skal du udfylde følgende oplysninger til fremtidig brug:
Modelnummer: MFC-5460CN og MFC-5860CN
(Sæt ring om dit modelnummer)
1
Serienummer:
Købsdato:
Købssted:
1
Serienummeret står på bagsiden af enheden.
Opbevar Brugsanvisningen sammen med
købskvitteringen som et permanent bevis på dit køb i
tilfælde af tyveri, brand eller anden garantihændelse.
Registrer dit produkt on-line på
http://www.brother.com/registration/
Ved at registrere dit produkt hos Brother vil du blive registreret som den
originale ejer af produktet. Din registrering hos Brother:
kan fungere som bekræftelse på købsdatoen for produktet, hvis du
mister kvitteringen; og
kan understøtte erstatningskrav fremsat af dig i tilfælde af produkttab,
Bemærkning om godkendelsesoplysninger og
kompilering og publikation
DETTE UDSTYR ER DESIGNET TIL AT FUNGERE MED EN TOTRÅDET ANALOG
TELEFONLEDNING MONTERET I ET PASSENDE STIK.
GODKENDELSESOPLYSNINGER
Brother meddeler, at dette produkt muligvis ikke vil fungere korrekt i andre lande end det,
produktet oprindeligt er købt i, og der gives ikke nogen garanti i tilfælde af, at dette produkt
anvendes til offentlige telefonlinjer i et andet land.
Bemærkning om kompilering og publikation
Under overvågning af Brother Industries Ltd. er denne brugsanvisning blevet kompileret og
publiceret til at dække de nyeste produktbeskrivelser og specifikationer.
Indholdet af denne brugsanvisning og specifikationerne for dette produkt er underlagt ændringer
uden varsel.
Brother forbeholder sig ret til at foretage ændringer uden varsel i specifikationerne og materialet
indeholdt heri og vil ikke være ansvarlig for nogen skade (inklusive følgeskade) som følge af tillid
til det præsenterede materiale, inklusive, men ikke begrænset til, typografiske fejl og andre fejl i
forbindelse med publikationen.
i
EU-overensstemmelseserklæring under R & TTEdirektivet
ii
EU-overensstemmelseserklæring under R & TTE-direktivet
Producent
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japan
Fabrik
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, Bao Chang Li Bonded
Transportation Industrial Park,
Bao Lung Industrial Estate,
Longgang, Shenzhen, China
Erklærer hermed at
Produktbeskrivelse: Faxmaskine
Type: Gruppe 3
Modelnavn: MFC-5460CN, MFC-5860CN
er i overensstemmelse med bestemmelserne i R & TTE-direktivet (1999/5/EC), og at produktet er i overensstemmelse
med følgende standarder:
Generelle oplysninger2
Ilægge dokumenter og papir9
Generel opsætning22
Sikkerhedsfunktioner27
1
Generelle oplysninger1
Brug af
dokumentationen
Tak, fordi du købte en Brother! Hvis du læser
dokumentationen, vil den hjælpe dig med at
få det bedste ud af maskinen.
Symboler og regler i
dokumentationen1
Følgende symboler og regler bruges gennem
hele dokumentationen.
FedFed skrift identificerer
bestemte taster på maskinens
kontrolpanel.
KursivKursiv skrift fremhæver et
vigtigt punkt eller henviser til et
relateret emne.
Courier
New
Skrifttypen Courier New
identificerer meddelelser på
maskinens LCD-skærm.
Advarsler giver dig besked om,
1
hvordan du undgår personskade.
Ikoner for elektrisk fare giver dig
besked om, hvordan du undgår
elektrisk stød.
Forsigtighedsforanstaltninger
angiver procedurer, du skal følge
eller undgå for at forhindre eventuel
beskadigelse af maskinen eller
andre objekter.
Bemærkninger fortæller, hvordan du
skal reagere i en situation, der kan
opstå, eller giver tip om, hvordan
funktionen virker sammen med
andre faciliteter.
Ikoner for forkert opsætning gør
opmærksom på enheder og
funktioner, der ikke er kompatible
med maskinen.
2
Generelle oplysninger
Adgang til Softwarebrugsanvisningen og
Netværksbrugsanvisningen
Denne Brugsanvisning indeholder ikke alle
oplysninger om maskinen såsom brug af
printeren, scanneren og PC-Fax'en. Når du er
parat til at læse de detaljerede oplysninger
om disse funktioner, skal du læse den
komplette Brugsanvisning og
Netværksbrugsanvisning, som medfølger på
CD-ROM'en.
Visning af dokumentation1
Visning af dokumentation
(Til Windows®)1
1
I menuen Start skal du pege på Brother,
MFC-XXXX, (hvor XXXX er
modelbetegnelsen) fra programgruppen og
derefter vælge Brugsanvisning.
Hvis du ikke har installeret softwaren, kan du
finde dokumentationen ved at følgende
nedenstående instruktioner:
a Tænd PC'en. Læg Brother CD-ROM'en
i CD-ROM-drevet.
b Hvis du får vist skærmbilledet med
modelnavnet, skal du klikke på dit
modelnavn.
c Hvis du får vist sprogskærmbilledet, skal
du klikke på dit sprog. CD-ROMhovedmenuen vises.
1
Bemærk!
Hvis dette vindue ikke vises, skal du bruge
Windows
setup.exe fra rodmappen på Brother
CD-ROM'en.
®
Explorer til at køre programmet
d Klik på Brugsanvisning for at få vist
Softwarebrugsanvisning og
Netværksbrugsanvisning i HTML-
format.
3
Kapitel 1
Sådan finder du
scanningsinstruktioner1
Der er adskillige måder du kan scanne
dokumenter på. Du kan finde instruktionerne
på følgende måde:
Softwarebrugsanvisning
Scanning
(Til Windows
Professional og Windows
ControlCenter3
(Til Windows
Professional og Windows
Scanne via netværk
PaperPort
Den komplette ScanSoft® Paper Port® SE
med OCR Brugsanvisning kan vises ved
valg af Hjælp i ScanSoft
med OCR-programmet.
®
98/98SE/Me/2000
®
XP)
®
98/98SE/Me/2000
®
XP)
®
SE med OCR Brugsanvisning
®
Paper Port® SE
Visning af dokumentation
(Til Macintosh®)1
a Tænd for din Macintosh
CD-ROM'en i CD-ROM-drevet.
Følgende vindue vises.
®
. Læg Brother
b Dobbelt-klik på ikonet Documentation.
c Dobbelt-klik på mappen med det
ønskede sprog.
d Dobbelt-klik på den øverste fil for at få
vist Softwarebrugsanvisning og
Netværksbrugsanvisning i HTML-
format.
e Klik på den dokumentation, du vil læse.
Softwarebrugsanvisning
Netværksbrugsanvisning
4
Sådan finder du
scanningsinstruktioner1
Der er adskillige måder du kan scanne
dokumenter på. Du kan finde instruktionerne
på følgende måde:
Softwarebrugsanvisning
Scanning
(Til Mac OS
ControlCenter2
(Til Mac OS
Netværksscanning
(Til Mac OS
Presto!® PageManager® Brugsanvisning
Instruktioner til scanning direkte fra
Presto!
Presto!
kan du få vist ved at vælge Hjælp i
Presto!
®
X 10.2.4 eller større)
®
X 10.2.4 eller større)
®
X 10.2.4 eller større)
®
PageManager® Den komplette
®
PageManager® Brugsanvisning
®
PageManager®-programmet.
Generelle oplysninger
1
5
Kapitel 1
Kontrolpaneloversigt1
MFC-5460CN 1
109
1
24563
87
MFC-5860CN1
10987
124563
Bemærk!
De fleste illustrationer i denne Brugsanvisning viser MFC-5460CN.
6
Generelle oplysninger
1 Faxtaster:
Tel/R
Denne tast benyttes til at gå ind i en
telefonsamtale efter at have taget røret på
en ekstern telefon i Fax/Tlfpseudo-ringning.
Med denne tast kan du også opnå
forbindelse til en bylinje eller viderestille et
opkald til en anden ekstratelefon, hvis der
er forbindelse til en PBX.
Redial/Pause
Kalder op igen til det senest kaldte
nummer. Indsætter også en pause ved
programmering af et
hurtigopkaldsnummers.
Resolution
Du kan ændre opløsningen midlertidigt, når
du sender en faxmeddelelse.
2 Kopitaster (midlertidige indstillinger):
Options
Gør dig i stand til at ændre flere
kopieringsindstillinger midlertidigt, når du
er i kopitilstand.
Quality
Gør dig i stand til at ændre
kvalitetsindstillingen midlertidigt.
Enlarge/Reduce
Gør det muligt at forstørre eller reducere
kopier midlertidigt, afhængigt af det
størrelsesforhold du vælger.
Paper Type (Kun MFC-5460CN)
Gør det muligt at vælge den ønskede
papirtype til den næste kopi.
Tray Select (Kun MFC-5860CN)
Gør det muligt at vælge det ønskede
magasin til den næste kopi.
3 Opkaldstastatur
Brug disse taster til opkald til telefon- og
faxnumre og som tastatur til indtastning af
information i maskinen.
4 Tilstandstaster:
Fax
Giver adgang til faxtilstand.
Scan
Giver adgang til scannetilstand.
Copy
Giver adgang til kopitilstand.
Photo Capture
Giver adgang til funktionen PhotoCapture
Center™.
5 Menutaster:
Menu
Giver adgang til hovedmenuen.
a Search/Speed Dial
Gør det muligt at søge og kalde op numre,
der er gemt i hukommelsen.
Lydstyrketaster
dc
Du kan trykke på disse taster i Faxtilstand
for at justere ringelydstyrken.
d
Tryk for at rulle tilbage til et menuvalg.
a eller b
Tryk for at rulle gennem menuerne og
indstillingerne.
Clear/Back
Tryk for at annullere den aktuelle indstilling.
OK
Lader dig vælge en indstilling.
6 Start-taster:
Giver dig mulighed for at begynde at sende
faxmeddelelser eller tage kopier i farver.
Giver også mulighed for at starte en
scanning (i farve eller sort/hvid afhængigt
af scanningsindstillingen i ControlCentersoftwaren).
Colour Start
1
Mono Start
Giver dig mulighed for at begynde at sende
faxmeddelelser eller tage kopier i sort/hvid.
Giver også mulighed for at starte en
scanning (i farve eller sort/hvid afhængigt
af scanningsindstillingen i ControlCentersoftwaren).
7
Kapitel 1
7 Power Save
Du kan indstille maskinen til
strømsparetilstand.
8Stop/Exit
Stopper en funktion eller afslutter en menu.
9 LCD (Liquid Crystal Display)
Viser meddelelser på skærmen som hjælp til
opsætning og brug af maskinen.
10 Ink Management
Gør det muligt at rense printhovedet og
kontrollere udskriftskvaliteten og den
tilgængelige mængde blæk.
8
2
Ilægge dokumenter og papir2
Ilægge dokumenter2
Du kan sende en fax, kopiere og scanne fra
ADF'en (automatisk dokumentfremfører) og
fra scannerglaspladen.
Ved hjælp af ADF2
ADF’en kan indeholde op til 35 sider og
fremfører hvert ark enkeltvis. Brug standard
80 g/m
lægger dem i ADF'en.
Anbefalet miljø2
Understøttede dokumentformater2
2
papir, og luft altid siderne, før du
Temperatur:20 til 30° C
Fugtighed:50% til 70%
Papir:
80 g/m
2
A4
Sådan ilægges dokumenter2
Træk IKKE i dokumentet, mens det
fremføres.
Brug IKKE papir, der er krøllet, rynket,
foldet, skævt, hæftet, forsynet med
papirclips, sammenklistret eller forsynet
med tape.
Brug IKKE karton, avispapir eller stof.
Sørg for, at dokumenter, der er skrevet
a Fold ADF-dokumentstøtten ud.
FORSIGTIG
med blæk, er helt tørre.
2
Højde:148 til 355,6 mm
Bredde:148 til 215,9 mm
Vægt:
64 til 90 g/m
2
b Luft siderne godt. Sørg for at anbringe
dokumenterne med forsiden nedad og
øverste kant forrest i ADF’en, indtil du
kan mærke, at de berører
fremføringsrullen.
c Indstil papirstyrene, så de passer til
dokumenternes bredde.
9
Kapitel 2
d Fold ADF-outputstøtteklappen ud (1).
1
Lad IKKE tykke dokumenter ligge på
scannerglaspladen. Hvis du gør det, kan
ADF'en blokere.
FORSIGTIG
a Løft dokumentlåget.
b Centrér dokumentet med forsiden
nedad på scannerglaspladen ved hjælp
af dokumentstyrene til venstre.
Bruge scannerglaspladen2
Du kan bruge scannerglaspladen til at sende
en faxmeddelelse, kopiere eller scanne en
eller flere sider i en bog.
Understøttede dokumentformater2
Højde: Op til 297 mm
Bredde:Op til 215,9 mm
Vægt:Op til 2 kg
Sådan ilægges dokumenter2
Bemærk!
Når scannerglaspladen skal anvendes,
skal ADF’en være tom.
c Luk dokumentlåget.
Hvis du scanner en bog eller et tykt
dokument, må du IKKE smække låget ned
eller trykke på det.
FORSIGTIG
10
Ilægge dokumenter og papir
Scanningsområde2
Scanningsområdet afhænger af
indstillingerne i det program, du bruger.
Nedenstående tal viser de områder, du ikke
kan scanne på papir.
3
1
BrugDokument
format
FaxLetter3 mm4 mm
A43 mm1 mm
KopiLetter3 mm3 mm
A43 mm3 mm
ScanLetter3 mm3 mm
A43 mm0 mm
Top (1)
Bund (2)
4
2
Venstre (3)
Højre (4)
Godkendt papir og
andre medier2
Udskriftskvaliteten kan påvirkes af den type
papir, du anvender i maskinen.
Du opnår den bedste udskriftskvalitet for de
valgte indstillinger, hvis du altid indstiller
Papirtype til at passe til den type papir, du
lægger i.
Du kan bruge almindeligt papir, inkjet-papir
(papir med belægning), glittet papir,
transparenter og konvolutter.
Det anbefales at teste de forskellige
papirtyper før indkøb af store mængder.
For at få de bedste resultater bør du bruge
Brother-papir.
Når du udskriver på inkjet-papir (papir
med belægning), transparenter og
fotopapir, skal du sørge for at vælge det
rigtige medie under fanen
‘Grundlæggende’ i printerdriveren eller i
indstillingen Papirtype i menuen (Se
Papirtype på side 23).
Når du udskriver på fotopapir fra Brother,
skal arket med anvisningerne, der følger
med fotopapiret, lægges i papirmagasinet
først, og derefter placeres fotopapiret
oven på arket med anvisninger.
2
Når du bruger transparenter eller glittet
papir, skal du fjerne hvert ark med det
samme for at forhindre udtværing eller
papirstop.
Undgå at berøre den udskrevne overflade
af papiret lige efter udskrivning.
Overfladen kan stadig være fugtig, og du
kan få blæk på fingrene.
11
Kapitel 2
Anbefalede medier2
For at få den bedste udskriftskvalitet
anbefaler vi, at du bruger Brother-papir. (Se
tabellen herunder).
Hvis du ikke kan få Brother-papir i dit land,
anbefaler vi, at du tester forskellige typer
papir før du køber større mængder.
Vi anbefaler brug af '3M Transparency Film',
når du udskriver på transparenter.
Brother-papir
PapirtypeElement
A4 AlmindeligBP60PA
A4 Glittet fotoBP61GLA
A4 Inkjet (Matte)BP60MA
10 x 15 cm GlittetBP61GLP
Håndtering og brug af medier2
Opbevar papir i originalemballagen, og
hold denne lukket. Opbevar papiret fladt
og væk fra fugt, direkte sollys og varme.
Den belagte side af fotopapiret er
skinnende. Undgå at berøre den glittede
(belagte) side. Ilæg det glittede papir med
den skinnende side nedad.
Undgå at berøre begge sider af
transparenter, da de let absorberer vand
og sved, hvorved der kan forekomme
forringet udskriftskvalitet. Transparenter
designet til laserprintere/kopimaskiner
kan plette dit næste dokument. Brug kun
transparenter, der er anbefalet til
inkjetudskrivning.
Forkert opsætning
BRUG IKKE følgende slags papir:
• Beskadiget, krøllet, rynket eller
uregelmæssigt formet papir
1
1
1 2mm eller længere
• Meget skinnende eller struktureret papir
• Papir, der allerede er udskrevet på en
printer
• Papir, der ikke kan arrangeres ensartet
ved stakning
• Papir, der er fremstillet med korte fibre
Papirkapacitet i udgangspapirbakken 2
Op til 50 ark 20 lb Letter eller 80 g/m2 A4
papir.
Transparenter og glittet papir skal tages
ud af udgangspapirmagasinet én side ad
gangen for at undgå udtværing.
Op til 50 ark til Legal-format 80 g/m2.
Op til 100 ark 80 g/m
2
Op til 250 ark 80 g/m2 papir.
2
papir.
14
Ilægge dokumenter og papir
Sådan ilægges papir,
konvolutter og andre
medier
Bemærk!
• Oplysninger om bakke 2, se Sådan
ilægges papir i papirmagasin 2 (kun
MFC-5860CN) på side 17.
• Hvis du bruger Autovalg (kun
MFC-5860CN), skal du, efter at have fyldt
papirmagasinet igen, åbne og lukke
scannerlåget for at nulstille maskinen.
Sådan ilægges papir eller
andre medier2
a Tag papirmagasinet helt ud af
maskinen.
Hvis papirstøtteklappen er åben, skal du
lukke den og løfte
udgangspapirbakkens låg (1).
b Tryk ned og skub papirsidestyrene (1)
og papirlængdestyret (2), så det passer
til papirformatet.
2
1
c Luft papirstakken godt for at undgå
papirstop og fremføringsfejl.
2
2
Bemærk!
Kontroller altid, at papiret ikke er krøllet.
d Sæt forsigtigt papiret i papirmagasinet
1
med udskriftssiden nedad og
overkanten først.
Kontroller, at papiret ligger fladt i
magasinet.
15
Kapitel 2
Bemærk!
Når du bruger papir i Legal-format, skal du
trykke på udløserknappen til det
universelle styr og holde den trykket ind
samtidigt med, at du trækker forsiden af
papirmagasinet ud.
e Indstil papirsidestyrene med begge
hænder, så det passer til papiret.
Sørg for, at papirsidestyrene berører
papirets sider.
f Luk låget på udgangspapirbakken.
g Skub forsigtigt papirmagasinet helt ind i
maskinen.
Bemærk!
Pas på ikke at skubbe papiret for langt ind.
Det kan løfte sig bag i magasinet og give
fremføringsproblemer.
16
h Mens du holder papirmagasinet på
plads, skal du trække papirstøtten (1)
ud, til den klikker og folde papirstøttens
klap ud (2).
1
Bemærk!
Brug ikke papirstøtteklappen til papir med
formatet Legal.
2
Ilægge dokumenter og papir
Sådan ilægges papir i
papirmagasin 2 (kun
MFC-5860CN)2
Bemærk!
Du kan kun bruge almindelige
papirformater, Letter, Legal, A4,
Executive eller JIS B5 i bakke 2.
a Tag papirmagasinet helt ud af
maskinen.
b Tryk ned og skub papirsidestyrene (1)
og papirlængdestyret (2), så det passer
til papirformatet.
Kontroller, at trekantmærkerne på
papirsidestyrene (1) og
papirlængdestyret (2) står ud for
mærket for det papirformat, du bruger.
1
2
2
Bemærk!
Når du bruger papir i Legal-format, skal du
trykke på udløserknappen (1) til det
universelle styr og holde den trykket ind
samtidigt med, at du skubber forsiden af
papirmagasinet ud
.
1
17
Kapitel 2
c Luft papirstakken godt for at undgå
papirstop og fremføringsfejl.
Bemærk!
Kontroller altid, at papiret ikke er krøllet.
d Sæt forsigtigt papiret i papirmagasinet
med udskriftssiden nedad og
overkanten først.
Check, at papiret ligger fladt i
papirmagasinet og under
maksimumpapirmærket (1).
1
e Indstil papirsidestyrene med begge
hænder, så det passer til papiret.
Sørg for, at papirsidestyrene berører
papirets sider.
Bemærk!
Pas på ikke at skubbe papiret for langt ind.
Det kan løfte sig bag i magasinet og give
fremføringsproblemer.
f Skub papirmagasinet helt tilbage i
maskinen.
Bemærk!
Når du lægger papiret i papirmagasinet,
skal du sørge for, at det rører
papirlængdestyret (1) først og derefter
forsigtigt sænke enden af papirstakken.
1
Bemærk!
Hvis du bruger Autovalg, skal du, efter
at have fyldt papirmagasinet igen, åbne og
lukke scannerlåget for at nulstille
maskinen.
18
Ilægge dokumenter og papir
Ilægning af konvolutter og
postkort2
Ilægning af konvolutter2
Brug konvolutter, der vejer mellem 75 og
95 g/m
Nogle konvolutter kræver
margenindstillinger i programmet. Sørg
for, at der først foretages en testudskrift.
Brug ikke følgende konvoluttyper, da de vil
give fremføringsproblemer:
• Hvis de har en poset udformning.
• Der er præget (er forsynet med hævet
• Der har lukkespænder eller
• Der er -fortrykt på indersiden.
2
.
FORSIGTIG
skrift)
hæfteklammer.
Sådan ilægges konvolutter og postkort
a Tryk konvolutternes eller postkortenes
hjørner og sider sammen for at gøre
dem så flade som muligt, før du lægger
dem i.
Bemærk!
Hvis konvolutterne eller postkortene
fremføres 'dobbelt-', skal du lægge én
konvolut i papirbakken ad gangen.
2
2
LimDobbelt klap
Du vil undertiden opleve
papirfremføringsproblemer på grund af
tykkelsen, størrelsen eller flappens form på
de konvolutter, du bruger.
b Læg konvolutterne eller postkortene i
papirmagasinet med adressesiden
nedad og overkanten (toppen af
konvolutterne) først som vist på figuren.
Tryk ned og skub papirsidestyrene (1)
og papirlængdestyret (2), så det passer
til konvolutterne eller postkortene.
1
2
19
Kapitel 2
Hvis der er problemer med udskrivning på
konvolutter, kan du prøve følgende
muligheder:
a Åbn konvoluttens flap.
b Sørg for, at den åbne flap enten er i
siden af konvolutten eller på
konvoluttens bagkant, når der
udskrives.
c Juster format og margen i dit program.
2
Sådan udtages små udskrifter fra
maskinen2
Når maskinen sender små stykker papir ud i
udgangsbakken, kan du måske ikke få fat i
dem. Når udskrivningen er færdig, skal du
trække magasinet helt ud af maskinen.
20
Ilægge dokumenter og papir
Printbart område2
Det printbare område afhænger af indstillingerne i det program, du bruger. Nedenstående tal viser
ikke-printbare områder på papirark og konvolutter. Maskinen kan kun udskrive på de skraverede
områder, når funktionen Kant til kant er tilgængelig og slået til.
Klip papirarkKonvolutter
3
4
1
3
1
4
2
2
Top (1)Bund (2)Venstre (3)Højre (4)
Klip papirark3 mm3 mm3 mm3 mm
Konvolutter12 mm24 mm3 mm3 mm
Bemærk!
Funktionen Kant til kant er ikke tilgængelig for konvolutter.
2
21
3
Generel opsætning3
Strømsparetilstand3
Når maskinen er ledig, kan du indstille den til
strømsparetilstand ved at trykke på tasten
Power Save. Du kan stadig modtage
telefonopkald i strømsparetilstand Find flere
oplysninger om modtagelse af
faxmeddelelser i strømsparetilstand i tabellen
på side 22. Hvis du vil udføre andre
funktioner, skal du tage maskinen ud af
strømsparetilstand.
Bemærk!
Hvis du har tilsluttet en ekstratelefon eller
TAD, er den altid tilgængelig.
Indstille maskinen på
strømsparetilstand3
a Tryk på tasten Power Save, og hold
den nede, indtil LCD'en viser
Lukker ned.
LCD-lyset slukkes.
Tage maskinen ud af
strømsparetilstand3
a Tryk på tasten Power Save, og hold
den nede, indtil LCD'en viser Vent.
LCD'en viser dato og klokkeslæt.
Bemærk!
• Selvom du har sat maskinen til
strømsparetilstand, vil den med jævne
mellemrum rense printhovedet for at
bevare udskriftskvaliteten.
• Hvis du trækker netstikket ud, kan
maskinens funktioner ikke benyttes.
• Du kan brugertilpasse strømsparetilstand
således, at ingen af maskinfunktionerne
er tilgængelige, bortset fra den
automatiske rensning af printhovedet. (Se
Indstille strømsparefunktion på side 22).
Indstille strømsparefunktion 3
Du kan tilpasse maskinens Power Save-tast.
Standardfunktionen er Faxmodt:Til.
Maskinen kan modtage faxmeddelelser eller
opkald, selv om maskinen er i
strømsparetilstand. Hvis du ikke ønsker, at
maskinen skal kunne modtage
faxmeddelelser eller opkald, skal du angive
denne indstilling til Faxmodt:Fra. (Se
Strømsparetilstand på side 22).
a Tryk på Menu, 1, 6.
b Tryk på a eller b for at vælge
Faxmodt:Til eller Faxmodt:Fra.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Til/Fraindstilling
Faxmodt:
Til
(standard)
Faxmodt:
Fra
1
Skal indstilles, inden du slukker for maskinen.
2
Du kan ikke modtage en faxmeddelelse automatisk,
selv om du har indstillet modtagetilstanden til
Fax/Tlf.
Modtagetil
stand
Kun fax
Ekstratlf/
Tad
Manuel
Fax/Tlf
—Der er ikke andre
Tilgængelige
funktioner
Faxmodtagelse
Faxregistrering
Forsinket fax
Eksterne
faxfunktioner
Fjernmodtagelse
Du kan ikke
modtage en
faxmeddelelse
med Mono Start
eller Colour Start.
Faxregistrering
Forsinket fax
2
Du kan ikke
modtage en
faxmeddelelse
med Mono Start
eller Colour Start.
tilgængelige
maskinfunktioner end
rensning af
printhovedet.
1
1
1
1
22
Generel opsætning
Mode timer3
Maskinen har fire midlertidige tilstandstaster
på kontrolpanelet: Fax, Scan, Copy og Photo Capture. Du kan ændre den tid,
maskinen skal bruge efter den sidste Scan-,
Kopi- eller PhotoCapture-funktion, før den
går tilbage til Faxtilstand. Hvis du vælger
Fra, forbliver maskinen i den sidst anvendte
tilstand.
a Tryk på Menu, 1, 1.
b Tryk på a eller b for at vælge 0 Sek,
30 Sek, 1 Min, 2 Min, 5 Min eller
Fra.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Papirindstillinger3
Papirtype3
Indstil maskinen til den type papir, du bruger,
for at opnå den bedste udskriftskvalitet.
a Tryk på Menu, 1, 2.
b Tryk på a eller b for at vælge
Alm.papir, Inkjet papir,
Brother Photo, Øvrige Foto eller
Transparent.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
• Maskinen sender papiret ud med
udskriftssiden opad i papirmagasinet
foran på maskinen. Når du bruger
transparenter eller glittet papir, skal du
fjerne hvert ark med det samme for at
forhindre udtværing eller papirstop.
• (Kun MFC-5860CN)
3
Du kan kun bruge almindeligt papir i
papirmagasin 2.
23
Kapitel 3
Papirformat3
Du kan benytte fem papirformater til
udskrivning af kopier: Letter, Legal, A4, A5 og
10 × 15 cm og tre formater til udskrivning af
faxmeddelelser: Letter, Legal og A4. Når du
ændrer formatet på det papir, du lægger i
maskinen, skal du samtidigt ændre
indstillingen af papirformatet, så din maskine
kan tilpasse sig en indkommende
faxmeddelelelse på siden.
(MFC-5460CN)
a Tryk på Menu, 1, 3.
b Tryk på a eller b for at vælge Letter,
Legal, A4, A5 eller 10x15cm.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
(MFC-5860CN)
a Tryk på Menu, 1, 3.
b Tryk på a eller b for at vælge Bakke 1
eller Bakke 2.
Tryk på OK.
For Bakke 1, tryk på a eller b for at
vælge Letter, Legal, A4, A5 eller
10x15cm.
Bakkevalg i faxtilstand (kun
MFC-5860CN)3
Du kan skifte det standardmagasin, din
maskine bruger til udskrivning af modtagne
faxmeddelelser.
Med Autovalg kan din maskine tage papir
fra bakke 1 først eller fra bakke 2, hvis:
Bakke 1 er løbet tør for papir.
Bakke 2 er indstillet til et andet
3
papirformat, der er mere velegnet til de
modtagne faxmeddelelser.
Begge bakker bruger samme papirformat,
og bakke 1 er ikke indstillet til almindeligt
papir.
a Tryk på Menu, 1, 9.
b Tryk på a eller b for at vælge
3
Bakke#1 Kun, Bakke#2 Kun eller
Autovalg.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
Du kan kun bruge almindeligt papir i
størrelserne Letter, Legal, eller A4 i
papirmagasin nr. 2.
For Bakke 2, tryk på a eller b for at
vælge Letter, Legal, eller A4.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
24
Generel opsætning
Bakkevalg i kopitilstand (kun
MFC-5860CN)3
Du kan skifte det standardmagasin, din
maskine bruger til udskrivning af kopier.
Hvis begge bakker er indstillet til samme
papirformat og -type, vil Autovalg lade
maskinen tage fra bakke 1 først og derefter
tage fra bakke 2, hvis bakke 1 løber tør for
papir.
For at ændre standardindstillingerne skal du
følge proceduren herunder:
a Tryk på Menu, 1, 8.
b Tryk på a eller b for at vælge
Bakke#1 Kun, Bakke#2 Kun eller
Autovalg.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
Du kan kun bruge almindeligt papir i
størrelserne Letter, Legal, eller A4 i
papirmagasin nr. 2.
Lydstyrkeindstillinger3
Ringevolumen3
Du kan vælge et område til
ringevolumenniveauerne fra Fra til Høj.
I faxtilstand skal du trykke på d eller
c for at justere volumenniveauet. LCD-
skærmen viser den aktuelle indstilling, og
hvert tastetryk ændrer volumen til næste
niveau. Maskinen vil beholde den nye
indstilling, indtil du ændrer den.
Du kan også ændre volumen gennem
menuen ved at følge nedenstående
instruktioner:
Indstille ringelydstyrke fra menuen3
a Tryk på Menu, 1, 4, 1.
b Tryk på a eller b for at vælge Fra, Lav,
Med eller Høj.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Bippervolumen3
3
Når bipperen er slået til, bipper maskinen, når
du trykker på en tast eller begår en fejl, eller
når du sender eller modtager en
faxmeddelelse.
Du kan vælge et område til
volumenniveauerne fra Fra til Høj.
a Tryk på Menu, 1, 4, 2.
b Tryk på a eller b for at vælge Fra, Lav,
Med eller Høj.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
25
Kapitel 3
Højttalerlydstyrke3
Du kan vælge et område til
højttalervolumenniveauerne fra Fra til Høj.
a Tryk på Menu, 1, 4, 3.
b Tryk på a eller b for at vælge Fra, Lav,
Med eller Høj.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Automatisk ændring til
sommertid
Du kan indstille maskinen til automatisk at
ændre til sommertid. Maskinen stiller selv
uret én time frem om foråret og én time
tilbage om efteråret. Sørg for, at du har
indstillet den korrekte dato og det rigtige
tidspunkt i indstillingen Dato/Tid.
LCD-skærm3
LCD-kontrast3
Du kan indstille LCD-kontrasten for at opnå
en skarpere og mere klar visning. Hvis du har
problemer med at læse LCD’en, kan du prøve
at ændre kontrastindstillingen.
a Tryk på Menu, 1, 7.
b Tryk på a eller b for at vælge Lys eller
Mørk.
Tryk på OK.
3
c Tryk på Stop/Exit.
a Tryk på Menu, 1, 5.
b Tryk på a eller b for at vælge Til eller
Fra.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
26
4
Sikkerhedsfunktioner4
TX Lås4
TX Lås gør det muligt at forhindre
uautoriseret adgang til maskinen.
Når TX Lås er slået til, er følgende funktioner
tilgængelige:
• Hvis du glemmer adgangskoden til TX
Lås, skal du kontakte Brotherforhandleren eller Brother Kundeservice
for at få assistance.
• Hvis du allerede har angivet
adgangskoden, behøver du ikke angive
den igen.
a Tryk på Menu, 2, 0, 1.
b Indtast et fire-cifret tal som
adgangskode.
Tryk på OK.
c Hvis LCD'en viser Verificer:, skal du
-indtaste adgangskoden igen.
Tryk på OK.
4
d Tryk på Stop/Exit.
27
Kapitel 4
Ændre adgangskoden for TX Lås4
a Tryk på Menu, 2, 0, 1.
b Tryk på a eller b for at vælge
Sæt passwd.
Tryk på OK.
c Indtast et fire-cifret tal som den aktuelle
adgangskode.
Tryk på OK.
d Indtast et fire-cifret tal som den nye
adgangskode.
Tryk på OK.
e Hvis LCD'en viser Verificer:, skal du
-indtaste adgangskoden igen.
Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
Slå TX Lås til/fra4
Slå TX Lås til4
a Tryk på Menu, 2, 0, 1.
b Tryk på a eller b for at vælge
Sæt TX lås.
Tryk på OK.
c Indtast den registrerede fire-cifrede
adgangskode.
Tryk på OK.
Maskinen går offline, og LCD’en viser
TX lås mode.
Slå TX Lås fra4
a Tryk på Menu.
b Indtast den registrerede fire-cifrede
adgangskode.
Tryk på OK.
TX Lås bliver automatisk slået fra.
Bemærk!
Hvis du indtaster den forkerte
adgangskode, viser LCD’en
Forkert password og forbliver offline.
Maskinen forbliver i TX Lås-tilstand, indtil
den registrerede adgangskode indtastes.
28
Afsnit II
FaxII
Sende en faxmeddelelse30
Modtage en faxmeddelelse37
Telefon og eksterne enheder41
Kalde op og gemme numre46
Eksterne faxfunktioner50
Udskrive rapporter56
Polling58
5
Sende en faxmeddelelse5
Gå til faxtilstand5
For at gå til faxtilstand skal du trykke på
(Fax), og tasten lyser grøn.
Faxe fra ADF'en 5
a Sørg for at være i faxtilstand .
b Læg dokumentet i ADF’en med forsiden
op.
c Kald op til faxnummeret.
d Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Maskinen påbegynder scanning af
dokumentet.
Bemærk!
• Tryk på Stop/Exit for at annullere.
• Hvis hukommelsen er fuld, bliver
dokumentet sendt i realtid.
Faxe fra scannerglasset5
Du kan bruge scannerglaspladen til at faxe
sider i en bog eller én side ad gangen.
Dokumenterne kan være i op til letter- eller
A4-format.
Du kan ikke afsende flere sider ved
faxmeddelelser i farver.
Bemærk!
Da du kun kan scanne én side ad gangen
er det nemmere at bruge ADF'en, hvis du
sender et dokument på flere sider.
a Sørg for at være i faxtilstand .
b Læg dokumentet på
scannerglaspladen.
c Kald op til faxnummeret.
d Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Hvis du trykker på Mono Start,
begynder maskinen at scanne den
første side. Gå til trin e.
Hvis du trykker på Colour Start,
begynder maskinen at sende
dokumentet.
e Gør et af følgende:
Hvis du vil sende en enkelt side, skal
du trykke på 2 for at vælge Nej. (eller
trykke på Mono Start igen).
Maskinen påbegynder afsendelse af
dokumentet.
For at sende mere end én side, skal
du trykke på 1 for at vælge Ja og gå
til trin f.
f Læg den næste side på
scannerglaspladen.
Tryk på OK.
Maskinen påbegynder scanning af
siden. (Gentag trin e og f for hver
ekstra side).
Bemærk!
Hvis hukommelsen er fuld, og du faxer en
enkelt side, sendes den i realtid.
30
Sende en faxmeddelelse
Faxe dokumenter i Letterformat fra scannerglaspladen5
Når dokumenter er i Letter-format, skal du
sætte scanningsformatet til Letter. Hvis du
ikke gør det, vil der mangle noget i siden af
faxmeddelelserne.
a Sørg for at være i faxtilstand .
b Tryk på Menu, 2, 2, 0.
c Tryk på a eller b for at vælge Letter.
Tryk på OK.
Farve faxtransmission5
Din maskine kan sende en
farvefaxmeddelelse til maskiner, der
understøtter denne funktion.
Farvefaxmeddelelser kan dog ikke gemmes i
hukommelsen. Når du sender en
farvefaxmeddelelse, sender maskinen i
realtid (selv om Realtid TX er indstillet til
Fra).
Annullere en fax, der er i gang5
Hvis du vil annullere en fax, mens maskinen
scanner, kalder op eller sender faxen, skal du
trykke på Stop/Exit.
Rundsende
(Kun sort/hvid)5
Rundsendelse betyder, at den samme
faxmeddelelse automatisk sendes til mere
end ét faxnummer. Du kan medtage grupper,
-hurtigopkaldsnumre og op til 50 manuelt
opkaldte numre i samme rundsendelse.
Når rundsendelsen er afsluttet, udskrives en
rundsendelsesrapport.
a Sørg for at være i faxtilstand .
5
b Ilæg dokumentet.
c Indtast et nummer. Tryk på OK.
Du kan bruge et hurtig-opkalds-, et
gruppe- eller et manuelt indtastet
nummer ved hjælp af opkaldstastaturet.
d Gentag trin c, til du har indtastet alle de
faxnumre, du ønsker at rundsende til.
e Tryk på Mono Start.
Bemærk!
• Hvis du ikke har brugt nogen af numrene
til grupper, adgangskoder eller
kreditkortnumre, kan du 'rundsende'
faxmeddelelser til op til 150 forskellige
numre.
• Den tilgængelige hukommelse vil variere
afhængigt af den type job, der er i
hukommelsen, og det antal modtagere, du
rundsender til. Hvis du rundsender til det
maksimale antal tilgængelige numre, kan
du ikke bruge Dobbelt adgang.
• Indtast de lange opkaldssekvensnumre
som normalt, men husk, at hvert
-hurtigopkaldsnummer tæller som ét
nummer, så det antal modtagere, du kan
gemme, er begrænset.
• Hvis hukommelsen er fuld, skal du trykke
på Stop/Exit for at standse jobbet. Hvis
der er scannet mere end én side, skal du
trykke på Mono Start for at sende den
del, der er i hukommelsen.
31
Kapitel 5
Annullere en rundsendelse,
der er i gang5
a Tryk på Menu, 2, 6.
LCD’en viser det faxnummer, der kaldes
op til.
b Tryk på OK.
LCD'en viser jobnummeret.
XXXXXXXXX
1.Slet 2.Stop
c Tryk på 1 for at slette.
Derefter viser LCD’en rundsendelsens
jobnummer og 1.Slet 2.Stop.
d For at annullere rundsendelsen skal du
trykke på 1.
e Tryk på Stop/Exit.
Ekstra
afsendelsesfunktioner 5
Sende faxmeddelelser ved
hjælp af flere indstillinger5
Når du sender en fax, kan du vælge en
hvilken som helst kombination af følgende
indstillinger: opløsning, kontrast, oversøisk
tilstand og overførsel i realtid.
a Sørg for at være i faxtilstand .
b Ilæg dokumentet.
c Vælg den indstilling, du ønsker at
ændre.
Tryk på OK.
d Vælg en af følgende funktioner:
Næste
1.Ja 2.Nej
Tryk på 1 for at ændre en anden
indstilling.
Tryk på 2, hvis du er færdig med at
vælge indstillinger.
e Send faxmeddelelsen som sædvanlig.
32
Sende en faxmeddelelse
Kontrast5
Hvis dokumentet er meget lyst eller meget
mørkt, ønsker du måske at ændre
kontrasten. For de fleste dokumenter kan
standardindstillingen Auto bruges. Maskinen
vælger automatisk den relevante kontrast til
dokumentet.
Brug Lys for at sende et lyst dokument.
Brug Mørk for at sende et mørkt dokument.
a Sørg for at være i faxtilstand .
b Ilæg dokumentet.
c Tryk på Menu, 2, 2, 1.
d Tryk på a eller b for at vælge Auto,
Lys eller Mørk.
Tryk på OK.
Bemærk!
Selv om du har valgt Lys eller Mørk, vil
maskinen sende faxmeddelelsen ved hjælp
af indstillingen Auto i enhver af følgende
situationer:
• Når du afsender en farvefaxmeddelelse.
• Når du vælger Foto som opløsning.
Ændre opløsning5
Sådan ændres standardopløsningen 5
a Sørg for at være i faxtilstand .
b Tryk på Menu, 2, 2, 2.
c Tryk på a eller b for at vælge den
opløsning, du ønsker.
Tryk på OK.
Bemærk!
Du kan vælge fire forskellige
opløsningsindstillinger for sort/hvidfaxmeddelelser og to for farve.
Sort/hvid
Standard
FinGod til lille skrift og sender
S.FinGod til lille skrift eller
FotoBruges, når dokumentet
Egnet til de fleste
maskinskrevne dokumenter.
lidt langsommere end
Standard-opløsningen.
stregtegning og sender lidt
langsommere end Finopløsningen.
har varierede gråtoner eller
hvis det er et fotografi. Den
har den længste
transmissionstid.
5
Du kan forbedre kvaliteten i en fax ved at
ændre opløsningen. Opløsningen kan
ændres til den næste faxmeddelelse eller for
alle faxmeddelelser.
Sådan ændrer du opløsningen for den
næste fax5
a Sørg for at være i faxtilstand .
b Ilæg dokumentet.
c Tryk på Resolution og derefter på a
eller b for at vælge opløsning.
Tryk på OK.
Farve
Standard
FinBruges, når dokumentet er
Hvis du vælger S.Fin eller Foto og
derefter bruger tasten Colour Start til at
sende en faxmeddelelse, vil maskinen
sende faxmeddelelsen vha. indstillingen
Fin.
Egnet til de fleste
maskinskrevne dokumenter.
et fotografi.
Transmissionstiden er
længere end ved Standardopløsningen.
33
Kapitel 5
Dobbelt adgang
(Kun sort/hvid)5
Du kan kalde op til et nummer og begynde at
scanne faxmeddelelsen ind i hukommelsen også selv om maskinen sender fra
hukommelsen, modtager faxmeddelelser
eller udskriver PC-data. LCD’en viser det nye
jobnummer og den tilgængelige
hukommelse.
Det antal sider, du kan scanne ind i
hukommelsen, vil variere afhængigt af de
data, som er trykt på dem.
Bemærk!
Hvis meddelelsen Hukommelse fuld
vises, mens du scanner dokumenterne,
skal du trykke på Stop/Exit for at
annullere eller Mono Start for at sende de
scannede sider.
Realtidstransmission5
Når du sender en faxmeddelelse, scanner
maskinen dokumenterne ind i hukommelsen,
før den sender dem. Derefter starter
maskinen opkald og afsendelse, så snart
telefonlinjen er ledig.
Hvis hukommelsen er fuld, eller du sender en
farvefaxmeddelelse, sender maskinen
dokumentet i realtid (selv om Realtid TX er
indstillet til Fra).
Sommetider ønsker du måske at sende et
vigtigt dokument med det samme uden at
vente på transmission fra hukommelsen. Du
kan indstille Realtid TX til Til for alle
dokumenter eller Kun næste fax kun for
næste faxmeddelelse.
Afsendelse i realtid for alle faxer5
a Sørg for at være i faxtilstand .
b Tryk på Menu, 2, 2, 5.
Afsenderindst.
5.Realtid TX
c Tryk på a eller b for at vælge Til eller
Fra.
Tryk på OK.
Afsendelse i realtid, kun for den næste
fax5
a Sørg for at være i faxtilstand .
b Tryk på Menu, 2, 2, 5.
c Tryk på a eller b for at vælge
Kun næste fax. Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge Til (eller
Fra).
Tryk på OK.
Tilstanden oversøisk5
Hvis du har problemer med at sende en
faxmeddelelse til en oversøisk destination på
grund af mulig interferens på telefonlinjen,
anbefaler vi, at du slår Oversøisk tilstand til.
Når du sender en faxmeddelelse ved hjælp af
denne funktion, slår den selv fra.
a Sørg for at være i faxtilstand .
b Ilæg dokumentet.
c Tryk på Menu, 2, 2, 7.
Bemærk!
I realtidstransmission virker den
automatiske genopkaldsfunktion ikke i
forbindelse med brug af
scannerglaspladen.
34
d Tryk på a eller b for at vælge Til (eller
Fra).
Tryk på OK.
Sende en faxmeddelelse
Forsinket Fax
(Kun sort/hvid)5
I løbet af dagen kan du gemme op til 50
faxmeddelelser i hukommelsen til senere
afsendelse inden for 24-timer. Disse
faxmeddelelser sendes på det tidspunkt på
dagen, du indtaster i trin d.
a Sørg for at være i faxtilstand .
b Ilæg dokumentet.
c Tryk på Menu, 2, 2, 3.
Afsenderindst.
3.Forsinket fax
d Gør et af følgende:
Tryk på OK for at acceptere den viste
tid.
Indtast det klokkeslæt (i 24-timers
format), hvor du vil sende
faxmeddelelsen.
(Indtast f.eks. 19:45).
Tryk på OK.
Bemærk!
Det antal sider, du kan scanne ind i
hukommelsen, afhænger af mængden af
data, der er trykt på hver side.
Forsinket batchtransmission
(Kun sort/hvid)5
Før du sender forsinkede faxmeddelelser, vil
din maskine forsøge at spare ved at sortere
alle faxmeddelelserne i hukommelsen efter
modtager og planlagt tid. Alle forsinkede
faxmeddelelser, som er til det samme
faxnummer på det samme tidspunkt, sendes
som én transmission for at spare
transmissionstid.
a Sørg for at være i faxtilstand .
5
b Tryk på Menu, 2, 2, 4.
c Tryk på a eller b for at vælge Til (eller
Fra).
Tryk på OK.
d Tryk på Stop/Exit.
Kontrollere og annullere
mens du venter på opgave5
Du kan checke, hvilke job der fortsat venter i
hukommelsen på at blive sendt, og annullere
et job. (Hvis der ikke er nogen job, viser
LCD’en Ingen jobkø).
a Tryk på Menu, 2, 6.
Alle ventende jobs vises på LCD’en.
b Tryk på a eller b for at rulle gennem
jobbene, og vælg det job, du ønsker at
annullere.
Tryk på OK.
c Gør et af følgende:
Tryk på 1 for at annullere.
Tryk på 2 for at afslutte uden at
annullere.
d Når du er færdig, skal du trykke på
Stop/Exit.
35
Kapitel 5
Sende en faxmeddelelse
manuelt5
Manuel transmission gør det muligt for dig at
høre opkalds-, ringnings- og
fax-modtagelsestoner under afsendelse af en
faxmeddelelse.
a Sørg for at være i faxtilstand .
b Ilæg dokumentet.
c Løft røret på en ekstern telefon, og lyt
efter en opkaldstone.
d Kald op til faxnummeret.
e Når du hører faxtonen, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start.
Hvis du bruger scannerglaspladen,
skal du trykke på 1 for at sende en
fax.
f Læg telefonrøret på igen.
Meddelelsen Hukommelse
fuld5
Hvis du får en Hukommelse fuld
meddelelse under scanning af første side af
en faxmeddelelse, skal du trykke på
Stop/Exit for at annullere faxmeddelelsen.
Hvis du får en Hukommelse fuld
meddelelse under scanning af en
efterfølgende side af en faxmeddelelse, skal
du trykke på Mono Start for at sende de
sider, der er scannet indtil nu, eller trykke på
Stop/Exit for at annullere operationen.
Bemærk!
Hvis du får en Hukommelse fuld
meddelelse under faxafsendelse og ikke
ønsker at slette dine gemte
faxmeddelelser for at slette
hukommelsen, kan du sende
faxmeddelelsen i realtid. (Se
Realtidstransmission på side 34).
36
Modtage en faxmeddelelse6
6
Modtagetilstande6
Du skal vælge en modtagetilstand afhængigt af de eksterne enheder og telefonservices, du har
på linjen.
Vælge modtagetilstand6
Som standard vil din maskine automatisk modtage alle faxer, der sendes til den. Med
nedenstående diagram kan du lettere vælge den korrekte tilstand.
For at få flere oplysninger om modtagetilstand skal du se Brug af modtagetilstande på side 38.
Vi du bruge telefonfunktionerne på din maskine (hvis de findes) eller en ekstern
telefon eller en ekstern telefonsvarer, der er tilsluttet på samme linje som
maskinen?
6
Ja
Bruger du en talemeddelelsesfunktion i en
eksterne telefonsvarer?
Ønsker du, at maskinen skal besvare fax- og
telefonopkald automatisk?
Sådan vælges eller ændres
modtagetilstanden
a Tryk på Menu, 0, 1.
b Tryk på a eller b for at vælge
Kun fax, Fax/Tlf, Ekstratlf/Tad
eller Manuel.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Nej
Nej
Kun fax
Manuel
Nej
Fax/Tlf
Ja
Ekstratlf/Tad
Ja
LCD'en viser den aktuelle modtagetilstand.
1
12/10 11:53 Fax12/10 11:53 Fax
Opl:Standard
2
1 Aktuel modtagetilstand
Fax: Kun fax
2 Faxopløsning
37
Kapitel 6
Brug af
modtagetilstande6
Nogle modtagetilstande svarer automatisk
(Kun fax og Fax/Tlf). Du ønsker måske at
ændre ringeforsinkelsen, før du bruger disse
tilstande. Se Ringeforsinkelse på side 38.
Kun fax6
Tilstanden Kun fax vil automatisk besvare
ethvert opkald. Hvis opkaldet er en
faxmeddelelse, modtager maskinen den.
Fax/Tlf6
Tilstanden Fax/Tlf hjælper dig automatisk
med at styre indgående opkald ved at
genkende om det er en fax eller et
telefonopkald, og den behandler dem på en
af følgende måder:
Faxmeddelelser bliver automatisk
modtaget.
Telefonopkald starter F/T-ring for at bede
dig tage røret. F/T-ring er et fast dobbelt
ring, der fremkaldes af din maskine.
Se også F/T Ringetid (Kun tilstanden
Fax/Tlf) på side 39 og
Ringeforsinkelse på side 38.
Ekstern TAD6
Med tilstanden Ekstern TAD styrer en ekstern
svareenhed dine indgående opkald.
Indgående opkald bliver behandlet på en af
følgende måder:
Faxmeddelelser bliver automatisk
modtaget.
Telefonopkaldspersoner kan indtale en
meddelelse på den eksterne TAD.
Find yderligere oplysninger i Tilslutte en ekstern TAD (telefonsvarer) på side 43.
Indstillinger for
modtagetilstand6
Ringeforsinkelse6
Forsinket opkald indstiller det antal gange,
maskinen skal ringe, før den svarer i
tilstanden Kun fax eller Fax/Tlf. Hvis du
har eksterne telefoner eller ekstratelefoner på
samme linje som maskinen, skal du vælge
det maksimale antal ringninger.
(Se Anvendelse fra
ekstratelefoner på side 44 og Fax
detekt på side 39).
a Tryk på Menu, 2, 1, 1.
Manuel6
Ved tilstanden Manuel slukkes alle
automatiske svarefunktioner.
For at modtage en fax i manuel tilstand skal
du trykke på Mono Start eller Colour Start,
når du hører faxtoner (korte, gentagne bip).
Du kan også bruge funktionen
Faxregistrering til at modtage faxmeddelelser
ved at løfte håndsættet på samme linje som
maskinen.
Se også Fax detekt på side 39.
38
b Tryk på a or b for at vælge, hvor
mange gange linjen skal ringe, før
maskinen svarer (00-05).
Tryk på OK.
Hvis du vælger 00, ringer linjen slet ikke.
c Tryk på Stop/Exit.
Modtage en faxmeddelelse
F/T Ringetid
(Kun tilstanden Fax/Tlf)6
Hvis du har indstillet modtagetilstanden til
Fax/Tlf, skal du beslutte, hvor længe
maskinen skal give signal med den specielle
pseudo-/dobbelt-ringning, når der kommer et
samtaleopkald. Hvis opkaldet er en
faxmeddelelse, modtager maskinen denne.
Denne pseudo-/dobbelt-ringning forekommer
efter den første ringning fra telefonselskabet.
Det er kun maskinen, der ringer, og ingen
anden telefon på den samme linje ringer med
den specielle pseudo-/dobbelt-ringning. Du
kan dog stadig besvare opkaldet på en
hvilken som helst telefon.
a Tryk på Menu, 2, 1, 2.
b Tryk på a eller b for at vælge, hvor lang
tid maskinen skal ringe for at gøre dig
opmærksom på et samtaleopkald (20,
30, 40 eller
70 sekunder).
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
Selv om den, der kalder op, lægger på
under en pseudo-/dobbelt-ringning,
fortsætter maskinen med at ringe i det
angivne tidsrum.
Fax detekt6
Hvis Faxregistrering er Til:6
Hvis maskinen automatisk modtager
faxopkald, selv om du løfter røret på en
ekstratelefon eller en ekstern telefon. Når du
ser Modtager på LCD'en, eller når du hører
'hyletoner' i røret på en ekstratelefon, der er
forbundet til et andet vægstik/telefonstik, skal
du blot lægge røret på, hvorefter maskinen
klarer resten.
Hvis Faxregistrering er Fra:6
Når du hører en faxtone i røret, skal du trykke
på Mono Start eller Colour Start på
maskinen.
Hvis du ikke befinder dig ved maskinen, kan
du trykke på l 51 på ekstratelefonen. (Se Anvendelse fra ekstratelefoner på side 44).
Bemærk!
• Hvis denne funktion er sat til Til, men
maskinen ikke modtager et faxopkald, når
du løfter røret på en ekstratelefon eller en
ekstern telefon, skal du indtaste
faxmodtagekoden l 51. Ved maskinen
trykkes på Mono Start eller Colour Start.
• Hvis du sender faxmeddelelser fra en
computer på den samme telefonlinje, og
maskinen opfanger dem, skal du sætte
faxregistreringen til Fra.
a Tryk på Menu, 2, 1, 3.
6
b Tryk på a eller b for at vælge Til (eller
Fra).
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
39
Kapitel 6
Ekstra
modtagefunktioner6
Udskrive en reduceret
indgående faxmeddelelse6
Hvis du vælger Til, reducerer maskinen
automatisk hver side i en indgående
faxmeddelelse, så den kan være på et enkelt
Letter-, Legal- eller A4-ark.
Maskinen beregner reduktionsforholdet ved
hjælp af dokumentets papirstørrelse og din
indstilling af Papirstørrelse (Menu, 1, 3).
a Sørg for at være i faxtilstand .
b Tryk på Menu, 2, 1, 5.
Modtageindst.
5.Auto reduktion
c Brug a eller b for at vælge Til eller
Fra.
Tryk på OK.
Hvis Huk.modtagelse er Til:6
Maskinen vil fortsætte med at modtage
faxmeddelelsen, mens de resterende sider
gemmes i hukommelsen, hvis den er
tilgængelig. Yderligere indgående
faxmeddelelser vil også blive gemt i
hukommelsen, indtil denne er fuld. Når
hukommelsen er fuld, vil maskinen
automatisk ophøre med at besvare opkald.
Hvis du vil udskrive faxmeddelelserne, skal
du lægge nyt papir i papirmagasinet.
Hvis Huk.modtagelse er Fra:6
Maskinen vil fortsætte med at modtage
faxmeddelelsen, mens de resterende sider
gemmes i hukommelsen, hvis den er
tilgængelig. Derefter vil maskinen automatisk
ophøre med at besvare opkald, indtil der er
lagt nyt papir i papirmagasinet. Hvis du vil
udskrive den sidste faxmeddelelse, du har
modtaget, skal du lægge nyt papir i
papirmagasinet.
a Sørg for at være i faxtilstand .
d Tryk på Stop/Exit.
Modtagelse af fax i
hukommelse6
Så snart papirmagasinet bliver tomt under
faxmodtagelse, viser skærmen
Check papir og beder dig lægge papir i
papirmagasinet. (Se Sådan ilægges papir, konvolutter og andre medier på side 15).
Hvis du ikke er i stand til at lægge papir i
papirmagasinet, sker følgende:
b Tryk på Menu, 2, 1, 6.
c Brug a eller b for at vælge Til eller
Fra.
Tryk på OK.
d Tryk på Stop/Exit.
Udskrive en faxmeddelelse
fra hukommelsen6
Hvis du har valgt funktionen Faxlager (Menu,
2, 5, 1), kan du fortsat udskrive en
faxmeddelelse fra hukommelsen, når du er
ved maskinen. Se Slå Eksterne faxfunktioner fra på side 52.
a Tryk på Menu, 2, 5, 3.
Anden fax
3.Print dokument
b Tryk på Mono Start.
40
7
Telefon og eksterne enheder7
Stemmefunktioner7
Der kan udføres samtaler med en
ekstratelefon eller en ekstern telefon.
Fax/Tlf-tilstand 7
Når maskinen er i Fax/Tlf-tilstand, bruger den
F/T Ringetid (pseudo-/dobbelt-ringning) som
en meddelelse til dig om at modtage et
samtaleopkald.
Hvis du er ved en ekstern telefon, skal du
løfte røret på den eksterne telefon og derefter
trykke på Tel/R for at svare.
Hvis du står ved en ekstratelefon, skal du
løfte røret under F/T Ringetid og derefter
trykke på #51 mellem de pseudo-/dobbelte
ringninger. Hvis der ikke er nogen på linjen,
eller hvis nogen vil sende en faxmeddelelse,
skal du sende opkaldet tilbage til maskinen
ved at trykke på l 51.
Fax/Tlf-tilstand i
strømsparetilstand7
Fax/Tlf-tilstanden fungerer ikke i
strømsparetilstand. Maskinen vil ikke
besvare telefon- eller faxopkald og vil
vedblive at ringe. Hvis du befinder dig ved en
ekstern telefon eller en ekstratelefon, skal du
løfte røret og tale. Hvis du hører faxtoner,
holdes røret, indtil Faxregistrering aktiverer
din maskine. Hvis den anden person siger, at
han/hun vil sende dig en faxmeddelelse, skal
du aktivere maskinen ved at trykke på l 51.
Telefontjenester7
Indstille telefonlinjetype7
Hvis du tilslutter maskinen til en linje med
PBX eller ISDN for at sende og modtage
faxmeddelelser, er det nødvendigt at ændre
telefonlinjetypen derefter ved at udføre
følgende trin.
a Tryk på Menu, 0, 6.
Grundindst.
6.Linie Indstil.
b Tryk på a eller b for at vælge PBX,
ISDN (eller Normal).
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
PBX og OVERFØRSEL7
Maskinen er oprindeligt indstillet til Normal,
hvilket gør den i stand til at oprette
forbindelse til en standard PSTN-linje (Public
Switched Telephone Network). Mange
kontorer anvender et centralt telefonsystem
eller PABX (Private Automatic Branch
Exchange) (PBX). Maskinen kan tilsluttes de
fleste typer PBX. Maskinens
genopkaldsfunktion understøtter kun TBR
(Timed Break Recall – tidsindstillet
afbrydelse-genopkald). TBR fungerer med de
fleste PBX-systemer, der tillader dig at få
adgang til en bylinie eller overføre opkald til
en anden linje. Funktionen virker, når du
trykker på tasten Tel/R.
7
41
Kapitel 7
Bemærk!
Du kan programmere et tryk på Tel/R som
en del af et nummer, der er gemt i et
hurtig-opkaldsnummer. Når du
programmerer hurtig-opkaldsnummeret
(Menu, 2, 3, 1), skal du først trykke på
Tel/R (der står "!" på LCD'en) og derefter
indtaste telefonnummeret. Hvis du gør
dette, behøver du ikke at trykke på Tel/R
hver gang før opkald ved hjælp af et
hurtig-opkaldsnummer. (Se Gemme numre på side 47). Hvis PBX ikke er valgt
i indstillingen for telefonlinjetype, kan du
dog ikke bruge hurtig-opkaldsnummeret,
som et tryk på Tel/R er programmeret
under.
Indstille Funktionen
Nummerbestemt Ringning
Denne funktion er en engangsprocedure,
hvor du indstiller Nummerbestemt ringning
samt Mønster 1 eller Mønster 2 på din
maskine. Maskinen vil besvare det specielle
nummerbestemte ringesignal og påbegynde
faxmodtagelse.
Man skal kun slå Nummerbestemt Ringning
til, hvis man abonnerer på Nummerbestemt
Ringning hos et teleselskab
(Nummerbestemt Ringning findes kun på det
analoge telefonnet, det kan ikke benyttes i
forbindelse med ISDN).
Når Nummerbestemt Ringning er slået Til,
vises Man som modtagetilstand i LCD’et.
a Tryk på Menu, 2, 0, 3.
Skærmen viser:
Diverse
3.Nummerbestemt
b Tryk på a eller b for at vælge Til.
c Tryk på OK.
d Tryk på OK når skærmen viser det, du
ønsker.
Nummerbestemt
Ringemønster:1
F.eks.: Ringemønster:1
e Tryk på Stop/Exit for at gå ud.
Selv om der er to tilladte
nummerbestemte ringningsmønstre, vil
Ringemønster:1 som regel blive
valgt.
42
Telefon og eksterne enheder
Tilslutte en ekstern
TAD (telefonsvarer)7
Du kan vælge at tilslutte en ekstern
telefonsvarer. Når du har en ekstern TAD på
den samme telefonlinje som maskinen,
besvarer TAD'en imidlertid alle opkald, og
maskinen 'lytter' efter faxopkaldstoner (CNGtoner). Hvis den hører dem, overtager
maskinen opkaldet og modtager
faxmeddelelsen. Hvis den ikke hører CNGtoner, lader maskinen TAD'en fortsætte med
at afspille din udgående meddelelse, så den,
der ringer op, kan lægge en talebesked.
TAD’en skal svare inden for fire ringninger
(den anbefalede indstilling er to ringninger).
Maskinen kan ikke høre CNG-toner, før
TAD'en har besvaret opkaldet, og med fire
ringninger er der kun 8-10 sekunder CNGtoner tilbage til faxens 'handshake'. Sørg for
omhyggeligt at følge instruktionerne i denne
vejledning til optagelse af den udgående
meddelelse. Vi kan ikke anbefale brug af den
takstbesparende funktion på den eksterne
telefonsvarer, hvis den overstiger fem
ringninger.
Bemærk!
Hvis du ikke modtager alle dine
faxmeddelelser, skal du reducere
indstillingen Forsinket opkald på din
eksterne TAD.
1
1
Tilslut ikke en TAD et andet sted på den
samme telefonlinje.
Forkert opsætning
Tilslutninger7
Den eksterne TAD skal tilsluttes som vist i
den forrige illustration.
a Indstil din eksterne TAD til en eller to
ringninger. (Maskinens Forsinket
opkald-indstilling er ikke relevant).
b Optag den udgående meddelelse i din
eksterne TAD.
c Indstil TAD’en til at besvare opkald.
d Indstil modtagetilstand til
Ekstratlf/Tad. (Se Vælge
modtagetilstand på side 37).
Indspille en udgående
meddelelse (OGM) på en
ekstern TAD7
Timing er vigtigt ved optagelse af denne
meddelelse. Meddelelsen indstiller den
måde, som både manuel og automatisk
faxmodtagelse foregår på.
a Optag 5 sekunders stilhed i
begyndelsen af din meddelelse. (Dette
gør det muligt for maskinen at lytte til
fax-CNG-tonerne ved automatiske
transmissioner, før de stopper).
b Begræns din tale til 20 sekunder.
7
1TAD
Når TAD'en modtager et opkald, viser
LCD'en Telefon.
43
Kapitel 7
Bemærk!
Vi anbefaler, at du begynder din OGM
med 5-sekunders tavshed, da maskinen
ikke kan høre faxtoner samtidig med en
stemme med genlyd eller høj stemme. Du
kan forsøge at udelade denne pause, men
hvis maskinen har besvær med at
modtage, skal du gen-indspille din OGM
med denne pause.
Multi-linjetilslutninger (PBX)7
Vi foreslår, at du beder det firme, der har
installeret din PBX, om at kontakte din
maskine. Hvis du har et multi-linjesystem,
foreslår vi, at du anmoder den, der installerer
det, om at tilslutte enheden til den sidste linje
i systemet. Dette forhindrer maskinen i at
blive aktiveret, hver gang der modtages et
telefonopkald. Hvis alle indgående opkald
besvares af en telefonomstilling, anbefales
det, at modtagetilstanden indstilles til
Manuel.
Vi kan ikke garantere, at din maskine kommer
til at fungere korrekt under alle
omstændigheder, når den er koblet til PBX.
Alle problemer med at sende eller modtage
faxmeddelelser skal først rapporteres til det
firma, der har ansvaret for PBX’en.
Bemærk!
Kontroller, at telefonlinjetypen er indstillet
til PBX. (Se Indstille telefonlinjetype på side 41).
Eksterne telefoner og
ekstra telefoner7
Tilslutte en ekstern telefon
eller en ekstra telefon7
Du kan tilslutte en separat telefon til
maskinen som vist i nedenstående diagram.
1
2
1 Ekstratelefon
2 Ekstern telefon
Når du bruger en ekstern telefon, viser
LCD’en Telefon.
Anvendelse fra
ekstratelefoner7
Hvis du besvarer et faxopkald fra en
ekstratelefon eller en ekstern telefon i det
rigtige stik i maskinen, kan du få din maskine
til at modtage opkaldet ved hjælp af
faxmodtagekoden. Når du trykker
faxmodtagekoden l 51, begynder
maskinen at modtage faxmeddelelsen.
Hvis maskinen besvarer et samtaleopkald og
pseudo-/dobbeltringninger, fordi du skal
overtage opkaldet, skal du bruge
telefonsvarerkoden #51 for at modtage
opkaldet via en ekstratelefon. (Se F/T Ringetid (Kun tilstanden Fax/Tlf) på side 39).
44
Telefon og eksterne enheder
Hvis du besvarer et opkald, og
der ikke er nogen på linjen:7
Du skal antage, at du modtager en manuel
faxmeddelelse.
Tryk på l 51, og vent på hyletonen, eller
vent, indtil LCD-skærmen viser Modtager,
og læg derefter røret på.
Bemærk!
Du kan også bruge
faxregistreringsfunktionen med henblik på
at få maskinen til automatisk at modtage
opkaldet. (Se Fax detekt på side 39).
Brug af en trådløs ekstern
telefon7
Når den trådløse telefons basisenhed er
sluttet til samme telefon som maskinen (se
Eksterne telefoner og ekstra
telefoner på side 44), er det lettere at
besvare opkald under Forsinket opkald, hvis
du tager det trådløse rør med dig.
Hvis du lader maskinen svare først, skal du
gå hen til maskinen, så du kan trykke på
Tel/R for at sende opkaldet til den trådløse
telefon.
Telefonsvarerkode7
Hvis du modtager et telefonopkald, og
maskinen er i F/T-tilstand, vil den starte med
F/T-ring (dobbelt) efter den indledende
ringeforsinkelse. Hvis du tager opkaldet på
en ekstratelefon, kan du slå F/T-ringet fra ved
at trykke på #51 (sørg for at trykke på denne mellem ringene).
Ændre fjernkoder7
Hvis du vil bruge funktionen Fjernaktivering,
skal du aktivere fjernkoderne. Den
forudindstillede faxmodtagekode er l 51.
Den forudindstillede telefonsvarerkode er # 5
1. Hvis du ønsker det, kan du udskifte dem
med dine egne koder.
a Tryk på Menu, 2, 1, 4.
Modtageindst.
4.Fjernkode
b Tryk på a eller b for at vælge Til (eller
Fra).
Tryk på OK.
c Indtast en ny faxmodtagekode.
Tryk på OK.
d Indtast en ny telefonsvarerkode.
Tryk på OK.
7
Bruge fjernkoder7
Faxmodtagekode7
Hvis du besvarer et faxopkald på en
ekstratelefon eller en ekstern telefon, kan du
bede maskinen modtage opkaldet ved at
taste faxmodtagekoden l 51. Vent på
hyletonerne, og læg derefter røret på igen.
(Se Fax detekt på side 39.) Den, der kalder
op, skal trykke på Start for at sende
faxmeddelelsen.
e Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
• Hvis forbindelsen altid bliver afbrudt, når
du har fjernadgang til din eksterne TAD,
kan du prøve at ændre faxmodtagekoden
og telefonsvarerkoden til en anden
tre-cifret kode via numrene 0-9, l, #.
• Fjernkoder virker muligvis ikke sammen
med visse telefonsystemer.
45
8
Kalde op og gemme numre8
Sådan kaldes op8
Manuel kalde op8
Tryk alle cifrene i faxnummeret.
Hurtig-opkald8
a Tryk på Search/Speed Dial, # (firkant),
og tast derefter det tocifrede
hurtig-opkaldsnummer.
Søg8
Du kan søge efter navne, der er gemt i
hurtig-opkaldshukommelsen.
Tryk på Search/Speed Dial og menutasterne
for at søge numerisk eller alfabetisk.
1
2
To-cifret nummer
Bemærk!
Hvis LCD'en viser Ikke registr., når
du indtaster et hurtig-opkaldsnummer, er
der ikke gemt noget nummer på dette
sted.
46
1 For at søge numerisk.
2 Hvis du vil søge alfabetisk, kan du bruge
opkaldstastaturet til at indtaste det første
bogstav i det navn, du søger efter.
Kalde op og gemme numre
Faxgenopkald8
Hvis du sender en faxmeddelelse manuelt,
og linjen er optaget, skal du trykke på
Redial/Pause og derefter trykke på
Mono Start or Colour Start for at forsøge
igen. Hvis du vil foretage endnu et opkald til
det sidst kaldte nummer, kan du spare tid ved
at trykke på Redial/Pause og Mono Start
eller Colour Start.
Redial/Pause virker kun, hvis du har kaldt op
fra kontrolpanelet.
Hvis du sender en faxmeddelelse automatisk
og linjen er optaget, kalder maskinen
automatisk op igen tre gange med fem
minutters intervaller.
Bemærk!
I realtidstransmission virker den
automatiske genopkaldsfunktion ikke i
forbindelse med brug af
scannerglaspladen.
Gemme numre8
Gemme en pause8
Tryk på Redial/Pause for at indsætte en
pause på 3,5 sekunder mellem numrene.
Hvis du kalder op til et oversøisk nummer,
kan du trykke på Redial/Pause så mange
gange det er nødvendigt, for at forlænge
pausen.
Gemme hurtig-opkaldsnumre8
Du kan gemme op til 100
hurtig-opkaldsdestinationer med et navn. Når
du taster, skal du kun trykke på et par taster
(for eksempel: Search/Speed Dial, #, det
to-cifrede nummer og Mono Start eller
Colour Start).
a Tryk på Menu, 2, 3, 1.
b Brug tastgruppen til at indtaste et
to-cifret hurtig-opkaldsnummer (00-99).
Tryk på OK.
c Indtast fax- eller telefonnummeret (op til
20 cifre).
Tryk på OK.
8
Du kan indstille maskinen til at foretage
følgende typer lette opkald: Hurtig-opkald og
Grupper for at rundsende faxmeddelelser.
Når du taster et hurtig-opkaldsnummer, viser
LCD’en navnet, hvis du har gemt det, eller
nummeret.
Bemærk!
Hvis der sker en strømafbrydelse, går
hurtig-opkaldsnumrene i hukommelsen
ikke tabt.
d Gør et af følgende:
Tast navnet (op til 16 tegn) ved hjælp
af opkaldstastaturet.
Tryk på OK. (Hjælp til indtastning af
bogstaver: se Indtastning af tekst på side 127).
Tryk på OK for at gemme nummeret
uden et navn.
e Gør et af følgende:
Gå til trin b for at gemme et andet
hurtig-opkaldsnummer.
Tryk på Stop/Exit for at afslutte
indstillingen.
47
Kapitel 8
Ændre hurtig-opkaldsnumre 8
Hvis du forsøger at gemme et
hurtig-opkaldsnummer, hvor der allerede er
gemt et nummer, viser LCD’en det navn eller
nummer, som er gemt der, og spørger, om du
vil gøre ét af følgende:
Tryk på 1 for at ændre det gemte nummer.
#05:Mike
1.Skift 2.Stop
Tryk på 2 for at afslutte uden ændringer.
Hvis du valgte 1, bliver det muligt at ændre
det gemte nummer og navn eller indtaste et
nyt. Følg nedenstående instruktion:
a Indtast et nyt nummer. Tryk på OK.
b Indtast et nyt navn. Tryk på OK.
Hvis du vil ændre et tegn, skal du bruge d
eller c til at placere markøren under det tegn,
du vil ændre, og derefter trykke på
Clear/Back.
Indtast tegnet igen.
a Tryk på Menu, 2, 3, 2.
Hurtig opkald
2.Indst.Grupper
b Brug tastgruppen til at indtaste det
to-cifrede hurtig-opkaldsnummer, hvor
du ønsker at gemme gruppen.
Tryk på OK.
c Brug opkaldstastaturet til at indtaste et
gruppenummer (1 til 6).
Tryk på OK.
Indst.Grupper
Indst.Gruppe:G01
d For at tilføje hurtig-opkaldsnumre skal
du følge nedenstående instruktion:
Hvis du for eksempel vil have
hurtig-opkaldsnumrene 05 og 09.
Tryk på Search/Speed Dial, 05, Search/Speed Dial, 09.
LCD’en viser: #05 #09.
Indst.Grupper
G01: #05 #09
e Tryk på OK, når du er færdig med at
tilføje numre.
Opsætte grupper til
rundsendelse8
Hvis du jævnligt ønsker at sende den samme
faxmeddelelse til mange faxnumre, kan du
opsætte en gruppe. Grupper gemmes på et
hurtig-opkaldsnummer. Hver gruppe optager
en hurtig-opkaldsdestination. Du kan derefter
sende faxmeddelelsen til alle de numre, der
er gemt i en gruppe, ved blot at indtaste et
hurtig-opkaldsnummer og derefter trykke på
Mono Start.
Før du kan tilføje numre til en gruppe, skal du
gemme dem som hurtig-opkaldsnumre. Du
kan have op til seks små grupper, eller du kan
knytte op til 99 numre til én stor gruppe.
48
f Brug tastgruppen til at indtaste
gruppenavnet.
Tryk på OK.
g Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
Du kan udskrive en liste over alle dine
hurtig-opkaldsnumre. Numre, der indgår i
en gruppe, vil være markeret i kolonnen
GRUPPE. (Se Sådan udskrives en rapport på side 57).
Kombinere
hurtig-opkaldsnumre8
Du kan kombinere mere end ét
hurtig-opkaldsnummer, når du taster. Denne
funktion kan være nyttig, hvis du skal taste en
adgangskode til en billigere teleoperatør ved
langdistanceopkald.
Du har måske f.eks. gemt ‘555’ på
hurtig-opkaldstasten #03 og ‘7000’ på
hurtig-opkaldstasten #02. Du kan bruge dem
begge til at taste ‘555-7000’, hvis du trykker
på følgende taster:
Search/Speed Dial, #03,
Search/Speed Dial, #02 og Mono Start eller
Colour Start.
Numrene kan tilføjes manuelt ved, at man
taster dem på opkaldstastaturet:
Search/Speed Dial, #03, 7, 0, 0, 1 (på
opkaldstastaturet) og Mono Start eller Colour Start.
Kalde op og gemme numre
8
Dette bliver til ‘555–7001’. Du kan også tilføje
en pause ved at trykke på tasten
Redial/Pause.
49
9
Eksterne faxfunktioner9
Eksterne faxfunktioner er ikke
tilgængelige til farve faxer.
Du kan kun bruge én faxfunktion ad gangen.
Faxvideresendelse9
Med funktionen Faxvideresendelse kan du
automatisk videresende dine modtagne
faxmeddelelser til en anden maskine. Hvis du
vælger Backup udsk.:Til, vil maskinen
også udskrive faxmeddelelsen (dette er en
sikkerhedsfunktion i tilfælde af strømsvigt).
a Tryk på Menu, 2, 5, 1.
Anden fax
1.Videresend/Gem
b Tryk på a eller b for at vælge
Send fax.
Tryk på OK.
LCD'en anmoder dig om at indtaste det
faxnummer, som faxmeddelelserne skal
videresendes til.
c Indtast nummeret til videresendelse (op
til 20 cifre).
Tryk på OK.
Faxlager9
Med funktionen Faxlager kan du gemme dine
modtagne faxmeddelelser i maskinens
hukommelse. Du vil kunne hente gemte
faxmeddelelser fra en faxmaskine et andet
sted ved at bruge
fjernmodtagelseskommandoerne. (Se Hente faxmeddelelser på side 54). Din maskine vil
automatisk udskrive en kopi af den gemte
faxmeddelelse.
a Tryk på Menu, 2, 5, 1.
Anden fax
1.Videresend/Gem
b Tryk på a eller b for at vælge
Fax lager.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
Når Faxlager er slået til, kan din maskine
ikke modtage farvefaxer.
Afsendelsesmaskinen skal først
konvertere dem til sort/hvid.
d Tryk på a eller b for at vælge
Backup udsk.:Til eller
Backup udsk.:Fra.
Tryk på OK.
Bemærk!
Når faxvideresendelse er slået til, vil din
maskine kun modtage Sort/hvide
faxmeddelelser i hukommelsen.
Farvefaxmeddelelser vil ikke blive
modtaget, medmindre
afsendelsesmaskinen konverterer dem til
Sort/hvide faxmeddelelser før afsendelse.
e Tryk på Stop/Exit.
50
Eksterne faxfunktioner
PC-Fax-modtagelse9
Hvis du slår funktionen PC-Fax-modtagelse
til, vil din maskine gemme de modtagne
faxmeddelelser i hukommelsen og derefter
automatisk sende dem til PC'en. Du kan
derefter bruge din PC til at se og gemme
disse faxmeddelelser.
Selv hvis du slukker for PC’en (for eksempel
i weekenden eller om natten), vil maskinen
modtage og gemme faxmeddelelserne i
hukommelsen. På LCD’en vises antallet af
gemte modtagne faxer, for eksempel:
PC Fax Medd:001
Når du tænder for PC’en, og PC-Faxmodtagelsesprogrammet kører, overføres
dine faxmeddelelser automatisk til din PC.
For at kunne overføre de modtagne
faxmeddelelser til PC’en skal du have
PC-Fax-modtagelsesprogrammet kørende
på PC’en. (Se flere detaljer i PC-FAX-modtagelse i Softwarebrugsanvisningen på
CD-ROM'en).
Hvis du vælger Backup udsk.:Til, vil
maskinen også udskrive faxmeddelelsen.
Bemærk!
• PC-Fax-modtagelse understøttes ikke i
Mac OS
• Før du kan indstille PC-Fax-modtagelse,
skal du installere MFL-Pro Suitesoftwaren på din PC. Sørg for, at PC’en er
tilsluttet og tændt. (Se flere detaljer i
PC-FAX-modtagelse i
Softwarebrugsanvisningen på
CD-ROM'en).
• Hvis du får en fejlmeddelelse, og
maskinen ikke kan udskrive
faxmeddelelserne i hukommelsen, kan du
bruge denne indstilling til at overføre dine
faxmeddelelser til din PC. (Yderligere
oplysninger findes i
Fejlmeddelelser på side 99).
• Når PC-Fax-modtagelse er slået til, er det
kun Sort/hvid-faxmeddelelser der kan
modtages i hukommelsen og sendes til
PC'en. Farvefaxmeddelelser vil blive
modtaget i realtid og udskrevet i farver.
®
.
9
a Tryk på Menu, 2, 5, 1.
Anden fax
1.Videresend/Gem
b Tryk på a eller b for at vælge
PC fax modtag.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge <USB>
eller den PC, du vil modtage til.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Backup udsk.:Til eller
Backup udsk.:Fra.
Tryk på OK.
e Tryk på Stop/Exit.
51
Kapitel 9
Ændre eksterne
faxfunktioner9
Hvis der er modtagne faxmeddelelser i
maskinens hukommelse, når du ændrer de
eksterne faxfunktioner, vil LCD'en stille dig et
af følgende spørgsmål:
Slet alle dok?
1.Ja 2.Nej
Print alle fax?
1.Ja 2.Nej
Hvis du trykker på 1, bliver
faxmeddelelser i hukommelsen slettet
eller udskrevet, inden indstillingen
ændres. Hvis der allerede er udskrevet en
backup-kopi, vil faxmeddelelsen ikke blive
udskrevet igen.
Hvis du trykker på 2, bliver faxmeddelelser
i hukommelsen ikke slettet eller
udskrevet, og indstillingen ændres ikke.
Hvis der er modtagne faxmeddelelser i
maskinens hukommelse, når du ændrer til
PC fax modtag fra en anden faxfunktion
(Send fax eller Fax lager), vil LCD'en
vise følgende meddelelse:
Send fax til PC?
1.Ja 2.Nej
Slå Eksterne
faxfunktioner fra9
a Tryk på Menu, 2, 5, 1.
Anden fax
1.Videresend/Gem
b Tryk på a eller b for at vælge Fra.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
LCD'en giver dig flere muligheder, hvis
der stadig er modtagne faxmeddelelser i
maskinens hukommelse. (Se Ændre eksterne faxfunktioner på side 52).
Hvis du trykker på 1, bliver
faxmeddelelser i hukommelsen sendt til
din PC, før indstillingen ændres.
Faxmeddelelser i hukommelsen sendes til
din PC, når ikonet PC-Fax-modtagelse er
aktivt på din PC. (Se PC-FAX-modtagelse
i Softwarebrugsanvisningen på
CD-ROM'en.)
Hvis du trykker på 2, bliver faxmeddelelser
i hukommelsen ikke slettet eller overført til
din PC, og indstillingen ændres ikke.
52
Eksterne faxfunktioner
Fjernmodtagelse9
Du kan kalde op til maskinen fra enhver
telefon eller faxmaskine med trykknapsystem
og derefter bruge fjernadgangskoden og
fjernkommandoerne til at hente
faxmeddelelser.
Indstille en fjernadgangskode9
Fjernadgangskoden giver dig adgang til
fjernmodtagelsesfunktionerne, når du er væk
fra maskinen. Før du kan bruge
fjernadgangs- og modtagelsesfunktionerne,
skal du have indstillet din egen kode.
Fabrikkens standardkode er en inaktiv kode
(---l).
a Tryk på Menu, 2, 5, 2.
Anden fax
2.Fjernkontrol
b Indtast en trecifret kode ved hjælp af
tallene 0-9, l eller #.
Tryk på OK. (Forudindstillingen ‘l’ kan
ikke ændres).
c Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
Brug ikke samme kode som
faxmodtagekoden (
telefonsvarerkoden (
fra ekstratelefoner
Du kan når som helst ændre din kode ved at
indtaste en ny. Hvis du vil gøre din kode
inaktiv, skal du trykke på Clear/Back i trin b
5 for at gendanne den inaktive indstilling
(---l) og derefter trykke på OK.
l 5 1
) eller
# 5 1
). (Se Anvendelse
på side 44
).
Bruge din fjernadgangskode 9
a Kald op til dit faxnummer fra en telefon
eller en anden faxmaskine med
trykknapsystem.
b Når maskinen svarer, skal du straks
indtaste din fjernadgangskode (3 cifre
efterfulgt af l).
c Maskinen signalerer, om den har
modtaget faxmeddelelser:
1 langt bip — faxmeddelelser
Ingen bip - ingen meddelelser
d Efter 2 korte bip skal du vælge en
kommando.
Maskinen lægger på, hvis du venter
med at indtaste en kommando i mere
end 30 sekunder.
Maskinen bipper tre gange, hvis du
indtaster en ugyldig kommando.
e Tryk på 9, 0 for at standse fjernadgang,
når du er færdig.
f Læg på.
Bemærk!
Hvis maskinen er indstillet til tilstanden
Manuel, og du vil bruge
fjernmodtagelsesfunktionerne, skal du
vente i ca. 2 minutter, efter at den
begynder at ringe, og derefter indtaste
fjernadgangskoden inden for 30
sekunder.
9
53
Kapitel 9
Hente faxmeddelelser9
a Kald op til dit faxnummer.
b Når maskinen svarer, skal du straks
indtaste din fjernadgangskode (3 cifre
efterfulgt af l). Hvis du hører ét langt
bip, har du meddelelser.
c Når du hører to korte bip,
tryk på 9, 6, 2.
d Vent på det lange bip, og brug derefter
opkaldstastaturet til at kalde op til
nummeret på den eksterne faxmaskine,
du vil modtage dine faxmeddelelser på,
efterfulgt af ## (op til 20 cifre).
Bemærk!
Du kan ikke bruge l eller # som
opkaldsnumre. Du kan imidlertid trykke på
#, hvis du vil oprette en pause.
e Tryk på 9, 0 for at genindstille maskinen,
når du er færdig.
f Læg på, når du hører maskinen bippe.
Maskinen kalder op til den anden
faxmaskine, som derefter udskriver dine
faxmeddelelser.
Ændre dit
faxvideresendelsesnummer9
Du kan ændre standardindstillingen af dit
faxvideresendelsesnummer fra en anden
telefon eller faxmaskine med
trykknapsystem.
a Kald op til dit faxnummer.
b Når maskinen svarer, skal du straks
indtaste din fjernadgangskode (3 cifre
efterfulgt af l). Hvis du hører ét langt
bip, har du meddelelser.
c Når du hører to korte bip,
tryk på 9, 5, 4.
d Vent på det lange bip, og brug derefter
opkaldstastaturet til at kalde op til
nummeret på den eksterne faxmaskine,
du vil modtage dine faxmeddelelser på,
efterfulgt af ## (op til 20 cifre).
Bemærk!
Du kan ikke bruge l eller # som
opkaldsnumre. Du kan imidlertid trykke på
#, hvis du vil oprette en pause.
e Tryk på 9, 0, når du er færdig.
54
f Læg på, når du hører maskinen bippe.
Eksterne faxfunktioner
Eksterne faxkommandoer9
Følg nedenstående kommandoer for at få adgang til funktioner, når du er væk fra maskinen. Når
du kalder op til maskinen og indtaster din fjernadgangskode (3 cifre efterfulgt af l), giver systemet
to korte bip, hvorefter du skal indtaste en fjernkommando.
FjernkommandoerFunktionsoplysninger
95Ændre indstillinger til
faxvideresendelse eller faxlager
1 FRADu kan vælge Fra, når du har hentet eller slettet alle
meddelelser.
2 FaxvideresendelseHvis du hører ét langt bip, er ændringen accepteret. Hvis du
4 Faxvideresendelsesnummer
6 Faxlager
96Hente en faxmeddelelse
2 Hente alle faxmeddelelserIndtast nummeret på den eksterne faxmaskine, der skal
3 Slette faxmeddelelser fra
hukommelsen
97Kontrollere modtagestatus
1 DokumentDu kan kontrollere, om din faxmaskine har modtaget
98Ændre modtagetilstand
1 Ekstern TADHvis du hører ét langt bip, er ændringen accepteret.
2 Fax/Tlf
3 Kun Fax
90Exit
hører tre korte bip, kan du ikke foretage en ændring, fordi
betingelserne ikke er opfyldt (f.eks. registrering af et
faxvideresendelsesnummer). Du kan registrere dit
faxvideresendelsesnummer ved at taste 4. (Se Ændre dit
faxvideresendelsesnummer på side 54).
modtage den eller de gemte faxmeddelelser. (Se Hente
faxmeddelelser på side 54).
Hvis du hører et langt bip, er faxmeddelelserne blevet slettet
fra hukommelsen.
faxmeddelelser. Hvis den har, hører du ét langt bip. Hvis
den ikke har, hører du tre korte bip.
Ved at trykke på 9
et langt bip kan du lægge røret på igen.
, 0 kan du forlade fjernmodtagelse. Efter
9
55
10
Udskrive rapporter10
Faxrapporter10
Du skal opsætte
transmissionsbekræftelsesrapporten og
journal-intervallet med tasten Menu.
Transmissionsbekræftelsesra
pport10
Du kan bruge
transmissionsbekræftelsesrapporten som
bevis på, at du har sendt en faxmeddelelse.
Denne rapport viser klokkeslæt og dato for
transmissionen og om transmissionen
lykkedes (OK). Hvis du vælger Til eller
Til+Image, udskrives rapporten for alle de
faxmeddelelser, du sender.
Hvis du sender mange faxmeddelelser til den
samme modtager, kan det være nødvendigt
at kende andet end jobnumrene for at finde
ud af, hvilke faxmeddelelser der skal sendes
igen. Hvis du vælger Til+Image eller
Fra+Image, udskrives en del af
faxmeddelelsens første side i rapporten, så
du kan huske den.
Hvis transmissionsbekræftelsesrapporten er
indstillet til Fra eller Fra+Image, udskrives
den kun, hvis der er en transmissionsfejl med
NG i kolonnen RESULTAT.
a Tryk på Menu, 2, 4, 1.
Fax-journal (aktivitetsrapport)10
Du kan indstille maskinen til at udskrive en
journal med bestemte intervaller (for hver 50
faxmeddelelser, 6, 12 eller 24 timer, 2 eller 7
dage). Hvis du har sat intervallet til Fra, kan
du udskrive rapporten ved at følge trinene i
Sådan udskrives en rapport på side 57.
Standardindstillingen er
For hver 50 fax.
a Tryk på Menu, 2, 4, 2.
b Tryk på a eller b for at vælge et
interval.
Tryk på OK.
(Hvis du vælger 7 dage, anmoder
LCD’en dig om at vælge den første dag
i 7-dages nedtællingen).
6, 12, 24 timer, 2 eller 7 dage
Maskinen vil udskrive rapporten på
det valgte tidspunkt og derefter slette
alle jobs fra hukommelsen. Hvis
maskinens hukommelse fyldes op
med 200 jobs, før det valgte tidsrum
er forløbet, udskriver maskinen
journalen tidligere, og derefter
slettes alle job fra hukommelsen.
Hvis du vil udskrive en ekstra rapport
før tiden, kan du udskrive den uden
at slette job i hukommelsen.
For hver 50 faxmeddelelser
b Tryk på a or b for at vælge
Fra+Image, Til, Til+Image eller
Fra.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
56
Maskinen udskriver journalen, når
den har gemt 50 job.
c Indtast klokkeslættet for start på
udskrivningen i 24-timers format.
Tryk på OK.
(Indtast f.eks. 19:45).
d Tryk på Stop/Exit.
Rapporter10
Følgende rapporter er tilgængelige:
1.Afs bekræft
Udskriver en
transmissionsbekræftelsesrapport for
den sidste transmission.
2.Hjælpeliste
En hjælpeliste om, hvordan du hurtigt
programmerer din maskine.
3.Hurtigopkald
Giver en oversigt over de navne og
numre, der er gemt i
hurtig-opkaldshukommelsen, i numerisk
rækkefølge.
4.Fax Journal
Giver oplysninger om de sidst indgående
og udgående faxmeddelelser.
Udskrive rapporter
(TX: Transmit.) (RX: Modtage)
5.Brugerindstil.
Udskriver dine indstillinger
6.Netværkskonfig
Udskriver en liste over dine aktuelle
indstillinger.
Sådan udskrives en rapport10
a Tryk på Menu, 6.
b Vælg en af følgende funktioner:
Tryk på a eller b for at vælge den
rapport, du ønsker. Tryk på OK.
Indtast nummeret på den rapport, du
vil udskrive. Tryk f.eks. på 2 for at
udskrive Hjælp-listen.
c Tryk på Mono Start.
10
57
11
Polling11
Polling oversigt11
Med polling kan du indstille maskinen til, at
andre kan modtage faxmeddelelser fra dig,
og de betaler selv for opkaldet. Du kan også
kalde op til en anden persons faxmaskine og
modtage en faxmeddelelse fra den og selv
betale for opkaldet. Pollingfunktionen skal
være sat op på begge maskiner. Ikke alle
faxmaskiner understøtter polling.
Pollingmodtagelse11
Med pollingmodtagelse kan du kalde op til en
anden faxmaskine for at modtage en
faxmeddelelse fra den.
Indstille for at modtage
polling11
a Sørg for at være i faxtilstand .
b Tryk på Menu, 2, 1, 7.
Modtageindst.
7.Polling Modt.
Indstille for at modtage
polling med sikkerhedskode 11
Med sikker polling kan du sætte en grænse
for, hvem der kan modtage de dokumenter,
du sætter op til at blive pollet.
Sikker polling virker kun med Brotherfaxmaskiner. Hvis du ønsker at hente en
faxmeddelelse fra en sikker Brother-maskine,
skal du indtaste sikkerhedskoden.
a Sørg for at være i faxtilstand .
b Tryk på Menu, 2, 1, 7.
Modtageindst.
7.Polling Modt.
c Tryk på a eller b for at vælge Sikker.
Tryk på OK.
d Indtast en fire-cifret sikkerhedskode.
Tryk på OK.
Dette er sikkerhedskoden for den
faxmaskine, du poller.
e Indtast det faxnummer, du vil polle.
f Tryk på Mono Start eller Colour Start.
c Tryk på a eller b for at vælge
Standard.
Tryk på OK.
d Indtast det faxnummer, du vil polle.
e Tryk på Mono Start eller Colour Start.
58
Polling
Indstille for at modtage
polling11
Med forsinket polling kan du indstille
maskinen til at begynde pollingmodtagelse
på et senere tidspunkt. Du kan kun indstille
én forsinket polling.
a Sørg for at være i faxtilstand .
b Tryk på Menu, 2, 1, 7.
Modtageindst.
7.Polling Modt.
c Tryk på a eller b for at vælge Timer.
Tryk på OK.
d Indtast det klokkeslæt (i 24-timers
format), hvor du vil påbegynde polling.
Tryk på OK.
Indtast f.eks. 21:45.
e Indtast det faxnummer, du vil polle.
f Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Maskinen foretager pollingopkaldet på
det tidspunkt, du har indtastet.
Sekventiel polling11
Maskinen kan anmode om dokumenter fra
flere faxmaskiner i en enkelt aktivitet.
a Sørg for at være i faxtilstand .
b Tryk på Menu, 2, 1, 7.
Modtageindst.
7.Polling Modt.
c Tryk på a eller b for at vælge
Standard, Sikker eller Timer.
Tryk på OK.
d Gør et af følgende:
Hvis du har valgt Standard, skal du
gå til trin e.
Hvis du har valgt Sikker, skal du
indtaste et fire-cifret nummer, trykke
på OK og derefter gå til trin e.
Hvis du har valgt Timer, skal du
indtaste det tidspunkt (i 24-timers
format), hvor du vil påbegynde
polling, trykke på OK og derefter gå
til trin e.
e Angiv de destinationsfaxmaskiner, som
du vil polle, ved hjælp af hurtig-opkald,
søg, en gruppe eller opkaldstastaturet.
Du skal trykke på OK mellem hver
destination.
f Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Maskinen poller hvert nummer eller hver
gruppe efter tur for at hente et
dokument.
Tryk på Stop/Exit, mens maskinen kalder op,
for at annullere pollingprocessen.
Se følgende for at annullere alle modtagne
jobs ved sekventiel polling Kontrollere og
annullere mens du venter på
opgave på side 35.
59
11
Kapitel 11
Pollet overførsel (kun
Sort/hvid)11
Pollingtransmission sker, når du indstiller din
maskine til at vente med et dokument, så en
anden faxmaskine kan kalde op og hente det.
Indstille pollingtransmission 11
a Sørg for at være i faxtilstand .
b Ilæg dokumentet.
c Tryk på Menu, 2, 2, 6.
Afsenderindst.
6.Polling Afs.
d Tryk på a eller b for at vælge
Standard.
Tryk på OK.
e LCD’en viser:
Næste
1.Ja 2.Nej
f Tryk på 2 og tryk på Mono Start.
Indstille pollingoverførsel
med sikkerhedskode11
Med sikker polling kan du sætte en grænse
for, hvem der kan modtage de dokumenter,
du sætter op til at blive pollet.
Sikker polling virker kun med Brotherfaxmaskiner. Hvis en anden person ønsker at
hente en faxmeddelelse fra din maskine, skal
vedkommende indtaste sikkerhedskoden.
a Sørg for at være i faxtilstand .
b Ilæg dokumentet.
c Tryk på Menu, 2, 2, 6.
Afsenderindst.
6.Polling Afs.
d Tryk på a eller b for at vælge Sikker.
Tryk på OK.
e Indtast et fire-cifret nummer.
Tryk på OK.
f LCD’en viser:
Næste
1.Ja 2.Nej
60
g Tryk på 2 og tryk på Mono Start.
Afsnit III
KopiIII
Tage kopier62
12
Tage kopier 12
Sådan kopierer du12
Gå til kopitilstand12
Tryk på (Copy) for at gå til kopitilstand.
Standardindstillingen er Fax. Du kan ændre
det antal sekunder eller minutter, som
maskinen skal machine forblive i
Kopifunktionen.
(se Mode timer på side 23)
På LCD’en vises standardkopitilstanden:
5
Almindl A4
100% Normal 01
4
Tage flere kopier12
a Sørg for at være i kopitilstand .
b Ilæg dokumentet.
c Brug opkaldstastaturet til at indtaste
antallet af kopier (op til 99).
d Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Bemærk!
Tryk på tasten Options for at sortere
kopierne.
Stop kopiering12
Du kan standse kopieringen ved at trykke på
Stop/Exit.
1
1 Kopieringsforhold
2 Kvalitet
3 Antal kopier
4 Papirformat
5Papirtype
2
3
Tage en enkelt kopi12
a Sørg for at være i kopitilstand .
b Ilæg dokumentet.
c Tryk på Mono Start eller Colour Start.
62
Tage kopier
Kopitaster12
Hvis du hurtigt vil ændre kopiindstillingerne midlertidigt
for den næste kopi, skal du bruge kopitasterne.
(Til MFC-5460CN)
(Til MFC-5860CN)
Maskinen vender tilbage til
standardindstillingerne 2 minutter efter, at
den har afsluttet kopiering, eller hvis Mode
Timer returnerer maskinen til faxtilstand. Find
yderligere oplysninger i Mode timer på side 23.
Ændre kopi hastighed og
kvalitet12
Du kan vælge mellem en række forskellige
kvalitetsindstillinger. Standardindstillingen er
Normal.
For at ændre standardkvalitetsindstillingen
midlertidigt skal du følge proceduren
herunder:
a Sørg for at være i kopitilstand .
b Ilæg dokumentet.
c Brug opkaldstastaturet til at indtaste
antallet af kopier (op til 99).
d Tryk på Quality.
e Tryk på a eller b for at vælge Normal,
Bedste eller Hurtig. Tryk på OK.
f Tryk på Mono Start eller Colour Start.
For at ændre standardindstillingen skal du
følge proceduren herunder:
a Tryk på Menu, 3, 1.
Kopi
1.Kvalitet
b Tryk på a eller b for at vælge Normal,
Bedste eller Hurtig. Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Tryk på
Quality
og a eller b
Normal
Hurtig
Bedste
Normalt er den
anbefalede tilstand til
almindelige udskrifter.
Denne laver god
kopikvalitet med
passende
kopieringshastighed.
Hurtig kopihastighed
med det laveste
blækforbrug. Bruges
for at spare tid ved
udskrivning af
dokumenter, der skal
læses kor-rektur på,
store dokumenter eller
mange kopier.
Brug den bedste
tilstand til at kopiere
præcise billeder som
f.eks. fotografier. Den
giver den højeste
opløsning og den
laveste hastighed.
12
63
Kapitel 12
Forstørre eller reducere det
kopierede billede12
Du kan vælge forstørrelses- eller
formindskelsesforhold:
Bruger(25-400%) gør det muligt at
indtaste et forhold mellem 25% og 400%.
Tryk på
Enlarge/Reduce
og a eller b
Bruger(25-400%)
200%
198% 10x15cmiA4
186%10x15cmiLTR
142% A5iA4
104% EXEiLTR
100%
97% LTRiA4
93% A4iLTR
83% LGLiA4
78% LGLiLTR
69% A4iA5
50%
e Vælg en af følgende funktioner:
Brug a eller b til at vælge den
ønskede forstørrelse eller
formindskelse. Tryk på OK.
Brug a eller b til at vælge
Bruger(25-400%). Tryk på OK.
Brug opkaldstastaturet til at indtaste
et forstørrelses- eller
formindskelsesforhold fra 25% til
400%. (Tryk f.eks. på 5, 3 for at
indtaste 53%). Tryk på OK.
f Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Bemærk!
Sidelayoutfunktioner 2 i 1 (P), 2 i 1 (L), 4 i
1 (P), 4 i 1 (L) eller Plakat er ikke
tilgængelig med Enlarge/Reduce.
For at forstørre eller reducere den næste kopi
skal du følge proceduren herunder:
a Sørg for at være i kopitilstand .
b Ilæg dokumentet.
c Brug opkaldstastaturet til at indtaste
antallet af kopier (op til 99).
d Tryk på Enlarge/Reduce.
64
Tage kopier
Kopifunktioner12
Hvis du hurtigt vil ændre kopiindstillingerne
midlertidigt for den næste kopi, skal du bruge
Options-tasten.
Tryk på
Menuvalg/Indstillinger
Papirtype
(Kun
MFC-5860CN)
Papirstørrelse
Lysstyrke- nnonn +67
Kontrast- nnonn +67
Stak/Sortér
Sidelayout
Ant. kopier
Alm.papir
Inkjet papir
Brother Photo
Øvrige Foto
Transparent
Letter
Legal
A4
A5
10(B) x 15(H)cm
Stak
Sorter
Fra(1 i 1)
2i1(P)
2i1(L)
4i1(P)
4i1(L)
Plakat(3 x 3)
Ant. kopier:
01
(01 - 99)
Side
68
68
66
65
Bemærk!
Du kan gemme de udskriftsindstillinger,
du bruger mest, ved at indstille dem som
standard. Du kan finde instruktioner om,
hvordan du gør dette, i afsnittet for hver
enkelt funktion.
Tage N i 1 kopier eller en plakat12
Funktionen N i 1 kopi kan hjælpe dig med at
spare papir ved at lade dig kopiere to eller fire
sider på én udskrevet side.
Du kan også lave en plakat. Når du bruger
plakatfunktionen, deler du dit dokument i
dele, hvorefter delene forstørres, så du kan
samle dem til en plakat. Hvis du vil udskrive
en plakat, skal du bruge scannerglaspladen.
Vigtigt
Sørg for, at papirformatet er indstillet til
A4.
Du kan ikke bruge indstillingen
Forstør/Reducer sammen med
funktionerne N i 1 og Plakat.
Hvis du tager flere farvekopier, er N i 1
kopier ikke tilgængelig.
(P) betyder Stående, og (L) betyder
Liggende.
Du kan kun bruge én plakatkopi ad
gangen:
a Sørg for at være i kopitilstand .
b Ilæg dokumentet.
c Brug opkaldstastaturet til at indtaste
antallet af kopier (op til 99).
d Tryk på Options og a eller b for at
vælge Sidelayout.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge
Fra(1 i 1), 2i1(P),
2i1(L), 4i1(P), 4i1(L)
eller Plakat(3 x 3).
Tryk på OK.
f Tryk på Mono Start eller Colour Start
for at scanne siden.
Hvis du laver en plakat eller har anbragt
dokumentet i ADF’en, scanner
maskinen siden og begynder at
udskrive.
Hvis du bruger scannerglaspladen,
skal du gå til trin g.
12
65
Kapitel 12
g Når maskinen har scannet siden, skal
du
trykke på 1 for at scanne den næste
side.
Næste side?
1.Ja 2.Nej
h Anbring det næste dokument på
scannerglaspladen. Tryk på OK.
Gentag trin g og h for hver side i
layoutet.
Ilæg næste side
Tryk på OK
i Når alle siderne i dokumentet er blevet
scannet, skal du trykke på 2 for at
afslutte.
Bemærk!
Hvis du har valgt fotopapir i
papirtypeindstillingen for N i 1 kopier, vil
maskinen udskrive billederne, som hvis
du havde valgt Almindeligt papir.
Hvis du kopierer fra ADF'en, skal du lægge
dokumentet i med forsiden opad i den viste
retning:
Hvis du kopierer fra scannerens glasplade,
skal du placere dokumentet med forsiden
nedad i den viste retning:
2 i 1 (P)
2 i 1 (L)
4 i 1 (P)
4 i 1 (L)
Plakat (3x3)
Du kan tage en kopi af et fotografi i
plakatformat.
2 i 1 (P)
2 i 1 (L)
4 i 1 (P)
4 i 1 (L)
66
Sorter kopier ved hjælp af ADF12
Du kan sortere flere kopier. Siderne stakkes i
rækkefølgen (1 2 3), (1 2 3) osv.
a Sørg for at være i kopitilstand .
b Ilæg dokumentet.
c Brug opkaldstastaturet til at indtaste
antallet af kopier (op til 99).
d Tryk på Options og a eller b for at
vælge Stak/Sortér.
Tryk på OK.
Tage kopier
e Tryk på a eller b for at vælge Sorter.
Tryk på OK.
f Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Justere lysstyrke12
For at ændre lysstyrkeindstillingen
midlertidigt skal du følge nedenstående
instruktion:
a Sørg for at være i kopitilstand .
b Ilæg dokumentet.
c Brug opkaldstastaturet til at indtaste
antallet af kopier (op til 99).
d Tryk på Options og a eller b for at
vælge Lysstyrke.
Tryk på OK.
Lysstyrke
-nnonn+ e
e Tryk på a eller b for at gøre kopien
lysere eller mørkere. Tryk på OK.
c Brug opkaldstastaturet til at indtaste
antallet af kopier (op til 99).
d Tryk på Options og a eller b for at
vælge Kontrast.
Tryk på OK.
Kontrast
-nnonn+ e
e Tryk på a eller b for at øge eller
mindske kontrasten.
Tryk på OK.
f Tryk på Mono Start eller Colour Start.
For at ændre standardindstillingen skal du
følge proceduren herunder:
a Tryk på Menu, 3, 3.
Kopi
3.Kontrast
b Tryk på a eller b for at ændre
kontrasten. Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
f Tryk på Mono Start eller Colour Start.
For at ændre standardindstillingen skal du
følge proceduren herunder:
a Tryk på Menu, 3, 2.
b Tryk på a eller b for at gøre kopien
lysere eller mørkere. Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Justere kontrast12
Indstil kontrasten for at få et billede til at se
mere skarpt og livagtigt ud.
For at ændre kontrastindstillingen midlertidigt
skal du følge nedenstående instruktion:
a Sørg for at være i kopitilstand .
b Ilæg dokumentet.
Justere Farvemætning12
Farvemætning kan kun ændres via
standardindstillingen.
a Tryk på Menu, 3, 4.
Kopi
4.Farvejustering
b Tryk på a eller b for at vælge 1.Rød,
2.Grøn eller 3.Blå. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at ændre
farvemætningen. Tryk på OK.
d Vælg en af følgende funktioner:
Gå tilbage til Trin b for at vælge den
næste farve.
Tryk på Stop/Exit.
12
67
Kapitel 12
Papirfunktioner12
(Kun MFC-5860CN)
Hvis begge bakker er indstillet til samme
papirformat og -type, vil Autovalg lade
maskinen tage fra bakke 1 først og derefter
tage fra bakke 2, hvis bakke 1 løber tør for
papir.
Papirtype12
Hvis du kopierer på specielt papir, skal du
sørge for at vælge en type papir, som giver
den bedste udskriftskvalitet.
a Sørg for at være i kopitilstand .
b Ilæg dokumentet.
c Brug opkaldstastaturet til at indtaste
antallet af kopier (op til 99).
d (MFC-5460CN)
Tryk på Paper Type.
(MFC-5860CN)
Tryk på Options og a eller b for at
vælge Papirtype.
Tryk på OK.
Papirformat12
Når der kopieres på andre papirformater end
A4, skal papirformatindstillingen ændres. Du
kan kopiere på papir af typen Letter, Legal,
A4 eller Fotokort (10 (B) cm x 15 (H) cm).
a Sørg for at være i kopitilstand .
b Ilæg dokumentet.
c Brug opkaldstastaturet til at indtaste
antallet af kopier (op til 99).
d Tryk på Options og a eller b for at
vælge Papirstørrelse.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge det
papirformat, du bruger Letter, Legal,
A4, A5 eller 10(B) x 15(H)cm.
Tryk på OK.
f Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Bemærk!
Find oplysninger om at ændre
indstillingen af standard papirtype i
Papirformat på side 24.
e Tryk på a eller b for at vælge det
papirformat, du bruger (Alm.papir,
Inkjet papir, Brother Photo,
Øvrige Foto eller Transparent).
Tryk på OK.
f Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Bemærk!
Find oplysninger om at ændre
indstillingen af standard papirtype i
Papirtype på side 23.
68
Bakkevalg (kun MFC-5860CN)12
Du kan ændre den bakke, der skal bruges, til
den næste kopi. For at ændre
standardbakken skal du se Bakkevalg i kopitilstand (kun MFC-5860CN) på side 25.
a Sørg for at være i kopitilstand .
b Ilæg dokumentet.
c Brug opkaldstastaturet til at indtaste
antallet af kopier (op til 99).
d Tryk på Tray Select.
e Tryk på a eller b for at vælge
Autovalg, #1(xxx) eller #2(xxx).
Tryk på OK.
f Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Afsnit IV
Direkte fotoudskrivning
Udskrive fotos fra et hukommelseskort70
Udskrive fotos fra et kamera med PictBridge79
IV
Udskrive fotos fra et
13
hukommelseskort
PhotoCapture
Center™Funktioner
Udskrive fra et
hukommelseskort uden en PC
Selvom maskinen ikke er forbundet med
computeren, kan du udskrive fotos direkte fra
digitalkameraet. (Se Sådan udskrives fra et hukommelseskort på side 72).
Scanne til et
hukommelseskort uden en PC
Du kan scanne dokumenterne og gemme
dem direkte på et hukommelseskort.
Se Scan til kort på side 77.
13
Bruge hukommelseskort13
13
13
13
Din Brother-maskine omfatter mediedrev
(slots) til brug for de populære digitale
kameramedier: CompactFlash
®
Stick
Memory Stick Pro™, SecureDigital™,
MultiMediaCard™ og xD-Picture Card™.
CompactFlash
SecureDigital™
MultiMediaCard™
®
®
, Memory
Memory Stick
Memory Stick Pro™
xD-Picture Card™
®
Bruge PhotoCapture Center™
fra din computer13
Du kan få adgang til det hukommelseskort,
der sidder i mediedrevet (slottet) i maskinen
fra din PC.
(Se PhotoCapture Center™ til Windows
eller Fjernindstilling og PhotoCapture
Center™ til Macintosh
Softwarebrugsanvisningen på CD-ROM'en).
®
i
®
miniSD™ kan bruges med en miniSD™-
adapter.
Memory Stick Duo™ kan bruges med en
Memory Stick Duo™-adapter.
Memory Stick Pro Duo™ kan bruges med
en Memory Stick Pro Duo™-adapter.
Adapterne følger ikke med maskinen.
Kontakt en leverandør af adaptere.
70
Udskrive fotos fra et hukommelseskort
Med funktionen PhotoCapture Center™ kan
du udskrive digitale fotografier fra dit
digitalkamera ved høj opløsning for at få
udskrivning af fotografier i høj kvalitet.
Sæt omhyggeligt kortet ind i det relevante
slot.
1234
1 CompactFlash
2 SecureDigital™, MultiMediaCard™
3Memory Stick
4 xD-Picture Card™
Tasten Photo Capture vil lyse for at vise
hukommelseskortstatus. Den kan være
tændt, slukket eller blinkende. Se i tabellen
herunder, hvad lamperne betyder.
®
®
, Memory Stick Pro™
FORSIGTIG
Træk IKKE netledningen ud, og fjern IKKE
hukommelseskortet fra mediedrevet
(slottet), mens maskinen læser fra eller
skriver på kortet (Photo Capture-tasten
blinker). Du mister data, eller kortet bliver
beskadiget.
Maskinen kan kun læse ét hukommelseskort
ad gangen, så isæt ikke mere end ét kort ad
gangen.
Hukommelseskortets
mappestruktur13
Din maskine er designet til at være
kompatibel med moderne
digitalkamerabilledfiler og hukommelseskort,
men det anbefales at læse nedenstående
punkter for at undgå fejl:
DPOF-filen på hukommelseskortet skal
have et gyldigt format. (Se DPOFudskrivning på side 74).
Billedfilens filtype skal være .JPG (andre
billedfiltyper som .JPEG, .TIF, .GIF osv.
genkendes ikke).
Til
Et hukommelseskort er indsat korrekt.
Fra
Der er ikke nogethukommelseskort til
stede, eller det er forkert indsat.
Blinker
Det indsatte hukommelseskort er ved at
blive læst eller indlæst.
PhotoCapture Center™ udskrivning uden
at bruge en PC skal udføres separat fra
PhotoCapture Center™-funktionerne ved
hjælp af PC'en. (Funktionerne kan ikke
udføres samtidig).
IBM Microdrive™ er ikke kompatibel med
maskinen.
Maskinen kan læse op til 999 filer på ét
hukommelseskort.
CompactFlash Type II understøttes ikke.
Dette produkt understøtter xD-Picture
Card™ Type M / Type H (stor kapacitet).
71
13
Kapitel 13
Vær opmærksom på følgende:
Ved udskrivning af INDEKS eller
BILLEDE udskriver PhotoCapture
Center™ alle gyldige billeder, også
selvom et eller flere af billederne er
ødelagt. En del af det ødelagte billede kan
muligvis udskrives.
Din maskine er designet til at læse
hukommelseskort, der er blevet
formateret af et digitalkamera.
Når et digitalkamera har formateret et
hukommelseskort, opretter det en speciel
mappe, hvortil det kopierer billeddata.
Hvis du er nødt til at ændre billeddata, der
er gemt i et hukommelseskort med din PC,
anbefaler vi, at du ikke ændrer den
mappestruktur, der er oprettet af
digitalkameraet. Når du gemmer nye eller
ændrede billedfiler til hukommelseskortet,
anbefaler vi også, at du bruger den
samme mappe, som dit digitalkamera
bruger. Hvis ikke dataene er gemt i den
samme mappe, kan maskinen ikke læse
filen eller udskrive billedet.
Sådan udskrives fra et
hukommelseskort13
Før udskrivning af et foto skal du udskrive et
miniatureindeks, så du kan vælge de billeder,
du ønsker at udskrive. Følg nedenstående
instruktioner for at starte udskrivning direkte
fra dit hukommelseskort:
a Sørg for, at du har sat
hukommelseskortet ind i det korrekte
slot. LCD’en viser følgende meddelelse:
C.Flash Aktiv
Tryk på PhotoCapture tasten..
b Tryk på Photo Capture. Vedrørende
DPOF-udskrivning, se DPOF-udskrivning på side 74.
c Tryk på a eller b for at vælge
Udskriv Index, og tryk derefter på
OK.
d Tryk på Colour Start for at begynde at
udskrive indeksarket. Lav en note med
det billednummer, du vil udskrive. Se
Udskrive miniatureindekset på side 73.
72
e Tryk på a eller b for at vælge
Udskriv Billede, og tryk derefter på
OK. Se Udskrive billeder på side 73.
f Indtast billednummeret, og tryk på OK.
g Tryk på Colour Start for at starte
udskrivning.
Udskrive fotos fra et hukommelseskort
Udskrive miniatureindekset13
PhotoCapture Center™ tildeler hvert af dine
billeder et nummer. Programmet genkender
ikke nogen af de numre eller filnavne, som dit
digitalkamera eller din PC har tildelt til
billederne.
Når du udskriver en miniatureside, viser den
alle billederne på dit hukommelseskort og de
numre, der er tildelt. Selv ødelagte billeder
kan blive udskrevet delvist.
a Sørg for, at du har sat
hukommelseskortet ind i det korrekte
slot.
Tryk på (Photo Capture).
b Tryk på a eller b for at vælge
Udskriv Index.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
6 Billeder/Lin. eller
5 Billeder/Lin..
Tryk på OK.
5 Billeder/Lin. 6 Billeder/Lin.
Udskrivningstiden for 5 billeder/linje vil
være længere end for 6 billeder/linje,
men kvaliteten er bedre.
d Tryk på Colour Start for at udskrive.
Udskrive billeder13
Før du kan udskrive et enkelt billede, skal du
kende billednummeret.
a Sørg for, at du har sat
hukommelseskortet ind i det korrekte
slot.
b Udskriv først indekset. (Se Udskrive
miniatureindekset på side 73).
Tryk på (Photo Capture).
c Tryk på a eller b for at vælge
Udskriv Billede. Tryk på OK.
Bemærk!
Hvis hukommelseskortet indeholder
gyldige DPOF-oplysninger, viser
LCD’en DPOF udskr: Ja. Se DPOF-udskrivning på side 74.
d Tast nummeret på det billede, du vil
udskrive fra miniatureindekset.
Tryk på OK.
Enter & OK Tast
Nr.:
Du kan indtaste flere numre ved at
bruge tasten OK til at separere
numrene. For eksempel vil et tryk på 1, OK, 3, OK, 6 udskrive billeder nr. 1, 3 og
6.
Tasten # kan bruges til at udskrive en
række tal, for eksempel 1, #, 5 vil
udskrive alle billeder mellem 1 og 5.
e Når du har valgt alle de billeder, du
ønsker at udskrive, skal du trykke på OK
for at vælge dine indstillinger.
Hvis du allerede har valgt dine
indstillinger, skal du trykke på
Colour Start.
f Tryk på a eller b for at vælge den
papirtype, du bruger, Alm.papir,
Inkjet papir, Brother Photo or
Øvrige Foto.
Tryk på OK.
13
73
Kapitel 13
g Tryk på a eller b for at vælge det
papirformat, du bruger, Letter, A4,
10x15cm eller 13x18cm.
Hvis du har valgt Letter eller A4, skal
du gå til Trin h.
Hvis du har valgt en anden størrelse,
skal du gå til Trin i.
Hvis du er færdig med at vælge
indstillinger, skal du trykke på
Colour Start.
h Tryk på a eller b for at vælge
udskriftsformat (10x8cm, 13x9cm,
15x10cm, 18x13cm, 20x15cm eller
Max. størrelse).
Tryk på OK.
i Vælg en af følgende funktioner:
Hvis du vil vælge antallet af kopier,
skal du gå til trin j.
Hvis du er færdig med at vælge
indstillinger, skal du trykke på
Colour Start.
j Indtast det antal kopier, du vil have. Tryk
på OK.
k Tryk på Colour Start for at udskrive.
Udskrivningspositionerne ved brug af A4papir vises herunder.
DPOF-udskrivning13
DPOF betyder Digital Print Order Format.
Hovedproducenterne af digitalkameraer
(Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji
Photo Film Co., Ltd., Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd. og Sony Corporation) har
oprettet denne standard for at gøre det
nemmere at udskrive billeder fra et
digitalkamera.
Hvis dit digitalkamera understøtter DPOFudskrivning, kan du på digitalkameraets
display vælge de billeder og det antal kopier,
du vil udskrive.
Når hukommelseskortet (CompactFlash
Memory Stick
SecureDigital™ MultiMediaCard™ eller
xD-Picture Card™) med DPOF-oplysninger
er sat i maskinen, kan du nemt udskrive det
valgte billede.
For at udskrive direkte fra et
hukommelseskort med DPOF-oplysninger på
skal du følge instruktionerne nedenfor:
®
, Memory Stick Pro™,
®
,
a Sæt hukommelseskortet godt ind i den
relevante slot.
C.Flash Aktiv
Tryk på PhotoCapture tasten..
Tryk på (Photo Capture).
1
10x8cm
4
18x13cm
74
2
13x9cm
5
20x15cm
3
15x10cm
6
Max. stør relse
b Tryk på a eller b for at vælge
Udskriv Billede. Tryk på OK.
c Hvis der er en DPOF-fil på kortet, viser
LCD’en:
Vælg ab &OK
DPOF udskr: Ja
d Tryk på a eller b for at vælge
DPOF udskr: Ja. Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge den
papirtype, du bruger, Alm.papir,
Inkjet papir, Brother Photo or
Øvrige Foto.
Tryk på OK.
Udskrive fotos fra et hukommelseskort
f Tryk på a eller b for at vælge det
papirformat, du bruger, Letter, A4,
10x15cm eller 13x18cm.
Tryk på OK.
Hvis du har valgt Letter eller A4, skal du
trykke på a eller b for at vælge det
udskriftsformat, du bruger, 10x8cm,
13x9cm, 15x10cm, 18x13cm,
20x15cm eller Max. størrelse.
Tryk på OK.
g Tryk på Colour Start for at udskrive.
PhotoCapture Center™
udskriftsindstillinger13
Disse indstillinger bevares, indtil du ændrer
dem igen.
Udskriftskvalitet13
a Tryk på Menu, 4, 1.
b Tryk på a eller b for at vælge Normal
eller Foto.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Papirfunktioner13
Papirtype13
a Tryk på Menu, 4, 2.
b Tryk på a eller b for at vælge
Alm.papir, Inkjet papir,
Brother Photo eller Øvrige Foto.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Papirformat13
a Tryk på Menu, 4, 3.
b Tryk på a eller b for at vælge det
papirformat, du bruger, Letter, A4,
10x15cm eller 13x18cm.
Tryk på OK.
Hvis du har valgt Letter eller A4, skal du
trykke på a eller b for at vælge det
udskriftsformat, du bruger, 10x8cm,
13x9cm, 15x10cm, 18x13cm,
20x15cm eller Max. størrelse.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
13
75
Kapitel 13
Justere lysstyrke, kontrast og
farve13
Lysstyrke13
a Tryk på Menu, 4, 4.
b Tryk på a eller b for at gøre kopien
lysere eller mørkere.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Kontrast13
Du kan vælge kontrastindstillingen. Mere
kontrast vil få et billede til at se mere skarpt
og livagtigt ud.
a Tryk på Menu, 4, 5.
b Tryk på a eller b for at øge eller
mindske kontrasten.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Farve forbedring13
Funktionen Farveforbedring giver mere
livagtige billeder. Det tager lidt længere at
udskrive dine fotografier.
Bemærk!
• Hvidbalance
Denne indstilling justerer nuancen på
hvide områder i et billede. Belysning,
kameraindstillinger og andet har
indvirkning på den hvide farves udseende.
De hvide områder i et billede kan være
svagt lyserøde, gule eller en anden farve
Ved at bruge denne indstilling kan du
korrigere for denne virkning og gøre de
hvide områder helt hvide igen.
• Skarphed
Den fremhæver detaljerne i et billede,
hvilket svarer til justering af
finfokuseringen i et kamera. Hvis billedet
ikke er helt i fokus og du ikke kan se de
finere detaljer i billedet, skal du justere
skarpheden.
• Farvedensitet
Denne indstilling justerer den totale
mængde af farve i billedet. Du kan forøge
eller formindske mængden af farve i et
billede for at forbedre et udvisket eller
svagt billede.
a Tryk på Menu, 4, 6.
b Tryk på a eller b for at vælge Til eller
Fra.
Tryk på OK.
Hvis du har valgt Fra, skal du gå til trin
e.
c Tryk på a eller b for at vælge
1.Hvidbalance, 2.Skarphed eller
3.Farvetæthed.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at justere
indstillingsgraden.
Tryk på OK.
e Tryk på Stop/Exit.
76
Udskrive fotos fra et hukommelseskort
Beskære13
Hvis fotoet er for langt eller bredt til at passe
ind på den tilgængelige plads på det valgte
layout, beskæres en del af billedet
automatisk.
Standardindstillingen er Til. Hvis du vil
udskrive hele billedet, skal denne indstilling
stilles til Fra.
a Tryk på Menu, 4, 7.
b Tryk på a eller b for at vælge Fra (eller
Til).
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Beskæring: Til
13
Scan til kort13
Du kan scanne sort/hvide og
farvedokumenter til et hukommelseskort.
Sort/hvide dokumenter gemmes i filer i PDF(*.PDF) eller TIFF-format (*.TIF).
Farvedokumenter kan gemmes i PDF(*.PDF) eller JPEG-format (*.JPG).
Standardindstillingen er Farve 150 dpi,
og standardfilformatet er PDF. Maskinen
opretter automatisk filnavnene efter den
aktuelle dato. (Se flere oplysninger i Hurtig
installationsanvisning). F.eks. vil det femte
billede, der er scannet den 1. juli 2006, få
navnet 01070506.PDF. Du kan ændre farve,
kvalitet og filnavn.
KvalitetFilformat
S/H 200x100 dpiTIFF / PDF
S/H 200 dpiTIFF / PDF
Farve 150 dpiPD F / JPEG
Farve 300 dpiPD F / JPEG
Farve 600 dpiPD F / JPEG
Beskæring: Fra13
Udskrivning Kant til kant13
Denne funktion udvider det printbare område
til papirets kant. Udskrivningstiden vil være
lidt langsommere.
a Tryk på Menu, 4, 8.
b Tryk på a eller b for at vælge Fra (eller
Til).
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
a Indsæt en CompactFlash
Du må ikke tage hukommelseskortet ud,
mens Photo Capture blinker, da kortet
eller data der er gemt på kortet kan blive
beskadiget.
®
, Memory Stick Pro™,
Stick
SecureDigital™, MultiMediaCard™ eller
xD-Picture Card™ i din maskine.
ADVARSEL
®
, Memory
b Ilæg dokumentet.
c Tryk på (Scan).
d Tryk på a eller b for at vælge
Scan til kort, vælg en af
funktionerne herunder:
Hvis du vil ændre kvaliteten, skal du
trykke på OK og gå til trin e.
For at starte scanningen skal du
trykke på Mono Start eller
Colour Start.
13
77
Kapitel 13
e Tryk på a eller b for at vælge kvalitet,
vælg en af funktionerne herunder:
Hvis du vil ændre filtypen, tryk på OK
og gå til Trin f.
For at starte scanningen skal du
trykke på Mono Start eller
Colour Start.
f Tryk på a eller b for at vælge filtypen,
vælg en af funktionerne herunder:
Hvis du vil ændre filnavnet, tryk på
OK og gå til Trin g.
For at starte scanningen skal du
trykke på Mono Start eller
Colour Start.
g Filnavnet indstilles automatisk. Du kan
dog selv vælge et navn ved hjælp af
opkaldstastaturet. Du kan kun ændre de
første 6 cifre. Tryk på Mono Start eller
Colour Start.
Ændring af billedkvaliteten13
a Tryk på Menu, 4, 9, 1.
b Tryk på a eller b for at vælge
a Tryk på Menu, 4, 9, 3.
b Tryk på a eller b for at vælge PDF eller
JPEG.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
Forstå
fejlmeddelelserne
Når du kender de fejltyper, der kan opstå, når
du bruger PhotoCapture Center™, kan du
nemt identificere og løse eventuelle
problemer.
Medie fejl
Denne meddelelse vises, hvis du
indsætter et hukommelseskort, der er
defekt eller ikke formateret, eller hvis der
er et problem med mediedrevet. Tag
hukommelseskortet ud for at fjerne denne
fejl.
Ingen fil
Denne meddelelse vises, hvis du prøver
at gå ind på et hukommelseskort i drevet
(slottet), der ikke indeholder en .JPG-fil.
Hukommelse fuld
13
c Tryk på Stop/Exit.
Ændre sort-hvid-filformat13
a Tryk på Menu, 4, 9, 2.
b Tryk på a eller b for at vælge TIFF
eller PDF.
Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit.
78
Denne meddelelse vises, hvis du arbejder
med billeder, der er for store til maskinens
hukommelse.
Udskrive fotos fra et kamera med
14
Din Brother-maskine understøtter PictBridgestandarden, så du kan tilslutte dig og udskrive
fotos direkte fra et PictBridge-kompatibelt
digitalkamera.
PictBridge
Før du bruger
PictBridge
PictBridge-krav14
For at undgå fejl skal du huske følgende
punkter:
Maskinen og digitalkameraet skal
forbindes med hinanden via et USB-kabel.
Billedfilens filtype skal være .JPG (andre
billedfiltyper som .JPEG, .TIF, .GIF osv.
genkendes ikke).
14
KameramenuvalgIndstillinger
PapirformatLetter, A4, 10×15cm,
Printerindstillinger
(standardindstilling)
PapirtypeAlmindeligt papir, Glittet
papir, Inkjet-papir,
Printerindstillinger
(standardindstilling)
LayoutKant til kant: Til, Kant til
kant: Fra,
Printerindstillinger
(standardindstilling)
1
14
DPOF-indstilling
UdskriftskvalitetNormal, Fin,
Farveforbedring Til, Fra, Printerindstillinger
1
Se DPOF-udskrivning på side 80 for at få flere
oplysninger.
2
Hvis kameraet er indstillet til at bruge
Printerindstillinger (standardindstilling), vil maskinen
udskrive dine fotos ved hjælp af indstillingerne
herunder.
-
Printerindstillinger
(standardindstilling)
(standardindstilling)
2
2
2
2
2
PhotoCapture Center™-funktioner er ikke
tilgængelige, når du bruger funktionen
PictBridge.
Bruge PictBridge14
Indstille digitalkameraet14
Kontroller, at dit kamera er i PictBridgetilstand.
Nogle af nedennævnte indstillinger er
måske ikke tilgængelige for dit PictBridgekompatible kamera.
IndstillingerIndstillinger
Papirformat10×15 cm
PapirtypeGlittet papir
LayoutKant til kant: Til
UdskriftskvalitetFin
Farveforbedring Fra
Se venligst den dokumentation, der fulgte
med dit kamera, for at få flere oplysninger om
at ændre PictBridge-indstillingerne.
79
14
Kapitel 14
Udskrive billeder14
a Kontrollér, at kameraet er tændt. Kobl
dit kamera til PictBridge-porten på
maskinen ved hjælp af USB-kablet.
1
1 PictBridge-port
Bemærk!
Fjern et eventuelt hukommelseskort fra
maskinen, før du tilslutter digitalkameraet.
b Tænd for kameraet.
Når maskinen har genkendt kameraet,
viser LCD'en følgende meddelelse:
Kamera tilslutt.
Når maskinen starter på at udskrive et
foto, viser LCD'en Udskriver.
For at undgå at beskadige maskinen skal
du undlade at slutte et kamera, der ikke er
PictBridge-kompatibelt, til PictBridgeporten.
ADVARSEL
DPOF-udskrivning14
DPOF betyder Digital Print Order Format.
Hovedproducenterne af digitalkameraer
(Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji
Photo Film Co., Ltd., Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd. og Sony Corporation) har
oprettet denne standard for at gøre det
nemmere at udskrive billeder fra et
digitalkamera.
Hvis dit digitalkamera understøtter DPOFudskrivning, kan du på digitalkameraets
display vælge de billeder og det antal kopier,
du vil udskrive.
Forstå
fejlmeddelelserne
Når du kender de fejltyper, der kan opstå, når
du bruger PictBridgeporten, kan du nemt
identificere og løse eventuelle problemer.
Hukommelse fuld
Denne meddelelse vises, hvis du arbejder
med billeder, der er for store til maskinens
hukommelse.
Forkert USB enh.
Denne meddelelse vises, hvis du slutter
en enhed til PictBridge-porten, der -ikke er
kompatibel med denne. Hvis du vil fjerne
fejlen, skal du afbryde enheden fra
PictBridge-porten og derefter trykke på
Power Save for at slukke for maskinen og
derefter tænde den.
Se beskrivelse af hele løsningen i
Fejlmeddelelser på side 99.
14
80
Afsnit V
SoftwareV
Software- og netværkfunktioner82
15
Software- og netværkfunktioner 15
CD-ROM'en indeholder de funktioner i
Softwarebrugsanvisningen og
Netværksbrugsanvisningen, der er tilgængelige, når
man er tilsluttet en computer (for eksempel udskrivning
og scanning). Brugsanvisningen har brugervenlige
links, der tager dig direkte til et bestemt afsnit.
Du kan finde informationer om disse
funktioner på følgende måde:
udskrive
Scanning
®
ControlCenter3 (til Windows
ControlCenter2 (til Macintosh
Fjerninstallation
Afsende fax fra computeren
PhotoCapture Center™
Udskrive via netværk
Scanne via netværk
Sådan læses HTML Brugsanvisning
Dette er en hurtig vejledning i, hvordan du får
adgang til HTML Brugsanvisningen.
®
(Til Windows
)
)
®
)
Bemærk!
Hvis du ikke har installeret softwaren, skal
du se Visning af dokumentation på side 3.
a I menuen Start skal du pege på
Brother, MFC-XXXX, (hvor XXXX er
modelnummeret) fra programgruppen
og derefter vælge Brugsanvisning.
c Klik på den overskrift, du gerne vil se fra
listen til venstre i vinduet.
(Til Macintosh®)
a Sørg for, at din Macintosh
Læg Brother CD-ROM'en i CD-ROMdrevet.
®
er tændt.
b Dobbelt-klik på ikonet Documentation.
c Dobbelt-klik på mappen for dit sprog, og
dobbeltklik derefter-på den øverste fil.
d Klik SOFTWAREBRUGSANVISNING
(eller
NETVÆRKSBRUGSANVISNING) på
den øverste menu og derefter på den
overskrift, du gerne vil se fra listen til
venstre i vinduet.
b Klik på
SOFTWAREBRUGSANVISNING (eller
NETVÆRKSBRUGSANVISNING) fra
den øverste menu.
82
Afsnit VI
AppendiksVI
Sikkerhed og lovmæssige oplysninger84
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse93
Menu og funktioner116
Specifications128
Ordliste139
Sikkerhed og lovmæssige
A
oplysninger
Valg af placeringA
Sæt maskinen på en plan, stabil flade, der er fri for vibrationer og stød, f.eks. et skrivebord.
Anbring maskinen i nærheden af et telefonstik og en almindelig jordforbundet stikkontakt. Vælg et
sted, hvor temperaturen vedbliver at være mellem 10° og 35° C.
FORSIGTIG
• Undgå at anbringe maskinen i et -befærdet område.
• Undgå at anbringe maskinen på et gulvtæppe.
• ANBRING ikke maskinen i nærheden af varmeapparater, aircondition-apparater, køleskabe,
medicinsk udstyr eller vand.
• UNDGÅ at udsætte maskinen for direkte sollys, stærk varme, fugt eller støv.
• UNDGÅ at tilslutte maskinen til stikkontakter, der styres af vægafbrydere eller automatiske
timere.
• Afbrydelse af strømmen kan slette oplysningerne i maskinens hukommelse.
• Tilslut ikke maskinen til stikkontakter på samme kredsløb som store apparater eller andet
udstyr, der kan forstyrre strømforsyningen.
A
• Undgå interferenskilder som f.eks. højttalere eller basisenheder til trådløse telefoner, der
ikke kommer fra Brother.
84
Sikkerhed og lovmæssige oplysninger
Sådan bruges maskinen sikkertA
Opbevar disse instruktioner til senere brug og læs dem, inden du forsøger at udføre
vedligeholdelse.
ADVARSEL
Der findes højspændingselektroder inden i maskinen. Inden du renser maskinens indvendige
dele, skal du sørge for, at telefonkablet først er taget ud af telefonstikket, og derefter tage
netledningen ud af stikkontakten. Hvis du gør det, undgår du at få elektrisk stød.
RØR IKKE ved stikket med våde hænder. Dette vil kunne give elektrisk stød.
TRÆK IKKE midt på netledningen. Dette vil kunne give elektrisk stød.
85
SÆT IKKE hænderne på kanten af maskinen under dokumentlåget eller scannerlåget. Hvis du
gør det, kan du komme til skade.
SÆT IKKE hænderne på kanten af papirmagasinet under udgangspapirmagasinets låg. Hvis du
gør det, kan du komme til skade.
UNDLAD at berøre papirfremføringen. Hvis du gør det, kan du komme til skade.
86
Sikkerhed og lovmæssige oplysninger
Rør IKKE ved det skraverede område på illustrationen. Hvis du gør det, kan du komme til skade.
Når du flytter maskinen, skal du løfte den op fra basis ved at sætte en hånd på hver side af
enheden som vist på illustrationen. Hold ikke i scannerlåget, når du bærer maskinen.
Hvis maskinen bliver varm, udsender røg eller lugter stærkt, skal du øjeblikkeligt afbryde den
ved stikkontakten. Ring til Brother-forhandleren eller Brother Kundeservice
Hvis der kommer genstande, vand eller andre væsker ind i maskinen, skal du øjeblikkeligt
afbryde den ved stikkontakten. Ring til Brother-forhandleren eller Brother Kundeservice
87
ADVARSEL
• Vær forsigtig ved installation eller ændring af telefonlinjer. Berør aldrig telefonledninger eller
-stik, der ikke er isolerede, medmindre telefonlinjen er afbrudt ved vægstikket. Installér aldrig
telefonledninger under tordenvejr. Installér aldrig et telefonstik i væggen et vådt sted.
• Dette produkt skal installeres i nærheden af en stikkontakt med nem adgang. Hvis der opstår
en nødsituation, skal du trække netstikket ud at stikkontakten for at afbryde strømmen helt.
• Sørg altid for, at stikket er sat helt ind.
ADVARSEL
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Når du anvender telefonudstyret, skal du altid følge grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger
for at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personskade, inklusive følgende:
1 Brug IKKE produktet i nærheden af vand, f.eks. i nærheden af et badekar, en vaskebalje, en
køkkenvask eller en vaskemaskine, i en fugtig kælder eller i nærheden af en swimmingpool.
2 Undgå at bruge dette produkt i tordenvejr. Der kan være en lille risiko for elektrisk stød ved
lynnedslag.
3 Brug IKKE dette produkt til at rapportere en gaslækage i nærheden af lækagen.
88
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.