Declaraţia de Conformitate EC conform Directivei
R & TTE
i
Declaraţie de conformitate EC
Producător
Brother Industries Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japonia
Uzina
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park,
Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, China
Declară prin prezenta că:
Descrierea produselor: Aparatul de Fax
Tip: Grup 3
Denumire model: MFC-5460CN
respectă prevederile Directivei R & TTE (1999/5/EC) şi declarăm respectarea următoarelor standarde:
Armonizate :SiguranţăEN60950-1: 2001 +A11: 2004
Compatibilitate
electromagnetică
Anul în care s-a aplicat prima dată marca CE:: 2006
Informaţii generale2
Încărcarea documentelor şi a hârtiei5
Setarea generală9
1
Informaţii generale1
Utilizarea
documentaţiei
Vă mulţumim pentru cumpărarea unui aparat
Brother! Citirea documentaţiei vă va ajuta să
utilizaţi acest aparat la modul optim.
Simbolurile şi convenţiile
folosite în documentaţie1
Următoarele simboluri şi convenţii sunt
folosite în această documentaţie.
ÎngroşatTextele scrise îngroşat vă
indică butoanele de pe panoul
de control al aparatului.
CursivStilul cursiv indică un punct
important sau subliniază o
tematică înrudită.
Courier
New
Fontul Courier New identifică
mesajele care vor fi listate pe
ecranul LCD al aparatului.
Avertizările vă previn asupra
1
acţiunilor care pot provoca leziuni
corporale.
Pictogramele privind pericolul de
electrocutare vă avertizează în acest
sens.
Pictogramele privind suprafeţele
fierbinţi vă avertizează asupra
componentelor aparatului care sunt
fierbinţi.
Atenţionările specifică proceduri
care trebuie urmate pentru a preveni
posibila deteriorare a aparatului sau
a altor obiecte.
Observaţiile vă informează cum
trebuie să reacţionaţi în cazul unor
situaţii ce pot apărea şi vă dau
indicaţii despre cum operaţiunea
colaborează cu alte caracteristici.
Pictogramele privind Setarea
Improprie vă avertizează asupra
dispozitivelor şi operaţiunilor care nu
sunt compatibile cu aparatul.
2
Informaţii generale
Prezentarea Panoului de Control1
109
1
1 Butoanele de fax:
Tel/R
Acest buton este utilizat pentru a conduce
o convorbire telefonică după ce aţi ridicat
receptorul după pseudo-soneria F/T.
Când sunteţi conectat la un PBX, puteţi
folosi acest buton pentru a accesa o linie
exterioară sau pentru a transfera
convorbirea către alt interior.
Redial/Pause (Re-formeaza/Pauza)
Formează ultimul număr apelat. De
asemenea, introduce o pauză când
programaţi numerele de formare rapidă.
Resolution (Rezolutie)
Vă permite să schimbaţi temporar rezoluţia
când trimiteţi un fax.
2 Butoanele de copiere (setări temporare):
Options (Optiuni)
Vă permite să schimbaţi temporar setările
de copiere când sunteţi în mod de copiere.
Quality (Calitate)
Vă permite să schimbaţi temporar setările
de calitate.
Enlarge/Reduce (Marire/Micsorare)
Vă permite să măriţi sau să micşoraţi
temporar copiile în func
ales.
Paper Type (Tip hartie)
Puteţi alege ce fel de hârtie să utilizaţi
pentru următoarea copie.
24563
ţie de coeficientul
1
87
3 Tastatura
Folosiţi aceste taste pentru a forma numere de
telefon şi fax şi pe post de tastatură când
introduceţi informaţii despre aparat.
Butonul # schimbă temporar modul de formare
din Impuls în Ton în timpul unei convorbiri
telefonice.
4 Butoanele de Mod:
Fax (FAX)
Vă permite să intraţi în modul de faxare.
Scan (Scanare)
Vă permite să intraţi în modul de scanare.
Copy (Copiere)
Vă permite să intraţi în modul de copiere.
PhotoCapture (Captare Foto)
Vă permite să intraţi în modul
PhotoCapture Center™.
3
Capitolul 1
5 Butoanele Meniu:
Menu (Meniu)
Vă permite să accesaţi meniul principal.
a Search/Speed Dial
(Cauta/Apelare rapida)
Vă permite să listaţi şi să formaţi numerele
care sunt stocate în memorie.
Butoanele de volum
dc
În modul fax, puteţi să apăsaţi aceste
butoane pentru a schimba volumul
soneriei.
d
Apăsaţi pentru a derula înapoi prin
alegerile meniului.
a sau b
Apăsaţi pentru a derula prin meniuri şi
opţiuni.
Clear/Back (Sterge/Inapoi)
Apăsaţi pentru a anula setările curente.
OK
Vă permite să alegeţi o setare.
6 Butoanele de iniţializare:
Colour Start (Start Culoare)
Vă permite faxarea sau efectuarea de copii
în culori. De asemenea vă permite să
începeţi o operaţiune de scanare (în culori
sau monocrom în funcţie de setările de
scanare din softul ControlCenter).
10 Ink Management (Management Cerneala)
Vă permite să curăţaţi capul de imprimare, să
verificaţi calitatea de tipărire şi să verificaţi
cantitatea de cerneală rămasă.
Mono Start (Start Mono)
Vă permite faxarea sau efectuarea de copii
în alb-negru. De asemenea vă permite să
începeţi o operaţiune de scanare (în culori
sau monocrom în funcţie de setările de
scanare din softul ControlCenter).
7 Power Save (Economisire Energie)
Vă permite să comutaţi aparatul în modul de
Economisire a energiei.
8Stop/Exit (Stop/lesire)
Anulează o operaţiune sau iese din meniu.
9 LCD (display cu cristale lichide)
Listează mesajele pe display pentru a vă ajuta
la setarea şi utilizarea aparatului.
4
Încărcarea documentelor şi a
2
hârtiei
Încărcarea
documentelor
Utilizarea ADF2
În ADF se pot încărca până la 35 pagini care
sunt preluate în mod automat. Folosiţi hârtie
standard 80 g/m
stivuiţi paginile înainte de a le introduce în
ADF.
Mediul recomandat2
Temperatura:20 până la 30° C
Umiditatea:50% până la 70%
Hârtie:
2
(20 lb) şi întotdeauna
(68 până la 86° F)
2
80 g/m
A4 (20 lb LTR)
Cum să încărcaţi documentele2
2
NU trageţi de documente în timp ce
acestea se încarcă.
NU folosiţi hârtie care este îndoită, şifonată,
mototolită, ruptă, cu capse, agrafe, cu lipici
sau cu bandă adezivă.
NU folosiţi carton, ziare sau material textil.
Asiguraţi-vă că documentele scrise cu
ATENŢIE
cerneală sunt absolut uscate.
a Deschideţi suportul pentru documente
al ADF-ului.
2
2
Dimensiunile admise ale
documentului
Lungime:148 până la 355,6 mm
(5,8 până la 14 in.)
Lăţime:148 până la 215,9 mm
(5,8 până la 8,5 in.)
Masă:
64 până la 90 g/m
(17 până la 24 lb)
2
2
b Aranjaţi bine paginile. Puneţi
documentele cu faţa în sus, cu prima
pagină în sus în ADF până ating
cilindrul de încărcare.
c Corectaţi ghidajele pentru hârtie pentru
ca acestea să se potrivească
documentelor.
5
Capitolul 2
d Scoateţi suportul ADF exterior pentru
documente (1).
1
NU lăsaţi documentele groase pe sticla
scanerului. Acestea pot să blocheze ADFul.
ATENŢIE
Încărcarea hârtiei şi a
altor suporturi de
imprimare
Încărcarea hârtiei şi a altor
suporturi de imprimare 2
a
2
6
b
c
Încărcarea documentelor şi a hârtiei
Nota
Când folosiţi hârtie de dimensiune Legal,
apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul ghidajului
universal în timp ce scoateţi partea din
faţă a tăvii de hârtie.
2
e Ajustaţi delicat cu ambele mâini
ghidajele laterale de hârtie pentru a o
fixa.
d
Nota
Nu împingeţi hârtia prea tare în interior; ea
se poate ridica în partea din spate a tăvii şi poate cauza probleme de alimentare.
7
Capitolul 2
f Închideţi carcasa tăvii de evacuare a
hârtiei.
g
h
8
3
Setarea generală3
Modul de Economisire
a Energiei
Comutarea aparatul în modul
de economisire a energiei3
a Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta
Power Save (Economisire Energie)
până când ecranul LCD indică Oprire.
Ecranul LCD se stinge.
Comutarea aparatului din
modul de economisire a
energiei3
a Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta
Power Save (Economisire Energie)
până când ecranul LCD indică Asteptati.
Ecranul LCD va indica data şi ora.
Setările modului de
economisire a energiei3
Puteţi să configuraţi setările
Power Save (Economisire Energie) ale
aparatului.
a Apăsaţi Menu (Meniu), 1, 6.
Setările
3
Pornit/
Oprit
Receptie
fax:On
(Setare
de
fabrică)
Receptie
fax:Off
1
Trebuie setat înainte să porniţi aparatul.
2
Nu puteţi primi un fax automat chiar dacă aţi ales
modul de recepţionare ca Fax/Tel.
Modul de
recepţionare
Numai Fax
TAD Extern
Manual
Fax/Tel
—Nici o altă funcţie a
Opţiuni disponibile
Recepţionare fax
Detectarea fax
Fax întârziat
Opţiuni Retipărire de la
distanţă
la distanţă
Detectarea fax
Fax întârziat
2
aparatului nu va fi
disponibilă în afara
curăţării capului
imprimantei.
1
Retipărire de
Nu puteţi
recepţiona un fax
cu Mono Start
(Start Mono) sau
Colour Start
(Start Culoare).
Nu puteţi
recepţiona un fax
cu Mono Start
(Start Mono) sau
Colour Start
(Start Culoare).
1
1
1
3
b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Receptie fax:On, sau
Receptie fax:Off.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/lesire).
9
Capitolul 3
Modul Timer3
Puteţi să alegeţi perioada după care aparatul
va reveni în mod Fax după ce a operat în
modul de Scanare, Copiere sau
PhotoCapture.
a Apăsaţi Menu (Meniu), 1, 1.
b Apăsaţi a sau b pentru a alege 0 Sec,
30 Sec., 1 Min, 2 Min., 5 Min.
sau Oprit.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/lesire).
Setarea hârtiei3
Tipul de hârtie3
a Apăsaţi Menu (Meniu), 1, 2.
b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Hartie Simpla, Hartie Inkjet,
Brother Foto, Alta Foto sau
Transparenta.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/lesire).
Formatul hârtiei3
a Apăsaţi Menu (Meniu), 1, 3.
b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Letter, Legal, A4, A5 sau 10x15cm.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/lesire).
10
Setarea generală
Setarea volumului3
Volumul soneriei3
În modul fax , apăsaţi d sau c
pentru a schimba volumul soneriei.
Setarea volumului soneriei din meniu 3
a Apăsaţi Menu (Meniu), 1, 4, 1.
b Apăsaţi a sau b pentru a alege Oprit,
Scazut, Mediu sau Ridicat.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/lesire).
Volumul beeper-ului3
a Apăsaţi Menu (Meniu), 1, 4, 2.
b Apăsaţi a sau b pentru a alege Oprit,
Scazut, Mediu sau Ridicat.
Apăsaţi OK.
Schimbarea automată
a orei de iarnă/vară3
a Apăsaţi Menu (Meniu), 1, 5.
b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Pornit sau Oprit.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/lesire).
Ecranul LCD3
Contrast LCD3
a Apăsaţi Menu (Meniu), 1, 7.
b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Deschis sau Inchis.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/lesire).
3
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/lesire).
Volumul difuzorului3
a Apăsaţi Menu (Meniu), 1, 4, 3.
b Apăsaţi a sau b pentru a alege Oprit,
Scazut, Mediu sau Ridicat.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/lesire).
11
Capitolul 3
12
Secţiune II
FaxII
Trimiterea unui fax14
Primirea unui fax16
Telefon şi dispozitivele exterioare18
Formarea şi memorarea numerelor21
Tipărirea de rapoarte24
4
Trimiterea unui fax4
Intrarea în modul de fax4
Pentru a intra în modul fax, apăsaţi
(Fax (FAX)), şi butonul va deveni
verde.
Faxarea din ADF 4
a Asiguraţi-vă că sunteţi în modul Fax
.
b Puneţi documentul cu faţa în sus în
ADF.
c Formaţi numărul de fax.
d Apăsaţi Mono Start (Start Mono) sau
Colour Start (Start Culoare).
Aparatul începe procesul de scanare.
Faxarea de la sticla
scanerului.4
e Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Pentru a trimite o singură pagină
apăsaţi 2 pentru a alege Nu (sau
apăsaţi Mono Start (Start Mono)
din nou).
Aparatul începe procesul de
trimitere.
Pentru a trimite mai mult decât o
singură pagină apăsaţi 1 pentru a
alege Daşi mergeţi la pasul f.
f Plasaţi următoarea pagină pe sticla
scanerului.
Apăsaţi OK.
Aparatul începe procesul de scanare.
(Repetaţi pasul e şi f pentru fiecare
pagină adiţională.)
Faxarea de la sticla scanerului
a documentelor de
dimensiune Letter.4
a Asiguraţi-vă că sunteţi în modul Fax
.
b Puneţi documentul pe sticla scanerului.
c Formaţi numărul de fax.
d Apăsaţi Mono Start (Start Mono) sau
Colour Start (Start Culoare).
Dacă apăsaţi
Mono Start (Start Mono), aparatul
va începe să scaneze prima pagină.
Mergeţi la pasul e.
Dacă apăsaţi
Colour Start (Start Culoare),
aparatul va începe să trimită
documentul.
14
a Asiguraţi-vă că sunteţi în modul Fax
.
b Apăsaţi Menu (Meniu), 2, 2, 0.
c Apăsaţi a sau b pentru a alege
Letter.
Apăsaţi OK.
d Apăsaţi Stop/Exit (Stop/lesire).
Culoare transmisie fax4
Aparatul poate să transmită un fax în culori
către alt aparat care posedă această opţiune.
Trimiterea unui fax
Efectuarea unei
tranzacţii
(numai Monocrom)
a Asiguraţi-vă că sunteţi în modul Fax
.
b Încărcaţi documentul.
c Introduceţi un număr. Apăsaţi OK.
Puteţi să folosiţi fie Formarea în Viteză,
un Grup sau chiar un număr introdus
manual de la tastatură.
d Repetaţi pasul c până când aţi introdus
toate numerele de fax unde doriţi să
transmiteţi.
e Apăsaţi Mono Start (Start Mono).
Anularea unei tranzacţii în
progres4
a Apăsaţi Menu (Meniu), 2, 6.
Ecranul LCD va indica numărul de
faxformat.
b Apăsaţi OK.
Ecranul LCD va indica numărul
transmiterii.
XXXXXXXXX
1.Sterg 2.Iesire
c Apăsaţi 1 pentru a curăţa.
Displayul LCD va indica următorul
număr de retransmitere şi 1.Sterg
2.Iesire.
d Pentru a anula acţiunea de transmitere,
apăsaţi 1.
e Apăsaţi Stop/Exit (Stop/lesire).
Operaţiuni de trimitere
adiţionale4
4
Trimiterea faxurilor folosind
setări multiple.4
a Asiguraţi-vă că sunteţi în modul Fax
.
b Încărcaţi documentul.
c Alegeţi setarea pe care doriţi să o
schimbaţi.
Apăsaţi OK.
d Alegeţi una dintre opţiunile de mai jos:
Urmatoarea
1.Da 2.Nu
Apăsaţi 1 pentru a schimba altă
setare.
Apăsaţi 2 când aţi terminat de
schimbat setările.
e Trimiteţi faxul normal.
Verificarea şi anularea
acţiunilor în aşteptare4
a Apăsaţi Menu (Meniu), 2, 6.
Toate acţiunile în aşteptare vor apărea
pe ecranul LCD.
b Apăsaţi a sau b pentru a derula printre
acţiuni şi a alege acţiunea pe care doriţi
să o ştergeţi.
Apăsaţi OK.
c Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Apăsaţi 1 pentru a anula.
4
Apăsaţi 2 pentru a ieşi fără să
anulaţi.
d După ce aţi terminat, apăsaţi
Stop/Exit (Stop/lesire).
15
Primirea unui fax5
5
Moduri de recepţionare5
Alegerea modului de primire5
Ca setare de fabrică, aparatul va primi automat faxurile trimise către acesta.
Pentru a alege sau schimba modul de
recepţionare.
a Apăsaţi Menu (Meniu), 0, 1.
b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Numai Fax, Fax/Tel, TAD Extern
sau Manual.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/lesire).
16
Displayul LCD vă va indica modul actual de
primire.
1
12/10 11:53 Fax12/10 11:53 Fax
Rez.:Standard
2
1 Modul de recepţionare curent
Fax: Numai fax
2Rezoluţia fax
Primirea unui fax
Utilizarea Modurilor de
Primire5
Numai fax5
Modul numai fax va face ca aparatul să
primească fiecare convorbire în mod fax.
Dacă convorbirea este în mod fax, aparatul
dumneavoastră o va recepţiona.
Fax/Tel5
Modul Fax/Tel vă ajută să coordonaţi
automat toate telefoanele primite
recunoscânddacă sunt convorbiri sau mesaje
fax conform instrucţiunilor de mai jos:
Faxurile vor fi primite în mod automat.
Convorbirile vocale încep cu un ton F/T
care vă indică să ridicaţi receptorul. Tonul
F/T este un ton rapid şi dublu emis de
aparat.
Consultaţi de asemenea F/T Timpul soneriei
(Numai în mod Fax/Tel) la pagina 17 şi
Întârzierea soneriei la pagina 17.
Manual5
Comutarea în modul manual dezactivează
toate funcţiile de răspuns automat.
TAD extern5
Modul TAD extern vă permite ca un dispozitiv
extern să răspundă la convorbirile care intră.
Convorbirile primite vor firetransmise în unul
din următoarele feluri:
Faxurile vor fi primite în mod automat.
Telefoanele vocale vor putea fi
înregistrate pe un robot automat extern.
Pentru mai multe informaţii consultaţi
Conectarea unui robot telefonic extern
(TAD) la pagina 19.
Setările modului de
recepţionare5
Întârzierea soneriei5
Întârzierea soneriei stabileşte numărul de
sonerii înainte ca aparatul să răspundă în
modul Numai Fax sau Fax/Tel.
a Apăsaţi Menu (Meniu), 2, 1, 1.
b Apăsaţi a sau b pentru a alege câte
sonerii se vor auzi înainte ca aparatul să
răspundă.
Apăsaţi OK.
Dacă alegeţi 00, telefonul nu va suna
deloc.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/lesire).
F/T Timpul soneriei
(Numai în mod Fax/Tel)5
a Apăsaţi Menu (Meniu), 2, 1, 2.
b Apăsaţi a sau b pentru a stabili cât
timp va suna aparatul pentru a vă alerta
că aveţi o convorbire vocală (20, 30, 40
sau 70 secunde).
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/lesire).
Detectarea Faxului5
a Apăsaţi Menu (Meniu), 2, 1, 3.
b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Oprit (sau Pornit).
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/lesire).
5
17
Telefon şi dispozitivele
6
exterioare
Operaţiuni vocale6
Convorbirile telefonice pot fi efectuate de la
un telefon simplu sau de extensie.
Ton sau impuls6
Dacă folosiţi un telefon exterior şi aveţi un
serviciu de formare impuls dar trebuie să
trimiteţi tonuri (de exemplu pentru sistemul de
tele-banking) urmaţi instrucţiunile de mai jos.
Dacă folosiţi serviciul Touch Tone, nu veţi
avea nevoie de această funcţie pentru a
trimite tonuri.
a Ridicaţi receptorul telefonului extern.
b Apăsaţi # de pe panoul de control al
aparatului. Orice taste apăsate după
aceasta vor trimite tonuri.
Când veţi închide receptorul, aparatul
va reveni în mod de formare.
6
Modul Fax/Tel în modul de
economisire a energiei6
Modul Fax/Tel nu funcţionează in în modul de
economisire a energiei. Aparatul nu va
răspunde la telefoane sau faxuri şi va
continua să sune. Dacă sunteţi la un telefon
extern sau de extensie ridicaţi receptorul şi
vorbiţi. Dacă auziţi tonuri de fax, ţineţi
receptorul până când funcţia Detecţie Fax va
activa aparatul. Dacă interlocutorul vă
informează că doreşte să trimită un fax
activaţi aparatul apăsând l 51.
Modul Fax/Tel 6
Când aparatul este în mod Fax/Tel va folosi
soneria F/T Ring Time
(pseudo/double-ringing) pentru a vă informa
să ridicaţi receptorul când primiţi o convorbire
telefonică.
Dacă folosiţi un telefon extern, ridicaţi
receptorul telefonului extern şi apăsaţi Tel/R
pentru a răspunde.
Dacă folosiţi un telefon de extensie va trebui
să ridicaţi receptorul când auziţi soneria F/T
Ring Time şi să apăsaţi #51 între tonurile
duble. Dacă nu este nimeni pe linie, sau dacă
cineva doreşte să vă trimită un fax
redirecţionaţi convorbirea înapoi la aparat
apăsând l 51.
18
Telefon şi dispozitivele exterioare
Servicii telefonice6
Setarea tipului de linie
telefonică.6
Dacă conectaţi aparatul la o linie care
utilizează PBX sau ISDN pentru a trimite şi
primi faxuri, trebuie de asemenea să
schimbaţi tipul liniei telefonice efectuând
următorii paşi.
a Apăsaţi Menu (Meniu), 0, 6.
Setare Initial
6.Set.Linie Tel.
b Apăsaţi a sau b pentru a alege, PBX,
ISDN (sau Normal).
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/lesire).
Conectarea unui robot
telefonic extern (TAD) 6
Puteţi să alegeţi să vă conectaţi la un robot
telefonic extern. Totuşi dacă aveţi un robot
telefonic extern TAD pe aceeaşi linie ca şi
aparatul, robotul telefonic răspunde la toate
convorbirile iar aparatul ‘ascultă ’ pentru
tonuri de fax (CNG). Dacă aude aceste
tonuri, aparatul preia această convorbire şi
primeşte faxul. Dacă nu aude tonurile CNG,
aparatul permite robotului telefonic să emită
mesajul că nu sunteţi disponibil şi va
înregistra mesajul vocal.
Robotul telefonic TAD trebuie să răspundă
după cel mult patru sonerii (setarea
recomandată este de două sonerii). Aparatul
nu va auzi tonurile CNG înainte ca robotul
telefonic să răspundă la telefon, iar setând
intervalul pentru patru sonerii aveţi doar între
8 şi 10 secunde pentru ca faxul ‘să se
iniţializeze’. Asiguraţi-vă că urmaţi cu atenţie
instrucţiunile din acest manual referitor la
înregistrarea mesajului dumneavoastră de
indisponibilitate. Nu vă recomandăm să
folosiţi o opţiune de economisire a costului
convorbirilor pe robotul telefonic dacă
depăşiţi cinci sonerii.
6
Nota
Dacă nu primiţi toate faxurile,
micşoraţiîntârzierea de răspuns a
robotului telefonic.
1
1
1 Robotul telefonic
Când robotul telefonic răspunde la o
convorbire, ecranul LCD indică Telefon.
19
Capitolul 6
Conexiuni6
Robotul telefonic extern trebuie conectat aşa
cum se indică în ilustraţia anterioară.
a Setaţi robotul telefonic extern pentru ca
acesta să răspundă dupăuna sau două
sonerii. (Setarea întârzierii soneriei din
aparat nu se aplică.)
b Înregistraţi mesajul de indisponibilitate
pe robotul telefonic extern.
c Setaţi robotul telefonic pentru ca acesta
să răspundă la telefoane.
d Setaţi modul de primire ca
TAD Extern. (Consultaţi Alegerea
modului de primire la pagina 16.)
Înregistrarea mesajului de
indisponibilitate pe un robot
telefonic extern6
a La începutul mesajului lăsaţi 5 secunde
de linişte. (Aceasta va permite
aparatului să asculte un ton fax CNG şi
să înceapă transmiterea automată.)
b Nu lăsaţi mesaje de indisponibilitate mai
lungi de 20 de secunde.
20
Formarea şi memorarea
7
numerelor
Cum să formaţi7
Formarea manuală7
Formarea în Viteză7
a
7
Căutare7
Puteţi să căutaţi în numele care sunt
memorate în memoria de Formare în Viteză.
1
7
2
Număr de două-cifre
1 Pentru a căuta după numere.
2 Pentru a căuta alfabetic, puteţi să folosiţi
tastatura pentru a introduce prima literă a
numărului pe care îl căutaţi.
21
Capitolul 7
Repetarea numărului de fax7
Dacă trimiteţi manual un fax şi linia este
ocupată, apăsaţi
Redial/Pause (Re-formeaza/Pauza), apoi
apăsaţi Mono Start (Start Mono) sau
Colour Start (Start Culoare) pentru a
încerca din nou. Dacă vreţi să apelaţi încă o
dată ultimul număr format, veţi economisi
timp apăsând
Redial/Pause (Re-formeaza/Pauza) şi
Mono Start (Start Mono) sau
Colour Start (Start Culoare).
Redial/Pause (Re-formeaza/Pauza)
funcţionează doar când aţi format de la
panoul de control.
Dacă trimiteţi un fax automat şi linia este
ocupată, aparatul va forma automat numărul
şi până de trei ori, la intervale de câte cinci
minute.
Nota
În transmisiunile în timp real funcţia de
reformare automată nu funcţionează în
timp ce folosiţi sticla scanerului.
Memorarea numerelor 7
Memorarea unei pauze7
ApăsaţiRedial/Pause (Re-formeaza/Pauza) pentru
a introduce o pauză de 3,5 secunde între
două numere. Când formaţi puteţi să apăsaţi
Redial/Pause (Re-formeaza/Pauza) de câte
ori este necesar pentru a mări durata pauzei.
Memorarea numerelor de
Formare în Viteză7
a Apăsaţi Menu (Meniu), 2, 3, 1.
b Folosiţi tastatura pentru a introduce cele
2 cifre alocate numărului locaţiei de
Formare în Viteză (00-99).
Apăsaţi OK.
c Introduceţi numărul de fax sau telefon
(până la 20 de caractere).
Apăsaţi OK.
d Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
22
Introduceţi numele folosind tastatura
(până la 16 caractere).
Apăsaţi OK. (Consultaţi Introducerea
textului la pagina 67 pentru a
introduce literele mai uşor)
Apăsaţi OK pentru a memora
numărul fără un nume.
e Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Pentru a salva un alt număr de
Formare în Viteză mergeţi la
pasul b.
Pentru a termina setarea, apăsaţi
Stop/Exit (Stop/lesire).
Setarea grupurilor pentru
transmitere7
Dacă deseori doriţi să trimiteţi acelaşi mesaj
fax către mai multe numere de fax puteţi să
creaţi un grup.
a Apăsaţi Menu (Meniu), 2, 3, 2.
Set Apel-Rapid
2.Setare Grupuri
b Folosiţi tastatura pentru a introduce cele
două cifre pentru locaţia de Formare în
Viteză unde doriţi să memoraţi Grupul.
Apăsaţi OK.
c Folosiţi tastatura pentru a introduce un
număr din grup (între 1 şi 6).
Apăsaţi OK.
Setare Grupuri
Setare Grup:G01
Formarea şi memorarea numerelor
7
d Pentru a adăuga numere de Formare în
Viteză urmaţi instrucţiunile de mai jos:
De exemplu pentru Formarea în Viteză
a numerelor 05 şi 09.
Apăsaţi Search/Speed Dial
Puteţi tipări o listă a tuturor numerelor de
Formare în Viteză. Numerele care aparţin
unui grup vor fi imprimate în coloana
GRUPĂ. (Consultaţi Cum să tipăriţi un raport. la pagina 24.)
23
8
Tipărirea de rapoarte8
Rapoarte fax8
Raportul de verificare a
transmisiei.8
Acest raport listează ora şi data de
transmitere şi faptul dacă transmiterea s-a
încheiat cu succes (OK).
a Apăsaţi Menu (Meniu), 2, 4, 1.
b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Oprit+Imagine, Pornit,
Pornit+Imagine sau Oprit.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/lesire).
Jurnalul Fax (raportul de
activitate)8
Puteţi seta aparatul să tipărească un jurnal
fax la intervale specifice (la câte 50 faxuri, la
6, 12 sau 24 de ore, la câte 2 sau 7 zile).
a Apăsaţi Menu (Meniu), 2, 4, 2.
b Apăsaţi a sau b pentru a alege un
interval.
Apăsaţi OK.
(Dacă alegeţi 7 zile, ecranul LCD vă va
cere să introduceţi prima zi când va
începe numărătoarea de 7-zile)
Rapoarte8
Următoarele rapoarte sunt disponibile:
1.Verific. XMIT
2.Lista Ajutor
3.Formare Rapida
4.Jurnal Fax
5.Setari Utiliz.
6.Config.retea
Tipăreşte o listă a setărilor actuale ale
reţelei.
Cum să tipăriţi un raport.8
a Apăsaţi Menu (Meniu), 6.
b Alegeţi una dintre opţiunile de mai jos:
Apăsaţi a sau b pentru a alege
raportul dorit. Apăsaţi OK.
Intraţi numărul raportului pe care
doriţi să îl tipăriţi. De exemplu,
apăsaţi 2 pentru a tipări lista de
ajutor.
c Apăsaţi Mono Start (Start Mono).
6, 12, 24 ore, 2 sau 7 zile
La fiecare 50 de faxuri
c Introduceţi ora când doriţi să înceapă
tipărirea, in format 24 de ore.
Apăsaţi OK.
(De ex.: introduceţi 19:45 pentru
7:45 PM.)
d Apăsaţi Stop/Exit (Stop/lesire).
24
Secţiune III
CopiereaIII
Efectuarea de copii26
9
Efectuarea de copii9
Cum să copiaţi9
Intrarea în modul de copiere 9
Apăsaţi (Copy (Copiere)) pentru a
intra în modul de copiere. Setarea iniţială
este de Fax. Puteţi schimba numărul de
minute sau secunde cât machine aparatul
rămâne în mod de Copiere,
(Consultaţi Modul Timer la pagina 10.)
Ecranul LCD indică setările curente de
copiere:
5
Normal A4
100% Normal 01
1
1 Gradul de copiere
2 Calitatea
3Nr. de copii
4 Formatul hârtiei
5 Tipul de hârtie
4
2
3
Efectuarea unei singure copii 9
a Asiguraţi-vă că sunteţi în modul Copie
.
b Încărcaţi documentul.
c Apăsaţi Mono Start (Start Mono) sau
Colour Start (Start Culoare).
Efectuarea de copii multiple9
a Asiguraţi-vă că sunteţi în modul Copie
.
b Încărcaţi documentul.
c Folosiţi tastatura pentru a introduce
numărul de copii (maxim 99).
d Apăsaţi Mono Start (Start Mono) sau
Colour Start (Start Culoare).
Nota
Pentru a vă sorta copiile, apăsaţi butonul
Options (Optiuni).
26
Efectuarea de copii
Tastele de copiere9
Când doriţi să schimbaţi rapid setările de
copiere, temporar pentru copia următoare,
folosiţi butoanele de Copiere.
Aparatul se va întoarce la setările normale
după 60 de secunde de la terminarea copierii
sau dacă Timerul de Mod va cere ca aparatul
să se întoarcă în mod Fax. Pentru mai multe
informaţii consultaţi Modul Timer la
pagina 10.
Opţiuni de copiere9
Când doriţi să schimbaţi rapid setările de
copiere temporar pentru copia următoare,
folosiţi butonul Options (Optiuni).
Apăsaţi
Alegerea
meniului
Dimens.Hartie
Luminozitate
Contrast- nnonn +
Nesort./Sort.
Asezare in Pag.
Nr. de Copii
Opţiuni
Letter
Legal
A4
A5
10(W) x 15(H)cm
- nnonn +
Nesortat
Sortat
Oprit(1 in 1)
2in1(P)
2in1(L)
4in1(P)
4in1(L)
Poster(3 x 3)
Nr. de Copii:01
(01 - 99)
9
27
Capitolul 9
28
Secţiune IV
Tipărirea Foto DirectăIV
Tipărirea fotografiilor de pe un card
de memorie
Tipărirea imaginilor de la un aparat foto cu
PictBridge
30
35
Tipărirea fotografiilor de pe un
10
card de memorie
Operarea
PhotoCapture
Center™
Scanarea către un card de
memorie fără un calculator10
Puteţi scana documente şi să le salvaţi direct
către un card multimedia.
Consultaţi Scanarea către card la pagina 33.
Folosirea multimedia.10
10
10
12 34
1 CompactFlash
2 SecureDigital™, MultiMediaCard™
3 Memory Stick
4 xD-Picture Card™
®
®
, Memory Stick Pro™
CompactFlash
SecureDigital™
MultiMediaCard™
miniSD™ poate fi folosit cu un adaptor
miniSD™.
Memory Stick Duo™ poate fi folosit cu un
adaptor Memory Stick Duo™.
Memory Stick Pro Duo™ poate fi folosit cu
un adaptor Memory Stick Pro Duo™.
Adaptoarele nu sunt incluse în aparat.
Contactaţi un distribuitor pentru a
achiziţiona adaptatorul.
®
Memory Stick
Memory Stick Pro™
xD-Picture Card™
®
Pornit
Un card multimedia este introdus corect.
Oprit
Nu s-a introdus nici un card multimedia,
sau acesta este incorect introdus.
Luminare intermitentă
Cardul multimedia introdus este citit sau
inscripţionat.
Aparatul poate să citească doar un singur
card multimedia concomitent, de aceea nu
puneţi mai mult de un card într-un slot.
30
Tipărirea fotografiilor de pe un card de memorie
Cum să tipăriţi din
memoria unui card
multimedia
a Asiguraţi-vă că aţi amplasat cardul
multimedia în slotul adecvat. Ecranul
LCD va indica următorul mesaj.
C.Flash Activ
Apasa CaptareFot
b
Apăsaţi
Pentru tipărire DPOF, consultaţi
DPOF
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Index Imprimare şi apoi apăsaţi OK.
d Apăsaţi Colour Start (Start Culoare)
pentru a începe tipărirea paginii de
index. Ţineţi minte numărul imaginii pe
care doriţi să îl imprimaţi. Consultaţi Tipărirea indexului amprentelor la
pagina 31.
e Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Imprim. Imaginişi apoi apăsaţi OK.
Consultaţi Tipărirea imaginilor la
pagina 31.
PhotoCapture (Captare Foto)
Tipărire
la pagina 32.
Tipărirea indexului
amprentelor10
10
.
PhotoCapture Center™ acordă fiecărei
fotografii câte un număr.
a Asiguraţi-vă că aţi amplasat cardul
multimedia în slotul adecvat.
Apăsaţi
(PhotoCapture (Captare Foto)).
b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Index Imprimare.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a alege
6 Imagini/Linie sau
5 Imagini/Linie.
Apăsaţi OK.
10
f Introduceţi numărul imaginii şi apăsaţi
OK.
g Apăsaţi Colour Start (Start Culoare)
pentru a începe tipărirea.
5 Imagini/Linie 6 Imagini/Linie
d Apăsaţi Colour Start (Start Culoare)
pentru a imprima.
Tipărirea imaginilor10
a Asiguraţi-vă că aţi amplasat cardul
multimedia în slotul adecvat.
b Tipăriţi mai întâi indexul. (Consultaţi
Tipărirea indexului amprentelor la
pagina 31.)
Apăsaţi
(PhotoCapture (Captare Foto)).
31
Capitolul 10
c Apăsaţi a sau b pentru a alege
Imprim. Imagini. Apăsaţi OK.
Nota
Dacă cardul de multimedia conţine
informaţii DPOF valabile ecranul LCD
va indica DPOF Imprim:Da. Consultaţi Tipărire DPOF la pagina 32.
d Introduceţi numărul imaginii pe care
doriţi să o tipăriţi din indexul
amprentelor.
Apăsaţi OK.
Introd. Imag.Nr.
Nr.:
Mai multe imagini pot fi selectate
folosind tasta OK pentru a separa
numerele. De ex.: 1, OK, 3, OK, 6 va
tipări imaginile 1, 3 şi 6.
Tasta # poate fi folosită pentru tipărirea
unor anumite numere, de ex.: 1, #, 5 va
tipări imaginile cuprinse între 1 şi 5.
h Apăsaţi a sau b pentru a alege
dimensiunea de tipărire (10x8cm,
13x9cm, 15x10cm, 18x13cm,
20x15cm sau Dimens. Max).
Apăsaţi OK.
i Alegeţi una dintre opţiunile de mai jos:
Pentru a alege numărul de copii
mergeţi la pasul j.
Dacă aţi ales deja setările, apăsaţi
Colour Start (Start Culoare).
j Alegeţi numărul de copii dorit. Apăsaţi
OK.
k Apăsaţi Colour Start (Start Culoare)
pentru a imprima.
Poziţiile de tipărire când folosiţi hârtie A4
sunt indicate mai jos.
1
10x8cm
2
13x9cm
3
15x10cm
e După ce aţi ales toate imaginile pe care
doriţi să le tipăriţi apăsaţi OK pentru a vă
salva setările.
Dacă aţi ales deja setările, apăsaţi
Colour Start (Start Culoare).
f Apăsaţi a sau b pentru a alege tipul de
hârtie pe care îl utilizaţi,
Hartie Simpla, Hartie Inkjet,
Brother Foto sau Alta Foto.
Apăsaţi OK.
g Apăsaţi a sau b pentru a alege
mărimea hârtiei pe care o utilizaţi,
Letter, A4, 10x15cm sau 13x18cm.
Daca aţi ales Letter sau A4 mergeţi
la h.
Dacă aţi ales altă mărime, mergeţi la
i.
Dacă aţi ales deja setările, apăsaţi
Colour Start (Start Culoare).
4
18x13cm
5
20x15cm
6
Dimens. Max
Tipărire DPOF10
a Introduceţi cardul multimedia în slotul
cardului.
C.Flash Activ
Apasa CaptareFot
Apăsaţi
(PhotoCapture (Captare Foto)).
32
Tipărirea fotografiilor de pe un card de memorie
b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Imprim. Imagini. Apăsaţi OK.
c Dacă pe card există vreun fişier DPOF,
atunci ecranul LCD va indica:
Select.ab &OK
DPOF Imprim:Da e
d Apăsaţi a sau b pentru a alege
DPOF Imprim:Da. Apăsaţi OK.
e Apăsaţi a sau b pentru a alege tipul de
hârtie pe care îl utilizaţi,
Hartie Simpla, Hartie Inkjet,
Brother Foto sau Alta Foto.
Apăsaţi OK.
f Apăsaţi a sau b pentru a alege
mărimea hârtiei pe care o utilizaţi,
Letter, A4, 10x15cm sau 13x18cm.
Apăsaţi OK.
Dacă aţi ales Letter sau A4, apăsaţi a
sau b pentru a alege dimensiune de
tipărire pe care o folosiţi, 10x8cm,
13x9cm, 15x10cm, 18x13cm,
20x15cm sau Dimens. Max.
Apăsaţi OK.
g Apăsaţi Colour Start (Start Culoare)
pentru a imprima.
Tipărire fără margini10
Scanarea către card10
Puteţi scana un document alb-negru şi în
culori către un card multimedia.
a Introduceţi un card multimedia
CompactFlash
Memory Stick Pro™, MultiMediaCard™,
SecureDigital™ sau xD-Picture Card™
în aparat.
Nu scoateţi cardul multimedia în timp ce
PhotoCapture (Captare Foto) luminează
intermitent pentru a nu avaria cardul sau
informaţiile de pe acesta.
AVERTIZARE
b Încărcaţi documentul.
c Apăsaţi (Scan (Scanare)).
d Apăsaţi a sau b pentru a alege
Scan. pe Card, una dintre opţiunile
de mai jos:
Pentru a schimba calitatea, apăsaţi
OKşi mergeţi la e.
Pentru a începe scanarea apăsaţi
Mono Start (Start Mono) sau
Colour Start (Start Culoare).
®
, Memory Stick®,
10
Această opţiune extinde zona de tipărire
până la marginile hârtiei. Tipărirea va fi puţin
mai înceată.
a Apăsaţi Menu (Meniu), 4, 8.
b Apăsaţi a sau b pentru a alege Oprit
(sau Pornit).
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/lesire).
e Apăsaţi a sau b pentru a alege
calitatea, alegeţi una dintre opţiunile de
mai jos:
Pentru a schimba tipul fişierului
apăsaţi OKşi mergeţi la f.
Pentru a începe scanarea apăsaţi
Mono Start (Start Mono) sau
Colour Start (Start Culoare).
33
Capitolul 10
f Apăsaţi a sau b pentru a alege tipul
fişierului, alegeţi una dintre opţiunile de
mai jos:
Pentru a schimba numele fişierului
apăsaţi OKşi mergeţi la g.
Pentru a începe scanarea apăsaţi
Mono Start (Start Mono) sau
Colour Start (Start Culoare).
g Numele fişierului este creat automat.
Totuşi puteţi schimba acest nume,
folosind tastatura. Puteţi să schimbaţi
doar primele 6 cifre. Apăsaţi
Mono Start (Start Mono) sau
Colour Start (Start Culoare).
Schimbarea calităţii imaginii 10
a Apăsaţi Menu (Meniu), 4, 9, 1.
b Apăsaţi a sau b pentru a alege
A/N 200x100 dpi, A/N 200 dpi,
Color 150 dpi, Color 300 dpi
sau Color 600 dpi.
Apăsaţi OK.
Schimbarea formatului
fişierului în culori10
a Apăsaţi Menu (Meniu), 4, 9, 3.
b Apăsaţi a sau b pentru a alege PDF
sau JPEG.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/lesire).
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/lesire).
Schimbarea formatului alb -
negru10
a Apăsaţi Menu (Meniu), 4, 9, 2.
b Apăsaţi a sau b pentru a alege TIFF
sau PDF.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/lesire).
34
Tipărirea imaginilor de la un
11
aparat foto cu PictBridge
Înainte de a folosi
PictBridge
Cerinţe PictBridge11
Pentru a evita erorile ţineţi minte următoarele:
Aparatul dumneavoastră şi aparatul digital
trebuie conectate folosind un cablu USB
adecvat.
Extensia fişierului sursă trebuie să fie
.JPG (Alte fişiere de imagini, ca de
exemplu .JPEG, .TIF, .GIF nu vor fi
recunoscute).
11
11
Folosirea PhotoCapture Center ™ nu este
posibilă când folosiţi funcţia PictBridge.
11
35
Capitolul 11
36
Secţiune V
AnexeV
Siguranţa şi Conformitatea38
Depanarea şi întreţinerea de rutină47
Meniul şi Caracteristicile66
Specificaţii68
Siguranţa şi ConformitateaA
A
Alegerea unei locaţiiA
Amplasaţi aparatul pe o suprafaţă orizontală, stabilă, fără vibraţii şi care nu este supusă şocurilor,
ca de exemplu un birou. Puneţi aparatul lângă o priză de telefon şi o priză standard de curent
alternativ cu pământare. Alegeţi o locaţie cu temperatura cuprinsă între 10° şi 35° C (50° F şi
95° F).
ATENŢIE
• Nu amplasaţi aparatul într-un loc cu circulaţie sporită.
• Nu puneţi aparatul pe un covor.
• NU amplasaţi aparatul în apropierea încălzitoarelor, aparatelor de aer condiţionat, a
radiatoarelor, a echipamentelor medicale, a chimicalelor sau a apei.
• NU expuneţi aparatul direct la razele solare, la căldură excesivă, umiditate sau praf.
• NU conectaţi aparatul la prize electrice controlate de către întrerupătoare de perete sau prize
cu ceas.
•Căderea de tensiune poate şterge informaţiile din memoria aparatului.
• Nu conectaţi aparatul la prize electrice pe acelaşi circuit ca şi dispozitivele cu mare consum
de putere sau alte echipamente care ar putea întrerupe tensiunea.
•Evitaţi sursele de interferenţă, ca de pildă difuzoarele sau bazele telefoanelor fără fir care nu
sunt produse de Brother.
38
Siguranţa şi Conformitatea
Pentru a utiliza aparatul în condiţii de siguranţă A
Citiţi aceste instrucţiuni înainte de a încerca orice operaţiuni de întreţinere şi păstraţi-le pentru
consultare ulterioară.
AVERTIZARE
În interiorul aparatului există electrozi de înaltă tensiune. Înainte de a curăţa interiorul aparatului
asiguraţi-vă că aţi deconectat cablul de alimentare de la linia telefonică şi de la priza electrică.
Aceasta va elimina pericolul producerii unui şoc electric.
Nu prindeţi ştecherul cu mâinile ude. Există pericolul producerii unui şoc electric.
Întotdeauna asiguraţi-vă că ştecherul este introdus complet.
NU trageţi de cablul electric. Există pericolul producerii unui şoc electric.
A
39
Capitolul A
NU puneţi mâinile pe marginea aparatului sub document sau de sub capacul scanerului.
Aceasta poate duce la vătămări corporale.
NU atingeţi rola de alimentare cu hârtie. Aceasta poate duce la vătămări corporale.
40
Siguranţa şi Conformitatea
NU atingeţi zona umbrită din ilustraţie. Aceasta poate duce la vătămări corporale.
Când mutaţi aparatul ridicaţi-l de partea de jos, ţinându-l de ambele părţi aşa cum se indică în
ilustraţie. Nu transportaţi aparatul ţinându-l de capacul scanerului.
Dacă aparatul devine fierbinte, degajă fum sau se simte un miros puternic, opriţi imediat
alimentarea şi decuplaţi aparatul de la priza electrică. Contactaţi distribuitorul dumneavoastră
Brother sau Centrul de Servicii Clienţi Brother.
Dacă obiecte metalice, apa sau alte lichide pătrund în interiorul aparatului, opriţi imediat
alimentarea cu curent electric şi scoateţi cablul aparatului din priză. Contactaţi distribuitorul
dumneavoastră Brother sau Centrul de Servicii Clienţi Brother.
A
41
Capitolul A
AVERTIZARE
•Aveţi grijă la instalarea sau modificarea linilor telefonice. Niciodată nu atingeţi cablurile sau
terminalele care nu sunt izolate dacă linia de telefon nu a fost deconectată de la priza de
perete. Niciodată nu instalaţi cablurile de telefon în timpul unei furtuni. Niciodată nu instalaţi
o priză de telefon într-un loc umed.
• Acest produs trebuie instalat în apropierea unei prize electrice uşor accesibile. În caz de
urgenţă, trebuie să deconectaţi cablul de alimentare de la priză pentru a opri curentul
integral.
• Întotdeauna asiguraţi-vă că ştecherul este introdus complet.
AVERTIZARE
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE
Când utilizaţi aparatul dumneavoastră de telefon urmaţi regulile de bază pentru a reduce
pericolul de foc, electrocutare sau rănire a persoanelor, mai ales următoarele:
1 NU folosiţi acest produs în apropierea apei, de exemplu o cadă de baie, cuvă de duş,
chiuvetă sau maşină de spălat, într-o pivniţă udă sau în apropierea unei piscine.
2Evitaţi utilizarea acestui produs în timpul unei furtuni. Există riscul electrocutării de la un
fulger.
3Nu folosiţi acest produs pentru a informa despre o scurgere de gaze în apropierea aparatului.
42
Siguranţa şi Conformitatea
Instrucţiuni de siguranţă importanteA
1Citiţi toate aceste instrucţiuni.
2Păstraţi-le pentru consultare ulterioară.
3Urmaţi cu atenţie toate instrucţiunile şi avertizările legate de acest produs.
4 Deconectaţi produsul de la priza din perete înainte să curăţaţi interiorul aparatului. Nu folosiţi
lichide sau preparate sub presiune. Folosiţi o cârpă umezită pentru curăţare.
5Nu folosiţi acest produs în apropierea apei.
6 Nu plasaţi acest produs pe un suport instabil, un stand sau o masă. Produsul poate să cadă şi
poate fi serios avariat.
7Sloturile şi deschizăturile din spatele produsului sunt destinate ventilaţiei. Pentru a asigura o
funcţionare adecvată a produsului şi pentru a îl proteja împotriva supraîncălzirii, aceste
deschizături nu pot fi blocate sau acoperite. Nu este permisă blocarea deschizăturilor prin
instalarea produsului pe un pat, canapea, covor sau o suprafaţă similară. Niciodată nu plasaţi
produsul lângă un radiator sau altă sursă de căldură. Acest produs nu trebuie plasat într-un
cadru de mobilă dacă nu se asigură ventilaţia necesară.
8 Acest produs trebuie alimentat cu curent electric cum este indicat pe etichetă. Dacă nu sunteţi
sigur ce fel de curent electric aveţi contactaţi distribuitorul sau compania de energie electrică.
9 Folosiţi doar cablurile livrate împreună cu aparatul.
10 Acest produs este echipat cu un ştecher cu 3 fire, cu pământare. Conectaţi-l doar la o priză de
perete cu pământare. Aceasta este o funcţie de siguranţă. Dacă nu puteţi să introduceţi
aparatul în priză, chemaţi un electrician care să vă înlocuiască priza de perete. Nu ignoraţi
importanţa prizei cu pământare.
11 Nu permiteţi ca vreun obiect să stea pe cablul de tensiune. Nu plasaţi produsul în locuri unde
cineva poate să calce pe cablu.
12 Nu plasaţi nimic în faţa aparatului – aceasta nu îi va permite să recepţioneze mesajele fax. Nu
plasaţi nimic în calea faxurilor recepţionate.
13 Aşteptaţi pân
14 Deconectaţi produsul de la priza de tensiune şi informaţi punctul de reparare autorizat de
Brother în următoarele situaţii:
Când cablul de tensiune este avariat sau uzat.
Dacă vreun lichid a fost vărsat pe produs.
Dacă produsul a fost expus la contactul cu ploaia sau apa.
Dacă produsul nu funcţionează normal când sunt urmate instrucţiunile de operare,
modificaţi doar acele setări care sunt descrise în instrucţiunile de operare. Ajustarea
incorectă a altor controale poate cauza avarierea şi va necesita un efort sporit din partea
unui tehnician calificat pentru a repune produsul în funcţiune.
Dacă produsul a căzut sau carcasa acestuia a fost avariată.
ă când paginile au ieşit din aparat şi doar apoi le puteţi lua.
A
Dacă produsul îşi schimbă felul de funcţionare, indicând necesitatea unei reparaţii.
15 Pentru a proteja produsul împotriva fluctuaţilor de tensiune, recomandăm să utilizaţi un
dispozitiv de protecţie (împotriva fluctuaţiilor).
43
Capitolul A
16 Pentru a reduce riscul incendiului, al electrocutării sau al rănirii persoanelor, ţineţi minte
următoarele:
Nu folosiţi acest produs în apropierea mediilor cu apă – de exemplu o piscină sau o pivniţă
udă.
Nu folosiţi aparatul în timpul unei furtuni (există o mică posibilitate de electrocutare) sau în
cazul unei scăpări de gaze în apropierea aparatului.
IMPORTANT - Pentru siguranţa dumneavoastrăA
Pentru a asigura o funcţionarea sigură, fişa tripolare trebuie introdusă doar într-o priză de
alimentare standard cu trei pini care este pământată adecvat prin fire normale.
Faptul că aparatul funcţionează satisfăcător nu implică faptul că alimentarea este pământată
corespunzător şi că instalaţia este complet sigură. În cazul în care există vreun dubiu în privinţa
unei pământări eficiente a alimentării, pentru siguranţa dumneavoastră consultaţi un electrician
calificat.
Conexiunea LANA
ATENŢIE
NU conectaţi acest produs la o reţea LAN supusă la variaţii de tensiune.
44
Siguranţa şi Conformitatea
Directivele EU 2002/96/EC şi EN50419A
Numai Uniunea Europeană
Acest echipament este marcat cu simbolul de reciclare menţionat mai sus. Aceasta înseamnă că
la sfârşitul utilizării acestui echipament trebuie să îl aruncaţi separat, la un centru adecvat de
colectare şi nu în deşeurile menajere obişnuite. Aceasta va aduce beneficii tuturor. (numai
Uniunea Europeană)
Informaţii referitor la copiereA
Constituie infracţiunea copierea anumitor materiale sau documente în scopul de a comite o
înşelăciune. Această listă este doar un ghid şi nu include toate materialele care nu pot fi copiate.
Vă recomandăm să consultaţi autorităţile dacă aveţi nelămuriri legate de copierea unui anumit
material sau document.
Următoarele materiale sunt exemple de documente a căror copiere nu este permisă:
Banii
Obligaţiuni sau alte documente de îndatorare
Certificatele de Depunere
Documentele Forţelor Armate sau ciorne ale acestora
Paşapoartele
Timbrele poştale (ştampilate sau neştampilate)
Documentele serviciilor de imigrare
Documentele de avere
Cecurile sau cambiile emise de către agenţiile guvernamentale
Documentele de identificare, legitimaţii sau insigne
Permise de conducere şi documentele pentru autovehicule
Lucrările care sunt protejate prin drepturi de autor nu pot fi copiate. Părţi ale acestor lucrări pot fi
copiate pentru ‘uz personal’. Copierea multiplă ar putea fi interpretată ca utilizare ilegală.
Lucrările de artă
Permisele de conducere şi documentele autovehiculelor nu pot fi copiate conform legislaţiei
anumitor state sau a legilor locale.
trebuie considerate identic ca şi lucrările protejate cu drept de autor.
Corporation şi a Toshiba Corporation.
SanDisk este o licenţă a mărcilor comerciale SD şi miniSD.
MultiMediaCard este marcă comercială a Infineon Technologies şi cu licenţă pentru
MultiMediaCard Association.
xD-Picture Card este marca comercială a Fujifilm Co. Ltd., Toshiba Corporation şi Olympus
Optical Co. Ltd.
PictBridge este o marcă comercială.
Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo şi MagicGate sunt mărci comerciale
ale Sony Corporation.
Fiecare companie care are un software menţionat în acest manual are o Convenţie de Licen
Software specifică programelor sale brevetate.
Toate celelalte denumiri de marcă şi produse menţionate în Manualul Utilizatorului, Ghidul
Utilizatorului de Software şi Ghidul Utilizatorului de Reţea sunt mărci înregistrate ale
acestor companii.
ţă
46
Depanarea şi întreţinerea de
B
rutină
DepanareaB
Dacă aveţi probleme cu aparatul dumneavoastrăB
Tipărirea
DificultăţiSugestii
Nu se tipăreşteVerificaţi conexiunile cablurilor de interfaţă, atât la aparat cât şi la calculator.
(Consultaţi Ghidul de Instalare Rapidă.)
Verificaţi dacă aparatul este conectat la priză şi dacă nu cumva este în modul de
economisire al energiei.
Unul sau mai multe cartuşe de cerneală sunt goale. (Consultaţi Înlocuirea
cartuşelor de cerneală. la pagina 60.)
Verificaţi ecranul LCD dacă nu listează mesaje de eroare. (Consultaţi Mesaje de
eroare. la pagina 54.)
Verificaţi dacă driverul adecvat a fost ales şi instalat.
Asiguraţi-vă că aparatul este conectat. Executaţi click pe Start şi apoi pe
Imprimante şi Faxuri. Executaţi click de dreapta şi alegeţi ‘Brother MFC-XXXX’
(unde XXXX este denumirea modelului dumneavoastră), şi asiguraţi-vă că
opţiunea ‘Use Printer Offline (Folosiţ
Calitate slabă de tipărireVerificaţi calitatea de tipărire. (Consultaţi Verificarea calităţii de tipărire. la
pagina 62.)
Asiguraţi-vă că driverul imprimantei sau setarea tipului de hârtie în meniu
corespunde cu tipul de hârtie pe care îl folosiţi. (Consultaţi Tipărirea în Windows
din Ghidul Utilizatorului de Software de pe CD-ROM şi Tipul de hârtie la
pagina 10.)
Asiguraţi-vă că cartuşele cu cerneală nu sunt vechi. Următoarele pot face ca
cerneala să se blocheze:
Expirarea datei de valabilitate înscrise pe ambalajul cartuşului. (Cartuşele pot
fi folosite până la doi ani dacă sunt păstrate în ambalajul original.)
Cartuşul de cerneală a stat în aparat peste şase luni.
Cartuşul de cerneală nu a fost păstrat adecvat înainte de a fi utilizat.
Încercaţi să folosiţi tipurile recomandate de hârtie. (Consultaţi Încărcarea
documentelor şi a hârtiei la pagina 5.)
Mediul recomandat pentru aparatul dumneavoastră este între 20°C şi 33°C (68°F
şi 91°F).
Când pe paginile cu tex t sau grafică
apar linii orizontale.
Aparatul tipăreşte pagini albe.Curăţaţi capul de imprimare. (Consultaţi Curăţarea capului de imprimare. la
Caracterele şi liniile se suprapun.Verificaţi alinierea tipăririi. (Consultaţi Verificarea alinierii tipăririi. la pagina 64.)
Curăţaţi capul de imprimare. (Consultaţi Curăţarea capului de imprimare. la
pagina 62.)
Încercaţ
i să folosiţi tipurile recomandate de hârtie. (Consultaţi Încărcarea
documentelor şi a hârtiei la pagina 5.)
pagina 62.)
i imprimanta Offline)’ nu este marcată.
®
B
B
47
Capitolul B
Tipărirea (Continuare)
DificultăţiSugestii
Textul sau grafica tipărită sunt
deplasate.
Pete murdare în partea de sus
centrală a paginii tipărite.
Paginile tipărite par murdare şi
cerneala se şterge.
Pe partea inversă a filei sau în
partea de jos a paginii apar pete.
Aparatul tipăreşte linii dense pe
pagină.
Paginile tipărite sunt deformate.În tabulatorul driverului imprimantei De Bază executaţi click pe Setări, şi
Nu se poate tipări ‘2 în 1 sau 4 în 1’. Verificaţi dacă setarea formatului hârtiei din aplicaţie şi din imprimantă sunt
Viteza de tipărire este prea mică. Încercaţi să schimbaţi setările driverului imprimantei. Pentru a tipării la rezoluţie
Aparatul încarcă mai multe pagini.Asiguraţi-vă că aţi introdus hârtia adecvat în tava pentru hârtie. (Consultaţi
Paginile tipărite nu sunt stivuite
normal.
Paginile imprimate se reîncarcă şi
cauzează blocarea hârtiei.
Aparatul nu tipăreşte din aplicaţia
Paint Brush.
Aparatul nu tipăreşte din Adobe
Illustrator.
Aparatul nu poate tipării pagini
întregi dintr-un document.
Apare mesajul Memorie Plina.
Asiguraţi-vă că hârtia este încărcată adecvat în tava de hârtie şi că ghidajul lateral
este amplasat corect. (Consultaţi Încărcarea hârtiei şi a altor suporturi de imprimare la pagina 6.)
Asiguraţi-vă că capacul de prevenire a blocării este amplasat adecvat.
Asiguraţi-vă că hârtia nu este groasă sau şifonată. (Consultaţi Încărcarea
documentelor şi a hârtiei la pagina 5.)
Asiguraţi-vă că utilizaţi tipul adecvat de hârtie. (Consultaţi Încărcarea
documentelor şi a hârtiei la pagina 5.) Nu atingeţi hârtia până când cerneala nu
este uscată.
Asiguraţi-vă că capul de imprimare nu este murdar cu cerneală.
Asiguraţi-vă că utilizaţi suportul pentru hârtie. (Consultaţi Încărcarea hârtiei şi a
altor suporturi de imprimare la pagina 6.)
Verificaţi Inversare în tabulatorul De Bază driverului imprimantei.
deselectaţi Imprimare Bi-Direcţională.
identice.
maxim
ă informaţiile au nevoie de mai mult timp pentru a fi procesate, trimise şi
tipărite. Încercaţi alte setări de calitate din tabulatorul driverului imprimantei De Bază. De asemenea executaţi click pe tabulatorul Setărişi asiguraţi-vă că aţi
deselectat Intensificare Culoare.
Deselectaţi opţiunea de lipsă margine. Tipărirea fără margine este mai lentă decât
tipărirea obişnuită. (Consultaţi Tipărirea în Windows
Software de pe CD-ROM.)
Încărcarea hârtiei şi a altor suporturi de imprimare la pagina 6.)
Asiguraţi-vă că în tava de hârtie nu se află mai mult de două tipuri de hârtie în
acelaşi timp.
Asiguraţi-vă că utilizaţi suportul pentru hârtie. (Consultaţi Încărcarea hârtiei şi a
altor suporturi de imprimare la pagina 6.)
Asiguraţi-vă că aţi fixat suportul pentru hârtie până se aude un click.
Încercaţi să setaţi displayul la ‘256 de culori’.
Încercaţi să
Ghidul Utilizatorului de Software de pe CD-ROM.)
Reduceţi rezoluţia imprimantei. (Consultaţi Tipărirea în Windows
Utilizatorului de Software de pe CD-ROM.)
Reduceţi complexitatea documentului şi încercaţi din nou. Reduceţi calitatea
graficii sau numărul de mărimi ale fonturilor din aplicaţia dumneavoastră.
reduceţi rezoluţia de tipărire. (Consultaţi Tipărirea în Windows® din
®
din Ghidul Utilizatorului de
®
din Ghidul
48
Depanarea şi întreţinerea de rutină
Tipărirea faxurilor primite
DificultăţiSugestii
Tipărire condensată şi linii albe
apar de-a lungul paginii sau partea
de sus şi de jos a frazelor lipseşte.
Linii verticale negre la primire.Scanerul expeditorului poate fi murdar. Cereţi expeditorului să facă o copie pentru
Faxurile primite în culori sunt
tipărite doar în alb-negru.
Marginile din dreapta şi stânga
lipsesc, sau o singură pagină este
tipărită
pe două file.
Probabil că aţi avut o conexiune telefonică proastă, cu interferenţe sau descărcări
statice. Rugaţi expeditorul să trimită încă o dată faxul.
a verifica dacă problema nu este în aparatul său. Încercaţi să primiţi un fax de la
alt aparat.
Înlocuiţi cartuşele de cerneală colorată care sunt goale sau aproape goale, şi apoi
cereţi celeilalte persoane să trimită din nou faxul înculori. (Consultaţi Înlocuirea cartuşelor de cerneală. la pagina 60.)
Opriţi auto – reducerea.
Linia de Telefon şi Conexiunile
DificultăţiSugestii
Formarea de numere nu
funcţionează. (Lipsă ton)
Aparatul nu sună când este apelat. Verificaţi toate conexiunile cablurilor.
Verificaţi dacă aparatul este conectat la priză şi dacă este pornit.
Verificaţi toate conexiunile cablurilor.
Schimbaţi setările ton/impuls. (Consultaţi Ghidul de Instalare Rapidă.)
Ridicaţi receptorul telefonului (sau receptorul aparatului, dacă acesta este
disponibil) şi formaţi numărul pentru a trimite faxul manual.
Aşteptaţi să auziţi tonul de fax iar apoi apăsaţi Mono Start (Start Mono) sau Colour Start (Start Culoare).
Asiguraţi-vă că aparatul este în modul corect de recepţionare.
(Consultaţi Alegerea modului de primire la pagina 16.) Verificaţi dacă aveţi ton de
linie. Dacă este posibil, apelaţi aparatul pentru a afla dacă acesta răspunde. Dacă
acesta nu răspunde în continuare, verifica
nu se aude soneria când apelaţi aparatul, rugaţi compania de telefoane să verifice
linia.
ţi conexiunea cablului telefonic. Dacă
Primirea Faxurilor
DificultăţiSugestii
Nu puteţi primi un faxVerificaţi toate conexiunile cablurilor.
Asiguraţi-vă că aparatul este în modul corect de recepţionare.
(Consultaţi Moduri de recepţionare la pagina 16.)
Dacă deseori aveţi interferenţe pe linia telefonică, încercaţi să schimbaţi setarea
de Compatibilitate în Bazic sau Normal. (Consultaţi Interferenţe pe linia de telefon la pagina 59.)
Dacă conectaţi aparatul la un PBX sau ISDN, setaţi meniul liniei telefonice
conform tipului telefonului. (Consultaţi Setarea tipului de linie telefonică. la
pagina 19.)
B
49
Capitolul B
Trimiterea de Faxuri
DificultăţiSugestii
Nu puteţi trimite un faxVerificaţi toate conexiunile cablurilor.
Asiguraţi-vă că tasta Fax este aprinsă.
(Consultaţi Intrarea în modul de fax la pagina 14.)
Rugaţi destinatarul să verifice dacă aparatul său are hârtie.
Tipăriţi raportul de verificare al transmisiilor şi vedeţi dacă nu sunt erori.
(Consultaţi Rapoarte la pagina 24.)
Raportul de verificare a transmisiei
indică ‘Rezultat: NG’ sau ‘Rezultat:
EROARE’.
Calitate slabă la trimitere.Încercaţi să schimbaţi rezoluţia la Fina sau S.Fina. Efectuaţi o copie şi verificaţi
Linii verticale negre la trimitere.Dacă copia care aţi efectuat-o prezintă aceleaşi probleme, curăţaţi scanerul.
Probabil că sunt interferenţe sau energie statică pe linie. Încercaţi să trimiteţi încă
o dată. Dacă trimiteţi un PC FAX şi vi se indică ‘Rezultat:NG’ în Raportul de
verificare a Transmisiei, este posibil ca aparatul dumneavoastră să fi rămas fără
memorie. Dacă problema persistă, rugaţi compania de telefoane să verifice linia
de telefon.
Dacă deseori primiţ
telefonice, încercaţi să schimbaţi setarea de Compatibilitate în Bazic sau
Normal. (Consultaţi Interferenţe pe linia de telefon la pagina 59.)
Dacă aţi conectat aparatul la un PBX sau ISDN, setaţi tipul liniei de telefon din
setările meniului. (Consultaţi Setarea tipului de linie telefonică. la pagina 19.)
funcţionarea scanerului aparatului. Dacă calitatea copiei nu este bună, curăţaţi
scanerul. (Consultaţi Curăţarea scanerului. la pagina 62.)
(Consultaţi Curăţarea scanerului. la pagina 62.)
i mesaje de eroare datorită interferenţelor posibile ale liniei
Convorbirile primite
DificultăţiSugestii
Aparatul ‘interpretează’ vocea ca
un ton CNG.
Trimiterea unuia semnal faxcătre
aparat.
Set
ări specifice pentru o singură
linie.
Dacă funcţia Detectare Fax este pornită, aparatul dumneavoastră este mult mai
sensibil la sunete. Poate interpreta din greşeală anumite voci sau sunete ca
semnal de fax şi ca urmare să răspundă cu tonurile de primire. Dezactivaţi
aparatul apăsând Stop/Exit (Stop/lesire). Încercaţi să eliminaţi această
problemă comutând Detecţia Fax în poziţia oprit. (Consultaţi Detectarea Faxului
la pagina 17.)
Dacă aţi răspuns la aparat, apăsaţi Mono Start (Start Mono) şi închideţi imediat.
Dacă aţi răspuns de la un aparat extern sau un telefon cu extensie apăsaţi codul
de primire de fax (setarea curentă este (l 51). Când aparatul dumneavoastră
răspunde, închideţi.
Dacă aveţi funcţie de aşteptare a convorbiri, aşteptarea convorbiri/identificarea
abonatului,un sistem de alarmă sau alte funcţii specifice pe linia telefonică la care
este conectat aparatul, aceasta poate pune probleme când trimiteţi sau primiţi
faxuri.
De ex.: Dacă aveţi funcţia de aşteptare a convorbiri sau o altă funcţie, iar semnalul
specific trece prin linia pe care aparatul dumneavoastră tocmai primeşte sau
trimite faxuri – acest semnal poate temporar întrerupe sau bloca faxurile. Funcţia
Brother ECM ar trebui să va ajute cu această problemă. Această condiţie este
legată de industria sistemelor telefonice şi apare la toate dispozitivele care trimit
sau primesc informaţii pe o singură linie, cu funcţii specifice. Dacă evitarea unei
mici întreruperi este importantă pentru afacerile dumneavoastră, atunci vă
recomandăm achiziţionarea unei linii separate fără funcţii specifice.
50
Depanarea şi întreţinerea de rutină
Dificultăţi în setarea meniului
DificultăţiSugestii
Aparatul emite un semnal sonor
când încercaţi să accesaţi
meniurile setărilor de Primire.
Dacă butonul Fax nu este luminat, apăsaţi-l pentru a trece în mod fax.
Funcţia de primire este disponibilă numai când aparatul se află în mod de fax.
Dificultăţi de copiere
DificultăţiSugestii
Nu puteţi efectua o copie
Linii verticale aparîn copii.Dacă observaţi linii verticale în copii curăţaţi scanerul. (Consultaţi Curăţarea
Când este utilizat ADF calitatea
copiilor este slabă.
Asiguraţi-vă că tasta Copy este aprinsă. (Consultaţi Intrarea în modul de
copiere la pagina 26.)
scanerului. la pagina 62.)
Încercaţi să utilizaţi sticla scanerului
Dificultăţi de scanare
DificultăţiSugestii
Erori TWAIN/WIA apar în timpul
scanării.
Când este utilizat ADF calitatea
scanării este slabă.
Asiguraţi-vă ca aţi instalat un driver Brother TWAIN/WIA ca sursă primară. În
PaperPort
driverul Brother TWAIN/WIA.
Încercaţi să utilizaţi sticla scanerului
®
SE cu OCR, executaţi click pe File (Fisier), Scan (Scanare) şi alegeţi
Dificultăţi Software
DificultăţiSugestii
Nu se poate instala software-ul sau
nu se poate tipări
‘Dispozitivul este ocupat’ Asiguraţi-vă că aparatul nu indică vreun mesaj de eroare pe ecranul LCD.
Rulaţi programul Reparare MFL-Pro Suite de pe CD-ROM. Acest program va
repara şi va reinstala software-ul.
B
51
Capitolul B
Dificultăţi PhotoCapture Center™
DificultăţiSugestii
Discul mobil nu funcţionează
adecvat.
Nu se poate accesa discul mobil de
la pictograma de pe desktop.
1Aţi instalat actualizarea Windows
următoarelor instrucţiuni:
1) Scoateţi cablul USB.
2) Instalaţi actualizarea Windows
Rapidă. După instalare calculatorul va efectua automat un restart.
3) Aşteptaţi aproximativ un minut după care porniţi calculatorul şi conectaţi
cablul USB.
2Scoateţi cardul multimedia şi introduceţi-l din nou.
3Dacă aţi încercat ‘Eject’ din Windows
continuaţi.
4Dacă un mesaj de eroare apare când încercaţi să scoateţi cardul de memorie
atunci înseamnă că cardul este accesat. Aşteptaţi o clipă şi încercaţi din nou.
5Dacă nici una dintre soluţiile de mai sus nu funcţionează atunci opriţi
calculatorul şi aparatul şi porniţi-le din nou. (Va trebui să decuplaţi cablul
aparatului pentru a îl oprii).
Asiguraţi-vă că aţi amplasat cardul de memorie în slot.
®
2000? Dacă nu, procedaţi conform
®
2000 şi consultaţi Ghidul de Instalare
®
, scoateţi cardul de memorie înainte să
Probleme cu reţeaua
DificultăţiSugestii
Nu se poate tipării în reţeaAsiguraţi-vă că aparatul este sub tensiune, că este online şi că este în mod Gata
de Operare. Tipăriţi lista configurării reţelei (consultaţi Rapoarte la pagina 24.) şi
verificaţi setările de reţea tipărite în listă. Reconectaţi cablul LAN la hub pentru a
verifica dacă cablajul şi conexiunile de reţea sunt corecte. Dacă este posibil,
încercaţi să conectaţi aparatul la un alt port al hubului dumneavoastră folosind un
cablu diferit. Dacă conexiunea este bună, aparatul va indica LAN Activ pentru 2
secunde.
(Dacă întâmpinaţi probleme cu reţeaua consultaţi Ghidul Utilizatorului de Reţeade
pe CD-ROM pentru mai multe informaţii.)
52
Probleme cu reţeaua (Continuare)
DificultăţiSugestii
Funcţia de scanare a reţelei nu
funcţionează.
Funcţia de primire PC-Fax în reţea
nu funcţionează.
Calculatorul nu poate să găsească
aparatul.
(Numai pentru Windows
conexiunea de reţea necesară. Urmaţi instrucţiunile de mai jos pentru a configura
reţeaua. Dacă folosiţi un alt fel de soft Firewall, consultaţi Manualul Utilizatorului
sau contactaţi producătorul de software.
<Utilizatorii Windows
1 Executaţi click pe butonul Start Panou de comandă, şi apoi pe
Paravan de protecţie Windows. Asiguraţi-vă că Firewall-ul Windows are
tabulatorul General activat.
2 Executaţi click pe tabulatorul Complexşi pe butonul Setări din
Setări conexiune reţea.
3 Executaţi click pe butonul Adăugareşi introduceţi orice nume în câmpul
Descriere serviciu. În câmpul Numele sau adresa IP introduceţi "localhost".
În câmpurile portului extern şi intern introduceţi 54925 pentru scanarea reţelei.
Selectaţi UDPşi executaţi click pe OK. Repetaţi acest pas pentru a adăuga
portul 137 pentru Windows
4Asiguraţi-vă că noile setări au fost adăugate şi căsuţa este marcată iar apoi
executaţi click pe OK.
Pentru utilizatorii Windows
<Utilizatorii Windows
Setările firewall ale calculatorului pot să respingă conexiunea de reţea necesară.
Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile de mai sus.
<Utilizatorii Macintosh
Realegeţi aparatul dumneavoastră din aplicaţia Device Selector care se găseşte
în Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities sau din modelul din
ControlCenter2.
Depanarea şi întreţinerea de rutină
®
) Setările firewall ale calculatorului pot să respingă
®
XP SP2>
®
.
®
XP SP1, vizitaţi Centrul de Soluţii Brother.
®
>
®
>
53
B
Capitolul B
Mesaje de eroare.B
Mesaj de eroareCauzaAcţiunea
Aproap Gol XXÎn unul sau mai multe cartuşe se
termină cerneala. Dacă aparatul de
unde se trimite este un fax în culori
atunci aparatul va ‘cere’ ca faxul să
fie trimis ca alb negru. Dacă
aparatul care trimite are
posibilitatea de conversie atunci
faxul în culori va fi primit în memorie
ca şi un fax alb-negru.
Blocaj
Document
Blocare Hartie
Capac DeschisCapacul scanerului nu este închis
Date RamaseInformaţii de tipărit au rămas în
DeconectatCealaltă persoană, sau aparatul de
Dim.Hartie Gres.
Dispoz.USB gres.
Eroare MediaCardul multimedia este fie avariat,
EroareCom.Calitatea slabă a liniei telefonice a
Documentul nu a fost introdus
corect, sau documentul scanat din
ADF a fost prea lung.
Hârtia este blocată în interiorul
aparatului.
complet.
Capacul cartuşului de cerneală nu
este închis complet.
memoria aparatului.
Informaţii de tipărit au rămas în
memoria aparatului. Cablul USB a
fost deconectat în timp ce
calculatorul trimitea informaţii către
aparat.
fax al celeilalte persoane a oprit
transmisia.
Hârtia nu are dimensiunea
adecvată.
Un dispozitiv incompatibil
PictBridge sau un dispozitiv avariat
a fost conectat la portul PictBridge .
nu este corect formatat, sau este
vreo problemă cu cardul
multimedia.
cauzat o problemă de comunicare.
Comandaţi un nou cartuş.
Consultaţi Utilizarea ADF la pagina 5.
Consultaţi Documentul se blochează la
pagina 57.
Consultaţi Blocarea imprimantei sau a hârtiei la
pagina 58.
Ridicaţi capacul scanerului şi închideţi-l din nou.
Închideţi capacul cartuşului de cerneală până se
aude click.
Reîncepeţi tipărirea de la calculator.
Apăsaţi Stop/Exit (Stop/lesire). Aparatul va
anula tipărirea şi va curăţa memoria. Încercaţi să
mai tipăriţi încă o dată.
Încercaţi să
Introduceţi hârtie de dimensiunea adecvată
(Letter, Legal sau A4), şi apoi apăsaţi
Mono Start (Start Mono) sau
Colour Start (Start Culoare).
Scoateţi dispozitivul din portul PictBridge şi
apăsaţi Power Save (Economisire Energie)
pentru a porni din nou aparatul.
Introduceţi cardul înapoi în slot şi asiguraţi-vă că
se găseşte în poziţia adecvată. Dacă eroarea
persistă verificaţi unitatea multimedia
introducând un alt card multimediacare ştiţi că
funcţionează.
Încercaţi să trimiteţi încă o dată faxul sau
încercaţi să conectaţi aparatul la altă linie
telefonică. Dacă problema persistă, contactaţi
compania de telefoane şi rugaţ
de telefon.
trimiteţi sau să primiţi încă o dată.
i-o să verifice linia
54
Depanarea şi întreţinerea de rutină
Mesaj de eroareCauzaAcţiunea
Fara CartusUn cartuş de cerneală nu este
instalat adecvat.
Fisier Inexist.
Imprim.Impos. XXAparatul are o problemă mecanică.
Init Impos. XX Aparatul are o problemă mecanică.
Memorie Plina Memoria aparatului este plină.Trimitere sau operaţiuni de copiere în
Nealim.cu Hartie
Neinregistrat Aţi încercat să accesaţi un număr
Nu rasp./Ocupat
Cardul multimedia din unitatea de
citire nu conţine fişiere .JPG.
—SAU—
Un corp străin, ca de exemplu o
agrafă sau bucăţi de hârtie se află
în aparat.
—SAU—
Un corp străin, ca de exemplu o
agrafă sau bucăţi de hârtie se află
în aparat.
Aparatul a rămas fără hârtie sau
hârtia nu este încărcată bi ne î n ta va
de hârtie.
Hârtia este blocată în interiorul
aparatului.
de Formare Rapidă care nu este
alocat.
Numărul pe care l-aţi format nu
răspunde sau este ocupat.
Scoateţi cartuşul de cerneală şi introduceţi-l
înapoi adecvat. (Consultaţi Înlocuirea cartuşelor de cerneală. la pagina 60.)
Introduceţi un card multimedia adecvat şi
încercaţi din nou.
Deschideţi capacul scanerului şi scoateţi
corpurile străine din aparat.
Dacă mesajul de eroare continuă, lăsaţi aparatul
pentru câteva minute pentru a nu pierde mesaje
importante. Apoi, deconectaţi aparatul de la
priza electrică pentru câteva minute şi apoi
conectaţi-l din nou.
Deschideţi capacul scanerului şi scoateţi
corpurile străine din aparat. Dacă mesajul de
eroare continuă, lăsaţi aparatul pentru câteva
minute pentru a nu pierde mesaje importante.
Apoi, deconectaţi aparatul de la priza electrică
pentru câteva minute şi apoi conectaţi-l din nou.
derulare.
Apăsaţi Stop/Exit (Stop/lesire) şi aşteptaţi
până când celelalte operaţiuni actuale se
încheie, iar apoi încercaţi încă o dată.
Operaţiune de tipărire în derulare
Reduceţi rezoluţia de tipărire. (Pentru detalii
consultaţi Tipărirea în Windows
Utilizatorului de Software de pe CD-ROM.)
Procedaţi conform uneia dintre metodele de mai
jos:
Umpleţi tava de hârtie şi apăsaţi
Mono Start (Start Mono) sau
Colour Start (Start Culoare).
Scoateţi hârtia, introduceţi-o din nou şi
apăsaţi Mono Start (Start Mono) sau
Colour Start (Start Culoare).
Consultaţi Blocarea imprimantei sau a hârtiei la
pagina 58.
Setaţi numărul de Formare Rapidă. (Consultaţi Memorarea numerelor de Formare în Viteză la
pagina 22.)
Verificaţi numărul şi încercaţi încă o dată.
®
din Ghidul
B
55
Capitolul B
Mesaj de eroareCauzaAcţiunea
Scan Impos. XX
Schimb.Impos. XXAparatul are o problemă mecanică.
Sterge Impos. XXAparatul are o problemă mecanică
Temp.
Ridicata
Temp. ScazutaCapul de imprimare este prea rece. Permiteţi aparatului să se încălzească.
XX GolUnul sau mai multe cartuşe de
Aparatul are o problemă mecanică.
—SAU—
Un corp străin, ca de exemplu o
agrafă sau bucăţi de hârtie se află
în aparat.
—SAU—
Un corp străin, ca de exemplu o
agrafă sau bucăţi de hârtie se află
în aparat.
—SAU—
Un corp străin, ca de exemplu o
agrafă sau bucăţi de hârtie se află
în aparat.
Capul de imprimare este prea
fierbinte.
cerneală sunt goale. Aparatul va
oprii toate operaţiunile de tipărire.
Când nu aveţi destulă memorie,
faxurile alb-negru vor fi păstrate în
memorie. Dacă aparatul de unde se
trimite este un fax în culori atunci
aparatul va ‘cere’ ca faxul să fie
trimis ca alb negru. Dacă aparatul
care trimite are posibilitatea de
conversie atunci faxul în culori va fi
salvat în memorie ca şi un fax albnegru.
Deschideţi capacul scanerului şi scoateţi
corpurile străine din aparat.
Dacă mesajul de eroare continuă, lăsaţi aparatul
pentru câteva minute pentru a nu pierde mesaje
importante. Apoi, deconectaţi aparatul de la
priza electrică pentru câteva minute şi apoi
conectaţi-l din nou.
Deschideţi capacul scanerului şi scoateţi
corpurile străine din aparat. Dacă mesajul de
eroare continuă, lăsaţi aparatul pentru câteva
minute pentru a nu pierde mesaje importante.
Apoi, deconectaţi aparatul de la priza electrică
pentru câteva minute şi apoi conectaţi-l din nou.
Deschideţi capacul scanerului şi scoateţi
.
corpurile străine din aparat. Dacă mesajul de
eroare continuă, lăsaţi aparatul pentru câteva
minute pentru a nu pierde mesaje importante.
Apoi, deconectaţi aparatul de la priza electrică
pentru câteva minute şi apoi conectaţi-l din nou.
Lăsaţi aparatul să se răcească.
Înlocuiţi cartuşele de cerneală. (Consultaţi Înlocuirea cartuşelor de cerneală. la pagina 60.)
56
Depanarea şi întreţinerea de rutină
Documentul se blocheazăB
Documentul este blocat în partea de
sus a unităţii ADF.B
a Scoateţi orice hârtie din ADF care nu
este blocată.
b Deschideţi capacul ADF.
c Scoateţi documentul blocat, din partea
stângă sau dreaptă.
Documentul este blocat în unitatea
ADF.B
a Scoateţi orice hârtie din ADF care nu
este blocată.
b Ridicaţi capacul documentelor.
c
d Închideţi capacul ADF.
e Apăsaţi Stop/Exit (Stop/lesire).
Nota
Pentru a evita blocarea documentelor
închideţi capacul ADF adecvat, apăsând
în jos în centrul acestuia.
d Închideţi capacul documentelor.
e Apăsaţi Stop/Exit (Stop/lesire).
B
57
Capitolul B
Blocarea imprimantei sau a
hârtieiB
a
b
d
c Scoateţi capacul de deblocare a
hârtiei. Scoateţi hârtia blocată din
aparat.
e
Nota
Dacă hârtia este blocată sub capul de
imprimare scoateţi ştecherul aparatului
din priză şi apoi mişcaţi capul de
imprimare pentru a scoate hârtia.
58
Depanarea şi întreţinerea de rutină
f
g Puneţi tava de hârtie ferm în aparat.
Nota
Asiguraţi-vă că aţi fixat suportul pentru
hârtie până se aude un click.
Interferenţe pe linia de telefonB
a Apăsaţi Menu (Meniu), 2, 0, 2.
b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Normal, Bazic (sau Inalt).
Bazic reduce viteza modemului la
9600 bps. Dacă interferenţa nu este
o problemă recurentă pentru linia
dumneavoastră de telefon, puteţi să
folosiţi această posibilitate doar când
este necesar.
Normal setează viteza modemului
la 14400 bps.
Inalt setează viteza modemului la
33600 bps. (Setare de fabrică)
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/lesire).
Nota
Când schimbaţi compatibilitatea în
Bazic, funcţia ECM este disponibilă
numai pentru trimiterea de faxuri în culori.
Setarea detecţiei tonului de
formareB
a Apăsaţi Menu (Meniu), 0, 5.
b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Detectare sau Fara Detectare.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/lesire).
B
59
Capitolul B
Întreţinerea de rutină B
Înlocuirea cartuşelor de
cerneală.B
a Deschideţi capacul cartuşului de
cerneală.
b
d
Setare neadecvată
NU atingeţi zona prezentată în ilustraţia de
mai jos.
c Deschideţi ambalajul noului cartuş de
cerneală colorată indicată pe ecranul
LCD şi apoi scoateţi cartuşul de
cerneală.
60
e
brother
XXXX
M
f
g (De ex, Ai Schimbat Blck?) Pentru
fiecare cartuş nou apăsaţi 1 (Da) pentru
a reseta automat counterul de cerneală
pentru această culoare.
Depanarea şi întreţinerea de rutină
ATENŢIE
Aparatele multifuncţionale Brother lucrează
cu cerneală de un anumit tip şi vor lucra la
nivel optim când se vor folosi cartuşe
originale Brother. Brother nu poate garanta
performanţa optimă dacă veţi folosi
cerneală sau cartuşe de cerneală de altă
specificaţie. De aceea Brother nu
recomandă utilizarea altor cartuşe care nu
sunt originale Brother şi nici reumplerea
cartuşelor goale ale acestui aparat sau
umplerea cartuşelor cu alt tip de cerneală.
Dacă capul de tipărire sau alte părţi ale
aparatului sunt avariate ca urmare a
utilizării unor produse neadecvate, orice
reparaţii necesare ca urmare a acestui fapt
pot să nu fie acoperite de garanţie.
AVERTIZARE
Dacă cerneala vă pătrunde în ochi, spălaţi
imediat cu apă şi contactaţi un medic dacă
credeţi că este necesar.
B
61
Capitolul B
Curăţarea scanerului.B
a
b
Curăţarea capului de
imprimare.B
a Apăsaţi Ink Management
(Management Cerneala).
b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Curatare.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a alege Black,
Culoare sau Toate.
Apăsaţi OK.
Aparatul curăţă capul de imprimare.
Când curăţarea s-a terminat, aparatul
va trece automat înapoi în mod de
aşteptare.
Nota
Dacă aţi curăţat capul de imprimare de cel
puţin cinci ori şi tipărirea nu s-a remediat,
contactaţi distribuitorul dumneavoastră
Brother sau Serviciul Clienţi Brother.
Verificarea calităţii de tipărire.B
a Apăsaţi Ink Management
(Management Cerneala).
b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Printeaza Test.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a alege
Calit. Imprim..
Apăsaţi OK.
d Apăsaţi Colour Start (Start Culoare).
e Verificaţi calitatea celor patru blocuri de
culoare din formular.
Calitate OK?
1.Da 2.Nu
62
Depanarea şi întreţinerea de rutină
f Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Dacă liniile sunt clare şi vizibile
apăsaţi 1 pentru a alege Da.
Apăsaţi Stop/Exit (Stop/lesire).
Dacă vedeţi că lipsesc linii scurte ca
mai jos apăsaţi 2 pentru a alege Nu.
OKSlab
g Ecranul LCD vă întreabă dacă calitatea
de tipărire este OK pentru negru şi cele
trei culori.
Black OK?
1.Da 2.Nu
Apăsaţi 1 (Da) sau 2 (Nu).
h Ecranul LCD vă întreabă dacă doriţi să
începeţi curăţarea.
Start Curatare?
1.Da 2.Nu
j Apăsaţi Stop/Exit (Stop/lesire).
Dacă aţi repeta procedura de cel puţin
cinci ori şi calitatea de tipărire nu s-a
remediat, înlocuiţi cartuşul de cerneală
pentru culoarea defectă.
După schimbarea cartuşului de
cerneală verificaţi calitatea tipăririi.
Dacă problema persistă repetaţi
curăţarea şi procedurile de testare de
cel puţin 5 ori pentru noul cartuş de
cerneală. Dacă în continuare nu aveţi
cerneală contactaţi distribuitorul Brother
sau Serviciul Clienţi Brother.
Nota
i
Apăsaţi 1 (Da).
Aparatul începe curăţarea capului de
imprimare.
i După finalizarea operaţiei de curăţare,
apăsaţi Colour Start (Start Culoare).
Aparatul începe tipărirea formularului
pentru controlul calităţii tipăririi şi revine
la pasul e.
B
63
Capitolul B
Verificarea alinierii tipăririi.B
a Apăsaţi Ink Management
(Management Cerneala).
b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Printeaza Test.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a alege
Aliniament.
Apăsaţi OK.
d Apăsaţi Mono Start (Start Mono) sau
Colour Start (Start Culoare).
Aparatul începe să tipărească
formularul de verificare a alinierii.
Aliniament OK?
1.Da 2.Nu
e Verificaţi testele de 600 dpi şi 1200 dpi
pentru a observa dacă numărul 5 este
corespunzător numărului 0.
Dacă mostra numărul 5, atât la
600 dpi cât şi la 1200 dpi este cea
mai bună, apăsaţi 1 (Da) pentru a
termina verificarea alinierii şi mergeţi
la pasul h.
Ambalarea şi
expedierea aparatuluiB
Este important să permiteţi capului de
imprimare al aparatului să treacă în poziţia
de ‘parcare’ după o operaţiune de tipărire.
Ascultaţi cu atenţie aparatul şi asiguraţi-vă
că orice sunete mecanice au încetat. Dacă
nu veţi permite aparatului să încheie
procesul de parcare este posibil să aveţi
probleme de imprimare şi să avariaţi capul
de imprimare.
a Deschideţi capacul cartuşului de
b Trageţi de levierele de eliberare în timp
c
ATENŢIE
cerneală.
ce scoateţi fiecare cartuş de cerneală.
(Consultaţi Înlocuirea cartuşelor de cerneală. la pagina 60.)
Dacă o altă mostră corespunde mai
bine atât pentru 600 dpi cât şi pentru
1200 dpi, apăsaţi 2 (Nu) pentru a o
alege.
f Pentru 600 dpi, apăsaţi numărul testului
de imprimare care corespunde cel mai
bine mostrei nr 0 (1-8).
600dpi Ajustare
Select. Super.#5
g Pentru 1200 dpi, apăsaţi numărul
testului de imprimare care corespunde
cel mai bine mostrei nr 0 (1-8).
1200dpi Ajustare
Select. Super.#5
h Apăsaţi Stop/Exit (Stop/lesire).
64
Depanarea şi întreţinerea de rutină
ATENŢIE
Dacă nu găsiţi părţile galbene de protecţie
NU scoateţi cartuşele înainte de expediere.
Este important ca aparatul să fie expediat
fie cu părţile de protecţie galbene sau cu
cartuşele de cerneală amplasate la locul
lor. Expedierea aparatului fără aceste
componente poate duce la avarierea
aparatului şi anularea garanţiei.
d Scoateţi aparatul de la priza din perete
şi scoateţi cablul de telefon din aparat.
e Deconectaţi aparatul de la priza
electrică.
f Ridicaţi capacul scanerului din partea
din faţă a echipamentului până când se
blochează în poziţia deschis. Apoi
deconectaţi cablul de interfaţă al
aparatului, dacă acesta este conectat.
h
g
i Închideţi cutia de carton şi lipiţi-o cu
bandă adezivă.
B
65
C
Meniul şi CaracteristicileC
Butoanele meniuluiC
Accesul la meniu.
Mergeţi la următorul pas al
meniului.
Acceptaţi o opţiune.
Întoarceţi-vă la meniul anterior.
Ştergeţi literele incorecte când
doriţi să introduceţi text în aparat.
Derulaţi prin nivelul actual al
meniului.
Întoarceţi-vă la meniul anterior.
Ieşirea din meniu.
Pentru a accesa modul meniului:
a Apăsaţi Menu (Meniu).
b Alegeţi o opţiune:
Apăsaţi 1 pentru Meniul de setare
generală.
Apăsaţi 2 pentru meniul Fax.
Apăsaţi 3 pentru meniul Copiere.
Apăsaţi 0 pentru meniul de Setare
Iniţială.
Puteţi derula mai rapid prin fiecare
meniu apăsând a sau b în direcţia în
care doriţi.
c Apăsaţi OK când opţiunea dorită apare
pe LCD.
Displayul LCD va indica următorul nivel
de meniu.
d Apăsaţi a sau b pentru a derula
următoarea alegere a meniului.
e Apăsaţi OK.
Când terminaţi de setat o opţiune,
ecranul LCD va indica Acceptat.
66
Meniul şi Caracteristicile
Introducerea textuluiC
Apăsaţ
i tasta
Introducerea de spaţiiC
Pentru a introduce un spaţiu în numărul de
fax apăsaţi c o dată, între numere. Pentru a
introduce un spaţiu într-un nume apăsaţi c de
două ori, între litere.
Efectuarea de corecţiiC
o datăde
două
ori
2ABC2
3DEF3
4GH I 4
5JKL5
6MNO6
7PQRS
8TUV8
9WXY Z
de trei
ori
de
patru
ori
Apăsaţi l.pentru (spaţiu) ! " # $ % & ' ( ) l
+ , - . / m
Apăsaţi #.pentru : ; < = > ? @ [ ] ^ _
Apăsaţi 0.pentru Ä Ë Ö Ü À Ç È É 0
Dacă aţi introdus o literă incorect şi doriţi să o
schimbaţi, apăsaţi d pentru a muta cursorul
sub caracterul greşit. Apoi apăsaţi
Clear/Back (Sterge/Inapoi).
Repetarea literelorC
Dacă doriţi să tastaţi un caracter care este pe
aceeaşi tastă ca şi cel precedent, apăsaţi c
pentru a muta cursorul la dreapta.
Caractere şi simboluri speciale.C
Apăsaţi l, # sau 0, şi apoi apăsaţi d sau c
pentru a muta cursorul sub caracterul special
sau simbolul dorit. Apoi apăsaţi OK pentru a
îl alege.
C
67
SpecificaţiiD
D
GeneralităţiD
Capacitatea Memoriei32 MB
ADF (Încărcător automat
de documente)
Tava de Hârtie
Tipul ImprimanteiCu jet de cerneală
Metoda de imprimareMonocrom:
Până la 35 de pagini
Temperatura: 20° C - 30° C (68° F - 86° F)
Umiditatea: 50% - 70%
2
Hârtie: [80 g/m
100 de file [80 g/m
(20 lb)] A4 size
2
(20 lb)]
Piezo cu 94 × 1 ace
Colorat:
LCD (display cu cristale
lichide)
Sursa de AlimentareAC 220 până la 240V 50/60Hz
Consumul de EnergieModul de
16 caractere × 2 linii, fundal luminos
Economisire a
Energiei:Mediu 6,5 W
Aşteptare:Mediu 9 W
Operare:Mediu 31 W
Piezo cu 94 × 3 ace
68
Dimensiuni
226 mm
(8,9 in.)
Specificaţii
440 mm (17,3 in.)
Masă9,0 kg (19,8 lb)
ZgomotOperare:
Temperatura Operare:
Cea mai bună
calitate de tipărire:
UmiditateOperare:
Cea mai bună
calitate de tipărire:
1
Aceasta depinde de condiţiile de tipărire.
392 mm (15,5 in.)
478 mm (18,9 in.)
50 dB sau mai puţin
1
10 până la 35° C (50° F până la 95° F)
20 până la 33° C (68° F până la 91° F)
20 până la 80% (fără condens)
20 până la 80% (fără condens)
69
D
Capitolul D
ConsumabileD
CernealăAparatul foloseşte cartuşe individuale de Negru, Galben , Cyan şi
Magenta care se pot separa de capul de imprimare.
Durata de viaţă a
cartuşului de cerneală
Negru - Aproximativ 500 de pagini la acoperire 5%
Negru cu randament sporit - Aproximativ 900 de pagini la acoperire
5%
Galben, Cyan şi Magenta - Aproximativ 400 de pagini la acoperire
5%
Prima oară când veţi instala un set de cartuşe cu cerneală în
aparat, acesta va folosi o cantitate mică de cerneală pentru a
umple şi iniţializa tuburile de cerneală şi pentru a tipării la calitate
foarte bună.
Acest proces va avea loc o singură dată. Cu toate cartuşele
montate în viitor veţi putea tipării numărul specificat de pagini.
Se presupune că tipăriţi la o rezoluţie 600 x 600 dpi în mod
normal de imprimare, după ce aţi instalat un nou cartuş de
imprimantă.
Numărul de pagini pe care un cartuş îl va imprima poate varia în
funcţie de cât de des folosiţi aparatul şi câte pagini tipă
fiecare utilizare.
Aparatul va curăţa periodic şi automat capul de imprimare, acest
proces foloseşte o cantitate mică de cerneală.
Când aparatul vă informează că un cartuş este gol, este posibil
ca o cantitate mică de cerneală să fi rămas în acesta. Aceasta
este necesar pentru a nu permite ca aerul să usuce şi să
avarieze capul de imprimare.
Instrucţiuni de siguranţă...........................43
Interferenţe pe linia de telefon
.................59
Mesaje de eroare pe LCD
Aproape gol
documentul blocat
Eroare de Comunicare
Iniţializarea imposibilă
Lipsă cerneală
Lipsă Memorie
Nu este posibilă încărcarea
Nu se încarcă hârtia
Nu se poate curăţa
Nu se poate scana
Nu se poate tipări
Consultaţi Ghidul Utilizatorului de Software
de pe CD-ROM.
®
.......................................
73
Vizitaţi-ne pe Internet
http://www.brother.com
Acest aparat poate fi utilizat doar în ţara în care a fost cumpărat. Companiile Brother locale sau distribuitorii
acestora pot efectua operaţiuni de întreţinere şi reparaţie doar pentru aparatele cumpărate în propriile ţări.
ROM
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.