Výrobce
Brother Industries Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japonsko
Závod
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park,
Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, Čína
Tímto prohlašuje:
Popis výrobku: Fax
Typ: Skupina 3
Název modelu: MFC-5460CN
jsou v souladu s ustanoveními směrnice R & TTE (1999/5/EC) a prohlašujeme soulad s následujícími
normami:
Zadávání textu .....................................................................................................64
DSpecifikace65
Obecné ................................................................................................................65
Spotřební materiál ...............................................................................................67
ERejstřík68
vi
Oddíl I
ObecnéI
Obecné informace2
Vkládání dokumentů a papíru5
Obecné nastavení8
1
Obecné informace1
Používání
dokumentace
Děkujeme vám za zakoupení zařízení
Brother! Tato dokumentace vám pomůže toto
zařízení maximálně využít.
Symboly a konvence použité
v dokumentaci1
V této dokumentaci jsou použity následující
symboly a konvence.
Tučné
písmo
KurzívaKurzíva zdůrazňuje důležitý
Courier
New
Tučné písmo identifikuje
zvláštní klávesy na ovládacím
panelu přístroje.
bod nebo odkazuje na
příbuzné téma.
Text v písmu Courier New
označuje zprávy na displeji
LCD zařízení.
Varování informují uživatele o
1
postupech, které zabraňují
možnému zranění osob.
Ikony Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem varují před možným
zásahem elektrickým proudem.
Ikony Vysoká teplota upozorňují na
části zařízení, které jsou horké.
Výstrahy informují uživatele o
postupech, které je nutno dodržovat
nebo se jich vyvarovat, aby se
zabránilo možnému poškození
zařízení nebo jiného vybavení.
Poznámky uvádějí, jak reagovat na
situaci, která může nastat, nebo
poskytují tipy o tom, jak aktuální
operace spolupracuje s jinými
procesy.
Ikony Nesprávné nastavení
upozorňují uživatele na postupy,
které nejsou se zařízením
kompatibilní.
2
Obecné informace
Přehled ovládacího panelu1
109
1
1 Faxovací tlačítka:
Tel/R
Redial/Pause (Opakování/Pauza)
Resolution (Rozlišení)
2 Klávesy kopírování (Dočasné nastavení):
Options (Volby)
Quality (Kvalita)
Enlarge/Reduce (Zvětšení/Zmenšení)
24563
Tato klávesa se používá pro telefonní
rozhovor po zvednutí externího sluchátka
při F/T pseudovyzvánění.
Tuto klávesu též využijte pro přístup k
vnější lince nebo předání hovoru na jinou
linku, když je připojena k PBX.
Slouží k opakovanému vytočení
posledního volaného čísla. Rovněž slouží k
vložení pauzy při programování čísel
krátké volby.
Umožňuje dočasně změnit rozlišení při
odesílání faxu.
V režimu kopírování umožňuje dočasně
měnit nastavení vícenásobných kopií.
Umožňuje dočasně změnit nastavení
kvality.
Umožňuje dočasně zvětšovat nebo
zmenšovat kopie v závislosti na zvoleném
poměru.
1
87
Paper Type (Typ papíru)
Umožňuje zvolit typ papíru, který chcete
použít pro další kopii.
3 Číselná klávesnice
Těmito klávesami vytočíte telefonní a faxová
čísla, která můžete uložit do paměti.
Klávesa # umožňuje dočasně změnit režim
vytáčení během telefonního hovoru z pulzního
na tónový.
4 Klávesy režimu:
Fax
Umožňuje přístup k režimu faxu.
Scan (Sken)
Slouží ke vstupu do režimu skenování.
Copy (Kopie)
Umožňuje přístup k režimu kopírování.
Photo Capture (Fotocapture)
Slouží ke vstupu do režimu PhotoCapture
Center™.
3
1. kapitola
5Tlačítka nabídky:
Menu
Slouží k přístupu do hlavní nabídky.
a Search/Speed Dial
(Vyhledání/Krátká volba)
Umožňuje vyhledat a vytáčet čísla uložená
v paměti.
Klávesy hlasitosti
dc
V režimu faxu můžete tyto klávesy
stisknout pro upravení hlasitosti zvonění.
d
Stisknutím přejdete zpět na výběr nabídky.
a nebo b
Stisknutím můžete procházet nabídky a
možnosti.
Clear/Back (Zrušit/Zpět)
Stisknutím zrušíte aktuální nastavení.
OK
Umožňuje zvolit nastavení.
6 Spouštěcí tlačítka:
Colour Start (Start Barva)
Umožňuje zahájit odesílání faxů nebo
vytváření kopií v plných barvách. Rovněž
umožňuje zahájit skenování (barevné nebo
monochromatické v závislosti na nastavení
skenování v programu ControlCenter).
Mono Start (Start Mono)
Umožňuje zahájit odesílání faxů nebo
vytváření kopií monochromaticky. Rovněž
umožňuje zahájit skenování (barevné nebo
monochromatické v závislosti na nastavení
skenování v programu ControlCenter).
7 Power Save (Usporný režim)
Umožňuje přepnout zařízení do úsporného
režimu.
8Stop/Exit (Stop/Konec)
Slouží k ukončení operace nebo ukončení
nabídky.
9 LCD (displej z tekutých krystalů)
Zobrazuje zprávy na obrazovce pro nastavení
a používání zařízení.
10 Ink Management (Správce inkoustu)
Slouží k čištění tiskové hlavy, kontrole kvality
tisku a zjištění dostupného množství inkoustu.
4
2
Vkládání dokumentů a papíru2
Vkládání dokumentů2
Používání ADF2
ADF může obsahovat až 35 stran a každý list
podá samostatně. Použijte standardní papír
80 g/m
než je založíte do ADF.
Doporučené prostředí2
Podporované velikosti dokumentu2
2
(20 lb) a vždy listy řádně provětrejte,
Teplota:20 až 30° C (68 až 86° F)
Vlhkost
vzduchu:50 % až 70 %
Papír:
Délka:148 až 355,6 mm
Šířka:148 až 215,9 mm
Hmotnost:
2
80 g/m
(5,8 až 14 palců)
(5,8 až 8,5 palců)
64 až 90 g/m
A4 (20 lb LTR)
2
(17až24lb)
Ujistěte se, že dokumenty psané
inkoustem jsou zcela zaschlé.
a Rozložte vysouvací pod pěru dokumentů
ADF.
b Stránky dobře provětrejte. Ujistěte se,
že dokumenty jsou vloženy lícem nahoru, horním okrajem dopředu v
ADF, dokud neucítíte, jak se dotkly
válce podavače.
c Posuňte vodítka papíru na šířku
dokumentů.
d Rozložte vysouvací pod pěru dokumentů
ADF (1).
2
Zakládání papíru2
NETAHEJTE za dokument, když je
podáván.
NEPOUŽÍVEJTE papír, který je zohýbaný,
zmačkaný, přeložený, potrhaný, sešitý,
spojený svorkami, slepený nebo přelepený
páskou.
NEPOUŽÍVEJTE karton, noviny nebo
umělé látky.
UPOZORNĚNÍ
1
NEPONECHÁVEJTE silné dokumenty na
skle skeneru. V opačném případě může
dojít k uvíznutí v podavači ADF.
UPOZORNĚNÍ
5
2. kapitola
Vkládání papíru,
obálek a dalších médií 2
Vkládání papíru a dalších
médií2
a
b
c
d
6
Poznámka
Používáte-li papír velikosti Legal, při
vysunování přední části zásobníku papíru
stiskněte a podržte uvolňovací tlačítko
univerzálního vodítka.
e Oběma rukama opatrně nastavte boční
vodítka papíru tak, aby odpovídala
velikosti papíru.
Vkládání dokumentů a papíru
f Zavřete kryt výstupního zásobníku.
g
2
Poznámka
Nezasunujte papír příliš hluboko; mohl by
se v zadní části zásobníku zvednout a
způsobit problémy při podávání.
h
7
3
Obecné nastavení3
Úsporný režim3
Zapnutí zařízení do
úsporného režimu3
a Stiskněte a podržte tlačítko
Power Save (Úsporný režim), dokud
se na displeji LCD nezobrazí
Usporny rezim.
Podsvícení displeje LCD zhasne.
Zapnutí zařízení z úsporného
režimu3
a Stiskněte a podržte tlačítko
Power Save (Úsporný režim), dokud
se na displeji LCD nezobrazí Cekej.
Na displeji LCD se zobrazí datum a čas.
Nastavení úsporného režimu 3
Můžete přizpůsobit tlačítko Power Save (Úsporný režim) zařízení.
a Stiskněte tlačítko Menu, 1, 6.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Prijem:Zap. nebo Prijem:Vyp..
Stiskněte tlačítko OK.
Nastavení
Zap./Vyp.
Prijem:
Zap.
(výchozí)
Prijem:
Vyp.
1
2
Režim
přijímání
Jen fax
Ext.Tel/
TAD
Rucne
Fax/Tel
—Do vyčištění tiskové
Je třeba nastavit před vypnutím zařízení.
Nelze přijmout fax automaticky, i když jste nastavili
režim přijímání na Fax/Tel.
Operace k dispozici
Příjem faxu
Detekce faxu
Časovač
Funkce dálkového
ovládání faxů
Vzdálené vyzvednutí
Nelze přijmout fax
Detekce faxu
Časovač
2
Nelze přijmout fax
hlavy nebudou k
dispozici žádné
operace.
1
pomocí
Mono Start
(Start Mono) nebo
Colour Start
(Start Barva).
1
pomocí
Mono Start
(Start Mono) nebo
Colour Start
(Start Barva).
1
1
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
8
Obecné nastavení
Časovač režimu3
Můžete změnit délku času mezi poslední
operací skenování, kopírování nebo
PhotoCapture a návratem do režimu faxu.
a Stiskněte tlačítko Menu, 1, 1.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
0 Sec, 30 Sek., 1 Min, 2 Min.,
5 Min. nebo Vyp..
Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Nastavení papíru3
Typ papíru3
a Stiskněte tlačítko Menu, 1, 2.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Kancelar.papir, Ink jet papir,
Brother Foto, Dalsi Foto nebo
Prusvitny.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Velikost papíru3
a Stiskněte tlačítko Menu, 1, 3.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Letter, Legal, A4, A5 nebo 10x15cm.
Stiskněte tlačítko OK.
3
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
9
3. kapitola
Nastavení hlasitosti3
Hlasitost vyzvánění3
V režimu faxování stisknutím tlačítka
d nebo c upravte hlasitost.
Nastavení hlasitosti vyzvánění z
nabídky3
a Stiskněte tlačítko Menu, 1, 4, 1.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Vyp., Slabe, Stred nebo Silne.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Hlasitost pípání3
a Stiskněte tlačítko Menu, 1, 4, 2.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Vyp., Slabe, Stred nebo Silne.
Stiskněte tlačítko OK.
Automatický letní čas3
a Stiskněte tlačítko Menu, 1, 5.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Zap. nebo Vyp..
Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Displej LCD3
Kontrast displeje LCD3
a Stiskněte tlačítko Menu, 1, 7.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Svetly nebo Tmavy.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Hlasitost reproduktoru3
a Stiskněte tlačítko Menu, 1, 4, 3.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Vyp., Slabe, Stred nebo Silne.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
10
Oddíl II
FaxováníII
Odeslání faxu12
Přijímání faxu14
Telefonní a externí zařízení16
Vytáčení a ukládání čísel19
Tisk zpráv22
4
Odeslání faxu4
Vstup do režimu Faxu4
Chcete-li přejít do režimu faxu, stiskněte
tlačítko (Fax), tlačítko se rozsvítí
zeleně.
Faxování z ADF 4
a Přejděte do režimu faxování .
b Vložte dokument lícem nahoru do ADF.
c Vytočte číslo faxu.
d Stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo
Colour Start (Start Barva).
Přístroj začne dokument skenovat.
Faxování ze skenovacího skla4
a Přejděte do režimu faxování .
e Proveďte jeden z následujících postupů:
Chcete-li odeslat jednu stránku,
stisknutím tlačítka 2 zvolte Ne (nebo
stiskněte znovu tlačítko Mono Start (Start Mono)).
Zařízení začne dokument odesílat.
Pro odeslání víc než jedné strany
stisknutím tlačítka 1 zvolte Ano a
přejděte na krok f.
f Vložte další stránku na sklo skeneru.
Stiskněte tlačítko OK.
Zařízení začne stranu skenovat.
(Kroky e a f opakujte pro každou
další stranu.)
Faxování dokumentů velikosti
Letter ze skla skeneru4
a Přejděte do režimu faxování .
b Stiskněte tlačítko Menu, 2, 2, 0.
b Položte dokument na skenovací sklo.
c Vytočte číslo faxu.
d Stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo
Colour Start (Start Barva).
Stisknutím tlačítka
Mono Start (Start Mono) zařízení
začne skenovat první stránku.
Přejděte na krok e.
Stisknutím tlačítka
Colour Start (Start Barva) zařízení
začne odesílat dokument.
12
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Letter.
Stiskněte tlačítko OK.
Přenos barevného faxu4
Toto zařízení může odeslat barevný fax do
zařízení, která tuto funkci podporují.
Odeslání faxu
Oběžník
(pouze
Monochromatický)
a Přejděte do režimu faxování .
b Vložte dokument.
c Zadejte číslo. Stiskněte tlačítko OK.
Můžete použít Krátkou volbu, Skupinu
nebo zadejte číslo ručně
prostřednictvím číselné klávesnice.
d Zopakujte krok c, dokud nezadáte
všechna faxová čísla, na která chcete
zaslat oběžník.
e Stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono).
Zrušení probíhajícího vysílání
oběžníku4
a Stiskněte tlačítko Menu, 2, 6.
Na displeji LCD se zobrazí vytáčené
faxové číslo.
b Stiskněte tlačítko OK.
Na displeji LCD se zobrazí číslo úlohy.
XXXXXXXXX
1.Zrus2.Ponech
Doplňkové odesílací
operace4
4
Odesílání faxů pomocí více
nastavení4
a Přejděte do režimu faxování .
b Vložte dokument.
c Zvolte nastavení, které chcete změnit.
Stiskněte tlačítko OK.
d Zvolte jednu z následujících možností:
Dalsi
1.Ano 2.Ne
Stisknutím tlačítka 1 změňte další
nastavení.
Po dokončení volby nastavení
stiskněte tlačítko 2.
e Odešlete fax jako obvykle.
Kontrola a rušení čekajících
úloh4
a Stiskněte tlačítko Menu, 2, 6.
Veškeré čekající úlohy se zobrazí na
displeji LCD.
4
c Vymažte stisknutím tlačítka 1.
Na displeji LCD se zobrazí číslo úlohy
oběžníku a 1.Zrus2.Ponech.
d Oběžník zrušíte stisknutím tlačítka 1.
e Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
b Stisknutím tlačítka a nebo b
procházejte úlohy a zvolte úlohu, kterou
chcete zrušit.
Stiskněte tlačítko OK.
c Proveďte jeden z následujících postupů:
Stisknutím tlačítka 1 úlohu zrušte.
Stisknutím tlačítka 2 ukončete bez
zrušení.
d Po dokončení stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
13
Přijímání faxu5
5
Režimy přijímání5
Volba režimu Přijímání5
Ve výchozím nastavení bude toto zařízení automaticky přijímat veškeré faxy, které na něj budou
odeslány.
Chcete používat telefonní funkce zařízení (jsou-li k dispozici) nebo
externí telefon nebo externí telefonní záznamník připojený ke stejné lince,
jako zařízení?
Ano
Používáte funkci hlasové zprávy externího
telefonního záznamníku?
Chcete, aby zařízení automaticky přijímalo
faxy i telefonní hovory?
Pro zvolení nebo změnu režimu Příjmu.
a Stiskněte tlačítko Menu, 0, 1.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Jen fax, Fax/Tel, Ext.Tel/TAD
nebo Rucne.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Ne
Ne
Jen fax
Rucne
Ne
Fax/Tel
Ano
Ext.Tel/TAD
Ano
Na displeji LCD se zobrazí aktuální režim
přijímání.
1
12/10 11:53 Fax12/10 11:53 Fax
Rozlis:Standard
2
1 Aktuální režim Přijímání
Fax: Jen fax
2 Rozlišení faxu
14
Přijímání faxu
Používání režimů
přijímání5
Jen fax5
Režim Jen fax automaticky odpoví na každé
volání. Pokud je volání fax, zařízení je přijme.
Fax/Tel5
Režim Fax/Tel pomáhá uživateli automaticky
spravovat příchozí volání rozpoznáváním
faxů a hlasových volání a jejich
zpracováváním následujícími způsoby:
Faxy jsou automaticky přijímány.
Hlasová volání spustí vyzvánění F/T,
které signalizuje, že máte zvednout
sluchátko. Vyzvánění F/T je rychlé
dvojnásobné zazvonění zařízení.
Viz též Doba vyzvánění F/T (pouze režim
Fax/Tel) na straně 15 a Počet
zvonění na straně 15.
Nastavení režimu
příjmu5
Počet zvonění5
Počet zvonění nastavuje počet vyzvánění
zařízení před přijetím v režimu Jen fax
nebo Fax/Tel.
a Stiskněte tlačítko Menu, 2, 1, 1.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
kolikrát linka zazvoní, než zařízení
odpoví.
Stiskněte tlačítko OK.
Zvolíte-li 00, nebude linka vůbec
vyzvánět.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Doba vyzvánění F/T
(pouze režim Fax/Tel)5
5
Ručně5
Ruční režim vypíná funkce automatického
odpovídání na volání.
Externí Tel/TAD5
Režim Externí Tel/TAD umožňuje, aby vaše
příchozí volání spravoval externí záznamník.
Příchozí volání budou zpracovávána
některým z následujících způsobů:
Faxy jsou automaticky přijímány.
Volající mohou nahrávat vzkazy na
externí záznamník.
Další informace viz Připojování externího telefonního záznamníku (TZ) na straně 17.
a Stiskněte tlačítko Menu, 2, 1, 2.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte jak
dlouho bude zařízení vyzvánět, aby vás
upozornilo na to, že máte hlasové volání
(20, 30, 40 nebo 70 sekund).
Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Detekce faxu5
a Stiskněte tlačítko Menu, 2, 1, 3.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Zap. (nebo Vyp.).
Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
15
6
Telefonní a externí zařízení6
Hlasové operace6
Hlasová volání lze provádět s externím
telefonem.
Tónové nebo pulzní vytáčení 6
Používáte-li externí telefon a máte k dispozici
službu pulzního vytáčení, ale potřebujete
vyslat tónové signály (například pro telefonní
banku), postupujte podle následujících
pokynů. Máte-li k dispozici službu
dotykového tónového vytáčení, nebudete
tuto funkci potřebovat pro odesílání tónových
signálů.
a Zvedněte sluchátko externího telefonu.
b Na panelu ovládání zařízení stiskněte
tlačítko #. Veškerá čísla vytočená po
této akci budou vysílat tónové signály.
Po zavěšení se zařízení vrátí ke službě
pulzního vytáčení.
Režim Fax/Tel v úsporném
režimu6
Režim Fax/Tel nefunguje, v úsporném
režimu. Zařízení neodpoví na telefonická ani
hlasová volání a bude vyzvánět. Pokud se
nacházíte na externím telefonu, zvedněte
sluchátko a hovořte. Pokud uslyšíte faxové
tóny, podržte sluchátko, dokud funkce
Detekce faxu neaktivuje zařízení. Pokud vám
druhá strana oznámí, že vám chce zaslat fax,
aktivujte zařízení stisknutím tlačítka l 51.
Režim Fax/Tel 6
Když se zařízení nachází v režimu Fax/Tel,
bude používat Dobu vyzvánění F/T
(pseudovyzvánění), které vás upozorní na
přijetí hlasového volání.
Jste-li na externím telefonu, zvedněte
sluchátko a potom přijměte volání stisknutím
tlačítka Tel/R.
Jste-li na paralelním telefonu, je třeba
zvednou sluchátko během Doby vyzvánění
F/T a potom stisknout tlačítko #51 mezi
pseudovyzváněním. Pokud na lince nikdo
není nebo pokud vám někdo chce poslat fax,
zašlete zpětné volání do zařízení stisknutím
tlačítka l 51.
16
Telefonní a externí zařízení
Telefonní služby6
Nastavení typu telefonní linky6
Připojujete-li zařízení k lince, která je
vybavená funkcemi PBX nebo ISDN pro
zasílání a přijímání faxů, je třeba podle
následujících kroků správně změnit typ
telefonní linky.
a Stiskněte tlačítko Menu, 0, 6.
Zaklad.nastav.
6.Typ tel.linky
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Pob.ustredna, ISDN (nebo
Standardni).
Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Připojování externího
telefonního
záznamníku (TZ)
Můžete připojit externí telefonní záznamník.
Nicméně když máte externí telefonní
záznamník na stejné telefonní lince jako
zařízení, záznamník odpovídá na všechna
volání a zařízení ‘naslouchá’ tónům faxového
volání (CNG). Jakmile je zachytí, zařízení
převezme volání a přijme fax. Pokud zařízení
neslyší tóny CNG, nechá záznamník přehrát
odchozí zprávu, takže volající může zanechat
hlasový vzkaz.
Záznamník musí odpovědět během čtyř
zazvonění (doporučené nastavení jsou dvě
zazvonění). Zařízení neslyší tóny CNG,
dokud záznamník neodpoví na volání.
Během čtyř zazvonění je k dispozici pouze 8
až 10 sekund tónů CNG pro ‘vzájemnou
komunikaci’ faxu. Dodržujte pokyny v této
příručce pro nahráván odchozí zprávy.
Nedoporučujeme používat na externím
záznamníku meziměstský tarif, pokud
přesáhne pět zazvonění.
6
6
Poznámka
Pokud nepřijmete všechny faxy, zkrañte
nastavení Počtu zvonění na externím
telefonním záznamníku.
1
1
1TZ
Když telefonní záznamník odpoví na volání,
na displeji LCD se zobrazí Telefon.
17
6. kapitola
Připojení6
Externí telefonní záznamník musí být
připojen podle předchozího obrázku.
a Nastavte externí telefonní záznamník
na jedno nebo dvě zazvonění. (Neplatí
nastavení Počtu zvonění.)
b Nahrajte odchozí zprávu do externího
telefonního záznamníku.
c Nastavte telefonní záznamník na
odpovídání na volání.
d Nastavte Režim příjmu na
Ext.Tel/TAD. (Viz Volba režimu
Přijímání na straně 14.)
Nahrávání odchozí zprávy
(OGM) na externím telefonním
záznamníku6
a Nahrajte 5 sekund ticha před začátek
zprávy. (Tím poskytnete zařízení čas
pro naslouchání faxových tónů CNG
automatického přenosu předtím, než
budou ukončeny.)
b Omezte délku zprávy na 20 sekund.
18
7
Vytáčení a ukládání čísel7
Vytáčení7
Ručně vytáčení7
Krátká volba7
a
Hledat7
Můžete vyhledat jména, která jste uložili v
pamětích Krátké volby.
1
7
2
Dvoumístné číslo
1 Pro prohledávání po číslech.
2 Pro hledání podle abecedy můžete použít
číslicovou klávesnici pro zadání prvního
písmene jména, které hledáte.
19
7. kapitola
Opakování vytáčení faxu7
Pokud odesíláte fax manuálně a linka je
obsazena, stisknutím tlačítka Redial/Pause (Opakování/Pauza) a potom
tlačítka Mono Start (Start Mono) nebo
Colour Start (Start Barva) pokus zopakujte.
Chcete-li provést druhý hovor na poslední
volané číslo, můžete ušetřit čas stisknutím
tlačítka Redial/Pause (Opakování/Pauza) a
Mono Start (Start Mono) nebo
Colour Start (Start Barva).
Redial/Pause (Opakování/Pauza) funguje
jen tehdy, když jste vytáčeli přes ovládací
panel.
Pokud odesíláte fax automaticky a linka je
obsazena, zařízení automaticky vytáčení
třikrát zopakuje v pětiminutových intervalech.
Poznámka
V režimu přenosu v reálném čase
nefunguje funkce automatického
opakování vytáčení, když používáte
skenovací sklo.
Ukládání čísel7
Ukládání pauzy7
Stisknutím tlačítka Redial/Pause (Opakování/Pauza) vložíte
mezi čísla 3,5sekundovou pauzu. Voláte-li do
zámoří, můžete opakovaným stisknutím
tlačítka Redial/Pause (Opakování/Pauza)
prodloužit pauzu podle potřeby.
Ukládání čísel Krátké volby7
a Stiskněte tlačítko Menu, 2, 3, 1.
b Pomocí číselné klávesnice zadejte
dvoumístné číslo Krátké volby (00-99).
Stiskněte tlačítko OK.
c Zadejte faxové nebo telefonní číslo (až
20 číslic).
Stiskněte tlačítko OK.
d Proveďte jeden z následujících postupů:
Pomocí číselné klávesnice zadejte
název (až 16 znaků).
20
Stiskněte tlačítko OK. (Nápověda
pro zadávání písmen viz Zadávání textu na straně 64.)
Chcete-li uložit číslo bez jména,
stiskněte tlačítko OK.
e Proveďte jeden z následujících postupů:
Chcete-li uložit další číslo Krátké
volby, přejděte na krok b.
Chcete-li dokončit nastavení,
stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Nastavení Skupin pro
Oběžník7
Potřebujete-li pravidelně odesílat stejnou
faxovou zprávu na mnoho faxových čísel,
můžete vytvořit skupinu.
a Stiskněte tlačítko Menu, 2, 3, 2.
Pamet stanic
2.Nast. Skupiny
b Pomocí číslicové klávesnice zadejte
dvoumístné číslo Krátké volby, pod
které chcete uložit skupinu.
Stiskněte tlačítko OK.
c Pomocí číselné klávesnice zadejte číslo
skupiny (1 až 6).
Stiskněte tlačítko OK.
Nast. Skupiny
Nast.sk.:G01
Vytáčení a ukládání čísel
7
d Chcete-li přidat čísla Krátké volby,
postupujte podle následujících pokynů:
Například pro čísla Krátké volby 05 a 09.
Stiskněte tlačítko Search/Speed Dial
Můžete jednoduše vytisknout seznam
čísel Krátké volby. Čísla, která jsou
součástí skupinybudou označena ve
sloupci GROUP (SKUPINA). (Viz Tisk zprávy na straně 22.)
21
8
Tisk zpráv8
Protokol o přenosu8
Hlášení o vysílání8
Toto hlášení uvádí čas a datum přenosu a to,
zda byl přenos úspěšný (OK).
a Stiskněte tlačítko Menu, 2, 4, 1.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Vyp+Vzorek, Zap., Zap+Vzorek
nebo Vyp..
Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Deník (přehled aktivity)8
Můžete nastavit přístroj na tisk deníku v
konkrétních intervalech (každých 50 faxů, 6,
12 nebo 24 hodin, 2 nebo 7 dnů).
a Stiskněte tlačítko Menu, 2, 4, 2.
Zprávy8
K dispozici jsou následující zprávy:
1.Vysilani over.
2.Napoveda
3.Rychla volba
4.Denik
5.Konfigurace
6.Sit.konfig.
Vytiskne seznam aktuálních síñových
nastavení.
Tisk zprávy8
a Stiskněte tlačítko Menu, 6.
b Zvolte jednu z následujících možností:
Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
požadovanou zprávu. Stiskněte
tlačítko OK.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
interval.
Stiskněte tlačítko OK.
(Zvolíte-li 7 dnů, displej vás vyzve ke
zvolení prvního dne, od kterého má
začít 7denní odpočítávání.)
6, 12, 24 hodin, 2 nebo 7 dní
Každých 50 faxů
c Zadejte čas k zahájení tisku ve formátu
24 hodin.
Stiskněte tlačítko OK.
(Například: pro 19:45 zadejte 19:45).
d Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
22
Zadejte číslo zprávy, kterou chcete
tisknout. Stiskněte například 2 pro
tisk Seznamu nápovědy.
c Stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono).
Oddíl III
KopírováníIII
Kopírování24
9
Kopírování 9
Kopírování9
Vstup do režimu kopírování9
Stisknutím tlačítka (Copy (Kopie))
přejděte do režimu Kopírování. Výchozí
nastavení je Fax. Počet vteřin nebo minut,
kdy má být přístroj v režimu Kopírování,
můžete změnit.
(Viz Časovač režimu na straně 9.)
Na displeji se zobrazí standardní nastavení
pro kopírování:
5
Standard A4
100% Normal 01
1
4
2
3
Kopírování jedné kopie9
a Přejděte do režimu Kopírování .
b Vložte dokument.
c Stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo
Colour Start (Start Barva).
Kopírování více kopií9
a Přejděte do režimu Kopírování .
b Vložte dokument.
c Pomocí číselné klávesnice zadejte
požadovaný počet kopií (až 99).
d Stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo
Colour Start (Start Barva).
Poznámka
Chcete-li kopie třídit, stiskněte tlačítko
Options (Volby).
1Měřítko
2 Kvalita
3Počet kopií
4 Velikost papíru
5 Typ papíru
24
Kopírování
Klávesy pro kopírování9
Když chcete rychle změnit nastavení kopií
dočasně pro aktuální kopii, použijte tlačítka
Kopírování.
Přístroj se vrátí do standardního nastavení za
60 vteřin po konci kopírování, nebo pokud časovač režimu vrátí přístroj do režimu Faxu.
Další informace viz Časovač režimu
na straně 9.
Možnosti kopírování9
Když chcete rychle změnit nastavení kopií
dočasně pro aktuální kopii, použijte tlačítko
Options (Volby).
Stiskněte
Výběr nabídky Možnosti
Rozmer pap.Letter
Legal
A4
A5
10(S) x 15(V)cm
Jas- nnonn +
Kontrast- nnonn +
Skupin/Radit
SoutiskVyp.(1 na 1)
Pocet kopiiPocet kopii:01
Skup.
Radit
2na1(V)
2na1(S)
4na1(V)
4na1(S)
Poster(3 x 3)
(01 - 99)
9
25
9. kapitola
26
Oddíl IV
Přímý fotografický tisk
Tisk fotografií z paměñové karty28
Tisk fotografií z fotoaparátu s technologií
PictBridge
IV
33
Tisk fotografií z paměñové karty 10
10
Používání aplikace
PhotoCapture
Center™
Skenování na paměñovou
kartu bez počítače10
Můžete skenovat dokumenty a ukládat je
přímo na paměñovou kartu.
Viz Skenování na kartu na straně 31.
Používání paměñových karet 10
CompactFlash
SecureDigital™
MultiMediaCard™
Paměñovou kartu miniSD™ lze použít s
adaptérem miniSD™.
Paměñovou kartu Memory Stick Duo™ lze
použít s adaptérem Memory Stick Duo™.
Paměñovou kartu Memory Stick Pro
Duo™ lze použít s adaptérem Memory
Stick Pro Duo™.
Adaptéry nejsou s tímto zařízením
dodávány. Obrañte se na příslušného
výrobce adaptérů.
®
Memory Stick
Memory Stick Pro™
xD-Picture Card™
®
10
1234
1 CompactFlash
2 SecureDigital™, MultiMediaCard™
3 Memory Stick
4 xD-Picture Card™
Svítí
paměñová karta je zasunutá správně.
Nesvítí
Není zasunuta žádná paměñová karta
nebo není zasunuta správně.
Bliká
Zařízení načítá nebo zapisuje na
vloženou paměñovou kartu.
Zařízení může najednou načítat pouze jednu
paměñovou kartu a proto nezasunujte do
slotu více karet.
®
®
, Memory Stick Pro™
28
Tisk fotografií z paměñové karty
Tisk z paměñové karty 10
a Zkontrolujte, zda jste vložili paměñovou
kartu do správného slotu. Na displeji
LCD se zobrazí následující zpráva:
C.Flash aktivni
Pro tisk fotogra
b Stiskněte tlačítko Photo Capture
(Fotocapture). Pokyny pro tisk DPOF
viz Tisk DPOF na straně 30.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Indexovy tisk a potom stiskněte
tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka Colour Start
(Start Barva) začněte tisknout rejstřík.
Poznamenejte si číslo snímku, který
chcete vytisknout. Viz Tisk rejstříku miniatur na straně 29.
e Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Obrazovy tisk a potom stiskněte
tlačítko OK. Viz Tisk snímků
na straně 29.
Tisk rejstříku miniatur10
Aplikace PhotoCapture Center™ přiřazuje
snímkům čísla.
a Zkontrolujte, zda jste vložili paměñovou
kartu do správného slotu.
Stiskněte tlačítko
(Photo Capture (Fotocapture)).
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Indexovy tisk.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
6 Obr./Radek nebo 5 Obr./Radek.
Stiskněte tlačítko OK.
f Zadejte číslo snímku a stiskněte tlačítko
OK.
g Stisknutím tlačítka Colour Start
(Start Barva) spusñte tisk.
10
5 Obr./Radek6 Obr./Radek
d Stisknutím tlačítka Colour Start
(Start Barva) tiskněte.
Tisk snímků10
a Zkontrolujte, zda jste vložili paměñovou
kartu do správného slotu.
b Nejdříve vytiskněte rejstřík. (Viz Tisk
rejstříku miniatur na straně 29.)
Stiskněte tlačítko
(Photo Capture (Fotocapture)).
29
10. kapitola
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Obrazovy tisk. Stiskněte
tlačítko OK.
Poznámka
Pokud se na paměñové kartě nachází
informace o platném souboru DPOF, na
displeji LCD se zobrazí
DPOF tisk:Ano. Viz Tisk DPOF
na straně 30.
d Zadejte číslo snímku, který chcete
vytisknout z rejstříku miniatur.
Stiskněte tlačítko OK.
Zadej c. obrazku
Cislo:
Chcete-li zadat více čísel, oddělte je
stisknutím tlačítka OK. Například po
zadání 1, OK, 3, OK, 6 se vytisknout
snímky 1, 3 a 6.
Tlačítko # lze použít k tisku množiny
čísel, například po zadání 1, #, 5 se
vytisknou všechny snímky od 1 do 5.
DPOF, na displeji LCD se zobrazí
následující zobrazení:
Vyber ab &OK
DPOF tisk:Ano e
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost DPOF tisk:Ano. Stiskněte
tlačítko OK.
e Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte typ
používaného papíru:
Kancelar.papir, Ink jet papir,
Brother Foto nebo Dalsi Foto.
Stiskněte tlačítko OK.
f Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
velikost používaného papíru: Letter, A4, 10x15cm nebo 13x18cm.
Stiskněte tlačítko OK.
Pokud jste zvolili velikost Letter nebo
A4, stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
používanou velikost tisku: 10x8cm,
13x9cm, 15x10cm, 18x13cm,
20x15cm nebo Max. rozmer.
Stiskněte tlačítko OK.
g Stisknutím tlačítka Colour Start
(Start Barva) tiskněte.
Skenování na kartu10
Můžete skenovat monochromatické a
barevné dokumenty na paměñovou kartu.
a Vložte do zařízení paměñovou kartu
CompactFlash
Memory Stick Pro™, SecureDigital™,
MultiMediaCard™ nebo xD-Picture
Card™.
Nevyjímejte paměñovou kartu, dokud
Photo Capture (Fotocapture) bliká, aby
se zabránilo poškození karty nebo dat
uložených na kartě.
VAROVÁNÍ
b Vložte dokument.
c Stiskněte tlačítko (Scan (Sken)).
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Sken do karty, zvolte některou z
následujících možností:
Chcete-li změnit kvalitu, stiskněte
tlačítko OK a přejděte na krok e.
Chcete-li spustit skenování,
stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo
Colour Start (Start Barva).
®
, Memory Stick®,
10
Tisk bez okrajů10
Tato funkce rozšiřuje tisknutelnou plochu na
okraje papíru. Tisk bude trvat o něco déle.
a Stiskněte tlačítko Menu, 4, 8.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Vyp. (nebo Zap.).
Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko Stop/Exit
(Stop/Konec).
e Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
kvalitu, zvolte některou z následujících
možností:
Chcete-li změnit typ souboru,
stiskněte tlačítko OK a přejděte na
krok f.
Chcete-li spustit skenování,
stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo
Colour Start (Start Barva).
31
10. kapitola
f Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte typ
souboru, zvolte některou z následujících
možností:
Chcete-li změnit název souboru,
stiskněte tlačítko OK a přejděte na
krok g.
Chcete-li spustit skenování,
stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo
Colour Start (Start Barva).
g Název souboru se nastaví automaticky.
Nicméně můžete nastavit vlastní název
prostřednictvím číselné klávesnice.
Můžete změnit pouze prvních 6 číslic.
Stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo
Colour Start (Start Barva).
Změna kvality obrazu10
a Stiskněte tlačítko Menu, 4, 9, 1.
Změna barevného formátu
souboru10
a Stiskněte tlačítko Menu, 4, 9, 3.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
a Stiskněte tlačítko Menu, 4, 9, 2.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
TIFF nebo PDF.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
32
Tisk fotografií z fotoaparátu s
11
technologií PictBridge
Před použitím
technologie PictBridge
Požadavky na technologii
PictBridge11
Aby se zabránilo chybám, zapamatujte si
následující zásady:
Zařízení musí být propojeno s digitálním
fotoaparátem pomocí vhodného kabelu
USB.
11
11
Soubor se snímkem musí mít příponu
.JPG (jiné přípony, jako například .JPEG,
.TIF, .GIF atd.,. nebudou rozpoznány).
Při používání funkce PhotoCapture
Center™ nelze používat aplikaci
PhotoCapture Center.
11
33
11. kapitola
34
Oddíl V
DodatkyV
Bezpečností předpisy a pokyny36
Odstraňování problémů a běžná údržba45
Nabídka a funkce63
Specifikace65
Bezpečností předpisy a pokynyA
A
Volba umístěníA
Umístěte zařízení na plochý, stabilní povrch bez vibrací a otřesů, například na stůl. Umístěte
zařízení v blízkosti telefonní zásuvky a standardní uzemněné elektrické zásuvky. Zvolte místo, na
kterém se udržuje teplota mezi 10° a 35° C (50° F a 95° F).
UPOZORNĚNÍ
• Neumísñujte zařízení na frekventované místo.
• Neumísñujte zařízení na koberec.
•NEUMÍSŤUJTE zařízení do blízkosti topení, klimatizačních jednotek, chladniček, lékařského
vybavení, chemikálií nebo vody.
•NEUMÍSŤUJTE zařízení na místo, které je vystaveno přímému slunečnímu záření,
nadměrnému horku, vlhkosti nebo prachu.
•NEPŘIPOJUJTE zařízení k elektrickým zásuvkám ovládaným nástěnnými spínači nebo
automatickými časovači.
•Přerušením energie může dojít ke smazání dat v paměti zařízení.
•Nepřipojujte zařízení k elektrickým zásuvkám s velkými spotřebiči nebo jiným vybavením,
které by mohlo přerušit dodávku energie.
•Vyhněte se zdrojům rušení, jako jsou reproduktory nebo základny bezdrátových telefonů
jiných, než Brother.
36
Bezpečností předpisy a pokyny
Bezpečné používání zařízeníA
Uschovejte tyto pokyny pro další použití a přečtěte si je před zahájením každé údržby.
VAROVÁNÍ
Toto zařízení uvnitř obsahuje vysokonapěñové elektrody. Než vyčistíte vnitřek přístroje, ujistěte
se, že jste odpojili nejprve telefonní kabel a pak napájecí kabel z elektrické zásuvky. Zabráníte
tak úrazu elektrickým proudem.
NEDOTÝKEJTE se zástrčky mokrýma rukama. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
Vždy zkontrolujte, zda je zástrčka zcela zasunutá.
NETAHEJTE za napájecí kabel. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
A
37
A. kapitola
NEPOKLÁDEJTE ruce na okraj zařízení pod kryt dokumentu nebo kryt skeneru. Mohlo by dojít
ke zranění.
NEDOTÝKEJTE se válce podavače papíru. Mohlo by dojít ke zranění.
38
Bezpečností předpisy a pokyny
NEDOTÝKEJTE se oblasti, která je na obrázku zvýrazněná. Mohlo by dojít ke zranění.
Při přemísñování musíte zařízení zvednout z podstavce: zařízení uchopte rukama na obou
stranách (viz obrázek). Nepřenášejte zařízení za kryt skeneru.
Pokud se zařízení zahřeje, začne z něho vycházet kouř nebo silný zápach, ihned odpojte
zařízení ze elektrické zásuvky. Zavolejte vašeho prodejce Brother nebo zákaznický servis
společnosti Brother.
Pokud do zařízení vniknou kovové předměty, voda nebo jiné tekutiny, ihned odpojte zařízení ze
elektrické zásuvky. Zavolejte vašeho prodejce Brother nebo zákaznický servis společnosti
Brother.
39
A
A. kapitola
VAROVÁNÍ
• Postupujte opatrně při instalaci či úpravě telefonních kabelů. Nikdy se nedotýkejte
telefonních kabelů nebo zakončení, která nejsou izolovaná, pokud nebyla telefonní linka
odpojena u nástěnné zásuvky. Zásadně neinstalujte telefonní vedení za silné bouřky.
Zásadně neinstalujte nástěnnou telefonní zásuvku na mokrém místě.
• Tento výrobek musí být instalován v blízkosti snadno přístupné elektrické zásuvky. Je-li v
případě nutnosti nezbytné zcela vypnout napájení zařízení, musíte odpojit napájecí kabel z
elektrické zásuvky.
• Vždy zkontrolujte, zda je zástrčka zcela zasunutá.
VAROVÁNÍ
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Při používání vašeho telefonního vybavení je třeba vždy dodržovat základní bezpečnostní
opatření, aby se snížilo riziko vznícení, elektrického šoku a zranění osob, a to včetně
následujících bodů:
1 NEPOUŽÍVEJTE tento výrobek v blízkosti vody, například vany, umyvadla, dřezu nebo
pračky, ve vlhkém sklepě nebo poblíž bazénu.
2 Nepoužívejte toto zařízení za silné bouřky. Existuje riziko vzdáleného zásahu elektrickým
proudem od blesku.
3 NEPOUŽÍVEJTE tento výrobek k ohlášení úniku plynu v blízkosti úniku.
40
Bezpečností předpisy a pokyny
Důležité bezpečnostní pokynyA
1Přečtěte si všechny tyto pokyny.
2 Uschovejte je pro budoucí použití.
3 Dodržujte všechna varování a pokyny uvedené na výrobku.
4Před čištěním vnitřní části odpojte zařízení ze zásuvky. Nepoužívejte tekuté čističe a čističe ve
spreji. Na čištění použijte vlhký hadřík.
5 Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody.
6Neumisñujte toto zařízení na nestabilní vozík, podstavec nebo stůl. Mohlo by dojít k pádu a k
vážnému poškození zařízení.
7 Otvory a sloty v plášti a na zadní nebo spodní části jsou určeny k větrání. Aby bylo zajištěno
spolehlivé fungování zařízení a ochrana před přehřátím, nesmí být tyto otvory blokovány nebo
zakrývány. Neblokujte otvory umístěním zařízení na postel, pohovku, koberec nebo jiný
podobný povrch. Toto zařízení zásadně neumísñujte do blízkosti radiátoru nebo topení či na
radiátor nebo topení. Tento výrobek nikdy neumisñujte do vestavěných prostor, pokud
nezajistíte odpovídající odvětrání.
8 Napájení tohoto zařízení musí odpovídat typu uvedeném na štítku. Pokud si nejste jisti, jaký
typ napájení máte k dispozici, obrañte se na prodejce nebo na místního dodavatele elektrické
energie.
9 Používejte pouze napájecí kabel, který je dodáván s tímto zařízením.
10 Toto zařízení je vybaveno 3žilovou uzemn
(uzemňovacím) kolíkem. Tuto zástrčku lze zasunout pouze do uzemněné zásuvky. Jedná se
bezpečnostní opatření. Pokud zástrčku nelze zasunout do zásuvky, požádejte elektrikáře o
výměnu zastaralé zásuvky. Neobcházejte bezpečnostní funkci uzemněné zásuvky.
11 Na napájecí kabel neumísñujte žádné předměty. Neumísñujte napájecí kabel zařízení na
frekventovaná místa.
12 Neumisñujte na zařízení nic, co by blokovalo přijímané faxy. Neumisñujte nic do cesty
přijímaným faxům.
13 Před odebráním počkejte, než se stránky vysunou ze zařízení.
14 Dojde-li k některé z následujících okolností, odpojte zařízení z elektrické zásuvky a
přenechejte veškerý servis autorizovanému servisnímu personálu společnosti Brother:
Napájecí kabel poškozený nebo popraskaný.
Do zařízení vnikla tekutina.
Zařízení bylo vystaveno dešti nebo vodě.
Pokud jste dodrželi pokyny pro používání, ale zařízení nefunguje normálně, nastavte pouze
ovládací prvky uvedené v pokynech. Nesprávné nastavování jiných ovladačů může vyústit
v poškození a často bude vyžadovat extenzivní zásah kvalifikovaného technika, aby
výrobek op
Pokud došlo k pádu zařízení či poškození pláště.
ět začal fungovat normálně.
ěnou zástrčkou, tzn. zástrčkou s třetím
A
Výkon zařízení se podstatně změnil a je třeba provést opravu.
41
A. kapitola
15 Doporučujeme chránit zařízení před přepětím pomocí vhodného ochranného zařízení
(přepěñová ochrana).
16 Aby se omezilo nebezpečí požáru, zásahu elektrickým proudem nebo zranění, dodržujte
následující zásady:
Nepoužívejte toto zařízení v blízkostí jiných zařízení, které používají vodu, dále v blízkosti
bazénů nebo ve vlhkém suterénu.
Nepoužívejte zařízení za bouřky (existuje nebezpeční vzdáleného zásahu elektrickým
proudem) nebo pro zjišñování úniku plynu.
DŮLEŽITÉ – pro vaši bezpečnostA
Pro zajištění bezpečného provozu zařízení připojte dodanou tříkolíkovou zástrčku pouze do
standardní tříkolíkové elektrické zásuvky, která je řádně uzemněna v rámci domácí
elektroinstalace.
Fakt, že zařízení pracuje uspokojivě, neznamená, že je napájecí kabel uzemněný a že je instalace
naprosto bezpečná. Pokud si nejste jisti, zda je elektroinstalace správně uzemněná, poraďte se s
kvalifikovaným elektrikářem.
Připojení k místní sítiA
UPOZORNĚNÍ
NESPOJUJTE tento výrobek do sítě LAN, u které je možné přepětí.
42
Bezpečností předpisy a pokyny
Směrnice EU 2002/96/EC a EN50419A
Pouze pro Evropskou unii.
Toto zařízení je označeno vyše uvedeným recyklačním symbolem. To znamená, že na konci doby
života zařízení musíte zajistit, aby bylo uloženo odděleně na sběrném místě, zřízeném pro tento
účel, a ne na místech určených pro ukládání běžného netříděného komunálního odpadu. Přispěje
to ke zlepšení stavu životního prostředí nás všech. (Pouze pro Evropskou unii.)
Právní omezení pro kopírováníA
Kopírování některých položek nebo dokumentů se záměrem podvodu je protizákonné. Tento
přehled je spíše orientační a není vyčerpávající. Pokud si nejste jisti ohledně konkrétní položky
nebo dokumentu, doporučujeme kontaktovat příslušné právní orgány.
V následující části jsou uvedeny příklady dokumentů, které je zakázáno kopírovat:
Bankovky
Obligace nebo jiné dlužné úpisy
Vkladové certifikáty
Dokumenty týkající se služby nebo náboru do ozbrojených sil.
Pasy
Známky (orazítkované nebo neorazítkované)
Imigrační dokumenty
Dokumenty týkající se sociální péče
Šeky nebo směnky vystavené státními orgány
Osobní průkazy, odznaky a insignie
Řidičské průkazy
Je zakázáno kopírovat díla chráněná autorským zákonem. Části díla chráněného autorským
zákonem lze kopírovat pro ‘poctivé účely.’ Vícenásobné kopie jsou důkazem nevhodného použití.
Umělecká díla jsou považována za rovnoprávná díla chráněná autorským zákonem.
Podle zákonů některých zemí/provincií může být zakázáno kopírování řidičských průkazů.
A
43
A. kapitola
Ochranné známkyA
Logo Brother je registrovaná ochranná známka společnosti Brother Industries, Ltd.
Brother je registrovaná ochranná známka společnosti Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link je registrovaná ochranná známka společnosti Brother International
zemích.
Macintosh a True Type jsou registrované ochranné známky společnosti Apple Computer, Inc.
PaperPort je registrovaná ochranná známka společnosti ScanSoft, Inc.
Presto! PageManager je registrovaná ochranná známka společnosti NewSoft Technology
Corporation.
Microdrive je ochranná známka společnosti International Business Machine Corporation.
CompactFlash je registrovaná ochranná známka společnosti SanDisk Corporation.
Memory Stick je registrovaná ochranná známka společnosti Sony Corporation.
SecureDigital je ochranná známka společnosti Matsushita Electric Industrial Co. Ltd., SanDisk
Corporation a Toshiba Corporation.
Společnost SanDisk je uživatelem licence na ochranné známky SD a miniSD.
MultiMediaCard je ochranná známka společnosti Infineon Technologies a licenci na tuto
ochrannou známku používá společnost MultiMediaCard Association.
xD-Picture Card je ochranná známka společnosti Fujifilm Co. Ltd., Toshiba Corporation a
Olympus Optical Co. Ltd.
PictBridge je ochranná známka.
Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo a MagicGate jsou ochranné známky
společnosti Sony Corporation.
Každá společnost, jejíž název programu je uveden v této příručce, má ve vztahu ke svým vlastním
programům uzavřenu smlouvu o licenci na programové vybavení.
Veškeré ostatní značky a názvy výrobků uvedené v této Příručce uživatele, Příručce
uživatele programů nebo Příručce síñových aplikací jsou registrované ochranné známky
příslušných vlastníků.
44
Odstraňování problémů a běžná
B
údržba
Odstraňování problémůB
Pokud máte se zařízením problémyB
Tisk
PotížeDoporučení
Žádný výtiskZkontrolujte připojení kabelu rozhraní k zařízení a k počítači. (Viz Stručný návod
k obsluze.)
Zkontrolujte, zda je zařízení připojeno k elektrické zásuvce a zda se nenachází v
úsporném režimu.
V jedné nebo více inkoustových kazetách došel inkoust. (Viz Výměna inkoustových kazet na straně 57.)
Zkontrolujte, zda není na displeji LCD zobrazena chybová zpráva. (Viz Chybové zprávy na straně 51.)
Zkontrolujte, zda byl nainstalován a zvolen správný ovladač tiskárny.
Zkontrolujte, zda je zařízení online. Klepněte na Start a potom na
Tiskárny a faxy. Klepněte pravým tlačítkem myši a zvolte ‘Brother MFC-XXXX’
(kde XXXX je název vašeho modelu) a zkontrolujte, zda není zaškrtnuté políčko
‘Používat tiskárnu offline’.
Špatná kvalita tiskuZkontrolujte kvalitu tisku. (Viz Kontrola kvality tisku na straně 60.)
Nastavení Ovladač tiskárny nebo Typ papíru v nabídce musí odpovídat typu
používaného papíru. (Viz Tisk pro Windows
disku CD-ROM a Typ papíru na straně 9.)
Zkontrolujte, zda jsou inkoustové kazety čerstvé. V následujících případech může
dojít k ucpání:
Datum záruční lhůty vytištěné na obalu inkoustových kazet je prošlé. (Kazety
jsou použitelné až do dvou let, pokud jsou v originálním obalu.)
Inkoustová kazeta se v zařízení nachází déle než šest měsíců.
Inkoustová kazeta pravděpodobně před použitím nebyla správně skladována.
Vyzkoušejte doporučené typy papíru. (Viz Vkládání dokumentů a papíru
na straně 5.)
Doporučené prostředí pro vaše zařízení je mezi 20°C až 33°C (68°F až 91° F).
Na textu nebo obrázcích se
objevují vodorovné bílé čáry.
Zařízení tiskne prázdné stránky.Vy
Znaky a řádky splývají.Zkontrolujte zarovnání tisku. (Viz Kontrola zarovnání tisku na straně 61.)
Vytištěný text nebo obrázky jsou
nakřivo.
Vyčistěte tiskovou hlavu. (Viz Čištění tiskové hlavy na straně 60.)
Vyzkoušejte doporučené typy papíru. (Viz Vkládání dokumentů a papíru
na straně 5.)
čistěte tiskovou hlavu. (Viz Čištění tiskové hlavy na straně 60.)
Zkontrolujte, zda je papír správně vložený v zásobníku papíru a zda je vodítko
papíru správně nastavené. (Viz Vkládání papíru, obálek a dalších médií
na straně 6.)
Zkontrolujte, zda je kryt pro odstraňování uvíznutého papíru správně nasazen.
®
v Příručce uživatele programů na
B
B
45
B. kapitola
Tisk (Pokračování)
PotížeDoporučení
Rozmazaná skvrna nahoře
uprostřed vytištěné stránky.
Tisk je špinavý nebo je inkoust
rozmazaný.
Na opačné straně nebo na dolní
straně stránky se objevují skvrny.
Zařízení tiskne na stránce husté
čáry.
Výtisky jsou pomačkané.Na kartě Základní ovladače tiskárny klepněte na Nastavení a zrušte zaškrtnutí
Nelze provést tisk ‘2-na-1 nebo 4na-1’.
Tisk je velmi pomalý. Zkuste změnit nastavení ovladače tiskárny. Nejvyšší rozlišení vyžaduje delší
Zařízení podává více stránek
najednou
Vytištěné stránky nejsou složeny
rovně.
Vytištěné stránky se znovu
zavádějí a způsobují uvíznutí.
Zařízení netiskne z aplikace Paint
Brush.
Zařízení netiskne z aplikace Adobe
Illustrator.
Zařízení nemůže vytisknout plné
stránky dokumentu.
Zobrazila se zpráva
Preplnena pamet.
Papír nesmí být příliš silný nebo zkroucený. (Viz Vkládání dokumentů a papíru
na straně 5.)
Zkontrolujte, zda používáte správné typy médií. (Viz Vkládání dokumentů a papíru
na straně 5.) Nedotýkejte se papíru, dokud inkoust nezaschne.
Zkontrolujte, zda deska tiskárny není znečištěná inkoustem.
Použijte prodloužení podpěry papíru. (Viz Vkládání papíru, obálek a dalších médií
na straně 6.)
Zkontrolujte Opačné pořadí na kartě Základní ovladače tiskárny.
Obousměrný tisk.
Zkontrolujte, zda je nastavení velikosti papíru v používané aplikaci a v ovladači
tiskárny stejné.
zpracování dat, odesílání a tisk. Zkuste použít jiné nastavení kvality tisku na kartě Základní ovladač
zda není zaškrtnuto Zvýraznění barvy.
Vypněte funkci tisku bez okrajů. Tisk bez okrajů je pomalejší než normální tisk.
(Viz Tisk pro Windows
Zkontrolujte, zda je papír správně vložen v zásobníku papíru. (Viz Vkládání papíru, obálek a dalších médií na straně 6.)
V zásobníku papíru nesmí být vloženy více než dva typy papíru najednou.
Použijte prodloužení podpěry papíru. (Viz Vkládání papíru, obálek a dalších médií
na straně 6.)
Zcela vysuňte podpěru papíru tak, aby zacvakla.
Zkuste nastavit položku Zobrazení na ‘256 barev’.
Zkuste zmenšit rozlišení tisku. (Viz Tisk pro Windows
programů na disku CD-ROM.)
Zmenšete rozlišení tisku. (Viz Tisk pro Windows
na disku CD-ROM.)
Zjednodušte dokument a akci opakujte. Snižte grafickou kvalitu nebo počet
velikostí fontů ve vaší programové aplikaci.
e tiskárny. Rovněž klepněte na kartu Nastavení a zkontrolujte,
®
v Příručce uživatele programů na disku CD-ROM.)
®
v Příručce uživatele
®
v Příručce uživatele programů
Tisk přijatých faxů
PotížeDoporučení
Kondenzovaný tisk a bílé pruhy
přes stránku nebo je oříznutá horní
nebo dolní část textu.
Svislé černé řádky při příjmu.Skener odesílatele je pravděpodobně znečištěný. Požádejte odesílatele, aby
Přijatý barevný fax se tiskne pouze
černobíle.
46
Pravděpodobně došlo ke špatnému spojení s rušením nebo interferencí na
telefonní lince. Požádejte druhou stranu, aby odeslala fax znovu.
vytisknul fax a kontroloval, zda není problém s odesílacím zařízením. Zkuste
přijmout fax z jiného faxovacího zařízení.
Vyměňte barevné inkoustové kazety, které jsou téměř nebo zcela prázdné a
potom požádejte druhou stranu, aby zaslala barevný fax znovu. (Viz Výměna inkoustových kazet na straně 57.)
Tisk přijatých faxů (Pokračování)
PotížeDoporučení
Levý a pravý okraj je oříznutý nebo
se jedna stránka tiskne na dvě.
Zapněte funkci automatické redukce.
Telefonní linka nebo spojení
PotížeDoporučení
Vytáčení nefunguje. (Žádný
oznamovací tón)
Zařízení nereaguje na příchozí
volání.
Zkontrolujte, zda je zařízení připojeno a zapnuto.
Zkontrolujte všechna kabelová spojení linky.
Změňte nastavení tónové nebo pulzní volby. (Viz Stručný návod k obsluze.)
Zvedněte sluchátko externího telefonu (případně sluchátko zařízení nebo
mikrotelefon) a vytočte číslo pro odeslání ručního faxu.
Počkejte, až uslyšíte tón příjmu faxu, a potom stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo Colour Start (Start Barva).
Zkontrolujte všechna kabelová spojení linky.
Zkontrolujte, zda se zařízení nachází ve správném přijímacím režimu pro vaše
nastavení.
(Viz Volba režimu Přijímání na straně 14.) Zkontrolujte, zda se ozývá oznamovací
tón. Pokud je to možné, zavolejte na vaše zařízení a zkontrolujte, zda volání
přijme. Pokud zařízení přesto nereaguje, zkontrolujte připojení telefonní linkou.
Pokud se při volání zařízení neozývá žádné vyzvánění, požádejte telefonní
společnost o kontrolu linky.
Odstraňování problémů a běžná údržba
Přijímání faxů
PotížeDoporučení
Nelze přijmout faxZkontrolujte všechna kabelová spojení linky.
Zkontrolujte, zda se zařízení nachází ve správném přijímacím režimu pro vaše
nastavení.
(Viz Režimy přijímání na straně 14.)
Pokud často zaznamenáváte rušení na telefonní lince, zkuste změnit nastavení
Kompatibility na Zakladni nebo Normalni. (Viz Rušení telefonní linky
na straně 57.)
Pokud připojujte zařízení k PBX nebo ISDN, v nabídce Typ telefonní linky nastavte
váš typ telefonu. (Viz Nastavení typu telefonní linky na straně 17.)
Odesílání faxů
PotížeDoporučení
Nelze odeslat faxZkontrolujte všechna kabelová spojení linky.
Zkontrolujte, zda je tlačítko Fax podsvícené. (Viz Vstup do režimu Faxu
na straně 12.)
Zeptejte se druhé strany, zda je v přijímacím zařízení papír.
Vytiskněte Hlášení o vysílání a zkontrolujte chyby. (Viz Zprávy na straně 22.)
B
47
B. kapitola
Odesílání faxů (Pokračování)
PotížeDoporučení
V protokolu o přenosu je uvedeno
‘Výsledek:NG’ nebo
‘Výsledek:CHYBA’.
Nízká kvalita odesílaných faxů.Zkuste změnit rozlišení na Jemne nebo Ex.Jemne. Udělejte kopii pro kontrolu
Svislé černé řádky při odesílání.Pokud se na vytištěné kopii objeví stejný problém, vyčistěte skener. (Viz Čištění
Na lince je možná doč asný šum nebo rušení. Zkuste odeslat fax znovu. Pokud
odešlete PC-FAX a zobrazí se hlášení o ověření přenosu ‘Výsledek:NG’, zařízení
pravděpodobně nemá volnou paměñ. Pokud problém přetrvává, obrañte se na
telefonní společnost a požádejte o kontrolu telefonní linky.
Pokud často zaznamenáváte chyby přenosu vlivem možné interference na
telefonní lince, zkuste změnit nastavení nabídky Kompatibility na Zakladni nebo
Normalni. (Viz Rušení telefonní linky na straně 57.)
Pokud připojujete zařízení k PBX nebo ISDN, nastavte Typ telefonní linky v
nabídce. (Viz Nastavení typu telefonní linky na straně 17.)
funkce skeneru vašeho přístroje. Pokud není kvalita kopie dobrá, vyčistěte
skener. (Viz Čištění skeneru na straně 59.)
skeneru na straně
59.)
Přijímání příchozích volání
PotížeDoporučení
Zařízení ‘slyší’ hlas jako tón CNG.Pokud je funkce Detekce faxu zapnutá, zařízení je citlivější na zvuky. Může pak
chybně interpretovat jisté hlasy nebo hudbu na lince jako volání faxového přístroje
a odpoví tóny pro příjem faxu. Deaktivujte zařízení stisknutím tlačítka Stop/Exit (Stop/Konec). Zkuste tomuto problému zabránit vypnutím funkce
Detekce faxu. (Viz Detekce faxu na straně 15.)
Odesílání faxového volání do
zařízení.
Vlastní funkce na jediné lince.Pokud používáte na jediné telefonní lince s vaším zařízením funkci podržení
Pokud jste přijali hovor na přístroji, stiskněte tlačítko Mono Start (Start Mono) a
okamžitě zavěste. Když jste odpověděli na externím či přípojném telefonu,
stiskněte váš Kód pro příjem faxů (standardní nastavení je l51). Jakmile zařízení
odpoví, zavěste.
volání, podržení volání/ID volajícího, alarm nebo jinou speciální funkci, může to
kolidovat s přijímáním nebo odesíláním faxů.
Příklad:Když se přihlásíte k funkci Podržení hovoru nebo jiné speciální službě a
její signál prochází linkou, zatímco váš přístroj přijímá nebo odesílá fax, signál
mů
že dočasně přerušit nebo narušit faxy. Proti tomuto problému by měla pomoci
funkce ECM Brother. Tato podmínka se vztahuje k telefonnímu průmyslu a je
společná všem zařízením, která odesílají a přijímají informace na jediné sdílené
lince s vlastními funkcemi. Pokud je pro vaši organizaci nezbytné vyhýbat se
jakýmkoli rušením, doporučujeme vám samostatnou telefonní linku bez
speciálních funkcí.
Potíže při nastavení nabídky
PotížeDoporučení
Když se pokusíte vstoupit do
nabídek nastavení příjmu, zařízení
začne pípat.
48
Pokud není klávesa Fax podsvícena, stiskněte ji pro zapnutí režimu Faxu.
Nastavení příjmu je dostupné pouze, pokud se zařízení nachází v režimu Fax.
Odstraňování problémů a běžná údržba
Potíže s kopírováním
PotížeDoporučení
Nelze kopírovat
Na kopiích se objevují svislé čáry.Pokud se na kopiích objevují svislé čáry, vyčistěte skener. (Viz Čištění skeneru
Špatné výsledky kopírování při
používání ADF.
Zkontrolujte, zda je tlačítko Kopírovat podsvícené. (Viz Vstup do režimu
kopírování na straně 24.)
na straně 59.)
Zkuste použít sklo skeneru.
Potíže při skenování
PotížeDoporučení
Při skenování se zobrazují chyby
TWAIN/WIA.
Špatné výsledky skenování při
používání ADF.
Zkontrolujte, zda je ovladač Brother TWAIN/WIA zvolen jako primární zdroj. V
aplikaci PaperPort
ovladač Brother TWAIN/WIA.
Zkuste použít sklo skeneru.
®
SE s OCR klepněte na File (Soubor), Scan (Sken) a zvolte
Potíže s programem
PotížeDoporučení
Nelze instalovat program nebo
tisknout
‘Zařízení se již používá’ Zkontrolujte, zda není na displeji LCD zařízení zobrazeno žádné chybové hlášení.
Spusñte program Oprava MFL-Pro Suite na disku CD-ROM. Tento program
opraví a znovu nainstaluje program.
Potíže s aplikací PhotoCapture Center™
PotížeDoporučení
Vyměnitelný disk nefunguje
správně.
Nelze přistupovat k vyměnitelnému
disku z ikony na pracovní ploše.
1 Nainstalovali jste aktualizaci operačního systému Windows
ne, postupujte podle následujících pokynů:
1) Odpojte kabel USB.
2) Nainstalujte aktualizaci operačního systému Windows
Stručný návod k obsluze. Po dokončení instalace se počítač automaticky
restartuje.
3) Po restartování počítače počkejte přibližně 1 minutu a potom připojte
kabel USB.
2Vyjměte paměñovou kartu a znovu ji zasuňte.
3 Pokud jste zkusili příkaz ‘Vysunout’ v operačním systému Windows
budete pokračovat, vyjměte paměñovou kartu.
4Pokud se při pokusu o vyjmutí paměñové karty zobrazí chybová zpráva,
znamená to, že se karta právě používá. Chvíli počkejte a potom akci opakujte.
5Pokud výše uvedený postup nefunguje, vypněte počítač a zařízení a znovu je
zapněte. (Zařízení je třeba vypnout odpojením napájecího kabelu z elektrické
zásuvky.)
Zkontrolujte, zda jste vložili paměñovou kartu do příslušného slotu.
®
2000? Pokud
®
2000 a přečtěte si
®
, než
B
49
B. kapitola
Potíže se sítí
PotížeDoporučení
Nelze tisknout přes síñ.Ujistěte se, že vaše zařízení je napájeno a je on-line a v režimu Připraven.
Vytiskněte seznam síñových konfigurací (viz Zprávy na straně 22.) a zkontrolujte
aktuální nastavení sítě vytištěné v tomto seznamu. Znovu připojte síñový kabel
LAN k rozbočovači a ověřte, zda jsou kabely a síñové připojení v pořádku. Pokud
možno zkuste připojit zařízení k jinému portu rozbočovače pomocí jiného kabelu.
Pokud jsou připojení v pořádku, zařízení ukazuje LAN aktivni po dobu 2
sekund.
(Další informace v případě potíží se sítí viz Příručka síñových aplikací na disku
CD-ROM.)
Funkce síñového skenování
nefunguje.
Funkce síñového přijímaní
počítačových faxů nefunguje.
Počítač nemůže najít zařízení.
(Pouze uživatelé operačního systému Windows
počítači mohou blokovat nezbytné síñové připojení. Podle následujících pokynů
nakonfigurujte bránu firewall. Používáte-li osobní bránu firewall, vyhledejte další
pokyny v Příručce uživatele programů nebo se obrañte na výrobce programu.
<Uživatelé operačního systému Windows
1Klepněte na tlačítko Start, Ovládací panely a potom na tlačítko
Brána firewall systému Windows. Zkontrolujte, zda je brána firewall
systému Windows zapnutá na kartě Obecné.
2Klepněte na kartu Upřesnit a potom na tlačítko Nastavení v
Nastavení připojení k síti.
3Klepněte na tlačítko Přidat a do pole Popis služby zadejte libovolný název.
Do pole Název nebo adresa IP zadejte "localhost". Do polí čísel interních a
externích portů zadejte 54925 pro síñové skenování. Zvolte UDP a klepněte
na tlačítko OK. Zopakujte tento krok a přidejte port 137 pro operační systém
Windows
®
.
4Zkontrolujte, zda byla nová nastavení přidána a zda je políčko zaškrtnuté a
potom klepněte na tlačítko OK.
Uživatelé operačního systému Windows
středisko Brother Solutions Center.
<Uživatelé operačního systému Windows
Nastavení brány firewall v počítači mohou blokovat nezbytné síñové připojení.
Podrobnosti viz výše uvedené pokyny.
<Uživatelé operačního systému Macintosh
Znovu vyberte zařízení v v aplikaci Přepínač zařízení v umístění Macintosh
HD/Library/Printers/Brother/Utilities nebo z modelů v nástroji ControlCenter2.
®
) Nastavení brány firewall v
®
XP SP2>
®
XP s aktualizací SP1 se musí obrátit na
®
>
®
>
50
Odstraňování problémů a běžná údržba
Chybové zprávyB
Chybová zprávaPříčinaAkce
Nelze zmenitXXDošlo k mechanické závadě
zařízení.
—NEBO—
V zařízení se nachází cizí předmět,
například svorka nebo útržek
papíru.
Nelze cistitXXDošlo k mechanické závadě
zařízení.
—NEBO—
V zařízení se nachází cizí předmět,
například svorka nebo útržek
papíru.
Komun.chybaNízká kvalita telefonní linky
způsobená komunikační chybou.
Otevreny krytKryt skeneru není zcela zavřený.Kryt skeneru zvedněte a znovu zavřete.
Kryt inkoustových kazet není zcela
zavřený.
Zbyvaji dataTisková data zůstávají v paměti
zařízení.
Tisková data zůstávají v paměti
zařízení. Kabel USB byl odpojen,
když počítač odesílal data do
zařízení.
RozpojeniKomunikaci ukončila jiná osoba
nebo její faxový přístroj.
Zkontr.original
Vysoka teplota
Dokument nebyl řádně vložen nebo
zaveden nebo byl dokument
skenovaný z ADF příliš dlouhý.
Tisková hlava je příliš teplá.Nechte zařízení vychladnout.
Otevřete kryt skeneru a vyjměte cizí předměty z
vnitřního prostoru zařízení. Pokud se chybová
zpráva nadále zobrazuje, před odpojením
zařízení, neztratíte žádné důležité zprávy.
Potom odpojte zařízení na několik od napájení a
potom jej znovu připojte.
Otevřete kryt skeneru a vyjměte cizí předměty z
vnitřního prostoru zařízení. Pokud se chybová
zpráva nadále zobrazuje, před odpojením
zařízení, neztratíte žádné důležité zprávy.
Potom odpojte zařízení na několik od napájení a
potom jej znovu připojte.
Zopakujte pokus o odeslání faxu nebo se
pokuste připojit přístroj k jiné telefonní lince.
Pokud problém přetrvává, spojte se s telefonní
společností a požádejte je o kontrolu vaší
telefonní linky.
Zcela zavřete kryt inkoustových kazet tak, aby
zacvaknul.
Znovu spusñte tisk z počítače.
Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
Zařízení zruší úlohu a odstraní ji z paměti.
Zkuste tisknout znovu.
Zkuste opakovat odeslání nebo příjem.
Viz Používání ADF na straně 5.
Viz Uvíznutí dokumentů na straně 54.
B
Nelze inicialXXDošlo k mechanické závadě
zařízení.
—NEBO—
V zařízení se nachází cizí předmět,
například svorka nebo útržek
papíru.
Otevřete kryt skeneru a vyjměte cizí předměty z
vnitřního prostoru zařízení. Pokud se chybová
zpráva nadále zobrazuje, před odpojením
zařízení, neztratíte žádné důležité zprávy.
Potom odpojte zařízení na několik od napájení a
potom jej znovu připojte.
51
B. kapitola
Chybová zprávaPříčinaAkce
Prazdna
kazeta XX
Nizka teplotaTisková hlava je příliš studená.Nechte zařízení zahřát.
V jedné nebo více inkoustových
kazetách došel inkoust. Zařízení
ukončí všechny tiskové operace.
Je-li k dispozici dostatek paměti,
budou černobílé faxy ukládány do
paměti. Pokud odesílající zařízení
odesílá barevný fax, při ‘vzájemné
komunikaci’ se odesílající zařízení
zeptá, zda má být fax odeslán
černobíle. Pokud odesílající
zařízení může fax převést, bude
barevný fax uložen do paměti jako černobílý.
Vyměňte inkoustové kazety. (Viz Výměna inkoustových kazet na straně 57.)
Chyba mediaPaměñová karta je poškozena,
nesprávně naformátována nebo
došlo k problému s paměñovou
kartou.
Malo inkoustu XXV jedné nebo více inkoustových
kazetách dochází inkoust. Pokud
odesílající zařízení odesílá barevný
fax, při ‘vzájemné komunikaci’ se
odesílající zařízení zeptá, zda má
být fax odeslán černobíle. Pokud
odesílající zař
převést, bude barevný fax uložen
do paměti jako černobílý.
Neni patronaNěkterá inkoustová kazeta není
správně nainstalovaná.
Zadny souborPaměñová karta ve slotu
neobsahuje žádný soubor formátu
.JPG.
Zkontr.papirV zařízení došel papír nebo papír
není řádně vložen v zásobníku.
Papír uvízl v zařízení.Viz Porucha tisku nebo zaseknutí papíru
Nehlasi se/obsaz
NeobsazenoPokusili jste se o přístup k číslu pro
Vytočené číslo neodpovídá nebo je
obsazeno.
Krátké volby, které není
naprogramováno.
ízení může fax
Zasuňte kartu znovu zcela do slotu tak, aby byla
ve správné poloze. Pokud chyba přetrvává,
zkuste do zařízení vložit jinou paměñovou kartu,
o které víte, že funguje.
Objednejte novou inkoustovou kazetu.
Vyjměte inkoustovou kazetu a znovu ji
nainstalujte tak, aby byla správně usazená. (Viz
Výměna inkoustových kazet na straně 57.)
Nastavte číslo Krátké volby. (Viz Ukládání čísel Krátké volby na straně 20.)
52
Chybová zprávaPříčinaAkce
Preplnena pamet
Zaseknuty papir
Nelze tisk. XX
Nelze skenov.XXDošlo k mechanické závadě
Zkontr.rozm.
pap.
Chybne USB
zariz
Paměñ zařízení je zaplněna.Probíhá odesílání faxu nebo kopírování
Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec) a
počkejte, dokud neskončí další probíhající
operace, pak pokus zopakujte.
Probíhá tisk
Zmenšete rozlišení tisku. (Podrobnosti viz Tisk
pro Windows
disku CD-ROM.)
V zařízení uvízl papír.Viz Porucha tisku nebo zaseknutí papíru
na straně 55.
Došlo k mechanické závadě
zařízení.
—NEBO—
V zařízení se nachází cizí předmět,
například svorka nebo útržek
papíru.
zařízení.
—NEBO—
V zařízení se nachází cizí předmět,
například svorka nebo útržek
papíru.
Papír nemá správnou velikost.Vložte papír správné velikosti (Letter, Legal
K portu PictBridge bylo připojeno
zařízení nekompatibilní se
standardem PictBridge nebo
poškozené zařízení.
Otevřete kryt skeneru a vyjměte cizí předměty z
vnitřního prostoru zařízení.
Pokud se chybová zpráva nadále zobrazuje,
před odpojením zařízení, neztratíte žádné
důležité zprávy. Potom odpojte zařízení na
několik od napájení a potom jej znovu připojte.
Otevřete kryt skeneru a vyjměte cizí předměty z
vnitřního prostoru zařízení.
Pokud se chybová zpráva nadále zobrazuje,
před odpojením zařízení, neztratíte žádné
důležité zprávy. Potom odpojte zařízení na
několik od napájení a potom jej znovu připojte.
nebo A4) a potom stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo
Colour Start (Start Barva).
Odpojte zařízení od portu PictBridge a potom
stisknutím tlačítka Power Save (Usporný režim) zařízení vypnete
a znovu zapněte.
Odstraňování problémů a běžná údržba
®
v Příručce uživatele programů na
53
B
B. kapitola
Uvíznutí dokumentůB
Dokument uvízl v horní části jednotky
ADFB
a Vyjměte z ADF veškerý papír, který není
uvíznutý.
b Otevřete kryt ADF.
c Vytáhněte uvíznutý dokument vpravo
nebo vlevo.
Dokument je uvíznutý uvnitř jednotky
ADFB
a Vyjměte z ADF veškerý papír, který není
uvíznutý.
b Zvedněte kryt dokumentu.
c
d Zavřete kryt ADF.
e Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Poznámka
Aby se zabránilo dalšímu uvíznutí
dokumentu, opatrným stisknutím
uprostřed zavřete kryt ADF.
d Zavřete kryt dokumentu.
e Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
54
Odstraňování problémů a běžná údržba
Porucha tisku nebo zaseknutí
papíruB
a
b
c Sejměte kryt pro odstraňování
zaseknutého papíru. Vytáhněte
zaseknutý papír ze zařízení.
d
B
55
B. kapitola
e
Poznámka
Pokud papír uvízl pod tiskovou hlavou,
odpojte zařízení od zdroje napájení a
potom posuňte tiskovou hlavu tak, aby
bylo možné papír vyjmout.
f
g Zasuňte zásobník papír zcela do
zařízení.
Poznámka
Zcela vysuňte podpěru papíru tak, aby
zacvakla.
Rozpoznávání oznamovacího
tónu B
a Stiskněte tlačítko Menu, 0, 5.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Detekce nebo Bez detekce.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
56
Odstraňování problémů a běžná údržba
Rušení telefonní linkyB
a Stiskněte tlačítko Menu, 2, 0, 2.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Normalni, Zakladni (nebo Vysoka).
Zakladni omezuje rychlost
modemu na 9600 bps. Pokud není
interference opakujícím se
problémem na vaší telefonní lince, je
možná lepší ji používat jen v případě
potřeby.
Normalni nastavuje rychlost
modemu na 14400 b/s.
Vysoka nastavuje rychlost modemu
na 33600 b/s. (Výchozí)
Stiskněte tlačítko OK.
c Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Poznámka
Když změníte kompatibilitu na Zakladni,
není funkce ECM dostupná pro odesílání
barevných faxů.
Běžná údržbaB
Výměna inkoustových kazetB
a Otevřete kryt inkoustových kazet.
b
c Otevřete obal nové inkoustové kazety
pro barvu zobrazenou na displeji LCD a
potom kazetu vyjměte.
B
57
B. kapitola
d
Nesprávné nastavení
NEDOTÝKEJTE se oblasti vyznačené na
obrázku níže.
e
f
g (Například Vymenil jsi K?) Po
každé instalaci nové inkoustové kazety
stisknutím 1 (Ano) automaticky
vynulujte čítač inkoustových bodů pro
danou barvu.
Pokud vám inkoust vnikne do očí, ihned je
vypláchněte vodou a v případě obav
vyhledejte lékaře.
VAROVÁNÍ
58
M
brother
XXXX
Odstraňování problémů a běžná údržba
UPOZORNĚNÍ
Multifunkční zařízení Brother jsou navrženy
pro práci s inkoustem určité specifikace a
budou podávat maximální výkon s
originálními inkoustovými kazetami značky
Brother. Společnost Brother nemůže tento
optimální výkon zaručit v případě používání
inkoustu nebo inkoustových kazet jiných
specifikací. Z tohoto důvodu společnost
Brother nedoporučuje v tomto zařízení
používat jiné kazety, než originální kazety
Brother, nebo znovu naplněné neoriginální
kazety nebo originální kazety, které byly
znovu naplněny inkoustem jiného výrobce.
Pokud dojde k poškození tiskové hlavy
nebo jiné části tohoto zařízení z důvodu
používání nekompatibilního spotřebního
materiálu, na veškeré nezbytné opravy se
pravděpodobně nebude vztahovat záruka.
Čištění skeneruB
a
b
59
B
B. kapitola
Čištění tiskové hlavyB
a Stiskněte tlačítko
Ink Management (Správce inkoustu).
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Cisteni.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost K, Barva nebo Vse.
Stiskněte tlačítko OK.
Zařízení vyčistí tiskovou hlavu. Po
dokončení čistění se zařízení automaticky
vrátí do pohotovostního režimu.
Poznámka
Pokud se tisk nezlepší ani po pěti
čistěních tiskové hlavy, zavolejte vašeho
prodejce Brother nebo zákaznický servis
Brother.
Kontrola kvality tiskuB
a Stiskněte tlačítko
Ink Management (Správce inkoustu).
OKŠpatná kvalita
g Na displeji LCD se zobrazí dotaz, zda je
kvalita tisku černé a tří barev v pořádku.
KOK?
1.Ano 2.Ne
Stiskněte tlačítko 1 (Ano) nebo 2 (Ne).
h Na displeji LCD se zobrazí dotaz, zda
chcete zahájit čištění.
Vycistit?
1.Ano 2.Ne
Stiskněte tlačítko 1 (Ano).
Zařízení začne čistit tiskovou hlavu.
i Po dokončení čistění stiskněte tlačítko
Colour Start (Start Barva).
Zařízení začne znovu tisknout kontrolní
vzorek kvality tisku a potom se vrátí ke
kroku e.
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Test tisku.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Kvalita tisku.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stiskněte tlačítko
Colour Start (Start Barva).
e Zkontrolujte kvalitu čtyř barevných bloků
ve vzorku.
Je kvalita ok?
1.Ano 2.Ne
f Proveďte jeden z následujících postupů:
Pokud jsou všechny čáry jasné a
viditelné, stisknutím tlačítka 1 zvolte
možnost Ano.
Stiskněte tlačítko Stop/Exit (Stop/Konec).
Pokud některé krátké čáry chybí (viz
obrázek níže), stisknutím tlačítka 2
zvolte možnost Ne.
j Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Pokud jste tento postup provedli již
pětkrát a kvalita tisku stále není
upokojivá, vyměňte tiskovou kazetu se
zaschlou barvou.
Po výměně inkoustové kazety
zkontrolujte kvalitu tisku. Pokud problém
přetrvává, zopakujte u nové inkoustové
kazety alespoň pětkrát čištění a
testovací tisk. Pokud inkoust stále
chybí, zavolejte vašeho prodejce
Brother nebo zákaznický servis Brother.
Poznámka
i
60
Odstraňování problémů a běžná údržba
Kontrola zarovnání tiskuB
a Stiskněte tlačítko Ink Management
(Správce inkoustu).
b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Test tisku.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Zarovnani.
Stiskněte tlačítko OK.
d Stiskněte tlačítko
Mono Start (Start Mono) nebo
Colour Start (Start Barva).
Zařízení začne tisknout kontrolní vzorek
zarovnání.
Je zarovnani OK?
1.Ano 2.Ne
e Zkontrolujte, zda číslo 5 na testovacích
výtiscích 600 dpi a 1200 dpi co nejvíce
odpovídá číslu 0.
Balení a přeprava zařízení
Po dokončení tiskové úlohy je nezbytné
nechat zařízení ‘zaparkovat’ tiskovou
hlavu. Pozorně naslouchejte, až v zařízení
ustane veškerý mechanický hluk, a potom
jej odpojte. Neponecháte-li zařízení
zaparkovat tiskovou hlavu, může dojít k
problémům s tiskem a k možnému
poškození tiskové hlavy.
a Otevřete kryt inkoustových kazet.
b Zasuňte páčky zámku dolů a vyjměte
c
UPOZORNĚNÍ
všechny inkoustové kazety.
Výměna inkoustových kazet
na straně 57.)
(Viz
B
Pokud vzorek číslo 5 na obou
testovacích vzorcích 600 dpi a
1200 dpi přesně odpovídá,
stisknutím tlačítka 1 (Ano) dokončete
kontrolu zarovnání a přejděte na
krok h.
Pokud na testovacím vzorku 600 dpi
nebo 1200 dpi lépe odpovídá jiné
číslo vzorku, zvolte jej stisknutím
tlačítka 2 (Ne).
f V případě vzorku 600 dpi stiskněte číslo
testovacího výtisku, který nejvíce
odpovídá vzorku číslo 0 (1-8).
Nastav.600dpi
Vyber nejlepsi#5
g V případě vzorku 1200 dpi stiskněte
číslo testovacího výtisku, který nejvíce odpovídá vzorku číslo 0 (1-8).
Nastav.1200dpi
Vyber nejlepsi#5
h Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Nemáte-li k dispozici žluté ochranné krytky,
před převážením NEVYJÍMEJTE
inkoustové kazety ze zařízení. Zařízení lze
převážet buď s nasazenými žlutými
ochrannými krytkami na inkoustových
kazetách nebo s nainstalovanými
inkoustovými kazetami. V případě
převážení bez krytek může dojít k
poškození zařízení a k propadnutí záruky.
UPOZORNĚNÍ
B
61
B. kapitola
d Odpojte zařízení od telefonní konektoru
a odpojte linkový kabel od zařízení.
e Odpojte zařízení ze elektrické zásuvky.
f Zvedněte kryt skeneru z přední strany
zařízení, dokud se nezastaví v zajištěné
otevřené pozici. Je-li k zařízení připojen
kabel rozhraní, odpojte jej.
g
h
62
i Zavřete krabici a přelepte ji páskou.
C
Nabídka a funkceC
Tlačítka nabídkyC
Vstup do nabídky.
Přejít na další úroveň nabídky.
Přijmout volbu.
Přejdete na předchozí úroveň
nabídky.
Odstranit nesprávné písmeno při
zadávání textu do zařízení.
Procházení aktuální úrovní
nabídky.
Přejdete na předchozí úroveň
nabídky.
Ukončení nabídky.
Vstup do režimu nabídky:
a Stiskněte tlačítko Menu.
b Zvolte volbu.
Stisknutím tlačítka 1 přejdete do
nabídky Základní nastavení.
Stisknutím tlačítka 2 přejdete do
nabídky Fax.
Stisknutím tlačítka 3 přejdete do
nabídky kopírování.
Stisknutím tlačítka 0 přejdete do
nabídky Základní nastavení.
Každou úroveň nabídky můžete také
procházet rychleji stisknutím tlačítka a
nebo b v požadovaném směru.
c Po zobrazí této možnosti na displeji
LCD stiskněte tlačítko OK.
Na displeji LCD se potom zobrazí další
úroveň nabídky.
d Stisknutím tlačítka a nebo b přejděte
na další výběr nabídky.
e Stiskněte tlačítko OK.
Po dokončení nastavení volby se na
displeji LCD zobrazí zpráva
Potvrzeno.
C
63
C. kapitola
Zadávání textuC
Stiskněte
klávesu
Vkládání mezerC
Chcete-li do faxového čísla zadat mezeru,
stiskněte jednou mezi čísly c. Pro zadání
mezery ve jméně, stiskněte mezi znaky
dvakrát c.
Pokud jste zadali nesprávné písmeno a
chcete jej změnit, stiskněte d a přesuňte
kurzor pod nesprávný znak. Pak stiskněte
Clear/Back (Zrušit/Zpět).
Opakování písmenC
Pokud potřebujete zadat písmeno, které je
pod stejnou klávesou jako předchozí
písmeno, stisknutím tlačítka c posuňte
kurzor doprava před tím, než klávesu znovu
stisknete.
Zvláštní znaky a symboly C
Stiskněte l, # nebo 0 a pak stiskněte d nebo
c pro přesunutí kurzoru pro zvláštní znak
nebo symbol, který chcete. Pak znak zvolte
stisknutím tlačítka OK.
64
SpecifikaceD
D
ObecnéD
Kapacita paměti32 MB
ADF (automatický podavač
dokumentů)
Zásobník papíru
Typ tiskárnyInkoustová
Metoda tiskuČernobíle:
Až 35 stran
Teplota: 20° C - 30° C (68° F - 86° F)
Vlhkost vzduchu: 50% - 70%
2
Papír: [80 g/m
100 listů [80 g/m
(20 lb)] A4 velikost
2
(20 lb)]
Piezoelektrická s 94 × 1 tryskami
Barevně:
LCD (displej z tekutých
krystalů)
Zdroj napájeníStřídavý 220 až 240 V 50/60Hz
PříkonÚsporný režim:Průměrně 6,5 W
16 znaků × 2 řádky, podsvícení
Pohotovostní
režim:Průměrně 9W
Provoz:Průměrně 31 W
Piezoelektrická s 94 × 3 tryskami
65
D
D. kapitola
Rozm ry
(8,9 palců )
226 mm
440 mm (17,3 palců )
Hmotnost9,0 kg (19,8 lb)
Hlu nostProvoz:
TeplotaProvoz:
Nejlepší kvalita
tisku:
VlhkostProvoz:
Nejlepší kvalita
tisku:
1
Závisí na podmínkách tisku.
392 mm (15,5 palců)
478 mm (18,9 palců)
50 dB nebo mén
1
10 až 35° C (50° F až 95° F)
20 až 33° C (68° F až 91° F)
20 až 80% (bez kondenzace)
20 až 80% (bez kondenzace)
66
Specifikace
Spotřební materiálD
InkoustToto zařízení používá samostatné kazety s černým, žlutým,
azurovým a purpurovým inkoustem, které jsou oddělené od sestavy
tiskové hlavy.
Životnost inkoustové
kazety
Černá – přibližně 500 stránek při 5 % pokrytí
Černá s vysokou výtěžností – přibližně 900 stránek při 5 % pokrytíŽlutá, azurová a purpurová – přibližně 400 stránek při 5 % pokrytí
Po prvním nainstalování sady inkoustových kazet zařízení
použije určité množství inkoustu k naplnění přívodního systému
inkoustu pro vysoce kvalitní fotografický tisk.
Tento proces bude proveden pouze jednou. Se všemi dalšími
inkoustovými kazetami můžete vytisknout udané množství kopií.
Výše uvedené údaje vycházejí ze souvislého tisku při rozlišení
600 x 600 dpi v normálním režimu po nainstalování nové
inkoustové kazety.
Počet stránek, které kazeta vytiskne, se může lišit v závislosti na
frekvenci používání zařízení a množství vytištěných stránek při
každém použití.
Zařízení pravidelně automaticky čistí sestavu tiskové hlavy. Při
tomto čistění se spotřebovává malé množství inkoustu.
Náhradní spotřební
materiál
Když zařízení signalizuje, že některá kazeta je prázdná, v této
kazetě pravděpodobně
malé množství je nezbytné, aby se zabránilo vyschnutí a
poškození sestavy tiskové hlavy.
<Standardní černá> LC1000BK,
<Černá s vysokou výtěžností> LC1000HY-BK, <Azurová>
Používání tohoto zařízení bylo schváleno pouze v zemi, ve které bylo zakoupeno. Místní
distributoři společnosti Brother nebo jejich prodejci poskytnou podporu pouze pro zařízení, která
byla zakoupena v jejich zemích.
CZE
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.