Antes de utilizar o aparelho, deve configurar o equipamento e instalar o software.
Leia o Guia de Instalação Rápida para as instruções sobre instalação e procedimento de
configuração correctos.
Guia de Instalação Rápida
FASE 1
Configurar o aparelho
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Instalação completa!
Guarde este Guia de Instalação Rápida, o Manual do Utilizador e o CD-ROM fornecido, num local
acessível para uma consulta rápida e fácil em qualquer altura.
Versão A
1
Símbolos utilizados neste manual
Advertência
O sinal Advertência indica-lhe o que
fazer para evitar possíveis ferimentos.
Nota
O sinal Nota indica o que fazer se
ocorrerem determinadas situações ou
oferece sugestões sobre o
funcionamento de uma determinada
operação em conjunto com outras
funções.
Cuidado
O sinal Cuidado especifica os
procedimentos que deve seguir ou
evitar para prevenir possíveis danos no
aparelho ou noutros objectos.
Manual do Utilizador, Manual do
Utilizador de Software ou Manual do
Utilizador de Rede
Indica referência ao Manual do
Utilizador, Manual do Utilizador de
Software ou Manual do Utilizador de
Rede que fornecemos.
Configuração Incorrecta
Os ícones de Configuração Incorrecta
alertam para dispositivos e operações
não compatíveis com o aparelho.
Como Começar
Componentes da embalagem ......................................................................................................................2
Painel de controlo ........................................................................................................................................ 3
Índice
FASE 1 –
Retirar as peças de protecção.....................................................................................................................4
Colocar papel no tabuleiro de papel#2 (apenas para MFC-5860CN).......................................................... 6
Ligar a linha telefónica ................................................................................................................................. 7
Ligar o cabo de alimentação........................................................................................................................8
Instalar os cartuchos de tinta .......................................................................................................................8
Verificar a qualidade de impressão............................................................................................................ 10
Definir o contraste do LCD......................................................................................................................... 11
Definir a data e hora................................................................................................................................... 12
Definir a ID da estação............................................................................................................................... 12
Definir o modo de marcação por tom ou pulso ..........................................................................................13
Definir o tipo de linha telefónica................................................................................................................. 13
Seleccionar um Modo de Recepção ..........................................................................................................13
FASE 2 –
Windows
Para Utilizadores com Interface USB
(Para Windows
Para Utilizadores com Interface de Rede
(Para Windows
Configurar o aparelho
Instalar o Controlador e o Software
®
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)................................. 16
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)................................. 19
Macintosh
Para Utilizadores com Interface USB
(Para Mac OS
Para Utilizadores com Interface de Rede
(Para Mac OS
®
®
X 10.2.4 ou superior)....................................................................................................... 23
®
X 10.2.4 ou superior)....................................................................................................... 25
Para Utilizadores de Rede
Utilitário de configuração BRAdmin Professional
(Para utilizadores de Windows
Instalar o utilitário de configuração BRAdmin Professional ..................................................................28
Definir endereço IP, Máscara de Sub-Rede e Gateway utilizando o BRAdmin Professional............... 28
Utilitário de configuração BRAdmin Light
(Para utilizadores de Mac OS
Definir endereço IP, Máscara de Sub-Rede e Gateway utilizando o BRAdmin Light ........................... 29
Consumíveis de substituição ..................................................................................................................... 30
Cartucho de tinta................................................................................................................................... 30
1
Como Começar
1
1
Os componentes incluídos na embalagem podem ser diferentes de país para país.
Guarde todos os materiais da caixa e a própria caixa para a eventualidade de ter de devolver o aparelho
posteriormente.
Componentes da embalagem
Guia de Instalação Rápida
Cabo de Alimentação
Preto (LC1000BK)
Cabo da Linha Telefónica
Amarelo (LC1000Y)
CD-ROM
Manual do Utilizador
Cião (LC1000C)
Magenta (LC1000M)
Cartuchos de Tinta
O cabo de interface não é um acessório incluído. É necessário adquirir um cabo de interface USB 2.0 adequado
ou um cabo de rede.
Cabo USB
Certifique-se de que utiliza um cabo USB 2.0 não superior a 2 metros.
O aparelho dispõe de uma interface USB compatível com a especificação USB 2.0.
NÃO ligue o cabo de interface neste momento.
A ligação do cabo de interface deve ser efectuada durante o processo de instalação do software.
Cabo de rede
Utilize um cabo de par entrelaçado de Categoria 5 (ou superior) directo para rede 10BASE-T ou Fast Ethernet
100BASE-TX.
2
Como Começar
8
6
0
01/01 13:00 Fax
Res:Standard
8
6
01/01 13:00 Fax
Res:Standard
Res:Standard
2
(Para MFC-5460CN)
(Para MFC-5860CN)
Painel de controlo
01/01 13:00 Fax
01/01 13:00 Fax
Res:Standard
Res:Standard
01/01 13:00 Fax
01/01 13:00 Fax
Res:Standard
Res:Standard
1
1 Teclas de fax e de telefone
2 Teclas Opções de Cópia
3 Teclado de marcação
4 Teclas de Modo
5 Tecla Limpar/Voltar
6Tecla OK
7 Teclas Iniciar
8 Tecla de Poupar energia
9 Tecla Parar/Sair
10 Teclas de Menu
11 LCD (Ecrã de Cristais Líquidos)
12 Tecla Gestão de Tinta
Nota
Res:Standard
Res:Standard
1 Estado do aparelho
2Data
3Hora
4 Modo de recepção
Quando o aparelho está parado (sem ser utilizado) voltará à indicação predefinida indicada em cima.
A indicação predefinida indica a data, hora, o modo de recepção actual e o estado actual do aparelho.
Para mais detalhes sobre o painel de controlo, consulte a Apresentação do painel de controlo no Capítulo
As ilustrações neste Guia de Instalação Rápida baseiam-se no MFC-5460CN.
1 do Manual do Utilizador.
3
FASE 1
1
1Retirar as peças de
Configurar o aparelho
protecção
2Colocar papel
1Retire a fita de protecção e a película que
cobrem o vidro do scanner.
2Retire o saco de espuma que contém os
cartuchos de tinta da parte superior da gaveta
do papel.
Configuração incorrecta
NÃO ligue o cabo de interface. A ligação do
cabo de interface é feita durante o processo de
instalação do software.
Pode colocar até 100 folhas de papel
2
80 g/m
Para mais detalhes, consulte Papel
(20 lb).
adequado e outros meios no Capítulo 2 do
Manual do Utilizador.
Nota
Para o tabuleiro#2, consulte Colocar papel no
tabuleiro de papel#2 (apenas para MFC5860CN) na página 6.
1Puxe a gaveta do papel completamente para
fora do aparelho. Se a aba do suporte do
papel (1) estiver aberta, feche-a e levante a
tampa da gaveta de saída do papel (2).
11
2
2Prima e faça deslizar as guias laterais de
papel (1) e a guia de comprimento de papel (2)
para ajustar ao formato do papel.
11
2
4
Configurar o aparelho
3Folheie a pilha de papel para evitar o seu
encravamento ou alimentação errada.
4Coloque com cuidado o papel no respectivo
tabuleiro com o lado de impressão voltado
para baixo e introduzindo primeiro a margem
superior.
Verifique se o papel está bem assente no
tabuleiro.
5Ajuste cuidadosamente, com as duas mãos, as
guias laterais do papel para ajustar o papel.
Certifique-se de que as guias laterais tocam
nas extremidades do papel.
Nota
Tenha cuidado para não empurrar o papel
demasiado para dentro; pode levantar-se na parte
traseira do tabuleiro e causar problemas na
alimentação.
6Feche a tampa do tabuleiro de papel.
Nota
Se estiver a utilizar papel de formato Legal, prima
e mantenha premido o botão da guia universal (1)
à medida que faz deslizar a parte anterior do
tabuleiro de papel para ajustar ao formato de
papel que utilizar.
1
7Empurre lentamente o tabuleiro de papel para
o aparelho.
5
FASE 1
Configurar o aparelho
8Enquanto mantém o tabuleiro de papel no sítio,
puxe o suporte de papel ( ) até encaixar e
desdobre a aba do suporte de papel ( ).
2
1
Nota
Não utilize a aba do suporte de papel para papel
Legal.
3Colocar papel no tabuleiro
de papel#2 (apenas para
MFC-5860CN)
Nota
Só pode utilizar papel de formato Letter, Legal,
A4, Executive ou B5 no tabuleiro#2.
1Puxe a gaveta do papel completamente para
fora do aparelho.
3Prima e faça deslizar as guias laterais de
papel (1) e a guia de comprimento de papel (2)
para ajustar ao formato do papel.
Certifique-se de que as marcas triangular nas
guias laterais do papel (1) e a guia do
comprimento do papel (2) estão alinhados com
a marca do formato do papel que está a utilizar.
1
2
Nota
Se estiver a utilizar papel de formato Legal, prima e
mantenha premido o botão da guia universal (1) à
medida que faz deslizar a parte anterior do tabuleiro
de papel para ajustar ao formato de papel que utilizar.
1
2Abra a tampa do tabuleiro (1).
6
4Folheie a pilha de papel para evitar o seu
encravamento ou alimentação errada.
5
Coloque com cuidado o papel no respectivo
tabuleiro com o lado de impressão voltado para
baixo e introduzindo primeiro a margem superior.
Verifique se o papel está bem assente no
tabuleiro e abaixo da marca máxima de papel (1).
1
1
Configurar o aparelho
Nota
Quando colocar papel na gaveta de papel, faça
deslizar o papel certificando-se de que toca o guia
de comprimento do papel (1) em primeiro lugar,
depois baixe lentamente a outra ponta do papel.
1
6Ajuste cuidadosamente, com as duas mãos, as
guias laterais do papel para ajustar o papel.
Verifique se as guias laterais do papel tocam
nos lados do papel.
Nota
Tenha cuidado para não empurrar o papel
demasiado para dentro; pode levantar-se na parte
traseira do tabuleiro e causar problemas na
alimentação.
7Feche a tampa do tabuleiro.
4Ligar a linha telefónica
1Ligue o cabo da linha telefónica. Ligue uma
ponta do cabo da linha telefónica à tomada do
aparelho com a marca LINE e a outra ponta a
uma tomada de parede modular.
Configuração incorrecta
NÃO ligue o cabo de interface. A ligação do
cabo de interface é feita durante o processo de
instalação do software.
Nota
Se partilhar uma linha telefónica com um telefone
externo, efectue as ligações conforme mostrado
abaixo.
8Empurre lentamente o tabuleiro de papel para
dentro do aparelho.
1
2
1Extensão
2 Telefone externo
7
FASE 1
Configurar o aparelho
Nota
Se partilhar uma linha telefónica com um
atendedor de chamadas externo, efectue as
ligações conforme mostrado abaixo.
Defina o modo de recepção para ‘TAD
externo’ se possuir um atendedor de
chamadas externo. Para mais detalhes,
consulte Ligar um TAD externo (dispositivo
de atendimento automático) no Capítulo 7 do
Manual do Utilizador.
5Ligar o cabo de alimentação
1Ligue o cabo de alimentação.
Advertência
• Como o aparelho está ligado à terra através da
tomada eléctrica, pode proteger-se de possíveis
situações de perigo eléctrico derivados da rede
telefónica mantendo o cabo de alimentação ligado
ao aparelho quando o liga a uma linha telefónica.
De igual modo, pode proteger-se quando
pretender mudar o aparelho de lugar, desligando
a linha telefónica primeiro e, em seguida, o cabo
de alimentação.
• O aparelho deve estar equipado com uma ficha
com ligação à terra.
6Instalar os cartuchos de
tinta
Advertência
Se a tinta entrar em contacto com os olhos, laveos imediatamente com água e em caso de
irritação consulte um médico.
1Certifique-se de que o aparelho está ligado.
O LCD indica:
Sem Cartucho
Abra a tampa do cartucho...
2Abra a tampa do cartucho de tinta (1).
1
8
3Puxe todos os manípulos de bloqueio do
encaixe e retire a peça amarela de protecção
(1).
Configurar o aparelho
Configuração incorrecta
NUNCA toque na zona indicada na ilustração abaixo.
Nota
Se a tampa amarela de protecção sair quando
abrir o saco, o cartucho não ficará danificado.
6
Instale os cartuchos de tinta na direcção da seta
na etiqueta.
Certifique-se que a cor do manípulo de bloqueio
do encaixe (1) coincide com a cor do cartucho
(2), conforme indicado no diagrama em baixo.
1
Nota
Não elimine a peça amarela de protecção. Será
necessária durante o transporte do aparelho.
4Retire o cartucho de tinta.
5Com cuidado, retire a tampa de protecção
amarela (1).
11
2
1
brother
XXXX
M
7Levante os manípulos de bloqueio do encaixe
e empurre cuidadosamente até encaixar e, em
seguida, feche a tampa do cartucho de tinta.
9
FASE 1
Configurar o aparelho
Nota
Se o LCD indicar Instale Preto,
Instale Amarelo, Instale Cião ou
Instale Magenta depois de instalar os
cartuchos de tinta, verifique se estes estão
devidamente instalados.
O aparelho limpa o sistema de tubo de tinta
antes da primeira utilização. Este processo
ocorre apenas uma vez, quando os cartuchos
de tinta são colocados pela primeira vez. O
processo de limpeza demora
aproximadamente quatro minutos.
O LCD indica:
Prepara Sistema
Aprox 4 Minutos
Limpando
Aguarde
Aviso
7Verificar a qualidade de
1Após o ciclo de limpeza terminar, o LCD indica:
impressão
Coloque Papel e
Prima Iniciar
2Certifique-se de que o tabuleiro contém papel.
Prima Iniciar Cor.
O aparelho começa a imprimir a Folha de
Verificação da Qualidade de Impressão
(apenas durante a instalação inicial do
cartucho de tinta).
3Verifique a qualidade dos quatro blocos de cor
na folha.
(preto/ amarelo/ cião/ magenta)
• NÃO retire os cartuchos de tinta se não for
necessário substituí-los. Se o fizer, poderá reduzir
a quantidade da tinta e o aparelho não saberá
qual a quantidade de tinta existente no cartucho.
• NÃO agite os cartuchos de tinta. Se sujar as
roupas ou a pele com tinta, lave imediatamente
com sabão ou detergente.
• NÃO insira ou remova os cartuchos
repetidamente. Se o fizer, a tinta poderá sair do
cartucho.
• Se misturar as cores por ter colocado os
cartuchos de tinta na posição errada, limpe a
cabeça de impressão várias vezes depois de
colocar os cartuchos na posição correcta.
(Consulte Limpar a cabeça de impressão no Anexo B do Manual do Utilizador.)
• Depois de abrir um cartucho de tinta, coloque-o no
aparelho e use-o no prazo de seis meses após a
referida colocação. Utilize cartuchos novos até à
conclusão da data de validade indicada na
embalagem.
• NÃO desmonte nem force o cartucho de tinta, já
que tal pode causar a saída de tinta do cartucho.
• Os aparelhos multifunções da Brother foram
concebidos para utilizar tinta de uma determinada
especificação e funcionam de acordo com um
nível de desempenho excelente quando utilizam
cartuchos de tinta originais Brother. A Brother não
garante este desempenho óptimo se for utilizada
tinta ou cartuchos de outras especificações. A
Brother não recomenda então a utilização de
cartuchos que não sejam cartuchos originais
Brother com este aparelho nem a recarga de
cartuchos vazios com tinta de outra origem. Se
ocorrerem danos na cabeça de impressão ou
noutras peças do aparelho, como resultado da
utilização de produtos incompatíveis com o
aparelho, as reparações necessárias poderão não
estar abrangidas pela garantia.
10
Configuração incorrecta
Evite tocar na superfície impressa do papel
logo a seguir à impressão; a superfície
impressa pode não estar completamente seca
e pode sujar os dedos.
4O LCD indica:
Qualidade OK?
1.sim 2.não
5Proceda de uma das seguintes formas:
Se todas as linhas estiverem nítidas e
visíveis, prima 1 (Sim) no teclado de
marcação para terminar a verificação da
qualidade.
Se as linhas estiverem a tracejado, prima 2
(Não) no teclado de marcação e vá para o
passo 6.
OKQualidade deficiente
6O LCD pergunta se a qualidade de impressão
é boa para preto e cor. Prima 1 (Sim) ou 2
(Não) no teclado de marcação.
Preto ok?
1.sim 2.não
Cor OK?
1.sim 2.não
Após premir 1 (Sim) ou 2 (Não) para preto e
cor, o LCD indica:
Começa Limpando?
1.sim 2.não
7Prima 1 (Sim), o aparelho começa então a
limpar as cores.
8Após terminar a limpeza, prima Iniciar Cor. O
aparelho começa a imprimir a folha de
verificação da qualidade de impressão e volta
à fase 3.
Configurar o aparelho
8Definir o contraste do LCD
Pode ajustar o contraste do LCD para uma imagem
mais nítida e clara. Se tiver dificuldades em visualizar
o LCD da sua posição, recomendamos que altere a
definição do contraste para melhorar a imagem.
1Prima Menu, 1, 7.
2Prima a ou b para seleccionar Escuro ou
Claro.
3Prima OK.
4Prima Parar/Sair.
Selecc.abeOK
Claro
Contraste LCD
Escuro
11
FASE 1
Configurar o aparelho
9Definir a data e hora
O aparelho indica a data e hora, e se tiver
configurado a ID da estação, esta será adicionada a
todos os faxes que enviar.
1Prima Menu, 0, 2.
2Introduza os últimos dois dígitos do ano no
teclado de marcação e, em seguida, prima OK.
Data/Hora
Ano:2007
(Por ex., introduza 07 para 2007.)
3Introduza os dois dígitos do mês no teclado de
marcação e, em seguida, prima OK.
Data/Hora
Mês:03
(Por ex., introduza 03 para Março.)
4Introduza os dois dígitos do dia no teclado de
marcação e, em seguida, prima OK.
Data/Hora
Dia:01
(Por ex., introduza 01 para o primeiro dia do
mês.)
5Introduza a hora no formato de 24 horas no
teclado de marcação e, em seguida, prima OK.
Data/Hora
Hora:15:25
(Por ex., introduza 15, 25 para 15:25)
6Prima Parar/Sair.
Para confirmar a data e hora actuais,
imprima o Relatório das Definições do
Utilizador. (Consulte Imprimir relatórios no
Capítulo 10 do Manual do Utilizador.)
10Definir a ID da estação
Deve armazenar o seu nome e número de fax para
imprimir em todas as páginas de fax que enviar.
1Prima Menu, 0, 3.
2Introduza o seu número de fax (até 20 dígitos)
no teclado de marcação e, em seguida, prima
OK. Para introduzir um “+” para indicativos
internacionais, prima l. Por exemplo, para
introduzir o indicativo para o Reino Unido
“+44”, prima l, 4, 4 e, em seguida, o restante
número.
ID do aparelho
Fax:+44XXXXXXXX
3Introduza o seu nome (até 20 caracteres) com
o teclado de marcação e, em seguida, prima
OK.
ID do aparelho
Nome:_
Nota
• Consulte a tabela seguinte para introduzir o seu
nome.
• Se precisar de introduzir um carácter que está na
mesma tecla que o carácter anterior, prima
para mover o cursor para a direita.
• Se introduziu uma letra incorrectamente e
pretende alterá-la, prima ou para mover
o cursor para debaixo do carácter errado, prima
Limpar/Voltar.
Prima a
tecla
2ABC2
3DEF 3
4GH I 4
5JKL5
6MNO 6
7PQRS
8TUV8
9WXY Z
Uma vezDuas
vezes
Três
vezes
Quatro
vezes
12
4Prima Parar/Sair.
Nota
Caso se engane e pretender recomeçar, prima
Parar/Sair e volte ao passo 1.
Para mais detalhes, consulte Introduzir texto
no Anexo C do Manual do Utilizador.
Configurar o aparelho
11Definir o modo de marcação
O aparelho vem definido para um serviço de
marcação por tom. Se tiver um serviço de marcação
por pulso (rotativo), é necessário alterar o modo de
marcação.
por tom ou pulso
1Prima Menu, 0, 4.
2Prima a ou b para seleccionar Pulso (ou
Tom).
Prima OK.
3Prima Parar/Sair.
12Definir o tipo de linha
Se estiver a fazer a ligação a uma linha com PBX ou
RDIS para enviar e receber faxes, é também
necessário alterar o tipo de linha telefónica em
conformidade, efectuando os seguintes passos.
telefónica
1Prima Menu, 0, 6.
2Prima a ou b para seleccionar PBX, ISDN (ou
Normal).
Prima OK.
3Prima Parar/Sair.
PBX e TRANSFER
O aparelho está inicialmente definido para Normal, o
que permite que seja ligado a uma linha PSTN (Rede
Telefónica Pública Comutada) normal. No entanto,
muitos escritórios utilizam um sistema telefónico
central ou Posto Privado de Comutação Automática
(PBX). O aparelho pode ser ligado à maior parte dos
tipos de PABX. A função de remarcação do aparelho
suporta apenas intervalo de remarcação (TBR). O
TBR funciona com a maioria dos sistemas PABX,
permitindo-lhe ter acesso a uma linha externa ou
encaminhar chamadas para outra extensão. A função
actua quando a tecla Tel/R é premida.
13Seleccionar um Modo de
Há quatro modos de recepção possíveis:
Somente Fax, Fax/Tel, Manual e TAD externo.
Recepção
Quer utilizar as funções de telefone do seu aparelho
(se dispon
dispositivo de atendimento externo ligado na mesma
linha que o aparelho?
Está a utilizar a função de
mensagem de voz de um aparelho
de atendimento automático externo?
í
veis) ou um telefone externo ou um
Sim
Não
Quer que o aparelho atenda
chamadas de fax e de telefone
automaticamente?
à
Somente Fax
O aparelho atende
automaticamente cada
chamada como uma
Sim
Não
Sim
chamada de fax.
Fax/Tel
O aparelho controla a
linha e atende
automaticamente todas
as chamadas. Se a
chamada não for um
fax, o telefone indica
que pode levantar o
auscultador.
Manual
A linha telefónica é
controlada por si e tem
de atender todas as
chamadas.
TAD externo
O aparelho de
atendimento automático
do externo (TAD)
atende
automaticamente todas
as chamadas. As
mensagens de voz são
guardadas no TAD
externo. As mensagens
de fax são impressas.
Não
s
1Prima Menu, 0, 1.
Nota
Pode programar uma pressão na tecla Tel/R
como parte de um número armazenado numa
Localização de marcação rápida. Ao programar o
número de marcação rápida, prima Tel/R primeiro
(o LCD indica ‘!’) e, em seguida, introduza o
número de telefone. Se o fizer, não é necessário
premir Tel/R sempre que marcar um número a
partir de uma Localização de marcação rápida.
(Consulte Armazenar números no Capítulo 8 do
Manual do Utilizador.)
2Prima a ou b para seleccionar o modo.
Prima OK.
3Prima Parar/Sair.
Para mais detalhes, consulte Utilizar modos
de recepção no Capítulo 6 do Manual do
Utilizador.
Avance para
Vá para CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ fornecido na
página seguinte para instalar os controladores.
13
CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ fornecido
1
1
CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ fornecido
Windows
®
Instalação de MFL-Pro Suite
Pode instalar o software MFL-Pro Suite e os
controladores multifunções.
Instalar outros controladores ou utilitários
Pode instalar os utilitários adicionais do software
®
MFL-Pro Suite, instalar sem PaperPort
SE ou
instalar apenas o controlador da impressora.
Manual do Utilizador
Visualize o Manual do Utilizador de Software e o
Manual do Utilizador de Rede em formato HTML. O
Manual do Utilizador de Software e o Manual do
Utilizador de Rede incluem instruções para as
funções disponíveis quando o aparelho estiver ligado
a um computador. (por ex., Detalhes de impressão,
digitalização e de rede)
Registo online
Será encaminhado para a página Web de Registo do
Produto Brother, para efectuar um registo rápido do
seu aparelho.
Brother Solutions Center
Pode aceder ao Brother Solutions Center, um site
Web que fornece informações sobre os produtos
Brother incluindo FAQ (Questões Frequentemente
Colocadas), Manuais do Utilizador, actualizações de
controladores e sugestões para utilizar o aparelho.
Corrigir MFL-Pro Suite (Apenas USB)
Se tiver ocorrido um erro durante a instalação do
MFL-Pro Suite, utilize esta selecção para reparar
automaticamente e voltar a instalar o MFL-Pro Suite.
Macintosh
®
Start Here OSX
Pode instalar o MFL-Pro Suite que inclui o
controlador da impressora, o controlador do scanner
®
e o Brother ControlCenter2 para Mac OS
10.2.4 ou
superior.
Presto! PageManager
Pode também instalar o Presto!
®
PageManager®
para adicionar funcionalidades OCR ao
ControlCenter2 da Brother e, facilmente, digitalizar,
partilhar e organizar fotografias e documentos.
Documentation (Documentação)
Visualize o Manual do Utilizador de Software e o
Manual do Utilizador de Rede em formato HTML. O
Manual do Utilizador de Software e o Manual do
Utilizador de Rede incluem instruções para as
funções disponíveis quando o aparelho estiver ligado
a um computador. (por ex., Detalhes de impressão,
digitalização e de rede)
Brother Solutions Center
Pode aceder ao Brother Solutions Center, um site
Web que fornece informações sobre os produtos
Brother incluindo FAQ (Questões Frequentemente
Colocadas), Manuais do Utilizador, actualizações de
controladores e sugestões para utilizar o aparelho.
On-Line Registration (Registo online)
Será encaminhado para a página Web de Registo do
Produto Brother, para efectuar um registo rápido do
seu aparelho.
14
Nota
MFL-Pro Suite inclui o controlador da impressora,
o controlador do scanner, Brother ControlCenter3,
ScanSoft
letra True Type
PaperPort
gestão de documentos para visualizar
documentos digitalizados.
®
PaperPort® SE com OCR e tipos de
®
.
®
SE com OCR é uma aplicação de
FASE 2
Siga as instruções nesta página relativamente ao seu sistema operativo e ao interface.
Para os controladores mais recentes e documentação e saber qual é a melhor solução para os seus problemas ou questões, aceda
ao Brother Solutions Center directamente a partir do controlador ou vá até http://solutions.brother.com
Instalar o Controlador e o Software
.
Windows
Para Utilizadores com Interface USB
(Para Windows
XP Professional x64 Edition) ......................................................................................... 16
Para Utilizadores com Interface de Rede
(Para Windows
XP Professional x64 Edition) ......................................................................................... 19
Macintosh
Para Utilizadores com Interface USB
(Para Mac OS
Para Utilizadores com Interface de Rede
(Para Mac OS
®
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/
®
®
X 10.2.4 ou superior)............................................................................ 23
®
X 10.2.4 ou superior)............................................................................ 25
Os ecrãs para o Windows® neste Guia de Instalação Rápida foram concebidos com base no Windows® XP.
Os ecrãs para o Mac OS
®
X neste Guia de Instalação Rápida foram concebidos com base no Mac OS® X 10.4.
15
FASE 2
1
1
®
Instalar o Controlador e o Software
Para Utilizadores com Interface USB
(Para Windows
XP Professional x64 Edition)
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/
Windows
®
USB
Windows
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as
instruções do Passo 1 Configurar o aparelho
da página 4 à 13.
Nota
• Feche as aplicações que estejam a ser
executadas antes de instalar o MFL-Pro Suite.
• Certifique-se de que retirou todos os cartões de
memória da unidade multimédia do aparelho.
1Desligue o aparelho da tomada de corrente e
do computador, se já tiver ligado um cabo de
interface.
2Ligue o computador.
(Para Windows
Professional x64 Edition, deve iniciar a sessão
com direitos de Administrador.)
®
2000 Professional/XP/XP
3Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROMs. Se surgir o ecrã de nome do
modelo, seleccione o aparelho em questão. Se
surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma
pretendido.
Nota
• Se esta janela não aparecer, utilize o Windows®
Explorer para executar o programa setup.exe a
partir da pasta raiz do CD-ROM da Brother.
• Se estiver a utilizar o Windows
Professional e não tiver instalado o Service
Pack 3 (SP3) ou superior:
Para aceder às funções do PhotoCapture
Center™ a partir do computador, tem que instalar
primeiro uma actualização do Windows
A actualização do Windows
no programa de instalação do MFL-Pro Suite.
Para instalar a actualização, siga as instruções
abaixo:
1 Clique em OK para iniciar a instalação das
actualizações do Windows
2 Quando instruído para tal, clique em OK para
reiniciar o computador.
3 Depois de reiniciar o computador, a instalação
do MFL-Pro Suite continua automaticamente.
Se a instalação não avançar automaticamente,
abra novamente o menu principal, ejectando e
voltando a inserir o disco de CD-ROM ou fazendo
duplo clique no programa setup.exe a partir da
pasta raiz e continue a partir do Passo 4 para
instalar o MFL-Pro Suite.
5Após ler e aceitar o Contrato de Licença do
ScanSoft
®
PaperPort® SE, clique em Sim.
®
2000
®
2000.
®
2000 está incluída
®
.
4O menu principal do CD-ROM surge no ecrã.
Clique em Instalação de MFL-Pro Suite.
16
6A instalação do PaperPort
automaticamente e será seguida pela
instalação do MFL-Pro Suite.
®
SE é iniciada
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
7Quando surgir a janela Contrato de Licença do
Software Brother MFL-Pro Suite, clique em
Sim se concordar com o Contrato de Licença
do Software.
8Seleccione Conexão Local e, em seguida,
clique em Seguinte.
11 Ligue o cabo USB à tomada USB assinalada
com o símbolo . Encontrará a tomada USB
no interior do lado direito do aparelho,
conforme indicado em baixo.
12 Encaminhe com cuidado o cabo USB em
direcção à calha, conforme indicado em baixo,
seguindo o contorno da calha e em direcção à
parte traseira do aparelho. Depois ligue o cabo
ao computador.
®
USB
Windows
9Quando surgir este ecrã, avance para a etapa
seguinte.
10 Levante a tampa do scanner até ficar fixa na
posição aberta.
Configuração incorrecta
• NÃO ligue o aparelho a uma porta USB de um
teclado ou a um hub USB desligado. A Brother
recomenda que ligue o aparelho directamente
ao computador.
• Certifique-se de que o cabo não impede a
tampa de fechar, caso contrário, pode ocorrer
um erro.
13 Levante a tampa do scanner para a soltar do
bloqueio ( ).
Empurre com cuidado o suporte da tampa do
scanner ( ) e feche-a ( ).
17
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
14 Ligue o aparelho, ligando o cabo de
alimentação.
Nota
Depois de reiniciar o computador, o Diagnóstico
de Instalação executa-se automaticamente. Se a
®
instalação não for bem sucedida, surgirá uma
janela com os resultados da instalação. Se o
Diagnóstico indicar um erro, siga as instruções do
USB
Windows
ecrã ou leia a ajuda online e as FAQ (Questões
Frequentemente Colocadas) em
Iniciar/Todos os Programas (Programas)/Brother/
A instalação dos controladores da Brother
começa automaticamente. Os ecrãs de
MFC-XXXX
.
O MFL-Pro Suite foi instalado e a
instalação está agora concluída.
instalação aparecem sequencialmente.
Aguarde um pouco, serão necessários
alguns segundos para que todos os ecrãs
apareçam.
Configuração incorrecta
NÃO tente cancelar qualquer ecrã durante esta
instalação.
15 Quando o ecrã Registo online é apresentado,
efectue a sua selecção e siga as instruções do
ecrã.
Nota
• MFL-Pro Suite inclui o controlador da impressora,
o controlador do scanner, Brother ControlCenter3,
ScanSoft
letra True Type
PaperPort
gestão de documentos para visualizar
documentos digitalizados.
• Windows
suporte a interface do utilizador de Brother
ControlCenter3 Modern (consulte o Manual do
Utilizador de Software no CD-ROM para mais
®
PaperPort® SE com OCR e tipos de
®
.
®
SE com OCR é uma aplicação de
®
XP Professional x64 Edition não
detalhes).
16 Clique em Concluir para reiniciar o
computador.
(Após reiniciar o computador, no Windows
2000 Professional/XP Professional x64
Edition, deve iniciar a sessão com direitos de
Administrador).
18
®
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
2
Para Utilizadores com Interface de Rede
(Para Windows
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/
XP Professional x64 Edition)
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as
instruções do Passo 1 Configurar o aparelho
da página 4 à 13.
1Desligue o aparelho da tomada de corrente.
2Levante a tampa do scanner até ficar fixa na
posição aberta.
Configuração incorrecta
Certifique-se de que o cabo não impede a tampa
de fechar, caso contrário, pode ocorrer um erro.
Nota
Se estiverem a ser utilizados os cabos USB e
LAN, passe ambos os cabos através da calha com
um por cima do outro.
5Levante a tampa do scanner para a soltar do
bloqueio ( ).
Empurre com cuidado o suporte da tampa do
scanner ( ) e feche-a ( ).
®
Rede
Windows
3Ligue o cabo de rede à tomada LAN, marcada
com um símbolo . Encontrará a tomada
LAN no interior do lado esquerdo do aparelho,
conforme indicado em baixo.
4Com cuidado, encaminhe o cabo de rede para
a calha, conforme ilustrado a seguir, seguindo
as voltas da calha e encaminhando o cabo em
direcção à parte traseira do aparelho.
Depois ligue o cabo à sua rede.
6
Ligue o aparelho, ligando o cabo de alimentação.
7Ligue o computador.
(Para Windows
Professional x64 Edition, deve iniciar a sessão
com direitos de Administrador.)
Feche todas as aplicações que estejam
abertas antes de instalar o MFL-Pro Suite.
®
2000 Professional/XP/XP
Nota
Antes da instalação, se estiver a utilizar um
software pessoal de firewall, desactive-o.
19
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
8Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROMs. Se surgir o ecrã de nome do
modelo, seleccione o aparelho em questão. Se
surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma
pretendido.
12 Quando surgir a janela Contrato de Licença do
Software Brother MFL-Pro Suite, clique em
Sim se concordar com o Contrato de Licença
do Software.
9O menu principal do CD-ROM surge no ecrã.
Clique em Instalação de MFL-Pro Suite.
®
Rede
Windows
Nota
• Se esta janela não aparecer, utilize o Windows®
Explorer para executar o programa setup.exe a
partir da pasta raiz do CD-ROM da Brother.
• Se surgir o ecrã a seguir, clique em OK para
instalar as actualizações do Windows
instalar as actualizações, o seu computador pode
ser reiniciado. A instalação continuará então
automaticamente.
®
. Depois de
13 Seleccione Ligação de Rede e, em seguida,
clique em Seguinte.
14 A instalação dos controladores da Brother
começa automaticamente. Os ecrãs de
instalação aparecem sequencialmente.
Aguarde um pouco, serão necessários
alguns segundos para que todos os ecrãs
apareçam.
Se a instalação não avançar automaticamente,
abra novamente o menu principal, ejectando e
voltando a inserir o disco de CD-ROM ou fazendo
duplo clique no programa setup.exe a partir da
pasta raiz e continue a partir do Passo 9 para
instalar o MFL-Pro Suite.
10 Após ler e aceitar o Contrato de Licença do
ScanSoft
11 A instalação do PaperPort
automaticamente e será seguida pela
instalação do MFL-Pro Suite.
®
PaperPort® SE, clique em Sim.
®
SE é iniciada
Configuração incorrecta
NÃO tente cancelar qualquer ecrã durante esta
instalação.
15 Se o aparelho estiver configurado para a sua
rede, seleccione o aparelho a partir da lista e,
em seguida, clique em Seguinte.
Nota
Esta janela não é apresentada se estiver apenas
um aparelho ligado à rede, sendo este
seleccionado automaticamente.
20
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
16 Se o aparelho ainda não tiver sido configurado
para ser usado na rede, aparece o seguinte
ecrã.
Clique em OK.
Irá aparecer a janela Configuração do IP.
Introduza um endereço IP para o aparelho que
seja adequado para a rede, seguindo as
instruções no ecrã.
17 Quando o ecrã de Registo online da Brother e
da ScanSoft for apresentado, faça as
selecções que pretender e siga as instruções
no ecrã.
18 Clique em Concluir para reiniciar o
computador.
(Para Windows
Professional x64 Edition, deve iniciar a sessão
com direitos de Administrador.)
®
2000 Professional/XP/XP
®
• Para utilizadores do Windows
XP SP2:
1 Clique no botão Iniciar, Painel de controlo e,
em seguida, em Firewall do Windows.
Certifique-se de que o firewall do Windows
está definido para Ligado no separador Geral.
2 Clique no separador Avançadas e no botão
Definições....
3 Clique no botão Adicionar.
4 Para adicionar a porta 54925 para digitalização
em rede, introduza as seguintes informações:
1. (Qualquer descrição)
2. Anfitrião local
3. 54925
4. 54925
5. Seleccione UDP
Em seguida, clique em OK.
1
2
®
Rede
Windows
Nota
• Depois de reiniciar o computador, o Diagnóstico
de Instalação executa-se automaticamente. Se a
instalação não for bem sucedida, surgirá uma
janela com os resultados da instalação. Se o
Diagnóstico indicar um erro, siga as instruções do
ecrã ou leia a ajuda online e as FAQ (Questões
Frequentemente Colocadas) em
Iniciar/Todos os Programas (Programas)/Brother/
MFC-XXXX
• Quando tiver a certeza de que pode imprimir após
a instalação, reinicie o software de firewall.
• A definição de firewall no computador pode
rejeitar a ligação de rede necessária para
digitalização em rede e PC-Fax.
Siga as seguintes instruções para configurar o
firewall do Windows. Se estiver a utilizar um
software pessoal de firewall, consulte o Manual do
Utilizador para o software ou contacte o fabricante
do software.
.
3
4
5
5 Clique no botão Adicionar.
6 Para adicionar a porta 54926 para PC-Fax em
rede, introduza as seguintes informações:
1. (Qualquer descrição)
2. Anfitrião local
3. 54926
4. 54926
5. Seleccione UDP
Em seguida, clique em OK.
7 Clique no botão Adicionar.
8 Para adicionar a porta 137 para digitalização
em rede e recepção PC-Fax em rede,
introduza as seguintes informações:
1. (Qualquer descrição)
2. Anfitrião local
3. 137
4. 137
5. Seleccione UDP
Em seguida, clique em OK.
9 Certifique-se de que a nova definição foi
adicionada e verificada e, em seguida, clique
em OK.
21
FASE 2
Nota
• MFL-Pro Suite inclui o controlador da impressora
de rede, o controlador do scanner de rede, Brother
ControlCenter3, ScanSoft
OCR e os tipos de letra True Type
PaperPort
®
Rede
Windows
documentos para visualizar documentos
digitalizados.
• Windows
suporte a interface do utilizador de Brother
ControlCenter3 Modern (consulte o Manual do
Utilizador de Software no CD-ROM para mais
detalhes).
Instalar o Controlador e o Software
O MFL-Pro Suite foi instalado e a
instalação está agora concluída.
®
PaperPort® SE com
®
.
®
SE é uma aplicação de gestão de
®
XP Professional x64 Edition não
Windows
®
22
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
3
Para Utilizadores com Interface USB
(Para Mac OS
®
X 10.2.4 ou superior)
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as
instruções do Passo 1 Configurar o aparelho
da página 4 à 13.
Nota
Os utilizadores de Mac OS® X 10.2.0 a 10.2.3
devem efectuar a actualização para Mac OS
10.2.4 ou superior. (Para a mais recente
informação sobre o Mac OS
http://solutions.brother.com
®
X, vá até
)
®
X
1Levante a tampa do scanner até ficar fixa na
posição aberta.
2Ligue o cabo USB à tomada USB assinalada
com o símbolo . Encontrará a tomada USB
no interior do lado direito do aparelho,
conforme indicado em baixo.
3Encaminhe com cuidado o cabo USB em
direcção à calha, conforme indicado em baixo,
seguindo o contorno da calha e em direcção à
parte traseira do aparelho. Depois ligue o cabo
ao computador.
Configuração incorrecta
• NÃO ligue o aparelho a uma porta USB de um
teclado ou a um hub USB desligado. A Brother
recomenda que ligue o aparelho directamente
ao computador.
• Certifique-se de que o cabo não impede a
tampa de fechar, caso contrário, pode ocorrer
um erro.
4Levante a tampa do scanner para a soltar do
bloqueio ( ).
Empurre com cuidado o suporte da tampa do
scanner ( ) e feche-a ( ).
®
USB
Macintosh
Nota
Certifique-se de que o aparelho está ligado,
ligando o cabo de alimentação.
5Ligue o computador Macintosh
®
.
6Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROMs.
23
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
7Clique duas vezes no ícone Start Here OSX
para instalar.
Siga as instruções do ecrã.
12 Seleccione MFC-XXXX (em que XXXX é o
nome do modelo) e, em seguida, clique em
Add (Adicionar).
Nota
Aguarde um pouco, serão necessários alguns
segundos para que o software instale. Após a
instalação, clique em Restart (Reiniciar) para
concluir a instalação do software.
®
8O software da Brother procurará o dispositivo
da Brother. Durante este período de tempo,
aparecerá o seguinte ecrã.
USB
Macintosh
13 Clique em
Print Center (Centro de Impressão) e, em
seguida,
Quit Print Center (Encerrar Centro de Impr
essão).
9Quando este ecrã aparecer, clique em OK.
Para utilizadores de Mac OS® X 10.3.x ou
superior:
O MFL-Pro Suite, controlador da
impressora Brother, controlador do
scanner e o Brother ControlCenter2 foram
instalados e a instalação está agora
concluída.
Avance para o passo 14.
10 Para utilizadores de Mac OS
®
X 10.2.4 a
10.2.8:
Clique em Add (Adicionar).
11 Seleccione USB.
O MFL-Pro Suite, controlador da
impressora Brother, controlador do
scanner e o Brother ControlCenter2 foram
instalados e a instalação está agora
concluída.
14 Para instalar o Presto!
®
PageManager®, clique
no ícone Presto! PageManager e siga as
instruções do ecrã.
Nota
Quando o Presto!®PageManager® é instalado, a
funcionalidade OCR é adicionada ao Brother
®
ControlCenter2. Com o Presto!
pode facilmente digitalizar, partilhar e organizar
fotografias e documentos.
PageManager®
24
O Presto!® PageManager® foi instalado e
a instalação está agora concluída.
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
4
Para Utilizadores com Interface de Rede
(Para Mac OS
®
X 10.2.4 ou superior)
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as
instruções do Passo 1 Configurar o aparelho
da página 4 à 13.
1Levante a tampa do scanner até ficar fixa na
posição aberta.
2Ligue o cabo de rede à tomada LAN, marcada
com um símbolo . Encontrará a tomada
LAN no interior do lado esquerdo do aparelho,
conforme indicado em baixo.
Configuração incorrecta
Certifique-se de que o cabo não impede a
tampa de fechar, caso contrário, pode ocorrer
um erro.
Nota
Se estiverem a ser utilizados os cabos USB e
LAN, passe ambos os cabos através da calha com
um por cima do outro.
4Levante a tampa do scanner para a soltar do
bloqueio ( ).
Empurre com cuidado o suporte da tampa do
scanner ( ) e feche-a ( ).
®
Rede
Macintosh
3Com cuidado, encaminhe o cabo de rede para
a calha, conforme ilustrado a seguir, seguindo
o contorno da calha e encaminhando o cabo
em direcção à parte traseira do aparelho.
Depois ligue o cabo à sua rede.
Nota
Certifique-se de que o aparelho está ligado,
ligando o cabo de alimentação.
5Ligue o computador Macintosh
®
.
6Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROMs.
7Clique duas vezes no ícone Start Here OSX
para instalar.
Siga as instruções do ecrã
Aguarde um pouco, serão necessários alguns
segundos para que o software instale. Após a
instalação, clique em Restart (Reiniciar) para
concluir a instalação do software.
25
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
8O software da Brother procurará o dispositivo
da Brother. Durante este período de tempo,
aparecerá o seguinte ecrã.
9Clique em Add (Adicionar).
Nota
• Se o aparelho estiver configurado para a sua rede,
seleccione o aparelho a partir da lista e, em
seguida, clique em OK. Esta janela não é
apresentada se estiver apenas um aparelho
ligado à rede, sendo este seleccionado
automaticamente. Avance para o passo 9.
®
• Se aparecer este ecrã, clique em OK.
Nota
Para os utilizadores de Mac OS X 10.4, vá até ao
passo 12.
10 Para os utilizadores de Mac OS
10.3.x:
Faça a selecção mostrada abaixo.
®
X 10.2.4 a
Rede
Macintosh
•
Introduza um nome para o Macintosh® em
Name (Nome mostrado)
clique em
OK
. Avance para o passo 9.
com até 15 caracteres e
Display
11 Seleccione MFC-XXXX (em que XXXX é o
nome do modelo) e, em seguida, clique em
Add (Adicionar).
Avance para o passo 13.
12 Para os utilizadores de Mac OS
®
X 10.4:
Seleccione MFC-XXXX (em que XXXX é o
nome do modelo) e, em seguida, clique em
• Se pretender utilizar a tecla Scan do aparelho
Add (Adicionar).
para digitalizar através da rede, é necessário
seleccionar a caixa
Register your computer with the "Scan
To" function on the machine. (Registre o seu
computador com a função "Digitalizar
para" no aparelho.).
• O nome introduzido irá aparecer no LCD do
aparelho quando premir a tecla Digitalizar e
seleccionar uma opção de digitalização. (Para
mais informações, consulte Digitalização em rede
no Manual do Utilizador de Software no CDROM.)
26
Instalar o Controlador e o Software
13 Clique em
Printer Setup Utility (Utilitário Configuraçã
o Impressora)e, em seguida, em
Quit Printer Setup Utility (Encerrar Utilitári
o Configuração de Impressora).
Nota
Para os utilizadores de Mac OS® X 10.2.x, clique
em Print Center (Centro de Impressão) e, em
seguida, em
Quit Print Center (Encerrar Centro de Impress
ão).
Macintosh
®
®
O MFL-Pro Suite, controlador da
impressora Brother, controlador do
scanner e o Brother ControlCenter2 foram
instalados e a instalação está agora
concluída.
14 Para instalar o Presto!
®
PageManager®, clique
no ícone Presto! PageManager e siga as
instruções do ecrã.
Nota
Quando o Presto!®PageManager® é instalado, a
funcionalidade OCR é adicionada ao Brother
ControlCenter2. Com o Presto!
pode facilmente digitalizar, partilhar e organizar
fotografias e documentos.
®
PageManager®
Rede
Macintosh
O Presto!® PageManager® foi instalado e
a instalação está agora concluída.
27
Para Utilizadores de Rede
1
1
O utilitário BRAdmin Professional para Windows® foi concebido para gerir os dispositivos da Brother ligados em
rede, como por exemplo, dispositivos Multifunções de rede e/ou impressoras de rede em ambiente LAN (Rede
de Área Local). Para mais informações sobre BRAdmin Professional, vá até http://solutions.brother.com
Instalar o utilitário de configuração BRAdmin
Professional
1Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
2
Utilitário de configuração BRAdmin Professional
(Para utilizadores de Windows
CD-ROMs. O ecrã de abertura aparecerá
automaticamente. Siga as instruções do ecrã.
Clique em
no ecrã do menu.
Instalar outros controladores ou utilitários
®
)
.
2
Clique em
Procurar Dispositivos Activos
procurar novos dispositivos automaticamente.
Dispositivos
e, em seguida,
. O BRAdmin vai
3Clique em BRAdmin Professional e siga as
instruções do ecrã.
Definir endereço IP, Máscara de Sub-Rede e
Gateway utilizando o BRAdmin Professional
1Inicie o BRAdmin Professional e seleccione
TCP/IP.
3Faça duplo clique no novo dispositivo.
Nota
A palavra-passe predefinida para o servidor da
impressora é “access”. Pode utilizar o BRAdmin
Professional ou um browser de rede para alterar
essa palavra-passe.
4I
ntroduza o
Gateway
e
Endereço IP, Máscara de sub-rede
e, em seguida, clique em OK.
28
5A informação do endereço será guardada no
aparelho.
Nota
Pode utilizar o utilitário BRAdmin Professional
para definir uma palavra-passe. (Consulte o
Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM)
Para Utilizadores de Rede
2
O software Brother BRAdmin Light é uma aplicação Java™ concebida para o ambiente de Apple Mac OS® X.
Suporta algumas funções do software BRAdmin Professional do Windows. Por exemplo, ao utilizar o software
BRAdmin Light, pode alterar algumas definições de rede das impressoras de rede e dispositivos multifunções da
Brother. O software BRAdmin Light será instalado automaticamente quando instalar o MFL-Pro Suite. Consulte
a instalação do controlador e do software neste Guia de Instalação Rápida se ainda não tiver instalado o MFLPro Suite. Para mais informações sobre BRAdmin Light, vá até http://solutions.brother.com
Definir endereço IP, Máscara de Sub-Rede e
Gateway utilizando o BRAdmin Light
Utilitário de configuração BRAdmin Light
(Para utilizadores de Mac OS
Nota
• Se tiver um servidor DHCP/BOOTP/RARP na sua
rede, não é necessário efectuar o seguinte
procedimento. O servidor de impressão obterá
automaticamente o próprio endereço de IP.
Certifique-se de que está instalada a versão
1.4.1_07 ou superior do software de cliente
Java™ no computador.
• A palavra-passe predefinida para o servidor da
impressora é “access”. Pode utilizar o BRAdmin
Light para alterar essa palavra-passe.
®
X)
.
3Faça duplo clique no ficheiro
BRAdmin Light.jar. Execute o software
BRAdmin Light. O BRAdmin Light vai procurar
novos dispositivos automaticamente.
4Faça duplo clique no novo dispositivo.
1Faça duplo clique no ícone Macintosh HD no
ambiente de trabalho.
2Seleccione Library, Printers, Brother e em
seguida Utilities.
5Introduza o IP Address (Endereço IP),
Subnet Mask (Máscara de sub-rede) e
Gateway e, em seguida, clique em OK.
6A informação do endereço será guardada no
aparelho.
29
Consumíveis
1
1
Quando for necessário substituir os cartuchos de tinta, surgirá uma mensagem de erro no LCD. Para obter mais
informações sobre os cartuchos de tinta para o seu aparelho, vá até http://solutions.brother.com
seu revendedor local da Brother.
Cartucho de tinta
Consumíveis de substituição
Preto (Standard)Preto (de Maior Duração)AmareloCiãoMagenta
LC1000BKLC1000HY-BKLC1000YLC1000CLC1000M
ou contacte o
30
Marcas registadas
O logótipo da Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd.
Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link é uma marca registada da Brother International Corporation.
Windows e Microsoft são marcas registadas da Microsoft nos EUA e outros países.
Macintosh e True Type são marcas registadas da Apple Computer, Inc.
PaperPort é uma marca registada da ScanSoft, Inc.
Presto! PageManager é uma marca registada da NewSoft Technology Corporation.
PictBridge é uma marca registada.
Cada empresa cujo software é mencionado neste manual possui um Contrato de Licença de Software específico abrangendo
os seus programas.
Todas as outras marcas e nomes de produtos mencionados no manual são marcas ou marcas registadas das
respectivas empresas.
Compilação e Publicação
Sob supervisão da Brother Industries Ltd., este manual foi compilado e publicado com as informações mais recentes sobre
descrições e especificações do produto.
O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.
A Brother reserva-se o direito de, sem aviso prévio, efectuar alterações nas especificações e materiais aqui contidos e não é
responsável por quaisquer danos (incluindo consequenciais) causados pela utilização dos materiais apresentados, incluindo,
mas não se limitando a, erros tipográficos e outros relacionados com esta publicação.
Este produto foi concebido para utilização em Ambiente Profissional.