Brother MFC-5460CN, MFC-5860CN Quick Setup Guide [pt]

MFC-5460CN MFC-5860CN
Antes de utilizar o aparelho, deve configurar o equipamento e instalar o software. Leia o Guia de Instalação Rápida para as instruções sobre instalação e procedimento de configuração correctos.
Guia de Instalação Rápida
FASE 1
Configurar o aparelho
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Instalação completa!
Guarde este Guia de Instalação Rápida, o Manual do Utilizador e o CD-ROM fornecido, num local acessível para uma consulta rápida e fácil em qualquer altura.
Versão A
1
Símbolos utilizados neste manual
Advertência
O sinal Advertência indica-lhe o que fazer para evitar possíveis ferimentos.
Nota
O sinal Nota indica o que fazer se ocorrerem determinadas situações ou oferece sugestões sobre o funcionamento de uma determinada operação em conjunto com outras funções.
Cuidado
O sinal Cuidado especifica os procedimentos que deve seguir ou evitar para prevenir possíveis danos no aparelho ou noutros objectos.
Manual do Utilizador, Manual do
Utilizador de Software ou Manual do
Utilizador de Rede
Indica referência ao Manual do Utilizador, Manual do Utilizador de Software ou Manual do Utilizador de Rede que fornecemos.
Configuração Incorrecta
Os ícones de Configuração Incorrecta alertam para dispositivos e operações não compatíveis com o aparelho.
Como Começar
Componentes da embalagem ......................................................................................................................2
Painel de controlo ........................................................................................................................................ 3

Índice

FASE 1 –
Retirar as peças de protecção.....................................................................................................................4
Colocar papel...............................................................................................................................................4
Colocar papel no tabuleiro de papel#2 (apenas para MFC-5860CN).......................................................... 6
Ligar a linha telefónica ................................................................................................................................. 7
Ligar o cabo de alimentação........................................................................................................................8
Instalar os cartuchos de tinta .......................................................................................................................8
Verificar a qualidade de impressão............................................................................................................ 10
Definir o contraste do LCD......................................................................................................................... 11
Definir a data e hora................................................................................................................................... 12
Definir a ID da estação............................................................................................................................... 12
Definir o modo de marcação por tom ou pulso ..........................................................................................13
Definir o tipo de linha telefónica................................................................................................................. 13
Seleccionar um Modo de Recepção ..........................................................................................................13
FASE 2 –
Windows
Para Utilizadores com Interface USB (Para Windows Para Utilizadores com Interface de Rede (Para Windows
Configurar o aparelho
Instalar o Controlador e o Software
®
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)................................. 16
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition)................................. 19
Macintosh
Para Utilizadores com Interface USB (Para Mac OS Para Utilizadores com Interface de Rede (Para Mac OS
®
®
X 10.2.4 ou superior)....................................................................................................... 23
®
X 10.2.4 ou superior)....................................................................................................... 25
Para Utilizadores de Rede
Utilitário de configuração BRAdmin Professional (Para utilizadores de Windows
Instalar o utilitário de configuração BRAdmin Professional ..................................................................28
Definir endereço IP, Máscara de Sub-Rede e Gateway utilizando o BRAdmin Professional............... 28
Utilitário de configuração BRAdmin Light (Para utilizadores de Mac OS
Definir endereço IP, Máscara de Sub-Rede e Gateway utilizando o BRAdmin Light ........................... 29
®
) ...............................................................................................................28
®
X) .............................................................................................................29
Consumíveis
Consumíveis de substituição ..................................................................................................................... 30
Cartucho de tinta................................................................................................................................... 30
1

Como Começar

1
1
Os componentes incluídos na embalagem podem ser diferentes de país para país. Guarde todos os materiais da caixa e a própria caixa para a eventualidade de ter de devolver o aparelho posteriormente.

Componentes da embalagem

Guia de Instalação Rápida
Cabo de Alimentação
Preto (LC1000BK)
Cabo da Linha Telefónica
Amarelo (LC1000Y)
CD-ROM
Manual do Utilizador
Cião (LC1000C)
Magenta (LC1000M)
Cartuchos de Tinta
O cabo de interface não é um acessório incluído. É necessário adquirir um cabo de interface USB 2.0 adequado ou um cabo de rede.
Cabo USB
Certifique-se de que utiliza um cabo USB 2.0 não superior a 2 metros.O aparelho dispõe de uma interface USB compatível com a especificação USB 2.0.NÃO ligue o cabo de interface neste momento.
A ligação do cabo de interface deve ser efectuada durante o processo de instalação do software.
Cabo de rede
Utilize um cabo de par entrelaçado de Categoria 5 (ou superior) directo para rede 10BASE-T ou Fast Ethernet
100BASE-TX.
2
Como Começar
8
6
0
01/01 13:00 Fax
Res:Standard
8
6
01/01 13:00 Fax
Res:Standard
Res:Standard
2
(Para MFC-5460CN)
(Para MFC-5860CN)

Painel de controlo

01/01 13:00 Fax
01/01 13:00 Fax
Res:Standard
Res:Standard
01/01 13:00 Fax
01/01 13:00 Fax
Res:Standard
Res:Standard
1
1 Teclas de fax e de telefone 2 Teclas Opções de Cópia 3 Teclado de marcação 4 Teclas de Modo 5 Tecla Limpar/Voltar 6Tecla OK
7 Teclas Iniciar 8 Tecla de Poupar energia 9 Tecla Parar/Sair 10 Teclas de Menu 11 LCD (Ecrã de Cristais Líquidos) 12 Tecla Gestão de Tinta
Nota
Res:Standard
Res:Standard
1 Estado do aparelho 2Data 3Hora 4 Modo de recepção
Quando o aparelho está parado (sem ser utilizado) voltará à indicação predefinida indicada em cima. A indicação predefinida indica a data, hora, o modo de recepção actual e o estado actual do aparelho.
Para mais detalhes sobre o painel de controlo, consulte a Apresentação do painel de controlo no Capítulo
As ilustrações neste Guia de Instalação Rápida baseiam-se no MFC-5460CN.
1 do Manual do Utilizador.
3
FASE 1
1
1 Retirar as peças de
Configurar o aparelho
protecção

2 Colocar papel

1 Retire a fita de protecção e a película que
cobrem o vidro do scanner.
2 Retire o saco de espuma que contém os
cartuchos de tinta da parte superior da gaveta do papel.
Configuração incorrecta
NÃO ligue o cabo de interface. A ligação do cabo de interface é feita durante o processo de instalação do software.
Pode colocar até 100 folhas de papel
2
80 g/m Para mais detalhes, consulte Papel
(20 lb).
adequado e outros meios no Capítulo 2 do Manual do Utilizador.
Nota
Para o tabuleiro#2, consulte Colocar papel no tabuleiro de papel#2 (apenas para MFC­5860CN) na página 6.
1 Puxe a gaveta do papel completamente para
fora do aparelho. Se a aba do suporte do papel (1) estiver aberta, feche-a e levante a tampa da gaveta de saída do papel (2).
11
2
2 Prima e faça deslizar as guias laterais de
papel (1) e a guia de comprimento de papel (2) para ajustar ao formato do papel.
11
2
4
Configurar o aparelho
3 Folheie a pilha de papel para evitar o seu
encravamento ou alimentação errada.
4 Coloque com cuidado o papel no respectivo
tabuleiro com o lado de impressão voltado para baixo e introduzindo primeiro a margem superior. Verifique se o papel está bem assente no tabuleiro.
5 Ajuste cuidadosamente, com as duas mãos, as
guias laterais do papel para ajustar o papel. Certifique-se de que as guias laterais tocam nas extremidades do papel.
Nota
Tenha cuidado para não empurrar o papel demasiado para dentro; pode levantar-se na parte traseira do tabuleiro e causar problemas na alimentação.
6 Feche a tampa do tabuleiro de papel.
Nota
Se estiver a utilizar papel de formato Legal, prima e mantenha premido o botão da guia universal (1) à medida que faz deslizar a parte anterior do tabuleiro de papel para ajustar ao formato de papel que utilizar.
1
7 Empurre lentamente o tabuleiro de papel para
o aparelho.
5
FASE 1
Configurar o aparelho
8 Enquanto mantém o tabuleiro de papel no sítio,
puxe o suporte de papel ( ) até encaixar e desdobre a aba do suporte de papel ( ).
2
1
Nota
Não utilize a aba do suporte de papel para papel Legal.
3 Colocar papel no tabuleiro
de papel#2 (apenas para MFC-5860CN)
Nota
Só pode utilizar papel de formato Letter, Legal, A4, Executive ou B5 no tabuleiro#2.
1 Puxe a gaveta do papel completamente para
fora do aparelho.
3 Prima e faça deslizar as guias laterais de
papel (1) e a guia de comprimento de papel (2) para ajustar ao formato do papel. Certifique-se de que as marcas triangular nas
guias laterais do papel (1) e a guia do comprimento do papel (2) estão alinhados com a marca do formato do papel que está a utilizar.
1
2
Nota
Se estiver a utilizar papel de formato Legal, prima e mantenha premido o botão da guia universal (1) à medida que faz deslizar a parte anterior do tabuleiro de papel para ajustar ao formato de papel que utilizar.
1
2 Abra a tampa do tabuleiro (1).
6
4 Folheie a pilha de papel para evitar o seu
encravamento ou alimentação errada.
5
Coloque com cuidado o papel no respectivo tabuleiro com o lado de impressão voltado para baixo e introduzindo primeiro a margem superior. Verifique se o papel está bem assente no
tabuleiro e abaixo da marca máxima de papel (1).
1
1
Configurar o aparelho
Nota
Quando colocar papel na gaveta de papel, faça deslizar o papel certificando-se de que toca o guia de comprimento do papel (1) em primeiro lugar, depois baixe lentamente a outra ponta do papel.
1
6 Ajuste cuidadosamente, com as duas mãos, as
guias laterais do papel para ajustar o papel. Verifique se as guias laterais do papel tocam nos lados do papel.
Nota
Tenha cuidado para não empurrar o papel demasiado para dentro; pode levantar-se na parte traseira do tabuleiro e causar problemas na alimentação.
7 Feche a tampa do tabuleiro.

4 Ligar a linha telefónica

1 Ligue o cabo da linha telefónica. Ligue uma
ponta do cabo da linha telefónica à tomada do aparelho com a marca LINE e a outra ponta a uma tomada de parede modular.
Configuração incorrecta
NÃO ligue o cabo de interface. A ligação do cabo de interface é feita durante o processo de instalação do software.
Nota
Se partilhar uma linha telefónica com um telefone externo, efectue as ligações conforme mostrado abaixo.
8 Empurre lentamente o tabuleiro de papel para
dentro do aparelho.
1
2
1Extensão 2 Telefone externo
7
FASE 1
Configurar o aparelho
Nota
Se partilhar uma linha telefónica com um atendedor de chamadas externo, efectue as ligações conforme mostrado abaixo.
Defina o modo de recepção para ‘TAD externo’ se possuir um atendedor de chamadas externo. Para mais detalhes, consulte Ligar um TAD externo (dispositivo de atendimento automático) no Capítulo 7 do Manual do Utilizador.

5 Ligar o cabo de alimentação

1 Ligue o cabo de alimentação.
Advertência
• Como o aparelho está ligado à terra através da tomada eléctrica, pode proteger-se de possíveis situações de perigo eléctrico derivados da rede telefónica mantendo o cabo de alimentação ligado ao aparelho quando o liga a uma linha telefónica. De igual modo, pode proteger-se quando pretender mudar o aparelho de lugar, desligando a linha telefónica primeiro e, em seguida, o cabo de alimentação.
• O aparelho deve estar equipado com uma ficha com ligação à terra.
6 Instalar os cartuchos de
tinta
Advertência
Se a tinta entrar em contacto com os olhos, lave­os imediatamente com água e em caso de irritação consulte um médico.
1 Certifique-se de que o aparelho está ligado.
O LCD indica:
Sem Cartucho Abra a tampa do cartucho...
2 Abra a tampa do cartucho de tinta (1).
1
8
3 Puxe todos os manípulos de bloqueio do
encaixe e retire a peça amarela de protecção (1).
Configurar o aparelho
Configuração incorrecta
NUNCA toque na zona indicada na ilustração abaixo.
Nota
Se a tampa amarela de protecção sair quando abrir o saco, o cartucho não ficará danificado.
6
Instale os cartuchos de tinta na direcção da seta na etiqueta. Certifique-se que a cor do manípulo de bloqueio do encaixe (1) coincide com a cor do cartucho (2), conforme indicado no diagrama em baixo.
1
Nota
Não elimine a peça amarela de protecção. Será necessária durante o transporte do aparelho.
4 Retire o cartucho de tinta.
5 Com cuidado, retire a tampa de protecção
amarela (1).
11
2
1
brother
XXXX
M
7 Levante os manípulos de bloqueio do encaixe
e empurre cuidadosamente até encaixar e, em seguida, feche a tampa do cartucho de tinta.
9
FASE 1
Configurar o aparelho
Nota
Se o LCD indicar Instale Preto, Instale Amarelo, Instale Cião ou Instale Magenta depois de instalar os
cartuchos de tinta, verifique se estes estão devidamente instalados.
O aparelho limpa o sistema de tubo de tinta antes da primeira utilização. Este processo ocorre apenas uma vez, quando os cartuchos de tinta são colocados pela primeira vez. O processo de limpeza demora aproximadamente quatro minutos. O LCD indica:
Prepara Sistema Aprox 4 Minutos
Limpando Aguarde
Aviso
7 Verificar a qualidade de
1 Após o ciclo de limpeza terminar, o LCD indica:
impressão
Coloque Papel e Prima Iniciar
2 Certifique-se de que o tabuleiro contém papel.
Prima Iniciar Cor. O aparelho começa a imprimir a Folha de Verificação da Qualidade de Impressão (apenas durante a instalação inicial do cartucho de tinta).
3 Verifique a qualidade dos quatro blocos de cor
na folha. (preto/ amarelo/ cião/ magenta)
• NÃO retire os cartuchos de tinta se não for necessário substituí-los. Se o fizer, poderá reduzir a quantidade da tinta e o aparelho não saberá qual a quantidade de tinta existente no cartucho.
• NÃO agite os cartuchos de tinta. Se sujar as roupas ou a pele com tinta, lave imediatamente com sabão ou detergente.
• NÃO insira ou remova os cartuchos repetidamente. Se o fizer, a tinta poderá sair do cartucho.
• Se misturar as cores por ter colocado os cartuchos de tinta na posição errada, limpe a cabeça de impressão várias vezes depois de colocar os cartuchos na posição correcta. (Consulte Limpar a cabeça de impressão no Anexo B do Manual do Utilizador.)
• Depois de abrir um cartucho de tinta, coloque-o no aparelho e use-o no prazo de seis meses após a referida colocação. Utilize cartuchos novos até à conclusão da data de validade indicada na embalagem.
• NÃO desmonte nem force o cartucho de tinta, já que tal pode causar a saída de tinta do cartucho.
• Os aparelhos multifunções da Brother foram concebidos para utilizar tinta de uma determinada especificação e funcionam de acordo com um nível de desempenho excelente quando utilizam cartuchos de tinta originais Brother. A Brother não garante este desempenho óptimo se for utilizada tinta ou cartuchos de outras especificações. A Brother não recomenda então a utilização de cartuchos que não sejam cartuchos originais Brother com este aparelho nem a recarga de cartuchos vazios com tinta de outra origem. Se ocorrerem danos na cabeça de impressão ou noutras peças do aparelho, como resultado da utilização de produtos incompatíveis com o aparelho, as reparações necessárias poderão não estar abrangidas pela garantia.
10
Configuração incorrecta
Evite tocar na superfície impressa do papel logo a seguir à impressão; a superfície impressa pode não estar completamente seca e pode sujar os dedos.
4 O LCD indica:
Qualidade OK?
1.sim 2.não
5 Proceda de uma das seguintes formas:
Se todas as linhas estiverem nítidas e
visíveis, prima 1 (Sim) no teclado de marcação para terminar a verificação da qualidade.
Se as linhas estiverem a tracejado, prima 2
(Não) no teclado de marcação e vá para o passo 6.
OK Qualidade deficiente
6 O LCD pergunta se a qualidade de impressão
é boa para preto e cor. Prima 1 (Sim) ou 2 (Não) no teclado de marcação.
Preto ok?
1.sim 2.não
Cor OK?
1.sim 2.não
Após premir 1 (Sim) ou 2 (Não) para preto e cor, o LCD indica:
Começa Limpando?
1.sim 2.não
7 Prima 1 (Sim), o aparelho começa então a
limpar as cores.
8 Após terminar a limpeza, prima Iniciar Cor. O
aparelho começa a imprimir a folha de verificação da qualidade de impressão e volta à fase 3.
Configurar o aparelho

8 Definir o contraste do LCD

Pode ajustar o contraste do LCD para uma imagem mais nítida e clara. Se tiver dificuldades em visualizar o LCD da sua posição, recomendamos que altere a definição do contraste para melhorar a imagem.
1 Prima Menu, 1, 7. 2 Prima a ou b para seleccionar Escuro ou
Claro.
3 Prima OK. 4 Prima Parar/Sair.
Selecc.abeOK Claro
Contraste LCD Escuro
11
FASE 1
Configurar o aparelho

9 Definir a data e hora

O aparelho indica a data e hora, e se tiver configurado a ID da estação, esta será adicionada a todos os faxes que enviar.
1 Prima Menu, 0, 2. 2 Introduza os últimos dois dígitos do ano no
teclado de marcação e, em seguida, prima OK.
Data/Hora Ano:2007
(Por ex., introduza 07 para 2007.)
3 Introduza os dois dígitos do mês no teclado de
marcação e, em seguida, prima OK.
Data/Hora Mês:03
(Por ex., introduza 03 para Março.)
4 Introduza os dois dígitos do dia no teclado de
marcação e, em seguida, prima OK.
Data/Hora Dia:01
(Por ex., introduza 01 para o primeiro dia do mês.)
5 Introduza a hora no formato de 24 horas no
teclado de marcação e, em seguida, prima OK.
Data/Hora Hora:15:25
(Por ex., introduza 15, 25 para 15:25)
6 Prima Parar/Sair.
Para confirmar a data e hora actuais, imprima o Relatório das Definições do Utilizador. (Consulte Imprimir relatórios no Capítulo 10 do Manual do Utilizador.)

10 Definir a ID da estação

Deve armazenar o seu nome e número de fax para imprimir em todas as páginas de fax que enviar.
1 Prima Menu, 0, 3. 2 Introduza o seu número de fax (até 20 dígitos)
no teclado de marcação e, em seguida, prima OK. Para introduzir um “+” para indicativos internacionais, prima l. Por exemplo, para introduzir o indicativo para o Reino Unido “+44”, prima l, 4, 4 e, em seguida, o restante número.
ID do aparelho Fax:+44XXXXXXXX
3 Introduza o seu nome (até 20 caracteres) com
o teclado de marcação e, em seguida, prima OK.
ID do aparelho Nome:_
Nota
• Consulte a tabela seguinte para introduzir o seu nome.
• Se precisar de introduzir um carácter que está na mesma tecla que o carácter anterior, prima para mover o cursor para a direita.
• Se introduziu uma letra incorrectamente e pretende alterá-la, prima ou para mover o cursor para debaixo do carácter errado, prima Limpar/Voltar.
Prima a
tecla
2 ABC2 3 DEF 3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO 6 7 PQRS 8 TUV8 9 WXY Z
Uma vez Duas
vezes
Três
vezes
Quatro
vezes
12
4 Prima Parar/Sair.
Nota
Caso se engane e pretender recomeçar, prima Parar/Sair e volte ao passo 1.
Para mais detalhes, consulte Introduzir texto no Anexo C do Manual do Utilizador.
Configurar o aparelho
11 Definir o modo de marcação
O aparelho vem definido para um serviço de marcação por tom. Se tiver um serviço de marcação por pulso (rotativo), é necessário alterar o modo de marcação.
por tom ou pulso
1 Prima Menu, 0, 4. 2 Prima a ou b para seleccionar Pulso (ou
Tom). Prima OK.
3 Prima Parar/Sair.
12 Definir o tipo de linha
Se estiver a fazer a ligação a uma linha com PBX ou RDIS para enviar e receber faxes, é também necessário alterar o tipo de linha telefónica em conformidade, efectuando os seguintes passos.
telefónica
1 Prima Menu, 0, 6. 2 Prima a ou b para seleccionar PBX, ISDN (ou
Normal). Prima OK.
3 Prima Parar/Sair.
PBX e TRANSFER
O aparelho está inicialmente definido para Normal, o que permite que seja ligado a uma linha PSTN (Rede Telefónica Pública Comutada) normal. No entanto, muitos escritórios utilizam um sistema telefónico central ou Posto Privado de Comutação Automática (PBX). O aparelho pode ser ligado à maior parte dos tipos de PABX. A função de remarcação do aparelho suporta apenas intervalo de remarcação (TBR). O TBR funciona com a maioria dos sistemas PABX, permitindo-lhe ter acesso a uma linha externa ou encaminhar chamadas para outra extensão. A função actua quando a tecla Tel/R é premida.
13 Seleccionar um Modo de
Há quatro modos de recepção possíveis: Somente Fax, Fax/Tel, Manual e TAD externo.
Recepção
Quer utilizar as funções de telefone do seu aparelho (se dispon dispositivo de atendimento externo ligado na mesma linha que o aparelho?
Está a utilizar a função de mensagem de voz de um aparelho de atendimento automático externo?
í
veis) ou um telefone externo ou um
Sim
Não
Quer que o aparelho atenda chamadas de fax e de telefone automaticamente?
à
Somente Fax
O aparelho atende automaticamente cada chamada como uma
Sim
Não
Sim
chamada de fax.
Fax/Tel
O aparelho controla a linha e atende automaticamente todas as chamadas. Se a chamada não for um fax, o telefone indica que pode levantar o auscultador.
Manual
A linha telefónica é controlada por si e tem de atender todas as chamadas.
TAD externo
O aparelho de atendimento automático do externo (TAD) atende automaticamente todas as chamadas. As mensagens de voz são guardadas no TAD externo. As mensagens de fax são impressas.
Não
s
1 Prima Menu, 0, 1.
Nota
Pode programar uma pressão na tecla Tel/R como parte de um número armazenado numa Localização de marcação rápida. Ao programar o número de marcação rápida, prima Tel/R primeiro (o LCD indica ‘!’) e, em seguida, introduza o número de telefone. Se o fizer, não é necessário premir Tel/R sempre que marcar um número a partir de uma Localização de marcação rápida. (Consulte Armazenar números no Capítulo 8 do Manual do Utilizador.)
2 Prima a ou b para seleccionar o modo.
Prima OK.
3 Prima Parar/Sair.
Para mais detalhes, consulte Utilizar modos de recepção no Capítulo 6 do Manual do Utilizador.
Avance para
Vá para CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ fornecido na página seguinte para instalar os controladores.
13

CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ fornecido

1
1
CD-ROM ‘MFL-Pro Suite’ fornecido
Windows
®
Instalação de MFL-Pro Suite
Pode instalar o software MFL-Pro Suite e os controladores multifunções.
Instalar outros controladores ou utilitários
Pode instalar os utilitários adicionais do software
®
MFL-Pro Suite, instalar sem PaperPort
SE ou
instalar apenas o controlador da impressora.
Manual do Utilizador
Visualize o Manual do Utilizador de Software e o Manual do Utilizador de Rede em formato HTML. O Manual do Utilizador de Software e o Manual do Utilizador de Rede incluem instruções para as funções disponíveis quando o aparelho estiver ligado a um computador. (por ex., Detalhes de impressão, digitalização e de rede)
Registo online
Será encaminhado para a página Web de Registo do Produto Brother, para efectuar um registo rápido do seu aparelho.
Brother Solutions Center
Pode aceder ao Brother Solutions Center, um site Web que fornece informações sobre os produtos Brother incluindo FAQ (Questões Frequentemente Colocadas), Manuais do Utilizador, actualizações de controladores e sugestões para utilizar o aparelho.
Corrigir MFL-Pro Suite (Apenas USB)
Se tiver ocorrido um erro durante a instalação do MFL-Pro Suite, utilize esta selecção para reparar automaticamente e voltar a instalar o MFL-Pro Suite.
Macintosh
®
Start Here OSX
Pode instalar o MFL-Pro Suite que inclui o controlador da impressora, o controlador do scanner
®
e o Brother ControlCenter2 para Mac OS
10.2.4 ou
superior.
Presto! PageManager
Pode também instalar o Presto!
®
PageManager® para adicionar funcionalidades OCR ao ControlCenter2 da Brother e, facilmente, digitalizar, partilhar e organizar fotografias e documentos.
Documentation (Documentação)
Visualize o Manual do Utilizador de Software e o Manual do Utilizador de Rede em formato HTML. O Manual do Utilizador de Software e o Manual do Utilizador de Rede incluem instruções para as funções disponíveis quando o aparelho estiver ligado a um computador. (por ex., Detalhes de impressão, digitalização e de rede)
Brother Solutions Center
Pode aceder ao Brother Solutions Center, um site Web que fornece informações sobre os produtos Brother incluindo FAQ (Questões Frequentemente Colocadas), Manuais do Utilizador, actualizações de controladores e sugestões para utilizar o aparelho.
On-Line Registration (Registo online)
Será encaminhado para a página Web de Registo do Produto Brother, para efectuar um registo rápido do seu aparelho.
14
Nota
MFL-Pro Suite inclui o controlador da impressora, o controlador do scanner, Brother ControlCenter3,
ScanSoft letra True Type PaperPort
gestão de documentos para visualizar documentos digitalizados.
®
PaperPort® SE com OCR e tipos de
®
.
®
SE com OCR é uma aplicação de
FASE 2
Siga as instruções nesta página relativamente ao seu sistema operativo e ao interface. Para os controladores mais recentes e documentação e saber qual é a melhor solução para os seus problemas ou questões, aceda ao Brother Solutions Center directamente a partir do controlador ou vá até http://solutions.brother.com
Instalar o Controlador e o Software
.
Windows
Para Utilizadores com Interface USB (Para Windows
XP Professional x64 Edition) ......................................................................................... 16
Para Utilizadores com Interface de Rede (Para Windows
XP Professional x64 Edition) ......................................................................................... 19
Macintosh
Para Utilizadores com Interface USB (Para Mac OS
Para Utilizadores com Interface de Rede (Para Mac OS
®
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/
®
®
X 10.2.4 ou superior)............................................................................ 23
®
X 10.2.4 ou superior)............................................................................ 25
Os ecrãs para o Windows® neste Guia de Instalação Rápida foram concebidos com base no Windows® XP. Os ecrãs para o Mac OS
®
X neste Guia de Instalação Rápida foram concebidos com base no Mac OS® X 10.4.
15
FASE 2
1
1
®
Instalar o Controlador e o Software
Para Utilizadores com Interface USB (Para Windows
XP Professional x64 Edition)
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/
Windows
®
USB
Windows
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as instruções do Passo 1 Configurar o aparelho da página 4 à 13.
Nota
• Feche as aplicações que estejam a ser executadas antes de instalar o MFL-Pro Suite.
• Certifique-se de que retirou todos os cartões de memória da unidade multimédia do aparelho.
1 Desligue o aparelho da tomada de corrente e
do computador, se já tiver ligado um cabo de interface.
2 Ligue o computador.
(Para Windows Professional x64 Edition, deve iniciar a sessão com direitos de Administrador.)
®
2000 Professional/XP/XP
3 Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROMs. Se surgir o ecrã de nome do modelo, seleccione o aparelho em questão. Se surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma pretendido.
Nota
• Se esta janela não aparecer, utilize o Windows®
Explorer para executar o programa setup.exe a partir da pasta raiz do CD-ROM da Brother.
Se estiver a utilizar o Windows
Professional e não tiver instalado o Service Pack 3 (SP3) ou superior:
Para aceder às funções do PhotoCapture Center™ a partir do computador, tem que instalar
primeiro uma actualização do Windows
A actualização do Windows no programa de instalação do MFL-Pro Suite. Para instalar a actualização, siga as instruções abaixo: 1 Clique em OK para iniciar a instalação das
actualizações do Windows
2 Quando instruído para tal, clique em OK para
reiniciar o computador.
3 Depois de reiniciar o computador, a instalação
do MFL-Pro Suite continua automaticamente. Se a instalação não avançar automaticamente, abra novamente o menu principal, ejectando e voltando a inserir o disco de CD-ROM ou fazendo duplo clique no programa setup.exe a partir da pasta raiz e continue a partir do Passo 4 para instalar o MFL-Pro Suite.
5 Após ler e aceitar o Contrato de Licença do
ScanSoft
®
PaperPort® SE, clique em Sim.
®
2000
®
2000.
®
2000 está incluída
®
.
4 O menu principal do CD-ROM surge no ecrã.
Clique em Instalação de MFL-Pro Suite.
16
6 A instalação do PaperPort
automaticamente e será seguida pela
instalação do MFL-Pro Suite.
®
SE é iniciada
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
7 Quando surgir a janela Contrato de Licença do
Software Brother MFL-Pro Suite, clique em Sim se concordar com o Contrato de Licença do Software.
8 Seleccione Conexão Local e, em seguida,
clique em Seguinte.
11 Ligue o cabo USB à tomada USB assinalada
com o símbolo . Encontrará a tomada USB no interior do lado direito do aparelho, conforme indicado em baixo.
12 Encaminhe com cuidado o cabo USB em
direcção à calha, conforme indicado em baixo, seguindo o contorno da calha e em direcção à parte traseira do aparelho. Depois ligue o cabo ao computador.
®
USB
Windows
9 Quando surgir este ecrã, avance para a etapa
seguinte.
10 Levante a tampa do scanner até ficar fixa na
posição aberta.
Configuração incorrecta
• NÃO ligue o aparelho a uma porta USB de um teclado ou a um hub USB desligado. A Brother recomenda que ligue o aparelho directamente ao computador.
• Certifique-se de que o cabo não impede a tampa de fechar, caso contrário, pode ocorrer um erro.
13 Levante a tampa do scanner para a soltar do
bloqueio ( ). Empurre com cuidado o suporte da tampa do scanner ( ) e feche-a ( ).
17
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
14 Ligue o aparelho, ligando o cabo de
alimentação.
Nota
Depois de reiniciar o computador, o Diagnóstico de Instalação executa-se automaticamente. Se a
®
instalação não for bem sucedida, surgirá uma janela com os resultados da instalação. Se o Diagnóstico indicar um erro, siga as instruções do
USB
Windows
ecrã ou leia a ajuda online e as FAQ (Questões Frequentemente Colocadas) em
Iniciar/Todos os Programas (Programas)/Brother/
A instalação dos controladores da Brother começa automaticamente. Os ecrãs de
MFC-XXXX
.
O MFL-Pro Suite foi instalado e a instalação está agora concluída.
instalação aparecem sequencialmente.
Aguarde um pouco, serão necessários alguns segundos para que todos os ecrãs apareçam.
Configuração incorrecta
NÃO tente cancelar qualquer ecrã durante esta instalação.
15 Quando o ecrã Registo online é apresentado,
efectue a sua selecção e siga as instruções do ecrã.
Nota
• MFL-Pro Suite inclui o controlador da impressora, o controlador do scanner, Brother ControlCenter3,
ScanSoft
letra True Type
PaperPort gestão de documentos para visualizar documentos digitalizados.
• Windows suporte a interface do utilizador de Brother ControlCenter3 Modern (consulte o Manual do Utilizador de Software no CD-ROM para mais
®
PaperPort® SE com OCR e tipos de
®
.
®
SE com OCR é uma aplicação de
®
XP Professional x64 Edition não
detalhes).
16 Clique em Concluir para reiniciar o
computador. (Após reiniciar o computador, no Windows 2000 Professional/XP Professional x64 Edition, deve iniciar a sessão com direitos de Administrador).
18
®
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
2
Para Utilizadores com Interface de Rede (Para Windows
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/
XP Professional x64 Edition)
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as instruções do Passo 1 Configurar o aparelho da página 4 à 13.
1 Desligue o aparelho da tomada de corrente. 2 Levante a tampa do scanner até ficar fixa na
posição aberta.
Configuração incorrecta
Certifique-se de que o cabo não impede a tampa de fechar, caso contrário, pode ocorrer um erro.
Nota
Se estiverem a ser utilizados os cabos USB e LAN, passe ambos os cabos através da calha com um por cima do outro.
5 Levante a tampa do scanner para a soltar do
bloqueio ( ). Empurre com cuidado o suporte da tampa do scanner ( ) e feche-a ( ).
®
Rede
Windows
3 Ligue o cabo de rede à tomada LAN, marcada
com um símbolo . Encontrará a tomada LAN no interior do lado esquerdo do aparelho, conforme indicado em baixo.
4 Com cuidado, encaminhe o cabo de rede para
a calha, conforme ilustrado a seguir, seguindo as voltas da calha e encaminhando o cabo em direcção à parte traseira do aparelho. Depois ligue o cabo à sua rede.
6
Ligue o aparelho, ligando o cabo de alimentação.
7 Ligue o computador.
(Para Windows Professional x64 Edition, deve iniciar a sessão com direitos de Administrador.) Feche todas as aplicações que estejam abertas antes de instalar o MFL-Pro Suite.
®
2000 Professional/XP/XP
Nota
Antes da instalação, se estiver a utilizar um software pessoal de firewall, desactive-o.
19
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
8 Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROMs. Se surgir o ecrã de nome do modelo, seleccione o aparelho em questão. Se surgir o ecrã de idiomas, seleccione o idioma pretendido.
12 Quando surgir a janela Contrato de Licença do
Software Brother MFL-Pro Suite, clique em Sim se concordar com o Contrato de Licença do Software.
9 O menu principal do CD-ROM surge no ecrã.
Clique em Instalação de MFL-Pro Suite.
®
Rede
Windows
Nota
• Se esta janela não aparecer, utilize o Windows®
Explorer para executar o programa setup.exe a partir da pasta raiz do CD-ROM da Brother.
• Se surgir o ecrã a seguir, clique em OK para
instalar as actualizações do Windows instalar as actualizações, o seu computador pode ser reiniciado. A instalação continuará então automaticamente.
®
. Depois de
13 Seleccione Ligação de Rede e, em seguida,
clique em Seguinte.
14 A instalação dos controladores da Brother
começa automaticamente. Os ecrãs de instalação aparecem sequencialmente.
Aguarde um pouco, serão necessários alguns segundos para que todos os ecrãs apareçam.
Se a instalação não avançar automaticamente, abra novamente o menu principal, ejectando e voltando a inserir o disco de CD-ROM ou fazendo duplo clique no programa setup.exe a partir da pasta raiz e continue a partir do Passo 9 para instalar o MFL-Pro Suite.
10 Após ler e aceitar o Contrato de Licença do
ScanSoft
11 A instalação do PaperPort
automaticamente e será seguida pela instalação do MFL-Pro Suite.
®
PaperPort® SE, clique em Sim.
®
SE é iniciada
Configuração incorrecta
NÃO tente cancelar qualquer ecrã durante esta instalação.
15 Se o aparelho estiver configurado para a sua
rede, seleccione o aparelho a partir da lista e, em seguida, clique em Seguinte.
Nota
Esta janela não é apresentada se estiver apenas um aparelho ligado à rede, sendo este seleccionado automaticamente.
20
Instalar o Controlador e o Software
Windows
®
16 Se o aparelho ainda não tiver sido configurado
para ser usado na rede, aparece o seguinte ecrã.
Clique em OK. Irá aparecer a janela Configuração do IP. Introduza um endereço IP para o aparelho que seja adequado para a rede, seguindo as instruções no ecrã.
17 Quando o ecrã de Registo online da Brother e
da ScanSoft for apresentado, faça as selecções que pretender e siga as instruções no ecrã.
18 Clique em Concluir para reiniciar o
computador. (Para Windows
Professional x64 Edition, deve iniciar a sessão com direitos de Administrador.)
®
2000 Professional/XP/XP
®
Para utilizadores do Windows
XP SP2:
1 Clique no botão Iniciar, Painel de controlo e,
em seguida, em Firewall do Windows. Certifique-se de que o firewall do Windows está definido para Ligado no separador Geral.
2 Clique no separador Avançadas e no botão
Definições....
3 Clique no botão Adicionar. 4 Para adicionar a porta 54925 para digitalização
em rede, introduza as seguintes informações:
1. (Qualquer descrição)
2. Anfitrião local
3. 54925
4. 54925
5. Seleccione UDP Em seguida, clique em OK.
1
2
®
Rede
Windows
Nota
• Depois de reiniciar o computador, o Diagnóstico de Instalação executa-se automaticamente. Se a instalação não for bem sucedida, surgirá uma janela com os resultados da instalação. Se o Diagnóstico indicar um erro, siga as instruções do ecrã ou leia a ajuda online e as FAQ (Questões Frequentemente Colocadas) em
Iniciar/Todos os Programas (Programas)/Brother/ MFC-XXXX
• Quando tiver a certeza de que pode imprimir após a instalação, reinicie o software de firewall.
• A definição de firewall no computador pode rejeitar a ligação de rede necessária para digitalização em rede e PC-Fax. Siga as seguintes instruções para configurar o firewall do Windows. Se estiver a utilizar um software pessoal de firewall, consulte o Manual do
Utilizador para o software ou contacte o fabricante do software.
.
3
4
5
5 Clique no botão Adicionar. 6 Para adicionar a porta 54926 para PC-Fax em
rede, introduza as seguintes informações:
1. (Qualquer descrição)
2. Anfitrião local
3. 54926
4. 54926
5. Seleccione UDP Em seguida, clique em OK.
7 Clique no botão Adicionar. 8 Para adicionar a porta 137 para digitalização
em rede e recepção PC-Fax em rede, introduza as seguintes informações:
1. (Qualquer descrição)
2. Anfitrião local
3. 137
4. 137
5. Seleccione UDP Em seguida, clique em OK.
9 Certifique-se de que a nova definição foi
adicionada e verificada e, em seguida, clique em OK.
21
FASE 2
Nota
• MFL-Pro Suite inclui o controlador da impressora de rede, o controlador do scanner de rede, Brother
ControlCenter3, ScanSoft
OCR e os tipos de letra True Type
PaperPort
®
Rede
Windows
documentos para visualizar documentos digitalizados.
• Windows suporte a interface do utilizador de Brother ControlCenter3 Modern (consulte o Manual do Utilizador de Software no CD-ROM para mais detalhes).
Instalar o Controlador e o Software
O MFL-Pro Suite foi instalado e a instalação está agora concluída.
®
PaperPort® SE com
®
.
®
SE é uma aplicação de gestão de
®
XP Professional x64 Edition não
Windows
®
22
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
3
Para Utilizadores com Interface USB (Para Mac OS
®
X 10.2.4 ou superior)
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as instruções do Passo 1 Configurar o aparelho da página 4 à 13.
Nota
Os utilizadores de Mac OS® X 10.2.0 a 10.2.3
devem efectuar a actualização para Mac OS
10.2.4 ou superior. (Para a mais recente
informação sobre o Mac OS http://solutions.brother.com
®
X, vá até
)
®
X
1 Levante a tampa do scanner até ficar fixa na
posição aberta.
2 Ligue o cabo USB à tomada USB assinalada
com o símbolo . Encontrará a tomada USB no interior do lado direito do aparelho, conforme indicado em baixo.
3 Encaminhe com cuidado o cabo USB em
direcção à calha, conforme indicado em baixo, seguindo o contorno da calha e em direcção à parte traseira do aparelho. Depois ligue o cabo ao computador.
Configuração incorrecta
• NÃO ligue o aparelho a uma porta USB de um teclado ou a um hub USB desligado. A Brother recomenda que ligue o aparelho directamente ao computador.
• Certifique-se de que o cabo não impede a tampa de fechar, caso contrário, pode ocorrer um erro.
4 Levante a tampa do scanner para a soltar do
bloqueio ( ). Empurre com cuidado o suporte da tampa do scanner ( ) e feche-a ( ).
®
USB
Macintosh
Nota
Certifique-se de que o aparelho está ligado, ligando o cabo de alimentação.
5 Ligue o computador Macintosh
®
.
6 Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROMs.
23
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
7 Clique duas vezes no ícone Start Here OSX
para instalar. Siga as instruções do ecrã.
12 Seleccione MFC-XXXX (em que XXXX é o
nome do modelo) e, em seguida, clique em
Add (Adicionar).
Nota
Aguarde um pouco, serão necessários alguns segundos para que o software instale. Após a instalação, clique em Restart (Reiniciar) para concluir a instalação do software.
®
8 O software da Brother procurará o dispositivo
da Brother. Durante este período de tempo, aparecerá o seguinte ecrã.
USB
Macintosh
13 Clique em
Print Center (Centro de Impressão) e, em seguida,
Quit Print Center (Encerrar Centro de Impr essão).
9 Quando este ecrã aparecer, clique em OK.
Para utilizadores de Mac OS® X 10.3.x ou superior: O MFL-Pro Suite, controlador da impressora Brother, controlador do scanner e o Brother ControlCenter2 foram instalados e a instalação está agora concluída. Avance para o passo 14.
10 Para utilizadores de Mac OS
®
X 10.2.4 a
10.2.8: Clique em Add (Adicionar).
11 Seleccione USB.
O MFL-Pro Suite, controlador da impressora Brother, controlador do scanner e o Brother ControlCenter2 foram instalados e a instalação está agora concluída.
14 Para instalar o Presto!
®
PageManager®, clique
no ícone Presto! PageManager e siga as instruções do ecrã.
Nota
Quando o Presto!®PageManager® é instalado, a funcionalidade OCR é adicionada ao Brother
®
ControlCenter2. Com o Presto! pode facilmente digitalizar, partilhar e organizar fotografias e documentos.
PageManager®
24
O Presto!® PageManager® foi instalado e a instalação está agora concluída.
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
4
Para Utilizadores com Interface de Rede (Para Mac OS
®
X 10.2.4 ou superior)
Importante
Certifique-se de que concluiu todas as instruções do Passo 1 Configurar o aparelho da página 4 à 13.
1 Levante a tampa do scanner até ficar fixa na
posição aberta.
2 Ligue o cabo de rede à tomada LAN, marcada
com um símbolo . Encontrará a tomada LAN no interior do lado esquerdo do aparelho, conforme indicado em baixo.
Configuração incorrecta
Certifique-se de que o cabo não impede a tampa de fechar, caso contrário, pode ocorrer um erro.
Nota
Se estiverem a ser utilizados os cabos USB e LAN, passe ambos os cabos através da calha com um por cima do outro.
4 Levante a tampa do scanner para a soltar do
bloqueio ( ). Empurre com cuidado o suporte da tampa do scanner ( ) e feche-a ( ).
®
Rede
Macintosh
3 Com cuidado, encaminhe o cabo de rede para
a calha, conforme ilustrado a seguir, seguindo o contorno da calha e encaminhando o cabo em direcção à parte traseira do aparelho. Depois ligue o cabo à sua rede.
Nota
Certifique-se de que o aparelho está ligado, ligando o cabo de alimentação.
5 Ligue o computador Macintosh
®
.
6 Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
CD-ROMs.
7 Clique duas vezes no ícone Start Here OSX
para instalar. Siga as instruções do ecrã
Aguarde um pouco, serão necessários alguns segundos para que o software instale. Após a instalação, clique em Restart (Reiniciar) para concluir a instalação do software.
25
FASE 2
Instalar o Controlador e o Software
Macintosh
®
8 O software da Brother procurará o dispositivo
da Brother. Durante este período de tempo, aparecerá o seguinte ecrã.
9 Clique em Add (Adicionar).
Nota
• Se o aparelho estiver configurado para a sua rede, seleccione o aparelho a partir da lista e, em seguida, clique em OK. Esta janela não é apresentada se estiver apenas um aparelho ligado à rede, sendo este seleccionado automaticamente. Avance para o passo 9.
®
• Se aparecer este ecrã, clique em OK.
Nota
Para os utilizadores de Mac OS X 10.4, vá até ao passo 12.
10 Para os utilizadores de Mac OS
10.3.x: Faça a selecção mostrada abaixo.
®
X 10.2.4 a
Rede
Macintosh
Introduza um nome para o Macintosh® em
Name (Nome mostrado)
clique em
OK
. Avance para o passo 9.
com até 15 caracteres e
Display
11 Seleccione MFC-XXXX (em que XXXX é o
nome do modelo) e, em seguida, clique em Add (Adicionar). Avance para o passo 13.
12 Para os utilizadores de Mac OS
®
X 10.4:
Seleccione MFC-XXXX (em que XXXX é o nome do modelo) e, em seguida, clique em
• Se pretender utilizar a tecla Scan do aparelho
Add (Adicionar).
para digitalizar através da rede, é necessário seleccionar a caixa
Register your computer with the "Scan To" function on the machine. (Registre o seu computador com a função "Digitalizar para" no aparelho.).
• O nome introduzido irá aparecer no LCD do aparelho quando premir a tecla Digitalizar e seleccionar uma opção de digitalização. (Para mais informações, consulte Digitalização em rede no Manual do Utilizador de Software no CD­ROM.)
26
Instalar o Controlador e o Software
13 Clique em
Printer Setup Utility (Utilitário Configuraçã o Impressora)e, em seguida, em Quit Printer Setup Utility (Encerrar Utilitári o Configuração de Impressora).
Nota
Para os utilizadores de Mac OS® X 10.2.x, clique em Print Center (Centro de Impressão) e, em seguida, em
Quit Print Center (Encerrar Centro de Impress ão).
Macintosh
®
®
O MFL-Pro Suite, controlador da impressora Brother, controlador do scanner e o Brother ControlCenter2 foram instalados e a instalação está agora concluída.
14 Para instalar o Presto!
®
PageManager®, clique
no ícone Presto! PageManager e siga as instruções do ecrã.
Nota
Quando o Presto!®PageManager® é instalado, a funcionalidade OCR é adicionada ao Brother
ControlCenter2. Com o Presto! pode facilmente digitalizar, partilhar e organizar fotografias e documentos.
®
PageManager®
Rede
Macintosh
O Presto!® PageManager® foi instalado e a instalação está agora concluída.
27

Para Utilizadores de Rede

1
1
O utilitário BRAdmin Professional para Windows® foi concebido para gerir os dispositivos da Brother ligados em rede, como por exemplo, dispositivos Multifunções de rede e/ou impressoras de rede em ambiente LAN (Rede de Área Local). Para mais informações sobre BRAdmin Professional, vá até http://solutions.brother.com

Instalar o utilitário de configuração BRAdmin Professional

1 Introduza o CD-ROM fornecido na unidade de
2
Utilitário de configuração BRAdmin Professional (Para utilizadores de Windows
CD-ROMs. O ecrã de abertura aparecerá automaticamente. Siga as instruções do ecrã.
Clique em no ecrã do menu.
Instalar outros controladores ou utilitários
®
)
.
2
Clique em
Procurar Dispositivos Activos
procurar novos dispositivos automaticamente.
Dispositivos
e, em seguida,
. O BRAdmin vai
3 Clique em BRAdmin Professional e siga as
instruções do ecrã.

Definir endereço IP, Máscara de Sub-Rede e Gateway utilizando o BRAdmin Professional

1 Inicie o BRAdmin Professional e seleccione
TCP/IP.
3 Faça duplo clique no novo dispositivo.
Nota
A palavra-passe predefinida para o servidor da impressora é “access”. Pode utilizar o BRAdmin Professional ou um browser de rede para alterar essa palavra-passe.
4 I
ntroduza o
Gateway
e
Endereço IP, Máscara de sub-rede
e, em seguida, clique em OK.
28
5 A informação do endereço será guardada no
aparelho.
Nota
Pode utilizar o utilitário BRAdmin Professional para definir uma palavra-passe. (Consulte o Manual do Utilizador de Rede no CD-ROM)
Para Utilizadores de Rede
2
O software Brother BRAdmin Light é uma aplicação Java™ concebida para o ambiente de Apple Mac OS® X. Suporta algumas funções do software BRAdmin Professional do Windows. Por exemplo, ao utilizar o software BRAdmin Light, pode alterar algumas definições de rede das impressoras de rede e dispositivos multifunções da Brother. O software BRAdmin Light será instalado automaticamente quando instalar o MFL-Pro Suite. Consulte a instalação do controlador e do software neste Guia de Instalação Rápida se ainda não tiver instalado o MFL­Pro Suite. Para mais informações sobre BRAdmin Light, vá até http://solutions.brother.com

Definir endereço IP, Máscara de Sub-Rede e Gateway utilizando o BRAdmin Light

Utilitário de configuração BRAdmin Light (Para utilizadores de Mac OS
Nota
• Se tiver um servidor DHCP/BOOTP/RARP na sua rede, não é necessário efectuar o seguinte procedimento. O servidor de impressão obterá automaticamente o próprio endereço de IP. Certifique-se de que está instalada a versão
1.4.1_07 ou superior do software de cliente Java™ no computador.
• A palavra-passe predefinida para o servidor da impressora é “access”. Pode utilizar o BRAdmin Light para alterar essa palavra-passe.
®
X)
.
3 Faça duplo clique no ficheiro
BRAdmin Light.jar. Execute o software BRAdmin Light. O BRAdmin Light vai procurar novos dispositivos automaticamente.
4 Faça duplo clique no novo dispositivo.
1 Faça duplo clique no ícone Macintosh HD no
ambiente de trabalho.
2 Seleccione Library, Printers, Brother e em
seguida Utilities.
5 Introduza o IP Address (Endereço IP),
Subnet Mask (Máscara de sub-rede) e Gateway e, em seguida, clique em OK.
6 A informação do endereço será guardada no
aparelho.
29

Consumíveis

1
1
Quando for necessário substituir os cartuchos de tinta, surgirá uma mensagem de erro no LCD. Para obter mais informações sobre os cartuchos de tinta para o seu aparelho, vá até http://solutions.brother.com seu revendedor local da Brother.

Cartucho de tinta

Consumíveis de substituição

Preto (Standard) Preto (de Maior Duração) Amarelo Cião Magenta
LC1000BK LC1000HY-BK LC1000Y LC1000C LC1000M
ou contacte o
30
Marcas registadas
O logótipo da Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link é uma marca registada da Brother International Corporation. Windows e Microsoft são marcas registadas da Microsoft nos EUA e outros países. Macintosh e True Type são marcas registadas da Apple Computer, Inc. PaperPort é uma marca registada da ScanSoft, Inc. Presto! PageManager é uma marca registada da NewSoft Technology Corporation. PictBridge é uma marca registada. Cada empresa cujo software é mencionado neste manual possui um Contrato de Licença de Software específico abrangendo os seus programas.
Todas as outras marcas e nomes de produtos mencionados no manual são marcas ou marcas registadas das respectivas empresas.
Compilação e Publicação
Sob supervisão da Brother Industries Ltd., este manual foi compilado e publicado com as informações mais recentes sobre descrições e especificações do produto. O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. A Brother reserva-se o direito de, sem aviso prévio, efectuar alterações nas especificações e materiais aqui contidos e não é responsável por quaisquer danos (incluindo consequenciais) causados pela utilização dos materiais apresentados, incluindo, mas não se limitando a, erros tipográficos e outros relacionados com esta publicação. Este produto foi concebido para utilização em Ambiente Profissional.
Direitos de autor e Licença
©2006 Brother Industries Ltd. Este produto inclui software desenvolvido pelos seguintes vendedores. ©1998-2006 TROY Group, Inc. ©1983-2006 PACIFIC SOFTWORKS INC.
POR
Loading...