Antes de utilizar el equipo, es necesario configurar el hardware e instalar el software.
Lea esta Guía de configuración rápida para consultar el correcto procedimiento de configuración, así
como las instrucciones de instalación.
Guía de configuración rápida
Paso 1
Configuración del equipo
Paso 2
Instalación del controlador y el software
¡Instalación Completada!
Tenga siempre a mano esta Guía de configuración rápida, la Guía del usuario y el CD-ROM adjunto
para poder consultarlos de forma fácil y rápida cuando sea necesario.
Versión A
1
Símbolos utilizados en esta guía
Advertencia
Las advertencias le informan sobre lo
que debe hacer para evitar posibles
lesiones físicas.
Nota
Las notas indican cómo responder ante
situaciones que pueden presentarse u
ofrecen consejos sobre cómo actúa la
función tratada combinada con otras
funciones.
Aviso
En las precauciones se indican los
procedimientos que deben seguirse
para evitar causar posibles daños al
equipo o a otros objetos.
Guía del usuario, Guía del usuario del
Software o Guía del usuario en Red
Indica una referencia a la Guía del
usuario, Guía del usuario del Software y
Guía del usuario en Red que hemos
facilitado.
Configuración incorrecta
Los iconos de configuración incorrecta
alertan sobre dispositivos y
operaciones incompatibles con el
equipo.
Tabla de contenido
Introducción
Contenido de la caja ....................................................................................................................................2
Panel de control ........................................................................................................................................... 3
Paso 1 –
Retirada de las piezas de protección ........................................................................................................... 4
Carga del papel............................................................................................................................................ 4
Carga de papel en la bandeja de papel número 2 (sólo MFC-5860CN)...................................................... 6
Conexión de la línea telefónica ................................................................................................................... 7
Conexión del cable de alimentación ............................................................................................................ 8
Instalación de los cartuchos de tinta ............................................................................................................8
Comprobación de la calidad de la impresión ............................................................................................. 10
Configuración del contraste de la pantalla LCD......................................................................................... 11
Configuración de fecha y hora ................................................................................................................... 12
Configuración del ID de la estación ...........................................................................................................12
Ajuste del modo de marcación por tonos o pulsos .................................................................................... 13
Ajuste del tipo de línea telefónica .............................................................................................................. 13
Selección de un modo de recepción.......................................................................................................... 13
Paso 2 –
Windows
Para usuarios de interfaz USB
(para Windows
Para usuarios de interfaz de red
(para Windows
Configuración del equipo
Instalación del controlador y el software
®
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) ................................. 16
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) ................................. 19
Macintosh
Para usuarios de interfaz USB
(para Mac OS
Para usuarios de interfaz de red
(para Mac OS
®
®
X 10.2.4 o superior) ......................................................................................................... 23
®
X 10.2.4 o superior) ......................................................................................................... 25
Para usuarios en red
Utilidad de configuración BRAdmin Professional
(para usuarios de Windows
Instalación de la utilidad de configuración BRAdmin Professional ....................................................... 28
Configuración de la dirección IP, máscara de subred y puerta de acceso con
BRAdmin Professional ......................................................................................................................... 28
Utilidad de configuración BRAdmin Light (para usuarios de Mac OS
Configuración de la dirección IP, máscara de subred y puerta de acceso con
Cambio de consumibles............................................................................................................................. 30
Cartucho de tinta................................................................................................................................... 30
1
Introducción
1
1
El contenido de la caja puede variar según el país.
Recomendamos guardar todos los materiales de embalaje y la caja por si tuviera que enviar el equipo.
Contenido de la caja
Guía de configuración rápida
Cable de alimentación
Negro (LC1000BK)
Cable de la línea telefónica
Amarillo (LC1000Y)
CD-ROM
Guía del usuario
Cian (LC1000C)
Magenta (LC1000M)
Cartuchos de tinta
El cable de interfaz no es un accesorio estándar. Deberá adquirir un cable de red o cable de interfaz USB 2.0
adecuado.
Cable USB
Asegúrese de utilizar un cable USB 2.0 cuya longitud no supere los 2 metros (6 pies).
El equipo dispone de una interfaz USB 2.0 compatible con la especificación USB 2.0.
NO conecte el cable de interfaz en este momento.
La conexión del cable de interfaz debe efectuarse durante el proceso de instalación del software.
Cable de red
Utilice un cable de par trenzado recto de categoría 5 (o superior) para la red Fast Ethernet 10BASE-T o
100BASE-TX.
2
Introducción
01/01 13:00 Fax
Res.:estándar
01/01 13:00 Fax
Res.:estándar
01/0113:00 Fax
Res.:estándar
2
(Para MFC-5460CN)
(Para MFC-5860CN)
Panel de control
1
246735
121198
01/01 13:00 Fax
01/01 13:00 Fax
Res.:estándar
Res.:estándar
121198
01/01 13:00 Fax
01/01 13:00 Fax
Res.:estándar
Res.:estándar
10
10
1
1 Botones del fax y teléfono
2 Botones de opciones de copia
3 Teclado de marcación
4 Botones Modo
5 Botón Borrar/Volver
6Botón OK
246735
7 Botones Inicio
8 Botón Ahorro energía
9 Botón Detener/Salir
10 Botones de menú
11 LCD (pantalla de cristal líquido)
12 Botón Gestión de tinta
Nota
123 4
01/0113:00 Fax
01/0113:00 Fax
Res.:estándar
Res.:estándar
1 Estado del equipo
2 Fecha
3Hora
4 Modo de recepción
Cuando el equipo está en reposo (no se está utilizando), vuelve a la pantalla predeterminada mostrada anteriormente. La
pantalla predeterminada muestra la fecha, la hora, el modo de recepción y estado actuales del equipo.
Consulte la información detallada acerca del panel de control en la sección Información general del panel
Las ilustraciones de esta Guía de configuración rápida se basan en MFC-5460CN.
de control, del capítulo 1 de la Guía del usuario.
3
Paso 1
1
1Retirada de las piezas de
Configuración del equipo
protección
2Carga del papel
1Quite la cinta de protección y la película que
cubre el cristal de escáner.
2Quite la bolsa de espuma que contiene los
cartuchos de tinta de la parte superior de la
bandeja de papel.
Configuración incorrecta
NO conecte el cable de interfaz. La conexión
del cable de interfaz debe efectuarse durante
el proceso de instalación del software.
El equipo tiene una capacidad máxima de
2
100 hojas de papel de 80 g/m
(20 libras).
Para obtener información detallada, consulte
Papel aceptable y otros materiales en el
capítulo 2 de la Guía del usuario.
Nota
Para la bandeja #2, consulte Carga de papel en la
bandeja de papel número 2 (sólo MFC5860CN) en la página 6.
1Tire de la bandeja de papel para sacarla por
completo del equipo. Si la aleta de soporte del
papel (1) está abierta, ciérrela y levante la
cubierta de la bandeja de salida del papel (2).
11
2
2Pulse y deslice las guías laterales del papel (1)
y la guía de longitud del papel (2) para que se
adapte al tamaño del papel.
11
2
4
3
Ventile bien la pila de papel para evitar que se produzcan
atascos y problemas de alimentación de papel.
4
Introduzca suavemente el papel en la bandeja de
papel con la parte de impresión encarada hacia
abajo, primero el extremo de la parte superior.
Asegúrese de que el papel de la bandeja no
está arrugado.
Configuración del equipo
Nota
Evite empujar el papel hasta demasiado lejos; de
lo contrario, se levantaría el papel en la parte
posterior de la bandeja, causando problemas de
alimentación.
6Cierre la cubierta de la bandeja de salida del
papel.
Nota
Cuanto utilice papel de tamaño Legal, pulse y mantenga
pulsado el botón de liberación de la guía universal (1)
conforme desliza la parte frontal de la bandeja de papel,
para ajustar el tamaño de papel que está utilizando.
1
5Ajuste cuidadosamente las guías laterales del
papel con ambas manos para que se adapte al
papel.
Compruebe que las guías laterales del papel
toquen los lados del papel.
7Lentamente, coloque con firmeza la bandeja
de papel en el equipo.
8Mientras mantiene la bandeja de papel en su
sitio, extraiga el soporte del papel ( ) hasta
que haga clic y despliegue la aleta de soporte
del papel ( ).
2
1
Nota
No utilice la aleta de soporte del papel para papel
Legal.
5
Paso 1
Configuración del equipo
3Carga de papel en la bandeja
de papel número 2 (sólo
MFC-5860CN)
Nota
Sólo puede utilizar tamaños de papel normal,
Carta, Legal, A4, Ejecutivo o B5 en la bandeja
número 2.
1Extraiga la bandeja de papel completamente
del equipo.
2Abra la cubierta de la bandeja (1).
Nota
Cuanto utilice papel de tamaño Legal, pulse y
mantenga pulsado el botón de liberación de la
guía universal (1) conforme desliza la parte frontal
de la bandeja de papel, para ajustar el tamaño de
papel que está utilizando.
1
4Ventile bien la pila de papel para evitar que se
produzcan atascos y problemas de
alimentación de papel.
5Introduzca suavemente el papel en la bandeja
de papel con la parte de impresión encarada
hacia abajo, primero el extremo de la parte
superior.
Asegúrese de que el papel de la bandeja no
está arrugado y que está por debajo de la
marca máxima de papel (1).
1
1
3Pulse y deslice las guías laterales del papel (1)
y la guía de longitud del papel (2) para que se
adapte al tamaño del papel.
Asegúrese de que las marcas triangulares en
las guías laterales del papel (1) y la guía de
longitud del papel (2) se alinean con la marca
para el tamaño de papel que utiliza.
1
2
Nota
Cuando coloque el papel en la bandeja de papel,
deslice el papel asegurándose de que toca
primero la guía de longitud del papel (1) y, a
continuación, baje cuidadosamente el otro
extremo del papel.
1
6
6Ajuste cuidadosamente las guías laterales del
papel con ambas manos para que se adapte al
papel.
Compruebe que las guías laterales del papel
toquen los lados del papel.
Nota
Evite empujar el papel hasta demasiado lejos; de
lo contrario, se levantaría el papel en la parte
posterior de la bandeja, causando problemas de
alimentación.
7Cierre la cubierta de la bandeja.
Configuración del equipo
4Conexión de la línea
1Conecte el cable de la línea telefónica.
telefónica
Conecte uno de los extremos del cable de la
línea telefónica a la clavija del equipo marcado
como LINE y el otro extremo a una clavija
modular de pared.
8Lentamente, coloque con firmeza la bandeja
de papel en el equipo.
Configuración incorrecta
NO conecte el cable de interfaz. La conexión
del cable de interfaz debe efectuarse durante
el proceso de instalación del software.
Nota
Si tiene compartida la línea telefónica con un teléfono
externo, conéctelo tal y como se indica en la ilustración.
1
2
1 Extensión telefónica
2 Teléfono externo
7
Paso 1
Configuración del equipo
Nota
Si tiene compartida una línea telefónica con un
contestador automático externo, conéctelo tal y
como se indica en la ilustración.
Configure el modo de recepción en ‘TAD
externo’ si tiene un contestador automático
externo. Para obtener información detallada,
consulte Conexiónes de un TAD
(contestador automático) externo en el
capítulo 7 de la Guía del usuario.
6Instalación de los cartuchos
de tinta
Advertencia
Si le entra tinta en los ojos, láveselos con agua
inmediatamente y consulte a un médico si se le irritan.
1Asegúrese de que el equipo esté encendido.
En la pantalla LCD aparecerá el texto:
No hay cartucho.
Abra la cubierta...
2Abra la cubierta del cartucho de tinta (1).
1
5Conexión del cable de
1Conecte el cable de alimentación.
alimentación
Advertencia
• El enchufe del equipo tiene que incorporar una
toma de tierra.
• Dado que la conexión a tierra del equipo se realiza
a través del cable de alimentación eléctrica,
recomendamos que para protegerse contra una
posible descarga eléctrica a través de la red de
línea telefónica, mantenga conectado el cable de
alimentación al equipo al conectar este a una línea
telefónica. De la misma manera, para protegerse
en caso de cambiar de lugar el equipo,
desconecte primero la línea telefónica y, a
continuación, el cable de alimentación.
3Tire de las palancas de desbloqueo del seguro
inmovilizador hacia abajo y extraiga la pieza de
protección amarilla (1).
1
8
Configuración del equipo
Nota
No tire la pieza de protección amarilla. La
necesitará en caso de que transporte el equipo.
4Saque el cartucho de tinta.
5Retire cuidadosamente la cubierta amarilla de
protección (1).
11
6Instale cada cartucho de tinta en la dirección
de la flecha que aparece en la etiqueta.
Compruebe que el color de la palanca de
desbloqueo del seguro inmovilizador (1) se
corresponde con el color del cartucho (2),
como se indica en el diagrama de abajo.
2
1
brother
XXXX
M
Configuración incorrecta
NO toque la zona que se muestra en la
ilustración de abajo.
Nota
Si se cae la cubierta amarilla de protección al abrir
la bolsa, el cartucho no sufrirá ningún daño.
7Levante cada una de las palancas de
desbloqueo del seguro inmovilizador y
presiónelas suavemente hasta que hagan clic
para, a continuación, cerrar la cubierta del
cartucho de tinta.
Nota
Si en la pantalla LCD aparece Instalar Negro,
Inst Amarillo, Instalar Cián o
Instalar Magenta después de instalar los
cartuchos de tinta, compruebe que estén
instalados correctamente.
El equipo limpiará el sistema de tubos de tinta
para ser usado por primera vez. Este proceso
se realizará una sola vez, la primera vez que
instale los cartuchos de tinta. El proceso de
limpieza puede tardar aproximadamente unos
cuatro minutos.
9
Paso 1
Configuración del equipo
En la pantalla LCD aparecerá el texto:
Prepara sistema
Aprox. 4 minutos
7Comprobación de la calidad
de la impresión
Limpiando
Por favor espere
Aviso
• NO extraiga los cartuchos de tinta si no los va a
cambiar. Si lo hace, puede reducir la cantidad de
tinta disponible y el equipo no sabrá cuánta tinta
queda en el cartucho.
• NO agite los cartuchos de tinta. Si se mancha la
piel o la ropa con la tinta, lávese de inmediato con
jabón o detergente.
• NO inserte ni retire los cartuchos repetidamente.
De lo contrario, la tinta podría derramarse fuera
del cartucho.
• Si mezcla los colores instalando un cartucho de
tinta en la posición incorrecta, deberá limpiar el
cabezal de impresión ejecutando varios ciclos de
limpieza (obviamente, después de corregir la
instalación del cartucho). (Consulte la sección
Limpieza del cabezal de impresión en el apéndice
B de la Guía del usuario).
• Una vez abierto el cartucho de tinta, instálelo en el
equipo y utilícelo como máximo durante seis
meses a partir de la fecha de instalación. Utilice
exclusivamente cartuchos de tinta cerrados hasta
la fecha de caducidad indicada en su embalaje.
• NO desmonte o fuerce el cartucho de tinta, de lo
contrario puede provocar que la tinta se salga del
cartucho.
• Los equipos multifunción de Brother se han
diseñado para que funcionen con tintas de una
determinada especificación. Obtendrá con él
resultados óptimos si utiliza cartuchos de tinta
originales de Brother. Brother no puede garantizar
este rendimiento óptimo si se utilizan tintas o
cartuchos de tinta de especificaciones diferentes.
Por lo tanto, Brother recomienda utilizar
exclusivamente cartuchos originales de Brother
con este equipo, así como no recargar los
cartuchos vacíos con tinta de otros fabricantes. Si
el cabezal de impresión o cualquier otra pieza de
este equipo sufren daños como consecuencia del
uso de productos incompatibles con este equipo,
las reparaciones necesarias no estarán cubiertas
por la garantía.
1Una vez finalizado el ciclo de limpieza, la
pantalla LCD muestra:
Poner papel y
Pulse Inicio
2
Asegúrese de que haya papel en la bandeja de papel.
Pulse Inicio Color.
El equipo empieza a imprimir la hoja de
comprobación de calidad de impresión (sólo
durante la instalación inicial del cartucho de tinta).
3Compruebe la calidad de los cuatro bloques de
color en la hoja.
(negro/amarillo/cian/magenta)
Configuración incorrecta
Evite tocar la superficie del papel
inmediatamente después de la impresión, ya
que la superficie puede que no esté
completamente seca, por lo que puede
mancharse los dedos.
4En la pantalla LCD aparecerá el texto:
Calidad OK?
1.Si 2.No
5Efectúe una de las acciones siguientes:
Si todas las líneas aparecen nítidas y
visibles, pulse 1 (Sí) en el teclado de
marcación para finalizar la comprobación
de calidad.
Si observa que faltan líneas cortas, pulse 2
(No) en el teclado de marcación y vaya al
paso 6.
10
AceptarMal
6La pantalla LCD le pregunta si la calidad de
impresión es buena para negro y color. Pulse 1
(Sí) o 2 (No) en el teclado de marcación.
Correcto Negro?
1.Si 2.No
Color OK?
1.Si 2.No
Después de pulsar 1 (Sí) o 2 (No) tanto para
negro como para color, la pantalla LCD
muestra:
Limpiar ahora?
1.Si 2.No
Configuración del equipo
8Configuración del contraste
Puede ajustar el contraste de la pantalla LCD para
obtener imágenes más nítidas y vívidas. Si
experimenta algún tipo de problema con la
visualización de la pantalla LCD desde la posición en
la que se encuentra, es aconsejable que cambie la
configuración de contraste para obtener una
visualización mejorada.
1Pulse Menú, 1, 7.
2Pulse a o b para seleccionar Oscuro o
3Pulse OK.
de la pantalla LCD
Claro.
7Pulse 1 (Sí); el equipo iniciará la limpieza de
colores.
8Una vez concluida la limpieza, pulse
Inicio Color. El equipo empieza a imprimir la
hoja de comprobación de calidad de impresión
otra vez y va de nuevo al paso 3.
4Pulse Detener/Salir.
Selec. ab yOK
Claro
Contraste LCD
Oscuro
11
Paso 1
Configuración del equipo
9Configuración de fecha y
El equipo muestra la fecha y hora y las imprime en
cada fax que se envía, si se ha configurado el ID de
la estación.
hora
1Pulse Menú, 0, 2.
2Introduzca los dos últimos dígitos del año con
el teclado de marcación y, a continuación,
pulse OK.
Fecha/Hora
Año:2007
(por ejemplo, introduzca 0 7 para 2007).
3Introduzca los dos dígitos del mes con el
teclado de marcación y, a continuación, pulse
OK.
Fecha/Hora
Mes:03
10Configuración del ID de la
Guarde su nombre y número de fax para que aparezcan
impresos en todas las páginas de los faxes que envíe.
estación
1Pulse Menú, 0, 3.
2Introduzca el número de fax (20 dígitos como
máximo) con el teclado de marcación y, a
continuación, pulse OK. Para introducir un
signo “+” en el caso de códigos
internacionales, pulse l. Por ejemplo, para
introducir el código de marcación del Reino
Unido “+44”, pulse l, 4, 4 y, a continuación, el
resto del número.
Iden. estación
Fax:+44XXXXXXXX
3
Escriba el nombre (20 caracteres como máximo) con el
teclado de marcación y, a continuación, pulse
Iden. estación
Nomb:_
OK
.
(por ejemplo, introduzca 0 3 para Marcha).
4Introduzca los dos dígitos del día con el teclado
de marcación y, a continuación, pulse OK.
Fecha/Hora
Día:01
(por ejemplo, introduzca 0 1 para el primer día
del mes).
5Introduzca la hora en formato de 24 horas con
el teclado de marcación y, a continuación,
pulse OK.
Fecha/Hora
Hora:15:25
(por ejemplo, introduzca 1 5, 2 5 para las 3:25
de la tarde)
6Pulse Detener/Salir.
Para confirmar la fecha y hora actual,
imprima el informe de configuración del
usuario. (Consulte Impresión de informes en
el capítulo 10 de la Guía del usuario).
Nota
• Consulte en la siguiente tabla el método para
introducir un nombre.
• Si tiene que introducir un carácter incluido en la
misma tecla que el carácter precedente, pulse
para mover el cursor hacia la derecha.
• Si ha introducido una letra incorrectamente y
desea cambiarla, pulse , o para colocar el
cursor debajo del carácter incorrecto, pulse
Borrar/Volver.
Pulse la
tecla
2ABC2
3DEF 3
4GH I 4
5JKL5
6MNO 6
7PQRS
8TUV8
9WXY Z
Una vezDos
veces
Tres
veces
Cuatro
veces
4Pulse Detener/Salir.
Nota
Si desea repetir la introducción de los datos, pulse
Detener/Salir para volver a empezar desde el
paso 1.
12
Si desea obtener información más detallada,
consulte la sección Introducción de texto en
el apéndice C de la Guía del usuario.
Configuración del equipo
11Ajuste del modo de
El equipo ya está configurado para un servicio de
marcación por tonos. Si dispone de un servicio de
marcación por pulsos (rotativo), debe cambiar el
modo de marcación.
marcación por tonos o pulsos
1Pulse Menú, 0, 4.
2Pulse a o b para seleccionar Pulsos (o
Tonos).
Pulse OK.
3Pulse Detener/Salir.
12Ajuste del tipo de línea
Si conecta el equipo a una línea con PBX o RDSI
para enviar y recibir fax, puede ser también necesario
cambiar el tipo de línea telefónica realizando los
siguientes pasos.
telefónica
13Selección de un modo de
Hay cuatro tipos posibles de modos de recepción:
Sólo fax, Fax/Tel, Manual y Ext. Tel/Tad.
recepción
1Pulse Menú, 0, 6.
2Pulse a o b para seleccionar PBX, RDSI (o
Normal).
Pulse OK.
3Pulse Detener/Salir.
PBX y TRANSFERENCIA
El equipo está ajustado inicialmente en Normal, lo
cual permite que el equipo se conecte a una línea
estándar PSTN (red de línea telefónica pública). No
obstante, muchas oficinas utilizan un sistema de
centralita o una centralita privada (PABX). Puede
conectar el equipo a la mayor parte de los tipos de
PABX. La función del equipo de rellamada permite la
rellamada por interrupción temporizada (TBR). La
TBR funciona con la mayoría de los sistemas de
PABX, lo cual le permite acceder a una línea exterior
o enviar llamadas a otra extensión. Esta función se
activa al pulsar el botón Teléfono/R.
Nota
Puede programar un botón Teléfono/R como
parte de un número almacenado en una ubicación
de marcación abreviada. Cuando programe el
número de marcación abreviada, pulse primero
Teléfono/R (la pantalla LCD muestra ‘!’) y, a
continuación, introduzca el número de teléfono. Si
lo hace así, no tiene que pulsar cada vez
Teléfono/R antes de marcar utilizando una
ubicación de marcación abreviada.
(Consulte Almacenamiento de números en la
Guía del usuario).
1Pulse Menú, 0, 1.
2Pulse a o b para seleccionar el modo.
Pulse OK.
3Pulse Detener/Salir.
Si desea obtener información más detallada,
consulte la sección Utilización de los modos de
recepción en el capítulo 6 de la Guía del usuario.
Vaya a
Vaya al
página siguiente para instalar los controladores.
CD-ROM adjunto ‘MFL-Pro Suite’
de la
13
CD-ROM adjunto ‘MFL-Pro Suite’
1
1
CD-ROM adjunto ‘MFL-Pro Suite’
Windows
®
Instale MFL-Pro Suite
Puede instalar el software MFL-Pro Suite y los
controladores multifuncionales.
Instalar + controladores/utilidades
Puede instalar utilidades adicionales del software
MFL-Pro Suite, realizar la instalación sin PaperPort
®
SE, o instalar solamente el controlador de la
impresora.
Manual del usuario
Consulte la Guía del usuario del Software y la Guía
del usuario en Red en formato HTML. La Guía del
usuario del Software y la Guía del usuario en Red
incluyen instrucciones relativas a las funciones
disponibles cuando está conectado a un ordenador.
(por ejemplo, impresión, escaneo e información
sobre la conexión en red)
Registro en línea
Esta función le guiará hasta la página Web de
Registro de productos de Brother, donde podrá
registrar rápidamente el equipo.
Brother Solutions Center
Puede acceder a Brother Solutions Center, un sitio
Web en el que encontrará información acerca de su
producto Brother, por ejemplo, las preguntas más
frecuentes, las guías del usuario, las actualizaciones
de controladores y consejos para el uso del equipo.
Reparación MFL-Pro Suite (sólo USB)
Si se produjeran errores durante la instalación del
software MFL-Pro Suite, puede utilizar esta selección
para reparar y reinstalar automáticamente el software
MFL-Pro Suite.
Nota
MFL-Pro Suite incluye el controlador de
impresora, el controlador del escáner, Brother
ControlCenter3, ScanSoft
OCR y las fuentes True Type
®
PaperPort
SE con OCR es una aplicación de
gestión de documentos para ver documentos
escaneados.
®
PaperPort® SE con
®
.
Macintosh
®
Start Here OSX
Se puede instalar el software MFL-Pro Suite, que
incluye el controlador de impresora, el controlador del
®
escáner y Brother ControlCenter2 para Mac OS
10.2.4 o superior.
Presto! PageManager
Asimismo, se puede instalar Presto!
®
PageManager®
para agregar la capacidad de OCR a Brother
ControlCenter2 y escanear, compartir y organizar
fácilmente fotografías y documentos.
Documentation
Consulte la Guía del usuario del Software y la Guía
del usuario en Red en formato HTML. La Guía del
usuario del Software y la Guía del usuario en Red
incluyen instrucciones relativas a las funciones
disponibles cuando está conectado a un ordenador.
(por ejemplo, impresión, escaneo e información
sobre la conexión en red)
Brother Solutions Center
Puede acceder a Brother Solutions Center, un sitio
Web en el que encontrará información acerca de su
producto Brother, por ejemplo, las preguntas más
frecuentes, las guías del usuario, las actualizaciones
de controladores y consejos para el uso del equipo.
On-Line Registration
Esta función le guiará hasta la página Web de
Registro de productos Brother, donde podrá registrar
rápidamente el equipo.
14
Paso 2
Siga las instrucciones de esta página en lo referente al sistema operativo y al interfaz.
Con el fin de obtener los últimos controladores y documentación y encontrar la mejor solución a su problema o pregunta, acceda
directamente a Brother Solutions Center desde el controlador o vaya a http://solutions.brother.com
Instalación del controlador y el software
.
Windows
Para usuarios de interfaz USB
(para Windows
XP Professional x64 Edition) ......................................................................................... 16
Para usuarios de interfaz de red
(para Windows
XP Professional x64 Edition) ......................................................................................... 19
Macintosh
Para usuarios de interfaz USB
(para Mac OS
Para usuarios de interfaz de red
(para Mac OS
®
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/
®
®
X 10.2.4 o superior)............................................................................... 23
®
X 10.2.4 o superior)............................................................................... 25
Las pantallas para Windows® de esta Guía de configuración rápida se basan en Windows® XP.
Las pantallas para el sistema operativo Mac OS
®
de esta Guía de configuración rápida se basan en Mac OS® X 10.4.
15
Paso 2
1
1
®
Instalación del controlador y el software
Para usuarios de interfaz USB
(para Windows
XP Professional x64 Edition)
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/
Windows
®
USB
Windows
Importante
Asegúrese de haber seguido las instrucciones
desde el paso 1 Configuración del equipo en
las páginas 4 hasta 13.
Nota
• Cierre cualquier aplicación que esté activada
antes de instalar el software MFL-Pro Suite.
• Asegúrese de que no hay tarjetas de memoria
insertadas en la unidad de soporte del equipo.
1Desenchufe el equipo de la toma de corriente
y desconéctelo del ordenador, si ya ha
conectado un cable de interfaz.
2Encienda el ordenador.
(Para Windows
XP Professional x64 Edition, debe iniciar la
sesión con derechos de administrador).
®
2000 Professional/XP/
3Inserte el CD-ROM adjunto en la unidad CD-
ROM. Si aparece la pantalla Nombre del
modelo, seleccione su equipo. Si aparece la
pantalla Idioma, haga clic en el idioma de su
preferencia.
Nota
• Si esta ventana no se abre, utilice el Explorador de
Windows
desde el directorio raíz del CD-ROM de Brother.
• Si utiliza Windows
instalado el Service Pack 3 (SP3) o superior:
Para tener acceso a las funciones de
PhotoCapture Center™ desde el ordenador,
primero deberá instalar una actualización de
Windows
El programa de instalación del software MFL-Pro
Suite incluye la actualización de Windows
Para instalar la actualización, efectúe los pasos
siguientes:
1 Haga clic en Aceptar para iniciar la instalación
2 Cuando se le solicite, haga clic en Aceptar
3 Una vez reiniciado el ordenador, la instalación
Si la instalación no continúa automáticamente,
abra el menú principal otra vez. Para ello, extraiga
y vuelva a introducir el disco CD-ROM o haga
doble clic en el programa setup.exe que se
encuentra en el directorio raíz y continúe a partir
del paso 4 para instalar el software MFL-Pro
Suite.
5Después de haber leído y aceptado el acuerdo
®
para ejecutar el programa setup.exe
®
2000 Professional y no ha
®
2000.
de las actualizaciones de Windows
para reiniciar el ordenador.
del software MFL-Pro Suite continuará
automáticamente.
de licencia de ScanSoft
clic en Sí.
®
PaperPort® SE, haga
®
.
®
2000.
4De este modo se abrirá el menú principal del
CD-ROM. Haga clic en
Instale MFL-Pro Suite.
16
6La instalación de PaperPort
automáticamente y, a continuación, se
realizará la instalación del software MFL-Pro
Suite.
®
SE se iniciará
Instalación del controlador y el software
Windows
®
7Cuando aparezca la ventana del acuerdo de
licencia del software Brother MFL-Pro Suite,
haga clic en Sí si está de acuerdo con dicho
acuerdo de licencia.
8Seleccione Conexión Local y, a continuación,
haga clic en Siguiente.
11 Conecte el cable USB a la conexión USB
marcada con un símbolo . Encontrará la
conexión USB en la parte derecha del interior
del equipo, como se muestra a continuación.
12 Inserte con cuidado el cable USB en la ranura,
como se indica a continuación, pasando del
círculo de ranura de conexión hacia la parte
trasera del equipo. A continuación, conecte el
cable al equipo.
®
USB
Windows
9Cuando se visualice esta pantalla, vaya al
siguiente paso.
10 Eleve la cubierta del escáner hasta que quede
inmovilizada en posición abierta.
Configuración incorrecta
• NO conecte el equipo a un puerto USB de un
teclado o un hub USB sin alimentación
eléctrica. Brother le recomienda que conecte
el equipo directamente al ordenador.
• Compruebe que el cable no obstaculice el
cierre de la cubierta, ya que se puede producir
un error.
13 Eleve la cubierta del escáner para liberar el
seguro inmovilizador ( ).
Empuje suavemente el soporte de la cubierta
del escáner hacia abajo () y cierre la
cubierta del escáner ( ).
17
Paso 2
Instalación del controlador y el software
Windows
®
14 Encienda el equipo enchufando el cable de
alimentación.
Nota
Después de reiniciar el ordenador, el programa de
diagnóstico de la instalación se pondrá en
®
funcionamiento automáticamente. Si la instalación
no ha podido realizarse correctamente, aparecerá
la ventana de resultados de la instalación. Si el
USB
Windows
programa de diagnóstico muestra un error, siga
las instrucciones que aparecen en pantalla o lea la
ayuda en línea y las preguntas más frecuentes en
Inicio/Todos los programas (Programas)/
Brother/MFC-XXXX.
La instalación de los controladores de Brother
se iniciará automáticamente. Las pantallas de
la instalación aparecen una tras otra. Espere
Se ha instalado MFL-Pro Suite, con lo que
concluye el proceso de instalación.
unos segundos a que aparezcan todas las
pantallas.
Nota
• MFL-Pro Suite incluye el controlador de
Configuración incorrecta
NO intente cancelar las pantallas durante esta
instalación.
15 Cuando aparezca la ventana Registro en línea,
seleccione las opciones de su preferencia y
siga las instrucciones que irán apareciendo en
pantalla.
impresora, el controlador del escáner, Brother
ControlCenter3, ScanSoft
OCR y las fuentes True Type
PaperPort
®
SE con OCR es una aplicación de
®
PaperPort® SE con
®
.
gestión de documentos para ver documentos
escaneados.
• Windows
®
XP Professional x64 Edition no admite
la interfaz de usuario moderna ControlCenter3 de
Brother (consulte la Guía del usuario del Software
que se encuentra en el CD-ROM para obtener
información detallada).
16 Haga clic en Finalizar para reiniciar el equipo.
18
(Después de haber reiniciado el ordenador,
para Windows
XP Professional x64 Edition, debe iniciar la
sesión con derechos de administrador).
®
2000 Professional/XP/
Instalación del controlador y el software
Windows
®
2
Para usuarios de interfaz de red
(para Windows
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/
XP Professional x64 Edition)
Importante
Asegúrese de haber seguido las instrucciones
desde el paso 1 Configuración del equipo en
las páginas 4 hasta 13.
1Desconecte el equipo de la toma de corriente.
2Eleve la cubierta del escáner hasta que quede
inmovilizada en posición abierta.
Configuración incorrecta
Compruebe que el cable no obstaculice el
cierre de la cubierta, ya que se puede producir
un error.
Nota
En caso de usar tanto cables USB como cables
LAN, introduzca estos cables en la ranura de
conexión, uno encima del otro.
5Eleve la cubierta del escáner para liberar el
seguro inmovilizador ( ).
Empuje suavemente el soporte de la cubierta
del escáner hacia abajo ( ) y cierre la
cubierta del escáner ( ).
®
Red
Windows
3Conecte el cable de red en la conexión LAN
marcada con un símbolo . Encontrará la
conexión LAN en la parte izquierda del interior
del equipo, como se muestra a continuación.
4Inserte con cuidado el cable de red en la
ranura, como se indica a continuación,
pasando del círculo de ranura de conexión
hacia la parte trasera del equipo.
A continuación, conecte el cable a la red.
6Encienda el equipo enchufando el cable de
alimentación.
19
Paso 2
Instalación del controlador y el software
Windows
®
7Encienda el ordenador.
(Para Windows
XP Professional x64 Edition, debe iniciar la
sesión con derechos de administrador).
Cierre cualquier aplicación que esté activada
antes de instalar el software MFL-Pro Suite.
®
2000 Professional/XP/
10 Después de haber leído y aceptado el acuerdo
de licencia de ScanSoft
clic en Sí.
®
PaperPort® SE, haga
Nota
Antes de la instalación, si está utilizando un
software cortafuegos personal o firewall,
®
Red
Windows
desactívelo.
8Inserte el CD-ROM adjunto en la unidad CD-
ROM. Si aparece la pantalla Nombre del
modelo, seleccione su equipo. Si aparece la
pantalla Idioma, haga clic en el idioma de su
preferencia.
11 La instalación de PaperPort
automáticamente y, a continuación, se
realizará la instalación del software MFL-Pro
Suite.
®
9.0SE se iniciará
12 Cuando aparezca la ventana del acuerdo de
licencia del software Brother MFL-Pro Suite,
9De este modo se abrirá el menú principal del
CD-ROM. Haga clic en
Instale MFL-Pro Suite.
haga clic en Sí si está de acuerdo con dicho
acuerdo de licencia.
Nota
• Si esta ventana no se abre, utilice el Explorador de
Windows
desde el directorio raíz del CD-ROM de Brother.
• Si aparece la pantalla siguiente, haga clic en
Aceptar para instalar las actualizaciones de
Windows
actualizaciones, puede reiniciar el ordenador. A
continuación, la instalación seguirá de forma
automática.
Si la instalación no continúa automáticamente,
abra el menú principal otra vez. Para ello, extraiga
y vuelva a introducir el disco CD-ROM o haga
doble clic en el programa setup.exe que se
encuentra en el directorio raíz y continúe a partir
del paso 9 para instalar el software MFL-Pro
Suite.
®
para ejecutar el programa setup.exe
®
. Una vez se han instalado las
13 Seleccione Conexión Red y, a continuación,
haga clic en Siguiente.
14 La instalación de los controladores de Brother
se iniciará automáticamente. Las pantallas de
la instalación aparecen una tras otra. Espere
unos segundos a que aparezcan todas las
pantallas.
Configuración incorrecta
NO intente cancelar las pantallas durante esta
instalación.
20
Instalación del controlador y el software
Windows
®
15 Si el equipo está configurado para su uso en
red, seleccione el equipo de la lista y, a
continuación, haga clic en Siguiente.
Nota
Esta ventana no aparecerá si sólo hay un equipo
conectado a la red. Se seleccionará de forma
automática.
16 Si el equipo no está configurado para su uso en
red, aparece la siguiente pantalla.
Haga clic en Aceptar.
Aparece la ventana Configurar dirección IP.
Escriba una dirección IP para el equipo que
sea apropiada para la red, siguiendo las
instrucciones que aparecen en pantalla.
17 Cuando aparezca la ventana Registro en línea
de Brother y ScanSoft, seleccione las opciones
de su preferencia y siga las instrucciones que
irán apareciendo en pantalla.
Nota
• Después de reiniciar el ordenador, el programa de
diagnóstico de la instalación se pondrá en
funcionamiento automáticamente. Si la instalación
no ha podido realizarse correctamente, aparecerá
la ventana de resultados de la instalación. Si el
programa de diagnóstico muestra un error, siga
las instrucciones que aparecen en pantalla o lea la
ayuda en línea y las preguntas más frecuentes en
Inicio/Todos los programas (Programas)/
Brother/MFC-XXXX.
• Una vez esté seguro de que puede imprimir
después de la instalación, vuelva a iniciar el
software de cortafuegos personal o firewall.
• La configuración del cortafuegos personal o
firewall en el equipo puede rechazar la conexión
de red necesaria para el escaneado en red y PCFax.
Siga las instrucciones que aparecen a
continuación para configurar el cortafuegos
personal o firewall de Windows. Si utiliza un
software de cortafuegos personal o firewall,
consulte la Guía del usuario para el software o
póngase en contacto con el fabricante del
software.
• Para usuarios de Windows
1 Haga clic en el botón Inicio, Panel de control
y, a continuación, en Firewall de Windows.
Asegúrese de que está activado el cortafuegos
personal o firewall de Windows en la ficha
General.
2 Haga clic en la ficha Opciones avanzadas y
en el botón Configuración....
®
XP SP2:
®
Red
Windows
18 Haga clic en Finalizar para reiniciar el equipo.
(Para Windows
XP Professional x64 Edition, debe iniciar la
sesión con derechos de administrador).
®
2000 Professional/XP/
3 Haga clic en el botón Añadir.
4 Con el fin de añadir el puerto 54925 para el
escaneado en red, escriba la información
siguiente:
1. (Cualquier descripción)
2. Host local
3. 54925
4. 54925
5. Seleccione UDP
A continuación, haga clic en Aceptar
21
Paso 2
Instalación del controlador y el software
1
2
Windows
®
3
4
®
5 Haga clic en el botón Añadir.
5
6 Con el fin de añadir el puerto 54926 para PC-
Red
Windows
Fax en red, escriba la información siguiente:
1. (Cualquier descripción)
2. Host local
3. 54926
4. 54926
5. Seleccione UDP
A continuación, haga clic en Aceptar
7 Haga clic en el botón Añadir.
8 Con el fin de añadir el puerto 137 tanto para el
escaneado en red como para la recepción PCFax en red, escriba la información siguiente:
1. (Cualquier descripción)
2. Host local
3. 137
4. 137
5. Seleccione UDP
A continuación, haga clic en Aceptar
9 Asegúrese de que se añade y activa la nueva
configuración y, a continuación, haga clic en
Aceptar.
Se ha instalado MFL-Pro Suite, con lo que
concluye el proceso de instalación.
Nota
• MFL-Pro Suite incluye el controlador de
impresora, el controlador del escáner, Brother
ControlCenter3, ScanSoft
OCR y las fuentes True Type
PaperPort
®
SE es una aplicación de gestión de
documentos para ver documentos escaneados.
• Windows
®
XP Professional x64 Edition no admite
la interfaz de usuario moderna ControlCenter3 de
Brother (consulte la Guía del usuario del Software
que se encuentra en el CD-ROM para obtener
información detallada).
®
PaperPort® SE con
®
.
22
Instalación del controlador y el software
Macintosh
®
3
Para usuarios de interfaz USB
(para Mac OS
®
X 10.2.4 o superior)
Importante
Asegúrese de haber seguido las instrucciones
desde el paso 1 Configuración del equipo en
las páginas 4 hasta 13.
Nota
Los usuarios de Mac OS® de X 10.2.0 a 10.2.3
deben actualizarse a Mac OS
superior. (Para obtener la información más
actualizada referente a Mac OS
http://solutions.brother.com
®
X 10.2.4 o
®
X, visite
)
1Eleve la cubierta del escáner hasta que quede
inmovilizada en posición abierta.
2Conecte el cable USB a la conexión USB
marcada con un símbolo . Encontrará la
conexión USB en la parte derecha del interior
del equipo, como se muestra a continuación.
3Inserte con cuidado el cable USB en la ranura,
como se indica a continuación, pasando del
círculo de ranura de conexión hacia la parte
trasera del equipo. A continuación, conecte el
cable al equipo.
Configuración incorrecta
• NO conecte el equipo a un puerto USB de un
teclado o un hub USB sin alimentación
eléctrica. Brother le recomienda que conecte
el equipo directamente al ordenador.
• Compruebe que el cable no obstaculice el
cierre de la cubierta, ya que se puede producir
un error.
4Eleve la cubierta del escáner para liberar el
seguro inmovilizador ( ).
Empuje suavemente el soporte de la cubierta
del escáner hacia abajo () y cierre la
cubierta del escáner ( ).
®
USB
Macintosh
Nota
Asegúrese de que el equipo está encendido,
conectando el cable de alimentación.
5Encienda el Macintosh
®
.
6Inserte el CD-ROM adjunto en la unidad CD-
ROM.
23
Paso 2
Instalación del controlador y el software
Macintosh
®
7Haga doble clic en el icono Start Here OSX
para realizar la instalación.
Siga las instrucciones que irán apareciendo en
pantalla.
Nota
Espere unos segundos a que se instale el
software. Una vez instalado, haga clic en
Reiniciar para finalizar la instalación del software.
®
8El software de Brother buscará el dispositivo
12 Seleccione MFC-XXXX (donde XXXX
corresponde al nombre del modelo) y, a
continuación, haga clic en Añadir.
13 Haga clic en Centro de Impresión y, a
continuación, en
Salir del Centro de Impresión.
de Brother. Durante este período de tiempo,
aparecerá la siguiente pantalla.
USB
Macintosh
9Cuando aparezca esta pantalla, haga clic en
OK.
Para usuarios de Mac OS® X 10.3.x o
superior:
Se ha instalado el software MFL-Pro
Suite, los controladores de impresora y
del escáner de Brother, así como Brother
ControlCenter2, con lo que concluye el
proceso de instalación.
Vaya al paso 14.
10 Para usuarios de Mac OS
Haga clic en Añadir.
11 Seleccione USB.
®
X 10.2.4 a 10.2.8:
Se ha instalado el software MFL-Pro
Suite, los controladores de impresora y
del escáner de Brother, así como Brother
ControlCenter2, con lo que concluye el
proceso de instalación.
14 Para instalar Presto!
®
PageManager®, haga
clic en el icono Presto! PageManager y siga
las instrucciones en pantalla.
Nota
Una vez se ha instalado Presto!® PageManager®,
la capacidad de OCR se agrega a Brother
ControlCenter2. Con Presto!
podrá escanear, compartir y organizar fácilmente
fotografías y documentos.
®
PageManager®
24
Se ha instalado Presto!® PageManager®,
con lo que concluye el proceso de
instalación.
Instalación del controlador y el software
Macintosh
®
4
Para usuarios de interfaz de red
(para Mac OS
®
X 10.2.4 o superior)
Importante
Asegúrese de haber seguido las instrucciones
desde el paso 1 Configuración del equipo en
las páginas 4 hasta 13.
1Eleve la cubierta del escáner hasta que quede
inmovilizada en posición abierta.
2Conecte el cable de red en la conexión LAN
marcada con un símbolo . Encontrará la
conexión LAN en la parte izquierda del interior
del equipo, como se muestra a continuación.
Configuración incorrecta
Compruebe que el cable no obstaculice el cierre
de la cubierta, ya que se puede producir un error.
Nota
En caso de usar tanto cables USB como cables
LAN, introduzca estos cables en la ranura de
conexión, uno encima del otro.
4Eleve la cubierta del escáner para liberar el
seguro inmovilizador ( ).
Empuje suavemente el soporte de la cubierta
del escáner hacia abajo () y cierre la
cubierta del escáner ( ).
®
Red
Macintosh
3Inserte con cuidado el cable de red en la
ranura, como se indica a continuación,
pasando del círculo de ranura de conexión
hacia la parte trasera del equipo.
A continuación, conecte el cable a la red.
Nota
Asegúrese de que el equipo está encendido,
conectando el cable de alimentación.
5Encienda el Macintosh
6
Inserte el CD-ROM adjunto en la unidad CD-ROM.
®
.
7Haga doble clic en el icono Start Here OSX
para realizar la instalación.
Siga las instrucciones que irán apareciendo en
pantalla.
Espere unos segundos a que se instale el
software. Una vez instalado, haga clic en
Reiniciar para finalizar la instalación del
software.
25
Paso 2
Instalación del controlador y el software
Macintosh
®
8El software de Brother buscará el dispositivo
de Brother. Durante este período de tiempo,
aparecerá la siguiente pantalla.
9Haga clic en Añadir.
Nota
• Si el equipo está configurado para su uso en red,
seleccione el equipo de la lista y, a continuación,
haga clic en OK. Esta ventana no aparecerá si
sólo hay un equipo conectado a la red. Se
seleccionará de forma automática. Vaya al paso 9.
• Si aparece esta pantalla, haga clic en OK.
®
Nota
Para usuarios de Mac® OS X 10.4, vaya al paso
12.
10 Para usuarios de Mac OS
Seleccione las opciones descritas a
continuación.
®
X 10.2.4 a 10.3.x:
Red
Macintosh
• Especifique un nombre para el equipo Macintosh®
en Nombre de ordenador cuya longitud no
supere los 15 caracteres y haga clic en OK. Vaya
al paso 9.
11 Seleccione MFC-XXXX (donde XXXX
corresponde al nombre del modelo) y, a
continuación, haga clic en Añadir.
Vaya al paso 13.
12 Para usuarios de Mac OS
®
X 10.4:
Seleccione MFC-XXXX (donde XXXX
corresponde al nombre del modelo) y, a
continuación, haga clic en Añadir.
• Si desea utilizar la tecla Escanear del equipo para
escanear en red, debe activar la casilla de
verificación
Registre el ordenador con la función
"Escanear a" en el equipo..
• El nombre especificado aparecerá en la pantalla
LCD del equipo al pulsar el botón Escáner y
seleccionar una opción de escaneo. (Para obtener
más información, consulte Escaneado en red de la
Guía del usuario del Software incluida en el CDROM).
26
Instalación del controlador y el software
13 Haga clic en
Utilidad Configuración Impresoras y, a
continuación, en
Salir de Utilidad Configuración Impresoras.
Nota
Para usuarios de Mac OS® X 10.2.x, haga clic en
Centro de Impresión y, a continuación, en
Salir del Centro de Impresión.
Macintosh
®
Se ha instalado el software MFL-Pro
Suite, los controladores de impresora y
del escáner de Brother, así como Brother
ControlCenter2, con lo que concluye el
proceso de instalación.
14 Para instalar Presto!
®
PageManager®, haga
clic en el icono Presto! PageManager y siga
las instrucciones en pantalla.
Nota
Una vez se ha instalado Presto!® PageManager®,
la capacidad de OCR se agrega a Brother
ControlCenter2. Con Presto!
podrá escanear, compartir y organizar fácilmente
fotografías y documentos.
®
PageManager®
®
Red
Macintosh
Se ha instalado Presto!® PageManager®,
con lo que concluye el proceso de
instalación.
27
Para usuarios en red
1
1
La utilidad BRAdmin Professional para Windows® se ha diseñado para gestionar los dispositivos conectados en
red de Brother, como impresoras de red y/o los dispositivos multifunción de red, en un entorno de red de área
local (LAN). Para obtener información adicional acerca de BRAdmin Professional, visítenos en
http://solutions.brother.com
Instalación de la utilidad de configuración BRAdmin
Professional
1Inserte el CD-ROM adjunto en la unidad CD-
Utilidad de configuración BRAdmin Professional
(para usuarios de Windows
.
ROM. La pantalla inicial aparecerá
automáticamente. Siga las instrucciones que
irán apareciendo en pantalla.
®
)
2Haga clic en Dispositivos y, a continuación,
en Buscar dispositivos activos. BRAdmin
buscará automáticamente nuevos dispositivos.
2Haga clic en
Instalar + controladores/utilidades de la
pantalla del menú.
3Haga clic en BRAdmin Professional y siga
las instrucciones que aparecen en pantalla.
3Haga doble clic en el nuevo dispositivo.
Nota
La clave predeterminada para el servidor de
impresión es “access”. Se puede usar BRAdmin
Professional o un navegador web para cambiar
esta clave.
4Introduzca el Dirección IP,
Máscara de subred y Puerta de acceso y, a continuación, haga clic en OK.
Configuración de la dirección IP, máscara de
subred y puerta de acceso con BRAdmin
Professional
1Inicie BRAdmin Professional y seleccione
TCP/IP.
28
5La información de dirección quedará guardada
en el equipo.
Nota
Se puede utilizar la utilidad BRAdmin Professional
para configurar una contraseña. (Consulte la Guía
del usuario en Red incluida en el CD-ROM)
Para usuarios en red
2
El software BRAdmin Light de Brother es una aplicación Java™ diseñada para el entorno Mac OS® X de Apple.
Admite algunas de las funciones del software BRAdmin Professional de Windows. Por ejemplo, al utilizar el
software BRAdmin Light, puede cambiar algunas configuraciones de red en las impresoras y dispositivos
multifunción conectados en red de Brother. El software BRAdmin Light se instalará automáticamente al instalar
MFL-Pro Suite. Consulte la información relativa a la instalación del controlador y el software en esta Guía de
configuración rápida si no ha instalado todavía MFL-Pro Suite. Para obtener información adicional acerca de
BRAdmin Light, visítenos en http://solutions.brother.com
Configuración de la dirección IP, máscara de
subred y puerta de acceso con BRAdmin Light
1Haga doble clic en el icono Macintosh HD del
Utilidad de configuración BRAdmin Light
(para usuarios de Mac OS
Nota
• Si dispone de un servidor DHCP/BOOTP/RARP
en la red, no es necesario que realice la operación
siguiente. El servidor de impresión obtendrá
automáticamente su propia dirección IP.
Asegúrese de que se instala la versión 1.4.1_07 o
posterior del software cliente Java™ en el equipo.
• La clave predeterminada para el servidor de
impresión es “access”. Puede utilizar BRAdmin
Light para cambiar esta clave.
Subnet Mask (Máscara de subred) y
Gateway (Puerta de acceso) y, a continuación, haga clic en OK.
6La información de dirección quedará guardada
en el equipo.
29
Consumibles
1
1
Cuando sea necesario el reemplazo de cartuchos de tinta, se indicará un mensaje de error en la pantalla LCD.
Para obtener más información acerca de los cartuchos de tinta del equipo, visite http://solutions.brother.com
póngase en contacto con el distribuidor local de Brother.
Cartucho de tinta
Cambio de consumibles
o
Negro
(Estándar)
LC1000BKLC1000HY-BKLC1000YLC1000CLC1000M
Negro
(de Larga Espera)
AmarilloCianMagenta
30
Marcas comerciales
El logotipo de Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd.
Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link es una marca comercial registrada de Brother International Corporation.
Windows y Microsoft son marcas comerciales registradas de Microsoft en Estados Unidos y otros países.
Macintosh y True Type son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc.
PaperPort es una marca comercial registrada de ScanSoft, Inc.
Presto! PageManager es una marca comercial registrada de NewSoft Technology Corporation.
PictBridge es una marca comercial.
Todas las empresas cuyos programas de software se mencionan en el presente manual cuentan con un acuerdo de licencia
de software específico para sus programas patentados.
Todos los demás nombres de marcas y productos mencionados en el presente manual son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de sus respectivos titulares.
Compilación y publicación
Este manual se ha compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries Ltd. y cubre información referente a las
descripciones de los productos más recientes y sus especificaciones.
El contenido de este manual y las especificaciones descritas sobre este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Brother se reserva el derecho a hacer cambios sin previo aviso en cuanto a las especificaciones y los contenidos sobre el
material descrito y no se hará responsable de ningún daño que pudiera tener lugar (incluyendo el consecuente) causado por
el contenido descrito, incluyendo pero no limitado a errores tipográficos y otros relacionados con esta publicación.
Este producto se ha diseñado para ser utilizado en un entorno profesional.