Brother MFC-5460CN, MFC-5860CN Quick Setup Guide [es]

MFC-5460CN MFC-5860CN
Antes de utilizar el equipo, es necesario configurar el hardware e instalar el software. Lea esta Guía de configuración rápida para consultar el correcto procedimiento de configuración, así como las instrucciones de instalación.
Guía de configuración rápida
Paso 1
Configuración del equipo
Paso 2
Instalación del controlador y el software
¡Instalación Completada!
Tenga siempre a mano esta Guía de configuración rápida, la Guía del usuario y el CD-ROM adjunto para poder consultarlos de forma fácil y rápida cuando sea necesario.
Versión A
1
Símbolos utilizados en esta guía
Advertencia
Las advertencias le informan sobre lo que debe hacer para evitar posibles lesiones físicas.
Nota
Las notas indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse u ofrecen consejos sobre cómo actúa la función tratada combinada con otras funciones.
Aviso
En las precauciones se indican los procedimientos que deben seguirse para evitar causar posibles daños al equipo o a otros objetos.
Guía del usuario, Guía del usuario del
Software o Guía del usuario en Red
Indica una referencia a la Guía del usuario, Guía del usuario del Software y Guía del usuario en Red que hemos facilitado.
Configuración incorrecta
Los iconos de configuración incorrecta alertan sobre dispositivos y operaciones incompatibles con el equipo.

Tabla de contenido

Introducción
Contenido de la caja ....................................................................................................................................2
Panel de control ........................................................................................................................................... 3
Paso 1 –
Retirada de las piezas de protección ........................................................................................................... 4
Carga del papel............................................................................................................................................ 4
Carga de papel en la bandeja de papel número 2 (sólo MFC-5860CN)...................................................... 6
Conexión de la línea telefónica ................................................................................................................... 7
Conexión del cable de alimentación ............................................................................................................ 8
Instalación de los cartuchos de tinta ............................................................................................................8
Comprobación de la calidad de la impresión ............................................................................................. 10
Configuración del contraste de la pantalla LCD......................................................................................... 11
Configuración de fecha y hora ................................................................................................................... 12
Configuración del ID de la estación ...........................................................................................................12
Ajuste del modo de marcación por tonos o pulsos .................................................................................... 13
Ajuste del tipo de línea telefónica .............................................................................................................. 13
Selección de un modo de recepción.......................................................................................................... 13
Paso 2 –
Windows
Para usuarios de interfaz USB (para Windows Para usuarios de interfaz de red (para Windows
Configuración del equipo
Instalación del controlador y el software
®
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) ................................. 16
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) ................................. 19
Macintosh
Para usuarios de interfaz USB (para Mac OS Para usuarios de interfaz de red (para Mac OS
®
®
X 10.2.4 o superior) ......................................................................................................... 23
®
X 10.2.4 o superior) ......................................................................................................... 25
Para usuarios en red
Utilidad de configuración BRAdmin Professional (para usuarios de Windows
Instalación de la utilidad de configuración BRAdmin Professional ....................................................... 28
Configuración de la dirección IP, máscara de subred y puerta de acceso con
BRAdmin Professional ......................................................................................................................... 28
Utilidad de configuración BRAdmin Light (para usuarios de Mac OS
Configuración de la dirección IP, máscara de subred y puerta de acceso con
BRAdmin Light ..................................................................................................................................... 29
®
) .................................................................................................................... 28
®
X) ................................................. 29
Consumibles
Cambio de consumibles............................................................................................................................. 30
Cartucho de tinta................................................................................................................................... 30
1

Introducción

1
1
El contenido de la caja puede variar según el país. Recomendamos guardar todos los materiales de embalaje y la caja por si tuviera que enviar el equipo.

Contenido de la caja

Guía de configuración rápida
Cable de alimentación
Negro (LC1000BK)
Cable de la línea telefónica
Amarillo (LC1000Y)
CD-ROM
Guía del usuario
Cian (LC1000C)
Magenta (LC1000M)
Cartuchos de tinta
El cable de interfaz no es un accesorio estándar. Deberá adquirir un cable de red o cable de interfaz USB 2.0 adecuado.
Cable USB
Asegúrese de utilizar un cable USB 2.0 cuya longitud no supere los 2 metros (6 pies).El equipo dispone de una interfaz USB 2.0 compatible con la especificación USB 2.0.NO conecte el cable de interfaz en este momento.
La conexión del cable de interfaz debe efectuarse durante el proceso de instalación del software.
Cable de red
Utilice un cable de par trenzado recto de categoría 5 (o superior) para la red Fast Ethernet 10BASE-T o
100BASE-TX.
2
Introducción
01/01 13:00 Fax Res.:estándar
01/01 13:00 Fax
Res.:estándar
01/01 13:00 Fax
Res.:estándar
2
(Para MFC-5460CN)
(Para MFC-5860CN)

Panel de control

1
246735
12 11 9 8
01/01 13:00 Fax
01/01 13:00 Fax Res.:estándar
Res.:estándar
12 11 9 8
01/01 13:00 Fax
01/01 13:00 Fax Res.:estándar
Res.:estándar
10
10
1
1 Botones del fax y teléfono
2 Botones de opciones de copia
3 Teclado de marcación
4 Botones Modo
5 Botón Borrar/Volver
6Botón OK
246735
7 Botones Inicio
8 Botón Ahorro energía
9 Botón Detener/Salir
10 Botones de menú
11 LCD (pantalla de cristal líquido)
12 Botón Gestión de tinta
Nota
12 3 4
01/01 13:00 Fax
01/01 13:00 Fax
Res.:estándar
Res.:estándar
1 Estado del equipo 2 Fecha 3Hora 4 Modo de recepción
Cuando el equipo está en reposo (no se está utilizando), vuelve a la pantalla predeterminada mostrada anteriormente. La pantalla predeterminada muestra la fecha, la hora, el modo de recepción y estado actuales del equipo.
Consulte la información detallada acerca del panel de control en la sección Información general del panel
Las ilustraciones de esta Guía de configuración rápida se basan en MFC-5460CN.
de control, del capítulo 1 de la Guía del usuario.
3
Paso 1
1
1 Retirada de las piezas de
Configuración del equipo
protección

2 Carga del papel

1 Quite la cinta de protección y la película que
cubre el cristal de escáner.
2 Quite la bolsa de espuma que contiene los
cartuchos de tinta de la parte superior de la bandeja de papel.
Configuración incorrecta
NO conecte el cable de interfaz. La conexión del cable de interfaz debe efectuarse durante el proceso de instalación del software.
El equipo tiene una capacidad máxima de
2
100 hojas de papel de 80 g/m
(20 libras). Para obtener información detallada, consulte Papel aceptable y otros materiales en el capítulo 2 de la Guía del usuario.
Nota
Para la bandeja #2, consulte Carga de papel en la bandeja de papel número 2 (sólo MFC­5860CN) en la página 6.
1 Tire de la bandeja de papel para sacarla por
completo del equipo. Si la aleta de soporte del papel (1) está abierta, ciérrela y levante la cubierta de la bandeja de salida del papel (2).
11
2
2 Pulse y deslice las guías laterales del papel (1)
y la guía de longitud del papel (2) para que se adapte al tamaño del papel.
11
2
4
3
Ventile bien la pila de papel para evitar que se produzcan atascos y problemas de alimentación de papel.
4
Introduzca suavemente el papel en la bandeja de papel con la parte de impresión encarada hacia abajo, primero el extremo de la parte superior. Asegúrese de que el papel de la bandeja no está arrugado.
Configuración del equipo
Nota
Evite empujar el papel hasta demasiado lejos; de lo contrario, se levantaría el papel en la parte posterior de la bandeja, causando problemas de alimentación.
6 Cierre la cubierta de la bandeja de salida del
papel.
Nota
Cuanto utilice papel de tamaño Legal, pulse y mantenga pulsado el botón de liberación de la guía universal (1) conforme desliza la parte frontal de la bandeja de papel, para ajustar el tamaño de papel que está utilizando.
1
5 Ajuste cuidadosamente las guías laterales del
papel con ambas manos para que se adapte al papel. Compruebe que las guías laterales del papel toquen los lados del papel.
7 Lentamente, coloque con firmeza la bandeja
de papel en el equipo.
8 Mientras mantiene la bandeja de papel en su
sitio, extraiga el soporte del papel ( ) hasta que haga clic y despliegue la aleta de soporte del papel ( ).
2
1
Nota
No utilice la aleta de soporte del papel para papel Legal.
5
Paso 1
Configuración del equipo
3 Carga de papel en la bandeja
de papel número 2 (sólo MFC-5860CN)
Nota
Sólo puede utilizar tamaños de papel normal, Carta, Legal, A4, Ejecutivo o B5 en la bandeja número 2.
1 Extraiga la bandeja de papel completamente
del equipo.
2 Abra la cubierta de la bandeja (1).
Nota
Cuanto utilice papel de tamaño Legal, pulse y mantenga pulsado el botón de liberación de la guía universal (1) conforme desliza la parte frontal de la bandeja de papel, para ajustar el tamaño de papel que está utilizando.
1
4 Ventile bien la pila de papel para evitar que se
produzcan atascos y problemas de alimentación de papel.
5 Introduzca suavemente el papel en la bandeja
de papel con la parte de impresión encarada hacia abajo, primero el extremo de la parte superior. Asegúrese de que el papel de la bandeja no está arrugado y que está por debajo de la marca máxima de papel (1).
1
1
3 Pulse y deslice las guías laterales del papel (1)
y la guía de longitud del papel (2) para que se adapte al tamaño del papel. Asegúrese de que las marcas triangulares en las guías laterales del papel (1) y la guía de longitud del papel (2) se alinean con la marca para el tamaño de papel que utiliza.
1
2
Nota
Cuando coloque el papel en la bandeja de papel, deslice el papel asegurándose de que toca primero la guía de longitud del papel (1) y, a continuación, baje cuidadosamente el otro extremo del papel.
1
6
6 Ajuste cuidadosamente las guías laterales del
papel con ambas manos para que se adapte al papel. Compruebe que las guías laterales del papel toquen los lados del papel.
Nota
Evite empujar el papel hasta demasiado lejos; de lo contrario, se levantaría el papel en la parte posterior de la bandeja, causando problemas de alimentación.
7 Cierre la cubierta de la bandeja.
Configuración del equipo
4 Conexión de la línea
1 Conecte el cable de la línea telefónica.
telefónica
Conecte uno de los extremos del cable de la línea telefónica a la clavija del equipo marcado como LINE y el otro extremo a una clavija modular de pared.
8 Lentamente, coloque con firmeza la bandeja
de papel en el equipo.
Configuración incorrecta
NO conecte el cable de interfaz. La conexión del cable de interfaz debe efectuarse durante el proceso de instalación del software.
Nota
Si tiene compartida la línea telefónica con un teléfono externo, conéctelo tal y como se indica en la ilustración.
1
2
1 Extensión telefónica 2 Teléfono externo
7
Paso 1
Configuración del equipo
Nota
Si tiene compartida una línea telefónica con un contestador automático externo, conéctelo tal y como se indica en la ilustración.
Configure el modo de recepción en ‘TAD externo’ si tiene un contestador automático externo. Para obtener información detallada, consulte Conexiónes de un TAD (contestador automático) externo en el capítulo 7 de la Guía del usuario.
6 Instalación de los cartuchos
de tinta
Advertencia
Si le entra tinta en los ojos, láveselos con agua inmediatamente y consulte a un médico si se le irritan.
1 Asegúrese de que el equipo esté encendido.
En la pantalla LCD aparecerá el texto:
No hay cartucho. Abra la cubierta...
2 Abra la cubierta del cartucho de tinta (1).
1
5 Conexión del cable de
1 Conecte el cable de alimentación.
alimentación
Advertencia
• El enchufe del equipo tiene que incorporar una toma de tierra.
• Dado que la conexión a tierra del equipo se realiza a través del cable de alimentación eléctrica, recomendamos que para protegerse contra una posible descarga eléctrica a través de la red de línea telefónica, mantenga conectado el cable de alimentación al equipo al conectar este a una línea telefónica. De la misma manera, para protegerse en caso de cambiar de lugar el equipo, desconecte primero la línea telefónica y, a continuación, el cable de alimentación.
3 Tire de las palancas de desbloqueo del seguro
inmovilizador hacia abajo y extraiga la pieza de protección amarilla (1).
1
8
Configuración del equipo
Nota
No tire la pieza de protección amarilla. La necesitará en caso de que transporte el equipo.
4 Saque el cartucho de tinta.
5 Retire cuidadosamente la cubierta amarilla de
protección (1).
11
6 Instale cada cartucho de tinta en la dirección
de la flecha que aparece en la etiqueta. Compruebe que el color de la palanca de desbloqueo del seguro inmovilizador (1) se corresponde con el color del cartucho (2), como se indica en el diagrama de abajo.
2
1
brother
XXXX
M
Configuración incorrecta
NO toque la zona que se muestra en la ilustración de abajo.
Nota
Si se cae la cubierta amarilla de protección al abrir la bolsa, el cartucho no sufrirá ningún daño.
7 Levante cada una de las palancas de
desbloqueo del seguro inmovilizador y presiónelas suavemente hasta que hagan clic para, a continuación, cerrar la cubierta del cartucho de tinta.
Nota
Si en la pantalla LCD aparece Instalar Negro, Inst Amarillo, Instalar Cián o Instalar Magenta después de instalar los
cartuchos de tinta, compruebe que estén instalados correctamente.
El equipo limpiará el sistema de tubos de tinta para ser usado por primera vez. Este proceso se realizará una sola vez, la primera vez que instale los cartuchos de tinta. El proceso de limpieza puede tardar aproximadamente unos cuatro minutos.
9
Paso 1
Configuración del equipo
En la pantalla LCD aparecerá el texto:
Prepara sistema Aprox. 4 minutos
7 Comprobación de la calidad
de la impresión
Limpiando Por favor espere
Aviso
• NO extraiga los cartuchos de tinta si no los va a cambiar. Si lo hace, puede reducir la cantidad de tinta disponible y el equipo no sabrá cuánta tinta queda en el cartucho.
• NO agite los cartuchos de tinta. Si se mancha la piel o la ropa con la tinta, lávese de inmediato con jabón o detergente.
• NO inserte ni retire los cartuchos repetidamente. De lo contrario, la tinta podría derramarse fuera del cartucho.
• Si mezcla los colores instalando un cartucho de tinta en la posición incorrecta, deberá limpiar el cabezal de impresión ejecutando varios ciclos de limpieza (obviamente, después de corregir la instalación del cartucho). (Consulte la sección
Limpieza del cabezal de impresión en el apéndice B de la Guía del usuario).
• Una vez abierto el cartucho de tinta, instálelo en el equipo y utilícelo como máximo durante seis meses a partir de la fecha de instalación. Utilice exclusivamente cartuchos de tinta cerrados hasta la fecha de caducidad indicada en su embalaje.
• NO desmonte o fuerce el cartucho de tinta, de lo contrario puede provocar que la tinta se salga del cartucho.
• Los equipos multifunción de Brother se han diseñado para que funcionen con tintas de una determinada especificación. Obtendrá con él resultados óptimos si utiliza cartuchos de tinta originales de Brother. Brother no puede garantizar este rendimiento óptimo si se utilizan tintas o cartuchos de tinta de especificaciones diferentes. Por lo tanto, Brother recomienda utilizar exclusivamente cartuchos originales de Brother con este equipo, así como no recargar los cartuchos vacíos con tinta de otros fabricantes. Si el cabezal de impresión o cualquier otra pieza de este equipo sufren daños como consecuencia del uso de productos incompatibles con este equipo, las reparaciones necesarias no estarán cubiertas por la garantía.
1 Una vez finalizado el ciclo de limpieza, la
pantalla LCD muestra:
Poner papel y Pulse Inicio
2
Asegúrese de que haya papel en la bandeja de papel. Pulse Inicio Color. El equipo empieza a imprimir la hoja de comprobación de calidad de impresión (sólo durante la instalación inicial del cartucho de tinta).
3 Compruebe la calidad de los cuatro bloques de
color en la hoja. (negro/amarillo/cian/magenta)
Configuración incorrecta
Evite tocar la superficie del papel inmediatamente después de la impresión, ya que la superficie puede que no esté completamente seca, por lo que puede mancharse los dedos.
4 En la pantalla LCD aparecerá el texto:
Calidad OK?
1.Si 2.No
5 Efectúe una de las acciones siguientes:
Si todas las líneas aparecen nítidas y
visibles, pulse 1 () en el teclado de marcación para finalizar la comprobación de calidad.
Si observa que faltan líneas cortas, pulse 2
(No) en el teclado de marcación y vaya al paso 6.
10
Aceptar Mal
6 La pantalla LCD le pregunta si la calidad de
impresión es buena para negro y color. Pulse 1 () o 2 (No) en el teclado de marcación.
Correcto Negro?
1.Si 2.No
Color OK?
1.Si 2.No
Después de pulsar 1 () o 2 (No) tanto para negro como para color, la pantalla LCD muestra:
Limpiar ahora?
1.Si 2.No
Configuración del equipo
8 Configuración del contraste
Puede ajustar el contraste de la pantalla LCD para obtener imágenes más nítidas y vívidas. Si experimenta algún tipo de problema con la visualización de la pantalla LCD desde la posición en la que se encuentra, es aconsejable que cambie la configuración de contraste para obtener una visualización mejorada.
1 Pulse Menú, 1, 7. 2 Pulse a o b para seleccionar Oscuro o
3 Pulse OK.
de la pantalla LCD
Claro.
7 Pulse 1 (Sí); el equipo iniciará la limpieza de
colores.
8 Una vez concluida la limpieza, pulse
Inicio Color. El equipo empieza a imprimir la hoja de comprobación de calidad de impresión otra vez y va de nuevo al paso 3.
4 Pulse Detener/Salir.
Selec. ab yOK Claro
Contraste LCD Oscuro
11
Paso 1
Configuración del equipo
9 Configuración de fecha y
El equipo muestra la fecha y hora y las imprime en cada fax que se envía, si se ha configurado el ID de la estación.
hora
1 Pulse Menú, 0, 2. 2 Introduzca los dos últimos dígitos del año con
el teclado de marcación y, a continuación, pulse OK.
Fecha/Hora Año:2007
(por ejemplo, introduzca 0 7 para 2007).
3 Introduzca los dos dígitos del mes con el
teclado de marcación y, a continuación, pulse OK.
Fecha/Hora Mes:03
10 Configuración del ID de la
Guarde su nombre y número de fax para que aparezcan impresos en todas las páginas de los faxes que envíe.
estación
1 Pulse Menú, 0, 3. 2 Introduzca el número de fax (20 dígitos como
máximo) con el teclado de marcación y, a continuación, pulse OK. Para introducir un signo “+” en el caso de códigos internacionales, pulse l. Por ejemplo, para introducir el código de marcación del Reino Unido “+44”, pulse l, 4, 4 y, a continuación, el resto del número.
Iden. estación Fax:+44XXXXXXXX
3
Escriba el nombre (20 caracteres como máximo) con el teclado de marcación y, a continuación, pulse
Iden. estación Nomb:_
OK
.
(por ejemplo, introduzca 0 3 para Marcha).
4 Introduzca los dos dígitos del día con el teclado
de marcación y, a continuación, pulse OK.
Fecha/Hora Día:01
(por ejemplo, introduzca 0 1 para el primer día del mes).
5 Introduzca la hora en formato de 24 horas con
el teclado de marcación y, a continuación, pulse OK.
Fecha/Hora Hora:15:25
(por ejemplo, introduzca 1 5, 2 5 para las 3:25 de la tarde)
6 Pulse Detener/Salir.
Para confirmar la fecha y hora actual, imprima el informe de configuración del usuario. (Consulte Impresión de informes en el capítulo 10 de la Guía del usuario).
Nota
• Consulte en la siguiente tabla el método para introducir un nombre.
• Si tiene que introducir un carácter incluido en la misma tecla que el carácter precedente, pulse para mover el cursor hacia la derecha.
• Si ha introducido una letra incorrectamente y desea cambiarla, pulse , o para colocar el cursor debajo del carácter incorrecto, pulse Borrar/Volver.
Pulse la
tecla
2 ABC2 3 DEF 3 4 GH I 4
5 JKL5 6 MNO 6 7 PQRS 8 TUV8 9 WXY Z
Una vez Dos
veces
Tres
veces
Cuatro
veces
4 Pulse Detener/Salir.
Nota
Si desea repetir la introducción de los datos, pulse Detener/Salir para volver a empezar desde el paso 1.
12
Si desea obtener información más detallada, consulte la sección Introducción de texto en el apéndice C de la Guía del usuario.
Configuración del equipo
11 Ajuste del modo de
El equipo ya está configurado para un servicio de marcación por tonos. Si dispone de un servicio de marcación por pulsos (rotativo), debe cambiar el modo de marcación.
marcación por tonos o pulsos
1 Pulse Menú, 0, 4. 2 Pulse a o b para seleccionar Pulsos (o
Tonos). Pulse OK.
3 Pulse Detener/Salir.
12 Ajuste del tipo de línea
Si conecta el equipo a una línea con PBX o RDSI para enviar y recibir fax, puede ser también necesario cambiar el tipo de línea telefónica realizando los siguientes pasos.
telefónica
13 Selección de un modo de
Hay cuatro tipos posibles de modos de recepción: Sólo fax, Fax/Tel, Manual y Ext. Tel/Tad.
recepción
1 Pulse Menú, 0, 6. 2 Pulse a o b para seleccionar PBX, RDSI (o
Normal). Pulse OK.
3 Pulse Detener/Salir.
PBX y TRANSFERENCIA
El equipo está ajustado inicialmente en Normal, lo cual permite que el equipo se conecte a una línea estándar PSTN (red de línea telefónica pública). No obstante, muchas oficinas utilizan un sistema de centralita o una centralita privada (PABX). Puede conectar el equipo a la mayor parte de los tipos de PABX. La función del equipo de rellamada permite la rellamada por interrupción temporizada (TBR). La TBR funciona con la mayoría de los sistemas de PABX, lo cual le permite acceder a una línea exterior o enviar llamadas a otra extensión. Esta función se activa al pulsar el botón Teléfono/R.
Nota
Puede programar un botón Teléfono/R como parte de un número almacenado en una ubicación de marcación abreviada. Cuando programe el número de marcación abreviada, pulse primero Teléfono/R (la pantalla LCD muestra ‘!’) y, a continuación, introduzca el número de teléfono. Si lo hace así, no tiene que pulsar cada vez Teléfono/R antes de marcar utilizando una ubicación de marcación abreviada. (Consulte Almacenamiento de números en la Guía del usuario).
1 Pulse Menú, 0, 1. 2 Pulse a o b para seleccionar el modo.
Pulse OK.
3 Pulse Detener/Salir.
Si desea obtener información más detallada, consulte la sección Utilización de los modos de recepción en el capítulo 6 de la Guía del usuario.
Vaya a
Vaya al página siguiente para instalar los controladores.
CD-ROM adjunto ‘MFL-Pro Suite’
de la
13

CD-ROM adjunto ‘MFL-Pro Suite’

1
1
CD-ROM adjunto ‘MFL-Pro Suite’
Windows
®
Instale MFL-Pro Suite
Puede instalar el software MFL-Pro Suite y los controladores multifuncionales.
Instalar + controladores/utilidades
Puede instalar utilidades adicionales del software MFL-Pro Suite, realizar la instalación sin PaperPort
®
SE, o instalar solamente el controlador de la impresora.
Manual del usuario
Consulte la Guía del usuario del Software y la Guía del usuario en Red en formato HTML. La Guía del usuario del Software y la Guía del usuario en Red incluyen instrucciones relativas a las funciones disponibles cuando está conectado a un ordenador. (por ejemplo, impresión, escaneo e información sobre la conexión en red)
Registro en línea
Esta función le guiará hasta la página Web de Registro de productos de Brother, donde podrá registrar rápidamente el equipo.
Brother Solutions Center
Puede acceder a Brother Solutions Center, un sitio Web en el que encontrará información acerca de su producto Brother, por ejemplo, las preguntas más frecuentes, las guías del usuario, las actualizaciones de controladores y consejos para el uso del equipo.
Reparación MFL-Pro Suite (sólo USB)
Si se produjeran errores durante la instalación del software MFL-Pro Suite, puede utilizar esta selección para reparar y reinstalar automáticamente el software MFL-Pro Suite.
Nota
MFL-Pro Suite incluye el controlador de impresora, el controlador del escáner, Brother
ControlCenter3, ScanSoft OCR y las fuentes True Type
®
PaperPort
SE con OCR es una aplicación de gestión de documentos para ver documentos escaneados.
®
PaperPort® SE con
®
.
Macintosh
®
Start Here OSX
Se puede instalar el software MFL-Pro Suite, que incluye el controlador de impresora, el controlador del
®
escáner y Brother ControlCenter2 para Mac OS
10.2.4 o superior.
Presto! PageManager
Asimismo, se puede instalar Presto!
®
PageManager® para agregar la capacidad de OCR a Brother ControlCenter2 y escanear, compartir y organizar fácilmente fotografías y documentos.
Documentation
Consulte la Guía del usuario del Software y la Guía del usuario en Red en formato HTML. La Guía del usuario del Software y la Guía del usuario en Red incluyen instrucciones relativas a las funciones disponibles cuando está conectado a un ordenador. (por ejemplo, impresión, escaneo e información sobre la conexión en red)
Brother Solutions Center
Puede acceder a Brother Solutions Center, un sitio Web en el que encontrará información acerca de su producto Brother, por ejemplo, las preguntas más frecuentes, las guías del usuario, las actualizaciones de controladores y consejos para el uso del equipo.
On-Line Registration
Esta función le guiará hasta la página Web de Registro de productos Brother, donde podrá registrar rápidamente el equipo.
14
Paso 2
Siga las instrucciones de esta página en lo referente al sistema operativo y al interfaz. Con el fin de obtener los últimos controladores y documentación y encontrar la mejor solución a su problema o pregunta, acceda directamente a Brother Solutions Center desde el controlador o vaya a http://solutions.brother.com
Instalación del controlador y el software
.
Windows
Para usuarios de interfaz USB (para Windows
XP Professional x64 Edition) ......................................................................................... 16
Para usuarios de interfaz de red (para Windows
XP Professional x64 Edition) ......................................................................................... 19
Macintosh
Para usuarios de interfaz USB (para Mac OS
Para usuarios de interfaz de red (para Mac OS
®
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/
®
®
X 10.2.4 o superior)............................................................................... 23
®
X 10.2.4 o superior)............................................................................... 25
Las pantallas para Windows® de esta Guía de configuración rápida se basan en Windows® XP. Las pantallas para el sistema operativo Mac OS
®
de esta Guía de configuración rápida se basan en Mac OS® X 10.4.
15
Paso 2
1
1
®
Instalación del controlador y el software
Para usuarios de interfaz USB (para Windows
XP Professional x64 Edition)
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/
Windows
®
USB
Windows
Importante
Asegúrese de haber seguido las instrucciones desde el paso 1 Configuración del equipo en las páginas 4 hasta 13.
Nota
• Cierre cualquier aplicación que esté activada antes de instalar el software MFL-Pro Suite.
• Asegúrese de que no hay tarjetas de memoria insertadas en la unidad de soporte del equipo.
1 Desenchufe el equipo de la toma de corriente
y desconéctelo del ordenador, si ya ha conectado un cable de interfaz.
2 Encienda el ordenador.
(Para Windows XP Professional x64 Edition, debe iniciar la sesión con derechos de administrador).
®
2000 Professional/XP/
3 Inserte el CD-ROM adjunto en la unidad CD-
ROM. Si aparece la pantalla Nombre del modelo, seleccione su equipo. Si aparece la pantalla Idioma, haga clic en el idioma de su preferencia.
Nota
• Si esta ventana no se abre, utilice el Explorador de
Windows desde el directorio raíz del CD-ROM de Brother.
Si utiliza Windows
instalado el Service Pack 3 (SP3) o superior:
Para tener acceso a las funciones de PhotoCapture Center™ desde el ordenador, primero deberá instalar una actualización de
Windows El programa de instalación del software MFL-Pro
Suite incluye la actualización de Windows Para instalar la actualización, efectúe los pasos siguientes: 1 Haga clic en Aceptar para iniciar la instalación
2 Cuando se le solicite, haga clic en Aceptar
3 Una vez reiniciado el ordenador, la instalación
Si la instalación no continúa automáticamente, abra el menú principal otra vez. Para ello, extraiga y vuelva a introducir el disco CD-ROM o haga doble clic en el programa setup.exe que se encuentra en el directorio raíz y continúe a partir del paso 4 para instalar el software MFL-Pro Suite.
5 Después de haber leído y aceptado el acuerdo
®
para ejecutar el programa setup.exe
®
2000 Professional y no ha
®
2000.
de las actualizaciones de Windows
para reiniciar el ordenador.
del software MFL-Pro Suite continuará automáticamente.
de licencia de ScanSoft clic en Sí.
®
PaperPort® SE, haga
®
.
®
2000.
4 De este modo se abrirá el menú principal del
CD-ROM. Haga clic en Instale MFL-Pro Suite.
16
6 La instalación de PaperPort
automáticamente y, a continuación, se realizará la instalación del software MFL-Pro Suite.
®
SE se iniciará
Instalación del controlador y el software
Windows
®
7 Cuando aparezca la ventana del acuerdo de
licencia del software Brother MFL-Pro Suite, haga clic en si está de acuerdo con dicho acuerdo de licencia.
8 Seleccione Conexión Local y, a continuación,
haga clic en Siguiente.
11 Conecte el cable USB a la conexión USB
marcada con un símbolo . Encontrará la conexión USB en la parte derecha del interior del equipo, como se muestra a continuación.
12 Inserte con cuidado el cable USB en la ranura,
como se indica a continuación, pasando del círculo de ranura de conexión hacia la parte trasera del equipo. A continuación, conecte el cable al equipo.
®
USB
Windows
9 Cuando se visualice esta pantalla, vaya al
siguiente paso.
10 Eleve la cubierta del escáner hasta que quede
inmovilizada en posición abierta.
Configuración incorrecta
• NO conecte el equipo a un puerto USB de un teclado o un hub USB sin alimentación eléctrica. Brother le recomienda que conecte el equipo directamente al ordenador.
• Compruebe que el cable no obstaculice el cierre de la cubierta, ya que se puede producir un error.
13 Eleve la cubierta del escáner para liberar el
seguro inmovilizador ( ). Empuje suavemente el soporte de la cubierta
del escáner hacia abajo ( ) y cierre la cubierta del escáner ( ).
17
Paso 2
Instalación del controlador y el software
Windows
®
14 Encienda el equipo enchufando el cable de
alimentación.
Nota
Después de reiniciar el ordenador, el programa de diagnóstico de la instalación se pondrá en
®
funcionamiento automáticamente. Si la instalación no ha podido realizarse correctamente, aparecerá la ventana de resultados de la instalación. Si el
USB
Windows
programa de diagnóstico muestra un error, siga las instrucciones que aparecen en pantalla o lea la ayuda en línea y las preguntas más frecuentes en
Inicio/Todos los programas (Programas)/ Brother/MFC-XXXX.
La instalación de los controladores de Brother se iniciará automáticamente. Las pantallas de la instalación aparecen una tras otra. Espere
Se ha instalado MFL-Pro Suite, con lo que concluye el proceso de instalación.
unos segundos a que aparezcan todas las pantallas.
Nota
• MFL-Pro Suite incluye el controlador de
Configuración incorrecta
NO intente cancelar las pantallas durante esta instalación.
15 Cuando aparezca la ventana Registro en línea,
seleccione las opciones de su preferencia y siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla.
impresora, el controlador del escáner, Brother
ControlCenter3, ScanSoft
OCR y las fuentes True Type
PaperPort
®
SE con OCR es una aplicación de
®
PaperPort® SE con
®
.
gestión de documentos para ver documentos escaneados.
• Windows
®
XP Professional x64 Edition no admite la interfaz de usuario moderna ControlCenter3 de Brother (consulte la Guía del usuario del Software que se encuentra en el CD-ROM para obtener información detallada).
16 Haga clic en Finalizar para reiniciar el equipo.
18
(Después de haber reiniciado el ordenador, para Windows XP Professional x64 Edition, debe iniciar la sesión con derechos de administrador).
®
2000 Professional/XP/
Instalación del controlador y el software
Windows
®
2
Para usuarios de interfaz de red (para Windows
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/
XP Professional x64 Edition)
Importante
Asegúrese de haber seguido las instrucciones desde el paso 1 Configuración del equipo en las páginas 4 hasta 13.
1 Desconecte el equipo de la toma de corriente. 2 Eleve la cubierta del escáner hasta que quede
inmovilizada en posición abierta.
Configuración incorrecta
Compruebe que el cable no obstaculice el cierre de la cubierta, ya que se puede producir un error.
Nota
En caso de usar tanto cables USB como cables LAN, introduzca estos cables en la ranura de conexión, uno encima del otro.
5 Eleve la cubierta del escáner para liberar el
seguro inmovilizador ( ). Empuje suavemente el soporte de la cubierta
del escáner hacia abajo ( ) y cierre la cubierta del escáner ( ).
®
Red
Windows
3 Conecte el cable de red en la conexión LAN
marcada con un símbolo . Encontrará la conexión LAN en la parte izquierda del interior del equipo, como se muestra a continuación.
4 Inserte con cuidado el cable de red en la
ranura, como se indica a continuación, pasando del círculo de ranura de conexión hacia la parte trasera del equipo. A continuación, conecte el cable a la red.
6 Encienda el equipo enchufando el cable de
alimentación.
19
Paso 2
Instalación del controlador y el software
Windows
®
7 Encienda el ordenador.
(Para Windows XP Professional x64 Edition, debe iniciar la sesión con derechos de administrador). Cierre cualquier aplicación que esté activada antes de instalar el software MFL-Pro Suite.
®
2000 Professional/XP/
10 Después de haber leído y aceptado el acuerdo
de licencia de ScanSoft clic en Sí.
®
PaperPort® SE, haga
Nota
Antes de la instalación, si está utilizando un software cortafuegos personal o firewall,
®
Red
Windows
desactívelo.
8 Inserte el CD-ROM adjunto en la unidad CD-
ROM. Si aparece la pantalla Nombre del modelo, seleccione su equipo. Si aparece la pantalla Idioma, haga clic en el idioma de su preferencia.
11 La instalación de PaperPort
automáticamente y, a continuación, se realizará la instalación del software MFL-Pro Suite.
®
9.0SE se iniciará
12 Cuando aparezca la ventana del acuerdo de
licencia del software Brother MFL-Pro Suite,
9 De este modo se abrirá el menú principal del
CD-ROM. Haga clic en Instale MFL-Pro Suite.
haga clic en si está de acuerdo con dicho acuerdo de licencia.
Nota
• Si esta ventana no se abre, utilice el Explorador de
Windows desde el directorio raíz del CD-ROM de Brother.
• Si aparece la pantalla siguiente, haga clic en
Aceptar para instalar las actualizaciones de
Windows actualizaciones, puede reiniciar el ordenador. A continuación, la instalación seguirá de forma automática.
Si la instalación no continúa automáticamente, abra el menú principal otra vez. Para ello, extraiga y vuelva a introducir el disco CD-ROM o haga doble clic en el programa setup.exe que se encuentra en el directorio raíz y continúe a partir del paso 9 para instalar el software MFL-Pro Suite.
®
para ejecutar el programa setup.exe
®
. Una vez se han instalado las
13 Seleccione Conexión Red y, a continuación,
haga clic en Siguiente.
14 La instalación de los controladores de Brother
se iniciará automáticamente. Las pantallas de la instalación aparecen una tras otra. Espere
unos segundos a que aparezcan todas las pantallas.
Configuración incorrecta
NO intente cancelar las pantallas durante esta instalación.
20
Instalación del controlador y el software
Windows
®
15 Si el equipo está configurado para su uso en
red, seleccione el equipo de la lista y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Nota
Esta ventana no aparecerá si sólo hay un equipo conectado a la red. Se seleccionará de forma automática.
16 Si el equipo no está configurado para su uso en
red, aparece la siguiente pantalla.
Haga clic en Aceptar. Aparece la ventana Configurar dirección IP. Escriba una dirección IP para el equipo que sea apropiada para la red, siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla.
17 Cuando aparezca la ventana Registro en línea
de Brother y ScanSoft, seleccione las opciones de su preferencia y siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla.
Nota
• Después de reiniciar el ordenador, el programa de diagnóstico de la instalación se pondrá en funcionamiento automáticamente. Si la instalación no ha podido realizarse correctamente, aparecerá la ventana de resultados de la instalación. Si el programa de diagnóstico muestra un error, siga las instrucciones que aparecen en pantalla o lea la ayuda en línea y las preguntas más frecuentes en
Inicio/Todos los programas (Programas)/ Brother/MFC-XXXX.
• Una vez esté seguro de que puede imprimir después de la instalación, vuelva a iniciar el software de cortafuegos personal o firewall.
• La configuración del cortafuegos personal o firewall en el equipo puede rechazar la conexión de red necesaria para el escaneado en red y PC­Fax. Siga las instrucciones que aparecen a continuación para configurar el cortafuegos personal o firewall de Windows. Si utiliza un software de cortafuegos personal o firewall, consulte la Guía del usuario para el software o póngase en contacto con el fabricante del software.
Para usuarios de Windows 1 Haga clic en el botón Inicio, Panel de control
y, a continuación, en Firewall de Windows. Asegúrese de que está activado el cortafuegos
personal o firewall de Windows en la ficha General.
2 Haga clic en la ficha Opciones avanzadas y
en el botón Configuración....
®
XP SP2:
®
Red
Windows
18 Haga clic en Finalizar para reiniciar el equipo.
(Para Windows XP Professional x64 Edition, debe iniciar la sesión con derechos de administrador).
®
2000 Professional/XP/
3 Haga clic en el botón Añadir. 4 Con el fin de añadir el puerto 54925 para el
escaneado en red, escriba la información siguiente:
1. (Cualquier descripción)
2. Host local
3. 54925
4. 54925
5. Seleccione UDP A continuación, haga clic en Aceptar
21
Paso 2
Instalación del controlador y el software
1
2
Windows
®
3
4
®
5 Haga clic en el botón Añadir.
5
6 Con el fin de añadir el puerto 54926 para PC-
Red
Windows
Fax en red, escriba la información siguiente:
1. (Cualquier descripción)
2. Host local
3. 54926
4. 54926
5. Seleccione UDP A continuación, haga clic en Aceptar
7 Haga clic en el botón Añadir. 8 Con el fin de añadir el puerto 137 tanto para el
escaneado en red como para la recepción PC­Fax en red, escriba la información siguiente:
1. (Cualquier descripción)
2. Host local
3. 137
4. 137
5. Seleccione UDP A continuación, haga clic en Aceptar
9 Asegúrese de que se añade y activa la nueva
configuración y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Se ha instalado MFL-Pro Suite, con lo que concluye el proceso de instalación.
Nota
• MFL-Pro Suite incluye el controlador de impresora, el controlador del escáner, Brother
ControlCenter3, ScanSoft
OCR y las fuentes True Type
PaperPort
®
SE es una aplicación de gestión de
documentos para ver documentos escaneados.
• Windows
®
XP Professional x64 Edition no admite la interfaz de usuario moderna ControlCenter3 de Brother (consulte la Guía del usuario del Software que se encuentra en el CD-ROM para obtener información detallada).
®
PaperPort® SE con
®
.
22
Instalación del controlador y el software
Macintosh
®
3
Para usuarios de interfaz USB (para Mac OS
®
X 10.2.4 o superior)
Importante
Asegúrese de haber seguido las instrucciones desde el paso 1 Configuración del equipo en las páginas 4 hasta 13.
Nota
Los usuarios de Mac OS® de X 10.2.0 a 10.2.3
deben actualizarse a Mac OS superior. (Para obtener la información más
actualizada referente a Mac OS http://solutions.brother.com
®
X 10.2.4 o
®
X, visite
)
1 Eleve la cubierta del escáner hasta que quede
inmovilizada en posición abierta.
2 Conecte el cable USB a la conexión USB
marcada con un símbolo . Encontrará la conexión USB en la parte derecha del interior del equipo, como se muestra a continuación.
3 Inserte con cuidado el cable USB en la ranura,
como se indica a continuación, pasando del círculo de ranura de conexión hacia la parte trasera del equipo. A continuación, conecte el cable al equipo.
Configuración incorrecta
• NO conecte el equipo a un puerto USB de un teclado o un hub USB sin alimentación eléctrica. Brother le recomienda que conecte el equipo directamente al ordenador.
• Compruebe que el cable no obstaculice el cierre de la cubierta, ya que se puede producir un error.
4 Eleve la cubierta del escáner para liberar el
seguro inmovilizador ( ). Empuje suavemente el soporte de la cubierta
del escáner hacia abajo ( ) y cierre la cubierta del escáner ( ).
®
USB
Macintosh
Nota
Asegúrese de que el equipo está encendido, conectando el cable de alimentación.
5 Encienda el Macintosh
®
.
6 Inserte el CD-ROM adjunto en la unidad CD-
ROM.
23
Paso 2
Instalación del controlador y el software
Macintosh
®
7 Haga doble clic en el icono Start Here OSX
para realizar la instalación. Siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla.
Nota
Espere unos segundos a que se instale el software. Una vez instalado, haga clic en Reiniciar para finalizar la instalación del software.
®
8 El software de Brother buscará el dispositivo
12 Seleccione MFC-XXXX (donde XXXX
corresponde al nombre del modelo) y, a continuación, haga clic en Añadir.
13 Haga clic en Centro de Impresión y, a
continuación, en Salir del Centro de Impresión.
de Brother. Durante este período de tiempo, aparecerá la siguiente pantalla.
USB
Macintosh
9 Cuando aparezca esta pantalla, haga clic en
OK.
Para usuarios de Mac OS® X 10.3.x o superior: Se ha instalado el software MFL-Pro Suite, los controladores de impresora y del escáner de Brother, así como Brother ControlCenter2, con lo que concluye el proceso de instalación. Vaya al paso 14.
10 Para usuarios de Mac OS
Haga clic en Añadir.
11 Seleccione USB.
®
X 10.2.4 a 10.2.8:
Se ha instalado el software MFL-Pro Suite, los controladores de impresora y del escáner de Brother, así como Brother ControlCenter2, con lo que concluye el proceso de instalación.
14 Para instalar Presto!
®
PageManager®, haga
clic en el icono Presto! PageManager y siga las instrucciones en pantalla.
Nota
Una vez se ha instalado Presto!® PageManager®, la capacidad de OCR se agrega a Brother
ControlCenter2. Con Presto! podrá escanear, compartir y organizar fácilmente fotografías y documentos.
®
PageManager®
24
Se ha instalado Presto!® PageManager®, con lo que concluye el proceso de instalación.
Instalación del controlador y el software
Macintosh
®
4
Para usuarios de interfaz de red (para Mac OS
®
X 10.2.4 o superior)
Importante
Asegúrese de haber seguido las instrucciones desde el paso 1 Configuración del equipo en las páginas 4 hasta 13.
1 Eleve la cubierta del escáner hasta que quede
inmovilizada en posición abierta.
2 Conecte el cable de red en la conexión LAN
marcada con un símbolo . Encontrará la conexión LAN en la parte izquierda del interior del equipo, como se muestra a continuación.
Configuración incorrecta
Compruebe que el cable no obstaculice el cierre de la cubierta, ya que se puede producir un error.
Nota
En caso de usar tanto cables USB como cables LAN, introduzca estos cables en la ranura de conexión, uno encima del otro.
4 Eleve la cubierta del escáner para liberar el
seguro inmovilizador ( ). Empuje suavemente el soporte de la cubierta
del escáner hacia abajo ( ) y cierre la cubierta del escáner ( ).
®
Red
Macintosh
3 Inserte con cuidado el cable de red en la
ranura, como se indica a continuación, pasando del círculo de ranura de conexión hacia la parte trasera del equipo. A continuación, conecte el cable a la red.
Nota
Asegúrese de que el equipo está encendido, conectando el cable de alimentación.
5 Encienda el Macintosh 6
Inserte el CD-ROM adjunto en la unidad CD-ROM.
®
.
7 Haga doble clic en el icono Start Here OSX
para realizar la instalación. Siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla.
Espere unos segundos a que se instale el software. Una vez instalado, haga clic en Reiniciar para finalizar la instalación del software.
25
Paso 2
Instalación del controlador y el software
Macintosh
®
8 El software de Brother buscará el dispositivo
de Brother. Durante este período de tiempo, aparecerá la siguiente pantalla.
9 Haga clic en Añadir.
Nota
• Si el equipo está configurado para su uso en red, seleccione el equipo de la lista y, a continuación, haga clic en OK. Esta ventana no aparecerá si sólo hay un equipo conectado a la red. Se seleccionará de forma automática. Vaya al paso 9.
• Si aparece esta pantalla, haga clic en OK.
®
Nota
Para usuarios de Mac® OS X 10.4, vaya al paso
12.
10 Para usuarios de Mac OS
Seleccione las opciones descritas a continuación.
®
X 10.2.4 a 10.3.x:
Red
Macintosh
• Especifique un nombre para el equipo Macintosh® en Nombre de ordenador cuya longitud no supere los 15 caracteres y haga clic en OK. Vaya al paso 9.
11 Seleccione MFC-XXXX (donde XXXX
corresponde al nombre del modelo) y, a continuación, haga clic en Añadir. Vaya al paso 13.
12 Para usuarios de Mac OS
®
X 10.4:
Seleccione MFC-XXXX (donde XXXX corresponde al nombre del modelo) y, a continuación, haga clic en Añadir.
• Si desea utilizar la tecla Escanear del equipo para escanear en red, debe activar la casilla de verificación
Registre el ordenador con la función "Escanear a" en el equipo..
• El nombre especificado aparecerá en la pantalla LCD del equipo al pulsar el botón Escáner y seleccionar una opción de escaneo. (Para obtener más información, consulte Escaneado en red de la Guía del usuario del Software incluida en el CD­ROM).
26
Instalación del controlador y el software
13 Haga clic en
Utilidad Configuración Impresoras y, a continuación, en
Salir de Utilidad Configuración Impresoras.
Nota
Para usuarios de Mac OS® X 10.2.x, haga clic en
Centro de Impresión y, a continuación, en Salir del Centro de Impresión.
Macintosh
®
Se ha instalado el software MFL-Pro Suite, los controladores de impresora y del escáner de Brother, así como Brother ControlCenter2, con lo que concluye el proceso de instalación.
14 Para instalar Presto!
®
PageManager®, haga
clic en el icono Presto! PageManager y siga las instrucciones en pantalla.
Nota
Una vez se ha instalado Presto!® PageManager®, la capacidad de OCR se agrega a Brother
ControlCenter2. Con Presto! podrá escanear, compartir y organizar fácilmente fotografías y documentos.
®
PageManager®
®
Red
Macintosh
Se ha instalado Presto!® PageManager®, con lo que concluye el proceso de instalación.
27

Para usuarios en red

1
1
La utilidad BRAdmin Professional para Windows® se ha diseñado para gestionar los dispositivos conectados en red de Brother, como impresoras de red y/o los dispositivos multifunción de red, en un entorno de red de área local (LAN). Para obtener información adicional acerca de BRAdmin Professional, visítenos en http://solutions.brother.com

Instalación de la utilidad de configuración BRAdmin Professional

1 Inserte el CD-ROM adjunto en la unidad CD-
Utilidad de configuración BRAdmin Professional (para usuarios de Windows
.
ROM. La pantalla inicial aparecerá automáticamente. Siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla.
®
)
2 Haga clic en Dispositivos y, a continuación,
en Buscar dispositivos activos. BRAdmin buscará automáticamente nuevos dispositivos.
2 Haga clic en
Instalar + controladores/utilidades de la pantalla del menú.
3 Haga clic en BRAdmin Professional y siga
las instrucciones que aparecen en pantalla.
3 Haga doble clic en el nuevo dispositivo.
Nota
La clave predeterminada para el servidor de impresión es “access”. Se puede usar BRAdmin Professional o un navegador web para cambiar esta clave.
4 Introduzca el Dirección IP,
Máscara de subred y Puerta de acceso y, a continuación, haga clic en OK.

Configuración de la dirección IP, máscara de subred y puerta de acceso con BRAdmin Professional

1 Inicie BRAdmin Professional y seleccione
TCP/IP.
28
5 La información de dirección quedará guardada
en el equipo.
Nota
Se puede utilizar la utilidad BRAdmin Professional para configurar una contraseña. (Consulte la Guía del usuario en Red incluida en el CD-ROM)
Para usuarios en red
2
El software BRAdmin Light de Brother es una aplicación Java™ diseñada para el entorno Mac OS® X de Apple. Admite algunas de las funciones del software BRAdmin Professional de Windows. Por ejemplo, al utilizar el software BRAdmin Light, puede cambiar algunas configuraciones de red en las impresoras y dispositivos multifunción conectados en red de Brother. El software BRAdmin Light se instalará automáticamente al instalar MFL-Pro Suite. Consulte la información relativa a la instalación del controlador y el software en esta Guía de configuración rápida si no ha instalado todavía MFL-Pro Suite. Para obtener información adicional acerca de BRAdmin Light, visítenos en http://solutions.brother.com

Configuración de la dirección IP, máscara de subred y puerta de acceso con BRAdmin Light

1 Haga doble clic en el icono Macintosh HD del
Utilidad de configuración BRAdmin Light (para usuarios de Mac OS
Nota
• Si dispone de un servidor DHCP/BOOTP/RARP en la red, no es necesario que realice la operación siguiente. El servidor de impresión obtendrá automáticamente su propia dirección IP. Asegúrese de que se instala la versión 1.4.1_07 o posterior del software cliente Java™ en el equipo.
• La clave predeterminada para el servidor de impresión es “access”. Puede utilizar BRAdmin Light para cambiar esta clave.
escritorio.
®
X)
.
3 Haga doble clic en el archivo
BRAdmin Light.jar. Ejecute el software BRAdmin Light. BRAdmin busca automáticamente nuevos dispositivos.
4 Haga doble clic en el nuevo dispositivo.
2 Seleccione Librerífa, Printers, Brother y, a
continuación, Utilidades.
5 Introduzca el IP Address (Dirección IP),
Subnet Mask (Máscara de subred) y Gateway (Puerta de acceso) y, a continuación, haga clic en OK.
6 La información de dirección quedará guardada
en el equipo.
29

Consumibles

1
1
Cuando sea necesario el reemplazo de cartuchos de tinta, se indicará un mensaje de error en la pantalla LCD. Para obtener más información acerca de los cartuchos de tinta del equipo, visite http://solutions.brother.com póngase en contacto con el distribuidor local de Brother.

Cartucho de tinta

Cambio de consumibles

o
Negro
(Estándar)
LC1000BK LC1000HY-BK LC1000Y LC1000C LC1000M
Negro
(de Larga Espera)
Amarillo Cian Magenta
30
Marcas comerciales
El logotipo de Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd. Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link es una marca comercial registrada de Brother International Corporation. Windows y Microsoft son marcas comerciales registradas de Microsoft en Estados Unidos y otros países. Macintosh y True Type son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc. PaperPort es una marca comercial registrada de ScanSoft, Inc. Presto! PageManager es una marca comercial registrada de NewSoft Technology Corporation. PictBridge es una marca comercial. Todas las empresas cuyos programas de software se mencionan en el presente manual cuentan con un acuerdo de licencia de software específico para sus programas patentados.
Todos los demás nombres de marcas y productos mencionados en el presente manual son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos titulares.
Compilación y publicación
Este manual se ha compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries Ltd. y cubre información referente a las descripciones de los productos más recientes y sus especificaciones. El contenido de este manual y las especificaciones descritas sobre este producto están sujetos a cambios sin previo aviso. Brother se reserva el derecho a hacer cambios sin previo aviso en cuanto a las especificaciones y los contenidos sobre el material descrito y no se hará responsable de ningún daño que pudiera tener lugar (incluyendo el consecuente) causado por el contenido descrito, incluyendo pero no limitado a errores tipográficos y otros relacionados con esta publicación. Este producto se ha diseñado para ser utilizado en un entorno profesional.
Copyright y licencia
©2006 Brother Industries Ltd. Este producto incluye software desarrollado por los proveedores siguientes. ©1998-2006 TROY Group, Inc. ©1983-2006 PACIFIC SOFTWORKS INC.
SPA
Loading...