Brother MFC-495CW User Guide [es]

GUÍA DEL USUARIO
MFC-495CW
Versión 0
USA-SPA
Si necesita llamar al Servicio de atención al
cliente
Complete la información siguiente para consultarla cuando sea necesario:
Número de modelo: MFC-495CW
Número de serie:
1
Fecha de compra:
Lugar de compra:
1
El número de serie está en la parte trasera de la unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con el recibo de venta como un registro permanente de su compra, en caso de robo, incendio o servicio de garantía.
Registre su producto en línea en
http://www.brother.com/registration/
Al registrar su producto con Brother, quedará registrado como el propietario original del producto. Su registro con Brother:
puede servirle como confirmación de la fecha de compra de su
producto en caso de que pierda el recibo;
puede servirle para secundar una reclamación al seguro en caso de
que este cubra la pérdida del producto; y
nos ayudará a notificarle las mejoras del producto y las ofertas
especiales.
La manera más conveniente y más eficiente de registrar su nuevo producto es en línea a través de http://www.brother.com/registration/
© 2009 Brother Industries, Ltd.
.

Números de Brother

IMPORTANTE
Para obtener ayuda técnica, debe llamar al país en el que compró el equipo. Las llamadas se deben realizar desde dentro de ese país.

Registro del producto

Al registrar su producto con Brother International Corporation, quedará registrado como el propietario original del producto. Su registro con Brother:
puede servirle como confirmación de la fecha de compra de su producto en caso de que pierda
el recibo;
puede servirle para secundar una reclamación al seguro en caso de que este cubra la pérdida
del producto; y,
nos ayudará a notificarle las mejoras del producto y las ofertas especiales.
Rellene y envíe por fax el registro de garantía y la hoja de prueba de Brother, o bien, si le resulta más cómodo y eficaz, registre su nuevo producto en línea en
http://www.brother.com/registration/

Preguntas más frecuentes

El Brother Solutions Center es nuestro recurso integral para todas las necesidades de equipos de fax y centros multifunción. Puede descargar lo último en documentos y utilidades de software, leer las preguntas más frecuentes y los consejos para la solución de problemas y aprender cómo sacar el mejor partido de su producto Brother.
http://solutions.brother.com/
Nota
• Aquí puede comprobar si hay actualizaciones de los controladores de Brother.
• Para mantener actualizado el rendimiento del equipo, compruebe aquí la última actualización
®
de firmware (solamente para Windows
).

Para el Servicio de atención al cliente

En EE. UU.: 1-877-BROTHER (1-877-276-8437)
1-901-379-1215 (fax)
En Canadá: 1-877-BROTHER
1 (514) 685-4898 (fax)
Localizador de centros de servicio técnico (solamente EE. UU.)
Si desea saber la ubicación de un centro de servicio técnico autorizado de Brother, llame al 1-877-BROTHER (1-877-276-8437).
Ubicaciones de los centros de servicio técnico (solamente Canadá)
Si desea saber la ubicación de un centro de servicio técnico autorizado de Brother, llame al 1-877-BROTHER.
i

Pedido de accesorios y suministros

Para obtener resultados óptimos, utilice solamente accesorios originales de Brother, disponibles en la mayoría de los proveedores Brother. Si no puede encontrar el accesorio que necesita y tiene una tarjeta de crédito Visa, Mastercard, Discover o American Express, puede pedir los accesorios directamente desde Brother. (Consulte nuestra página en línea para acceder a la selección completa de accesorios y suministros de Brother disponibles).
Nota
En Canadá solamente se aceptan Visa y Mastercard.
En EE. UU.: 1-877-552-MALL (1-877-552-6255)
1-800-947-1445 (fax)
http://www.brothermall.com/
En Canadá: 1-877-BROTHER
http://www.brother.ca/
Descripción Artículo
Cartucho de tinta estándar <negro>
Cartucho de tinta <cian> (azul)
Cartucho de tinta <magenta> (rojo)
Cartucho de tinta <amarillo>
LC61BK (imprime aprox. 450 páginas)
LC61C (imprime aprox. 325 páginas)
LC61M (imprime aprox. 325 páginas)
LC61Y (imprime aprox. 325 páginas)
1
1
1
1
Papel fotográfico acabado satinado Premium Plus
(Tamaño de carta/20 hojas) BP71GLTR (Tamaño 4" × 6"/20 hojas) BP71GP Papel para chorro de tinta acabado mate
(Tamaño de carta/25 hojas) BP60ML (solamente EE. UU.) Papel para chorro de tinta acabado
normal
BP60PL100 (solamente EE. UU.)
(Tamaño de carta/100 hojas) Cable de la línea telefónica LG3077001 (solamente EE. UU.) Guía del usuario LX1508001 (inglés para EE. UU. y Canadá)
LX1508002 (francés para Canadá)
1
Para obtener más información sobre la sustitución de consumibles, consulte http://www.brother.com/pageyield.
ii
Aviso legal y exención de responsabilidad de
garantías
(EE. UU. y Canadá)
EL OTORGANTE DE LICENCIA DE BROTHER, ASÍ COMO LOS DIRECTIVOS, EJECUTIVOS, EMPLEADOS O AGENTES (EN CONJUNTO, EL LICENCIANTE DE BROTHER) RECHAZAN CUALQUIER GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO, CON RESPECTO AL SOFTWARE. EL LICENCIANTE DE BROTHER NO ASEGURA, GARANTIZA NI REALIZA DECLARACIÓN ALGUNA CON RESPECTO AL USO O A LOS RESULTADOS DEL USO DEL SOFTWARE EN LO QUE SE REFIERE A SU CORRECCIÓN, EXACTITUD, CONFIABILIDAD, VALIDEZ U OTROS FACTORES. USTED ASUME TODO EL RIESGO COMO CONSECUENCIA DE LOS RESULTADOS Y EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE. ALGUNOS ESTADOS DE EE. UU. Y ALGUNAS REGIONES DE CANADÁ NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS. POR ELLO, ES POSIBLE QUE LA ANTERIOR EXCLUSIÓN NO SE APLIQUE EN SU CASO.
EL LICENCIANTE DE BROTHER NO SE HARÁ RESPONSABLE BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE LOS DAÑOS ACCIDENTALES O INDIRECTOS (INCLUIDOS LOS DAÑOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, LA INTERRUPCIÓN DE NEGOCIOS, LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN DEL NEGOCIO Y DAÑOS SIMILARES) RESULTANTES DEL USO O DE LA INCAPACIDAD PARA USAR EL SOFTWARE, AUNQUE SE HAYA ADVERTIDO AL LICENCIANTE DE BROTHER ACERCA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. ALGUNOS ESTADOS DE EE. UU. Y ALGUNAS REGIONES DE CANADÁ NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CONSECUENTES O ACCIDENTALES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES NO SE APLIQUEN EN SU CASO. EN CUALQUIER CASO, LA RESPONSABILIDAD DEL LICENCIANTE DE BROTHER CON RESPECTO A LOS DAÑOS REALES DERIVADOS POR CUALQUIER MOTIVO E INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA DE ACCIÓN (YA SEA INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, AGRAVIO (INCLUIDA NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD SOBRE EL PRODUCTO U OTROS SUPUESTOS), SE LIMITARÁ A 50 $.

Compilación e información sobre esta publicación

Este manual ha sido compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries, Ltd. y contiene información referente a las descripciones de los productos más recientes y sus especificaciones.
El contenido de este manual y las especificaciones descritas sobre este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Brother se reserva el derecho de hacer cambios sin previo aviso en las especificaciones y los materiales descritos y no se hará responsable de ningún daño que pudiera tener lugar (incluido el consecuente) a causa del contenido presentado, por ejemplo, errores tipográficos u otros relacionados con esta publicación.
iii
Garantía limitada de un año y servicio de sustitución de Brother®
(solamente en Estados Unidos)
Quien está cubierto:
Esta garantía limitada (“garantía”) se extiende exclusivamente al comprador minorista o usuario final original (referido en esta garantía como “Comprador original”) del producto, consumibles o accesorios a los que acompaña (referidos colectivamente en esta garantía como “este producto”).
Si ha adquirido un producto en algún lugar que no sea un distribuidor autorizado de Brother en Estados Unidos o si ha adquirido un producto usado (incluyendo, entre otros, modelos de piso o productos reconstruidos), usted no es el Comprador original y es posible que esta garantía no cubra el producto adquirido por usted.
Que está cubierto:
Este producto incluye un equipo, consumibles y accesorios. Los consumibles y accesorios incluyen, entre otros, cabezales de impresión, tóner, tambores, cartuchos de tinta, cartuchos de impresión, batería del teléfono inalámbrico, recargas de cinta de impresión, papel térmico PLUS y papel térmico.
Salvo que se disponga lo contrario en esta garantía, Brother garantiza que el equipo y los consumibles y accesorios que lo acompañan se encuentran libres de defectos en materiales y fabricación, en condiciones normales de uso.
Esta garantía solo se aplica a los productos adquiridos y utilizados en Estados Unidos. En el caso de productos adquiridos en Estados Unidos pero utilizados en otro país, esta garantía solo cubre el servicio de garantía dentro de Estados Unidos (y no incluye el envío fuera de Estados Unidos).
Duración del período de garantía:
Equipos: un año a partir de la fecha de compra original.
Consumibles y accesorios que lo acompañan: 90 días a partir de la fecha de compra original o bien la vida útil estimada del consumible, lo que suceda primero.
Que no está cubierto:
Esta garantía no cubre: 1 Daños físicos a este Producto. 2 Daños causados por instalación inadecuada,
uso incorrecto o anormal, uso erróneo, negligencia o accidente (incluyendo, entre otros, el transporte de este producto sin el embalaje y/o la preparación adecuados).
3 Daños causados por el uso de otro dispositivo o
software con este producto (incluyendo, entre otros, los daños derivados del uso de piezas, consumibles y accesorios no originales de
Brother
®
).
4 Consumibles y accesorios cuya vida útil
estimada haya transcurrido.
5 Problemas que no tengan su origen en defectos
en los materiales o la fabricación.
6 Elementos de mantenimiento periódico
normales como el kit de alimentación de papel, la unidad de fusión y las unidades láser.
Esta garantía limitada quedará ANULADA si este producto es alterado o modificado de algún modo (incluyendo, entre otros, los intentos de reparación efectuados sin autorización de Brother y/o la alteración/eliminación del número de serie).
Que hacer si considera que su Producto es elegible para servicio de garantía:
Comunique su problema al Departamento de Servicio al Cliente, llamando al número 1-877­BROTHER (1-877-276-8437), o a un Centro de Servicio Autorizado Brother
garantía aplicable.
Centro de Servicio Autorizado Brother una copia de la factura de compra que demuestre que este producto ha sido adquirido en Estados Unidos. Para localizar al Centro de Servicio Autorizado Brother más cercano, llame al 1-877-BROTHER (1­877-276-8437) o visite www.brother-usa.com.
Que le será requerido por Brother:
Después de ponerse en contacto con Brother o con un Centro de Servico Autorizado Brother, es posible que se le solicite la entrega (personalmente, si lo prefiere) o el envío del producto correctamente embalado, con gastos de envíos prepagados, al Centro de Servico Autorizado Brother, junto con una fotocopia de la factura de compra.
responsable de los gastos de envío, material de embalaje y seguro (si desea asegurarlo). Usted también es responsable de la posible pérdida o daño del producto durante su envío.
Qué hará Brother:
Si el problema reportado referente a su Máquina y/o Consumibles y Accesorios están cubiertos por esta garantía y si inicialmente reportó el problema a Brother o a un Centro de Servicio Autorizado dentro del período aplicable de garantía, Brother o el Centro de Servicio Autorizado Brother reparará o sustituirá el equipo y/o a los consumibles o accesorios que lo acompañan sin ningún cargo por las piezas o la mano de obra. La decisión de reparar o sustituir el equipo y/o los consumibles o accesorios que lo acompañan corresponde exclusivamente a Brother. Brother se reserva el derecho de suministrar como sustitución un equipo
Proporcione a Brother o al
dentro del período de
Usted es
iv
Garantía limitada de un año y servicio de sustitución de
®
Brother
(solamente en Estados Unidos)
y/o consumibles o accesorios reconstruidos o remanufacturados, así como el derecho de utilizar piezas restauradas siempre y cuando tales piezas de sustitución cumplan las especificaciones del fabricante relativas a nuevos productos o piezas. El equipo y/o consumibles o accesorios restaurados o de sustitución le serán devueltos a usted con portes pagados o quedarán a su disposición para que pueda recogerlos en un centro de servicio técnico autorizado cercano.
Si esta garantía no cubre el equipo y/o los consumibles o accesorios que lo acompañan, usted deberá hacerse cargo de los gastos de envío del equipo y/o los consumibles o accesorios que lo acompañan, así como de la reparación y/o las piezas y productos de sustitución conforme a las tarifas de Brother vigentes en ese momento.
Los mencionados son los únicos y exclusivos recursos de que usted dispondrá bajo esta garantía.
Si Brother decide sustituir el equipo:
Si Brother autoriza el suministro de un equipo de sustitución y usted ha entregado el equipo a un centro de servicio técnico autorizado, éste le proporcionará un equipo de sustitución que previamente habrá recibido de Brother. Si trata directamente con el servicio de intercambio express de Brother, Brother le enviará un equipo de sustitución que recibirá en un período de dos días laborables habiendo acordado que, tras recibir el equipo de sustitución, suministrará la información de prueba de compra requerida, junto con el equipo que Brother acordó sustituir. Usted deberá entonces embalar el equipo que Brother acordó sustituir en el embalaje del equipo de sustitución y devolverlo a Brother, con la factura de portes pagados suministrada por Brother y conforme a las instrucciones de Brother. Debido a que estará en posesión de dos equipos, Brother le solicitará un número de una tarjeta de crédito reconocida y válida. Brother aplicará una retención en la cuenta de la tarjeta de crédito proporcionada hasta que Brother reciba el producto original y determine que la garantía cubre el producto original. La tarjeta de crédito se cargará con el coste de un nuevo producto solamente si: (i) no devuelve el producto original a Brother en un plazo de cinco (5) días laborables; (ii) los problemas del producto original no están cubiertos por la garantía limitada; (iii) no se han seguido las instrucciones relativas al correcto embalaje y, como consecuencia, se ha dañado el producto; o (iv) el período de garantía del producto original ha caducado o no ha sido suficientemente validado con una copia de la factura de compra. La duración de la garantía del equipo de sustitución
que reciba (incluso si ha sido restaurado o remanufacturado) se obtendrá de la suma del período restante de la garantía limitada del producto original más treinta (30) días adicionales. Usted conservará el equipo de sustitución que le sea enviado y su equipo original pasará a ser propiedad de Brother.
originales y una copia de la factura de gastos de devolución firmada por el servicio de mensajería.
Limitaciones:
Brother no asume ninguna responsabilidad por los daños o la pérdida de ningún equipo, soporte, programa o datos relacionados con el uso de este producto. Excepto en lo dispuesto anteriormente con respecto a la reparación o sustitución, Brother no será responsable de ningún daño directo, indirecto, fortuito o resultante, ni de ninguna compensación específica. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de responsabilidad por daños resultantes o fortuitos, por lo que es posible que lo anterior no se aplique en su caso.
ESTA GARANTÍA SUSTITUYE AL RESTO DE GARANTÍAS, ESCRITAS U ORALES, EXPRESADAS MEDIANTE AFIRMACIÓN, PROMESA, DESCRIPCIÓN, DIBUJO, MODELO O MUESTRA. ESTA GARANTÍA EXCLUYE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN DETERMINADO FIN.
Esta Garantía limitada es la única garantía que Brother proporciona para este producto. Es la
expresión final y la declaración única y exclusiva
de las obligaciones de Brother ante usted. Reemplaza a cualquier otro contrato o acuerdo que usted pueda haber suscrito con Brother o sus representantes.
Esta garantía le otorga determinados derechos, aunque es posible que usted pueda disponer de otros derechos según el estado.
Esta Garantía limitada (y la obligación de Brother ante usted) no puede modificarse de ningún modo, a menos que usted y Brother firmen un mismo papel donde (1) se haga referencia a este producto y a la fecha de la factura de compra, (2) se describa la modificación aplicada a esta garantía y (3) se acuerde efectuar tal modificación.
Importante:
los materiales de embalaje originales, por si tuviera que enviar este producto.
Se recomienda que conserve todos
Conserve los accesorios
© 2009 Brother International Corporation
v

Tabla de contenido

Sección I Especificaciones generales
1 Información general 2
Uso de la documentación ......................................................................................2
Símbolos y convenciones utilizados en la documentación..............................2
Acceso a la Guía del usuario del software y a la Guía del usuario en red ............2
Visualización de documentación .....................................................................2
Acceso al soporte técnico de Brother (Windows
Información general del panel de control...............................................................6
Pantalla LCD ...................................................................................................8
Operaciones básicas .......................................................................................8
2 Carga de papel y documentos 9
Carga de papel y otros soportes de impresión......................................................9
Carga de sobres y tarjetas postales ..............................................................11
Carga de papel fotográfico ............................................................................13
Eliminación de impresiones pequeñas del equipo ........................................15
Área de impresión .........................................................................................16
Papel aceptado y otros soportes de impresión....................................................17
Soportes de impresión recomendados..........................................................17
Manipulación y uso de soportes de impresión ..............................................17
Selección del soporte de impresión correcto.................................................19
Carga de documentos .........................................................................................21
Uso del ADF ..................................................................................................21
Uso del cristal de escaneado ........................................................................22
Área de escaneado .......................................................................................23
®
)................................................5
3 Configuración general 24
Botón On/Off........................................................................................................24
Cómo apagar el equipo .................................................................................24
Cómo encender el equipo .............................................................................24
Modo Temporizador.............................................................................................24
Configuración del papel.......................................................................................25
Tipo de papel.................................................................................................25
Tamaño de papel...........................................................................................25
Configuración del volumen ..................................................................................26
Volumen del timbre........................................................................................ 26
Volumen de la alarma....................................................................................26
Volumen del altavoz ......................................................................................27
Horario de verano automático .............................................................................27
Modo espera........................................................................................................27
Pantalla LCD........................................................................................................28
Contraste de la pantalla LCD ........................................................................28
Configuración del brillo de la retroiluminación ...............................................28
Configuración del temporizador atenuado para la retroiluminación .............28
Configuración del fondo de pantalla ..............................................................28
vi
4 Funciones de seguridad 29
Seguro inmovilizador TX......................................................................................29
Configuración y cambio de la contraseña del seguro inmovilizador TX........29
Activación/desactivación del seguro inmovilizador TX .................................. 30
Sección II Fax
5 Envío de un fax 32
Entrada en el modo Fax ......................................................................................32
Envío de faxes desde el ADF ....................................................................... 32
Envío de faxes desde el cristal de escaneado ..............................................32
Envío por fax de documentos de tamaño A4 desde el cristal de
escaneado.................................................................................................33
Transmisión de fax en color .......................................................................... 33
Cancelación de un fax en progreso ...............................................................33
Multienvío (solo en blanco y negro).....................................................................34
Cancelación de un multienvío en progreso ...................................................35
Operaciones adicionales de envío.......................................................................35
Envío de faxes con múltiples configuraciones...............................................35
Contraste .......................................................................................................36
Cambio de resolución de fax .........................................................................36
Acceso doble (solo en blanco y negro) .........................................................37
Transmisión en tiempo real ........................................................................... 37
Modo satélite .................................................................................................37
Fax diferido (solo en blanco y negro)............................................................37
Transmisión diferida por lotes (solo en blanco y negro)................................38
Comprobación y cancelación de trabajos en espera.....................................38
Ajuste de los cambios como una nueva configuración predeterminada .......38
Restablecimiento de todas las configuraciones predeterminadas de
fábrica........................................................................................................ 39
Envío de un fax manualmente.......................................................................39
Envío de un fax al final de la conversación ................................................... 39
Mensaje Sin memoria ....................................................................................39
vii
6 Recepción de un fax 40
Modos de recepción ............................................................................................40
Selección del modo de recepción correcto....................................................40
Uso de los modos de recepción ..........................................................................42
Solo fax..........................................................................................................42
Fax/Tel...........................................................................................................42
Manual...........................................................................................................42
Contestador externo ......................................................................................42
Configuración de modo de recepción..................................................................43
Número de timbres ........................................................................................43
Duración del timbre F/T (solo modo Fax/Tel) ................................................43
Recep.Fácil....................................................................................................44
Recepción en memoria (solamente en blanco y negro) ......................................44
Reenvío de faxes...........................................................................................44
Aviso de fax ................................................................................................... 45
Almacenado fax.............................................................................................46
Recepción PC-Fax (solamente Windows
Desactivación de las operaciones de recepción en memoria .......................47
Cambio de las operaciones de recepción en memoria .................................48
Operaciones de recepción adicionales................................................................48
Impresión de faxes entrantes reducidos........................................................48
Recepción de un fax al final de la conversación ...........................................49
Recepción de faxes en la memoria cuando la bandeja de papel está
vacía ..........................................................................................................49
Impresión de un fax desde la memoria .........................................................49
Recuperación remota ..........................................................................................50
Configuración de un código de acceso remoto ............................................. 50
Uso del código de acceso remoto ................................................................. 50
Comandos de fax remoto ..............................................................................51
Recuperación de los mensajes de fax...........................................................52
Cambio del número de reenvío de faxes.......................................................52
®
)...................................................46
7 Servicios telefónicos y dispositivos externos 53
Operaciones de voz.............................................................................................53
Tonos o pulsos (solamente Canadá).............................................................53
Modo Fax/Tel.................................................................................................53
Servicios telefónicos ............................................................................................53
Correo de voz ................................................................................................53
Timbre distintivo ............................................................................................54
ID de llamada ................................................................................................57
Conexión de un TAD (contestador automático) externo......................................58
Conexiones....................................................................................................59
Grabación de un mensaje saliente (OGM) en un TAD externo.....................59
Consideraciones de línea especiales............................................................60
Conexiones de líneas múltiples (PBX) ..........................................................61
Extensiones telefónicas y teléfono externo .........................................................62
Conexión de extensión telefónica o teléfono externo....................................62
Uso de teléfonos externos y extensiones telefónicas....................................62
Uso de un teléfono externo inalámbrico que no sea de Brother ...................63
Uso de códigos remotos................................................................................63
viii
8 Marcación y almacenamiento de números 64
Cómo marcar .......................................................................................................64
Marcación manual .........................................................................................64
Marcación abreviada ..................................................................................... 64
Búsqueda ......................................................................................................64
Remarcación de fax....................................................................................... 65
Llamada saliente ..........................................................................................65
Historial de ID de llamada .............................................................................66
Almacenamiento de números..............................................................................66
Almacenamiento de una pausa.....................................................................66
Almacenamiento de números de marcación abreviada ................................66
Cambio de nombres o números de marcación abreviada .............................68
Configuración de grupos para multienvío...................................................... 69
Marcación de códigos de acceso y números de tarjetas de crédito..............71
9 Impresión de informes 72
Informes de fax....................................................................................................72
Informe Verificación de la transmisión........................................................... 72
Diario del fax (informe de actividad) ..............................................................72
Informes...............................................................................................................73
Cómo imprimir un informe ............................................................................. 74
10 Sondeo 75
Información general de sondeo...........................................................................75
Recepción de sondeo .......................................................................................... 75
Configuración para recibir un sondeo............................................................75
Sondeo secuencial (solo en blanco y negro).................................................75
Transmisión por sondeo (solo en blanco y negro)...............................................76
Configuración de la transmisión por sondeo .................................................76
ix
Sección III Copia
11 Cómo hacer copias 78
Cómo copiar ........................................................................................................78
Entrada en el modo Copia.............................................................................78
Cómo hacer una única copia .........................................................................78
Cómo hacer copias múltiples ........................................................................78
Detención de la copia ....................................................................................78
Configuración de copia ........................................................................................ 79
Cambio de calidad de la copia ......................................................................79
Ampliación o reducción de la imagen copiada ..............................................79
Cómo hacer copias N en 1 o un póster (formato de página) ........................80
Ordenación de copias utilizando la unidad ADF............................................82
Ajuste de brillo y contraste ............................................................................82
Modo de ahorro de tinta ................................................................................83
Opciones de papel.........................................................................................83
Función Copia libro........................................................................................84
Función Copia Marca Ag ...............................................................................85
Ajuste de los cambios como una nueva configuración predeterminada .......86
Restablecimiento de todas las configuraciones predeterminadas de
fábrica ........................................................................................................86
Mensaje ‘Sin memoria’ ........................................................................................87
Sección IV Impresión directa
12 PhotoCapture Center®: Impresión de fotografías desde
una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB 90
Operaciones de PhotoCapture Center®..............................................................90
Impresión desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria
flash USB sin ordenador............................................................................90
Escaneado en una tarjeta de memoria o una unidad de memoria
flash USB sin ordenador............................................................................90
Uso de PhotoCapture Center
Uso de una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB ..........90
Tarjetas de memoria, unidades de memoria flash USB y estructuras de
carpetas.....................................................................................................91
Introducción .........................................................................................................92
Entrada en el modo PhotoCapture................................................................93
Impresión de imágenes .......................................................................................93
Visualización de fotografías...........................................................................93
Impresión del índice (en miniatura) ...............................................................94
Impresión de fotografías................................................................................94
Mejora de fotografías.....................................................................................95
Búsqueda por día ..........................................................................................98
Impresión de todas las fotografías ................................................................99
Vista de diapositivas......................................................................................99
Recorte ........................................................................................................100
Impresión DPOF ..........................................................................................100
®
desde el ordenador ......................................90
x
Configuración de impresión de PhotoCapture Center®.....................................101
Calidad de impresión...................................................................................102
Opciones de papel.......................................................................................102
Ajuste de brillo, contraste y color.................................................................103
Recorte ........................................................................................................ 104
Impresión sin bordes ................................................................................... 104
Imprimir fecha.............................................................................................. 104
Ajuste de los cambios como una nueva configuración predeterminada .....105
Restablecimiento de todas las configuraciones predeterminadas de
fábrica......................................................................................................105
Escaneado a tarjeta de memoria o unidad de memoria flash USB...................105
Entrada en el modo de escáner ..................................................................105
Cómo escanear a una tarjeta de memoria o una unidad de memoria
flash USB ................................................................................................106
Recorte automático ..................................................................................... 107
Cómo ajustar una nueva configuración predeterminada............................. 108
Cómo restablecer la configuración predeterminada de fábrica...................108
Acerca de los mensajes de error ....................................................................... 109
13 Impresión de fotografías desde una cámara 110
Impresión de fotografías directamente desde una cámara con PictBridge.......110
Requisitos de PictBridge .............................................................................110
Configuración de su cámara digital .............................................................110
Impresión de imágenes ...............................................................................111
Impresión DPOF.......................................................................................... 112
Impresión de fotografías directamente desde una cámara digital
(sin PictBridge) ...............................................................................................112
Impresión de imágenes ...............................................................................113
Acerca de los mensajes de error ....................................................................... 113
Sección V Software
14 Funciones de software y red 116
xi
Sección VI Apéndices
A Avisos sobre seguridad y legales 118
Cómo elegir el lugar de instalación....................................................................118
Para utilizar el equipo de modo seguro.............................................................119
Instrucciones de seguridad importantes......................................................124
Teléfono estándar y notificaciones de la FCC
(estas notificaciones están vigentes únicamente en los modelos
vendidos y utilizados en Estados Unidos)...............................................125
Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) Declaración de conformidad
(solamente EE. UU.)................................................................................127
Declaración de conformidad de Industry Canada
(solamente para Canadá)........................................................................127
Conexión LAN .............................................................................................128
Declaración de conformidad con International ENERGY STAR
Limitaciones legales para la realización de copias............................................129
Marcas comerciales...........................................................................................130
B Solución de problemas y mantenimiento rutinario 131
®
...............128
Solución de problemas .....................................................................................131
Si tiene problemas con el equipo ................................................................131
Tono de marcación .....................................................................................141
Interferencias en línea telefónica.................................................................141
Mensajes de error y de mantenimiento .............................................................142
Animación de error ...................................................................................... 149
Transferencia de faxes o del informe Diario del fax ....................................149
Atasco de documentos ............................................................................... 150
Atasco de impresora o de papel..................................................................151
Mantenimiento rutinario .....................................................................................154
Sustitución de los cartuchos de tinta ...........................................................154
Limpieza de la parte exterior del equipo......................................................156
Limpieza del escáner...................................................................................157
Limpieza de la placa de impresión del equipo.............................................157
Limpieza de los rodillos de recogida de papel.............................................158
Limpieza del cabezal de impresión .............................................................158
Comprobación de la calidad de impresión ..................................................159
Comprobación de la alineación de la impresión..........................................160
Comprobación del volumen de tinta............................................................160
Información del equipo ...................................................................................... 161
Comprobación del número de serie ............................................................161
Funciones de restablecimiento....................................................................161
Cómo restablecer el equipo.........................................................................161
Embalaje y transporte del equipo ......................................................................162
xii
C Menús y funciones 165
Programación en pantalla..................................................................................165
Tabla de menús...........................................................................................165
Almacenamiento en memoria......................................................................165
Botones de modo y menú..................................................................................165
Tabla de menús...........................................................................................166
Introducción de texto ................................................................................... 185
D Especificaciones 186
Especificaciones generales ...............................................................................186
Soportes de impresión.......................................................................................187
Fax.....................................................................................................................188
Copia .................................................................................................................190
PhotoCapture Center
PictBridge .......................................................................................................... 192
Escáner .............................................................................................................193
Impresora........................................................................................................... 194
Interfaces........................................................................................................... 195
Requisitos del ordenador...................................................................................196
Consumibles ......................................................................................................197
Red (LAN)..........................................................................................................198
Configuración inalámbrica con solo apretar un botón .................................199
®
.......................................................................................191
E Glosario 200
ndice 204
xiii
xiv
Sección I
Especificaciones generales
Información general 2 Carga de papel y documentos 9 Configuración general 24 Funciones de seguridad 29
I
1

Información general 1

Uso de la documentación

¡Gracias por adquirir un equipo Brother! Haber leído la documentación le ayudará a sacar el máximo partido a su equipo.
Símbolos y convenciones utilizados en la documentación 1
Los símbolos y convenciones siguientes se emplean en toda la documentación.
Negrita La tipografía en negrita
identifica botones especiales del panel de control del equipo.
Cursiva La tipografía en cursiva tiene
por objeto destacar puntos importantes o derivarle a un tema afín.
Courier New
Las llamadas de atención le informan sobre lo que debe hacer para evitar una posible lesión.
En los avisos se indican los procedimientos que se deben seguir para evitar posibles lesiones poco graves.
IMPORTANTE describe los procedimientos que se deben seguir para evitar posibles daños al equipo o a otros objetos.
El texto en Courier New identifica los mensajes que aparecen en la pantalla LCD del equipo.
ADVERTENCIA
AVISO
IMPORTANTE
1
Los iconos de peligro por descarga eléctrica le advierten de la posibilidad de que sufra una descarga eléctrica.
Los iconos de superficie caliente le alertan para que no toque partes del equipo que están calientes.
Las notas indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse, ofreciendo consejos sobre cómo funcionará la operación actual con otras funciones.

Acceso a la Guía del usuario del software y a la Guía del usuario en red 1

Esta Guía del usuario no contiene toda la información acerca del equipo, como el uso de las funciones avanzadas de impresora, escáner, PC Fax y red. Cuando considere que está listo para aprender todos los detalles relativos a estas operaciones, lea la
Guía del usuario del software y la Guía del usuario en Red del CD-ROM.
Visualización de documentación
Visualización de documentación (Windows
Para ver la documentación, en el menú Inicio, seleccione Brother, MFC-XXXX (XXXX es el nombre del modelo) en el grupo de programas y, a continuación, haga clic en Guías del usuario en formato HTML.
Si no ha instalado el software, puede encontrar la documentación siguiendo las instrucciones que se indican a continuación:
®
) 1
a Encienda el ordenador. Introduzca el
CD-ROM de Brother en la unidad de CD-ROM.
Nota
Si la pantalla de Brother no aparece automáticamente, vaya a Mi PC (Equipo), haga doble clic en el icono del CD-ROM y, a continuación, haga doble clic en start.exe.
1
2
Información general
b Si aparece la pantalla del nombre del
modelo, haga clic en el nombre del modelo que está utilizando.
c Si aparece la pantalla del idioma, haga
clic en el idioma que prefiera. De este modo, se abrirá el menú superior del CD-ROM.
d Haga clic en Documentación. e Haga clic en la documentación que
desee leer.
Documentos HTML:
Guía del usuario del software y Guía del usuario en Red en formato
HTML.
Cómo encontrar las instrucciones sobre escaneado
Hay varias maneras de escanear documentos. Puede encontrar las instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario del software
Escaneado
(Windows Windows
®
2000 Professional/
®
XP y Windows Vista®)
ControlCenter3
®
(Windows Windows
2000 Professional/
®
XP y Windows Vista®)
Escaneado en red
(Windows Windows
®
2000 Professional/
®
XP y Windows Vista®)
Guías de uso de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE con OCR
Puede ver las guías de uso completas de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE con OCR desde la Ayuda de la aplicación ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
Cómo encontrar las instrucciones de configuración de red
1
1
1
Se recomienda este formato para visualizar esta información en el ordenador.
Documentos PDF:
Guía del usuario para operaciones independientes, Guía del usuario
del software y Guía del usuario en Red en formato PDF.
Se recomienda este formato para imprimir los manuales. Haga clic para acceder a Brother Solutions Center, donde podrá ver o descargar los documentos PDF. (Se requiere acceso a Internet y software de PDF Reader).
El equipo se puede conectar a una red inalámbrica o con cables. Puede encontrar instrucciones de configuración básica en la Guía de configuración rápida. Si su punto de acceso inalámbrico es compatible con SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup o AOSS™, siga los pasos que se describen en la Guía de configuración rápida. Para obtener más información sobre la configuración de red, consulte la Guía del usuario en red.
3
Capítulo 1
Visualización de documentación (Macintosh)
a Encienda su equipo Macintosh.
Introduzca el CD-ROM de Brother en la unidad de CD-ROM. A continuación se abrirá la siguiente ventana.
b Haga doble clic en el icono
Documentation.
Cómo encontrar las instrucciones
1
sobre escaneado
Hay varias maneras de escanear documentos. Puede encontrar las instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario del software
Escaneado
(Mac OS X 10.3.9 - 10.5.x)
ControlCenter2
(Mac OS X 10.3.9 - 10.5.x)
Escaneado en red
(Mac OS X 10.3.9 - 10.5.x)
Guía del usuario de Presto! PageManager
La Guía del usuario completa de
Presto! PageManager puede visualizarse a partir de la selección de Ayuda en la aplicación Presto! PageManager.
1
Cómo encontrar las instrucciones de configuración de red
1
c Haga doble clic en la carpeta de idioma. d Haga doble clic en top.html para ver la
Guía del usuario del software y la Guía del usuario en Red en formato
HTML.
e Haga clic en la documentación que
desee leer:
Guía del usuario del softwareGuía del usuario en Red
El equipo se puede conectar a una red inalámbrica o con cables. Puede encontrar instrucciones de configuración básica en la Guía de configuración rápida. Si su punto de acceso inalámbrico es compatible con SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup o AOSS™, siga los pasos que se describen en la Guía de configuración rápida. Para obtener más información sobre la configuración de red, consulte la Guía del usuario en red.
4
Información general
Acceso al soporte técnico de Brother (Windows
Puede encontrar toda la información de contacto que necesite, por ejemplo el soporte técnico de la Web (Brother Solutions Center), el Servicio de atención al cliente y los centros de servicio técnico autorizados de Brother en Números de Brother en la página i o en el CD-ROM de Brother.
Haga clic en Soporte técnico de Brother
en el menú superior. A continuación se abrirá la siguiente pantalla:
®
) 1
Para visitar nuestro sitio web para obtener
suministros de Brother originales/genuinos (http://www.brother.com/original/ haga clic en Información de suministros.
Para acceder al Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/ para realizar descargas GRATUITAS de impresiones y proyectos de fotografías, haga clic en Brother CreativeCenter.
Para volver al menú superior, haga clic en
Anterior o, si ha terminado, haga clic en Salir.
),
)
1
Para acceder a nuestro sitio web
(http://www.brother.com Página de inicio de Brother.
Para ver todos los números de Brother,
incluidos los números del Servicio de atención al cliente para EE. UU. y Canadá, haga clic Información de soporte técnico.
Para acceder al centro comercial de
compras en línea de Brother de EE. UU. (http://www.brothermall.com obtener información adicional de productos y servicios, haga clic en Brother Mall.com.
Para obtener información sobre las
noticias más recientes y la compatibilidad de productos (http://solutions.brother.com Brother Solutions Center.
), haga clic en
) para
), haga clic en
5
Capítulo 1
.Me m.
.

Información general del panel de control 1

9
1 2
8
Mem
Mem
1 Botones del fax y teléfono:
Redial/Pause
Permite volver a marcar los 30 últimos números a los que se ha llamado. Asimismo, introduce una pausa al programar los números de marcación rápida.
Hook
Presiónelo antes de marcar si desea asegurarse de que contestará un equipo de fax y, a continuación, pulse Black Start o Color Start.
Pulse este botón también tras descolgar el auricular del teléfono externo durante el semitimbre/doble timbre F/T.
2 Teclado de marcación
Utilice estos botones para marcar números de teléfono y de fax, así como para introducir información en el equipo.
(Solamente Canadá) El botón # permite cambiar temporalmente el modo de marcación de Pulsos a Tonos durante una llamada telefónica.
3 Botones de modo:
Fax
Permite acceder al modo Fax.
Scan
Permite acceder al modo Escáner.
Copy
Permite acceder al modo Copia.
Photo Capture
Permite acceder al modo PhotoCapture Center
4 Botones de menú:
Botones de volumen
d c
Mientras el equipo está inactivo, puede pulsar estos botones para ajustar el volumen de timbre.
Speed Dial botón
Al pulsarlo se guardarán los números de marcación abreviada y de grupo en la memoria del equipo.
Permite almacenar, buscar y marcar los números que están almacenados en la memoria.
d o bien c
Púlselo para desplazarse hacia atrás o hacia delante en una selección de menú.
También permite seleccionar opciones.
®
.
6
Información general
Fax
12:45
12.21. 2009
Mem.
1
Mem.
Mem.
12:45
12:45
12.21.2009
12.21.2009
a o bien b Púlselo para desplazarse por los menús y
opciones.
Menu
Permite acceder al menú principal.
Clear/Back
Púlselo para borrar caracteres o volver al nivel anterior del menú.
OK
Permite seleccionar una configuración.
5 Botones de inicio:
Color Start
Permite comenzar a enviar faxes o realizar copias a todo color. Asimismo, permite iniciar una operación de escaneado (en color o en blanco y negro, en función de la configuración de escaneado del software ControlCenter).
Black Start
Permite comenzar a enviar faxes o realizar copias en blanco y negro. Asimismo, permite iniciar una operación de escaneado (en color o en blanco y negro, en función de la configuración de escaneado del software ControlCenter).
Fax
Fax
7
3 5
4
6 Stop/Exit
Detiene una operación o sale del menú.
7Ink
Permite limpiar el cabezal de impresión, verificar la calidad de impresión y comprobar el volumen de tinta disponible.
8 LCD (pantalla de cristal líquido)
Muestra mensajes en la pantalla para ayudarle a configurar y utilizar el equipo.
Además, puede ajustar el ángulo de la pantalla LCD levantándola.
9On/Off
Permite encender y apagar el equipo. Si apaga el equipo, seguirá limpiando
periódicamente el cabezal de impresión para mantener la calidad de impresión. Para prolongar la vida útil del cabezal de impresión, ahorrar tinta del cartucho y mantener la calidad de la impresión, debe mantener el equipo conectado a la alimentación eléctrica en todo momento.
6
7
Capítulo 1
Fax
12:45
12.21. 2009
Mem.
30
Config. gral.
Temporiz. modo Tipo de papel
Segs Papel normal Carta
No
Tama
o papel Volumen Luz d
a auto
30
Config. gral.
Temporiz. modo Tipo de papel
Segs Papel normal Carta
No
Tama
o papel Volumen Luz d
a auto
Pantalla LCD 1
La pantalla LCD muestra el estado actual del equipo cuando éste está inactivo.
1234
Mem.
Mem.
Fax
Fax
12:45
12:45
12.21.2009
12.21.2009
5
1 Estado inalámbrico
Un indicador de cuatro niveles muestra la intensidad de la señal inalámbrica actual si utiliza una conexión inalámbrica.
0Máx.
2 Estado de la memoria
Permite ver la cantidad de memoria disponible en el equipo.
3 Indicador de tinta
Permite ver el volumen de tinta disponible.
4 Modo de recepción actual
Permite ver el modo de recepción actual.
Fax (solo fax)F/T (Fax/Tel)Con (Contestador ext.)Man (Manual)
5 Faxes en la memoria
Muestra cuantos faxes recibidos están en la memoria.
Operaciones básicas 1
En los siguientes pasos se describe cómo cambiar una configuración en el equipo. En este ejemplo, la configuración de Temporiz. modo se ha cambiado de 2 minutos a 30 segundos.
a Pulse Menu. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Temporiz. modo.
d Pulse d o c para seleccionar 30Segs.
Config. gral.
Temporiz. modo
Tipo de papel Tama
ño papel Volumen Luz d
ía auto
MENÚ
30
Segs
Papel normal Carta
No
Seleccione y Pulse OK
Pulse OK. Puede ver la configuración actual en la pantalla LCD:
Config. gral.
Temporiz. modo
Tipo de papel Tama
ño papel Volumen Luz d
ía auto
MENÚ
30
Segs
Papel normal Carta
No
Seleccione y Pulse OK
e Pulse Stop/Exit.
8
2

Carga de papel y documentos 2

Carga de papel y otros soportes de impresión

Nota
Para imprimir en papel Foto (4" × 6") o Foto L (3,5" × 5"), debe utilizar la bandeja complementaria para fotografías. (Consulte Carga de papel fotográfico en la página 13).
a Si la aleta de soporte del papel está
abierta, ciérrela y, a continuación, cierre el soporte del papel. Tire de la bandeja de papel para sacarla por completo del equipo.
c Con las dos manos, pulse y deslice
cuidadosamente las guías laterales del
2
papel (1) y, a continuación, la guía de longitud del papel (2) para ajustarlas al tamaño de papel. Asegúrese de que las marcas triangulares (3) en las guías laterales del papel (1) y en la guía de longitud del papel (2) están alineadas con las marcas del tamaño de papel que está utilizando.
1
3
2
b Levante la cubierta de la bandeja de
salida del papel (1).
1
2
3
9
Capítulo 2
Nota
Si está utilizando papel de tamaño Legal, pulse y mantenga pulsado el botón de liberación de la guía universal (1), mientras desliza la parte delantera de la bandeja de papel hacia el exterior.
1
e Coloque el papel boca abajo en la
bandeja cuidadosamente y por el borde superior en primer lugar. Compruebe que el papel esté plano en la bandeja.
IMPORTANTE
d Airee bien la pila de papel para evitar
que se produzcan atascos y problemas de alimentación de papel.
IMPORTANTE
Asegúrese siempre de que el papel no esté curvado ni arrugado.
Evite empujar el papel demasiado; de lo contrario, se levantaría en la parte posterior de la bandeja y provocaría problemas de alimentación de papel.
f Ajuste cuidadosamente las guías
laterales (1) del papel con las dos manos para adaptarlas al tamaño de papel. Compruebe que las guías laterales del papel tocan los bordes del papel.
1
10
Carga de papel y documentos
g Cierre la cubierta de la bandeja de
salida del papel.
h Vuelva a introducir, con cuidado, la
bandeja de papel completamente en el equipo.
Carga de sobres y tarjetas postales 2
Acerca de los sobres 2
Utilice sobres que pesen entre 20 y 25 lb
2
(80 y 95 g/m
Para algunos sobres, es necesario
configurar los márgenes en la aplicación. Asegúrese de realizar una impresión de prueba antes de imprimir muchos sobres.
).
IMPORTANTE
NO utilice ninguno de los siguientes tipos de sobres, ya que podrían causar problemas de alimentación de papel:
• De estructura abombada.
• Grabados en relieve.
2
i Mientras mantiene sujeta la bandeja de
papel en ese lugar, extraiga el soporte de papel ( ) hasta que éste quede ajustado, y, a continuación, despliegue la aleta de soporte de papel ( ).
2
1
• Grapados.
• Previamente impresos en el interior.
Pegamento Doble solapa
Es posible que en ocasiones ocurra algún problema de alimentación de papel causados por el grosor, el tamaño y la forma de la solapa de los sobres que está utilizando.
IMPORTANTE
NO utilice la aleta de soporte de papel para papel de tamaño Legal.
11
Capítulo 2
Carga de sobres y tarjetas postales 2
a Antes de cargarlos, aplaste las
esquinas y los laterales de los sobres o tarjetas postales para alisarlos lo máximo posible.
IMPORTANTE
Si los sobres o tarjetas postales son de "doble cara", coloque un solo sobre o una sola tarjeta postal en la bandeja de papel a la vez.
b Coloque los sobres o tarjetas postales
en la bandeja de papel con el espacio para la dirección hacia abajo introduciendo primero el borde principal como se muestra en la ilustración. Con las dos manos, pulse y deslice cuidadosamente las guías laterales del papel (1) y la guía de longitud del papel (2) para ajustarlas al tamaño de sobres o tarjetas postales.
1
2
12
Carga de papel y documentos
Si se presentan problemas al imprimir sobres con la aleta en el borde corto, pruebe lo siguiente:
a Abra la solapa del sobre. b Coloque el sobre en la bandeja de papel
con la dirección hacia abajo y la solapa como se muestra en la ilustración.
c Ajuste el tamaño y el margen en función
de su aplicación.
Carga de papel fotográfico 2
2
Nota
En Canadá, la bandeja complementaria para fotografías se llama bandeja de papel fotográfico.
Utilice la bandeja complementaria para fotografías, que se encuentra en la parte superior de la cubierta de la bandeja de salida del papel para imprimir en papel de tamaño Foto (4" × 6") y Foto L (3,5" × 5"). Al utilizar la bandeja complementaria para fotografías, no es necesario extraer el papel de la bandeja de debajo. (Para conocer el número máximo de tarjetas postales que se pueden cargar, consulte Gramaje, grosor y capacidad del papel en la página 20).
2
a Apriete el botón azul de liberación de la
bandeja complementaria para fotografías (1) con el dedo índice y el pulgar derechos, y empuje la bandeja complementaria para fotografías hacia delante hasta que quede ajustada en la posición de impresión de fotografías (2).
1
2
Bandeja complementaria para fotografías
13
Capítulo 2
b Pulse y deslice las guías laterales del
papel (1) y la guía de longitud del papel (2) para ajustarlas al tamaño de papel.
1
2
c Coloque el papel fotográfico en la
bandeja complementaria para fotografías y ajuste cuidadosamente las guías laterales al tamaño del papel. Compruebe que las guías laterales del papel tocan los bordes del papel. Compruebe que el papel esté plano en la bandeja.
d Cuando haya terminado de imprimir
fotografías, vuelva a colocar la bandeja complementaria para fotografías en la posición normal de impresión. Si no lo hace, recibirá errores de Comprobar papel cuando utilice papel de tamaño Carta o Legal.
Apriete el botón azul de liberación de la bandeja complementaria para fotografías (1) con el dedo índice y el pulgar derechos, y empuje la bandeja complementaria para fotografías hacia atrás hasta que quede ajustada (2).
1
2
Nota
• Evite empujar el papel demasiado; de lo contrario, se levantaría en la parte posterior de la bandeja y provocaría problemas de alimentación de papel.
• Asegúrese siempre de que el papel no esté curvado ni arrugado.
14
Loading...
+ 197 hidden pages