Brother MFC-490CW User's Guide

Page 1
BRUGSANVISNING
MFC-490CW
Version 0
DAN
Page 2
Hvis du har brug for at kontakte
kundeservice
Udfyld følgende oplysninger til senere brug:
Serienummer:
1
Købsdato:
Købssted:
1
Serienummeret findes bag på enheden. Opbevar denne brugsanvisning sammen med kvitteringen, som et permanent købsbevis i tilfælde af tyveri, brand eller garantiservice.
Registrer dit produkt online på
http://www.brother.com/registration/
Ved at registrere dit produkt hos Brother vil du blive registreret som den originale ejer af produktet. Din registrering hos Brother:
kan tjene som bekræftelse på produktets købsdato, hvis du skulle gå
hen og miste din kvittering, og
kan understøtte erstatningskrav fremsat af dig i tilfælde af produkttab,
der er dækket af garantien.
© 2008 Brother Industries, Ltd.
Page 3

Bemærkning om godkendelsesoplysninger, kompilering og publikation

DETTE UDSTYR ER DESIGNET TIL AT FUNGERE MED EN TOTRÅDET ANALOG TELEFONLEDNING MONTERET I ET PASSENDE STIK.

GODKENDELSESOPLYSNINGER

Brother meddeler, at dette produkt muligvis ikke vil fungere korrekt i andre lande end det, produktet oprindeligt er købt i, og der gives ikke nogen garanti i tilfælde af, at dette produkt anvendes til offentlige telefonlinjer i et andet land.

Bemærkning om kompilering og publikation

Denne brugsanvisning er kompileret og udgivet under tilsyn af Brother Industries Ltd., og den indeholder de nyeste produktbeskrivelser og specifikationer.
Indholdet af denne brugsanvisning og specifikationerne for dette produkt er underlagt ændringer uden varsel.
Brother forbeholder sig ret til at foretage ændringer uden varsel i specifikationerne og materialet indeholdt heri og vil ikke være ansvarlig for nogen skade (inklusive følgeskade) som følge af tillid til det præsenterede materiale, inklusive, men ikke begrænset til, typografiske fejl og andre fejl i forbindelse med publikationen.
i
Page 4
EU-overensstemmelseserklæring under R & TTE­direktivet
ii
Page 5
EU-overensstemmelseserklæring under R & TTE-direktivet
Producent Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan
Fabrik Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park, Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, Kina
Erklærer herved, at: Produktbeskrivelse : Faxmaskine Modelnavn : MFC-490CW
er i overensstemmelse med bestemmelserne i R & TTE-direktivet (1999/5/EU), og vi erklærer overensstemmelse med følgende standarder:
Anvendte standarder: Harmoniseret:
Sikkerhed EN60950-1: 2001 +A11: 2004
EMC EN55022: 2006 Klasse B
EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001 +A2: 2005
Radio EN301 489-1 V1.6.1
EN301 489-17 V1.2.1 EN300 328 V1.7.1
Det år, hvor CE-mærket første gang blev påsat: 2008
Udstedt af : Brother Industries, Ltd. Dato : 20. marts 2008 Sted : Nagoya, Japan
iii
Page 6

Indholdsfortegnelse

Afsnit I Generelt
1 Generelle oplysninger 2
Brug af dokumentationen.......................................................................................2
Symboler og regler, der bruges i dokumentationen.........................................2
Adgang til softwarebrugsanvisningen og netværksbrugsanvisningen...................3
Sådan får du vist dokumentation.....................................................................3
Adgang til Brother Support (Til Windows
Kontrolpaneloversigt..............................................................................................6
Skærmindikationer for display .........................................................................8
Grundlæggende funktioner..............................................................................8
2 Ilægning af papir og dokumenter 9
Ilægning af papir og andre udskriftsmedier ...........................................................9
Ilægge konvolutter og postkort ......................................................................11
Ilægning af fotopapir......................................................................................13
Fjernelse af små udskrifter fra maskinen.......................................................13
Printbart område............................................................................................14
Anbefalet papir og andre udskriftsmedierudskrive medier...................................15
Anbefalede udskriftsmedier ...........................................................................15
Håndtering og brug af udskriftsmedier ..........................................................15
Valg af det rigtige udskriftsmedie ..................................................................17
Ilægning af dokumenter .......................................................................................19
Brug af ADF'en ..............................................................................................19
Brug af scannerglaspladen............................................................................19
Scanningsområde..........................................................................................20
®
) ........................................................... 5
3 Generel opsætning 21
Strømsparefunktion .............................................................................................21
Sådan sætter du maskinen i strømsparefunktion ..........................................21
Sådan bringer du maskinen maskinen ud af strømsparefunktion .................21
Strømspareindstilling .....................................................................................21
Mode timer...........................................................................................................22
Papirindstillinger ..................................................................................................23
Papirtype ....................................................................................................... 23
Papirstørrelse ................................................................................................23
Lydstyrkeindstillinger ...........................................................................................24
Ringelydstyrke ............................................................................................... 24
Bipperlydstyrke..............................................................................................24
Højttalerlydstyrke ...........................................................................................24
Automatisk ændring til sommertid .......................................................................25
Dvaletilstand ........................................................................................................25
iv
Page 7
Display .................................................................................................................26
LCD-kontrast .................................................................................................26
Indstilling af baggrundsbelysningens lysstyrke..............................................26
Indstilling af dæmpningstimeren for baggrundsbelysning ............................26
Indstilling af tapetet........................................................................................26
4 Sikkerhedsfunktioner 27
TX lås ..................................................................................................................27
Indstilling og ændring af TX lås-adgangskoden ............................................27
Aktivering/deaktivering af TX lås ...................................................................28
Afsnit II Fax
5 Afsendelse af en faxmeddelelse 30
Gå i faxfunktion.................................................................................................... 30
Afsendelse af en faxmeddelelse fra ADF'en .................................................30
Afsendelse af faxmeddelelse fra scannerglaspladen ....................................31
Faxafsendelse af dokumenter i Letter-størrelse fra scannerglaspladen........31
Farve faxtransmission ................................................................................... 31
Annullering af en fax, der er i gang................................................................31
Rundsendelse (kun sort/hvid)..............................................................................32
Annullering af en rundsendelse, der er i gang...............................................32
Ekstra afsendelsesfunktioner...............................................................................33
Afsendelse af faxmeddelelser ved hjælp af flere indstillinger........................33
Kontrast ......................................................................................................... 33
Ændring af faxopløsningen............................................................................34
Dobbelt adgang (kun sort/hvid) .....................................................................34
Realtidstransmission ..................................................................................... 34
Oversøisk ......................................................................................................35
Forsinket faxmeddelelse (kun sort/hvid)........................................................35
Forsinket batchafsendelse (kunsort/hvid)......................................................35
Kontrol og annullering af ventende job..........................................................35
Indstilling af dine ændringer som en ny standard..........................................36
Nulstilling af alle indstillinger til fabriksindstillinger ........................................36
Manuel afsendelse af en faxmeddelelse .......................................................36
Hukommelse fuld-meddelelse .......................................................................36
v
Page 8
6 Modtagelse af en faxmeddelelse 37
Modtagefunktion ..................................................................................................37
Vælg modtagefunktionen.....................................................................................37
Brug af modtagefunktioner ..................................................................................38
Kun fax ..........................................................................................................38
Fax/Tlf............................................................................................................ 38
Manuel...........................................................................................................38
Ekstern TAD ..................................................................................................38
Indstillinger i modtagefunktion .............................................................................39
Forsinket opkald ............................................................................................39
F/T-ringetid (kun Fax/Tlf-funktion) ................................................................. 39
Faxregistrering...............................................................................................40
Hukommelsesmodtagelse (kun sort/hvid)............................................................40
Fax-videresendelse .......................................................................................40
Faxlager.........................................................................................................41
PC Fax-modtagelse.......................................................................................41
Slå funktioner til hukommelsesmodtagelse fra ..............................................42
Ændring af funktioner til hukommelsesmodtagelse.......................................43
Ekstra modtagefunktioner....................................................................................43
Udskrivning af en reduceret indgående faxmeddelelse.................................43
Modtagelse uden papir..................................................................................44
Udskrivning af en faxmeddelelse fra hukommelsen ......................................44
Fjernmodtagelse..................................................................................................44
Indstilling af en fjernadgangskode .................................................................44
Brug af din fjernadgangskode........................................................................45
Fjernkommandoer til fax ................................................................................46
Modtagelse af faxmeddelelser.......................................................................47
Ændring af dit faxvideresendelsesnummer ...................................................47
7 Telefon og eksterne enheder 48
Stemmefunktioner................................................................................................48
Fax/Tlf-funktion .............................................................................................48
Fax/Tlf-funktion i Strømsparetilstand ............................................................. 48
Telefontjenester ...................................................................................................48
Opkalds-ID (nummervisning) .........................................................................48
Indstilling af telefonlinjetype...........................................................................49
Indstille Funktionen Nummerbestemt Ringning ................................................... 50
Slå nummerbestemt ringning fra ...................................................................50
Tilslutning af en ekstern TAD (Telephone Answering Device) ............................51
Tilslutninger ...................................................................................................51
Indspilning af udgående meddelelse (OGM) på en ekstern TAD ..................51
Multi-linjetilslutninger (PBX)...........................................................................52
Eksterne og ekstratelefoner.................................................................................52
Tilslutning af en ekstern telefon eller ekstratelefon .......................................52
Betjening fra ekstratelefoner..........................................................................53
Brug af en trådløs ekstern telefon .................................................................53
Brug af fjernkoder ..........................................................................................53
vi
Page 9
8 Opkald til og lagring af numre 55
Sådan kalder du op .............................................................................................55
Manuelt opkald ..............................................................................................55
Hurtigopkald ..................................................................................................55
Søg ................................................................................................................55
Faxgenopkald................................................................................................55
Udgående opkaldshistorik .............................................................................56
Samtalehistorik .............................................................................................. 56
Lagring af numre..................................................................................................57
Lagring af en pause.......................................................................................57
Lagring af hurtigopkaldsnumre......................................................................57
Ændring af hurtigopkaldsnavne eller -numre................................................. 59
Opsætning af grupper til rundsendelse .........................................................59
Kombinering af hurtigopkaldsnumre..............................................................61
9 Udskrivning af rapporter 62
Faxrapporter........................................................................................................62
Transmissionsbekræftelsesrapport ...............................................................62
Faxjournal (aktivitetsrapport).........................................................................63
Rapporter.............................................................................................................63
Sådan udskrives en rapport...........................................................................64
10 Polling 65
Pollingoversigt .....................................................................................................65
Pollingmodtagelse ...............................................................................................65
Indstille til at modtage polling ........................................................................65
Indstille til at modtage polling med sikkerhedskode ......................................65
Indstille til at modtage forsinket polling..........................................................66
Sekventiel polling (kun sort/hvid)................................................................... 66
Pollingafsendelse (kun sort/hvid).........................................................................67
Indstille til pollingafsendelse..........................................................................67
Indstille til pollingafsendelse med sikkerhedskode........................................67
vii
Page 10
Afsnit III Kopi
11 Tage kopier 70
Hvordan man kopierer .........................................................................................70
Gå i kopifunktion............................................................................................70
Tage en enkelt kopi .......................................................................................70
Tage mange kopier........................................................................................70
Stop kopiering................................................................................................70
Kopiindstillinger....................................................................................................71
Ændring af kopieringshastighed og kopikvalitet ............................................71
Forstørrelse eller formindskelse af det kopierede billede ..............................72
Tage N i 1 kopier eller en plakat (sidelayout) ...............................................72
Sortering af kopier ved hjælp af ADF'en........................................................74
Justering af lysstyrke og kontrast ..................................................................74
Papirindstillinger ............................................................................................75
Bogkopi..........................................................................................................75
Vandmærkekopi ............................................................................................76
Indstilling af ændringer som en ny standard..................................................77
Gendannelse af alle indstillinger til fabriksindstillinger ..................................77
‘Hukommelse fuld’-meddelelse............................................................................78
Afsnit IV Direkte fotoudskrivning
12 Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller
USB flash-hukommelsesdrev 80
PhotoCapture Center™-funktioner ......................................................................80
Udskrivning fra et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev
uden brug af pc..........................................................................................80
Scanning til et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev uden
brug af pc...................................................................................................80
Brug af PhotoCapture Center™ fra din computer .........................................80
Brug af et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev...................80
Hukommelseskort eller mappestruktur til et USB flash-hukommelsesdrev ...81
Kom godt i gang...................................................................................................82
Gå til PhotoCapture-funktion .........................................................................83
Udskrivning af billeder .........................................................................................83
Se foto(s) .......................................................................................................83
Udskrivning af indeks (miniaturebilleder).......................................................84
Udskrivning af fotos .......................................................................................84
Forbedre fotos ............................................................................................... 85
Søg på dato ................................................................................................... 88
Udskrive alle fotos ......................................................................................... 89
Diasshow .......................................................................................................89
Beskære ........................................................................................................90
DPOF-udskrivning .........................................................................................90
viii
Page 11
PhotoCapture Center™-udskriftsindstillinger.......................................................91
Udskrivningshastighed og udskriftskvalitet....................................................92
Papirindstillinger ............................................................................................92
Justering af lysstyrke, kontrast og farve ........................................................ 93
Beskæring .....................................................................................................94
Print til kant.................................................................................................... 95
Datoudskrivning............................................................................................. 95
Indstilling af dine ændringer som en ny standard..........................................95
Nulstilling af alle indstillinger til fabriksindstilling............................................95
Scan til et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev.........................96
Scannefunktionen..........................................................................................96
Sådan scannes til et hukommelseskort eller
USB flash-hukommelsesdrev .................................................................... 96
Sådan ændres filnavnet.................................................................................97
Sådan indstilles en ny standard.....................................................................97
Sådan nulstilles til fabriksindstillinger............................................................98
Forståelse af fejlmeddelelserne...........................................................................98
13 Udskrivning af fotos fra et kamera 99
Udskrivning af fotos direkte fra et PictBridge-kamera..........................................99
PictBridge-krav ..............................................................................................99
Indstilling af dit digitalkamera ........................................................................99
Udskrivning af billeder .................................................................................100
DPOF-udskrivning ....................................................................................... 100
Udskrivning af fotos direkte fra et digitalkamera (uden PictBridge)...................101
Udskrivning af billeder .................................................................................101
Forståelse af fejlmeddelelserne.........................................................................102
Afsnit V Software
14 Software- og netværksfunktioner 104
Afsnit VI Appendiks
A Sikkerhed og lovmæssige oplysninger 106
Valg af placering ................................................................................................106
Sådan bruges maskinen sikkert.........................................................................107
Vigtige sikkerhedsinstruktioner....................................................................111
VIGTIGT - For din sikkerhed .......................................................................112
LAN-tilslutning .............................................................................................112
Radiointerferens .......................................................................................... 112
EU-direktiv 2002/96/EØF og EN50419........................................................ 113
International ENERGY STAR
Lovmæssige begrænsninger for kopiering ........................................................114
Varemærker....................................................................................................... 115
®
overensstemmelseserklæring .................... 113
ix
Page 12
B Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse 116
Fejlfinding .........................................................................................................116
Hvis du har problemer med maskinen .........................................................116
Opkaldstone-registrering .............................................................................122
Telefonlinjeinterferens .................................................................................123
Fejl- og vedligeholdelsesmeddelelser................................................................124
Visning af fejlanimation................................................................................129
Overførsel af dine faxmeddelelser eller fax-journalrapport..........................129
Dokumentstop ............................................................................................130
Printerstop eller papirstop............................................................................131
Regelmæssig vedligeholdelse...........................................................................134
Udskiftning af blækpatronerne.....................................................................134
Rengøring af maskinens overflade..............................................................136
Rengøring af scannerglasset.......................................................................137
Rengøring af maskinens printerplade..........................................................138
Rengøring af papiroptagningsrullen ............................................................138
Rensning af printhovedet.............................................................................139
Kontrol af udskriftskvaliteten........................................................................139
Kontrol af udskriftsjusteringen .....................................................................140
Kontrol af blækmængden ............................................................................141
Maskininformation..............................................................................................141
Kontrol af serienummeret ............................................................................141
Pakning og forsendelse af maskinen .................................................................141
C Menu og funktioner 144
Programmering på displayet..............................................................................144
Menutabel....................................................................................................144
Hukommelseslagring ...................................................................................144
Funktions- og menutaster..................................................................................144
Menutabel....................................................................................................145
Indtastning af tekst ...................................................................................... 162
D Specifikationer 163
Generelt .............................................................................................................163
Udskriftsmedier..................................................................................................165
Fax..................................................................................................................... 166
Kopi....................................................................................................................168
PhotoCapture Center™ .....................................................................................169
PictBridge ..........................................................................................................170
Scanner .............................................................................................................171
Printer ................................................................................................................172
Stik.....................................................................................................................173
Computerkrav ....................................................................................................174
Forbrugsstoffer ..................................................................................................175
Netværk (LAN) ...................................................................................................176
Trådløs ettrykskonfiguration ........................................................................177
E Ordliste 178
F Indeks 182
x
Page 13
Afsnit I
Generelt I
Generelle oplysninger 2 Ilægning af papir og dokumenter 9 Generel opsætning 21 Sikkerhedsfunktioner 27
Page 14
1

Generelle oplysninger 1

Brug af dokumentationen

Tak for dit køb af en Brother-maskine! Læs dokumentationen for at få hjælp til at få det bedste ud af din maskine.
Symboler og regler, der bruges i dokumentationen 1
De følgende symboler og regler bruges i hele dokumentationen.
Fed Fed skrift angiver bestemte
knapper på maskinens kontrolpanel eller på computerskærmen.
Kursiv Kursiv skrift fremhæver et
vigtigt punkt eller henviser til et relateret emne.
1
Advarsler giver dig besked om, hvordan du undgår personskade.
Forsigtighedsforanstaltninger angiver procedurer, du skal følge eller undgå, for at forhindre eventuel beskadigelse af maskinen eller andre anordninger.
Ikoner for elektrisk fare giver dig besked om, hvordan du undgår elektrisk stød.
Bemærkninger fortæller, hvordan du skal reagere i en situation, der kan opstå, eller giver tip om, hvordan funktionen virker sammen med andre faciliteter.
Ikoner for forkert opsætning gør opmærksom på enheder og funktioner, der ikke er kompatible med maskinen.
Courier New
Skrifttypen Courier New identificerer meddelelser på maskinens display.
2
Page 15
Generelle oplysninger

Adgang til softwarebrugsanvisningen og netværksbrugsanvisningen

Denne brugsanvisning indeholder ikke alle oplysninger om maskinen, som f.eks. brug af de avancerede funktioner til printer, scanner, PC Fax og netværk. Når du er parat til at lære de detaljerede oplysninger om disse funktioner, kan du gennemlæse
softwarebrugsanvisningen og netværksbrugsanvisningen, der findes på
cd-rom'en.
Sådan får du vist dokumentation 1
Sådan får du vist dokumentation
®
(Til Windows
For at få vist dokumentationen skal du i menuen start pege på Brother, MFC-XXXX (hvor XXXX er modelnavnet) fra programgruppen og derefter vælge brugsanvisninger i HTML-format.
Hvis ikke du har installeret softwaren, kan du finde dokumentationen ved at følge instruktionerne nedenfor:
a Tænd pc'en. Indsæt Brother cd-rom’en i
dit cd-rom-drev.
b Hvis du får vist skærmbilledet med
modelnavnet, skal du klikke på din modelbetegnelse.
) 1
c Hvis du får vist sprogskærmbilledet, skal
du klikke på dit sprog. Cd-rom’ens hovedmenu vises.
1
1
Bemærk!
Hvis ikke dette vindue vises, skal du bruge
®
Windows start.exe fra rodmappen på Brother cd-rom'en.
Stifinder til at køre programmet
d Klik på Dokumentation. e Klik på den dokumentation, du vil læse.
HTML-dokumenter:
softwarebrugsanvisning og netværksbrugsanvisning i HTML-
format. Dette format anbefales til visning på
din pc.
PDF-dokumenter: brugsanvisning
til stand-alone-betjeninger,
softwarebrugsanvisning og netværksbrugsanvisning i PDF-
format. Dette format anbefales til
udskrivning af brugsanvisningerne. Klik for at gå til Brother Solutions Center, hvor du kan få vist eller indlæst PDF-dokumenterne. (Internetadgang og PDF Reader­software er et krav).
3
Page 16
Kapitel 1
Sådan finder du scanningsinstruktioner
Der er adskillige måder, du kan scanne dokumenter på. Du kan finde instruktionerne på følgende måde:
Softwarebrugsanvisning
Scanning
(Til Windows Windows
ControlCenter3
(Til Windows Windows
Netværksscanning
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE med OCR How-to-Guides
Den komplette ScanSoft™ PaperPort™
11SE med anvisninger til at bruge OCR kan du få vist i Hjælp i programmet ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
®
2000 Professional/
®
XP og Windows Vista®)
®
2000 Professional/
®
XP og Windows Vista®)
Sådan får du vist dokumentation
1
(Til Macintosh
a Tænd for din Macintosh
cd-rom'en i cd-rom-drevet. Følgende vindue vises.
®
) 1
®
. Sæt Brother
b Dobbeltklik på ikonet Documentation. c Dobbeltklik på mappen med det
ønskede sprog.
Hvordan finder jeg instruktionerne til opsætning af netværk
Din maskine kan tilsluttes et trådløst eller kabelført netværk. Du finder de grundlæggende opsætningsinstruktioner i Hurtig installationsvejledning. Hvis dit trådløse AccessPoint understøtter SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ eller AOSS™, skal du følge trinnene i Hurtig installationsvejledning. Se netværksbrugsanvisningen for at få flere oplysninger om opsætning af netværk.
d Dobbeltklik på top.html for at få vist
1
softwarebrugsanvisningen og netværksbrugsanvisningen i HTML-
format.
e Klik på den dokumentation, du vil læse:
SoftwarebrugsanvisningNetværksbrugsanvisning
4
Page 17
Generelle oplysninger
Sådan finder du scanningsinstruktioner
Der er adskillige måder, du kan scanne dokumenter på. Du kan finde instruktionerne på følgende måde:
Softwarebrugsanvisning
Scanning
(Til Mac OS
ControlCenter2
(Til Mac OS
Netværksscanning
(Til Mac OS
Brugsanvisning til Presto! PageManager
Den komplette brugsanvisning til Presto!®
PageManager programmet Presto!
®
X 10.2.4 eller nyere)
®
X 10.2.4 eller nyere)
®
X 10.2.4 eller nyere)
®
®
®
kan ses fra Help i
®
PageManager®.
1
Adgang til Brother Support (Til Windows
Du kan finde alle de kontakter, du har brug for som f.eks. Web support (Brother Solutions Center).
Klik på Brother support i hovedmenuen.
Følgende skærmbillede vises:
®
) 1
1
Hvordan finder jeg instruktionerne til opsætning af netværk
Din maskine kan tilsluttes et trådløst eller kabelført netværk. Du finder de grundlæggende opsætningsinstruktioner i Hurtig installationsvejledning. Hvis dit trådløse adgangspunkt understøtter SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ eller AOSS™, skal du følge trinnene i Hurtig installationsvejledning. Se netværksbrugsanvisningen for at få flere oplysninger om opsætning af netværk.
1
Hvis du vil have adgang til vores websted
(http://www.brother.com på Brothers hjemmeside.
Hvis du vil have de seneste nyheder og
oplysninger om produktsupport (http://solutions.brother.com klikke på Brother Solutions Center.
Hvis du vil besøge vores websted for
originale Brother forbrugsstoffer (http://www.brother.com/original/ klikke på Oplysninger om forbrugsstoffer.
Gå til Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/ og klik på Brother CreativeCenter for at få adgang til GRATIS fotoprojekter og downloads, der kan udskrives.
Klik på Tilbage for at gå tilbage til
hovedsiden eller på Afslut, hvis du er færdig.
), skal du klikke
), skal du
), skal du
),
5
Page 18
Kapitel 1
021 .1 2. 20 09
0
FFa xF
412:45
4
Hu k.

Kontrolpaneloversigt 1

9
8
Huk.
Huk.
12:
12:
21.12.2
21.12.2
1 Fax- og telefontaster:
Redial/Pause
Foretager genopkald til de sidste 30 opkaldte numre. Den indsætter også en pause, når du programmerer hurtigopkaldsnumre.
Tel/R
Denne tast benyttes til at gå ind i en telefonsamtale efter at have løftet røret på den eksterne telefon under F/T pseudo­ringning.
Når der er forbindelse til en PBX, kan denne tast også anvendes til at opnå adgang til en bylinje eller viderestille et opkald til en anden ekstratelefon.
2 Opkaldstastatur
Brug disse taster til at kalde op til telefon- og faxnumre og som tastatur til indtastning af information i maskinen.
3 Tilstandstaster:
Fax
Giver adgang til faxfunktion.
Scan
Giver adgang til scannefunktion.
21
Copy
Giver adgang til kopifunktion.
Photo Capture
Du kan få adgang til funktionen PhotoCapture Center™.
4 Menutaster:
Lydstyrketaster
d c
Når maskinen er inaktiv, kan du trykke på disse taster for at justere ringelydstyrken.
Hurtigopkld tast
Gør det muligt at lagre, søge og kalde op til numre, der er gemt i hukommelsen.
d eller c
Tryk for at bladre tilbage eller frem til et menuvalg.
Du kan også trykke for at vælge indstillinger.
a eller b
Tryk for at rulle gennem menuerne og indstillingerne.
6
Page 19
Generelle oplysninger
21 .1 2. 20 09
Fa x
12:45
Hu k.
1
76
Huk.
Huk.
Fax
Fax
12:45
12:45
21.12.2009
21.12.2009
Menu
Åbn hovedmenuen.
Clear/Back
Tryk for at slette tegn eller for at gå tilbage til forrige menuniveau.
OK
Vælg en indstilling.
5 Start-taster:
Colour Start
Giver dig mulighed for at sende faxmeddelelser eller lave farvekopier. Giver også mulighed for at starte en scanning (i farve eller sort/hvid, afhængigt af scanningsindstillingen i ControlCenter­softwaren).
Mono Start
Giver dig mulighed for at begynde at sende faxmeddelelser eller tage kopier i sort/hvid. Giver også mulighed for at starte en scanning (i farve eller sort/hvid, afhængigt af scanningsindstillingen i ControlCenter­softwaren).
34 5
6 Stop/Exit
Stopper en funktion eller afslutter fra en menu.
7 Ink Management
Gør det muligt at rense printhovedet, kontrollere udskriftskvaliteten og den tilgængelige mængde blæk.
8 LCD (Liquid Crystal Display)
Viser meddelelser på displayet som hjælp til opsætning og brug af maskinen.
Du kan desuden indstille vinklen på displayet ved at løfte den.
9PowerSave
Du kan indstille maskinen til strømsparefunktion.
7
Page 20
Kapitel 1
21.12.20 09
Fax
12:45
Huk.
Fax Netv
rk
Maskin-in fo Grundinds t.
Print rap po rt
Gen. ops
tning Mode time r Papirtype
Min Alm.papir A4
Til
Papirst
rrelse Volume Auto somm er ti d
30
Gen. ops
tning Mode time r Papirtype
Sek Alm.papir A4
Til
Papirst
rrelse Volume Auto somm er ti d
30
Gen. ops
tning Mode time r Papirtype
Sek Alm.papir A4
Til
Papirst
rrelse Volume Auto somm er ti d
Skærmindikationer for display 1
Displayet viser den aktuelle maskinstatus, når maskinen er inaktiv.
12 3 4
Huk.
Huk.
Fax
Fax
12:45
12:45
21.12.2009
21.12.2009
5
1 Trådløs status
Den aktuelle trådløse signalstyrke vises i fire niveauer, hvis du bruger en trådløs forbindelse.
0Maks.
2 Hukommelsesstatus
Du kan se den tilgængelige hukommelse i maskinen.
3 Blækindikator
Du kan se den aktuelle mængde blæk.
4 Aktuel modtagefunktion
Du kan se den aktuelle modtagefunktion.
Fax (kun Fax)F/T (Fax/Tlf)TAD (Ekstern TAD)Man (Manuel)
Grundlæggende funktioner 1
De følgende trin viser, hvordan du kan ændre en indstilling i maskinen. I dette eksempel er Mode timer-indstillingen ændret fra 2 minutter til 30 sekunder.
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning.
Gen. opsætning
Fax Netv
ærk Print rapport Maskin-info Grundindst.
MENU
Vælg & Tryk OK
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Mode timer.
ætning
Gen. ops
Mode timer
Papirtype Papirst
ørrelse Volume Auto sommertid
MENU
d Tryk på d eller c for at vælge 30Sek.
Gen. ops
ætning
Mode timer
Papirtype Papirst
ørrelse Volume Auto sommertid
MENU
2
Min
Alm.papir A4
Til
30
Sek
Alm.papir A4
Til
Vælg & Tryk OK
Vælg & Tryk OK
5 Faxmeddelelser i hukommelsen
Viser hvor mange modtagne faxmeddelelser, der findes i hukommelsen.
8
Tryk på OK. Du kan se den nuværende indstilling på displayet:
Gen. ops
ætning
Mode timer
Papirtype Papirst
ørrelse Volume Auto sommertid
MENU
30
Sek
Alm.papir A4
Til
Vælg & Tryk OK
e Tryk på Stop/Exit.
Page 21

Ilægning af papir og dokumenter2

2

Ilægning af papir og andre udskriftsmedier

Bemærk!
Du skal bruge fotopapirbakken for at udskrive på 10 × 15 cm eller Foto L-papir. (Se Ilægning af fotopapir på side 13).
a Hvis papirholderklappen er åben, lukkes
den, og derefter lukkes papirstøtten. Tag papirmagasinet helt ud af maskinen.
c
Tryk forsigtigt med begge hænder, og lad papirsidestyrene (1) og derefter
2
papirlængdestyret (2) glide, så de passer til papirstørrelsen. Sørg for, at det trekantede mærke (3) på papirsidestyrene (1) og papirlængdestyret (2) passer med mærket for den papirstørrelse, du bruger.
2
1
3
b Løft papirmagasinets låg (1).
1
2
3
Bemærk!
Når du bruger papirstørrelse Legal, skal du trykke på udløserknappen (1) til universalstyret og holde den nede, mens papirmagasinets front trækkes ud.
1
9
Page 22
Kapitel 2
d Luft papirstakken godt for at undgå
papirstop og fremføringsfejl.
Bemærk!
Sørg altid for, at papiret ikke er krøllet.
e Læg forsigtigt papiret i papirmagasinet
med udskriftssiden nedad og overkanten først. Sørg for, at papiret ligger fladt i magasinet.
Bemærk!
Pas på ikke at skubbe papiret for langt ind, da det kan løfte sig bag i magasinet og medføre fremføringsproblemer.
g Luk papirmagasinets låg.
h Skub langsomt papirmagasinet helt ind i
maskinen.
f
Juster forsigtigt papirsidestyrene (1) med begge hænder, så de passer til papiret. Sørg for, at papirstyrene rører papirets sider.
1
10
i Mens du holder papirmagasinet på
plads, skal du trække papirstøtten (1) ud, indtil det siger klik og folde papirholderklappen (2) ud.
2
1
Bemærk!
Brug ikke papirholderklappen til Legal­papir.
Page 23
Ilægning af papir og dokumenter
Ilægge konvolutter og postkort 2
Konvolutter 2
Brug konvolutter, der vejer mellem 80 og
2
95 g/m
Nogle konvolutter kræver
margenindstillinger i programmet. Sørg for, at der først foretages en testudskrift, før du udskriver mange konvolutter.
Du må IKKE bruge nogle af de følgende konvoluttyper, da de kan medføre fremføringsproblemer:
• Hvis de har en poset udformning.
• Hvis de er præget (er forsynet med hævet skrift).
.
FORSIGTIG
Sådan ilægges konvolutter og postkort
a Tryk på konvolutternes eller
postkortenes hjørner og sider for at gøre dem så flade som muligt, før du lægger dem i.
Bemærk!
Hvis konvolutterne eller postkortene ‘fremføres dobbelt’, skal du lægge én konvolut eller et postkort i papirmagasinet ad gangen.
2
2
• Hvis de har lukkeanordninger eller hæfteklammer.
• Der er fortrykte på indersiden.
Lim Dobbelt klap
Af og til kan det være, at du oplever fremføringsproblemer pga. tykkelse, størrelse og klapformen på de konvolutter, du bruger.
11
Page 24
Kapitel 2
b Læg forsigtigt konvolutterne eller
postkortene i papirmagasinet med adressesiden nedad og overkanten (toppen af konvolutterne) først. Tryk forsigtigt med begge hænder, og lad papirsidestyrene (1) og papirlængdestyret (2) glide ind så de/det passer til konvolutterne eller postkortene.
Hvis der er problemer med udskrivning på konvolutter, kan du prøve følgende muligheder:
2
a Sørg for, at klappen enten er i siden af
konvolutten eller på konvoluttens bagkant, når der udskrives.
b Juster størrelsen og margen i dit
program.
1
2
12
Page 25
Ilægning af fotopapir 2
Brug fotopapirbakken, der er monteret oven på papirbakkelåget for at udskrive på Fotopapir (10 × 15 cm) og Foto L. Når du bruge fotopapirbakken, behøver du ikke at tage det underliggende papir ud af bakken.
a Klem på den blå fotopapirbakkes
udløserknap (1) ved at bruge din højre pegefinger og tommelfinger og skub fotopapirbakken fremad, indtil den klikker på plads i fotoudskrivningspositionen (2).
1
Ilægning af papir og dokumenter
c
Læg fotopapiret i fotopapirbakken, og juster forsigtigt papirsidestyrene til papiret Sørg for, at papirstyrene rører papirets sider.
Bemærk!
• Pas på ikke at skubbe papiret for langt ind, da det kan løfte sig bag i magasinet og medføre fremføringsproblemer.
• Sørg altid for, at papiret ikke er krøllet.
d Når du er færdig med at udskrive fotos,
skal du sætte fotopapirbakken tilbage til den normale udskrivningsposition. Klem på den blå fotopapirbakkes udløserknap (1) ved at bruge din højre pegefinger og tommelfinger og træk fotopapirbakken tilbage, indtil den klikker (2).
.
2
2
Fotopapirbakke
b Tryk og skyd papirstyrerne (1) og
papirlængdestyret (2), så de/det passer til papirstørrelsen.
1
1
2
Fjernelse af små udskrifter fra maskinen 2
Når små papirstørrelser udskrives til papirmagasinet, er det muligt, du ikke kan nå det. Sørg for, at udskrivningen er afsluttet og træk derefter magasinet helt ud af maskinen.
2
13
Page 26
Kapitel 2
Printbart område 2
Det printbare område afhænger af indstillingerne i det program, du bruger. Nedenstående tal viser områder på papirark og konvolutter, som der ikke kan skrives på. Maskinen kan udskrive i de skraverede områder af papirark, når funktionen til udskrivning uden kant er tilgængelig og slået
til. (Se Udskrivning til Windows softwarebrugsanvisningen på cd-rom'en).
Papirark Konvolutter
3
1
®
eller Udskrivning og faxafsendelse til Macintosh® i
4
3
4
1
2
Top (1) Bund (2) Venstre (3) Højre (4)
Enkeltark 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Konvolutter 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm
2
Bemærk!
Funktionen for kant til kant-udskrivning er ikke tilgængelig for konvolutter.
14
Page 27
Ilægning af papir og dokumenter

Anbefalet papir og andre udskriftsmedierudskrive medier

Udskriftskvaliteten kan påvirkes af den type papir, du anvender i maskinen.
Du opnår den bedste udskriftskvalitet for de valgte indstillinger, hvis du altid indstiller papirtypen til at passe til den type papir, du lægger i.
Du kan bruge almindeligt papir, inkjet-papir (coated papir), glittet papir, transparenter og konvolutter.
Det anbefales at teste de forskellige papirtyper før indkøb af store mængder.
De bedste resultater opnås ved at brug papir fra Brother.
Når du udskriver på inkjet-papir (papir
med belægning), transparenter og fotopapir, skal du sørge for at vælge det rigtige udskriftsmedie under fanen “Grundlæggende” i printerdriveren eller i menuen til indstillingen af papirtype. (Se Papirtype på side 23).
Anbefalede udskriftsmedier 2
For at få den bedste udskriftkvalitet,
2
anbefaler vi, at du bruger papir fra Brother. (Se tabellen herunder).
Hvis du ikke kan få Brother-papir i dit land, anbefaler vi, at du tester forskellige typer papir, før du køber større mængder.
Vi anbefaler brug af “3M Transparency Film”, når du udskriver på transparenter.
2
Brother-papir
Papirtype Element
A4 Plain (Almindeligt) BP60PA A4 Glossy Photo (Glittet foto) BP71GA4 A4 Inkjet (Matte) BP60MA 10 × 15 cm glittet foto BP71GP
Håndtering og brug af udskriftsmedier 2
Opbevar papir i originalemballagen, og
hold denne lukket. Opbevar papiret fladt og væk fra fugt, direkte sollys og varme.
Når du udskriver på Brother-fotopapir,
skal du lægge ét ekstra ark af samme fotopapir i papirbakken. Der er af denne årsag lagt et ekstra ark i papirpakken til dette formål.
Når du bruger transparenter eller
fotopapir, skal du fjerne hvert ark med det samme for at forhindre udtværing eller papirstop.
Undgå at berøre den udskrevne overflade
af papiret lige efter udskrivning. Overfladen kan stadig være fugtig, og du kan få blæk på fingrene.
Undgå at berøre den skinnende (glittede)
side af fotopapiret. Ilæg fotopapiret med den skinnende side nedad.
Undgå at berøre begge sider af
transparenter, da de let absorberer vand og sved, hvorved der kan forekomme forringet udskriftskvalitet. Transparenter designet til laserprintere/kopimaskiner kan plette dit næste dokument. Brug kun transparenter, der er anbefalet til inkjet­udskrivning.
Du kan kun udskrive på begge sider af
papir med pc-udskrivning. (Se Udskrivning til Windows
softwarebrugsanvisningen på cd-rom'en).
®
fra
15
Page 28
Kapitel 2
Brug IKKE følgende slags papir:
• Beskadiget, krøllet, rynket eller uregelmæssigt formet papir
Forkert opsætning
1
1
1 2 mm eller større
• Meget skinnende eller struktureret papir
• Papir, der ikke kan arrangeres ensartet ved stakning
• Papir fremstillet med korte fibre
Papirkapaciteten i papirmagasinet 2
Op til 50 ark 80 g/m2 A4-papir.
Transparenter og fotopapir skal tages ud
af papirmagasinet én side ad gangen for at undgå udtværing.
16
Page 29
Ilægning af papir og dokumenter
Valg af det rigtige udskriftsmedie 2
Papirtype og -størrelse for hver funktion 2
Papirtype Papirstørrelse Brug af
Fax Kopi
Enkeltark Letter 215,9 × 279,4 mm (8 1/2 × 11 tommer) Ja Ja Ja Ja
A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 tommer) Ja Ja Ja Ja Legal 215,9 × 355,6 mm (8 1/2 × 14 tommer) Ja Ja Ja Executive 184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 tommer) – Ja JIS B5 182 × 257 mm (7,2 × 10,1 tommer) Ja A5 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 tommer) Ja Ja A6 105 × 148 mm (4,1 × 5,8 tommer) Ja
Kort Foto 10 × 15 cm (4 × 6 tommer) Ja Ja Ja
Foto L 89 × 127 mm (3 1/2 × 5 tommer) Ja Foto 2L 13 × 18 cm (5 × 7 tommer) Ja Ja Indekskort 127 × 203 mm (5 × 8 tommer) Ja Postkort 1 100 × 148 mm (3,9 × 5,8 tommer) Ja Postkort 2
(dobbelt)
Konvolutter C5
Konvolut
148 × 200 mm (5,8 × 7,9 tommer) Ja
162 × 229 mm (6,4 × 9 tommer) Ja
PhotoCapture
Printer
2
DL Konvolut
COM-10 105 × 241 mm (4 1/8 × 9 1/2 tommer) – Ja Monarch 98 × 191 mm (3 7/8 × 7 1/2 tommer) Ja JE4
Konvolut
Transparenter Letter 215,9 ×
A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 tommer) Ja Ja
110 × 220 mm (4,3 × 8,7 tommer) Ja
105 × 235 mm (4,1 × 9,3 tommer) Ja
279,4 mm (8 1/2 × 11 tommer) – Ja Ja
17
Page 30
Kapitel 2
Papirvægt, tykkelse og kapacitet 2
Papirtype Vægt Tykkelse Antal ark
Enkeltark
Almindeligt papir
64 til 120 g/m
2
0,08 til 0,15 mm
100
1
2
2
2
2
2
2
0,08 til 0,25 mm 20
Op til 0,25 mm
Op til 0,25 mm
20
20
Op til 0,15 mm 30
Op til 0,25 mm 30
Op til 0,52 mm 10
Kort
Konvolutter
Inkjet-papir
Glittet papir
Fotokort
Indekskort
Postkort
64 til 200 g/m
Op til 220 g/m
Op til 220 g/m
Op til 120 g/m
Op til 200 g/m
75 til 95 g/m
Transparenter 10
1
Op til 100 ark 80 g/m2-papir.
2
Til Foto 10 × 15 cm-papir og Foto L-papir skal du bruge fotopapirbakken. (Se Ilægning af fotopapir på side 13).
2
2
18
Page 31
Ilægning af papir og dokumenter

Ilægning af dokumenter

Du kan sende en fax, kopiere og scanne fra ADF'en (automatisk dokumentfremfører) og fra scannerglaspladen.
Brug af ADF'en 2
ADF’en kan indeholde op til 15 sider og fremføre hvert ark enkeltvis. Brug standard
80 g/m lægger dem i ADF'en.
Anbefalet miljø 2
Temperatur: 20°C til 30°C Fugtighed: 50% til 70%
Papir:
2
papir, og luft altid siderne, før du
80 g/m
2
A4
Sørg for, at dokumenter, der er skrevet
med blæk, er helt tørre.
2
a Fold støtteklappen til ADF-
dokumentoutput (1) ud.
b Luft siderne godt.
2
c Anbring dokumenterne med forsiden
nedad og øverste kant først i ADF'en,
indtil du kan mærke, at de berører fremføringsrullen.
d Indstil papirstyrene (2), indtil de passer
til dokumenternes bredde.
2
1
Understøttede dokumentstørrelser 2
Højde: 148 til 355,6 mm Bredde: 148 til 215,9 mm Vægt:
64 - 90 g/m
2
Sådan ilægges dokumenter 2
Træk IKKE i dokumentet, mens det fremføres.
Brug IKKE papir, der er krøllet, rynket, foldet, skævt, hæftet, forsynet med papirclips, sammenklistret eller forsynet med tape.
Brug IKKE karton, avispapir eller stof.
FORSIGTIG
FORSIGTIG
Lad IKKE tykke dokumenter ligge på scannerglaspladen. Hvis du gør det, kan ADF'en blokere.
Brug af scannerglaspladen 2
Du kan bruge scannerglaspladen til at sende en faxmeddelelse, kopiere eller scanne en eller flere sider i en bog.
Understøttede dokumentstørrelser 2
Højde: Op til 297 mm Bredde: Op til 215,9 mm Vægt: Op til 2 kg
19
Page 32
Kapitel 2
Sådan ilægger du dokumenter 2
Bemærk!
Når scannerglaspladen skal anvendes, skal ADF’en være tom.
a Løft dokumentlåget. b Placer dokumentet med forsiden nedad
i øverste venstre hjørne af scannerglaspladen vha. dokumentstyrene til venstre og øverst.
Scanningsområde 2
Scanningsområdet afhænger af indstillingerne i det program, du bruger. Figurerne herunder viser det ikke-scanbare område.
3
1
Brug af Dokument-
størrelse
Top (1) Bund (2)
4
2
Venstre (3) Højre (4)
c Luk dokumentlåget.
Fax Letter 3 mm 4 mm
A4 3 mm (Scanner-
glasplade) 3 mm
(ADF) 1 mm
Legal 3 mm 4 mm
Kopi Alle
papirstørrelser
Scanning
Alle papirstørrelser
3mm 3mm
3mm 3mm
Hvis du scanner en bog eller et tykt dokument, må du IKKE smække låget ned eller trykke på det.
20
FORSIGTIG
Page 33
3

Generel opsætning 3

Strømsparefunktion 3

For at sikre god udskriftskvalitet, forlænge printhovedets levetid og give den bedste blækpatronøkonomi, bør din maskine altid være tilsluttet strømforsyningen.
Du kan sætte maskinen i strømsparefunktion ved at trykke på tasten Power Save. Du kan fortsat modtage telefonopkald i strømsparefunktionen. Se tabellen på side 22 for at få flere oplysninger om modtagelse af faxmeddelelser i strømsparefunktionen. De forsinkede faxmeddelelser, der er blevet indstillet, sendes. Du kan også modtage faxmeddelelser ved hjælp af fjernmodtagelse, hvis du ikke er ved din maskine. Hvis du vil udføre andre funktioner, skal du tage maskinen ud af strømsparefunktionen.
Bemærk!
Hvis du har tilsluttet en ekstratelefon eller TAD, er den altid tilgængelig.
Sådan sætter du maskinen i strømsparefunktion 3
a Tryk på tasten Power Save, og hold
den nede, indtil displayet viser Lukker ned. Displayet forbliver tændt i nogle få sekunder, før det slukker.
Sådan bringer du maskinen maskinen ud af strømsparefunktion 3
a Tryk på tasten Power Save.
Displayet viser dato og klokkeslæt.
Bemærk!
• Selvom du har sat maskinen til strømsparefunktion, vil den med jævne mellemrum rense printhovedet for at bevare udskriftskvaliteten.
• Du kan brugertilpasse strømsparefunktionen således, at ingen af maskinfunktionerne er tilgængelige, bortset fra den automatiske rensning af printhovedet. (Se Strømspareindstilling på side 21).
Strømspareindstilling 3
Du kan tilpasse maskinens Power Save-tast. Fabriksindstillingen er Faxmodt:Til. Maskinen kan modtage faxmeddelelser eller opkald, selvom den er i strømsparefunktion. Hvis du ikke ønsker, at maskinen skal modtage faxmeddelelser eller opkald, skal du sætte denne indstilling til Faxmodt:Fra.
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning. Tryk på OK.
3
c Tryk på a eller b for at vælge
P. Gem Indstl.
d Tryk på d eller c for at vælge
Faxmodt:Fra (eller Faxmodt:Til). Tryk på OK.
21
Page 34
Kapitel 3
e Tryk på Stop/Exit.
Til/Fra­indstilling
Faxmodt:
1
Til
(fabriksindstilling)
Faxmodt: Fra
1
Du kan ikke modtage en faxmeddelelse med Mono Start eller Colour Start.
2
Du kan ikke modtage en faxmeddelelse automatisk, hvis du har sat modtagefunktionen til Fax/Tlf.
3
Indstilles før du slukker for maskinen.
Modtagefunktion
Kun fax
Ekstratlf/ Tad
Manuel
Fax/Tlf
Der er ikke andre
Tilgængelige funktioner
Faxmodtagelse Faxregistrering
Forsinket fax Faxvideresendelse Faxlager3 PC Fax-modtagelse Fjernmodtagelse
Fax-registrering Forsinket fax
2
tilgængelige maskinfunktioner end rensning af printhovedet.

Mode timer 3

Maskinen har fire midlertidige funktionstaster på kontrolpanelet: Fax, Scan, Copy og Photo Capture. Du kan ændre den tid,
3
3
3
3
3
maskinen skal bruge efter den sidste scannings-, kopi- eller PhotoCapture­funktion, før den går tilbage til faxfunktion. Hvis du vælger Fra, forbliver maskinen i den sidst anvendte funktion.
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Mode timer.
d Tryk på d eller c for at vælge 0Sek,
30Sek, 1Min, 2Min, 5Min eller Fra.
Tryk på OK.
e Tryk på Stop/Exit.
22
Page 35
Generel opsætning

Papirindstillinger 3

Papirtype 3
Indstil maskinen til den type papir, du bruger, for at opnå den bedste udskriftskvalitet.
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Papirtype.
d Tryk på d eller c for at vælge
Alm.papir, Inkjet papir, Brother BP71, Andet glittet eller Transparent.
Tryk på OK.
e Tryk på Stop/Exit.
Papirstørrelse 3
Du kan bruge fem størrelser papir til udskrivning og kopiering: Letter, Legal, A4, A5 og 10 × 15 cm og tre størrelser til udskrivning af faxmeddelelser: Letter, Legal og A4. Når du ændrer størrelsen på det papir, du lægger i maskinen, skal du samtidigt ændre indstillingen af papirstørrelse, så din maskine kan tilpasse sig en indkommende faxmeddelelse på siden.
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Papirstørrelse.
d Tryk på d eller c for at vælge A4, A5,
10x15cm, Letter og Legal.
Tryk på OK.
3
Bemærk!
Maskinen sender papiret ud med udskriftssiden opad i papirmagasinet foran på maskinen. Når du bruger transparenter eller glittet papir, skal du fjerne hvert ark med det samme for at forhindre udtværing eller papirstop.
e Tryk på Stop/Exit.
23
Page 36
Kapitel 3

Lydstyrkeindstillinger 3

Ringelydstyrke 3
Du kan vælge en række ringelydstyrkeniveauer fra Høj til Fra.
Når maskinen er inaktiv, skal du trykke på d eller c for at justere
lydstyrkeniveauet. Displayet viser den aktuelle indstilling, og hvert tryk på tasten vil ændre lydstyrken til det næste niveau. Maskinen beholder den nye indstilling, indtil du ændrer den. Du kan også ændre lydstyrken via menuen ved at følge nedenstående instruktioner:
Sådan indstilles ringelydstyrken fra menuen
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning. Tryk på OK.
Bipperlydstyrke 3
Når bipperen er slået til, bipper maskinen, når du trykker på en tast eller begår en fejl, eller når du sender eller modtager en faxmeddelelse.
Du kan vælge en række lydstyrkeniveauer fra Høj til Fra.
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Volume.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge Bipper.
3
e Tryk på d eller c for at vælge Lav, Med,
Høj eller Fra.
Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
c Tryk på a eller b for at vælge Volume.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge Ring. e Tryk på d eller c for at vælge Lav, Med,
Høj eller Fra. Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
Højttalerlydstyrke 3
Du kan vælge en række højttalerlydstyrkeniveauer fra Høj til Fra.
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Volume.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Højttaler.
e Tryk på d eller c for at vælge Lav, Med,
Høj eller Fra.
Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
24
Page 37
Generel opsætning

Automatisk ændring til sommertid

Du kan indstille maskinen til automatisk at skifte til sommertid. Maskinen stiller selv uret én time frem om foråret og én time tilbage om efteråret. Sørg for, at du har indstillet den korrekte dato og klokkeslæt i indstillingen Dato&Klokkslæt.
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Auto sommertid.
d Tryk på d eller c for at vælge Fra
(eller Til). Tryk på OK.

Dvaletilstand 3

3
Du kan vælge, hvor længe maskinen skal være inaktiv (fra 1 til 60 minutter) før den går i dvaletilstand. Timeren genstarter, hvis der udføres betjening af maskinen.
a Tryk på Menu.
3
b Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Dvale. d Tryk på d eller c for at vælge 1Min,
2Min, 3Min, 5Min, 10Min, 30Min eller 60Min, der er længden af den tid, hvor
maskinen er inaktiv, før den går i dvaletilstand. Tryk på OK.
e Tryk på Stop/Exit.
e Tryk på Stop/Exit.
25
Page 38
Kapitel 3

Display 3

LCD-kontrast 3
Du kan indstille LCD-kontrasten for at opnå en skarpere og mere klar visning. Hvis du har problemer med at læse displayet, kan du prøve at ændre kontrastindstillingen.
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
LCD-indstill.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
LCD Kontrast.
e Tryk på d eller c for at vælge Lys, Med
eller Mørk. Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
Indstilling af dæmpningstimeren for baggrundsbelysning 3
Du kan fastlægge, hvor længe baggrundsbelysningens på displayet skal være tændt, efter sidste tastetryk.
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
LCD-indstill.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Dæmp Timer.
e Tryk på d eller c for at vælge 10Sek,
20Sek, 30Sek eller Fra.
Tryk på OK.
Indstilling af baggrundsbelysningens lysstyrke 3
Hvis du har problemer med at læse displayet, kan du prøve at ændre lysstyrkeindstillingen.
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
LCD-indstill.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Baggrundslys.
e Tryk på d eller c for at vælge Lys, Med
eller Mørk. Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
f Tryk på Stop/Exit.
Indstilling af tapetet 3
Du kan ændre tapetet.
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
LCD-indstill.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge Baggrund.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge et tapet af
de fire mulige design. Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
26
Page 39
4

Sikkerhedsfunktioner 4

TX lås 4

Med TX lås kan du forhindre uautoriseret adgang til maskinen. Du er ikke stand til at forsætte med at planlægge Forsinket fax eller Pollingjob. Du kan imidlertid forudplanlægge, at Forsinket fax sendes, selv om du aktiverer TX lås, så de ikke går tabt.
Mens TX lås er aktiveret, er følgende funktioner ikke tilgængelige:
Modtagelse af faxmeddelelserFax-videresendelse (hvis Fax-
videresendelse allerede var aktiveret)
Fjernmodtagelse (hvis Faxlager allerede
var aktiveret)
PC Fax-modtagelse (hvis PC Fax-
modtagelse allerede var aktiveret)
Mens TX lås er aktiveret, er følgende funktioner IKKE tilgængelige:
Indstilling og ændring af TX lås-adgangskoden 4
Bemærk!
Hvis du allerede har indstillet adgangskoden, skal den ikke indstilles igen.
Opsætning af adgangskoden 4
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Diverse.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge TX lås.
Tryk på OK.
4
Afsendelse af faxmeddelelserKopieringPC-udskrivning ScanningPhotoCaptureBetjening fra kontrolpanelet
Bemærk!
Hvis du glemmer TX lås-adgangskoden, kan du kontakte din Brother-forhandler for at få service.
e Indtast et firecifret nummer for
adgangskoden. Tryk på OK.
f Når displayet viser Bekræft:,
skal du indtaste adgangskoden igen. Tryk på OK.
g Tryk på Stop/Exit.
27
Page 40
Kapitel 4
Ændring af adgangskoden 4
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Diverse.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge TX lås.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge
Indst. password. Tryk på OK.
f Indtast et firecifret nummer for den
aktuelle adgangskode. Tryk på OK.
g Indtast et firecifret nummer for en ny
adgangskode. Tryk på OK.
h Når displayet viser Bekræft:, -skal du
indtaste adgangskoden igen. Tryk på OK.
i Tryk på Stop/Exit.
Aktivering/deaktivering af TX lås 4
Aktivering af TX lås 4
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Diverse.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge TX lås.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge
Sæt TX lås. Tryk på OK.
f Indtast den registrerede firecifrede
adgangskode. Tryk på OK. Maskinen går offline, og displayet viser TX lås mode.
Deaktivering af TX lås 4
a Tryk på Menu.
28
b Indtast den registrerede firecifrede
adgangskode. Tryk på OK. TX lås er automatisk deaktiveret.
Bemærk!
Hvis du indtaster en forkert adgangskode, viser displayet Forkert password og forbliver offline. Maskinen bliver i TX lås­tilstand, indtil den registrerede adgangskode indtastes.
Page 41
Afsnit II
Fax II
Afsendelse af en faxmeddelelse 30 Modtagelse af en faxmeddelelse 37 Telefon og eksterne enheder 48 Opkald til og lagring af numre 55 Udskrivning af rapporter 62 Polling 65
Page 42
5
Auto
Kontrast Hurtigopk ld Udg
ende opk.

Afsendelse af en faxmeddelelse 5

Gå i faxfunktion 5

Når du vil sende en faxmeddelelse eller ændre indstillingerne for faxafsendelse og ­modtagelse, skal du trykke på tasten
(Fax) for at få den til at lyse blåt.
Displayet viser:
Fax opløsning Standard
Kontrast Hurtigopkld Udg
ående opk.
FAX
Tryk på a eller b for at bladre gennem Fax- tastefunktionerne. Nogle funktioner er kun tilgængelige ved afsendelse af faxmeddelelser i sort/hvid.
Auto
Fax Tryk på Start
Afsendelse af en faxmeddelelse fra ADF'en 5
a Tryk på (Fax).
b Anbring dokumentet i ADF’en med
forsiden nedad. (Se Brug af ADF'en på side 19).
c Indtast faxnummeret vha.
opkaldstastaturet, hurtigopkald eller søgetasten.
d Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Maskinen påbegynder scanning af dokumentet.
Bemærk!
• Tryk på Stop/Exit for at annullere.
• Hvis du sender en faxmeddelelse i sort/hvid, når hukommelsen er fuld, sendes den i realtid.
Fax opløsning (Se side 34).Kontrast (Se side 33).Hurtigopkld (Se side 55).Udgående opk. (Se side 56).Samtale historik (Se side 56).Rundsending (Se side 32).Forsinket fax (Se side 35).Batch afs (Se side 35).Realtid TX (Se side 34).Polling Afs. (Se side 67).Polling Modt. (Se side 65).Oversøisk fax (Se side 35).Glasscannestr. (Se side 31).Indst. ny std. (Se side 36).Fabrik.nulst. (Se side 36).
Når den ønskede funktion fremhæves, skal du trykke på OK.
30
Page 43
Afsendelse af en faxmeddelelse
Afsendelse af faxmeddelelse fra scannerglaspladen 5
Du kan bruge scannerglaspladen til at faxe sider i en bog eller én side ad gangen. Dokumenterne kan være op til Letter- eller A4-størrelse.
Du kan ikke sende faxmeddelelser på flere sider i farve.
Bemærk!
Da du kun kan scanne én side ad gangen, er det nemmere at bruge ADF'en, hvis du sender et dokument på flere sider.
a Tryk på (Fax). b Læg dokumentet med forsiden nedad
på scannerglaspladen. (Se Brug af scannerglaspladen på side 19).
c Indtast faxnummeret vha.
opkaldstastaturet, hurtigopkald eller søgetasten.
Faxafsendelse af dokumenter i Letter-størrelse fra scannerglaspladen 5
Når dokumenterne har Letter-størrelse, skal du indstille scanningsstørrelsen til Letter. Hvis det ikke sker, vil dele af faxmeddelelsens side mangle.
a Tryk på (Fax).
b Tryk på a eller b for at vælge
Glasscannestr.
5
c Tryk på d eller c for at vælge Letter.
Tryk på OK.
Bemærk!
Du kan gemme den indstilling, du bruger mest, ved at indstille den som standard. (Se Indstilling af dine ændringer som en ny standard. på side 36).
d Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Hvis du trykker på Mono Start,
begynder maskinen at scanne den første side. Gå til trin e.
Hvis du trykker på Colour Start,
begynder maskinen at sende dokumentet.
e Gør et af følgende:
Hvis du vil sende en enkelt side, skal
du trykke på 2 for at vælge Nej (eller trykke på Mono Start igen).
Maskinen begynder at sende dokumentet.
Hvis du vil sende mere end én side,
skal du trykke på 1 for at vælge Ja og fortsætte til trin f.
f Læg den næste side på
scannerglaspladen. Tryk på OK. Maskinen begynder at scanne siden. (Gentag trin e og f for hver ekstra side).
Farve faxtransmission 5
Din maskine kan sende en faxmeddelelse i farve til maskiner, der understøtter denne funktion.
Farve faxmeddelelser kan ikke gemmes i hukommelsen. Når du sender en faxmeddelelse i farve, sender maskine den i realtid (selvom Realtid TX er indstillet til Fra).
Annullering af en fax, der er i gang 5
Hvis du vil annullere en fax, mens maskinen scanner, kalder op eller sender, skal du trykke på Stop/Exit.
31
Page 44
Kapitel 5

Rundsendelse (kun sort/hvid)

Rundsendelse betyder, at den samme faxmeddelelse automatisk sendes til mere end ét faxnummer. Du kan medtage grupper, hurtigopkaldsnumre og op til 50 manuelt opkaldte numre i samme rundsendelse.
Når rundsendelsen er afsluttet, udskrives en rundsendelsesrapport.
a Tryk på (Fax). b Ilæg dokumentet.
c Tryk på a eller b for at vælge
Rundsending. Tryk på OK.
d Du kan tilføje numre til rundsendelsen
på følgende måder:
Tryk på a eller b for at vælge
Tilføj nummer, og indtast et nummer ved hjælp af opkaldstastaturet.
Tryk på OK.
Tryk på a eller b for at vælge
Hurtigopkld
a
ellerb for at vælge
Alfabetisk orden Numerisk orden
a
eller b for at vælge et nummer
på og
OK
.
e Når du har indtastet alle faxnumrene
ved at gentage trin d, skal du trykke a eller b for at vælge Komplet. Tryk på OK.
og OK. Tryk
eller
og OK. Tryk
Annullering af en
5
rundsendelse, der er i gang 5
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Mgl.jobs.
Tryk på OK. Displayet viser det faxnummer, der kaldes op til, og rundsendelsens jobnummer.
d Tryk på OK.
Displayet stiller dig følgende spørgsmål:
Annuller Job? Ja i Tryk 1 Nej i Tryk 2
e Tryk på 1 for at annullere det nummer,
der kaldes op til. Displayet viser derefter rundsendelsens jobnummer.
f Tryk på OK.
Displayet stiller dig følgende spørgsmål:
Annuller Job? Ja i Tryk 1 Nej i Tryk 2
g Tryk på 1 for at annullere
rundsendelsen.
f Tryk på Mono Start.
Bemærk!
• Hvis du ikke opbrugte numrene for grupper, kan du rundsende faxmeddelelser til 250 forskellige numre.
• Den tilgængelige hukommelse vil variere afhængigt af den type job, der er i hukommelsen, og det antal modtagere, du rundsender til. Hvis du rundsender til det maksimale antal tilgængelige numre, vil du ikke være i stand til at bruge dobbelt adgang og forsinket faxmeddelelse.
• Hvis hukommelsen er fuld, skal du trykke på Stop/Exit for at standse jobbet. Hvis der er scannet mere end én side, skal du trykke på Mono Start for at sende den del, som findes i hukommelsen.
32
h Tryk på Stop/Exit.
Page 45
Afsendelse af en faxmeddelelse
Auto
Kontrast Hurtigopk ld Udg
ende opk.

Ekstra afsendelsesfunktioner

Afsendelse af faxmeddelelser ved hjælp af flere indstillinger5
Når du sender en faxmeddelelse, kan du vælge en kombination af disse indstillinger: opløsning, kontrast, scanningsstørrelse, oversøisk, forsinket fax timer, pollingtransmission og realtidstransmission.
a Tryk på (Fax).
Displayet viser:
Fax opløsning Standard
Kontrast Hurtigopkld Udg
ående opk.
FAX
b Tryk på a eller b for at vælge en
indstilling, du vil ændre.
Auto
Fax Tryk på Start
Kontrast 5
5
Hvis dokumentet er meget lyst eller meget mørkt, ønsker du måske at ændre kontrasten. Til de fleste dokumenter kan fabriksindstillingen Auto anvendes. Maskinen vælger automatisk den relevante kontrast til dokumentet. Brug Lys, når du sender et lyst dokument. Brug Mørk, når du sender et mørkt dokument.
a Tryk på (Fax).
5
b Tryk på a eller b for at vælge Kontrast. c Tryk på d eller c for at vælge Auto, Lys
eller Mørk. Tryk på OK.
Bemærk!
Selvom du vælger Lys eller Mørk, sender maskinen faxmeddelelsen ved hjælp af indstillingen Auto i enhver af følgende situationer:
c Tryk på d eller c for at vælge en
indstilling.
d Gå tilbage til b for at ændre flere
indstillinger.
Bemærk!
• De fleste indstillinger er midlertidige, og maskinen vender tilbage til standardindstillingerne, når du har sendt en faxmeddelelse.
• Du kan gemme nogle af de indstillinger, du bruger mest, ved at indstille dem til standard. Disse indstillinger bevares, indtil du ændrer dem igen. (Se Indstilling af dine ændringer som en ny standard. på side 36).
• Når du afsender en faxmeddelelse i farve.
• Når du vælger Foto som faxopløsning.
33
Page 46
Kapitel 5
Ændring af faxopløsningen 5
Du kan forbedre kvaliteten i en fax ved at ændre faxopløsningen.
a Tryk på (Fax).
b Tryk på a eller b for at vælge
Fax opløsning.
c Tryk på d eller c for at vælge den
opløsning du ønsker. Tryk på OK.
Bemærk!
Du kan vælge fire forskellige opløsningsindstillinger for faxmeddelelser i sort/hvid og to i farve.
Sort/hvid
Standard Egnet til de fleste
maskinskrevne dokumenter.
Dobbelt adgang (kun sort/hvid) 5
Du kan kalde op til et nummer og begynde at scanne faxmeddelelsen ind i hukommelsen ­også selvom maskinen sender fra hukommelsen, modtager faxmeddelelser eller udskriver pc-data. Displayet viser det nye jobnummer og den tilgængelige hukommelse.
Det antal sider, du kan scanne ind i hukommelsen, vil variere afhængigt af de data, som er trykt på dem.
Bemærk!
Hvis meddelelsen Hukommelse fuld vises, mens sort/hvide dokumenter scannes, skal du trykke på Stop/Exit for at annullere eller Mono Start for sende de scannede sider.
Realtidstransmission 5
Fin God til lille skrift og
transmitterer lidt langsommere end Standard-opløsningen.
S.Fin God til lille skrift eller
stregtegning og transmitterer lidt langsommere end Fin­opløsningen.
Foto Bruges, når dokumentet har
varierede gråtoner, eller hvis det er et fotografi. Dette har den langsommeste transmissionstid.
Farve
Standard Egnet til de fleste
maskinskrevne dokumenter.
Fin Bruges, når dokumentet er et
fotografi. Transmissionstiden er langsommere end ved Standard-opløsningen.
Når du sender en faxmeddelelse, scanner maskinen dokumenterne ind i hukommelsen, før den sender dem. Derefter starter maskinen opkald og afsendelse, så snart telefonlinjen er ledig.
Hvis hukommelsen er fuld, eller du sender en faxmeddelelse i farve, sender maskinen dokumentet i realtid (selvom Realtid TX er indstillet til Fra).
Sommetider ønsker du måske at sende et vigtigt dokument med det samme uden at vente på transmission fra hukommelsen. Du kan slå Realtid TX til.
a Tryk på (Fax). b Tryk på a eller b for at vælge
Realtid TX.
c Tryk på d eller c for at vælge Til
(eller Fra). Tryk på OK.
Hvis du vælger S.Fin eller Foto og derefter bruger tasten Colour Start til at sende en faxmeddelelse, sender maskinen faxmeddelelsen ved hjælp af indstillingen Fin.
34
Bemærk!
I realtidstransmission virker den automatiske genopkaldsfunktion ikke i forbindelse med brug af scannerglaspladen.
Page 47
Afsendelse af en faxmeddelelse
Oversøisk 5
Hvis du har problemer med at sende en faxmeddelelse til en oversøisk destination på grund af mulig interferens på telefonlinjen, anbefaler vi, at du slår funktionen Oversøisk til. Når du sender en faxmeddelelse ved hjælp af denne funktion, slår den selv fra.
a Tryk på (Fax). b Ilæg dokumentet.
c Tryk på a eller b for at vælge
Oversøisk fax.
d Tryk på d eller c for at vælge Til
(eller Fra). Tryk på OK.
Forsinket faxmeddelelse (kun sort/hvid) 5
Forsinket batchafsendelse (kunsort/hvid) 5
Før du sender forsinkede faxmeddelelser, vil din maskine forsøge at spare ved at sortere alle faxmeddelelserne i hukommelsen efter modtager og planlagt tid. Alle forsinkede faxmeddelelser, som er til det samme faxnummer på det samme tidspunkt, sendes som én transmission for at spare transmissionstid.
a Tryk på (Fax). b Tryk på a eller b for at vælge
Batch afs.
c Tryk på d eller c for at vælge Til.
Tryk på OK.
d Tryk på Stop/Exit.
Kontrol og annullering af ventende job 5
5
I løbet af dagen kan du gemme op til 50 faxmeddelelser i hukommelsen, der skal sendes inden for 24 timer. Disse faxmeddelelser sendes på det tidspunkt på dagen, du indtastede i trin e.
a Tryk på (Fax).
b Ilæg dokumentet. c Tryk på a eller b for at vælge
Forsinket fax.
d Tryk på d eller c for at vælge Til.
Tryk på OK.
e Indtast det klokkeslæt (i 24-timers
format), hvor faxmeddelelsen skal sendes. (Indtast f.eks. 19.45 for 7:45 PM). Tryk på OK.
Bemærk!
Det antal sider, du kan scanne ind i hukommelsen, afhænger af mængden af data, som er trykt på hver side.
Du kan checke, hvilke job der fortsat venter i hukommelsen på at blive sendt, og annullere et job. (Hvis der ingen job er, viser displayet Ingen jobkø).
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Mgl.jobs.
Tryk på OK. Alle ventende job vises på displayet.
d Tryk på a eller b for at bladre gennem
jobbene, og vælg det job, du ønsker at annullere. Tryk på OK.
e Gør et af følgende:
Hvis du vil annullere, skal du trykke
1 for at vælge Ja. Hvis ud vil annullere et andet job,
skal d gå til trin d.
Hvis du vil afslutte uden at annullere,
skal du trykke på 2 for at vælge Nej.
f Når du er færdig, skal du trykke på
Stop/Exit.
35
Page 48
Kapitel 5
Indstilling af dine ændringer som en ny standard. 5
Du kan gemme de faxindstillinger for
Fax opløsning, Kontrast, Glasscannestr. og Realtid TX, du
bruger mest, ved at indstille dem til standard. Disse indstillinger bevares, indtil du ændrer dem igen.
a Tryk på (Fax).
b Tryk på a eller b for at vælge den
menuindstilling, du vil ændre. Tryk på d eller c for at vælge din nye indstilling. Gentag dette trin for hver indstilling, du vil ændre.
c Når du har ændret den sidste indstilling,
skal du trykke på a eller b for at vælge
Indst. ny std.
Tryk på OK.
d Tryk på 1 for at vælge Ja. e Tryk på Stop/Exit.
Manuel afsendelse af en faxmeddelelse 5
Med manuel transmission er det muligt at høre opkaldet, ringe- og faxmodtagelsestonerne under afsendelse af en faxmeddelelse.
a Tryk på (Fax).
b Ilæg dokumentet. c Hvis du vil lytte efter en opkaldstone,
skal du løfte røret på den eksterne telefon.
d Kald op til faxnummeret. e Når du hører faxtonen, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start. Hvis du bruger scannerglaspladen, skal du trykke på 1 på maskinen for at sende en faxmeddelelse.
f Læg telefonrøret på igen.
Nulstilling af alle indstillinger til fabriksindstillinger 5
Du kan sætte alle de indstillinger, du har ændret, tilbage til fabriksindstillingerne. Disse indstillinger bevares, indtil du ændrer dem igen.
a Tryk på (Fax).
b Tryk på a eller b for at vælge
Fabrik.nulst.
Tryk på OK.
c Tryk på 1 for at vælge Ja. d Tryk på Stop/Exit.
Hukommelse fuld-meddelelse5
Hvis du ser meddelelsen Hukommelse fuld under scanning af den første side i faxmeddelelsen, skal du trykke på Stop/Exit for at annullere faxmeddelelsen.
Hvis du ser meddelelsen Hukommelse fuld under scanning af en efterfølgende side, skal du trykke på Mono Start for at sende de sider, der er scannet indtil nu, eller trykke på Stop/Exit for at annullere handlingen.
Bemærk!
Hvis du får en meddelelse Hukommelse fuld under faxafsendelse og ikke ønsker at slette dine gemte faxmeddelelser for at rydde hukommelsen, kan du sende faxmeddelelsen i realtid. (Se Realtidstransmission på side 34).
36
Page 49

Modtagelse af en faxmeddelelse 6

6

Modtagefunktion 6

Du skal vælge en modtagefunktion afhængigt af den eksterne enhed og den telefontjeneste, du har på linjen.

Vælg modtagefunktionen 6

Som standard vil din maskine automatisk modtage enhver faxmeddelelse, der sendes til den. Diagrammet herunder vil hjælpe dig med at vælge den korrekte funktion.
Se Brug af modtagefunktioner på side 38 for at få flere oplysninger om modtagefunktionerne.
Vi du bruge telefonfunktionerne på din maskine (hvis de findes) eller en ekstern telefon eller en ekstern telefonsvarer, der er tilsluttet på samme linje som maskinen?
6
Ja
Bruger du en talemeddelelsesfunktion i en eksterne telefonsvarer?
Nej
Ønsker du, at maskinen skal besvare fax- og telefonopkald automatisk?
Følg instruktionerne herunder for at indstille modtagefunktionen.
Nej
Ja
Ja
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge Grundindst.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Svar mode.
Nej
Kun fax
Manuel
Fax/Tlf
Ekstratlf/Tad
d Tryk på d eller c for at vælge Kun fax, Fax/Tlf, Ekstratlf/Tad eller Manuel.
Tryk på OK.
e Tryk på Stop/Exit.
Displayet viser den aktuelle modtagefunktion.
37
Page 50
Kapitel 6

Brug af modtagefunktioner

Nogle modtagefunktioner svarer automatisk (Kun fax og Fax/Tlf). Du ønsker muligvis at ændre det udskudte opkald, før du bruger disse funktioner. (Se Forsinket opkald på side 39).
Kun fax 6
Kun fax-funktionen svarer automatisk alle opkald som faxopkald.
Fax/Tlf 6
Fax/Tlf-funktionen hjælper dig med automatisk at håndtere indgående opkald ved at genkende, om de er faxmeddelelser eller samtaleopkald, og håndterer dem på en af følgende måder:
Ekstern TAD 6
6
Ekstern TAD-funktion lader en ekstern telefonsvarer håndtere dine indgående opkald. Indgående opkald vil blive håndteret på en af følgende måder:
Faxmeddelelser bliver modtaget
automatisk.
Samtalepartnere kan optage en
meddelelse på den eksterne TAD.
(Se Tilslutning af en ekstern TAD (Telephone Answering Device) på side 51 for at få flere oplysninger).
Faxmeddelelser bliver modtaget
automatisk.
Samtaleopkald vil starte F/T-ringningen
for at fortælle, at du skal svare på opkaldet. F/T-ringning er en hurtig dobbeltringning, foretaget af din maskine.
(Se også F/T-ringetid (kun Fax/Tlf-funktion) på side 39 og Forsinket opkald på side 39).
Manuel 6
Manuel funktion slår alle automatiske svarfunktioner fra.
Hvis du vil modtage en faxmeddelelse i manuel funktion, skal du løfte røret på en ekstern telefon. Når du hører faxtoner (korte gentagne bip), skal du trykke på Mono Start eller Colour Start. Du kan også bruge funktionen Faxregistrering til at modtage faxmeddelelser ved at løfte telefonrøret på samme linje som maskinen.
(Se også Faxregistrering på side 40).
38
Page 51
Modtagelse af en faxmeddelelse

Indstillinger i modtagefunktion

Forsinket opkald 6
Forsinket opkald indstiller antallet af gange, maskinen ringer, før den svarer i funktionen Kun fax eller Fax/Tlf. Hvis du har eksterne telefoner eller ekstratelefoner på samme linje som maskinen, skal du vælge det maksimale antal ringninger.
(Se Betjening fra ekstratelefoner på side 53 og Faxregistrering på side 40).
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Modtageindst.
Tryk på OK.
F/T-ringetid
6
(kun Fax/Tlf-funktion) 6
Når nogen ringer op til din maskine, hører du og den, der kalder op, den normale telefonringelyd. Antallet af ringninger er indstillet vha. indstillingen for forsinket opkald.
Hvis opkaldet er en faxmeddelelse, modtager maskinen den. Hvis det imidlertid er et samtaleopkald, lyder maskinen som F/T­ringningen (en hurtig dobbelt ringning) for de gange, du har angivet i indstillingen F/T­ringetid. Hvis du hører F/T-ringningen, betyder det, at du har et samtaleopkald på linjen.
Fordi F/T-ringningen foretages af maskinen, ringer eksterne telefoner og ekstratelefoner ikke, men du kan fortsat besvare opkaldet på en vilkårlig telefon. (Se Brug af fjernkoder på side 53 for at få flere oplysninger).
6
a Tryk på Menu.
d Tryk på a eller b for at vælge
Fors. opk.
e Tryk på d eller c for at vælge, hvor
mange gange linjen ringer, før maskinen svarer. Tryk på OK. Hvis du vælger 0, ringer linjen overhovedet ikke.
f Tryk på Stop/Exit.
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Modtageindst.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
F/T ringetid.
e Tryk på d eller c for at vælge, hvor
længe maskinen ringer for at gøre dig opmærksom på, at du har et samtaleopkald (20, 30, 40 eller 70 sekunder). Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
Selvom den, der kalder op, lægger på under en pseudo-/dobbeltringning, fortsætter maskinen med at ringe i det angivne tidsrum.
39
Page 52
Kapitel 6
Faxregistrering 6
Hvis Faxregistrering er Til: 6
Maskinen modtager automatisk et faxopkald, selvom du besvarer opkaldet. Når du ser Modtager på displayet, eller når du hører "hyletoner" i det telefonrør, du bruger, skal du bare udskifte telefonrøret. Maskinen gør resten.
Hvis Faxregistrering er Fra: 6
Hvis du er ved maskinen og svarer et faxopkald ved at løfte telefonrøret, skal du trykke på Mono Start eller Colour Start og derefter trykke på 2 for at modtage faxmeddelelsen.
Hvis du svarede på en ekstratelefon, skal du trykke på l 5 1. (Se Betjening fra ekstratelefoner på side 53).

Hukommelsesmodtagelse (kun sort/hvid)

Du kan kun bruge én Hukommelsesmodtagefunktion ad gangen:
Fax-videresendelseFaxlagerPC Fax-modtagelseFra
Du kan til enhver tid ændre valget. Hvis modtagne faxmeddelelser fortsat befinder sig i maskinens hukommelse, når du ændrer funktionerne til Hukommelsesmodtagelse, vises en meddelelse på displayet. (Se Ændring af funktioner til hukommelsesmodtagelse på side 43).
Fax-videresendelse 6
6
Bemærk!
• Hvis denne funktion er sat til Til, men maskinen ikke modtager et faxopkald, når du løfter røret på en ekstratelefon eller en ekstern telefon, skal du taste fjernkoden l 5 1.
• Hvis du sender faxmeddelelser fra en computer på den samme telefonlinje, og maskinen opfanger dem, skal du sætte Faxregistrering til Fra.
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Modtageindst.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Fax detekt.
e Tryk på d eller c for at vælge Til
(eller Fra). Tryk på OK.
Når du vælger faxvideresendelse, gemmer maskinen de modtagne faxmeddelelser i hukommelsen. Maskinen vil derefter kalde det faxnummer op, du har programmeret, og videresende faxmeddelelsen.
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Modtageindst.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Huk.modtagelse. Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge Send fax.
Tryk på OK.
f Indtast nummeret til videresendelse
(op til 20 cifre). Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
40
Page 53
Modtagelse af en faxmeddelelse
g Tryk på a eller b for at vælge
Backup udsk.:Til eller Backup udsk.:Fra.
Tryk på OK.
Bemærk!
• Hvis vælger Backup udsk.:Til, udskriver maskinen også faxmeddelelsen på din maskine, så du har en kopi. Dette er en sikkerhedsfunktion i tilfælde af strømsvigt, inden faxmeddelelsen videresendes, eller hvis der er et problem med den modtagende maskine.
• Når du modtager en farvefax, udskriver maskinen farvefaxen på din maskine, men sender ikke faxen til det faxvideresendelsesnummer, du har programmeret.
h Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
Farve faxmeddelelser kan ikke gemmes i hukommelsen. Når du modtager en farvefax, udskriver din maskine farvefaxen på din maskine.
PC Fax-modtagelse 6
Hvis du slår PC Fax-modtagefunktionen til, vil maskinen gemme modtagne faxmeddelelser i hukommelsen og automatisk sende dem med til din pc. Derefter kan du bruge din pc til at se og gemme disse faxmeddelelser.
Selvom du har slukket din pc fra (f.eks. om natten eller i weekenden), modtager din maskine faxmeddelelser og gemmer dem i sin hukommelse. Antallet af modtagne faxmeddelelser, der gemmes i hukommelsen, vises nederst til venstre på displayet.
6
Faxlager 6
Hvis du vælger Faxlager, gemmer maskinen de modtagne faxmeddelelser i hukommelsen. Du vil kunne hente faxmeddelelser fra andre destinationer ved hjælp af fjernmodtagelseskommandoerne.
Hvis du har indstillet Faxlager, udskriver maskinen automatisk en backupudskrift.
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Modtageindst.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Huk.modtagelse. Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge
Fax lager. Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
Når du starter pc'en, og PC FAX­modtagelsessoftwaren kører, overfører din maskine automatisk faxmeddelelserne til pc'en.
Hvis du vil overføre de modtagne faxmeddelelser til pc'en, skal du have PC FAX-modtagelsessoftwaren kørende på din pc. (Se PC-FAX-modtagelse i softwarebrugsanvisningen på cd-rom'en for flere oplysninger).
Hvis du vælger Backup udsk.:Til, udskriver maskinen også faxmeddelelsen.
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Modtageindst.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Huk.modtagelse. Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge
PC fax modtag. Tryk på OK.
41
Page 54
Kapitel 6
f Tryk på a eller b for at vælge <USB> eller
den pc, der skal modtage. Tryk på OK.
g Tryk på a eller b for at vælge
Backup udsk.:Til eller Backup udsk.:Fra.
Tryk på OK.
h Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
• PC Fax-modtagelse understøttes ikke i Mac OS
• Før du kan indstille PC Fax-modtagelse, skal du installere MFL-Pro Suite­softwaren på din pc. Kontroller, at din pc er tilsluttet og tændt. (Se PC FAX- modtagelse i softwarebrugsanvisningen på cd-rom'en for at få flere oplysninger).
• Hvis du får en fejlmeddelelse, og maskinen ikke kan udskrive faxmeddelelserne i hukommelsen, kan du bruge denne indstilling til at overføre faxmeddelelserne til din pc. (Se Fejl- og vedligeholdelsesmeddelelser på side 124 for at få flere oplysninger).
• Når du modtager en farvefax, udskriver maskinen farvefaxen på din maskine, men sender ikke faxen til din pc.
Ændring af destinations-pc'en 6
®
.
e Tryk på a eller b for at vælge
PC fax modtag. Tryk på OK.
f Tryk på a eller b for at vælge Ændr.
Tryk på OK.
g Tryk på a eller b for at vælge <USB> eller
den pc, der skal modtage faxmeddelelserne. Tryk på OK.
h Tryk på a eller b for at vælge
Backup udsk.:Til eller Backup udsk.:Fra.
Tryk på OK.
i Tryk på Stop/Exit.
Slå funktioner til hukommelsesmodtagelse fra 6
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Modtageindst.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Huk.modtagelse. Tryk på OK.
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Modtageindst.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Huk.modtagelse. Tryk på OK.
42
e Tryk på a eller b for at vælge Fra.
Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
Der er flere funktioner tilgængelig på displayet, hvis der fortsat er faxmeddelelser i maskinens hukommelse. (Se Ændring af funktioner til hukommelsesmodtagelse på side 43).
Page 55
Modtagelse af en faxmeddelelse
Ændring af funktioner til hukommelsesmodtagelse 6
Hvis der er modtagne faxmeddelelser tilbage i maskinens hukommelse, når du ændrer funktionerne i hukommelsesmodtagelse, vil displayet stille dig ét af følgende spørgsmål:
Slet alle dok?
Ja i Tryk 1
Nej i Tryk 2
Print alle fax?
Ja i Tryk 1
Nej i Tryk 2
• Hvis du trykker på 1, slettes faxmeddelelser i hukommelsen eller udskrives, før indstillingen ændres. Hvis der allerede er udskrevet en sikkerhedskopi, udskrives den ikke igen.
• Hvis du trykker på 2,vil faxmeddelelserne i hukommelsen ikke blive slettet eller udskrevet, og indstillingen vil være uændret.
Hvis der er modtagne faxmeddelelser tilbage i maskinens hukommelse, når du skifter til PC fax modtag fra et andet valg [Send fax eller Fax lager], skal du trykke på a eller b for at vælge pc'en.
Displayet stiller dig følgende spørgsmål:

Ekstra modtagefunktioner

Udskrivning af en reduceret indgående faxmeddelelse 6
Hvis du vælger Til, reducerer maskinen automatisk hver side af den indgående faxmeddelelse, så den passer til én side af A4, Letter eller Legal størrelse papir. Maskinen beregner reduktionsforholdet vha. faxmeddelelsens papirstørrelse og din indstilling af Papirstørrelse. (Se Papirstørrelse på side 23).
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Modtageindst.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Auto reduktion.
e Tryk på d eller c for at vælge Til
(eller Fra). Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
6
6
Send fax til PC?
Ja i Tryk 1
Nej i Tryk 2
• Hvis du trykker på 1, bliver faxmeddelelser i hukommelsen sendt til din pc, inden indstillingen ændres. Du vil blive spurgt, om du ønsker sikkerhedsudskrivning. (For yderligere informationer, kan du se PC Fax- modtagelse på side 41).
• Hvis du trykker på 2, vil faxmeddelelser i hukommelsen ikke blive slettet eller overført til din pc, og indstillingen vil være uforandret.
43
Page 56
Kapitel 6
Modtagelse uden papir 6
Hvis papirmagasinet bliver tomt under faxmodtagelse, viser displayet Check papir, der beder dig om at lægge mere papir i papirmagasinet. (Se Ilægning af papir og andre udskriftsmedier på side 9).
Maskinen fortsætter med at modtage faxmeddelelsen, hvor de resterende sider lagres i hukommelsen, hvis der er tilstrækkelig hukommelse.
Yderligere indgående faxmeddelelser lagres også i hukommelsen, indtil hukommelsen er fuld. Når hukommelsen er fuld, stopper maskinen automatisk med at besvare opkald. Læg nyt papir i bakken for at udskrive faxmeddelelserne.
Udskrivning af en faxmeddelelse fra hukommelsen 6

Fjernmodtagelse 6

Du kan kalde op til maskinen fra enhver telefon eller faxmaskine med trykknaptonesystem og derefter bruge fjernadgangskoden og fjernkommandoer til at hente dine faxmeddelelser.
Indstilling af en fjernadgangskode 6
Fjernadgangskoden giver dig adgang til fjernmodtagefunktionerne, når du er væk fra maskinen. Før du kan bruge fjernadgangs­og modtagefunktionerne, skal du have opsat din egen kode. Fabriksstandardkoden er inaktiv koden (--- ).
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
Hvis du har valgt faxlager, kan du fortsat udskrive en faxmeddelelse fra hukommelsen, når du er ved maskinen.
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Print dokument. Tryk på OK.
d Tryk på Mono Start. e Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
Når du udskriver en faxmeddelelse fra hukommelsen, slettes faxdataene.
c Tryk på a eller b for at vælge
Fjernkontrol.
d Indtast en trecifret kode vha. tallene 0-9,
l eller #. Tryk på OK. (Den forudindstillede " " kan ikke ændres).
Bemærk!
Brug ikke samme kode som din Fjernkode (l 5 1) eller Fjerndeaktiveringskode (# 5 1). (Se Betjening fra ekstratelefoner på side 53).
e Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
Du kan ændre din kode når som helst ved at indtaste en ny. Hvis du vil gøre din kode inaktiv, skal du trykke på Clear/Back i trin d for at gendanne den inaktive indstilling (--- ) og derefter trykke på OK.
44
Page 57
Brug af din fjernadgangskode6
a Kald op til dit faxnummer fra en telefon
eller en anden faxmaskine med trykknaptonesystem.
b Når maskinen svarer, skal du straks
indtaste din fjernadgangskode (3 cifre efterfulgt af ).
c Maskinen signalerer, om den har
modtaget faxmeddelelser:
1 langt bip — FaxmeddelelserIngen bip — Ingen faxmeddelelser
Modtagelse af en faxmeddelelse
d Når maskinen giver to korte bip, skal du
indtaste en kommando. Maskinen lægger på, hvis du ikke indtaster en kommando, inden der er gået 30 sekunder. Maskinen bipper tre gange, hvis du indtaster en ugyldig kommando.
e Tryk på 9 0 for at stoppe fjernadgang,
når du er færdig.
f Læg på.
Bemærk!
Hvis maskinen er indstillet til funktionen Manuel, og du vil bruge fjernmodtagefunktionerne, skal du vente i ca. 100 sekunder, efter den er begyndt at ringe, og derefter indtaste fjernadgangskoden inden for 30 sekunder.
6
45
Page 58
Kapitel 6
Fjernkommandoer til fax 6
Følg nedenstående kommandoer for at få adgang til funktioner, når du er væk fra maskinen. Når du kalder op til maskinen og indtaster fjernadgangskoden (3 cifre efterfulgt af ), giver systemet to korte bip, hvorefter du skal indtaste en fjernkommando.
Fjernkommandoer Betjeningsoplysninger 95 Ret indstillingerne til fax-
videresendelse eller faxlager
1 FRA Du kan vælge Fra, når du har hentet eller slettet alle
meddelelserne. 2 Fax-videresendelse Et langt bip betyder, at ændringen er accepteret. Hvis du 4 Faxvideresendelsesnummer 6 Faxlager
hører tre korte bip, blev ændringen ikke accepteret, fordi
noget ikke er indstillet (f.eks. er et
faxvideresendelsesnummer ikke blevet registreret). Du kan
registrere dit faxvideresendelsesnummer ved at indtaste 4.
(Se Ændring af dit faxvideresendelsesnummer på side 47).
Når du har registreret nummeret, vil faxvideresendelsen
fungere.
96 Hente en faxmeddelelse
2 Hente alle faxmeddelelser Indtast nummeret på den eksterne faxmaskine, der skal
modtage den eller de gemte faxmeddelelser.
(Se Modtagelse af faxmeddelelser på side 47). 3 Slette faxmeddelelser fra
hukommelsen
97 Kontroller modtagestatus
1 Fax Du kan kontrollere, om din faxmaskine har modtaget
98 Ret modtagefunktion
1 Ekstern TAD Hvis du hører ét langt bip, er ændringen accepteret. 2 Fax/Tlf 3 Kun Fax
90 Afslut Ved at trykke på 9 0 har du mulighed for at afslutte
Hvis du hører et langt bip, er faxmeddelelserne blevet slettet
fra hukommelsen.
faxmeddelelser. Hvis den har, hører du ét langt bip. Hvis
den ikke har, hører du tre korte bip.
fjernmodtagelsen. Vent på det lange bip, og læg derefter
telefonrøret på.
46
Page 59
Modtagelse af en faxmeddelelse
Modtagelse af faxmeddelelser6
Du kan kalde op til maskinen fra enhver telefon, og få dine faxmeddelelser sendt til en maskine. Før du anvender denne funktion, skal du slå faxlager fra.
a Kald op til dit faxnummer.
b Når maskinen svarer, skal du straks
indtaste din fjernadgangskode (3 cifre efterfulgt af ). Hvis du hører ét langt bip, har du meddelelser.
c Når du hører to korte bip, skal du trykke
962.
d
Vent på det lange bip, indtast nummeret (op til 20 cifre) på den eksterne faxmaskine, du vil sende dine faxmeddelelser til, vha. opkaldstastaturet, og indtast derefter
Bemærk!
Du kan ikke bruge l og # som opkaldsnumre. Imidlertid kan du trykke på #, hvis du ønsker at oprette en pause.
# #
e Læg på, når du hører maskinen bippe.
Maskinen kalder op til den anden faxmaskine, som derefter udskriver dine faxmeddelelser.
Ændring af dit faxvideresendelsesnummer 6
Du kan ændre standardindstillingen af dit faxvideresendelsesnummer fra en anden telefon eller faxmaskine ved hjælp af et trykknaptonesystem.
a Kald op til dit faxnummer.
b Når maskinen svarer, skal du straks
indtaste din fjernadgangskode (3 cifre efterfulgt af ). Hvis du hører ét langt bip, har du meddelelser.
c Når du hører to korte bip, skal du trykke
954.
d
Vent på det lange bip, indtast det nye nummer (op til 20 cifre) på den eksterne
.
faxmaskine, du vil videresende dine faxmeddelelser til vha. opkaldstastaturet, og indtast derefter
Bemærk!
Du kan ikke bruge l og # som opkaldsnumre. Imidlertid kan du trykke på #, hvis du ønsker at oprette en pause.
# #
.
6
e Tryk på 9 0, når du er færdig. f Læg på, når du hører maskinen bippe.
47
Page 60
7

Telefon og eksterne enheder 7

Stemmefunktioner 7

Samtaleopkald kan foretages enten med en ekstratelefon eller ekstern telefon, ved manuelt opkald eller ved at bruge hurtigopkaldsnumre.
Fax/Tlf-funktion 7
Når maskinen er i Fax/Tlf-funktion, bruger den F/T ringetid (pseudo-/dobbeltringning) til at advare dig om, at du skal løfte røret for et samtaleopkald.
Hvis du befinder dig ved en ekstern telefon, skal du løfte røret på den eksterne telefon og derefter trykke på Tel/R for at besvare.
Hvis du befinder dig ved en ekstratelefon, skal du løfte røret under F/T-ringningen og derefter trykke på #51 mellem pseudo- dobbeltringningerne. Hvis der ikke er nogen på linjen, eller hvis nogen ønsker at sende en faxmeddelelse til dig, skal du sende opkaldet tilbage til maskinen ved at trykke på l 51.
Fax/Tlf-funktion i Strømsparetilstand 7

Telefontjenester 7

Din maskine understøtter den nummervisningstjeneste (Opkalds-ID), som nogle telefonselskaber tilbyder.
Funktioner som talebesked, banke på, banke på/nummervisning, telefonsvarertjeneste, alarmsystemer eller en anden tilpasset funktion på en enkelt telefonlinje kan give problemer med betjeningen af din maskine.
Opkalds-ID (nummervisning) 7
Med nummervisningsfunktionen kan du bruge den nummervisningstjeneste, du kan abonnere på hos dit telefonselskab. Kontakt dit telefonselskab for yderligere oplysninger. Denne tjeneste viser telefonnummeret eller navnet, hvis det er tilgængeligt på den, der kalder op.
Efter et par ringninger, viser displayet telefonnummeret på den, der kalder op (og navn, hvis det er tilgængeligt). Når du besvarer et opkald, forsvinder opkalds-id (nummervisningsoplysningerne) fra displayet, men de bliver lagret i nummervisningshukommelsen.
Når maskinen er i strømsparefunktion, kan du modtage faxmeddelelser, hvis strømspareindstillingen er Faxmodt:Til. (Se Strømspareindstilling på side 21).
Fax/Tlf-funktionen fungerer ikke i strømsparetilstanden. Maskinen vil ikke besvare telefon- eller faxopkald og vil vedblive med at ringe. Hvis du befinder dig ved en ekstern telefon eller en ekstratelefon, skal du løfte røret og tale. Hvis du hører faxtoner, holdes røret, indtil Faxregistrering aktiverer din maskine. Hvis den anden person siger, at han/hun vil sende dig en faxmeddelelse, skal du aktivere maskinen ved at trykke på l 51.
48
Du kan se listen eller vælge ét af disse numre til at sende en faxmeddelelse til, føje til hurtigopkald eller slette fra historikken. (Se Samtalehistorik på side 56).
Du kan se de første 18 tegn i nummeret
(eller navnet).
Meddelelsen ID Ukendt betyder, at
opkaldet kommer fra et område uden for dit nummervisningsområde.
Meddelelsen Skjult nummer betyder,
at den, der kalder op, med vilje har blokeret informationsoverførselen.
Du kan udskrive en oversigt over de opkalds­id (nummervisningsoplysninger), der er modtaget af din maskine. (Se Sådan udskrives en rapport på side 64).
Page 61
Telefon og eksterne enheder
Bemærk!
Nummervisningstjenesten varierer for de forskellige udbydere. Kontakt dit lokale telefonselskab for at finde ud af den tilgængelige tjenestetype i dit område.
Indstilling af Opkalds-ID (nummervisningen) til Til
Hvis du har nummervisning på linjen, bør denne funktion indstilles til Til for at vise opkalderens telefonnummer på displayet, når telefonen ringer.
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Diverse.
Tryk på OK.
d Tryk på d eller c for at vælge PBX, ISDN
(eller Normal). Tryk på OK.
e Tryk på Stop/Exit.
PBX og viderestilling 7
Maskinen er oprindeligt indstillet til Normal,
7
hvilket gør den i stand til at oprette forbindelse til en standard PSTN-linje (Public Switched Telephone Network). Mange kontorer anvender imidlertid en telefoncentral eller PBX (Private Branch Exchange). Maskinen kan tilsluttes de fleste typer PBX. Maskinens genopkaldsfunktion understøtter kun TBR (Timed Break Recall – tidsindstillet afbrydelse-genopkald). TBR fungerer med de fleste PBX-systemer, der tillader dig at få adgang til en bylinje eller overføre opkald til en anden linje. Funktionen virker, når der trykkes på Tel/R.
7
d Tryk på a eller b for at vælge
Opkalds-ID.
e Tryk på d eller c for at vælge Til
(eller Fra). Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
Indstilling af telefonlinjetype 7
Hvis du tilslutter maskinen til en linje med PBX eller ISDN for at sende og modtage faxmeddelelser, er det også nødvendigt at ændre telefonlinjetypen derefter ved at udføre følgende trin.
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge
Grundindst.
Tryk på OK.
Bemærk!
Du kan programmere en Tel/R-tast ved at trykke en del af et nummer, der er gemt i en hurtigopkaldsdestination. Når du programmerer hurtigopkaldsnummeret, skal du først trykke på Tel/R (displayet viser “!”) og derefter indtaste telefonnummeret. Hvis du gør dette, behøver du ikke at trykke på Tel/R hver gang, før du kalder op ved hjælp af en hurtigopkaldsdestination. (Se Lagring af numre på side 57). Hvis PBX imidlertid ikke er valgt i indstillingen for telefonlinjetype, kan du ikke bruge hurtigopkaldsnummeret, som et tryk på Tel/R er programmeret under.
c Tryk på a eller b for at vælge
Linie Indstil.
49
Page 62
Kapitel 7

Indstille Funktionen Nummerbestemt Ringning

Denne funktion er en engangsprocedure, hvor du indstiller Nummerbestemt ringning samt Ringemønster 1 eller Ringemønster 2 på din maskine. Maskinen vil besvare det specielle nummerbestemte ringesignal og påbegynde faxmodtagelse.
Man skal kun slå Nummerbestemt Ringning til, hvis man abonnerer på Nummerbestemt Ringning hos et teleselskab (Nummerbestemt Ringning findes kun på det analoge telefonnet, det kan ikke benyttes i forbindelse med ISDN).
Når Nummerbestemt Ringning er slået Set, vises Fra som modtagetilstand i displayet.
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Diverse.
Tryk på OK.
Slå nummerbestemt ringning fra 7
7
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Diverse.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Nummerbestemt. Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge Fra.
Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
Hvis du slukker for Nummerbestemt ringning, vil maskine blive i Manuel modtagetilstand. Du er nødt til at indstille modtagetilstanden igen. (Se Modtagefunktion på side 37).
d Tryk på a eller b for at vælge
Nummerbestemt. Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge Set.
Tryk på OK.
f Tryk på a eller b for at vælge
Ringemønster 1 eller Ringemønster 2.
Tryk på OK.
g Tryk på Stop/Exit for at gå ud.
50
Page 63
Telefon og eksterne enheder

Tilslutning af en ekstern TAD (Telephone Answering Device)

Du kan vælge at tilslutte en ekstern telefonsvarer. Når du har en ekstern TAD på den samme telefonlinje som maskinen, besvarer TAD'en imidlertid alle opkald, og maskinen “lytter” efter faxopkaldstoner (CNG-toner). Hvis den hører dem, overtager maskinen opkaldet og modtager faxmeddelelsen. Hvis den ikke hører CNG­toner, lader maskinen TAD'en fortsætte med at afspille din udgående besked, så den, der ringer op, kan lægge en talebesked.
TAD'en skal svare inden for fire ringninger (den anbefalede indstilling er to ringninger). Maskinen kan ikke høre CNG-toner, før TAD'en har besvaret opkaldet, og med fire ringninger er der kun 8 til 10 sekunder af CNG-toner tilbage til faxens “handshake”. Sørg for omhyggeligt at følge instruktionerne i denne vejledning til optagelse af den udgående besked. Vi kan ikke anbefale brug af den takstbesparende funktion på den eksterne telefonsvarer, hvis den overstiger fem ringninger.
Bemærk!
Hvis du ikke modtager alle dine faxmeddelelser, skal du reducere indstillingen Forsinket opkald på din eksterne TAD.
1
Tilslutninger 7
Den eksterne TAD skal tilsluttes som vist i
7
den forrige illustration.
a Indstil din eksterne TAD til en eller to
ringninger. (Maskinens Forsinket opkald-indstilling er ikke relevant).
b Optag den udgående besked i din
eksterne TAD.
c Indstil TAD’en til at besvare opkald. d Indstil modtagefunktionen til
Ekstratlf/Tad. (Se Vælg modtagefunktionen på side 37).
Indspilning af udgående meddelelse (OGM) på en
7
ekstern TAD 7
Timing er vigtigt ved optagelse af denne meddelelse. Meddelelsen indstiller den måde, som både manuel og automatisk faxmodtagelse foregår på.
a Optag 5 sekunders stilhed i
begyndelsen af din meddelelse. (Dette gør det muligt for maskinen at lytte til fax-CNG-tonerne ved automatiske transmissioner, før de stopper).
b Begræns din tale til 20 sekunder.
1TAD
Når TAD'en besvarer et opkald, viser displayet Telefon.
Forkert opsætning
Tilslut IKKE en TAD et andet sted på den samme telefonlinje.
Bemærk!
1
Vi anbefaler, at du begynder din udgående meddelelse med 5 sekunders tavshed, da maskinen ikke kan høre faxtoner samtidig med en stemme med genlyd eller en høj stemme. Du kan forsøge at udelade denne pause, men hvis maskinen har besvær med at modtage, skal du genindspille din udgående meddelelse med denne pause.
51
Page 64
Kapitel 7
Multi-linjetilslutninger (PBX) 7
Vi foreslår, at du beder det selskab, der installerede din PBX, om at tilslutte din maskine. Hvis du har et multi-linjesystem, foreslår vi, at du beder installatøren om at tilslutte enheden til den sidste linje på systemet. Det forhindrer maskinen i at blive aktiveret, hver gang systemet modtager telefonopkald. Hvis alle indgående opkald besvares af en telefonomstilling, anbefales det, at du indstiller modtagefunktionen til Manuel.
Vi kan ikke garantere, at din maskine vil fungere ordentligt under alle omstændigheder, når den er tilsluttet til en PBX. Problemer med at sende og modtage faxmeddelelser skal først rapporteres til det selskab, der håndterer din PBX.
Bemærk!
Kontroller, at telefonlinjetypen er indstillet til PBX. (Se Indstilling af telefonlinjetype på side 49).

Eksterne og ekstratelefoner

Tilslutning af en ekstern telefon eller ekstratelefon 7
Du kan tilslutte en separat telefon direkte til maskinen som vist i nedenstående diagram.
1
2
1 Ekstratelefon 2 Ekstern telefon
Når du bruger en ekstern telefon eller ekstratelefon, viser displayet Telefon.
Bemærk!
Kontroller, at du bruger en ekstern telefon med et kabel på højst 3 m.
7
52
Page 65
Telefon og eksterne enheder
Betjening fra ekstratelefoner 7
Hvis du besvarer et faxopkald fra en ekstratelefon eller ekstern telefon, kan du lade din maskine tage opkaldet ved hjælp af fjernkoden. Når du trykker på fjernkoden l 51, begynder maskinen at modtage faxmeddelelsen.
Hvis maskinen besvarer et samtaleopkald og udsender pseudo-/dobbeltringninger, fordi du skal overtage opkaldet, skal du bruge Fjerndeaktiveringskoden # 5 1 for at modtage opkaldet ved en ekstratelefon. (Se F/T- ringetid (kun Fax/Tlf-funktion) på side 39).
Hvis du besvarer et opkald, og der ikke er nogen på linjen:
Du kan antage, at du modtager en manuel faxmeddelelse.
Tryk på l 51, og vent på hyletonen, eller vent, indtil displayet viser Modtager, og læg derefter røret på.
Bemærk!
Du kan også bruge faxregistreringsfunktionen med henblik på at få maskinen til automatisk at modtage opkaldet. (Se Faxregistrering på side 40).
Brug af en trådløs ekstern telefon 7
Hvis din trådløse telefon er tilsluttet telefonledningen (se Eksterne og ekstratelefoner på side 52), og du normalt tager det trådløse telefonrør med et andet sted hen, er det nemmere at besvare opkald under Forsinket opkald.
Hvis du lader maskinen svare først, skal du gå hen til maskinen, så du kan trykke på Tel/R for at sende opkaldet til det trådløse telefonrør.
Brug af fjernkoder 7
7
Fjernkode 7
Hvis du besvarer et faxopkald på en ekstratelefon eller en ekstern telefon, kan du bede din maskine modtage den ved at kalde op til fjernkoden l 5 1. Efter hyletonerne kan du lægge røret på igen. (Se Faxregistrering på side 40). Den, der kalder op, skal trykke på Start for at sende faxmeddelelsen.
Hvis du besvarer et faxopkald ved den eksterne telefon, kan du få maskinen til at modtage faxmeddelelsen ved at trykke på
Mono Start.
7
Fjerndeaktiveringskode 7
Hvis du modtager et samtaleopkald, og maskinen er i F/T-funktion, vil den starte med at afgive F/T (dobbelt) ringning efter det indledende forsinkede opkald. Hvis du tager opkaldet på en ekstratelefon, kan du afbryde F/T ringningen ved at trykke på # 5 1 (sørg for, at du trykker på denne mellem ringningerne).
Hvis maskinen besvarer et stemmeopkald og udsender pseudo-/dobbeltringninger, kan du besvare opkaldet ved den eksterne telefon ved at trykke på Tel/R.
53
Page 66
Kapitel 7
Ændring af fjernkoderne 7
Hvis du vil bruge funktionen Fjernaktivering, skal du aktivere fjernkoderne. Den forudindstillede Fjernkode er l 51. Den forudindstillede Fjerndeaktiveringskode er #51. Hvis du ønsker det, kan du udskifte dem med dine egne koder.
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Modtageindst.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Fjernkode.
e Tryk på d eller c for at vælge Til
(eller Fra). Tryk på OK.
f Indtast den nye Fjernkode.
Tryk på OK.
g Tryk på a eller b for at vælge
Fra kode:, og indtast den nye Fjernkode. Tryk på OK.
h Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
• Hvis forbindelsen altid bliver afbrudt, når du har fjernadgang til din eksterne TAD, kan du prøve at ændre fjernkoden og fjerndeaktiveringskoden til en anden trecifret kode vha. numrene 0-9, l, #.
• Fjernkoder virker muligvis ikke sammen med visse telefonsystemer.
54
Page 67
8

Opkald til og lagring af numre 8

Sådan kalder du op 8

Manuelt opkald 8
Tryk alle cifrene i fax- eller telefonnummeret.
Hurtigopkald 8
a Tryk på (Hurtigopkld).
Du kan også vælge Hurtigopkld ved at trykke på (Fax).
b Tryk på a eller b for at vælge Søg.
Tryk på OK.
c Tryk på det tocifrede
hurtigopkaldsnummer. (Se Lagring af hurtigopkaldsnumre på side 57).
d Hvis du har to numre i destinationen,
skal du trykke på a eller b for at vælge det nummer, du vil kalde op til. Tryk på OK.
Søg 8
Du kan søge efter navne, der er gemt i hukommelsen med hurtigopkald.
a Tryk på (Hurtigopkld).
Du kan også vælge Hurtigopkld ved at trykke på (Fax).
b Tryk på a eller b for at vælge Søg.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Alfabetisk orden eller Numerisk orden.
Tryk på OK.
Bemærk!
• Tryk på l for at gøre displayets skrifttype større.
• Tryk på # for at gøre displayets skrifttype mindre.
d Hvis du vælger Alfabetisk orden i
trin c, skal du bruge opkaldstastaturet til at indtaste det første bogstav i navnet og derefter trykke på a eller b for at vælge det navn og nummer, du vil kalde op til. Tryk på OK.
Faxgenopkald 8
Hvis du sender en faxmeddelelse manuelt, og linjen er optaget, skal du trykke på
Redial/Pause og derefter trykke på Mono Start eller Colour Start for at prøve
igen. Hvis du vil foretage endnu et opkald til et nummer, du for nyligt har kaldt op til, skal du trykke på Redial/Pause og vælge ét af de sidste 30 numre fra den udgående opkaldshistorik.
8
Bemærk!
Hvis displayet viser Ikke registr., når du indtaster eller søger efter et hurtigopkaldsnummer, er nummeret ikke blevet gemt på denne destination.
Redial/Pause virker kun, hvis du har kaldt op fra kontrolpanelet. Hvis du sender en faxmeddelelse automatisk, og linjen er optaget, kalder maskinen automatisk op igen tre gange med fem minutters intervaller.
a Tryk på Redial/Pause.
55
Page 68
Kapitel 8
b Tryk på a eller b for at vælge det
nummer, du vil kalde op til igen. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Send fax.
Tryk på OK.
d Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Bemærk!
I realtidstransmission virker den automatiske genopkaldsfunktion ikke i forbindelse med brug af scannerglaspladen.
Udgående opkaldshistorik 8
De sidste 30 numre, du sendte en faxmeddelelse til, gemmes i udgående opkaldshistorikken. Du kan vælge ét af disse numre at sende faxmeddelelse til, føje til hurtigopkald eller slette fra historikken.
a Tryk på Redial/Pause.
Du kan også vælge Udgående opk. ved at trykke på (Fax).
b Tryk på a eller b for at vælge det
ønskede nummer. Tryk på OK.
c Gør et af følgende:
Hvis du vil sende en faxmeddelelse,
skal du trykke på a eller b for at vælge Send fax.
Tryk på OK. Tryk på Mono Start eller
Colour Start.
Hvis du vil gemme nummeret, skal
du trykke på a eller b for at vælge
Tilf. til totastopk.
Tryk på OK. (Se Lagring af hurtigopkaldsnumre
fra udgående opkald på side 57).
Samtalehistorik 8
Funktionen kræver en nummervisningstjeneste, du kan abonnere på hos mange telefonselskaber. (Se Opkalds-ID (nummervisning) på side 48).
Nummeret, eller navnet, hvis det er tilgængeligt, fra de seneste 30 faxmeddelelser og telefonopkald, du modtog, lagres i samtalehistorikken. Du kan se listen eller vælge ét af disse numre til at sende en faxmeddelelse til, føje til hurtigopkald eller slette fra historikken. Når opkald nummer 31 kommer ind i maskinen, erstatter det oplysningerne til det første opkald.
a Tryk på (Fax). b Tryk på a eller b for at vælge
Samtale historik. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge det
ønskede nummer. Tryk på OK.
d Gør et af følgende:
Hvis du vil sende en faxmeddelelse,
skal du trykke på a eller b for at vælge Send fax.
Tryk på OK. Tryk på Mono Start eller
Colour Start.
Hvis du vil gemme nummeret, skal
du trykke på a eller b for at vælge
Tilf. til totastopk.
Tryk på OK. (Se Lagring af hurtigopkaldsnumre
fra samtalehistorikken på side 58).
Tryk på a eller b for at vælge Slet.
Tryk på OK. Tryk på 1 for at bekræfte.
e Tryk på Stop/Exit.
Tryk på a eller b for at vælge Slet.
Tryk på OK. Tryk på 1 for at bekræfte.
d Tryk på Stop/Exit.
56
Bemærk!
Du kan udskrive samtalehistoriklisten. (Se Sådan udskrives en rapport på side 64).
Page 69
Opkald til og lagring af numre

Lagring af numre 8

Du kan sætte din maskine op til følgende typer af opkald: Hurtigopkald og Grupper til rundsendelse af faxmeddelelser. Når du taster et hurtigopkaldsnummer, viser displayet navnet, hvis du har gemt det, eller nummeret.
Bemærk!
Hvis der sker en strømafbrydelse, går hurtigopkaldsnumrene i hukommelsen ikke tabt.
Lagring af en pause 8
Tryk på Redial/Pause for at indsætte en pause på 3,5 sekunder mellem numrene. Hvis du kalder op til et oversøisk nummer, kan du trykke på Redial/Pause så mange gange, det er nødvendigt, for at forlænge pausen.
d Gør et af følgende:
Indtast navnet (op til 16 tegn) vha.
opkaldstastaturet. Tryk på OK. (Hjælp til indtastning af bogstaver:
se Indtastning af tekst på side 162).
Tryk på OK, for at gemme nummeret
uden et navn.
e Indtast fax- eller telefonnummeret
(op til 20 cifre). Tryk på OK.
f Gør et af følgende:
Indtast det andet fax- eller
telefonnummer (op til 20 cifre). Tryk på OK.
Hvis du ikke vil gemme et andet
nummer, skal du trykke på OK.
g Tryk på a eller b for at vælge Komplet.
Tryk på OK.
8
Lagring af hurtigopkaldsnumre 8
Du kan lagre op til tocifrede Hurtigopkaldsdestinationer med et navn, og hvert navn kan have to numre. Når du kalder op, skal du kun trykke på nogle få taster
(f.eks.: (Hurtigopkld), Søg, OK, det tocifrede nummer og Mono Start eller Colour Start).
a Tryk på (Hurtigopkld). b Tryk på a eller b for at vælge
Indstil Hurtigopkald. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge den
hurtigopkaldsdestination, du vil gemme nummeret i. Tryk på OK.
h Gør et af følgende:
Gå til trin c, for at gemme et andet
hurtigopkaldsnummer.
Tryk på Stop/Exit for at afslutte
indstillingen.
Lagring af hurtigopkaldsnumre fra udgående opkald
Du kan også gemme hurtigopkaldsnumre fra den udgående opkaldshistorik.
a Tryk på Redial/Pause.
Du kan også vælge Udgående opk. ved at trykke på (Fax).
b Tryk på a eller b for at vælge det navn
eller nummer, du vil gemme. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Tilf. til totastopk.
Tryk på OK.
8
57
Page 70
Kapitel 8
d Tryk på a eller b for at vælge den
hurtigopkaldsdestination, du vil gemme nummeret i. Tryk på OK.
e Gør et af følgende:
Indtast navnet (op til 16 tegn) vha.
opkaldstastaturet. Tryk på OK. (Hjælp til indtastning af bogstaver: se
Indtastning af tekst på side 162).
Tryk på OK, for at gemme nummeret
uden et navn.
f Tryk på OK for at bekræfte fax- og
telefonnummeret.
g Gør et af følgende:
Indtast det andet fax- eller
telefonnummer (op til 20 cifre).
d Tryk på a eller b for at vælge
Tilf. til totastopk.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge den
tocifrede hurtigopkaldsdestination, du vil gemme nummeret i. Tryk på OK.
f Gør et af følgende:
Indtast navnet (op til 16 tegn) vha.
opkaldstastaturet. Tryk på OK. (Hjælp til indtastning af bogstaver: se
Indtastning af tekst på side 162).
Tryk på OK, for at gemme nummeret
uden et navn.
g Tryk på OK for at bekræfte fax- og
telefonnummeret.
Tryk på OK.
Hvis du ikke vil gemme et andet
nummer, skal du trykke på OK.
h Tryk på a eller b for at vælge Komplet.
Tryk på OK.
i Tryk på Stop/Exit.
Lagring af hurtigopkaldsnumre fra samtalehistorikken
Hvis du har abonneret på nummervisningstjenesten hos dit telefonselskab, kan du også gemme hurtigopkaldsnumre fra indgående opkald i samtalehistorikken. (Se Opkalds-ID (nummervisning) på side 48).
a Tryk på (Fax).
h Gør et af følgende:
Indtast det andet fax- eller
telefonnummer (op til 20 cifre). Tryk på OK.
Hvis du ikke vil gemme et andet
nummer, skal du trykke på OK.
i Tryk på a eller b for at vælge Komplet.
Tryk på OK.
8
j Tryk på Stop/Exit.
b Tryk på a eller b for at vælge
Samtale historik. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge det
nummer, du vil gemme. Tryk på OK.
58
Page 71
Opkald til og lagring af numre
Ændring af hurtigopkaldsnavne eller ­numre 8
Du kan ændre et hurtigopkaldsnavn eller ­nummer, der allerede er gemt.
a Tryk på (Hurtigopkld).
b Tryk på a eller b for at vælge
Indstil Hurtigopkald. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge den
tocifrede hurtigopkaldsdestination, du vil ændre. Tryk på OK.
d Gør et af følgende:
Tryk på a eller b for at vælge Ændr.
Tryk på OK.
Tryk på a eller b for at vælge Slet.
Tryk på OK. Tryk på 1 for at bekræfte. Gå til trin h.
Bemærk!
Sådan ændrer du det gemte navn eller nummer:
Hvis du vil ændre et tegn, skal du trykke på d eller c for at anbringe markøren under det tegn, du vil ændre, og derefter trykke på Clear/Back. Indtast tegnet igen.
f Hvis du vil ændre det første Fax/Tlf-
nummer, skal du trykke på a eller b for at vælge Fax/Tlf.:, derefter trykke på c og indtaste det nye telefonnummer vha. opkaldstastaturet (op til 20 tegn).
Bemærk!
For hurtigopkaldsdestinationer kan du ændre Fax/Tlf1: og Fax/Tlf2:.
g Tryk på a eller b for at vælge Komplet.
Tryk på OK.
h Tryk på Stop/Exit.
Opsætning af grupper til rundsendelse 8
Med grupper, der kan gemmes i en hurtigopkaldsdestination, har du mulighed for at sende samme faxmeddelelse til mange faxnumre ved kun at trykke på
8
(Hurtigopkld), Søg, OK, den tocifrede destination og Mono Start. Først skal du gemme hvert faxnummer i en hurtigopkaldsdestination. Derefter kan du inkludere dem som numre i gruppen. Hver gruppe bruger en hurtigopkaldsdestination. Du kan have op til seks grupper, eller du kan tilknytte op til 198 numre i en stor gruppe.
(Se Lagring af hurtigopkaldsnumre på side 57 og Rundsendelse (kun sort/hvid) på side 32).
a Tryk på (Hurtigopkld).
e Hvis du vil ændre navnet, skal du trykke
a eller b for at vælge Navn, derefter trykke på c og indtaste det nye navn vha. opkaldstastaturet (op til 16 tegn). Tryk på OK. (Se Indtastning af tekst på side 162).
b Tryk på a eller b for at vælge
Indst.Grupper. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge GRUPPE1,
GRUPPE2, GRUPPE3, GRUPPE4, GRUPPE5 eller GRUPPE6 til det
gruppenavn, du vil gemme faxnumrene i. Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge den
tocifrede hurtigopkaldsdestination, du vil føje til gruppen. Tryk på OK.
59
Page 72
Kapitel 8
e Tryk på a eller b for at vælge
Tilføj nummer. Tryk på OK.
f Hvis du vil føje numre til gruppen, skal
du trykke på a eller b for at vælge
Alfabetisk orden eller Numerisk orden og OK. Tryk
a eller b for at vælge et nummer og OK.
g Gør et af følgende:
Gentag trin e til f for at føje endnu
et nummer til gruppen.
Tryk på a eller b for at vælge
Komplet, når du har føjet numre til gruppen.
Tryk på OK.
h Gør et af følgende:
Gentag trin c til g for at gemme
endnu en gruppe til rundsendelse.
Tryk på Stop/Exit for at afslutte
lagring af grupper til rundsendelse.
Bemærk!
Du kan udskrive en liste med alle hurtigopkaldsnumrene. Gruppenumre markeres i GRUPPE-kolonnen. (Se Rapporter på side 63).
Ændring af et gruppenavn 8
Bemærk!
Sådan ændrer du det gemte navn eller nummer:
Hvis du vil ændre et tegn, skal du trykke på d eller c for at anbringe markøren under det tegn, du vil ændre, og derefter trykke på Clear/Back. Indtast tegnet igen.
e Indtast det nye navn (op til 16 tegn) vha.
opkaldstastaturet. Tryk på OK. (Se Indtastning af tekst på side 162. Skriv f.eks. NYE KUNDER).
f Tryk på a eller b for at vælge Komplet.
Tryk på OK.
g Tryk på Stop/Exit.
Sletning af en gruppe 8
a Tryk på (Hurtigopkld).
b Tryk på a eller b for at vælge
Indst.Grupper. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge den
gruppe, du vil slette. Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge Slet.
Tryk på OK. Tryk på 1 for at bekræfte.
a Tryk på (Hurtigopkld).
b Tryk på a eller b for at vælge
Indst.Grupper. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge det
gruppenavn, du vil ændre. Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Skift gruppenavn. Tryk på OK.
60
e Tryk på Stop/Exit.
Sletning af et nummer i en gruppe 8
a Tryk på (Hurtigopkld).
b Tryk på a eller b for at vælge
Indst.Grupper. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge den
gruppe, du vil ændre. Tryk på OK.
Page 73
Opkald til og lagring af numre
d Tryk på a eller b for at vælge det
nummer, du vil slette. Tryk på OK. Tryk på 1 for at bekræfte.
e Tryk på a eller b for at vælge Komplet.
Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
Kombinering af hurtigopkaldsnumre 8
Nogle gange ønsker du måske at vælge mellem flere teleoperatører af langdistanceopkald, når du vil foretage et opkald. Taksterne kan variere, afhængigt af tid og destination. Hvis du vil have fordel af de lave takster, kan du gemme adgangskoderne til teleoperatør af langdistanceopkald og kreditkortnumre som hurtigopkaldsnumre. Du kan gemme disse lange opkaldssekvenser ved at dele dem og opsætte dem som separate hurtigopkaldsnumre i en kombination. Du kan endog inkludere manuelt opkald vha. opkaldstastaturet. (Se Lagring af hurtigopkaldsnumre på side 57).
g Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Du vil kalde op til ‘555-7000
Hvis du vil ændre et nummer midlertidigt, kan du erstatte en del af nummeret med manuelt opkald vha. opkaldstastaturet. Hvis du f.eks. vil ændre nummeret til 555-7001, skal du
trykke på (Hurtigopkld), vælge Søg, trykke på 03 og derefter trykke på 7001 vha. opkaldstastaturet.
Bemærk!
Hvis du skal vente på en anden opkaldstone eller signal på noget tidspunkt i opkaldssekvensen, kan du oprette en pause i nummeret ved at trykke på Redial/Pause. Hvert tastetryk tilføjer en 3,5-sekunders forsinkelse.
’.
8
Du har f.eks. gemt ‘555 hurtigopkaldstasten: 03 og‘7000 hurtigopkaldstasten: 02. Du kan bruge dem begge til at trykke ‘555-7000 på følgende taster:
’ på
’ på
’, hvis du trykker
a Tryk på (Hurtigopkld).
b Tryk på a eller b for at vælge Søg.
Tryk på OK.
c Indtast 03. d Tryk på a eller b for at vælge
Hurtigopkld. Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge Søg.
Tryk på OK.
f Indtast 02.
61
Page 74
9

Udskrivning af rapporter 9

Faxrapporter 9

Du er nødt til at opsætte transmissionsbekræftelsesrapporten og journalperioden ved hjælp af Menu-tasterne.
Transmissionsbekræftelsesrapport
Du kan bruge transmissionsbekræftelsesrapporten som bevis på, at du har sendt en faxmeddelelse. Denne rapport viser klokkeslæt og dato for transmissionen og om transmissionen lykkedes (OK). Hvis du vælger Til eller Til+Image, udskrives rapporten for alle de faxmeddelelser, du sender.
Hvis du sender mange faxmeddelelser til den samme modtager, kan det være nødvendigt at kende andet end jobnumrene for at finde ud af, hvilke faxmeddelelser der skal sendes igen. Hvis du vælger Til+Image eller Fra+Image, udskrives en del af faxmeddelelsens første side i rapporten, så du kan huske den.
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Rapportindst.
9
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Bekræftelse.
e Tryk på d eller c for at vælge Til,
Til+Image, Fra eller Fra+Image.
Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
Hvis transmissionsbekræftelsesrapporten er indstillet til Fra eller Fra+Image, udskrives rapporten kun, hvis der er en transmissionsfejl og faxmeddelelsen ikke kunne sendes.
Bemærk!
Hvis du vælger Til+Image eller Fra+Image, vises billedet kun på
transmissionsbekræftelsesrapporten, hvis Realtidstransmission er indstillet til Fra. (Se Realtidstransmission på side 34).
62
Page 75
Udskrivning af rapporter
Faxjournal (aktivitetsrapport) 9
Du kan indstille maskinen til at udskrive en journal med bestemte intervaller (for hver 50 faxmeddelelser, 6, 12 eller 24 timer, 2 eller 7 dage). Hvis du har indstillet intervallet til Fra, kan du stadig udskrive rapporten ved at følge trinene i Sådan udskrives en rapport på side 64. Fabriksindstillingen er For hver 50 fax.
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Rapportindst.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Journal Interv.
e Tryk på d eller c for at vælge et interval.
Tryk på OK. (Hvis du vælger 7 dage, anmoder displayet dig om at vælge den første dag i 7-dages nedtællingen).
6, 12, 24 timer, 2 eller 7 dage
Maskinen udskriver rapporten på det valgte tidspunkt og sletter derefter alle jobs fra hukommelsen. Hvis maskinens hukommelse er fyldt med maks. 200 job, før det valgte tidsrum er forløbet, udskriver maskinen journalen tidligere, og derefter slettes alle job fra hukommelsen. Hvis du vil udskrive en ekstra rapport før tiden, kan du udskrive den uden at slette job i hukommelsen.

Rapporter 9

Følgende rapporter er tilgængelige:
Afs bekræft
Udskriver en transmissionsbekræftelsesrapport for den sidste transmission.
Hjælpeliste
En hjælpeliste viser, hvordan du programmerer din maskine.
Hurtigopkald
Viser de navne og numre, der er gemt i hurtigopkaldshukommelsen, i alfabetisk eller numerisk rækkefølge.
Fax Journal
Viser oplysninger om de sidst indgående og udgående faxmeddelelser. (TX: Afsende). (RX: Modtage).
Brugerindstil.
Viser dine indstillinger.
Netværkskonfig
Viser dine netværksindstillinger.
Samtale historik
Viser de tilgængelige nummervisningsoplysninger om de sidste 30 modtagne faxmeddelelser og telefonopkald.
9
For hver 50 faxmeddelelser
Maskinen udskriver journalen, når den har gemt 50 job.
f Indtast klokkeslættet for start på
udskrivningen i 24-timers format. Tryk på OK. (Indtast f.eks. 19.45 for 7:45 PM).
g Tryk på Stop/Exit.
63
Page 76
Kapitel 9
Sådan udskrives en rapport 9
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge
Print rapport. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge den
ønskede rapport. Tryk på OK.
d (Kun Hurtigopkald) Tryk på a eller b for
at vælge Alfabetisk orden eller Numerisk orden.
Tryk på OK.
e Tryk på Mono Start. f Tryk på Stop/Exit.
64
Page 77
10

Polling 10

Pollingoversigt 10

Polling giver dig mulighed for at indstille din maskine, så andre personer kan modtage faxmeddelelser fra dig, men de betaler for opkaldet. Den giver dig også mulighed for at kalde op til en anden persons faxmaskine og modtage en faxmeddelelse fra den, så du betaler for opkaldet. Pollingfunktionen skal indstilles på begge maskiner for at dette fungerer. Polling understøttes ikke af alle maskiner.

Pollingmodtagelse 10

Med pollingmodtagelse kan du kalde op til en anden faxmaskine for at hente en faxmeddelelse.
Indstille til at modtage polling10
a Tryk på (Fax). b Tryk på a eller b for at vælge
Polling Modt.
c Tryk på d eller c for at vælge Standard.
Tryk på OK.
d Indtast det faxnummer, du vil polle. e Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Indstille til at modtage polling med sikkerhedskode 10
Sikker polling giver dig mulighed for at begrænse, hvem der kan få de dokumenter, du har indstillet til polling.
Sikker polling fungerer kun med Brother­faxmaskiner. Hvis du vil modtage en faxmeddelelse fra en sikret Brother-maskine, skal du indtaste sikkerhedskoden.
a Tryk på (Fax). b Tryk på a eller b for at vælge
Polling Modt.
c Tryk på d eller c for at vælge Sikker.
Tryk på OK.
d Indtast en firecifret sikkerhedskode.
Dette er det samme som sikkerhedskoden for den faxmaskine, du vil polle. Tryk på OK.
e Indtast det faxnummer, du vil polle.
10
f Tryk på Mono Start eller Colour Start.
65
Page 78
Kapitel 10
Indstille til at modtage forsinket polling 10
Med forsinket polling kan du indstille maskinen til at begynde pollingmodtagelse på et senere tidspunkt. Du kan kun indstille én forsinket polling.
a Tryk på (Fax).
b Tryk på a eller b for at vælge
Polling Modt.
c Tryk på d eller c for at vælge Timer.
Tryk på OK.
d Indtast det klokkeslæt (i 24-timers
format), hvor du vil begynde polling. Indtast f.eks. 21.45 for 9:45 PM. Tryk på OK.
e Indtast det faxnummer, du vil polle. f Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Maskinen foretager pollingopkaldet på det tidspunkt, du har indtastet.
Sekventiel polling (kun sort/hvid) 10
Sekventiel polling giver dig mulighed for at anmode om dokumenter fra adskillige faxmaskiner på én gang.
a Tryk på (Fax).
b Tryk på a eller b for at vælge
Polling Modt.
c Tryk på d eller c for at vælge Standard,
Sikker eller Timer.
Tryk på OK.
d Gør et af følgende:
Hvis du vælger Standard, skal du
trykke på OK og derefter gå til trin e.
Hvis du vælger Sikker, skal du
trykke på OK og derefter indtaste et firecifret nummer. Tryk på OK, gå til trin e.
Hvis du vælger Timer, skal du
trykke på OK og derefter indtaste det klokkeslæt (24-timers format), hvor du vil begynde polling. Tryk på OK, gå til trin e.
e Tryk på a eller b for at vælge
Rundsending. Tryk på OK.
f Gør et af følgende:
Tryk på a eller b for at vælge
Tilføj nummer, og indtast et nummer ved hjælp af opkaldstastaturet.
Tryk på OK.
Tryk på a eller b for at vælge
Hurtigopkld og OK. Tryk på a eller b for at vælge
Alfabetisk orden eller Numerisk orden og OK.
Tryk på a eller b for at vælge et nummer og OK.
g Når du har indtastet alle faxnumrene
ved at gentage trin f, skal du trykke på
a eller b for at vælge Komplet. Tryk på OK.
h Tryk på Mono Start.
Maskinen poller hvert nummer eller hver gruppe efter tur for et dokument.
Tryk på Stop/Exit, mens maskinen kalder op, for at annullere pollingen.
66
Der henvises til Kontrol og annullering af ventende job på side 35, hvis du vil annullere
alle sekventielle pollingmodtagelsesjob.
Page 79
Polling

Pollingafsendelse (kun sort/hvid)

Med pollingafsendelse kan du indstille maskinen til at vente med et dokument, så en anden faxmaskine kan kalde op og hente det.
Dokumentet gemmes og kan hentes af enhver faxmaskine, indtil du sletter faxmeddelelsen i hukommelsen. (Se Kontrol og annullering af ventende job på side 35).
Indstille til pollingafsendelse 10
a Tryk på (Fax).
b Ilæg dokumentet. c Tryk på a eller b for at vælge
Polling Afs.
d Tryk på d eller c for at vælge Standard.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge de
indstillinger, du vil ændre. Tryk på d eller c for at vælge indstillingerne. Når alle indstillinger er accepteret, kan du fortsætte med at ændre flere indstillinger.
f Tryk på Mono Start.
Indstille til pollingafsendelse
10
med sikkerhedskode 10
Sikker polling giver dig mulighed for at begrænse, hvem der kan få de dokumenter, du har indstillet til polling.
Sikker polling fungerer kun med Brother­faxmaskiner. Hvis en anden person vil hente en faxmeddelelse fra din maskine, vil de skulle indtaste sikkerhedskoden.
a Tryk på (Fax).
b Ilæg dokumentet. c Tryk på a eller b for at vælge
Polling Afs.
d Tryk på d eller c for at vælge Sikker.
Tryk på OK.
e Indtast et firecifret nummer.
Tryk på OK.
f Tryk på a eller b for at vælge de
indstillinger, du vil ændre. Tryk på d eller c for at vælge indstillingerne. Når alle indstillinger er accepteret, kan du fortsætte med at ændre flere indstillinger.
10
g Tryk på Mono Start.
g Hvis du bruger scannerglaspladen,
beder displayet dig om at vælge en af følgende muligheder.
Tryk på 1 for at sende en anden side.
Gå til h.
Tryk på 2 eller Mono Start for at
sende dokumentet.
h Anbring den næste side på
scannerglaspladen, og tryk på OK. Gentag g og h for hver ekstra side. Maskinen sender automatisk faxmeddelelsen.
67
Page 80
Kapitel 10
68
Page 81
Afsnit III
Kopi III
Tage kopier 70
Page 82
11
100%
Forstr/Fm in ds k
Alm.papir
Papirtype
Omfang:

Tage kopier 11

Hvordan man kopierer 11

Gå i kopifunktion 11
Når du ønsker at tage en kopi, skal du trykke på (Copy) for at få den til at lyse blåt.
Displayet viser:
1
01
Kvalitet
Forstr/Fmindsk
Omfang:
Papirtype
KOPI Kopi Tryk på Start
Normal
100%
Alm.papir
Bemærk!
• Standardindstillingen er faxfunktion. Du kan ændre på hvor længe maskinen forbliver i kopifunktionen efter den sidste kopiering. (Se Mode timer på side 22).
• Funktionen Bogkopi og Vandmærkekopi understøttes af
teknologi fra Reallusion, Inc.
Tage en enkelt kopi 11
a Tryk på (Copy). b Ilæg dokumentet.
(Se Ilægning af dokumenter på side 19).
c Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Tage mange kopier 11
1 Antal kopier
Du kan indtaste det ønskede antal kopier vha. opkaldstastaturet.
Tryk på a eller b for at rulle gennem Copy-tastefunktionerne.
Kvalitet (Se side 71).Forstr/Fmindsk (Se side 72).Papirtype (Se side 75).Papirstørrelse (Se side 75).Lysstyrke (Se side 74).Kontrast (Se side 74).Stak/Sortér (Se side 74).Sidelayout (Se side 72).Bogkopi (Se side 75).Vandmærkekopi (Se side 76).Indst. ny std. (Se side 77).Fabrik.nulst. (Se side 77).
Du kan tage op til 99 kopier i én omgang.
a Tryk på (Copy). b Ilæg dokumentet.
(Se Ilægning af dokumenter på side 19).
c Indtast det antal kopier, du vil have. d Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Bemærk!
Hvis du vil sortere kopierne, skal du trykke på a eller b for at vælge Stak/Sortér. (Se Sortering af kopier ved hjælp af ADF'en på side 74).
Stop kopiering 11
Tryk på Stop/Exit for at stoppe kopieringen.
Når den ønskede funktion fremhæves, skal du trykke på OK.
70
Page 83
Tage kopier

Kopiindstillinger 11

Du kan ændre kopiindstillingerne midlertidigt for de næste mange kopier.
Maskinen vender tilbage til standardindstillingerne efter 1 minut, eller hvis Mode timeren returnerer maskinen til faxfunktionen. (Se Mode timer på side 22).
Tryk på Mono Start eller Colour Start, når du er færdig med at vælge indstillinger.
Hvis du vil vælge flere indstillinger, skal du trykke på a eller b.
Bemærk!
Du kan gemme nogle af de indstillinger, du bruger mest, ved at indstille dem som standard. Disse indstillinger bevares, indtil du ændrer dem igen. (Se Indstilling af ændringer som en ny standard på side 77).
Ændring af kopieringshastighed og kopikvalitet 11
Du kan vælge en række kvalitetsindstillinger. Fabriksindstillingen er Normal.
Hurtig
Hurtig kopihastighed med det laveste blækforbrug. Brug denne indstilling for at spare tid til dokumenter, der skal læses korrektur på, store dokumenter eller mange kopier.
Normal
Normal er den anbefalede indstilling for almindelige udskrifter. Det giver en god kopikvalitet med en god kopieringshastighed.
Bedste
Brug den bedste indstilling til at kopiere nøjagtige billeder, såsom fotografier. Dette giver den højeste opløsning og den laveste hastighed.
a Tryk på (Copy).
b Ilæg dokumentet. c Indtast det antal kopier, du vil have. d Tryk på a eller b for at vælge Kvalitet. e Tryk på d eller c for at vælge Hurtig,
Normal eller Bedste. Tryk på OK.
f Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start.
11
71
Page 84
Kapitel 11
Forstørrelse eller formindskelse af det kopierede billede 11
Du kan vælge et forstørrelses- eller formindskelsesforhold. Hvis du vælger Tilpas t. side, justerer maskinen størrelsen automatisk til den papirstørrelse, du har indstillet.
a Tryk på (Copy). b Ilæg dokumentet.
c Indtast det antal kopier, du vil have. d Tryk på a eller b for at vælge
Forstr/Fmindsk.
e Tryk på d eller c for at vælge 100%,
Forstør, Reducer, Tilpas t. side eller Bruger(25-400%).
g Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start.
Bemærk!
Sidelayout er ikke tilgængelig med Forstr/Fmindsk.
Bogkopi, Sorter og Vandmærkekopi ikke er tilgængelig med Tilpas t. side.
Tilpas t. side fungerer ikke korrekt, når dokumentet på scannerglaspladen er mere skråt end 3 grader. Placer dokumentet med forsiden nedad i øverste venstre hjørne af scannerglaspladen vha. dokumentstyrene til venstre og øverst.
Tilpas t. side er ikke tilgængelig for et dokument i Legal-størrelse.
f Gør et af følgende:
Hvis du vælger Forstør eller
Reducer, skal du trykke på OK og
trykke på d eller c for at vælge den ønskede forstørrelse eller formindskelse. Tryk på OK.
Hvis du vælger Bruger(25-400%),
skal du trykke på OK, og derefter indtaste et forstørrelses- eller formindskelsesforhold fra 25% til 400%. Tryk på OK.
Hvis du vælger 100% eller
Tilpas t. side, skal du gå til
trin g.
100%
198% 10x15cmiA4
186% 10x15cmiLTR
142% A5iA4
97% LTRiA4
93% A4iLTR
83% LGLiA4
69% A4iA5
47% A4i10x15cm
Tilpas t. side
Bruger(25-400%)
Tage N i 1 kopier eller en plakat (sidelayout) 11
N i 1-kopifunktionen kan hjælpe dig til at spare papir ved at lade dig kopiere to eller fire sider på én udskrevet side.
Du kan også fremstille en plakat. Når du bruger plakatfunktionen, deler maskinen dit dokument i dele, hvorefter delene forstørres, så du kan samle dem til en plakat. Hvis du vil udskrive en plakat, skal du bruge scannerglaspladen.
Vigtigt
Sørg for, at papirstørrelsen er indstillet til
Letter eller A4.
Du kan ikke bruge indstillingen
Forstr/Fmindsk med N i 1 og plakat­funktionerne.
Hvis du tager flere farvekopier, er N i 1
kopi ikke tilgængelig.
(P) betyder Stående og (L) betyder
Liggende.
Du kan kun fremstille én plakatkopi ad
gangen.
72
Page 85
Tage kopier
Bemærk!
Vandmærkekopi, Bogkopi, Sorter og Forstr/Fmindsk ikke er tilgængelig med Sidelayout.
a Tryk på (Copy).
b Ilæg dokumentet. c Indtast det ønskede antal kopier. d Tryk på a eller b for at vælge
Sidelayout.
e Tryk på d eller c for at vælge
Fra(1 i 1), 2i1(P), 2i1(L), 4i1(P), 4i1(L)
eller Plakat(3 x 3). Tryk på OK.
f Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på Mono Start eller Colour Start for at scanne siden. Hvis du har anbragt dokumentet i ADF'en eller fremstiller en plakat, scanner maskinen siderne og begynder at udskrive.
Hvis du bruger scannerglaspladen, skal du gå til trin g.
g Når maskinen scanner siden, skal du
trykke på 1 for at scanne den næste side.
Anbring dokumentet med forsiden nedad i den nedenfor viste retning:
2 i 1 (P)
2 i 1 (L)
4 i 1 (P)
4 i 1 (L)
Plakat (3 x 3)
Du kan tage en kopi af et fotografi i plakatformat.
11
h Læg den næste side på
scannerglaspladen. Tryk på OK. Gentag trin g og h for hver side i layoutet.
i Når alle siderne i dokumentet er blevet
scannet, skal du trykke på 2 for at afslutte.
73
Page 86
Kapitel 11
Sortering af kopier ved hjælp af ADF'en 11
Du kan sortere flere kopier. Siderne stakkes i rækkefølgen 321, 321, 321 osv.
a Tryk på (Copy). b Ilæg dokumentet.
c Indtast det ønskede antal kopier. d Tryk på a eller b for at vælge
Stak/Sortér.
e Tryk på d eller c for at vælge Sorter.
Tryk på OK.
f Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start.
Bemærk!
Tilpas t. side, Sidelayout og Bogkopi ikke er tilgængelig med Sorter.
Justering af lysstyrke og kontrast 11
Lysstyrke 11
Du kan justere lysstyrken ved kopiering for at gøre kopier mørkere eller lysere.
a Tryk på (Copy). b Ilæg dokumentet.
c Indtast det antal kopier, du vil have. d Tryk på a eller b for at vælge
Lysstyrke.
e Tryk på d eller c for at få en mørkere
eller lysere kopi. Tryk på OK.
f Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start.
Kontrast 11
Du kan justere kopikontrasten for at få et billede til at se mere skarpt og livagtigt ud.
a Tryk på (Copy).
b Ilæg dokumentet. c Indtast det antal kopier, du vil have. d Tryk på a eller b for at vælge Kontrast. e Tryk på d eller c for at ændre kontrasten.
Tryk på OK.
f Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start.
74
Page 87
Tage kopier
Papirindstillinger 11
Papirtype 11
Hvis du kopierer på specielt papir, skal du sætte maskinen til den papirtype, der giver den bedste udskriftskvalitet.
a Tryk på (Copy).
b Ilæg dokumentet. c Indtast det antal kopier, du vil have. d Tryk på a eller b for at vælge
Papirtype.
e Tryk på d eller c for at vælge
Alm.papir, Inkjet papir, Brother BP71, Andet glittet eller Transparent.
Tryk på OK.
Bogkopi 11
Bogkopi retter mørke kanter og skævheder. Maskinen kan rette dataene automatisk, eller du kan foretage specifikke rettelser.
Hvis du anvender denne indstilling, skal du bruge scannerglaspladen.
a Tryk på (Copy). b Ilæg dokumentet.
c Indtast det antal kopier, du vil have. d Tryk på a eller b for at vælge Bogkopi. e Gør et af følgende:
Hvis du selv vil rette dataene, skal du
trykke på d eller c for at vælge Til (eksempel).
Tryk på Mono Start eller
Colour Start, og gå til trin f
f Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start.
Papirstørrelse 11
Når der kopieres på andre papirstørrelser end A4, skal indstillingen af papirstørrelse ændres. Du kan kun kopiere på papirstørrelser Letter, Ledger, A4, A5 eller Foto 10 cm × 15 cm.
a Tryk på (Copy). b Ilæg dokumentet.
c Indtast det antal kopier, du vil have. d Tryk på a eller b for at vælge
Papirstørrelse.
e Tryk på d eller c for at vælge A4, A5,
10x15cm, Letter eller Legal.
Tryk på OK.
Hvis maskinen skal rette dataene
automatisk, skal du trykke på d eller c for at vælge Til og derefter gå til trin g
f Juster de skæve data ved at bruge
# eller l. Fjern skyggerne vha. a eller b.
g Tryk på Mono Start eller Colour Start,
når du er færdig med at foretage rettelser.
Bemærk!
Bogkopi er ikke tilgængelig med Sidelayout, Sorter, Tilpas t. side eller Vandmærkekopi.
11
f Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start.
75
Page 88
Kapitel 11
Vandmærkekopi 11
Du kan anbringe et logo eller en tekst i dit dokument som et vandmærke. Du kan vælge et af skabelonvandmærkerne, data fra dine mediekort, USB flash-hukommelsesdrev eller scannede data.
Bemærk!
Vandmærkekopi er ikke tilgængelig med Tilpas t. side, Sidelayout og Bogkopi.
Brug af en skabelon 11
a Tryk på (Copy). b Ilæg dokumentet.
c Indtast det antal kopier, du vil have. d Tryk på a eller b for at vælge
Vandmærkekopi. Tryk på OK.
e Tryk på d eller c for at vælge Til. f Tryk på a eller b for at vælge
Aktuel indstilling. Tryk på OK.
g Tryk på a eller b for at vælge Skabelon.
Tryk på OK.
h Ret indstillingerne vha. de funktioner,
der vises på displayet, hvis det er nødvendigt.
Brug af mediekort eller USB flash­hukommelsesdrevdata
a Tryk på (Copy).
b Ilæg dokumentet. c Indtast det antal kopier, du vil have. d Tryk på a eller b for at vælge
Vandmærkekopi. Tryk på OK.
e Tryk på d eller c for at vælge Til. f Tryk på a eller b for at vælge
Aktuel indstilling. Tryk på OK.
g Indsæt et mediekort eller USB flash-
hukommelsesdrev. Tryk på a eller b for at vælge Media.
h Tryk på OK, og tryk derefter på d eller c
for at vælge de data, du vil bruge til vandmærket.
i Tryk på OK, og ret yderligere
indstillinger for de funktioner, der vises på displayet.
j Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start.
11
i Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start.
76
FORSIGTIG
Tag IKKE hukommelseskortet eller USB flash-hukommelsesdrevet ud, mens Photo Capture blinker, for ikke at ødelægge kortet, USB flash­hukommelsesdrevet eller de data, der gemmes på kortet.
Page 89
Tage kopier
Brug af et scannet papirdokument som dit vandmærke
a Tryk på (Copy).
b Indtast det antal kopier, du vil have. c Tryk på a eller b for at vælge
Vandmærkekopi. Tryk på OK.
d Tryk på d eller c for at vælge Til. e Tryk på a eller b for at vælge
Aktuel indstilling. Tryk på OK.
f Tryk på a eller b for at vælge Scan. Tryk
OK, og anbring den side, du vil bruge som et vandmærke, på scannerglaspladen.
g Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Indstilling af ændringer som
11
en ny standard 11
Du kan gemme de kopiindstillingerne for
Kvalitet, Forstr/Fmindsk, Lysstyrke, Kontrast eller Sidelayout, du bruger
mest, ved at indstille dem som standard. Disse indstillinger bevares, indtil du ændrer dem igen.
a Tryk på (Copy).
b Tryk på a eller b for at vælge din nye
indstilling. Tryk på OK. Gentag dette trin for hver indstilling, du vil ændre.
c Når du har ændret den sidste indstilling,
skal du trykke på a eller b for at vælge
Indst. ny std.
Tryk på OK.
h Tag vandmærkedokumentet, du
scannede, ud, og ilæg det dokument, du vil kopiere.
i Tryk på d eller c for at ændre
Gennemsigt. for vandmærket. Tryk på OK.
j Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start.
Bemærk!
Du kan ikke forstørre eller formindske det scannede vandmærke.
d Tryk på 1 for at vælge Ja. e Tryk på Stop/Exit.
Gendannelse af alle indstillinger til fabriksindstillinger 11
Du kan sætte alle de indstillinger, du har ændret, tilbage til fabriksindstillingerne. Disse indstillinger bevares, indtil du ændrer dem igen.
a Tryk på (Copy).
b Tryk på a eller b for at vælge
Fabrik.nulst.
Tryk på OK.
c Tryk på 1 for at vælge Ja.
11
d Tryk på Stop/Exit.
77
Page 90
Kapitel 11
‘Hukommelse fuld’­meddelelse
Hvis meddelelsen Hukommelse fuld vises, mens dokumenter scannes, skal du trykke på Stop/Exit for at annullere eller Mono Start eller Colour Start for kopiere de scannede sider.
Du er nødt til at annullere nogle job i hukommelsen, før du kan fortsætte.
Hvis du vil skaffe ekstra hukommelse, skal du gøre følgende:
Slå Hukommelsesmodtagelse fra. (Se Slå
funktioner til hukommelsesmodtagelse fra
på side 42).
Udskriv de faxmeddelelser, der findes i
hukommelsen. (Se Udskrivning af en faxmeddelelse fra hukommelsen
på side 44).
Når du får meddelelsen Hukommelse fuld, kan du tage kopier, hvis du først udskriver indgående faxmeddelelser i hukommelsen for at gendanne hukommelsen til 100%.
11
78
Page 91
Afsnit IV
Direkte fotoudskrivning
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev
Udskrivning af fotos fra et kamera 99
80
IV
Page 92
Udskrivning af foto fra et
12
hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev

PhotoCapture Center™-funktioner

Udskrivning fra et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev uden brug af pc 12
Selvom maskinen ikke er tilsluttet computeren, kan du udskrive fotos direkte fra digitalkameramediet eller et USB flash­hukommelsesdrev. (Se Udskrivning af billeder på side 83).
Scanning til et
12
Brug af et hukommelseskort
12
eller USB flash­hukommelsesdrev 12
Din Brother-maskine er udstyret med mediedrev (slots) til brug sammen med de følgende populære digitale kameramedier:
CompactFlash Stick Pro™, SD, SDHC, xD-Picture Card™ og USB flash-hukommelsesdrev.
CompactFlash
®
, Memory Stick®, Memory
®
Memory Stick
Memory Stick Pro™
®
hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev uden brug af pc 12
Du kan scanne dokumenter og gemme dem direkte til et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev. (Se Scan til et
hukommelseskort eller USB flash­hukommelsesdrev på side 96).
Brug af PhotoCapture Center™ fra din computer 12
Du kan få adgang til et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev, der er sat i foran på maskinen, fra din pc.
(Se PhotoCapture Center™ til Windows eller Fjernindstilling og PhotoCapture
Center™ til Macintosh softwarebrugsanvisningen på cd-rom'en).
®
i
®
SD, SDHC xD-Picture Card™
22 mm eller mindre
eller mindre
11 mm
USB flash-
hukommelsesdrev
miniSD™ kan bruges med en miniSD™-
adapter.
microSD kan bruges med en microSD-
adapter.
Memory Stick Duo™ kan bruges med en
Memory Stick Duo™-adapter.
Memory Stick Pro Duo™ kan bruges med
Memory Stick Pro Duo™-adapteren.
Memory Stick Micro (M2) kan bruges med
en Memory Stick Micro (M2)-adapter.
Adapterne følger ikke med maskinen.
Kontakt en leverandør af adaptere.
Med funktionen PhotoCapture Center™ kan du udskrive digitale fotografier fra dit digitalkamera ved høj opløsning for at få fotokvalitet.
80
Page 93
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev
Hukommelseskort eller mappestruktur til et USB flash-hukommelsesdrev 12
Din maskine er designet til at være kompatibel med moderne digitalkamerabilledfiler, hukommelseskort og USB flash-hukommelsesdrev, men det anbefales at læse nedenstående punkter for at undgå fejl:
Billedets filtype skal være .JPG (andre
billedfiltyper som .JPEG, .TIF, .GIF osv. genkendes ikke).
PhotoCapture Center™-udskrivning skal
udføres separat fra PhotoCapture Center™-funktioner ved hjælp af pc'en. (Funktionerne kan ikke udføres samtidig).
IBM Microdrive™ er ikke kompatibel med
maskinen.
Maskinen kan læse op til 999 filer på et
hukommelseskort eller USB flash­hukommelsesdrev.
CompactFlashDette produkt understøtter xD-Picture
Card™ Type M / Type M+ / Type H (stor kapacitet).
DPOF-filen på hukommelseskortet skal
have et gyldigt DPOF-format. (Se DPOF-udskrivning på side 90).
®
Type II understøttes ikke.
Vær opmærksom på følgende:
Ved udskrivning med Udskriv indeks
eller Udskriv billeder udskriver PhotoCapture Center™ alle gyldige billeder, også selvom et eller flere af billederne er ødelagt. Ødelagte billeder udskrives ikke.
(brugere af hukommelseskort)
Din maskine er designet til at læse hukommelseskort, der er blevet formateret af et digitalkamera.
Når et digitalkamera har formateret et hukommelseskort, opretter det en speciel mappe, hvortil det kopierer billeddata. Hvis du er nødt til at ændre billeddata, der er gemt i et hukommelseskort med din pc, anbefaler vi, at du ikke ændrer den mappestruktur, der er oprettet af digitalkameraet. Når du gemmer nye eller ændrede billedfiler til hukommelseskortet, anbefaler vi også, at du bruger den samme mappe, som dit digitalkamera bruger. Hvis ikke dataene er gemt i den samme mappe, kan maskinen ikke læse filen eller udskrive billedet.
(brugere af USB flash-hukommelsesdrev)
Denne maskine understøtter USB flash­hukommelsesdrev, som er formateret ved
hjælp af Windows
®
.
81
12
Page 94
Kapitel 12

Kom godt i gang 12

Sæt et hukommelseskort eller USB flash­hukommelsesdrev i det rigtige slot.
1 2 3
1 USB flash-hukommelsesdrev
2 CompactFlash 3 SD, SDHC
4Memory Stick 5 xD-Picture Card™
®
®
, Memory Stick Pro™
54
Photo Capture-tast indikationer:
Lyset til Photo Capture er tændt,
hukommelseskortet eller USB flash­hukommelsesdrevet er sat korrekt i.
Lyset til Photo Capture er slukket,
hukommelseskortet eller USB flash­hukommelsesdrevet er ikke sat korrekt i.
Lyset til Photo Capture blinker, der læses
fra eller skrives til hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev.
FORSIGTIG
Det direkte USB-stik understøtter kun et USB flash-hukommelsesdrev, et PictBridge-kompatibelt kamera eller et digitalkamera, som bruger USB Mass Storage Standard. Andre USB-enheder understøttes ikke.
FORSIGTIG
UNDGÅ at trække netledningen ud eller fjerne mediet fra mediedrevet (slot) eller det direkte USB-interface, mens maskinen læser eller skriver til mediet (tasten
Photo Capture blinker). Du mister data, eller kortet bliver beskadiget.
Maskinen kan kun læse én enhed ad gangen.
82
Page 95
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev
Udskriv F ot os
Udskriv I nd ex
Foto Effekter
g p
dato
Udskr all e fo to s
Se foto s p
L C D'en og
lg de b ille d er d u
ns k er a t
ud s kriv e
Gå til PhotoCapture-funktion 12
Når du har sat mediekortet eller USB flash­hukommelsesdrevet i, skal du trykke på
tasten (Photo Capture) for at få den til at lyse blåt og vise PhotoCapture­funktionerne på displayet.
Displayet viser:
Se foto(s)
Udskriv Index Udskriv Fotos Foto Effekter Søg p
å dato
Udskr alle fotos
PHOTOCAPTURE
Tryk gentagne gange på a eller b for at rulle gennem funktionerne i PhotoCapture.
Se foto(s) (Se side 83).Udskriv Index (Se side 84).
Se fotos p væ lg de billeder du ønsker at udskrive
å LCD'en og
Vælg & Tryk OK

Udskrivning af billeder 12

Se foto(s) 12
Du kan se dine fotos på displayet, før du udskriver dem. Hvis dine fotos er store filer, kan der forekomme en forsinkelse, før hvert foto vises på displayet.
a Kontroller, at du har sat
hukommelseskortet eller USB flash­hukommelsesdrevet i den rigtige slot.
Tryk på (Photo Capture).
b Tryk på a eller b for at vælge
Se foto(s). Tryk på OK.
c Tryk gentagne gange på d eller c for at
vælge dit foto.
Udskriv Fotos (Se side 84).Foto Effekter (Se side 85).Søg på dato (Se side 88).Udskr alle fotos (Se side 89).Dias-show (Se side 89).Beskæring (Se side 90).
Bemærk!
Hvis dit digitalkamera understøtter udskrivning med DPOF, henvises der til DPOF-udskrivning på side 90.
Når den ønskede funktion fremhæves, skal du trykke på OK.
Bemærk!
I stedet for at bladre gennem dine fotos, kan du bruge opkaldstastaturet til at indtaste billedets nummer fra indekssiden. (Se Udskrivning af indeks (miniaturebilleder) på side 84).
d Tryk på a eller b for at forøge eller
formindske antallet af kopier.
e Gentag trin c og trin d, indtil du har
valgt alle fotografierne.
Bemærk!
Tryk på Clear/Back for at gå tilbage til forrige niveau.
f Når du har valgt alle fotografierne, skal
du gøre et af følgende:
12
Tryk på OK, og ret
udskriftsindstillingerne. (Se side 91).
Hvis du ikke ønsker at ændre
indstillinger, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
83
Page 96
Kapitel 12
Udskrivning af indeks (miniaturebilleder) 12
PhotoCapture Center™ tildeler numre til billeder (f.eks. Nr. 1, Nr. 2, Nr. 3 osv.).
PhotoCapture Center™ anvender disse numre til at identificere hvert billede. Du kan udskrive en miniatureside for at se alle billederne på hukommelseskortet eller USB flash-hukommelsesdrevet.
Bemærk!
Kun filnavne, der har otte tegn eller mindre, udskrives rigtigt på indeksarket.
a Kontroller, at du har sat
hukommelseskortet eller USB flash­hukommelsesdrevet i den rigtige slot.
Tryk på (Photo Capture).
b Tryk på a eller b for at vælge
Udskriv Index. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Layoutformat. Tryk på d eller c for at vælge 6 Billeder/Lin. eller
5 Billeder/Lin.
Tryk på OK.
d Gør et af følgende:
Tryk på a eller b for at vælge
Papirtype, og tryk på d eller c for at vælge den type papir, du bruger,
Alm.papir, Inkjet papir, Brother BP71 eller Andet glittet.
Tryk på OK.
Tryk på a eller b for at vælge
Papirstørrelse, og tryk på d eller c for at vælge den størrelse papir, du bruger, A4 eller Letter.
Tryk på OK.
Hvis du ikke ønsker at ændre
papirindstillingerne, skal du gå til e.
e Tryk på Colour Start for at udskrive.
Udskrivning af fotos 12
Før du kan udskrive et enkelt billede, skal du kende billednummeret.
a Kontroller, at du har sat
hukommelseskortet eller USB flash­hukommelsesdrevet i den rigtige slot.
Tryk på (Photo Capture).
b Udskriv indekset. (Se Udskrivning af
indeks (miniaturebilleder) på side 84).
c Tryk på a eller b for at vælge
Udskriv Fotos. Tryk på OK.
d Indtast nummeret på det billede, du vil
udskrive, fra de miniaturebilleder, der er udskrevet på indekssiden. Tryk på OK.
6 Billeder/Lin. 5 Billeder/Lin.
Udskrivningstiden for 5 Billeder/Lin. er langsommere end 6 Billeder/Lin., men kvaliteten er bedre.
84
Page 97
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev
e Gentag trin d, indtil du har indtastet
numrene på de billeder, du vil udskrive.
Bemærk!
• Du kan indtaste numrene på én gang ved at bruge tasten l til et komma eller tasten
# til en tankestreg. Indtast f.eks. 1, l, 3, l, 6 for at udskrive billede nr. 1, nr. 3 og
nr. 6. Indtast 1, #, 5 for at udskrive billeder fra nr. 1 til nr. 5.
• Du kan indtaste op til 12 tegn (inkl. kommaer) for de billednumre, du vil udskrive.
f Når du har valgt billednumrene, skal du
trykke på OK igen.
g Indtast det ønskede antal kopier vha.
opkaldstastaturet.
h Gør et af følgende:
Ret udskriftsindstillingerne.
(Se side 91).
Forbedre fotos 12
Du kan redigere og tilføje effekter til dine fotos og se dem på displayet, før de udskrives.
Bemærk!
• Når du har tilføjet hver effekt, kan du forstørre visningen af billedet ved at trykke på l. For at gå tilbage til den oprindelige størrelse, skal du trykke på l igen.
• Funktionen Fotoeffekter understøttes af
teknologi fra Reallusion, Inc.
Automatisk justering 12
Auto justering er tilgængelige for de fleste fotos. Maskinen bestemmer den passende effekt til dit foto.
a Kontroller, at du har sat
hukommelseskortet eller USB flash­hukommelsesdrevet i den rigtige slot.
Tryk på (Photo Capture).
Hvis du ikke ønsker at ændre
indstillinger, skal du trykke på Colour Start for at udskrive.
b Tryk på a eller b for at vælge
Foto Effekter. Tryk på OK.
c Tryk gentagne gange på d eller c for at
vælge dit foto. Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Auto justering. Tryk på OK.
e Tryk på OK og a eller b for at forøge eller
formindske antallet af kopier.
f Gør et af følgende:
Tryk på OK, og ret
udskriftsindstillingerne. (Se side 91).
Hvis du ikke ønsker at ændre
indstillinger, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
12
Bemærk!
Hvis Fjern Rød-øje vises på displayet, skal du trykke på # for at prøve at fjerne røde øjne fra dit foto.
85
Page 98
Kapitel 12
Forbedre hudtoner 12
Forbedre hudtoner anvendes bedst til justering af portrætfotos. Det registrerer personens hudtoner i dine fotos og justerer billedet.
a Kontroller, at du har sat
hukommelseskortet eller USB flash­hukommelsesdrevet i den rigtige slot.
Tryk på (Photo Capture).
b Tryk på a eller b for at vælge
Foto Effekter. Tryk på OK.
c Tryk gentagne gange på d eller c for at
vælge dit foto. Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Forbedre hudtoner. Tryk på OK.
Forbedre omgivelser 12
Forbedre omgivelser anvendes bedst til justering af landskabsfotos. Det fremhæver de grønne og blå områder i dit foto, så landskabet ser mere skarpt og livagtigt ud.
a Kontroller, at du har sat
hukommelseskortet eller USB flash­hukommelsesdrevet i den rigtige slot.
Tryk på (Photo Capture).
b Tryk på a eller b for at vælge
Foto Effekter. Tryk på OK.
c Tryk gentagne gange på d eller c for at
vælge dit foto. Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Forbedre omgivelser. Tryk på OK.
e Gør et af følgende:
Tryk på OK, hvis du ikke ønsker at
ændre indstillingerne.
Tryk på a eller b for at justere
effektniveauet manuelt. Tryk på OK, når du er færdig.
f Tryk på a eller b for at forøge eller
formindske antallet af kopier.
g Gør et af følgende:
Tryk på OK, og ret
udskriftsindstillingerne. (Se side 91).
Hvis du ikke ønsker at ændre
indstillinger, skal du trykke på Colour Start for at udskrive.
e Gør et af følgende:
Tryk på OK, hvis du ikke ønsker at
ændre indstillingerne.
Tryk på a eller b for at justere
effektniveauet manuelt. Tryk på OK, når du er færdig.
f Tryk på a eller b for at forøge eller
formindske antallet af kopier.
g Gør et af følgende:
Tryk på OK, og ret
udskriftsindstillingerne. (Se side 91).
Hvis du ikke ønsker at ændre
indstillinger, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
86
Page 99
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev
Fjerne Rød-øje 12
Maskinen registrerer øjnene i dine fotos og forsøger at fjerne røde øjne fra dit foto.
Bemærk!
Der er visse tilfælde, hvor røde øjne ikke kan fjernes.
• Når ansigtet er for lille i billedet.
• Når ansigtet vender for meget op, ned, mod venstre eller mod højre.
a Kontroller, at du har sat
hukommelseskortet eller USB flash­hukommelsesdrevet i den rigtige slot.
Tryk på (Photo Capture).
b Tryk på a eller b for at vælge
Foto Effekter. Tryk på OK.
c Tryk gentagne gange på d eller c for at
vælge dit foto. Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Fjern Rød-øje. Tryk på OK.
Når Fjern Rød-øje er lykkedes,
vises fotoet med effekten. Den justerede del vises i en rød ramme.
f Gør et af følgende:
Tryk på OK, og ret
udskriftsindstillingerne. (Se side 91).
Hvis du ikke ønsker at ændre
indstillinger, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
Sort-hvid 12
Du kan konvertere dit foto til sort/hvid.
a Kontroller, at du har sat
hukommelseskortet eller USB flash­hukommelsesdrevet i den rigtige slot.
Tryk på (Photo Capture).
b Tryk på a eller b for at vælge
Foto Effekter. Tryk på OK.
c Tryk gentagne gange på d eller c for at
vælge dit foto. Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Sort-hvid. Tryk på OK.
e Tryk på OK og a eller b for at forøge eller
formindske antallet af kopier.
f Gør et af følgende:
Når Fjern Rød-øje ikke er
lykkedes, vises
Kan ikke registrere.
Tryk på OK for at gå tilbage til forrige niveau.
Bemærk!
Tryk på # for at prøve Fjern Rød-øje en gang til.
e Tryk på OK og a eller b for at forøge eller
formindske antallet af kopier.
Tryk på OK, og ret
udskriftsindstillingerne. (Se side 91).
Hvis du ikke ønsker at ændre
indstillinger, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
12
87
Page 100
Kapitel 12
Sepia 12
Du kan konvertere farven i dit foto til sepia.
a Kontroller, at du har sat
hukommelseskortet eller USB flash­hukommelsesdrevet i den rigtige slot.
Tryk på (Photo Capture).
b Tryk på a eller b for at vælge
Foto Effekter. Tryk på OK.
c Tryk gentagne gange på d eller c for at
vælge dit foto. Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge Sepia.
Tryk på OK.
e Tryk på OK og a eller b for at forøge eller
formindske antallet af kopier.
f Gør et af følgende:
Tryk på OK, og ret
udskriftsindstillingerne. (Se side 91).
Hvis du ikke ønsker at ændre
indstillinger, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
Søg på dato 12
Du kan finde dine fotos baseret på dato.
a Kontroller, at du har sat
hukommelseskortet eller USB flash­hukommelsesdrevet i den rigtige slot.
Tryk på (Photo Capture).
b Tryk på a eller b for at vælge
Søg på dato. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge den dato,
hvor du vil søge fra. Tryk på OK.
d Tryk gentagne gange på d eller c for at
vælge dit foto.
Bemærk!
Du kan se fotos med andre datoer ved gentagne gange at trykke på d eller c. Tryk på d for at se et ældre foto og c for at se et nyere foto.
e Tryk på a eller b for at forøge eller
formindske antallet af kopier.
f Gentag trin d og trin e, indtil du har
valgt alle fotografierne.
g Når du har valgt alle fotografierne, skal
du gøre et af følgende:
Tryk på OK, og ret
udskriftsindstillingerne. (Se side 91).
Hvis du ikke ønsker at ændre
indstillinger, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
88
Loading...