Brother MFC-490CW User's Guide

MANUALUL UTILIZATORULUI
MFC-490CW
Versiunea 0
ROM
Dacă trebuie să contactaţi Centrul de
service pentru clienţi
Completaţi următoarele informaţii pentru a le putea utiliza ulterior:
Număr model: MFC-490CW
Număr de serie:
Data achiziţiei:
Locul achiziţiei:
1
Numărul de serie se află în partea din spate a unităţii. Păstraţi acest ghid al utilizatorului şi chitanţa de vânzare pentru a putea dovedi achiziţia, în cazul unui furt, al unui incendiu sau al aplicării garanţiei.
1
© 2008 Brother Industries, Ltd.

Informaţii despre aprobare şi notificare de compilare şi publicare

ACEST ECHIPAMENT ESTE PROIECTAT SĂ FUNCŢIONEZE CU O LINIE PSTN ANALOGICĂ CU DOUĂ FIRE PREVĂZUTĂ CU CONECTORUL CORESPUNZĂTOR.

INFORMAŢII DESPRE APROBARE

Brother avertizează că este posibil ca acest produs să nu funcţioneze corect într-o altă ţară decât cea de unde a fost cumpărat şi nu oferă nicio garanţie în cazul în care acest produs este folosit pe liniile de telecomunicaţii publice dintr-o altă ţară.

Notificare de compilare şi publicare

Sub supravegherea Brother Industries, Ltd., acest manual a fost compilat şi publicat pentru a prezenta cele mai recente descrieri şi specificaţii de produse.
Conţinutul acestui manual şi specificaţiile acestui produs pot fi modificate fără aviz prealabil. Brother îşi rezervă dreptul de a efectua modificări fără aviz prealabil ale specificaţiilor şi
materialelor incluse în acest document şi nu îşi asumă răspunderea pentru niciun fel de daune (inclusiv indirecte) provocate de încrederea în materialele prezentate, inclusiv, fără a se limita la, greşelile de tipografie sau la alte erori de publicare.
i

Declaraţia de conformitate CE conform Directivei R şi TTE

ii
Declaraţia de conformitate CE conform Directivei R şi TTE
Producător Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japonia
Fabrică Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park, Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, China
Declară prin prezenta că: Descrierea produselor : Aparat fax Nume model : MFC-490CW
respectă prevederile Directivei R şi TTE (1999/5/CE) şi declarăm conformitatea cu următoarele standarde:
Standarde aplicate: Armonizate:
Siguranţă EN60950-1: 2001 +A11: 2004
EMC EN55022: 2006 clasa B
EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001 +A2: 2005
Radio EN301 489-1 V1.6.1
EN301 489-17 V1.2.1 EN300 328 V1.7.1
Anul în care s-a aplicat prima dată marcajul CE: 2008
Emis de : Brother Industries, Ltd. Data : 20 martie 2008 Locul : Nagoya, Japonia
iii

Cuprins

Secţiunea I Informaţii generale
1 Informaţii generale 2
Utilizarea documentaţiei ........................................................................................2
Simbolurile şi convenţiile folosite în documentaţie ..........................................2
Accesarea Ghidului utilizatorului de software şi a Ghidului utilizatorului
de reţea............................................................................................................... 3
Vizualizarea documentaţiei.............................................................................. 3
Accesarea Asistenţei Brother (pentru Windows
Prezentarea panoului de control............................................................................6
Indicaţiile de pe ecranul LCD...........................................................................8
Operaţiuni de bază ..........................................................................................8
ncărcarea hârtiei şi a documentelor 9
Încărcarea hârtiei şi a altor suporturi de imprimare ...............................................9
Încărcarea plicurilor şi a cărţilor poştale ........................................................11
Încărcarea hârtiei foto ....................................................................................13
Îndepărtarea tipăriturilor mici din aparat ........................................................14
Zona imprimabilă ...........................................................................................15
Tipurile de hârtie şi alte suporturi de imprimare acceptabile ...............................16
Suporturi de imprimare recomandate ............................................................16
Manevrarea şi utilizarea suporturilor de imprimare .......................................17
Alegerea suportului de imprimare corect.......................................................18
Încărcarea documentelor ..................................................................................... 20
Utilizarea dispozitivului ADF ..........................................................................20
Utilizarea sticlei scanerului ............................................................................20
Zona scanabilă ..............................................................................................21
®
) .................................................5
3Setările generale 22
Modul de economisire a energiei.........................................................................22
Introducerea aparatului în modul de economisire a energiei.........................22
Scoaterea aparatului din modul de economisire a energiei...........................22
Setarea de economisire a energiei................................................................22
Temporizatorul de mod........................................................................................ 23
Setările pentru hârtie ...........................................................................................24
Tipul hârtiei ....................................................................................................24
Dimensiunea hârtiei .......................................................................................24
Setările de volum .................................................................................................25
Volumul soneriei............................................................................................25
Volumul beeper-ului.......................................................................................25
Volumul difuzorului ........................................................................................25
Ora de vară automată..........................................................................................26
Modul de hibernare..............................................................................................26
iv
Ecranul LCD ........................................................................................................27
Contrastul pentru LCD...................................................................................27
Setarea luminozităţii de fundal ......................................................................27
Setarea cronometrului de estompare pentru luminozitatea de fundal ..........28
Setarea fundalului..........................................................................................28
4 Funcţii de securitate 29
Blocarea TX......................................................................................................... 29
Setarea şi schimbarea parolei pentru blocare TX .........................................29
Activarea/Dezactivarea blocării TX................................................................ 30
Secţiunea II Fax
5 Trimiterea unui fax 32
Intrarea în modul pentru fax.................................................................................32
Trimiterea unui fax din ADF ..........................................................................32
Trimiterea unui fax de pe sticla scanerului .................................................... 33
Trimiterea prin fax a unor documente de dimensiune Letter de pe sticla
scanerului..................................................................................................33
Transmiterea de faxuri color.......................................................................... 34
Anularea unui fax în curs............................................................................... 34
Difuzarea (numai pentru monocrom)...................................................................34
Anularea unei difuzări în curs ........................................................................ 35
Operaţiuni suplimentare de trimitere.................................................................... 36
Trimiterea faxurilor folosind mai multe setări.................................................36
Contrastul ...................................................................................................... 36
Modificarea rezoluţiei faxului ......................................................................... 37
Accesul dual (numai pentru monocrom)........................................................37
Transmiterea în timp real...............................................................................37
Modul În străinătate .......................................................................................38
Trimiterea unui fax amânat (numai pentru monocrom) .................................38
Transmiterea amânată în pachete (numai pentru monocrom) ......................38
Verificarea şi anularea lucrărilor în aşteptare ................................................ 39
Setarea modificărilor ca o nouă valoare implicită..........................................39
Restaurarea tuturor setărilor la valorile din fabricaţie ....................................39
Trimiterea unui fax manual ............................................................................40
Mesajul Memorie plină................................................................................... 40
6 Primirea unui fax 41
Modurile de primire..............................................................................................41
Selectarea modului de primire.............................................................................41
Utilizarea modurilor de primire.............................................................................42
Numai fax ......................................................................................................42
Fax/Tel...........................................................................................................42
Manual...........................................................................................................42
TAD extern ....................................................................................................42
v
Setările modurilor de primire................................................................................43
Întârzierea răspunsului ..................................................................................43
Opţiunea Timp sunet F/T (numai pentru modul Fax/Tel)...............................43
Detectarea faxului..........................................................................................44
Primirea în memorie (numai pentru monocrom)..................................................45
Redirecţionarea faxurilor ...............................................................................45
Stocarea faxurilor ..........................................................................................45
Primirea de PC Fax .......................................................................................46
Dezactivarea operaţiunilor de primire în memorie.........................................47
Modificarea operaţiunilor de primire în memorie ...........................................47
Operaţiuni suplimentare de primire......................................................................48
Imprimarea unui fax primit redus ...................................................................48
Primirea fără hârtie ........................................................................................ 48
Imprimarea unui fax din memorie ..................................................................48
Preluarea la distanţă............................................................................................49
Setarea unui cod de acces la distanţă...........................................................49
Utilizarea codului de acces la distanţă ..........................................................49
Comenzile pentru fax la distanţă ...................................................................50
Preluarea mesajelor de fax............................................................................51
Modificarea numărului pentru redirecţionarea faxurilor .................................51
7 Telefonul şi dispozitivele externe 52
Operaţiunile vocale ..............................................................................................52
Ton sau puls ..................................................................................................52
Modul Fax/Tel ...............................................................................................52
Modul Fax/Tel în condiţii de economisire a energiei .....................................52
Servicii telefonice .................................................................................................53
Setarea tipului de linie telefonică...................................................................53
Conectarea unui TAD (robot telefonic) extern .....................................................54
Conexiuni.......................................................................................................54
Înregistrarea mesajului trimis (OGM) la un robot telefonic extern .................55
Conexiuni multilinie (PBX) .............................................................................55
Telefoanele externe şi suplimentare....................................................................56
Conectarea unui telefon extern sau suplimentar...........................................56
Operaţiunile de la telefoanele suplimentare ..................................................56
Utilizarea unui telefon extern fără fir..............................................................56
Utilizarea codurilor la distanţă .......................................................................57
8Apelarea şi stocarea numerelor 58
Modul de apelare.................................................................................................58
Apelarea manuală .........................................................................................58
Apelarea abreviată ........................................................................................58
Căutare ..........................................................................................................58
Reapelarea faxului.........................................................................................59
Istoricul apelurilor trimise...............................................................................59
Stocarea numerelor .............................................................................................60
Stocarea unei pauze......................................................................................60
Stocarea numerelor de apelare abreviată .....................................................60
Modificarea numelor sau a numerelor de apelare abreviată .........................61
Configurarea grupurilor pentru difuzare.........................................................62
Combinarea numerelor de apelare rapidă.....................................................64
vi
9 Imprimarea rapoartelor 65
Rapoartele de fax ................................................................................................65
Raportul de verificare a transmiterii...............................................................65
Jurnalul faxurilor (raport de activitate) ...........................................................65
Rapoartele ........................................................................................................... 66
Modul de imprimare a unui raport..................................................................66
10 Interogarea 67
Prezentare generală a interogării ........................................................................67
Primirea interogării...............................................................................................67
Configurarea funcţiei de primire a interogării.................................................67
Configurarea pentru primirea interogării cu cod securizat............................. 68
Configurarea funcţiei de primire a interogării amânate..................................68
Interogarea secvenţială (numai pentru monocrom).......................................69
Transmiterea interogată (numai pentru monocrom) ............................................70
Configurarea pentru transmiterea interogată................................................. 70
Configurarea pentru transmiterea interogată cu cod securizat......................70
Secţiunea III Copiere
11 Efectuarea copiilor 72
Modul de copiere .................................................................................................72
Intrarea în modul de copiere.......................................................................... 72
Efectuarea unei singure copii ........................................................................72
Efectuarea mai multor copii ...........................................................................73
Oprirea copierii ..............................................................................................73
Setările de copiere............................................................................................... 73
Modificarea vitezei şi a calităţii de copiere ....................................................74
Mărirea sau micşorarea imaginii copiate .......................................................74
Efectuarea unui număr de N în 1 copii sau a unui poster
(macheta unei pagini) ...............................................................................75
Sortarea copiilor utilizând ADF-ul..................................................................76
Reglarea luminozităţii şi a contrastului .......................................................... 77
Opţiunile pentru hârtie ...................................................................................77
Copierea cărţilor ............................................................................................ 78
Copierea ca filigran........................................................................................79
Stabilirea modificărilor dumneavoastră ca setare implicită nouă................... 80
Readucerea tuturor setărilor la valorile din fabricaţie ....................................80
Mesajul „Memorie plină” ......................................................................................81
vii
Secţiunea IV Imprimarea foto directă
12 Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe
un suport de memorie USB Flash 84
Folosirea PhotoCapture Center™ .......................................................................84
Imprimarea de pe un card de memorie sau de pe un suport de memorie
USB Flash fără calculator..........................................................................84
Scanarea pe un card de memorie sau pe un suport de memorie
USB Flash fără calculator..........................................................................84
Utilizarea PhotoCapture Center™ de pe calculator.......................................84
Utilizarea unui card de memorie sau a unui suport de memorie
USB Flash .................................................................................................84
Structura directoarelor pe cardurile de memorie sau pe suportul de
memorie USB Flash ..................................................................................85
Operaţiunile de bază............................................................................................86
Intrarea în modul PhotoCapture ....................................................................87
Imprimarea imaginilor .......................................................................................... 87
Vizualizarea fotografiilor ................................................................................87
Imprimarea indexului (miniaturi) .................................................................... 88
Imprimarea fotografiilor..................................................................................89
Îmbunătăţirea fotografiilor..............................................................................89
Căutarea după dată.......................................................................................93
Imprimarea tuturor fotografiilor ......................................................................93
Prezentarea de diapozitive ............................................................................94
Tăierea ..........................................................................................................94
Imprimarea DPOF .........................................................................................95
Setările de imprimare pentru PhotoCapture Center™ .........................................96
Viteza şi calitatea de imprimare.....................................................................97
Opţiunile pentru hârtie ...................................................................................97
Reglarea setărilor pentru luminozitate, contrast şi culoare............................98
Decuparea.....................................................................................................99
Imprimarea fără margini ..............................................................................100
Imprimare dată ............................................................................................100
Stabilirea modificărilor dumneavoastră ca setare implicită nouă.................100
Restaurarea tuturor setărilor la valorile din fabricaţie ..................................100
Scanarea pe un card de memorie sau pe un suport de memorie USB Flash ...101
Intrarea în modul de scanare.......................................................................101
Modul de scanare pe un card de memorie sau pe un suport de memorie
USB Flash ...............................................................................................101
Modul de schimbare a numelui fişierului .....................................................102
Modul de stabilire a unei noi setări implicite ................................................103
Modul de readucere a setărilor la valorile din fabricaţie ..............................103
Înţelegerea mesajelor de eroare........................................................................103
viii
13 Imprimarea fotografiilor de pe o cameră 104
Imprimarea fotografiilor direct de pe o cameră PictBridge.................................104
Cerinţele PictBridge..................................................................................... 104
Setarea camerei digitale .............................................................................. 104
Imprimarea imaginilor ..................................................................................105
Imprimarea DPOF ....................................................................................... 106
Imprimarea fotografiilor direct de pe o cameră digitală (fără PictBridge)...........106
Imprimarea imaginilor ..................................................................................107
Înţelegerea mesajelor de eroare........................................................................107
Secţiunea V Programul software
14 Funcţiile software şi de reţea 110
Secţiunea VI Anexe
ASiguranţa şi conformitatea 112
Alegerea unui spaţiu..........................................................................................112
Pentru a utiliza aparatul în condiţii de siguranţă................................................ 113
Instrucţiuni importante de siguranţă ............................................................ 117
IMPORTANT – Pentru siguranţa dumneavoastră .......................................118
Conexiune LAN ...........................................................................................118
Interferenţele radio ......................................................................................118
Directiva UE 2002/96/CE şi EN50419 .........................................................119
Declaraţia ENERGY STAR
Restricţiile legale privind copierea .....................................................................120
Mărci comerciale................................................................................................ 121
®
de conformitate internaţională .......................119
B Depanarea şi operaţiunile regulate de întreţinere 122
Depanarea ........................................................................................................122
Dacă aveţi probleme cu aparatul dumneavoastră.......................................122
Detectarea tonului de apel...........................................................................130
Interferenţe pe linia telefonică .....................................................................130
Mesajele de eroare şi întreţinere .......................................................................131
Afişarea animaţiilor de eroare...................................................................... 136
Transferul faxurilor sau al raportului privind jurnalul faxurilor......................136
Blocarea documentului ...............................................................................138
Blocarea imprimantei sau a hârtiei .............................................................. 139
ix
Întreţinerea regulată...........................................................................................141
Înlocuirea cartuşelor de cerneală ................................................................141
Curăţarea părţii exterioare a aparatului .......................................................144
Curăţarea sticlei scanerului .........................................................................144
Curăţarea rolei de imprimare a aparatului ...................................................145
Curăţarea rolei de preluare a hârtiei ............................................................145
Curăţarea capului de imprimare .................................................................. 146
Verificarea calităţii imprimării .......................................................................146
Verificarea alinierii imprimării.......................................................................148
Verificarea volumului de cerneală ...............................................................148
Informaţii despre aparat.....................................................................................149
Verificarea numărului de serie .....................................................................149
Ambalarea şi expedierea aparatului ..................................................................149
C Meniul şi funcţiile 152
Programarea pe ecran.......................................................................................152
Tabelul meniului ..........................................................................................152
Stocarea în memorie ...................................................................................152
Butoanele pentru mod şi meniu .........................................................................152
Tabelul meniului ..........................................................................................153
Introducerea de text.....................................................................................169
D Specificaţii 170
Informaţii generale.............................................................................................170
Suporturile de imprimare ...................................................................................172
Fax.....................................................................................................................173
Copierea ............................................................................................................174
PhotoCapture Center™ .....................................................................................175
PictBridge .......................................................................................................... 176
Scanerul.............................................................................................................177
Imprimanta.........................................................................................................178
Interfeţe.............................................................................................................. 179
Cerinţe calculator...............................................................................................180
Consumabile......................................................................................................181
Reţea (LAN).......................................................................................................182
Configurare one-push pentru reţele fără fir ................................................. 183
E Glosar 184
FIndex 188
x
Secţiunea I
Informaţii generale
Informaţii generale 2 Încărcarea hârtiei şi a documentelor 9 Setările generale 22 Funcţii de securitate 29
I
1
Informaţii generale 1

Utilizarea documentaţiei

Vă mulţumim pentru achiziţionarea unui aparat Brother! Citiţi cu atenţie documentaţia pentru a putea utiliza acest aparat într-o manieră optimă.
Simbolurile şi convenţiile folosite în documentaţie 1
În această documentaţie sunt folosite următoarele simboluri şi convenţii.
Caractere aldine
Caractere cursive
Caracterele aldine indică butoanele de pe panoul de control al aparatului sau de pe ecranul calculatorului.
Caracterele cursive indică un punct important sau fac referinţă la un subiect înrudit.
1
Avertizările indică măsurile de prevenire a eventualelor leziuni corporale.
Atenţionările specifică proceduri care trebuie urmate sau evitate pentru a preveni posibila deteriorare a aparatului sau a altor obiecte.
Pictogramele Pericol de electrocutare vă avertizează împotriva pericolului de şoc electric.
Observaţiile vă informează asupra măsurilor ce trebuie adoptate în anumite situaţii şi vă oferă indicaţii asupra modului în care aparatul funcţionează la selectarea altor opţiuni.
Pictogramele Setare neadecvată vă avertizează asupra dispozitivelor şi operaţiunilor incompatibile cu aparatul.
Courier New
Caracterele Courier New identifică mesajele afişate pe ecranul LCD al aparatului.
2
Informaţii generale

Accesarea Ghidului utilizatorului de software şi a Ghidului utilizatorului de reţea

Acest ghid al utilizatorului nu conţine toate informaţiile despre aparat, cum ar fi modul de utilizare a funcţiilor avansate ale imprimantei, scanerului, faxului prin PC şi reţelei. Când doriţi să aflaţi informaţii detaliate despre aceste operaţiuni, citiţi Software User’s Guide (Ghidul Utilizatorului de Software)
şi Network User’s Guide (Ghidul Utilizatorului de Reţea).
Vizualizarea documentaţiei 1
Vizualizarea documentaţiei
®
(pentru Windows
Pentru a vizualiza documentaţia, din meniul
Start, poziţionaţi cursorul pe Brother, MFC-XXXX (unde XXXX este numărul
modelului dumneavoastră) din grupul de programe şi apoi selectaţi User’s Guides in
HTML format (Ghiduri de utilizare în format HTML).
Dacă nu aţi instalat programul software, puteţi găsi documentaţia urmând instrucţiunile de mai jos:
a Porniţi calculatorul. Introduceţi
CD-ROM-ul Brother în unitatea CD-ROM.
b Dacă apare ecranul cu numele
modelului, faceţi clic pe numele modelului.
) 1
c Dacă apare ecranul pentru limbă, faceţi
clic pe limba dorită. Va apărea Main Menu (Meniu principal) al CD-ROM-ului.
1
1
Notă
Dacă această fereastră nu apare, folosiţi
®
Windows programul start.exe din directorul rădăcină al CD-ROM-ului Brother.
Explorer pentru a rula
d Faceţi clic pe Documentation
(Documentaţie).
e Faceţi clic pe documentaţia pe care
doriţi să o citiţi.
HTML documents (Documente în
format HTML): Software User’s Guide (Ghidul Utilizatorului de Software) şi Network User’s Guide (Ghidul Utilizatorului de Reţea) în
format HTML. Acest format este recomandat
pentru vizualizarea pe calculator.
PDF documents (Documente în
format PDF): User’s Guide (Manualul utilizatorului) pentru operaţiuni independente, Software User’s Guide (Ghidul Utilizatorului de Software) şi Network User’s Guide (Ghidul Utilizatorului de Reţea) în format PDF.
Acest format este recomandat pentru imprimarea manualelor. Faceţi clic pentru a accesa Brother Solutions Center, unde puteţi vizualiza sau descărca documentele PDF. (Este necesar să deţineţi acces la Internet şi programul software PDF Reader.)
3
Capitolul 1
Găsirea instrucţiunilor de scanare 1
Există mai multe modalităţi de scanare a documentelor. Puteţi găsi instrucţiunile astfel:
Ghidul utilizatorului de software
Scanarea
(pentru Windows
®
Windows
XP şi Windows Vista®)
ControlCenter3
(pentru Windows
®
Windows
XP şi Windows Vista®)
Scanarea în reţea
Ghidurile „Cum-să” pentru ScanSoft™ PaperPort™ 11SE cu OCR
Ghidurile complete „Cum-să” pentru
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE cu OCR pot fi vizualizate selectând Help (Asistenţă) din aplicaţia ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
®
2000 Professional/
®
2000 Professional/
Vizualizarea documentaţiei
®
(pentru Macintosh
a Porniţi calculatorul Macintosh
) 1
®
Introduceţi CD-ROM-ul Brother în unitatea CD-ROM. Va apărea următoarea fereastră.
b Faceţi dublu clic pe pictograma
Documentation (Documentaţie).
.
Găsirea instrucţiunilor de instalare a reţelei
Aparatul dumneavoastră poate fi conectat la o reţea wireless (fără fir) sau la o reţea cablată (cu fir). Instrucţiunile de instalare de bază pot fi găsite în Ghidul de instalare rapidă. În cazul în care punctul dumneavoastră de acces fără fir este compatibil cu SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ sau AOSS™, urmaţi paşii din Ghidul de instalare rapidă. Pentru mai multe informaţii despre instalarea reţelei, consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea.
1
limbă.
d Faceţi dublu clic pe top.html pentru a
c Faceţi dublu clic pe directorul pentru
vizualiza Software User's Guide (Ghidul Utilizatorului de Software) şi Network User's Guide (Ghidul Utilizatorului de Reţea) în format
HTML.
e Faceţi clic pe documentaţia pe care
doriţi să o citiţi:
Software User's Guide (Ghidul
Utilizatorului de Software)
Network User’s Guide (Ghidul
Utilizatorului de Reţea)
4
Informaţii generale
Găsirea instrucţiunilor de scanare 1
Există mai multe modalităţi de scanare a documentelor. Puteţi găsi instrucţiunile astfel:
Ghidul utilizatorului de software
Scanarea
(pentru Mac OS ulterioare)
ControlCenter2
(pentru Mac OS ulterioare)
Scanarea în reţea
(pentru Mac OS ulterioare)
Ghidul utilizatorului Presto! PageManager
Ghidul complet al utilizatorului Presto!®
PageManager selectând Help (Asistenţă) din aplicaţia
Presto!
®
PageManager®.
®
X 10.2.4 sau versiuni
®
X 10.2.4 sau versiuni
®
X 10.2.4 sau versiuni
®
®
®
poate fi vizualizat
Accesarea Asistenţei Brother (pentru Windows
Puteţi găsi toate contactele necesare, precum asistenţa tehnică pentru web (Brother Solutions Center).
Faceţi clic pe Brother Support
(Asistenţă Brother) din meniul principal.
Va apărea următorul ecran:
®
) 1
1
Găsirea instrucţiunilor de instalare a reţelei
Aparatul dumneavoastră poate fi conectat la o reţea wireless (fără fir) sau la o reţea cablată (cu fir). Instrucţiunile de instalare de bază pot fi găsite în Ghidul de instalare rapidă. În cazul în care punctul dumneavoastră de acces fără fir este compatibil cu SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ sau AOSS™, urmaţi paşii din Ghidul de instalare rapidă. Pentru mai multe informaţii despre instalarea reţelei, consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea.
Pentru a accesa site-ul nostru web
1
(http://www.brother.com
Brother Home Page (Pagina de start Brother).
Pentru cele mai noi ştiri şi informaţii
despre asistenţa tehnică a produselor (http://solutions.brother.com pe Brother Solutions Center.
Pentru a vizita site-ul nostru web pentru
consumabilele originale Brother (http://www.brother.com/original/ clic pe Supplies Information (Informaţii produse).
Pentru a accesa Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/ pentru proiecte foto şi descărcări imprimabile GRATUITE, faceţi clic pe Brother CreativeCenter.
Pentru a reveni la pagina principală, faceţi
clic pe Back (Inapoi) sau dacă aţi terminat, faceţi clic pe Exit (Iesire).
), faceţi clic pe
), faceţi clic
), faceţi
)
5
Capitolul 1
021.12.2009
0
FFaxF
412:45
4
Mem.

Prezentarea panoului de control 1

9
8
Mem.
Mem.
12:
12:
21.12.2
21.12.2
1 Butoanele pentru fax şi telefon:
Redial/Pause (Re-formează/Pauză)
Reformează ultimele 30 de numere apelate. De asemenea, introduce o pauză la programarea numerelor de apelare rapidă.
Tel/R
Acest buton este folosit pentru o conversaţie telefonică după ridicarea receptorului extern în timpul pseudo­apelării F/T.
De asemenea, după conectarea la PBX, puteţi folosi acest buton pentru a obţine accesul la o linie exterioară sau pentru a transfera un apel la un alt interior.
2 Tastatura
Folosiţi aceste butoane pentru a forma numere de telefon şi de fax şi ca tastatură pentru introducerea de informaţii în aparat.
Butonul # vă permite să comutaţi temporar modul de apelare în timpul unui apel telefonic de la modul Puls la modul Ton.
21
3 Butoanele Mode (Mod):
FAX
Permite accesarea modului pentru fax.
Scan (Scanare)
Permite accesarea modului de scanare.
Copy (Copiere)
Permite accesarea modului de copiere.
Photo Capture (Captură Foto)
Permite accesarea modului PhotoCapture Center™.
4 Butoanele meniului:
Butoanele pentru volum
d c
Când aparatul este în repaus, puteţi apăsa aceste butoane pentru a regla volumul soneriei.
Speed Dial (Apel.Rapida) buton
Permite memorarea, căutarea şi apelarea numerelor stocate în memorie.
d sau c
Apăsaţi pentru a naviga înapoi sau înainte către o opţiune de meniu.
De asemenea, apăsaţi pentru a alege opţiuni.
6
Informaţii generale
21.12.2009
Fax
12:45
Mem.
Mem.
Mem.
12:45
12:45
21.12.2009
21.12.2009
a sau b
Apăsaţi pentru a naviga prin meniuri şi opţiuni.
Menu (Meniu)
Accesaţi meniul principal.
Clear/Back (Şterge/Înapoi)
Apăsaţi pentru a şterge caractere sau a reveni la nivelul precedent al meniului.
OK
Alegeţi o setare.
5 Butoanele de start:
Colour Start (Start Color)
Permite trimiterea de faxuri sau efectuarea de copii color. De asemenea, permite începerea unei operaţiuni de scanare (color sau monocrom, în funcţie de setările de scanare din programul software ControlCenter).
Fax
Fax
76
34 5
6 Stop/Exit (Stop/Ieşire)
Anulează o operaţiune sau iese dintr-un meniu.
7 Ink Management (Management cerneală)
Permite curăţarea capului de imprimare şi verificarea calităţii imprimării şi a cantităţii de cerneală rămasă
8 LCD (ecran cu cristale lichide)
Afişează mesaje pentru a facilita setarea şi utilizarea aparatului.
De asemenea, puteţi regla unghiul pentru ecranul LCD prin ridicarea acestuia.
9 Power Save (Economisire energie)
Permite intrarea aparatului în modul de economisire a energiei.
.
1
Mono Start (Start Mono)
Permite trimiterea de faxuri sau efectuarea de copii monocrome. De asemenea, permite începerea unei operaţiuni de scanare (color sau monocrom, în funcţie de setările de scanare din programul software ControlCenter).
7
Capitolul 1
21.12. 2009
Fax
12:45
Mem.
Fax Reţea
Info. aparat Setare Initial
Print Rapoarte
Setare Gene
Mod
imer
ip Hartie
Min. Hartie Simpla A4
Pornit
Dimens.Hartie
olum
Auto Daylight
30
Setare Gene
Mod
imer
ip Hartie
Sec. Hartie Simpla A4
Pornit
Dimens.Hartie
olum
Auto Daylight
30
Setare Gene
Mod
imer
ip Hartie
Sec. Hartie Simpla A4
Pornit
Dimens.Hartie
olum
Auto Daylight
Indicaţiile de pe ecranul LCD 1
Pe ecranul LCD este afişată starea curentă a aparatului când acesta este în repaus.
12 3 4
Mem.
Mem.
Fax
Fax
12:45
12:45
21.12.2009
21.12.2009
5
1 Stare wireless
Un indicator pe patru niveluri prezintă intensitatea curentă a semnalului wireless în cazul în care utilizaţi o conexiune wireless.
0Max
2 Stare memorie
Permite vizualizarea memoriei disponibile pe aparat.
3 Indicatorul Ink (Cerneală)
Permite verificarea volumul de cerneală rămas.
4 Mod curent de primire
Permite vizualizarea modului curent de primire.
Fax (numai fax)F/T (fax/telefon)TAD (robot telefonic extern)Mnl (manual)
5 Faxuri în memorie
Afişează câte faxuri primite se află în memorie.
Operaţiuni de bază 1
Paşii următori vă arată cum puteţi modifica o setare a aparatului. În acest exemplu, setarea Mod Timer este modificată de la 2 minute la 30 de secunde.
a Apăsaţi Menu (Meniu). b Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Setare Gener.
Setare Gener.
Fax Reţea Print Rapoarte
Info. aparat Setare Initial
MENIU
Select & Apasa OK
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Mod Timer.
Setare Gene
MENIU
r.
Timer
Mod
Tip Hartie Dimens.Hartie Volum
Auto Daylight
2
Min.
Hartie Simpla A4
Pornit
Select & Apasa OK
d Apăsaţi d sau c pentru a selecta
30Sec.
Setare Gene
MENIU
r.
Timer
Mod
Tip Hartie Dimens.Hartie Volum
Auto Daylight
30
Sec.
Hartie Simpla A4
Pornit
Select & Apasa OK
Apăsaţi OK. Puteţi vedea setarea curentă pe ecranul LCD:
Setare Gene
MENIU
r.
Timer
Mod
Tip Hartie Dimens.Hartie Volum
Auto Daylight
30
Sec.
Hartie Simpla A4
Pornit
Select & Apasa OK
e Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
8
Încărcarea hârtiei şi a
2
documentelor

Încărcarea hârtiei şi a altor suporturi de imprimare

Notă
Pentru a imprima pe hârtie 10 × 15 cm sau Photo L, trebuie să utilizaţi tava pentru hârtie foto. (Consultaţi Încărcarea hârtiei foto la pagina 13.)
a Dacă extensia suportului pentru hârtie
este deschisă, închideţi-o şi apoi închideţi suportul pentru hârtie. Trageţi tava de hârtie complet în afara aparatului.
2
c Cu ambele mâini, apăsaţi uşor şi glisaţi
ghidajele laterale pentru hârtie (1) şi apoi ghidajul pentru lungimea hârtiei (2), astfel încât acestea să corespundă
2
dimensiunii hârtiei. Asiguraţi-vă că marcajele triunghiulare (3) de pe ghidajele laterale pentru hârtie (1) şi ghidajul pentru lungimea hârtiei (2) sunt aliniate cu marcajul pentru dimensiunea hârtiei pe care o folosiţi.
1
3
2
b Ridicaţi capacul tăvii pentru hârtie (1).
1
2
3
9
Capitolul 2
Notă
Când folosiţi hârtie de dimensiune Legal, menţineţi apăsat butonul de eliberare a ghidajului universal (1) pe măsură ce glisaţi în afară partea frontală a tăvii de hârtie.
1
d Aranjaţi bine topul de hârtie pentru a
evita blocarea şi alimentarea greşită a hârtiei.
e Aşezaţi uşor hârtia în tava de hârtie cu
faţa de imprimare în jos şi marginea superioară mai întâi. Verificaţi dacă hârtia este amplasată orizontal pe tavă.
f Trageţi uşor, cu ambele mâini, ghidajele
laterale pentru hârtie (1) spre topul de hârtie. Asiguraţi-vă că ghidajele laterale pentru hârtie ating marginile hârtiei.
1
Notă
Asiguraţi-vă întotdeauna că hârtia nu este şifonată sau încreţită.
10
Notă
Nu împingeţi hârtia prea tare în interior; aceasta se poate ridica în partea din spate a tăvii, cauzând probleme de alimentare.
Încărcarea hârtiei şi a documentelor
g Închideţi capacul tăvii de hârtie.
h Împingeţi uşor tava pentru hârtie
complet în aparat.
Încărcarea plicurilor şi a cărţilor poştale 2
Despre plicuri 2
Folosiţi plicuri cu o greutate cuprinsă între
2
80 şi 95 g/m
Pentru unele plicuri trebuie să definiţi
setările marginilor în aplicaţie. Efectuaţi o imprimare de test înainte de a imprima multe plicuri.
ATENŢIE
NU folosiţi următoarele tipuri de plicuri, deoarece vor provoca probleme de alimentare a hârtiei:
•Dacă sunt de construcţie defectuoasă.
•Dacă sunt gofrate (au scris în relief pe ele).
.
2
i În timp ce menţineţi fixată tava de hârtie,
trageţi suportul pentru hârtie (1) până când se aude un clic şi apoi depliaţi clipsul suportului pentru hârtie (2).
2
1
Notă
Nu folosiţi clipsul suportului pentru hârtie pentru hârtie de dimensiune Legal.
•Dacă au agrafe sau capse.
•Dacă sunt preimprimate în interior.
Adeziv Clapetă dublă
Uneori, puteţi întâmpina probleme de alimentare a hârtiei din cauza grosimii, dimensiunii sau formei clapetei plicurilor pe care le folosiţi.
11
Capitolul 2
Modul de încărcare a plicurilor şi a cărţilor poştale
a Înainte de încărcare, apăsaţi colţurile şi
părţile laterale ale plicurilor sau ale cărţilor poştale pentru a le aşeza cât mai orizontal.
Notă
Dacă plicurile sau cărţile poştale sunt cu „alimentare dublă”, aşezaţi plicurile sau cărţile poştale în tava de hârtie pe rând.
b Aşezaţi plicurile sau cărţile poştale în
2
tava de hârtie cu partea pentru adresă în jos şi bordul de atac (partea superioară a plicurilor) mai întâi. Cu ambele mâini, apăsaţi uşor şi glisaţi ghidajele laterale pentru hârtie (1) şi ghidajul pentru lungimea hârtiei (2) astfel încât să corespundă dimensiunii plicurilor sau a cărţilor poştale.
1
2
12
Încărcarea hârtiei şi a documentelor
Dacă întâmpinaţi probleme la imprimarea pe plicuri, încercaţi următoarele recomandări:
a Asiguraţi-vă ca la imprimare clapeta să
fie în partea laterală a plicului sau pe partea din spate a plicului.
b Reglaţi dimensiunea şi marginea din
aplicaţia dumneavoastră.
Încărcarea hârtiei foto 2
2
Utilizaţi tava pentru hârtie foto care a fost montată pe partea superioară a capacului tăvii pentru hârtie pentru a imprima pe hârtie Photo (10 × 15 cm) şi Photo L. Atunci când utilizaţi tava pentru hârtie foto, nu este necesar să scoateţi hârtia din tava aflată sub aceasta.
2
a Apăsaţi cu putere butonul albastru de
eliberare a tăvii pentru hârtie foto (1) utilizând degetul mare şi degetul arătător şi împingeţi înainte tava foto până când aceasta se fixează cu un clic în poziţia de imprimare foto (2).
1
2
Tava pentru hârtie foto
13
Capitolul 2
b Apăsaţi şi glisaţi ghidajele laterale
pentru hârtie (1) şi ghidajul pentru lungimea hârtiei (2), astfel încât acestea să corespundă dimensiunii hârtiei.
1
2
c Aşezaţi hârtia foto în tava pentru hârtie
foto şi trageţi uşor, cu ambele mâini, ghidajele laterale pentru hârtie spre topul de hârtie. Asiguraţi-vă că ghidajele laterale pentru hârtie ating marginile hârtiei.
Notă
• Nu împingeţi hârtia prea tare în interior; aceasta se poate ridica în partea din spate a tăvii, cauzând probleme de alimentare.
• Asiguraţi-vă întotdeauna că hârtia nu este şifonată sau încreţită.
d La finalizarea imprimării fotografiilor,
readuceţi tava pentru hârtie foto în poziţia normală de imprimare. Apăsaţi cu putere butonul albastru de eliberare a tăvii pentru hârtie foto (1) utilizând degetul mare şi degetul arătător şi trageţi tava foto spre înapoi până când aceasta se fixează cu un clic în poziţia (2).
1
2
Îndepărtarea tipăriturilor mici din aparat 2
Când aparatul ejectează hârtie de dimensiuni mici în tava pentru hârtie, este posibil să nu puteţi ajunge la ea. Verificaţi dacă imprimarea s-a terminat şi apoi trageţi tava complet în afara aparatului.
14
Încărcarea hârtiei şi a documentelor
Zona imprimabilă 2
Zona imprimabilă depinde de setările aplicaţiei folosite. Cifrele de mai jos indică zonele care nu pot fi imprimate pe colile de hârtie şi pe plicuri. Aparatul poate imprima în zonele gri ale colilor de hârtie când funcţia de imprimare fără margini este disponibilă şi activată. (Consultaţi Tipărirea
pentru Windows Utilizatorului de Software de pe CD-ROM.)
Coli de hârtie Plicuri
®
sau Imprimarea şi expedierea faxurilor pentru Macintosh® în Ghidul
3
4
1
3
1
4
2
2
Sus (1) Jos (2) Stânga (3) Dreapta (4)
Coli 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Plicuri 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm
Notă
Funcţia de imprimare fără margini nu este disponibilă pentru plicuri.
2
15
Capitolul 2

Tipurile de hârtie şi alte suporturi de imprimare acceptabile

Calitatea imprimării poate fi afectată de tipul de hârtie pe care îl folosiţi în aparat.
Pentru a obţine cea mai bună calitate a imprimării pentru setările selectate, setaţi întotdeauna tipul de hârtie astfel încât să corespundă tipului de hârtie pe care îl încărcaţi.
Puteţi folosi hârtie simplă, hârtie inkjet (hârtie cretată), hârtie lucioasă, transparente şi plicuri.
Vă recomandăm să testaţi diverse tipuri de hârtie înainte de a cumpăra cantităţi mari.
Pentru rezultate optime, folosiţi hârtie Brother.
Când imprimaţi pe hârtie inkjet (hârtie
cretată), pe transparente şi hârtie foto, asiguraţi-vă că aţi selectat suportul de imprimare corect în fila „Basic (De Bază)” a driverului imprimantei sau în setarea pentru tipul de hârtie din meniu. (Consultaţi Tipul hârtiei la pagina 24.)
Suporturi de imprimare recomandate 2
2
Pentru a obţine cea mai bună calitate de imprimare, vă sugerăm să folosiţi hârtie Brother. (A se vedea tabelul de mai jos.)
Dacă în ţara dumneavoastră nu este disponibilă hârtie Brother, vă recomandăm să testaţi diverse tipuri de hârtie înainte de a achiziţiona cantităţi mari.
Vă recomandăm să folosiţi „3M Transparency Film” (peliculă transparentă 3M) când imprimaţi pe transparente.
Hârtie Brother
Tip hârtie Articol
Simplă A4 BP60PA Foto lucioasă A4 BP71GA4 Inkjet A4 (mată) BP60MA Foto lucioasă 10 × 15 cm BP71GP
Când imprimaţi pe hârtie foto Brother,
încărcaţi o coală suplimentar tip de hârtie foto în tava de hârtie. În topul de hârtie a fost inclusă o coală suplimentară în acest scop.
Când folosiţi transparente sau hârtie foto,
scoateţi fiecare coală imediat pentru a împiedica pătarea sau blocarea hârtiei.
Evitaţi atingerea suprafeţei imprimate a
hârtiei imediat după imprimare; este posibil ca suprafaţa să nu fie complet uscată şi să vă pătaţi degetele.
ă din acelaşi
16
Încărcarea hârtiei şi a documentelor
Manevrarea şi utilizarea suporturilor de imprimare 2
Depozitaţi hârtia în ambalajul original şi
păstraţi-o sigilată. Menţineţi hârtia în poziţie orizontală şi departe de umezeală, lumina directă a soarelui şi căldură.
Evitaţi atingerea părţii lucioase (cretate) a
hârtiei foto. Încărcaţi hârtia foto cu partea lucioasă în jos.
Evitaţi atingerea oricărei părţi a
transparentelor, deoarece acestea absorb uşor apa şi transpiraţia, putând provoca astfel scăderea calităţii imprimării. Transparentele proiectate pentru imprimante/copiatoare laser pot păta următorul document. Folosiţi numai transparentele recomandate pentru imprimarea cu jet de cerneală.
Puteţi imprima pe ambele feţe ale hârtiei
numai cu ajutorul imprimării PC. (Consultaţi Tipărirea Ghidul Utilizatorului de Software de pe CD-ROM.)
pentru Windows® din
Capacitatea tăvii pentru hârtie 2
Maximum 50 de coli de hârtie de 80 g/m2 A4.
Colile transparente sau de hârtie foto
trebuie ridicate din tava pentru hârtie una câte una, pentru a evita pătarea.
2
NU folosiţi următoarele tipuri de hârtie:
• Hârtie deteriorată, şifonată, încreţită sau cu forme neregulate
Setare neadecvată
1
1
1 2 mm sau mai mult
• Hârtie extrem de lucioasă sau puternic texturată
• Hârtie care nu poate fi aranjată uniform atunci când este suprapusă
• Hârtie cu granulaţie redusă
17
Capitolul 2
Alegerea suportului de imprimare corect 2
Tipul şi dimensiunea hârtiei pentru fiecare operaţiune 2
Tip hârtie Dimensiune hârtie Utilizare
Fax Copiere Photo
Capture
Coli Letter 215,9 × 279,4 mm (8 1/2 × 11 in.) Da Da Da Da
A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 in.) Da Da Da Da Legal 215,9 × 355,6 mm (8 1/2 × 14 in.) Da Da Da Executive 184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 in.) Da JIS B5 182 × 257 mm (7,2 × 10,1 in.) Da A5 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 in.) Da Da A6 105 × 148 mm (4,1 × 5,8 in.) Da
Carduri Foto 10 × 15 cm (4 × 6 in.) Da Da Da
Photo L 89 × 127 mm (3 1/2 × 5 in.) Da Photo 2L 13 × 18 cm (5 × 7 in.) Da Da Card index 127 × 203 mm (5 × 8 in.) Da PostCard 1 100 × 148 mm (3,9 × 5,8 in.) Da PostCard 2
(Double)
Plicuri C5 Envelope 162 × 229 mm (6,4 × 9 in.) Da
DL Envelope 110 × 220 mm (4,3 × 8,7 in.) Da
148 × 200 mm (5,8 × 7,9 in.) Da
Imprimantă
COM-10 105 × 241 mm (4 1/8 × 9 1/2 in.) Da Monarch 98 × 191 mm (3 7/8 × 7 1/2 in.) Da JE4 Envelope 105 × 235 mm (4,1 × 9,3 in.) Da
Transparente Letter 215,9 × 279,4 mm (8 1/2 × 11 in.) Da Da
A4 210 × 297 mm (8,3 ×
11,7 in.) Da Da
18
Încărcarea hârtiei şi a documentelor
Masa, grosimea şi capacitatea hârtiei 2
Tip hârtie Masă Grosime Nr. de coli
Coli
Hârtie simplă
Hârtie inkjet
64 – 120 g/m
64 – 200 g/m
2
2
0,08 – 0,15 mm
0,08 – 0,25 mm 20
100
1
2
Carduri
Plicuri
Hârtie lucioasă
Card fotografie
Card index
PostCard
Maximum 220 g/m
Maximum 220 g/m
Maximum 120 g/m
Maximum 200 g/m
75 – 95 g/m
2
2
2
2
2
Maximum 0,25 mm
Maximum 0,25 mm
Maximum 0,15 mm 30
Maximum 0,25 mm 30
Maximum 0,52 mm 10
20
20
2
2
Transparente 10
1
Maximum 100 de coli de hârtie de 80 g/m2.
2
Pentru hârtie Photo 10 × 15 cm şi hârtie Photo L, utilizaţi tava pentru hârtie foto. (Consultaţi Încărcarea hârtiei foto la pagina 13.)
19
Capitolul 2

Încărcarea documentelor

Puteţi să trimiteţi un fax, să efectuaţi copii şi să scanaţi din ADF (alimentator automat de documente) şi de pe sticla scanerului.
Utilizarea dispozitivului ADF 2
Dispozitivul ADF poate susţine până la 15 pagini şi alimentează colile pe rând. Folosiţi
hârtie standard de 80 g/m întotdeauna paginile înainte de a le aşeza în ADF.
Mediu recomandat 2
Temperatură:20° C - 30° C Umiditate: 50% – 70% Hârtie:
80 g/m
2
şi aranjaţi
2
A4
Asiguraţi-vă că documentele scrise cu
cerneală sunt complet uscate.
2
a Depliaţi suportul de ieşire pentru
documente al unităţii ADF (1).
b Aranjaţi bine paginile. c Aşezaţi documentele în ADF, cu faţa în
jos şi marginea superioară mai întâi,
până simţiţi că acestea ating rola de alimentare.
d Reglaţi ghidajele pentru hârtie (2) astfel
încât acestea să corespundă lăţimii documentelor.
2
1
Dimensiunile admise ale documentelor
Lungime: 148 – 355,6 mm Lăţime: 148 – 215,9 mm Masă:
64 – 90 g/m
2
Modul de încărcare a documentelor 2
NU trageţi documentul în timp ce este alimentat.
NU folosiţi hârtie şifonată, încreţită, împăturită, ruptă, hârtie cu capse, cu agrafe, cu lipici sau cu bandă adezivă.
NU folosiţi carton, ziare sau material textil.
ATENŢIE
2
ATENŢIE
NU lăsaţi documente groase pe sticla scanerului. În caz contrar, dispozitivul ADF se poate bloca.
Utilizarea sticlei scanerului 2
Puteţi folosi sticla scanerului pentru fax, pentru a copia sau pentru a scana paginile unei cărţi sau o singură pagină la un moment dat.
Dimensiunile admise ale documentelor
Lungime: Maximum 297 mm Lăţime: Maximum 215,9 mm
2
20
Masă: Maximum 2 kg
Încărcarea hârtiei şi a documentelor
Modul de încărcare a documentelor 2
Notă
Pentru a utiliza sticla scanerului, dispozitivul ADF trebuie să fie gol.
a Ridicaţi capacul pentru documente. b Folosind liniile de ghidaj pentru
documente din stânga şi de sus, aşezaţi documentul cu faţa în jos în colţul din stânga sus al sticlei scanerului.
Zona scanabilă 2
Zona scanabilă depinde de setările aplicaţiei folosite. Cifrele de mai jos marchează zona nescanabilă.
3
1
Utilizare Dimensiune
document
Fax Letter 3 mm 4 mm
4
Sus (1) Jos (2)
2
Stânga (3) Dreapta (4)
2
c Închideţi capacul pentru documente.
ATENŢIE
A4 3 mm (sticla
Legal 3 mm 4 mm
Copiere Toate
dimensiunile hârtiei
Scanare Toate
dimensiunile hârtiei
scanerului) 3mm
(ADF) 1mm
3 mm 3 mm
3 mm 3 mm
Dacă scanaţi o carte sau un document gros, NU trântiţi şi NU apăsaţi capacul în jos pe aceasta/acesta.
21
3
Setările generale 3

Modul de economisire a energiei

Pentru a menţine calitatea imprimării, pentru a prelungi durata de viaţă a documentului tipărit şi pentru a obţine cea mai mare economie de cerneală, păstraţi întotdeauna aparatul conectat la sursa de alimentare.
Puteţi introduce aparatul în modul de economisire a energiei apăsând butonul Power Save (Economisire energie). Puteţi primi în continuare apeluri telefonice în modul de economisire a energiei. Pentru informaţii suplimentare despre primirea faxurilor în modul de economisire a energiei, consultaţi tabelul de la pagina 23. Faxurile amânate care au fost configurate vor fi trimise. Puteţi chiar să preluaţi faxurile utilizând funcţia de preluare la distanţă dacă sunteţi departe de aparat. Dacă doriţi să efectuaţi alte operaţiuni, puteţi scoate aparatul din modul de economisire a energiei.
Scoaterea aparatului din
3
modul de economisire a energiei 3
a Apăsaţi butonul
Power Save (Economisire energie). Pe ecranul LCD se afişează data şi ora.
Notă
• Chiar dacă aţi introdus aparatul în modul de economisire a energiei, acesta va curăţa periodic capul de imprimare pentru a păstra calitatea de imprimare.
•Puteţi personaliza modul de economisire a energiei astfel încât, în afară de curăţarea automată a capului, nu este disponibilă nicio operaţiune a aparatului. (Consultaţi Setarea de economisire a energiei la pagina 22.)
Setarea de economisire a
Notă
Dacă aţi conectat un telefon sau un robot telefonic extern, acesta este întotdeauna disponibil.
Introducerea aparatului în modul de economisire a energiei 3
a Menţineţi apăsat butonul
Power Save (Economisire energie) până când pe ecranul LCD se afişează Oprire. Ecranul LCD va rămâne aprins câteva secunde înainte de a se stinge.
energiei 3
Puteţi personaliza butonul Power Save (Economisire energie) al aparatului. Setarea din fabricaţie este Prim. Fax:Pornit. Aparatul poate primi faxuri sau apeluri chiar dacă se află în modul de economisire a energiei. Dacă nu doriţi ca aparatul să primească faxuri sau apeluri, programaţi această setare la Prim. Fax:Oprit.
a Apăsaţi Menu (Meniu). b Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Setare Gener.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Set.Econ.Energ.
22
Setările generale
d Apăsaţi d sau c pentru a selecta
Prim. Fax:Oprit (sau Prim. Fax:Pornit). Apăsaţi OK.
e Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Setare Pornit/ Oprit
Prim. Fax: Pornit
(setare din fabricaţie)
Prim. Fax: Oprit
1
Nu puteţi primi un fax cu Mono Start (Start Mono) sau Colour Start (Start Color).
2
Nu puteţi primi un fax automat dacă aţi programat modul de primire la Fax/Tel.
3
Programaţi această opţiune înainte de a opri aparatul.
Mod de primire
Numai Fax
1
TAD Extern
Manual
Fax/Tel
Nu va fi disponibilă
Operaţiuni disponibile
Primire fax Detectare fax
Fax amânat Redirecţionare faxuri Stocare faxuri3 Primire PC Fax Preluare la distanţă
Detectare fax Fax amânat
2
nicio operaţiune a aparatului cu excepţia curăţării capului de imprimare.
3
3

Temporizatorul de mod3

Aparatul dispune de patru butoane temporare de mod pe panoul de control: FAX,
Scan (Scanare), Copy (Copiere) şi Photo Capture (Captură Foto). Puteţi
schimba intervalul de timp necesar aparatului după ultima operaţiune de scanare, copiere sau captură foto înainte de a reveni la modul pentru fax. Dacă selectaţi Oprit, aparatul rămâne în ultimul mod utilizat.
3
3
3
a Apăsaţi Menu (Meniu). b Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Setare Gener.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Mod Timer.
d Apăsaţi d sau c pentru a selecta 0Sec,
30Sec., 1Min, 2Min., 5Min. sau Oprit.
Apăsaţi OK.
3
e Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
23
Capitolul 3
Setările pentru hârtie 3
Tipul hârtiei 3
Pentru a obţine cea mai bună calitate de imprimare, setaţi aparatul conform tipului hârtiei pe care o utilizaţi.
a Apăsaţi Menu (Meniu). b Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Setare Gener.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Tip Hartie.
d Apăsaţi d sau c pentru a alege
Hartie Simpla, Hartie Inkjet, Brother BP71, Altă hârtie Glos
sau Hartie Transpar. Apăsaţi OK.
e Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Notă
Aparatul ejectează hârtia cu suprafaţa imprimată în sus în tava de hârtie din partea din faţă a aparatului. Când folosiţi transparente sau hârtie lucioasă, scoateţi fiecare coală imediat pentru a împiedica pătarea sau blocarea hârtiei.
Dimensiunea hârtiei 3
Puteţi utiliza cinci dimensiuni de hârtie pentru imprimare şi copiere: Letter, Legal, A4, A5 şi 10 × 15 cm şi trei dimensiuni pentru imprimarea faxurilor: Letter, Legal şi A4. Când modificaţi dimensiunea hârtiei încărcată în aparat, va trebui să modificaţi simultan setarea pentru dimensiunea hârtiei, astfel încât aparatul să poată încadra un fax primit pe pagină.
a Apăsaţi Menu (Meniu). b Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Setare Gener.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Dimens.Hartie.
d Apăsaţi d sau c pentru a selecta A4, A5,
10x15cm, Letter şi Legal.
Apăsaţi OK.
e Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
24
Setările generale
Setările de volum 3
Volumul soneriei 3
Puteţi selecta dintr-o gamă de niveluri de volum pentru sonerie, de la Ridicat la Oprit.
Când aparatul este în repaus, apăsaţi
d sau c pentru a regla nivelul volumului. Pe ecranul LCD este afişată setarea curentă şi la fiecare apăsare de buton volumul se va schimba la următorul nivel. Aparatul va păstra noua setare până când o modificaţi. De asemenea, puteţi modifica volumul din meniu urmând instrucţiunile de mai jos:
Setarea volumului soneriei din meniu 3
a Apăsaţi Menu (Meniu). b Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Setare Gener.
Apăsaţi OK.
Volumul beeper-ului 3
Când beeper-ul este pornit, aparatul va emite un sunet la apăsarea unui buton, la efectuarea unei greşeli sau la trimiterea sau primirea unui fax.
Puteţi selecta dintr-o gamă de niveluri de volum, de la Ridicat la Oprit.
a Apăsaţi Menu (Meniu). b Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Setare Gener.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta Volum.
Apăsaţi OK.
d Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Beeper.
e Apăsaţi d sau c pentru a selecta
Scazut, Mediu, Ridicat sau Oprit. Apăsaţi OK.
f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
3
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta Volum.
Apăsaţi OK.
d Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Sonerie.
e Apăsaţi d sau c pentru a selecta
Scazut, Mediu, Ridicat sau Oprit. Apăsaţi OK.
f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Volumul difuzorului 3
Puteţi selecta dintr-o gamă de niveluri de volum pentru difuzor, de la Ridicat la Oprit.
a Apăsaţi Menu (Meniu). b Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Setare Gener.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta Volum.
Apăsaţi OK.
d Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Difuzor.
e Apăsaţi d sau c pentru a selecta
Scazut, Mediu, Ridicat sau Oprit. Apăsaţi OK.
f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
25
Capitolul 3
Ora de vară automată 3
Puteţi programa aparatul pentru a comuta automat la ora de vară. Se va reseta cu o oră înainte primăvara şi cu o oră înapoi toamna. Asiguraţi-vă că aţi setat data şi ora corecte în setarea Data&Ora.
a Apăsaţi Menu (Meniu). b Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Setare Gener.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Auto Daylight.
d Apăsaţi d sau c pentru a selecta Oprit
(sau Pornit).
Apăsaţi OK.
e Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).

Modul de hibernare 3

Puteţi selecta perioada de timp în care aparatul trebuie să se afle în repaus (între 1 şi 60 de minute) înainte de a intra în modul de hibernare. Cronometrul va reporni dacă se efectuează vreo operaţiune asupra aparatului.
a Apăsaţi Menu (Meniu). b Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Setare Gener.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Mod Hibernare.
d Apăsaţi d sau c pentru a selecta 1Min,
2Min., 3Min., 5Min., 10Min., 30Min. sau 60Min., ceea ce
reprezintă perioada de timp în care aparatul este în repaus înainte de a intra în modul de hibernare. Apăsaţi OK.
e Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
26
Setările generale

Ecranul LCD 3

Contrastul pentru LCD 3
Puteţi regla contrastul pentru LCD pentru o afişare mai clară şi mai intensă. Dacă întâmpinaţi probleme la citirea ecranul LCD, încercaţi să modificaţi setarea pentru contrast.
a Apăsaţi Menu (Meniu). b Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Setare Gener.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Setari LCD. Apăsaţi OK.
d Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Contrast LCD.
Setarea luminozităţii de fundal 3
Dacă întâmpinaţi probleme la citirea ecranului LCD, încercaţi să modificaţi setarea pentru luminozitate.
a Apăsaţi Menu (Meniu).
3
b Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Setare Gener.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Setari LCD. Apăsaţi OK.
d Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Backlight.
e Apăsaţi d sau c pentru a selecta
Luminos, Mediu sau Intunecos. Apăsaţi OK.
e Apăsaţi d sau c pentru a selecta
Deschis, Mediu sau Inchis. Apăsaţi OK.
f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
27
Capitolul 3
Setarea cronometrului de estompare pentru luminozitatea de fundal 3
Aveţi posibilitatea de a seta durata de timp în care iluminarea de fundal pentru ecranul LCD rămâne aprinsă după ultima apăsare de buton.
a Apăsaţi Menu (Meniu). b Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Setare Gener.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Setari LCD.
Apăsaţi OK.
d Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Dim Timer.
Setarea fundalului 3
Puteţi modifica fundalul.
a Apăsaţi Menu (Meniu). b Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Setare Gener.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Setari LCD. Apăsaţi OK.
d Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Design fundal. Apăsaţi OK.
e Apăsaţi a sau b pentru a selecta
fundalul din cele patru opţiuni disponibile. Apăsaţi OK.
e Apăsaţi d sau c pentru a selecta
10Sec., 20Sec., 30Sec. sau Oprit.
Apăsaţi OK.
f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
28
4
Funcţii de securitate 4

Blocarea TX 4

Funcţia de blocare TX vă permite să împiedicaţi accesul neautorizat la aparat. Nu veţi mai putea continua programarea faxurilor amânate sau a lucrărilor de interogare. Cu toate acestea, orice faxuri amânate care au fost programate în avans vor fi trimise chiar dacă aţi activat funcţia de blocare TX, prin urmare acestea nu vor fi pierdute.
Dacă funcţia de blocare TX este activată, sunt disponibile următoarele operaţiuni:
Primirea faxurilorRedirecţionarea faxurilor (dacă
redirecţionarea faxurilor a fost deja activată)
Preluarea la distanţă (dacă stocarea
faxurilor a fost deja activată)
Primirea de PC Fax (dacă primirea de PC
Fax a fost deja activată)
Setarea şi schimbarea parolei pentru blocare TX 4
Notă
Dacă aţi setat deja parola, nu va trebui să o setaţi din nou.
4
Configurarea parolei 4
a Apăsaţi Menu (Meniu). b Apăsaţi a sau b pentru a selecta Fax.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Diverse. Apăsaţi OK.
d Apăsaţi a sau b pentru a selecta
TX Blocat. Apăsaţi OK.
Dacă funcţia de blocare TX este activată, următoarele operaţiuni NU sunt disponibile:
Trimiterea faxurilorCopiereaImprimarea de pe PC ScanareCaptura fotoOperaţiunile de pe panoul de control
Notă
Dacă uitaţi parola pentru blocare TX, contactaţi distribuitorul Brother pentru service.
Introduceţi un număr din patru cifre
e
pentru parola. Apăsaţi OK.
f Dacă pe ecranul LCD se afişează
Verificare:, reintroduceţi parola. Apăsaţi OK.
g Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
29
Capitolul 4
Schimbarea parolei 4
a Apăsaţi Menu (Meniu). b Apăsaţi a sau b pentru a selecta Fax.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Diverse.
Apăsaţi OK.
d Apăsaţi a sau b pentru a selecta
TX Blocat.
Apăsaţi OK.
e Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Seteaza Parola.
Apăsaţi OK.
f Introduceţi un număr din patru cifre
pentru parola curenta.
Apăsaţi OK.
Activarea/Dezactivarea blocării TX 4
Activarea blocării TX 4
a Apăsaţi Menu (Meniu). b Apăsaţi a sau b pentru a selecta Fax.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Diverse. Apăsaţi OK.
d Apăsaţi a sau b pentru a selecta
TX Blocat. Apăsaţi OK.
e Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Setez TX Blocat. Apăsaţi OK.
g Introduceţi un număr din patru cifre
pentru o noua parola.
Apăsaţi OK.
h Dacă pe ecranul LCD se afişează
Verificare:, reintroduceţi parola.
Apăsaţi OK.
i Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
f Introduceţi parola înregistrata din patru
cifre. Apăsaţi OK. Aparatul intră în modul offline şi pe ecranul LCD se afişează Mod TX Blocat.
Dezactivarea blocării TX 4
a Apăsaţi Menu (Meniu). b Introduceţi parola înregistrata din patru
cifre. Apăsaţi OK. Blocarea TX este dezactivată automat.
Notă
Dacă introduceţi parola greşită, pe ecranul LCD se afişează Parola Gresita şi aparatul rămâne în modul offline. Aparatul va rămâne în modul de blocare TX până la introducerea parolei înregistrate.
30
Secţiunea II
Fax II
Trimiterea unui fax 32 Primirea unui fax 41 Telefonul şi dispozitivele externe 52 Apelarea şi stocarea numerelor 58 Imprimarea rapoartelor 65 Interogarea 67
5
Auto
Contrast Apel.Rapida Apel
rimis

Trimiterea unui fax 5

Intrarea în modul pentru fax

Când doriţi să trimiteţi un fax, să modificaţi setările de trimitere sau de primire a faxurilor,
apăsaţi butonul (FAX) pentru a determina aprinderea acestuia în culoarea albastră.
Ecranul LCD indică:
Rezolutie Fax Standard
Contrast Apel.Rapida Apel
Trimis
FAX
Apăsaţi a sau b pentru a naviga între opţiunile asociate butonului FAX. Unele funcţii sunt disponibile numai la trimiterea faxurilor monocrome.
Auto
Trimiterea unui fax din ADF 5
5
a Apăsaţi (FAX).
b Aşezaţi documentul cu faţa în jos în
ADF. (Consultaţi Utilizarea dispozitivului ADF la pagina 20.)
c Introduceţi numărul de fax folosind
tastatura, funcţia de apelare abreviată sau căutare.
d Apăsaţi Mono Start (Start Mono) sau
Colour Start (Start Color).
Aparatul începe scanarea documentului.
Notă
• Pentru anulare, apăsaţi
Stop/Exit (Stop/Ieşire).
•Dacă trimiteţi un fax monocrom când memoria este plină, acesta va fi trimis în timp real.
Rezolutie Fax (Consultaţi pagina 37.)Contrast (Consultaţi pagina 36.)Apel.Rapida (Consultaţi pagina 58.)Apel Trimis (Consultaţi pagina 59.)Broadcasting (Consultaţi pagina 34.)Fax Amanat (Consultaţi pagina 38.)Pachet TX (Consultaţi pagina 38.)Timp Real TX (Consultaţi pagina 37.)Polled TX (Consultaţi pagina 70.)Polling RX (Consultaţi pagina 67.)Overseas Mode (Consultaţi pagina 38.)
Dim. fereastră scan
 
Seteaza Set. Noi
Resetare Aparat
Atunci când opţiunea dorită este evidenţiată, apăsaţi OK.
32
(Consultaţi
(Consultaţi
(Consultaţi
pagina 33 pagina 39
pagina 39
.)
.)
.)
Trimiterea unui fax
Trimiterea unui fax de pe sticla scanerului 5
Puteţi utiliza sticla scanerului pentru a trimite prin fax paginile unei cărţi, câte una pe rând. Documentele pot avea dimensiunea Letter sau A4.
Nu puteţi trimite faxuri color cu mai multe pagini.
Notă
Deoarece nu puteţi scana mai multe pagini deodată, este mai simplu să folosiţi dispozitivul ADF dacă trimiteţi un document cu mai multe pagini.
a Apăsaţi (FAX).
b Încărcaţi documentul cu faţa în jos pe
sticla scanerului. (Consultaţi Utilizarea sticlei scanerului la pagina 20.)
e Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Pentru a trimite o singură pagină,
apăsaţi 2 pentru a selecta Nu (sau apăsaţi Mono Start (Start Mono) din nou).
Aparatul începe trimiterea documentului.
Pentru a trimite mai multe pagini,
apăsaţi 1 pentru a selecta Da şi treceţi la pasul f.
f Aşezaţi pagina următoare pe sticla
scanerului. Apăsaţi OK. Aparatul începe scanarea paginii. (Repetaţi paşii e şi f pentru fiecare pagină suplimentară.)
Trimiterea prin fax a unor documente de dimensiune
5
c Introduceţi numărul de fax folosind
tastatura, funcţia de apelare abreviată sau căutare.
d Apăsaţi Mono Start (Start Mono) sau
Colour Start (Start Color).
Dacă apăsaţi
Mono Start (Start Mono), aparatul începe scanarea primei pagini. Treceţi la pasul e.
Dacă apăsaţi
Colour Start (Start Color), aparatul începe scanarea documentului.
Letter de pe sticla scanerului 5
Dacă documentele sunt în formatul Letter, pentru parametrul Dimensiune de scanare selectaţi Letter. În caz contrar, porţiunile din lateralele faxului vor lipsi.
a Apăsaţi (FAX).
b Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Dim. fereastră scan.
c Apăsaţi d sau c pentru a selecta
Letter. Apăsaţi OK.
Notă
Puteţi salva setarea pe care o folosiţi cel mai frecvent, definind-o ca implicită. (Consultaţi Setarea modificărilor ca o nouă valoare implicită la pagina 39.)
33
Capitolul 5
Transmiterea de faxuri color 5
Aparatul poate trimite un fax color către aparatele care acceptă această funcţie.
Faxurile color nu pot fi stocate în memorie. Când trimiteţi un fax color, aparatul îl va trimite în timp real (chiar dacă opţiunea Timp Real TX este setată la Oprit).
Anularea unui fax în curs 5
Dacă doriţi să anulaţi un fax în timp ce aparatul efectuează operaţiunea de scanare, apelare sau trimitere, apăsaţi
Stop/Exit (Stop/Ieşire).

Difuzarea (numai pentru monocrom)

Difuzarea înseamnă trimiterea automată a unui mesaj de fax către mai multe numere de fax. În aceeaşi difuzare, puteţi include grupuri, numerele de apelare abreviată şi până la 50 de numere apelate manual.
După terminarea difuzării, va fi imprimat un raport de difuzare.
a Apăsaţi (FAX).
b Încărcaţi documentul. c Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Broadcasting. Apăsaţi OK.
d Puteţi adăuga numere pentru difuzare în
următoarele moduri:
5
Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Adauga Numar şi introduceţi un număr folosind tastatura.
Apăsaţi OK.
Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Apel.Rapida şi OK. Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Ordine Alfabetica sau Ordine Numerica şi OK.
Apăsaţi a sau b pentru a selecta un număr şi OK.
e După ce aţi introdus toate numerele de
fax repetând pasul d, apăsaţi a sau b pentru a selecta Terminat. Apăsaţi OK.
f Apăsaţi Mono Start (Start Mono).
34
Trimiterea unui fax
Notă
•Dacă nu aţi folosit niciunul dintre numerele pentru grupuri, puteţi „difuza” faxuri către maximum 250 de numere diferite.
• Memoria disponibilă variază în funcţie de tipurile de lucrări din memorie şi de numărul de locaţii folosite pentru difuzare. Dacă difuzaţi la numărul maxim disponibil, nu veţi putea folosi funcţia de acces dual şi fax amânat.
•Dacă memoria este plină, apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire) pentru a opri lucrarea. Dacă au fost scanate mai multe pagini, apăsaţi Mono Start (Start Mono) pentru a trimite porţiunea aflată în memorie.
Anularea unei difuzări în curs5
a Apăsaţi Menu (Meniu). b Apăsaţi a sau b pentru a selecta Fax.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Sarcini Ramase. Apăsaţi OK. Pe ecranul LCD va apărea numărul de fax apelat şi numărul lucrării de difuzare.
d Apăsaţi OK.
Pe ecranul LCD se va afişa următorul mesaj:
Anul. Comanda? Da i Apasa 1 Nu i Apasa 2
e Apăsaţi 1 pentru a anula numărul
apelat. Apoi ecranul LCD va indica numărul lucrării de difuzare.
5
f Apăsaţi OK.
Pe ecranul LCD se va afişa următorul mesaj:
Anul. Comanda? Da i Apasa 1 Nu i Apasa 2
g Apăsaţi 1 pentru a anula difuzarea. h Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
35
Capitolul 5
Auto
Contrast Apel.Rapida Apel
rimis

Operaţiuni suplimentare de trimitere

Trimiterea faxurilor folosind mai multe setări 5
La trimiterea unui fax, puteţi selecta orice combinaţie a acestor setări: rezoluţie, contrast, dimensiune de scanare, mod În străinătate, temporizator fax amânat, transmitere interogare şi transmitere în timp real.
a Apăsaţi (FAX).
Ecranul LCD indică:
Rezolutie Fax Standard
Contrast Apel.Rapida Apel
Trimis
FAX
b Apăsaţi a sau b pentru a selecta setarea
pe care doriţi să o modificaţi.
c Apăsaţi d sau c pentru a selecta o
opţiune.
Auto
Contrastul 5
Dacă documentul este foarte deschis sau
5
foarte închis, este recomandat să modificaţi contrastul. Pentru majoritatea documentelor, poate fi utilizată setarea Auto din fabricaţie. Este selectat automat contrastul potrivit pentru document. Utilizaţi Luminos la trimiterea unui document deschis. Utilizaţi Intunecat la trimiterea unui document închis.
a Apăsaţi (FAX).
b Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Contrast.
c Apăsaţi d sau c pentru a selecta Auto,
Luminos sau Intunecat.
Apăsaţi OK.
Notă
Chiar dacă selectaţi Luminos sau Intunecat, aparatul va trimite faxul
folosind setarea Auto în oricare din următoarele condiţii:
• Când trimiteţi un fax color.
• Când selectaţi Foto ca rezoluţie pentru fax.
d Reveniţi la pasul b pentru a modifica
mai multe setări.
Notă
• Majoritatea setărilor sunt temporare şi aparatul va reveni la setările implicite după trimiterea unui fax.
•Puteţi salva unele din setările pe care le folosiţi cel mai frecvent, definindu-le ca implicite. Aceste setări vor fi valabile până la o modificare ulterioară. (Consultaţi
Setarea modificărilor ca o nouă valoare implicită la pagina 39.)
36
Trimiterea unui fax
Modificarea rezoluţiei faxului 5
Calitatea unui fax poate fi îmbunătăţită prin modificarea rezoluţiei faxului.
a Apăsaţi (FAX).
b Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Rezolutie Fax.
c Apăsaţi d sau c pentru a selecta
rezoluţia dorită. Apăsaţi OK.
Notă
Puteţi selecta una din cele patru setări diferite ale rezoluţiei pentru faxurile monocrome şi una din cele două setări pentru faxurile color.
Monocrom
Accesul dual (numai pentru monocrom) 5
Puteţi să apelaţi un număr şi să începeţi scanarea faxului în memorie - chiar dacă aparatul trimite din memorie, primeşte faxuri sau imprimă date de pe PC. Ecranul LCD indică numărul noii lucrări şi memoria disponibilă.
Numărul de pagini pe care le scanaţi în memorie variază în funcţie de datele imprimate pe acestea.
Notă
Dacă mesajul Memorie Plina apare la scanarea documentelor, apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire) pentru anulare sau Mono Start (Start Mono) pentru a trimite paginile scanate.
Transmiterea în timp real 5
5
Standard Adecvat pentru majoritatea
documentelor dactilografiate.
Fina Adecvat pentru tipăriturile mici şi
transmite puţin mai încet decât rezoluţia standard.
S.Fina Adecvat pentru tipăriturile mici sau
lucrările de artă şi transmite mai încet decât rezoluţia fină.
Foto Se utilizează când documentul are
umbre de gri variabile sau este o fotografie. Aceasta permite cea mai înceată transmisie.
Color
Standard Adecvat pentru majoritatea
documentelor dactilografiate.
Fina Se utilizează când documentul
este o fotografie. Durata de transmisie este mai mare decât în cazul rezoluţiei standard.
Dacă selectaţi S.Fina sau Foto şi apoi utilizaţi butonul Colour Start (Start Color) pentru a trimite un fax, aparatul va trimite faxul folosind setarea Fina.
La trimiterea unui fax, aparatul va scana documentele în memorie înainte de a le trimite. Apoi, de îndată ce linia telefonică este liberă, aparatul va începe apelarea şi trimiterea.
Dacă memoria este plină sau trimiteţi un fax color, aparatul va trimite documentul în timp real (chiar dacă opţiunea Timp Real TX este setată la Oprit).
Uneori, este recomandat să trimiteţi un document important imediat, fără a aştepta transmiterea din memorie. Puteţi activa funcţia Timp Real TX.
a Apăsaţi (FAX).
b Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Timp Real TX.
c Apăsaţi d sau c pentru a selecta
Pornit (sau Oprit). Apăsaţi OK.
Notă
La transmiterea în timp real, opţiunea de reapelare automată nu funcţionează dacă se utilizează sticla scanerului.
37
Capitolul 5
Modul În străinătate 5
Dacă întâmpinaţi dificultăţi la trimiterea unui fax în străinătate din cauza unor posibile interferenţe pe linia telefonică, vă recomandăm să activaţi modul În străinătate. După ce trimiteţi un fax utilizând această funcţie, opţiunea respectivă se va dezactiva.
a Apăsaţi (FAX).
b Încărcaţi documentul. c Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Overseas Mode.
d Apăsaţi d sau c pentru a selecta
Pornit (sau Oprit). Apăsaţi OK.
Trimiterea unui fax amânat (numai pentru monocrom) 5
Transmiterea amânată în pachete (numai pentru monocrom) 5
Înainte de a trimite faxurile amânate, aparatul vă va ajuta să economisiţi sortând toate faxurile în memorie după destinaţie şi ora programată. Toate faxurile amânate programate a fi trimise la aceeaşi oră la acelaşi număr de fax vor fi trimise ca un singur fax pentru a economisi timp de transmitere.
a Apăsaţi (FAX).
b Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Pachet TX.
c Apăsaţi d sau c pentru a selecta
Pornit. Apăsaţi OK.
În timpul zilei puteţi stoca maximum 50 de faxuri în memorie pentru a fi trimise în termen de 24 de ore. Aceste faxuri vor fi trimise la ora pe care o introduceţi la pasul e.
a Apăsaţi (FAX).
b Încărcaţi documentul. c Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Fax Amanat.
d Apăsaţi d sau c pentru a selecta
Pornit. Apăsaţi OK.
e Introduceţi ora la care doriţi să fie trimis
faxul (în formatul de 24 de ore). (De exemplu, introduceţi 19:45 pentru 7:45 PM.) Apăsaţi OK.
d Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Notă
Numărul de pagini pe care le scanaţi în memorie depinde de cantitatea de date imprimate pe fiecare pagină.
38
Trimiterea unui fax
Verificarea şi anularea lucrărilor în aşteptare 5
Puteţi să verificaţi lucrările aflate în aşteptare în memorie spre a fi trimise şi să anulaţi o lucrare. (Dacă nu există nicio lucrare, pe ecranul LCD se va afişa Nu Job in Astep.)
a Apăsaţi Menu (Meniu). b Apăsaţi a sau b pentru a selecta Fax.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Sarcini Ramase. Apăsaţi OK. Toate lucrările în aşteptare apar pe ecranul LCD.
d Apăsaţi a sau b pentru a naviga prin
lucrări şi a selecta lucrarea pe care doriţi să o anulaţi. Apăsaţi OK.
e Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Setarea modificărilor ca o nouă valoare implicită 5
Puteţi salva setările faxului pentru
Rezolutie Fax, Contrast, Dim. fereastră scan şi Timp Real TX, pe care le folosiţi cel mai
frecvent, definindu-le ca implicite. Aceste setări vor fi valabile până la o modificare ulterioară.
a Apăsaţi (FAX).
b Apăsaţi a sau b pentru a selecta
opţiunea de meniu pe care doriţi să o modificaţi. Apăsaţi d sau c pentru a selecta noua opţiune. Repetaţi acest pas pentru fiecare setare pe care doriţi să o modificaţi.
c După modificarea ultimei setări, apăsaţi
a sau b pentru a selecta Seteaza Set. Noi. Apăsaţi OK.
d Apăsaţi 1 pentru a selecta Da.
5
Pentru anulare, apăsaţi 1 pentru a
selecta Da. Dacă doriţi să anulaţi o altă lucrare,
treceţi la pasul d.
Pentru a ieşi fără anulare, apăsaţi 2
pentru a selecta Nu.
f După ce aţi terminat, apăsaţi
Stop/Exit (Stop/Ieşire).
e Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Restaurarea tuturor setărilor la valorile din fabricaţie 5
Puteţi readuce la valorile din fabricaţie toate setările pe care le-aţi modificat. Aceste setări vor fi valabile până la o modificare ulterioară.
a Apăsaţi (FAX).
b Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Resetare Aparat. Apăsaţi OK.
c Apăsaţi 1 pentru a selecta Da. d Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
39
Capitolul 5
Trimiterea unui fax manual 5
Transmiterea manuală vă permite să auziţi tonurile de apelare, sonerie şi primire a faxului la trimiterea unui fax.
a Apăsaţi (FAX).
b Încărcaţi documentul. c Pentru a asculta un ton de apel, ridicaţi
receptorul unui telefon extern.
d Apelaţi numărul de fax. e Când auziţi tonul de fax, apăsaţi
Mono Start (Start Mono) sau Colour Start (Start Color).
Dacă utilizaţi sticla scanerului, apăsaţi 1 pe aparat pentru a trimite un fax.
f Aşezaţi receptorul la loc.
Mesajul Memorie plină 5
Dacă mesajul Memorie Plina se afişează la scanarea primei pagini a unui fax, apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire) pentru a anula faxul.
Dacă mesajul Memorie Plina se afişează la scanarea unei pagini suplimentare, aveţi opţiunea de a apăsa Mono Start (Start Mono) pentru a trimite paginile scanate până în acel moment sau Stop/Exit (Stop/Ieşire) pentru a anula operaţiunea.
Notă
Dacă mesajul Memorie Plina se afişează la trimiterea unui fax şi doriţi să ştergeţi faxurile stocate pentru a goli memoria, puteţi trimite faxul în timp real. (Consultaţi Transmiterea în timp real la pagina 37.)
40

Primirea unui fax 6

6

Modurile de primire 6

Trebuie să selectaţi un mod de primire în funcţie de dispozitivele externe şi de serviciile telefonice incluse pe linie.

Selectarea modului de primire 6

În mod implicit, aparatul va primi automat toate faxurile trimise către acesta. Diagrama de mai jos vă va ajuta să selectaţi modul corect.
Pentru informaţii mai detaliate privind modurile de primire, consultaţi Utilizarea modurilor de primire la pagina 42.
6
Pentru a seta un mod de primire, urmaţi instrucţiunile de mai jos.
a Apăsaţi Menu (Meniu). b Apăsaţi a sau b pentru a selecta Setare Initial.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta Mod Primire. d Apăsaţi d sau c pentru a selecta Numai Fax, Fax/Tel, TAD Extern sau Manual.
Apăsaţi OK.
e Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Ecranul LCD va indica modul curent de primire.
41
Capitolul 6

Utilizarea modurilor de primire

Unele moduri de primire răspund automat (Numai Fax şi Fax/Tel). Este recomandat să modificaţi întârzierea de răspuns înainte de a utiliza aceste moduri. (Consultaţi Întârzierea răspunsului la pagina 43.)
Numai fax 6
Modul Numai fax va răspunde automat la fiecare apel ca apel de fax.
Fax/Tel 6
Modul Fax/Tel vă ajută să gestionaţi automat apelurile primite, recunoscând dacă acestea sunt apeluri de fax sau vocale şi tratându-le astfel:
TAD extern 6
6
Modul TAD extern permite gestionarea apelurilor primite cu ajutorul unui robot telefonic extern. Apelurile primite vor fi tratate într-unul din următoarele moduri:
Faxurile vor fi primite automat.Apelanţii vocali pot înregistra un mesaj pe
robotul telefonic extern.
(Pentru mai multe informaţii, consultaţi Conectarea unui TAD (robot telefonic) extern la pagina 54.)
Faxurile vor fi primite automat.Apelurile vocale vor declanşa sunetul F/T
pentru a indica ridicarea receptorului. Sunetul F/T este un sunet dublu rapid emis de aparat.
(Consultaţi, de asemenea, Opţiunea Timp sunet F/T (numai pentru modul Fax/Tel) la pagina 43 şi Întârzierea răspunsului la pagina 43.)
Manual 6
Selectarea modului Manual va determina dezactivarea tuturor funcţiilor de răspuns automat.
Pentru a primi un fax în modul Manual, ridicaţi receptorul unui telefon extern. Dacă auziţi tonuri de fax (semnale sonore scurte, repetitive), apăsaţi Mono Start (Start Mono) sau Colour Start (Start Color). De asemenea, puteţi utiliza funcţia de detectare a faxului pentru a primi faxuri ridicând un receptor de pe aceeaşi linie ca aparatul.
(Consultaţi, de asemenea, Detectarea faxului la pagina 44.)
42
Primirea unui fax

Setările modurilor de primire

Întârzierea răspunsului 6
Funcţia de întârziere a răspunsului setează numărul de ori în care aparatul sună înainte de a răspunde în modul Numai Fax sau Fax/Tel. Dacă aveţi telefoane externe sau suplimentare pe aceeaşi linie ca aparatul, selectaţi numărul maxim de apeluri.
(Consultaţi Operaţiunile de la telefoanele
suplimentare la pagina 56 şi Detectarea faxului la pagina 44.)
a Apăsaţi Menu (Meniu). b Apăsaţi a sau b pentru a selecta Fax.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Setare Primire. Apăsaţi OK.
Opţiunea Timp sunet F/T
6
(numai pentru modul Fax/Tel)6
Când aparatul primeşte un apel, atât dumneavoastră, cât şi apelantul veţi auzi sunetul normal de apel al telefonului. Numărul de apeluri este setat cu ajutorul opţiunii de întârziere a răspunsului.
Dacă apelul este un fax, aparatul îl va primi; cu toate acestea, dacă este un apel vocal, aparatul va emite sunetul F/T (un sunet dublu rapid) corespunzător duratei de timp setate pentru opţiunea Timp sunet F/T. Dacă auziţi sunetul F/T înseamnă că aveţi un apel vocal pe linie.
Deoarece sunetul F/T este emis de aparat, telefoanele suplimentare şi cele externe nu vor suna; totuşi, puteţi prelua apelul de la orice telefon. (Pentru mai multe informaţii, consultaţi Utilizarea codurilor la distanţă la pagina 57.)
6
a Apăsaţi Menu (Meniu).
d Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Intarz.Raspuns.
e Apăsaţi d sau c pentru a selecta
numărul de apeluri înainte ca aparatul să răspundă. Apăsaţi OK. Dacă selectaţi 0, linia nu va suna deloc.
f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
b Apăsaţi a sau b pentru a selecta Fax.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Setare Primire. Apăsaţi OK.
d Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Timp Sunet F/T.
e Apăsaţi d sau c pentru a selecta
intervalul de timp în care aparatul va suna pentru a vă anunţa că aveţi un apel vocal (20, 30, 40 sau 70 de secunde). Apăsaţi OK.
f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Notă
Chiar dacă apelantul închide în timpul pseudo-apelării sau a apelării duble, aparatul va continua să sune cât timp a fost programat.
43
Capitolul 6
Detectarea faxului 6
Dacă funcţia de detectare a faxului este Pornit:
Aparatul primeşte automat un apel de fax, chiar dacă preluaţi apelul. Când vedeţi Primeste pe ecranul LCD sau când auziţi „pârâituri” în receptorul utilizat, închideţi receptorul. Aparatul va efectua restul operaţiunilor.
Dacă funcţia de detectare a faxului este Oprit:
Dacă sunteţi la aparat şi preluaţi un apel de fax ridicând receptorul, apăsaţi
Mono Start (Start Mono) sau Colour Start (Start Color), iar apoi apăsaţi 2
pentru a primi faxul.
a Apăsaţi Menu (Meniu). b Apăsaţi a sau b pentru a selecta Fax.
Apăsaţi OK.
6
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Setare Primire. Apăsaţi OK.
d Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Detecteaza Fax.
e Apăsaţi d sau c pentru a selecta
Pornit (sau Oprit). Apăsaţi OK.
6
f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Dacă aţi răspuns de la un telefon suplimentar, apăsaţi l 5 1. (Consultaţi Operaţiunile de la telefoanele suplimentare la pagina 56.)
Notă
•Dacă această funcţie este setată la Pornit, însă aparatul nu conectează un apel de fax când ridicaţi receptorul unui telefon suplimentar sau extern, apăsaţi codul de activare la distanţă l 5 1.
•Dacă trimiteţi faxuri de la un calculator aflat pe aceeaşi linie telefonică şi aparatul le interceptează, setaţi funcţia de detectare a faxului la Oprit.
44
Primirea unui fax

Primirea în memorie (numai pentru monocrom)

Puteţi folosi numai o singură operaţiune de primire în memorie la un moment dat:
Redirecţionare faxuriStocare faxuriPrimirea de PC FaxOff (Oprit)
Puteţi modifica opţiunea selectată în orice moment. Dacă faxurile primite se află încă în memoria aparatului când modificaţi operaţiunea de primire în memorie, pe ecranul LCD se va afişa un mesaj. (Consultaţi Modificarea operaţiunilor de primire în memorie la pagina 47.)
g Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Print Rezerv:On sau Print Rezerv:Off.
Apăsaţi OK.
6
Notă
•Dacă selectaţi Print Rezerv:On, aparatul va imprima faxul pentru a avea astfel o copie a acestuia. Aceasta este o funcţie de siguranţă în cazul în care există o pană de curent înainte de redirecţionarea faxului sau există o problemă la aparatul de destinaţie.
• La primirea unui fax color, aparatul imprimă faxul color, însă nu trimite faxul la numărul de redirecţionare programat.
6
h Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Stocarea faxurilor 6
Redirecţionarea faxurilor 6
Dacă selectaţi redirecţionarea faxurilor, aparatul va stoca faxul primit în memorie. Apoi aparatul va apela numărul de fax programat şi va redirecţiona mesajul de fax.
a Apăsaţi Menu (Meniu). b Apăsaţi a sau b pentru a selecta Fax.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Setare Primire. Apăsaţi OK.
d Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Înreg.memorie. Apăsaţi OK.
e Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Fax Redirection.
Apăsaţi OK.
f Introduceţi numărul pentru
redirecţionare (maximum 20 de cifre). Apăsaţi OK.
Dacă selectaţi stocarea faxurilor, aparatul va stoca faxul primit în memorie. Veţi putea prelua mesajele de fax dintr-o altă locaţie cu ajutorul comenzilor de preluare la distanţă.
Dacă aţi setat opţiunea de stocare a faxurilor, pe aparat va fi imprimată automat o copie de rezervă.
a Apăsaţi Menu (Meniu). b Apăsaţi a sau b pentru a selecta Fax.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Setare Primire. Apăsaţi OK.
d Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Înreg.memorie. Apăsaţi OK.
e Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Stocare Fax. Apăsaţi OK.
f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
45
Capitolul 6
Notă
Faxurile color nu pot fi stocate în memorie. La primirea unui fax color, aparatul imprimă faxul color.
Primirea de PC Fax 6
Dacă activaţi funcţia de primire de PC-Fax, aparatul va stoca faxurile primite în memorie şi le va trimite automat pe PC. Apoi puteţi utiliza calculatorul pentru a vizualiza şi stoca aceste faxuri.
Chiar dacă aţi oprit calculatorul (noaptea sau în weekend, de exemplu), aparatul va primi şi stoca faxurile în memorie. Numărul de faxuri primite care sunt stocate în memorie va apărea în partea din stânga jos a ecranului LCD.
Când porniţi calculatorul şi rulaţi programul software de primire de PC-Fax, aparatul va transfera automat faxurile pe PC.
Pentru a transfera faxurile primite pe calculator, trebuie să rulaţi pe PC programul software de primire de PC-Fax. (Pentru detalii, consultaţi Primirea PC-FAX din Ghidul Utilizatorului de Software de pe CD-ROM.)
Dacă selectaţi Print Rezerv:On, aparatul va imprima faxul.
a Apăsaţi Menu (Meniu). b Apăsaţi a sau b pentru a selecta Fax.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Setare Primire. Apăsaţi OK.
f Apăsaţi a sau b pentru a selecta <USB>
sau calculatorul la care doriţi să primiţi. Apăsaţi OK.
g Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Print Rezerv:On sau Print Rezerv:Off.
Apăsaţi OK.
h Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Notă
•Funcţia de primire de PC Fax nu este acceptată de Mac OS
• Înainte de a configura funcţia de primire de PC Fax, trebuie să instalaţi programul software MFL-Pro Suite pe calculator. Asiguraţi-vă că aţi conectat şi pornit calculatorul. (Pentru detalii, consultaţi Primirea PC-FAX din Ghidul Utilizatorului de Software de pe CD-ROM.)
•Dacă primiţi un mesaj de eroare şi aparatul nu poate imprima faxurile din memorie, puteţi utiliza această setare pentru a transfera faxurile pe PC. (Pentru detalii, consultaţi Mesajele de eroare şi întreţinere la pagina 131.)
• La primirea unui fax color, aparatul imprimă faxul color, însă nu trimite faxul la calculator.
®
.
Schimbarea calculatorului de destinaţie
a Apăsaţi Menu (Meniu). b Apăsaţi a sau b pentru a selecta Fax.
Apăsaţi OK.
6
d Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Înreg.memorie. Apăsaţi OK.
e Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Primire PC Fax. Apăsaţi OK.
46
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Setare Primire. Apăsaţi OK.
d Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Înreg.memorie. Apăsaţi OK.
Primirea unui fax
e Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Primire PC Fax. Apăsaţi OK.
f Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Schimba. Apăsaţi OK.
g Apăsaţi a sau b pentru a selecta <USB>
sau calculatorul la care doriţi să primiţi faxuri. Apăsaţi OK.
h Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Print Rezerv:On sau Print Rezerv:Off.
Apăsaţi OK.
i Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Dezactivarea operaţiunilor de primire în memorie 6
Modificarea operaţiunilor de primire în memorie 6
Dacă faxurile primite rămân în memoria aparatului când modificaţi operaţiunile de primire în memorie, pe ecranul LCD vi se va solicita să răspundeţi la una din următoarele întrebări:
Sterg Toate Doc?
Da i Apasa 1
Nu i Apasa 2
Imprim.Toate Fax
Da i Apasa 1
Nu i Apasa 2
•Dacă apăsaţi 1, faxurile din memorie
vor fi şterse sau imprimate înainte de modificarea setării. Dacă a fost deja imprimată o copie de rezervă, aceasta nu va fi imprimată din nou.
6
a Apăsaţi Menu (Meniu). b Apăsaţi a sau b pentru a selecta Fax.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Setare Primire. Apăsaţi OK.
d Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Înreg.memorie. Apăsaţi OK.
e Apăsaţi a sau b pentru a selecta Oprit.
Apăsaţi OK.
f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Notă
Pe ecranul LCD vor fi afişate mai multe opţiuni dacă există faxuri primite în memoria aparatului. (Consultaţi
Modificarea operaţiunilor de primire în memorie la pagina 47.)
•Dacă apăsaţi 2, faxurile din memorie
nu vor fi şterse sau imprimate şi setarea nu va fi modificată.
Dacă faxurile primite rămân în memoria aparatului când modificaţi opţiunea la Primire PC Fax de la o altă opţiune [Fax Redirection. sau Stocare Fax], apăsaţi a sau b pentru a selecta calculatorul.
Pe ecranul LCD se va afişa următoarea întrebare:
Trimit Fax la PC
Da i Apasa 1
Nu i Apasa 2
•Dacă apăsaţi 1, faxurile din memorie
vor fi trimise la calculator înainte de modificarea setării. Veţi fi întrebat dacă doriţi să activaţi funcţia de imprimare a unei copii de rezervă. (Pentru detalii, consultaţi Primirea de PC Fax la pagina 46.)
•Dacă apăsaţi 2, faxurile din memorie
nu vor fi şterse sau transferate pe calculator şi setarea nu va fi modificată.
47
Capitolul 6

Operaţiuni suplimentare de primire

Imprimarea unui fax primit redus 6
Dacă selectaţi Pornit, aparatul va reduce automat fiecare pagină a unui fax primit pentru a se încadra pe o pagină de hârtie cu dimensiunea A4, Letter sau Legal. Aparatul calculează rata de reducere folosind dimensiunea hârtiei pentru fax şi setarea pentru dimensiunea hârtiei. (Consultaţi Dimensiunea hârtiei la pagina 24.)
a Apăsaţi Menu (Meniu). b Apăsaţi a sau b pentru a selecta Fax.
Apăsaţi OK.
Primirea fără hârtie 6
De îndată ce tava de hârtie se goleşte în
6
timpul recepţiei faxului, ecranul va afişa Fara Hartie, cerându-vă să puneţi hârtie în tava de hârtie. (Consultaţi Încărcarea hârtiei şi a altor suporturi de imprimare la pagina 9.)
Aparatul va continua primirea faxului, având stocate în memorie paginile rămase, dacă există suficientă memorie disponibilă.
De asemenea, faxurile primite în continuare vor fi stocate în memorie până la umplerea acesteia. Când memoria este plină, aparatul va întrerupe automat preluarea apelurilor. Pentru a imprima faxurile, aşezaţi hârtie nouă în tavă.
Imprimarea unui fax din memorie 6
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Setare Primire. Apăsaţi OK.
d Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Auto Reducere.
e Apăsaţi d sau c pentru a selecta
Pornit (sau Oprit). Apăsaţi OK.
f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Dacă aţi selectat funcţia de stocare a faxurilor, puteţi să imprimaţi un fax din memorie când sunteţi la aparat.
a Apăsaţi Menu (Meniu). b Apăsaţi a sau b pentru a selecta Fax.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Imprima Docum.
Apăsaţi OK.
d Apăsaţi Mono Start (Start Mono). e Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Notă
După imprimarea unui fax din memorie, datele faxului vor fi şterse.
48
Primirea unui fax
Preluarea la distanţă 6
Puteţi apela aparatul de la orice telefon cu tastatură Touch-Tone sau aparat de fax, apoi utilizaţi codul de acces la distanţă şi comenzile la distanţă pentru a prelua mesajele de fax.
Setarea unui cod de acces la distanţă 6
Codul de acces la distanţă vă permite să accesaţi funcţiile de preluare la distanţă când sunteţi departe de aparat. Înainte de a putea utiliza funcţiile de acces şi preluare la distanţă, trebuie să vă configuraţi propriul cod. Codul implicit din fabricaţie este codul inactiv (--- ).
a Apăsaţi Menu (Meniu). b Apăsaţi a sau b pentru a selecta Fax.
Apăsaţi OK.
Utilizarea codului de acces la distanţă 6
a Apelaţi numărul de fax de la un telefon
cu tastatură Touch-Tone sau de la un alt aparat de fax.
b Când aparatul răspunde, introduceţi
imediat codul de acces la distanţă (3 cifre urmate de ).
c Aparatul indică dacă a primit mesaje:
1 bip lung — Mesaje de faxNiciun bip — Niciun mesaj
d Când aparatul emite două bipuri scurte,
introduceţi o comandă. Aparatul se va închide dacă aşteptaţi mai mult de 30 de secunde pentru a introduce o comandă. Aparatul emite trei bipuri dacă introduceţi o comandă nevalidă.
6
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Acces la Dist.
d Introduceţi un cod din trei cifre folosind
numerele de la 0 la 9, l sau #. Apăsaţi OK. (Semnul „ ” presetat nu poate fi modificat.)
Notă
Nu utilizaţi acelaşi cod precum cel pentru activare la distanţă (l 5 1) sau dezactivare la distanţă (# 5 1). (Consultaţi Operaţiunile de la telefoanele suplimentare la pagina 56.)
e Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Notă
Puteţi să modificaţi codul în orice moment, introducând un cod nou. Dacă doriţi ca acest cod să devină inactiv, apăsaţi Clear/Back (Şterge/Înapoi) la pasul d pentru a restaura setarea inactivă (--- ) şi apăsaţi OK.
e Apăsaţi 9 0 pentru a opri accesul la
distanţă după ce aţi terminat.
f Închideţi.
Notă
Dacă aparatul este setat la modul Manual şi doriţi să utilizaţi funcţiile de preluare la
distanţă, aşteptaţi aproximativ 100 de secunde înainte ca acesta să înceapă să sune şi apoi introduceţi codul de acces la distanţă în maximum 30 de secunde.
49
Capitolul 6
Comenzile pentru fax la distanţă 6
Urmaţi comenzile de mai jos pentru a accesa funcţiile în momentul în care sunteţi departe de aparat. Dacă apelaţi aparatul şi introduceţi codul de acces la distanţă (3 cifre urmate de ), sistemul va emite două bipuri scurte şi trebuie să introduceţi o comandă la distanţă.
Comenzi la distanţă Detalii operaţiuni 95 Modificarea setărilor pentru
redirecţionarea sau stocarea faxurilor
1 Oprit Puteţi selecta Oprit după ce aţi preluat sau şters toate
mesajele. 2 Redirecţionare faxuri Un bip lung înseamnă că modificarea a fost acceptată. 4 Număr redirecţionare fax 6 Stocare faxuri
Dacă auziţi trei bipuri scurte, modificarea nu a fost
acceptată, deoarece există o opţiune care nu a fost
configurată (de exemplu, nu a fost înregistrat un număr
pentru redirecţionarea unui fax). Puteţi înregistra numărul
pentru redirecţionarea faxului introducând 4. (Consultaţi
Modificarea numărului pentru redirecţionarea faxurilor
la pagina 51.) După înregistrarea numărului, opţiunea de
redirecţionare a faxului va funcţiona.
96 Preluarea unui fax
2 Preluare toate faxurile Introduceţi numărul unui aparat de fax la distanţă pentru
primirea mesajelor de fax primite. (Consultaţi Preluarea
mesajelor de fax la pagina 51.) 3 Ştergere faxuri din memorie Dac
97 Verificarea stării de primire
1 Fax Puteţi verifica dacă aparatul a primit vreun fax. În caz
98 Modificarea modului de primire
1 TAD extern Dacă auziţi un bip lung, modificarea a fost acceptată. 2 Fax/Tel 3 Numai fax
90 Ieşire Apăsând 9 0, puteţi ieşi din preluarea la distanţă. Aşteptaţi
ă auziţi un bip lung, mesajele de fax au fost şterse din
memorie.
afirmativ, veţi auzi un bip lung. În caz contrar, veţi auzi trei
bipuri scurte.
un bip lung, apoi aşezaţi la loc receptorul.
50
Primirea unui fax
Preluarea mesajelor de fax 6
Puteţi să apelaţi aparatul de la orice telefon cu tastatură Touch-Tone şi să trimiteţi mesajele de fax la un aparat. Înainte de a utiliza această funcţie, trebuie să activaţi funcţia de stocare a faxurilor.
a Formaţi numărul de fax.
b Când aparatul răspunde, introduceţi
imediat codul de acces la distanţă (3 cifre urmate de ). Dacă auziţi un bip lung, aveţi mesaje.
c Dacă auziţi două bipuri scurte,
apăsaţi 962.
d Aşteptaţi un bip lung, introduceţi
numărul (maximum 20 de cifre) aparatului de fax la distanţă la care doriţi să trimiteţi mesajele de fax cu ajutorul tastaturii, iar apoi introduceţi # #.
Notă
Nu puteţi utiliza l şi # ca numere pentru apelare. Cu toate acestea, apăsaţi # dacă doriţi să creaţi o pauză.
e Închideţi după ce auziţi bipul emis de
aparat. Aparatul va apela celălalt aparat de fax, care va imprima apoi mesajele de fax.
Modificarea numărului pentru redirecţionarea faxurilor 6
Puteţi să modificaţi setarea implicită corespunzătoare numărului pentru redirecţionarea faxurilor de la un alt telefon cu tastatură Touch-Tone sau aparat de fax.
a Formaţi numărul de fax.
b Când aparatul răspunde, introduceţi
imediat codul de acces la distanţă (3 cifre urmate de ). Dacă auziţi un bip lung, aveţi mesaje.
c Dacă auziţi două bipuri scurte,
apăsaţi 954.
d Aşteptaţi un bip lung, introduceţi
numărul (maximum 20 de cifre) aparatului de fax la distanţă la care doriţi să redirecţionaţi mesajele de fax cu ajutorul tastaturii, iar apoi introduceţi
##.
Notă
Nu puteţi utiliza l şi # ca numere pentru apelare. Cu toate acestea, apăsaţi # dacă doriţi să creaţi o pauză.
e Apăsaţi 9 0 când aţi terminat. f Închideţi după ce auziţi bipul emis de
aparat.
6
51
7
Telefonul şi dispozitivele externe7
Operaţiunile vocale 7
Apelurile vocale pot fi efectuate cu un telefon suplimentar sau extern, apelând manual sau folosind numerele de apelare rapidă.
Ton sau puls 7
Dacă aveţi un serviciu de apelare în modul Puls, dar trebuie să trimiteţi semnale în modul Ton (de exemplu, pentru servicii bancare prin telefon), urmaţi instrucţiunile de mai jos:
a Ridicaţi receptorul telefonului extern. b Apăsaţi # de pe panoul de control al
aparatului. Orice cifre formate după aceasta vor trimite semnale ton.
Când închideţi, aparatul va reveni la serviciul de apelare în modul Puls.
Modul Fax/Tel în condiţii de economisire a energiei 7
Când aparatul se află în modul de economisire a energiei, puteţi primi faxuri dacă setarea de economisire energiei este
Prim. Fax:Pornit. (Consultaţi Setarea de economisire a energiei la pagina 22.)
Modul Fax/Tel nu funcţionează în condiţii de economisire a energiei. Aparatul nu va prelua apelurile telefonice sau de fax şi va continua să sune. Dacă vă aflaţi la un telefon extern sau suplimentar, ridicaţi receptorul şi vorbiţi. Dacă auziţi tonuri de fax, ţineţi receptorul până când funcţia de detectare a faxului activează aparatul. În cazul în care cealaltă parte vă spune că doreşte să vă trimită un fax, activaţi aparatul apăsând l 51.
Modul Fax/Tel 7
Când aparatul este în modul Fax/Tel, va utiliza Timp sunet F/T (pseudo-apelare/ apelare dublă) pentru a vă anunţa să preluaţi un apel vocal.
Dacă vă aflaţi la un telefon extern, ridicaţi receptorul telefonului extern şi apoi apăsaţi Tel/R pentru a răspunde.
Dacă vă aflaţi la un telefon suplimentar, va trebui să ridicaţi receptorul în timpul unui semnal F/T şi apoi apăsaţi #51 între pseudo-sunete/sunete duble. Dacă nu există nimeni pe linie sau dacă cineva doreşte să vă trimită un fax, trimiteţi apelul înapoi la aparat apăsând l 51.
52
Telefonul şi dispozitivele externe

Servicii telefonice 7

Aparatul dumneavoastră poate fi folosit şi dacă sunteţi abonat la serviciul telefonic identificare apelant pe care anumite companii telefonice îl oferă.
Funcţii precum mesageria locală, apel în aşteptare, apel în aşteptare/ID apelant, serviciile de mesagerie, sistemele de alarmă sau alte funcţii personalizate folosite pe o singură linie telefonică pot crea probleme de funcţionare aparatului dumneavoastră.
Setarea tipului de linie telefonică 7
Dacă veţi conecta aparatul la o linie care PBX sau ISDN pentru a transmite şi primi faxuri, trebuie să modificaţi parametrii definiţi pentru tipul de linie telefonică urmând paşii de mai jos.
a Apăsaţi Menu (Meniu). b Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Setare Initial. Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Set.Linie Tel.
d Apăsaţi d sau c pentru a selecta PBX,
ISDN (sau Normal).
Apăsaţi OK.
PBX şi TRANSFER 7
Iniţial, aparatul este setat ca Normal, pentru a vă putea conecta la o linie standard PSTN (Public Switched Telephone Network). Totuşi, în general birourile folosesc un sistem central de telefonie sau o centrală telefonică (PBX). Aparatul dumneavoastră poate fi conectat la aproape toate tipurile de centrale tip PBX. Funcţia de reapelare a maşinii este compatibilă numai cu reapelare cu deconectare programată (TBR). TBR este compatibilă cu majoritatea sistemelor PBX permiţându-vă să obţineţi acces la o linie externă sau să transferaţi apelurile către un alt telefon. Această funcţie funcţionează numai dacă butonul Tel/R este apăsat.
Notă
Puteţi programa ca apăsarea tastei Tel/R să fie inclusă în numărul memorat într-o locaţie de apelare rapidă. La programarea numărului Speed Dial (Apelare rapidă), apăsaţi mai întâi pe Tel/R (pe ecranul LCD va fi afişat „!”), apoi introduceţi numărul de telefon. Dacă veţi face acest lucru, nu va mai trebui să apăsaţi pe Tel/R la fiecare apel efectuat folosind o locaţie de apelare rapidă. (Consultaţi Stocarea numerelor la pagina 60.) Totuşi, dacă în setările Telephone Line Type (Tip linie telefonică) nu aţi selectat o centrală PBX, nu veţi putea folosi numărul Speed Dial (Apelare rapidă) care include
şi apăsarea tastei Tel/R.
7
e Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
53
Capitolul 7

Conectarea unui TAD (robot telefonic) extern

Puteţi opta pentru conectarea unui robot telefonic extern. Cu toate acestea, când aveţi un robot telefonic extern şi aparatul pe aceeaşi linie telefonică, robotul preia toate apelurile, iar aparatul „ascultă” tonurile pentru apelurile de fax (CNG). Dacă există astfel de tonuri, aparatul preia apelul şi primeşte faxul. Dacă nu există tonuri CNG, aparatul permite robotului telefonic să continue redarea mesajului trimis, astfel încât apelantul să vă poată lăsa un mesaj vocal.
Robotul telefonic trebuie să răspundă pe parcursul a patru sunete de apel (setarea recomandată este două sunete de apel). Aparatul nu poate auzi tonurile CNG până când robotul telefonic nu a preluat apelul, şi cu patru sunete rămân numai 8-10 secunde de tonuri CNG pentru stabilirea unei legături de fax. Asiguraţi-vă că urmaţi cu atenţie instrucţiunile din acest ghid pentru înregistrarea mesajului trimis. Nu recomandăm utilizarea funcţiei de economisire a impulsurilor pentru robotul telefonic extern dacă acesta depăşeşte cinci sunete de apel.
Notă
Dacă nu primiţi toate faxurile, reduceţi setarea pentru întârzierea răspunsului în cazul robotului telefonic extern.
7
1TAD
1
1
Când robotul telefonic (TAD) preia un apel, pe ecranul LCD apare mesajul Telefon.
Setare neadecvată
NU conectaţi un robot telefonic în alt loc pe aceeaşi linie telefonică.
Conexiuni 7
Robotul telefonic extern trebuie conectat după cum se arată în ilustraţia precedentă.
a Setaţi robotul telefonic extern la unul
sau două sunete de apel. (Setarea aparatului de întârziere a răspunsului nu se aplică.)
54
b Înregistraţi mesajul trimis pe robotul
telefonic extern.
c Setaţi robotul telefonic pentru preluarea
apelurilor.
d Setaţi modul de primire la TAD Extern.
(Consultaţi Selectarea modului de primire la pagina 41.)
Telefonul şi dispozitivele externe
Înregistrarea mesajului trimis (OGM) la un robot telefonic extern 7
Cronometrarea este importantă la înregistrarea acestui mesaj. Mesajul configurează modalităţile de gestionare a primirii manuale şi automate a faxurilor.
a Înregistraţi 5 secunde de tăcere la
începutul mesajului. (Acest lucru permite ca aparatul să asculte tonurile CNG de transmiteri automate înainte de a se opri.)
b Limitaţi mesajul vocal la 20 de secunde.
Notă
Vă recomandăm să începeţi mesajul trimis cu o perioadă de tăcere de 5 secunde, deoarece aparatul nu poate asculta tonurile de fax la un ton vocal răsunător sau puternic. Puteţi încerca să omiteţi această pauză, dar dacă aparatul întâmpină probleme la primire, trebuie să înregistraţi din nou mesajul trimis pentru a include această pauză.
Conexiuni multilinie (PBX) 7
Vă sugerăm să solicitaţi companiei care a instalat PBX-ul să conecteze aparatul. Dacă aveţi un sistem multilinie, vă sugerăm să solicitaţi companiei de instalare să conecteze unitatea la ultima linie din sistem. Acest fapt împiedică activarea aparatului de fiecare dată când sistemul primeşte apeluri telefonice. Dacă toate apelurile primite vor fi preluate de un operator de centrală, vă recomandăm să setaţi modul de primire la Manual.
Nu putem garanta că aparatul va funcţiona în mod corespunzător în toate împrejurările în care este conectat la PBX. Orice dificultăţi întâmpinate la trimiterea sau primirea faxurilor trebuie raportate mai întâi companiei care administrează PBX-ul.
Notă
Asiguraţi-vă că tipul de linie telefonică este setat la PBX. (Consultaţi Setarea tipului de linie telefonică la pagina 53.)
7
55
Capitolul 7

Telefoanele externe şi suplimentare

Conectarea unui telefon extern sau suplimentar 7
Puteţi conecta un telefon separat la aparat, după cum se arată în diagrama de mai jos.
1
2
Operaţiunile de la telefoanele
7
suplimentare 7
Dacă preluaţi un apel de fax la un telefon suplimentar sau extern, puteţi seta aparatul să preia apelul folosind codul de activare la distanţă. Când apăsaţi codul de activare la distanţă l 51, aparatul începe să primească faxul.
Dacă aparatul preia un apel vocal şi emite pseudo-sunete/sunete duble pentru preluare, utilizaţi codul de dezactivare la distanţă # 5 1 pentru a prelua apelul la un telefon suplimentar. (Consultaţi Opţiunea Timp sunet F/T (numai pentru modul Fax/Tel) la pagina 43.)
Dacă preluaţi un apel şi nu este nimeni pe linie:
Trebuie să presupuneţi că primiţi un fax manual.
7
1 Telefon suplimentar 2 Telefon extern
Când utilizaţi un telefon extern sau suplimentar, pe ecranul LCD se va afişa mesajul Telefon.
Notă
La telefonul extern, nu trebuie să folosiţi un cablu mai lung de 3 metri.
Apăsaţi l 51 şi aşteptaţi semnalul modulat în frecvenţă sau până când pe ecranul LCD se afişează mesajul Primeste, iar apoi închideţi.
Notă
De asemenea, puteţi utiliza funcţia de detectare a faxului pentru a seta aparatul să preia automat apelul. (Consultaţi Detectarea faxului la pagina 44.)
Utilizarea unui telefon extern fără fir 7
Dacă telefonul fără fir este conectat la cablul liniei telefonice (consultaţi Telefoanele externe şi suplimentare la pagina 56) şi, de obicei, deplasaţi dispozitivul fără fir în alt loc, este mai uşor să preluaţi apelurile în timpul întârzierii răspunsului.
56
Dacă lăsaţi aparatul să răspundă primul, va trebui să mergeţi la aparat ca să puteţi apăsa Tel/R pentru a trimite apelul la dispozitivul fără fir.
Telefonul şi dispozitivele externe
Utilizarea codurilor la distanţă7
Codul de activare la distanţă 7
Dacă preluaţi un apel de fax la un telefon suplimentar sau extern, puteţi programa aparatul să îl primească apelând codul de activare la distanţă l 5 1. Aşteptaţi sunetele de modulare în frecvenţă, apoi aşezaţi la loc receptorul. (Consultaţi Detectarea faxului la pagina 44.) Apelantul va trebui să apese Start pentru a trimite faxul.
Dacă preluaţi un apel de fax la telefonul extern, puteţi programa aparatul să primească faxul apăsând
Mono Start (Start Mono).
Codul de dezactivare la distanţă 7
Dacă primiţi un apel vocal şi aparatul este în modul F/T, acesta va începe să emită sunetul (dublu) F/T după întârzierea iniţială a răspunsului. Dacă preluaţi apelul la un telefon suplimentar, puteţi dezactiva sunetul F/T apăsând # 5 1 (asiguraţi-vă că apăsaţi acest buton între sunetele de apel).
Modificarea codurilor la distanţă 7
Dacă doriţi să utilizaţi funcţia de activare la distanţă, trebuie să activaţi codurile la distanţă. Codul de activare la distanţă presetat este l 51. Codul de dezactivare la distanţă presetat este #51. Dacă doriţi, le puteţi înlocui cu coduri proprii.
a Apăsaţi Menu (Meniu). b Apăsaţi a sau b pentru a selecta Fax.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Setare Primire. Apăsaţi OK.
d Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Cod la Dist.
e Apăsaţi d sau c pentru a selecta
Pornit (sau Oprit). Apăsaţi OK.
f Introduceţi noul cod de activare la
distanţă. Apăsaţi OK.
7
Dacă aparatul preia un apel vocal şi emite pseudo-sunete/sunete duble pentru a prelua apelul, puteţi prelua apelul la telefonul extern apăsând Tel/R.
g Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Cod Deact.: şi introduceţi noul cod de dezactivare la distanţă. Apăsaţi OK.
h Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Notă
•Dacă sunteţi mereu deconectat la accesarea robotului telefonic extern de la distanţă, încercaţi să schimbaţi codul de activare la distanţă şi codul de dezactivare la distanţă cu un alt cod din trei cifre utilizând numerele de la 0 la 9, l, #.
• Este posibil ca aceste coduri la distanţă să nu funcţioneze cu unele sisteme telefonice.
57
8
Apelarea şi stocarea numerelor 8

Modul de apelare 8

Apelarea manuală 8
Apăsaţi toate cifrele numărului de fax sau de telefon.
Apelarea abreviată 8
a Apăsaţi (Apel.Rapida).
Notă
Dacă pe ecranul LCD se afişează mesajul Neinregistrat la introducerea sau căutarea unui număr de apelare abreviată, nu a fost stocat un număr în această locaţie.
Căutare 8
Puteţi căuta nume stocate în memoria de apelare abreviată.
a Apăsaţi (Apel.Rapida).
De asemenea, puteţi selecta Apel.Rapida apăsând (FAX).
b Apăsaţi a sau b pentru a selecta Cauta.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Ordine Alfabetica sau Ordine Numerica.
Apăsaţi OK.
De asemenea, puteţi selecta Apel.Rapida apăsând (FAX).
b Apăsaţi a sau b pentru a selecta Cauta.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi numărul de apelare abreviată
din două cifre. (Consultaţi Stocarea numerelor de apelare abreviată la pagina 60.)
d Dacă aveţi două numere în locaţie,
apăsaţi a sau b pentru a selecta numărul pe care doriţi să îl apelaţi. Apăsaţi OK.
Notă
•Apăsaţi l pentru a mări dimensiunea fontului pentru ecranul LCD.
•Apăsaţi # pentru a reduce dimensiunea fontului pentru ecranul LCD.
d Dacă selectaţi Ordine Alfabetica
la pasul c, utilizaţi tastatura pentru a introduce prima literă a numelui, iar apoi apăsaţi a sau b pentru a selecta numele şi numărul pe care doriţi să îl apelaţi. Apăsaţi OK.
58
Apelarea şi stocarea numerelor
Reapelarea faxului 8
Dacă trimiteţi un fax manual şi linia este ocupată, apăsaţi Redial/Pause (Re-formează/Pauză), iar apoi apăsaţi Mono Start (Start Mono) sau Colour Start (Start Color) pentru a încerca din nou. Dacă doriţi să efectuaţi un al doilea apel la un număr pe care l-aţi format recent, puteţi să apăsaţi Redial/Pause (Re-formează/Pauză) şi să selectaţi unul din ultimele 30 de numere din lista de apeluri trimise.
Mesajul Redial/Pause (Re-formează/Pauză) funcţionează numai dacă aţi apelat din panoul de control. Dacă trimiteţi un fax automat şi linia este ocupată, aparatul va reapela automat de maximum trei ori la intervale de cinci minute.
a Apăsaţi
Redial/Pause (Re-formează/Pauză).
Istoricul apelurilor trimise 8
Ultimele 30 de numere la care aţi trimis un fax vor fi stocate în istoricul apelurilor trimise. Puteţi selecta unul din aceste numere pentru a trimite un fax, a-l adăuga la apelarea abreviată sau a-l şterge din istoric.
a Apăsaţi
Redial/Pause (Re-formează/Pauză). De asemenea, puteţi selecta
Apel Trimis apăsând (FAX).
b Apăsaţi a sau b pentru a selecta
numărul dorit. Apăsaţi OK.
c Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Pentru a trimite un fax, apăsaţi
a sau b pentru a selecta Trimite fax.
8
Apăsaţi OK.
b Apăsaţi a sau b pentru a selecta
numărul pe care doriţi să îl reapelaţi. Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Trimite fax. Apăsaţi OK.
d Apăsaţi Mono Start (Start Mono) sau
Colour Start (Start Color).
Notă
La transmiterea în timp real, opţiunea de reapelare automată nu funcţionează dacă se utilizează sticla scanerului.
Apăsaţi Mono Start (Start Mono) sau Colour Start (Start Color).
Dacă doriţi să stocaţi numărul,
apăsaţi a sau b pentru a selecta Adauga la Apel rapida.
Apăsaţi OK. (Consultaţi Stocarea numerelor de
apelare abreviată din apelurile trimise la pagina 60.)
Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Elimina. Apăsaţi OK. Apăsaţi 1 pentru confirmare.
d Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
59
Capitolul 8

Stocarea numerelor 8

Puteţi configura aparatul pentru a efectua următoarele tipuri de apelare simplă: apelarea abreviată şi grupurile pentru difuzarea faxurilor. Când apelaţi un număr de apelare rapidă, ecranul LCD indică numele, dacă l-aţi stocat, sau numărul.
Notă
Dacă există o pană de curent electric, numerele de apelare rapidă aflate în memorie nu vor fi pierdute.
Stocarea unei pauze 8
Apăsaţi Redial/Pause (Re-formează/Pauză) pentru a introduce o pauză de 3,5 secunde între numere. Dacă apelaţi în străinătate, puteţi apăsa Redial/Pause (Re-formează/Pauză) de câte ori este necesar pentru a creşte lungimea pauzei.
d Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Introduceţi numele (maximum
16 caractere) folosind tastatura. Apăsaţi OK. (Pentru a vă ajuta să introduceţi
litere, consultaţi Introducerea de text la pagina 169.)
Pentru a stoca numărul fără un
nume, apăsaţi OK.
e Introduceţi numărul de fax sau de
telefon (maximum 20 de cifre). Apăsaţi OK.
f Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Introduceţi al doilea număr de fax
sau de telefon (maximum 20 de cifre).
Apăsaţi OK.
Dacă nu doriţi să stocaţi un al doilea
număr, apăsaţi OK.
Stocarea numerelor de apelare abreviată 8
Puteţi stoca maximum 100 de locaţii de apelare abreviată din 2 cifre cu un nume, iar fiecare nume poate avea două numere. La apelare, trebuie să apăsaţi numai câteva
butoane (de exemplu: (Apel.Rapida),
Cauta, OK, numărul din două cifre şi Mono Start (Start Mono) sau Colour Start (Start Color)).
a Apăsaţi (Apel.Rapida). b Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Setati apelare rapida. Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta locaţia
de apelare abreviată unde doriţi să stocaţi numărul. Apăsaţi OK.
g Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Terminat. Apăsaţi OK.
h Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Pentru a stoca un alt număr de
apelare abreviată, treceţi la pasul c.
Pentru a finaliza setarea, apăsaţi
Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Stocarea numerelor de apelare abreviată din apelurile trimise
De asemenea, puteţi stoca numere de apelare abreviată din istoricul de apeluri trimise.
a Apăsaţi
Redial/Pause (Re-formează/Pauză). De asemenea, puteţi selecta
Apel Trimis apăsând (FAX).
8
60
Apelarea şi stocarea numerelor
b Apăsaţi a sau b pentru a selecta numele
şi numărul pe care doriţi să îl stocaţi. Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Adauga la Apel rapida. Apăsaţi OK.
d Apăsaţi a sau b pentru a selecta locaţia
de apelare abreviată unde doriţi să stocaţi numărul. Apăsaţi OK.
e Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Introduceţi numele (maximum
16 caractere) folosind tastatura. Apăsaţi OK. (Pentru a vă ajuta să introduceţi
litere, consultaţi Introducerea de text la pagina 169.)
Pentru a stoca numărul fără un
nume, apăsaţi OK.
Modificarea numelor sau a numerelor de apelare abreviată 8
Puteţi modifica un nume sau număr de apelare abreviată care a fost deja stocat.
a Apăsaţi (Apel.Rapida).
b Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Setati apelare rapida. Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta locaţia
de apelare abreviată din 2 cifre pe care doriţi să o modificaţi. Apăsaţi OK.
d Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Schimba. Apăsaţi OK.
8
f Apăsaţi OK pentru a confirma numărul
de fax sau de telefon.
g Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Introduceţi al doilea număr de fax
sau de telefon (maximum 20 de cifre).
Apăsaţi OK.
Dacă nu doriţi să stocaţi un al doilea
număr, apăsaţi OK.
h Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Terminat. Apăsaţi OK.
i Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Sterge. Apăsaţi OK. Apăsaţi 1 pentru confirmare. Treceţi la pasul h.
Notă
Modul de modificare a numelui sau a numărului stocat:
Dacă doriţi să modificaţi un caracter, apăsaţi d sau c pentru a poziţiona cursorul în dreptul caracterului pe care doriţi să îl modificaţi, iar apoi apăsaţi Clear/Back (Şterge/Înapoi). Reintroduceţi caracterul.
e Dacă doriţi să modificaţi numele,
apăsaţi a sau b pentru a selecta Nume, iar apoi apăsaţi c şi introduceţi noul nume folosind tastatura (maximum 16 caractere). Apăsaţi OK. (Consultaţi Introducerea de text la pagina 169.)
61
Capitolul 8
f Dacă doriţi să modificaţi primul număr
de fax sau de telefon, apăsaţi a sau b pentru a selecta Fax/Tel.:, iar apoi apăsaţi c şi introduceţi noul număr de fax sau de telefon folosind tastatura (maximum 20 caractere).
Notă
Pentru locaţiile de apelare abreviată puteţi modifica Tel1: şi Tel2:.
g Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Terminat. Apăsaţi OK.
h Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Configurarea grupurilor pentru difuzare 8
Grupurile care pot fi stocate într-o locaţie de apelare abreviată vă permit să trimiteţi acelaşi mesaj de fax la mai multe numere de
fax apăsând numai (Apel.Rapida),
Cauta, OK, locaţia din două cifre şi Mono Start (Start Mono). Mai întâi, va trebui
să stocaţi fiecare număr de fax într-o locaţie de apelare abreviată. Apoi le puteţi include ca numere în grup. Fiecare grup utilizează complet o locaţie de apelare abreviată. Puteţi să aveţi maximum şase grupuri sau să atribuiţi maximum 198 de numere într-un grup mare.
d Apăsaţi a sau b pentru a selecta locaţia
de apelare abreviată din 2 cifre pe care doriţi să o adăugaţi grupului. Apăsaţi OK.
e Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Adauga Numar. Apăsaţi OK.
f Pentru a adăuga numere în grup,
apăsaţi a sau b pentru a selecta
Ordine Alfabetica sau Ordine Numerica şi OK. Apăsaţi
a sau b pentru a selecta un număr şi
OK.
g Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Pentru a adăuga un alt număr în
grup, repetaţi paşii e şi f.
Dacă a ţi terminat de adăugat numere
în grup, apăsaţi pe a sau b pentru a selecta Terminat.
Apăsaţi OK.
h Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Pentru a selecta un alt grup pentru
transmisia multiplă, repetaţi paşii de la c la g.
Pentru a termina memorarea
grupurilor pentru transmisia multiplă, apăsaţi pe Stop/Exit (Stop/Ieşire).
(Consultaţi Stocarea numerelor de apelare
abreviată la pagina 60 şi Difuzarea (numai pentru monocrom) la pagina 34.)
a Apăsaţi (Apel.Rapida).
b Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Setare Grupuri. Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta GRUP1,
GRUP2, GRUP3, GRUP4, GRUP5 sau GRUP6 pentru numele grupului în care
veţi stoca numerele de fax. Apăsaţi OK.
62
Notă
Puteţi imprima o listă a tuturor numerelor de apelare abreviată. Numerele din grup vor fi marcate în coloana GRUP. (Consultaţi Rapoartele la pagina 66.)
Apelarea şi stocarea numerelor
Modificarea unui nume de grup 8
a Apăsaţi (Apel.Rapida).
b Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Setare Grupuri. Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta numele
grupului pe care doriţi să îl modificaţi. Apăsaţi OK.
d Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Schimba Nume Grup. Apăsaţi OK.
Notă
Modul de modificare a numelui sau a numărului stocat:
Dacă doriţi să modificaţi un caracter, apăsaţi d sau c pentru a poziţiona cursorul în dreptul caracterului pe care doriţi să îl modificaţi, iar apoi apăsaţi Clear/Back (Şterge/Înapoi). Reintroduceţi caracterul.
Ştergerea unui grup 8
a Apăsaţi (Apel.Rapida).
b Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Setare Grupuri. Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta grupul
pe care doriţi să îl ştergeţi. Apăsaţi OK.
d Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Sterge. Apăsaţi OK. Apăsaţi 1 pentru confirmare.
e Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Ştergerea unui număr dintr-un grup 8
a Apăsaţi (Apel.Rapida).
8
b Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Setare Grupuri. Apăsaţi OK.
e Introduceţi noul nume (maximum
16 caractere) folosind tastatura. Apăsaţi OK. (Consultaţi Introducerea de text la pagina 169. De exemplu, introduceţi CLIENŢI NOI.)
f Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Terminat. Apăsaţi OK.
g Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta grupul
pe care doriţi să îl modificaţi. Apăsaţi OK.
d Apăsaţi a sau b pentru a selecta
numărul pe care doriţi să îl ştergeţi. Apăsaţi OK. Apăsaţi 1 pentru confirmare.
e Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Terminat. Apăsaţi OK.
f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
63
Capitolul 8
Combinarea numerelor de apelare rapidă 8
Uneori, la efectuarea unui apel, este recomandat să alegeţi din mai multe companii de telecomunicaţii interurbane. Tarifele pot varia în funcţie de oră şi destinaţie. Pentru a profita de tarife reduse, puteţi să stocaţi codurile de acces ale companiilor de telecomunicaţii interurbane şi numerele cardurilor de credit ca numere de apelare abreviată. Puteţi stoca aceste secvenţe lungi de apelare prin divizarea şi configurarea acestora ca numere de apelare abreviată în orice combinaţie. Puteţi chiar să includeţi apelarea manuală folosind tastatura. (Consultaţi Stocarea numerelor de apelare abreviată la pagina 60.)
De exemplu, este posibil să fi stocat „555” pentru apelare abreviată: 03 şi „7000” pentru apelare abreviată : 02. Le puteţi folosi pe amândouă pentru a apela „555-7000” dacă apăsaţi următoarele butoane:
Pentru a modifica temporar un număr, puteţi înlocui o parte a numărului prin apelare manuală folosind tastatura. De exemplu, pentru a modifica numărul la 555-7001, puteţi
să apăsaţi (Apel.Rapida), să selectaţi Cauta, să apăsaţi 03 şi apoi să apăsaţi 7001 folosind tastatura.
Notă
Puteţi să aşteptaţi un alt ton sau semnal de apel în orice moment în secvenţa de apelare, să creaţi o pauză în cadrul numărului apăsând Redial/Pause (Re-formează/Pauză). La fiecare apăsare de buton se adaugă o întârziere de 3,5 secunde.
a Apăsaţi (Apel.Rapida).
b Apăsaţi a sau b pentru a selecta Cauta.
Apăsaţi OK.
c Introduceţi 03. d Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Apel.Rapida. Apăsaţi OK.
e Apăsaţi a sau b pentru a selecta Cauta.
Apăsaţi OK.
f Introduceţi 02. g Apăsaţi Mono Start (Start Mono) sau
Colour Start (Start Color). Veţi apela „555-7000”.
64
9

Imprimarea rapoartelor 9

Rapoartele de fax 9

Trebuie să configuraţi raportul de verificare a transmiterii şi perioada jurnalului folosind butoanele Menu (Meniu).
Raportul de verificare a transmiterii 9
Puteţi folosi raportul de verificare a transmiterii ca dovadă a trimiterii unui fax. Acest raport indică ora şi data transmiterii şi dacă aceasta s-a realizat cu succes (OK). Dacă selectaţi Pornit sau Pornit+Imagine, raportul se va imprima pentru fiecare fax pe care îl trimiteţi.
Dacă trimiteţi multe faxuri în acelaşi loc, este posibil să aveţi nevoie de mai mult decât numerele lucrărilor pentru a şti ce faxuri trebuie retrimise. Dacă selectaţi Pornit+Imagine sau Oprit+Imagine pe raport se va imprima o secţiune din prima pagină a faxului pentru a vă ajuta să îl reţineţi.
Când raportul de verificare a transmiterii este setat la Oprit sau Oprit+Imagine, raportul se va imprima numai dacă există o eroare de transmitere şi faxul nu a putut fi trimis.
a Apăsaţi Menu (Meniu). b Apăsaţi a sau b pentru a selecta Fax.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Setare Raport. Apăsaţi OK.
d Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Raport XMIT.
e Apăsaţi d sau c pentru a selecta
Pornit, Pornit+Imagine, Oprit sau Oprit+Imagine. Apăsaţi OK.
f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Jurnalul faxurilor (raport de activitate) 9
Puteţi programa aparatul să imprime un jurnal la anumite intervale (la fiecare 50 de faxuri, la 6, 12 sau 24 de ore, la 2 sau 7 zile). Dacă setaţi intervalul la Oprit, puteţi imprima în continuare raportul urmând paşii din secţiunea Modul de imprimare a unui raport la pagina 66. Setarea din fabricaţie este La Fiec.50 Fax.
9
Notă
Dacă selectaţi Pornit+Imagine sau Oprit+Imagine, imaginea va apărea pe
raportul de verificare a transmiterii numai dacă transmiterea în timp real este setată la Oprit. (Consultaţi Transmiterea în timp real la pagina 37.)
a Apăsaţi Menu (Meniu). b Apăsaţi a sau b pentru a selecta Fax.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Setare Raport. Apăsaţi OK.
d Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Perioad.Jurnal.
65
Capitolul 9
e Apăsaţi d sau c pentru a selecta un
interval. Apăsaţi OK. (Dacă selectaţi 7 zile, pe ecranul LCD vi se va solicita să selectaţi prima zi pentru numărarea celor 7 zile.)
6, 12, 24 de ore, 2 sau 7 zile
Aparatul va imprima raportul la ora selectată şi apoi va şterge toate lucrările din memorie. Dacă memoria aparatului conţine maximum 200 de lucrări înainte de a trece ora pe care aţi selectat-o, aparatul va imprima jurnalul mai devreme şi apoi va şterge toate lucrările din memorie. Dacă doriţi un raport suplimentar înainte ca acesta să fie imprimat, îl puteţi imprima fără a şterge lucrările din memorie.
La fiecare 50 de faxuri
Aparatul va imprima jurnalul după ce a stocat 50 de lucrări.
f Introduceţi ora pentru a începe
imprimarea în formatul de 24 de ore. Apăsaţi OK. (De exemplu, introduceţi 19:45 pentru 7:45 PM.)

Rapoartele 9

Sunt disponibile următoarele rapoarte:
Verific. XMIT
Imprimă un raport de verificare a transmiterii pentru ultima transmitere.
Lista Ajutor
O listă de asistenţă care indică modul de programare a aparatului.
Apelare Rapida
Enumeră numele şi numerele stocate în memoria de apelare abreviată, în ordine alfabetică sau numerică.
Jurnal Fax
Indică informaţii despre ultimele faxuri primite şi trimise. (TX: Transmitere.) (RX: Primire.)
Setari Utiliz.
Sunt enumerate setările dumneavoastră.
Config.retea
Sunt enumerate setările dumneavoastră pentru reţea.
Modul de imprimare a unui raport 9
g Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
66
a Apăsaţi Menu (Meniu). b Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Print Rapoarte. Apăsaţi OK.
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta raportul
dorit. Apăsaţi OK.
d (Numai pentru apelare rapidă) Apăsaţi
a sau b pentru a selecta
Ordine Alfabetica sau Ordine Numerica.
Apăsaţi OK.
e Apăsaţi Mono Start (Start Mono). f Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
10

Interogarea 10

Prezentare generală a interogării

Interogarea (polling) vă permite să configuraţi aparatul astfel încât alte persoane să poată primi faxuri de la dumneavoastră, însă acestea plătesc apelul. De asemenea, vă permite să apelaţi aparatul de fax al unei alte persoane şi să primiţi un fax de la aceasta, deci veţi plăti apelul. Funcţia de interogare trebuie configurată pe ambele aparate ca să poată funcţiona. Nu toate aparatele de fax acceptă interogarea.
Primirea interogării 10
10
Funcţia de primire a interogării vă permite să apelaţi un alt aparat de fax pentru a primi un fax.
Configurarea funcţiei de primire a interogării 10
a Apăsaţi (FAX).
b Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Polling RX.
c Apăsaţi d sau c pentru a selecta
Standard. Apăsaţi OK.
d Introduceţi numărul de fax la care
efectuaţi interogarea.
e Apăsaţi Mono Start (Start Mono) sau
Colour Start (Start Color).
10
67
Capitolul 10
Configurarea pentru primirea interogării cu cod securizat 10
Interogarea securizată vă permite să restricţionaţi persoanele care pot primi documentele pe care le-aţi configurat pentru a fi interogate.
Interogarea securizată funcţionează numai cu aparate de fax Brother. Dacă doriţi să preluaţi un fax de la un aparat Brother securizat, trebuie să introduceţi codul securizat.
a Apăsaţi (FAX).
b Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Polling RX.
c Apăsaţi d sau c pentru a selecta
Siguranta. Apăsaţi OK.
Configurarea funcţiei de primire a interogării amânate 10
Interogarea amânată vă permite să configuraţi aparatul să înceapă primirea interogării într-un moment ulterior. Puteţi configura numai o operaţiune de interogare amânată.
a Apăsaţi (FAX).
b Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Polling RX.
c Apăsaţi d sau c pentru a selecta Timer.
Apăsaţi OK.
d Introduceţi ora (în formatul de 24 de ore)
pentru a începe interogarea. De exemplu, introduceţi 21:45 pentru 9:45 PM. Apăsaţi OK.
d Introduceţi codul securizat din patru
cifre. Acesta coincide cu codul de securitate al aparatului de fax pe care îl interogaţi. Apăsaţi OK.
e Introduceţi numărul de fax la care
efectuaţi interogarea.
f Apăsaţi Mono Start (Start Mono) sau
Colour Start (Start Color).
e Introduceţi numărul de fax la care
efectuaţi interogarea.
f Apăsaţi Mono Start (Start Mono) sau
Colour Start (Start Color).
Aparatul efectuează apelul de interogare la ora pe care aţi introdus-o.
68
Interogarea
Interogarea secvenţială (numai pentru monocrom) 10
Interogarea secvenţială vă permite să solicitaţi documente de la mai multe aparate de fax într-o singură operaţiune.
a Apăsaţi (FAX).
b Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Polling RX.
c Apăsaţi d sau c pentru a selecta
Standard, Siguranta sau Timer. Apăsaţi OK.
d Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Dacă selectaţi Standard, apăsaţi
OK şi apoi treceţi la pasul e.
Dacă selectaţi Siguranta, apăsaţi
OK şi apoi introduceţi un număr din patru cifre. Apăsaţi OK şi treceţi la pasul e.
Dacă selectaţi Timer, apăsaţi OK şi
apoi introduceţi ora (în formatul de 24 de ore) dorită pentru a începe interogarea. Apăsaţi OK şi treceţi la pasul e.
f Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Adauga Numar şi introduceţi un număr folosind tastatura.
Apăsaţi OK.
Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Apel.Rapida şi OK. Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Ordine Alfabetica sau Ordine Numerica şi OK. Apăsaţi
a sau b pentru a selecta un număr şi
OK.
g După ce aţi introdus toate numerele de
fax repetând pasul f, apăsaţi a sau b pentru a selecta Terminat. Apăsaţi OK.
h Apăsaţi Mono Start (Start Mono).
Aparatul interoghează fiecare număr sau grup, pe rând, pentru un document.
Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire) în timp ce aparatul apelează pentru a anula procesul de interogare.
Pentru a anula toate lucrările de primire a interogării secvenţiale, consultaţi Verificarea şi anularea lucrărilor în aşteptare la pagina 39.
10
e Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Broadcasting. Apăsaţi OK.
69
Capitolul 10

Transmiterea interogată (numai pentru monocrom)

Transmiterea interogată vă permite să configuraţi aparatul să aştepte cu un document pentru ca un alt aparat de fax să îl poată apela şi prelua.
Documentul va fi stocat şi poate fi preluat de orice alt aparat de fax până când îl ştergeţi din memorie. (Consultaţi Verificarea şi anularea lucrărilor în aşteptare la pagina 39.)
Configurarea pentru transmiterea interogată 10
a Apăsaţi (FAX).
h Aşezaţi pagina următoare pe sticla
scanerului şi apăsaţi OK. Repetaţi paşii g şi h pentru fiecare pagină suplimentară.
10
Aparatul va trimite automat faxul.
Configurarea pentru transmiterea interogată cu cod securizat 10
Interogarea securizată vă permite să restricţionaţi persoanele care pot primi documentele pe care le-aţi configurat pentru a fi interogate.
Interogarea securizată funcţionează numai cu aparate de fax Brother. Dacă o altă persoană doreşte să preia un fax de la aparatul dumneavoastră, este necesară introducerea codului securizat.
b Încărcaţi documentul. c Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Polled TX.
d Apăsaţi d sau c pentru a selecta
Standard. Apăsaţi OK.
e Apăsaţi a sau b pentru a selecta setările
pe care doriţi să le modificaţi. Apăsaţi d sau c pentru a selecta setările. După acceptarea fiecărei setări, puteţi continua modificarea mai multor setări.
f Apăsaţi Mono Start (Start Mono). g Dacă utilizaţi sticla scanerului, pe
ecranul LCD vi se va solicita să selectaţi una dintre opţiuni.
Apăsaţi 1 pentru a trimite o altă
pagină. Treceţi la pasul h.
a Apăsaţi (FAX).
b Încărcaţi documentul. c Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Polled TX.
d Apăsaţi d sau c pentru a selecta
Siguranta. Apăsaţi OK.
e Introduceţi un număr din patru cifre.
Apăsaţi OK.
f Apăsaţi a sau b pentru a selecta setările
pe care doriţi să le modificaţi. Apăsaţi d sau c pentru a selecta setările. După acceptarea fiecărei setări, puteţi continua modificarea mai multor setări.
g Apăsaţi Mono Start (Start Mono).
Apăsaţi 2 sau
Mono Start (Start Mono) pentru a
trimite documentul.
70
Secţiunea III
Copiere III
Efectuarea copiilor 72
11
100%
Marire&Micsorar
Hartie Simpla
ip Hartie
Raport:

Efectuarea copiilor 11

Modul de copiere 11

Intrarea în modul de copiere 11
Când doriţi să efectuaţi o copie, apăsaţi
(Copy (Copiere)) pentru a determina
aprinderea acestuia în culoarea albastră.
Ecranul LCD indică:
1
1 No. of Copies (Număr copii)
Puteţi introduce numărul de copii dorit folosind tastatura.
01
Calitate
Marire&Micsorar
Raport:
Tip Hartie
COPIERE
Normal
100%
Hartie Simpla
Notă
• Setarea implicită este modul pentru fax. Puteţi modifica perioada de timp în care aparatul rămâne în modul de copiere după ultima operaţiune de copiere. (Consultaţi Temporizatorul de mod la pagina 23.)
•Funcţiile Copiere carte şi Copiere inscr. sunt acceptate de tehnologia furnizată
de Reallusion, Inc.
Efectuarea unei singure copii11
a Apăsaţi (Copy (Copiere)).
b Încărcaţi documentul.
(Consultaţi Încărcarea documentelor la pagina 20.)
c Apăsaţi Mono Start (Start Mono) sau
Colour Start (Start Color).
Apăsaţi a sau b pentru a naviga între opţiunile asociate butonului Copy (Copiere).
Calitate
Marire&Micsorar
Tip Hartie
Dimens.Hartie
Luminozitate
Contrast
Nesort./Sort.
Asezare in Pag.
Copiere carte
Copiere inscr.
Seteaza Set. Noi
Resetare Aparat
Atunci când opţiunea dorită este evidenţiată, apăsaţi OK.
72
(Consultaţi
(Consultaţi
(Consultaţi
(Consultaţi
(Consultaţi
(Consultaţi
(Consultaţi
(Consultaţi
(Consultaţi
(Consultaţi
(Consultaţi
pagina 74
pagina 77
pagina 78
pagina 77
pagina 77
pagina 76
pagina 78
pagina 79
(Consultaţi
.)
pagina 74
.)
.)
pagina 75
pagina 80
pagina 80
.)
.)
.)
.)
.)
.)
.)
.)
.)
Efectuarea copiilor
Efectuarea mai multor copii 11
Puteţi efectua până la 99 de copii printr-o singură operaţiune.
a Apăsaţi (Copy (Copiere)).
b Încărcaţi documentul.
(Consultaţi Încărcarea documentelor la pagina 20.)
c Introduceţi numărul de copii dorit. d Apăsaţi Mono Start (Start Mono) sau
Colour Start (Start Color).
Notă
Pentru a sorta copiile, apăsaţi a sau b pentru a selecta Nesort./Sort. (Consultaţi Sortarea copiilor utilizând ADF-ul la pagina 76.)
Oprirea copierii 11
Setările de copiere 11
Puteţi modifica temporar setările de copiere pentru următoarele copii multiple.
Aparatul va reveni la setările implicite după un minut sau dacă temporizatorul de mod readuce aparatul la modul pentru fax. (Consultaţi Temporizatorul de mod la pagina 23.)
La finalizarea selectării setărilor, apăsaţi
Mono Start (Start Mono) sau Colour Start (Start Color).
Dacă doriţi să selectaţi mai multe setări, apăsaţi a sau b.
Notă
Puteţi salva unele din setările pe care le folosiţi cel mai frecvent, definindu-le ca implicite. Aceste setări vor fi valabile până la o modificare ulterioară. (Consultaţi
Stabilirea modificărilor dumneavoastră ca setare implicită nouă la pagina 80.)
Pentru a opri copierea, apăsaţi
Stop/Exit (Stop/Ieşire).
11
73
Capitolul 11
Modificarea vitezei şi a calităţii de copiere 11
Aveţi la dispoziţie pentru selectare o gamă variată de setări de calitate. Setarea din fabricaţie este Normal.
Rapid
Viteză rapidă de copiere şi consumul cel mai redus de cerneală. Se foloseşte pentru a economisi timpul pentru imprimarea documentelor care trebuie verificate, pentru documente mari sau multe copii.
Normal
Normal este modul recomandat pentru tipăriturile obişnuite. Acesta realizează copii de calitate, la o viteză bună de copiere.
F.Bun
Folosiţi modul superior pentru a copia imagini precise, cum ar fi fotografiile. Acesta oferă cea mai ridicată rezoluţie şi cea mai redusă viteză.
a Apăsaţi (Copy (Copiere)).
b Încărcaţi documentul. c Introduceţi numărul de copii dorit.
Mărirea sau micşorarea imaginii copiate 11
Puteţi selecta o rată de mărire sau micşorare. Dacă selectaţi Încadr. în pag, aparatul va regla dimensiunea automat la dimensiunea setată a hârtiei.
a Apăsaţi (Copy (Copiere)).
b Încărcaţi documentul. c Introduceţi numărul de copii dorit. d Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Marire&Micsorar.
e Apăsaţi d sau c pentru a alege 100%,
Mărire, Micşorare, Încadr. în pag sau Uzual (25-400%).
f Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Dacă selectaţi Mărire sau
Micşorare, apăsaţi OK şi apăsaţi
d sau c pentru a selecta rata de mărire sau micşorare dorită. Apăsaţi OK.
Dacă selectaţi Uzual (25-400%),
apăsaţi OK şi apoi introduceţi o rată de mărire sau micşorare cuprinsă între 25% şi 400%. Apăsaţi OK.
d Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Calitate.
e Apăsaţi d sau c pentru a selecta Rapid,
Normal sau F.Bun.
Apăsaţi OK.
f Dacă nu doriţi să modificaţi setările
suplimentare, apăsaţi
Mono Start (Start Mono) sau Colour Start (Start Color).
74
Dacă selectaţi 100% sau
Încadr. în pag, treceţi la
pasul
100%
198% 10x15cmiA4
186% 10x15cmiLTR
142% A5iA4
97% LTRiA4
93% A4iLTR
83% LGLiA4
69% A4iA5
47% A4i10x15cm
Încadr. în pag
Uzual (25-400%)
g.
Efectuarea copiilor
g Dacă nu doriţi să modificaţi setările
suplimentare, apăsaţi
Mono Start (Start Mono) sau Colour Start (Start Color).
Notă
•Opţiunea Asezare in Pag. nu este disponibilă cu Marire&Micsorar.
Copiere carte, Sortat şi
Copiere inscr. nu pot fi folosite cu Încadr. în pag.
•Opţiunea Încadr. în pag nu funcţionează corect dacă documentul de pe sticla scanerului este înclinat cu mai mult de 3 grade. Folosind liniile de ghidaj pentru documente din stânga şi de sus, aşezaţi documentul în colţul din stânga sus, cu faţa în jos, pe sticla scanerului.
•Opţiunea Încadr. în pag nu este disponibilă pentru un document de dimensiunea Legal.
Important
Asiguraţi-vă că dimensiunea hârtiei este
setată la Letter sau A4.
Nu puteţi folosi setarea
Marire&Micsorar cu funcţiile pentru N în 1 şi poster.
Dacă realizaţi mai multe copii color,
funcţia de copiere N în 1 nu este disponibilă.
(P)
Nu puteţi efectua mai multe copii poster
înseamnă Portrait (Portret) şi (L)
înseamnă Landscape (Peisaj).
deodată.
Notă
Copiere inscr., Copiere carte, Sortat şi Marire&Micsorar nu pot fi folosite cu Asezare in Pag.
a Apăsaţi (Copy (Copiere)).
Efectuarea unui număr de N în 1 copii sau a unui poster (macheta unei pagini) 11
Funcţia de copiere N în 1 vă ajută să economisiţi hârtie, deoarece vă permite să copiaţi două sau patru pagini pe o singură pagină imprimată.
De asemenea, puteţi realiza un poster. Când folosiţi funcţia pentru poster, aparatul împarte documentul în secţiuni şi apoi măreşte secţiunile astfel încât să le puteţi asambla într-un poster. Dacă doriţi să imprimaţi un poster, utilizaţi sticla scanerului.
b Încărcaţi documentul. c Introduceţi numărul de copii dorit. d Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Asezare in Pag.
e Apăsaţi d sau c pentru a selecta
Oprit(1 in 1), 2in1(P), 2in1(L), 4in1(P), 4in1(L) sau Poster(3 x 3).
Apăsaţi OK.
f Dacă nu doriţi să modificaţi setările
suplimentare, apăsaţi
Mono Start (Start Mono) sau Colour Start (Start Color) pentru a
scana pagina. Dacă aţi aşezat documentul în ADF sau efectuaţi un poster, aparatul scanează paginile şi începe imprimarea.
Dacă folosiţi sticla scanerului, treceţi la pasul g.
11
75
Capitolul 11
g După ce aparatul a scanat pagina,
apăsaţi 1 pentru a scana următoarea pagină.
h Aşezaţi pagina următoare pe sticla
scanerului. Apăsaţi OK. Repetaţi paşii g şi h pentru fiecare pagină a machetei.
i După ce au fost scanate toate paginile,
apăsaţi 2 pentru a termina.
Aşezaţi documentul cu faţa în jos în direcţia indicată mai jos:
2 in 1 (P)
2 in 1 (L)
4 in 1 (P)
4 in 1 (L)
Sortarea copiilor utilizând ADF-ul 11
Puteţi sorta mai multe copii. Paginile vor fi aşezate în ordinea 321, 321, 321 etc.
a Apăsaţi (Copy (Copiere)).
b Încărcaţi documentul. c Introduceţi numărul de copii dorit. d Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Nesort./Sort.
e Apăsaţi d sau c pentru a selecta
Sortat. Apăsaţi OK.
f Dacă nu doriţi să modificaţi setările
suplimentare, apăsaţi
Mono Start (Start Mono) sau Colour Start (Start Color).
Notă
Încadr. în pag, Asezare in Pag. şi Copiere carte nu pot fi folosite cu Sortat.
Poster (3 x 3)
Puteţi efectua o copie a unei fotografii de dimensiunea unui poster.
76
Efectuarea copiilor
Reglarea luminozităţii şi a contrastului 11
Luminozitatea 11
Puteţi regla luminozitatea de copiere pentru a face copiile mai închise sau mai deschise.
a Apăsaţi (Copy (Copiere)).
b Încărcaţi documentul. c Introduceţi numărul de copii dorit. d Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Luminozitate.
e Apăsaţi d sau c pentru a efectua o copie
mai închisă sau mai deschisă. Apăsaţi OK.
f Dacă nu doriţi să modificaţi setările
suplimentare, apăsaţi
Mono Start (Start Mono) sau Colour Start (Start Color).
Contrastul 11
Puteţi regla contrastul de copiere pentru ca o imagine să apară mai clară şi mai intensă.
Opţiunile pentru hârtie 11
Tipul hârtiei 11
În cazul în care copiaţi pe hârtie specială, setaţi aparatul pentru tipul de hârtie utilizat pentru a obţine cea mai bună calitate de imprimare.
a Apăsaţi (Copy (Copiere)).
b Încărcaţi documentul. c Introduceţi numărul de copii dorit. d Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Tip Hartie.
e Apăsaţi d sau c pentru a alege
Hartie Simpla, Hartie Inkjet, Brother BP71, Altă hârtie Glos
sau Hartie Transpar. Apăsaţi OK.
f Dacă nu doriţi să modificaţi setările
suplimentare, apăsaţi
Mono Start (Start Mono) sau Colour Start (Start Color).
a Apăsaţi (Copy (Copiere)).
b Încărcaţi documentul. c Introduceţi numărul de copii dorit. d Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Contrast.
e Apăsaţi d sau c pentru modificarea
contrastului. Apăsaţi OK.
f Dacă nu doriţi să modificaţi setările
suplimentare, apăsaţi
Mono Start (Start Mono) sau Colour Start (Start Color).
11
77
Capitolul 11
Dimensiunea hârtiei 11
În cazul în care copiaţi pe o hârtie cu o altă dimensiune decât A4, va trebui să modificaţi setarea pentru dimensiunea hârtiei. Puteţi copia numai pe hârtie Letter, Legal, A4, A5 sau Photo 10 cm × 15 cm.
a Apăsaţi (Copy (Copiere)).
b Încărcaţi documentul. c Introduceţi numărul de copii dorit. d Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Dimens.Hartie.
e Apăsaţi d sau c pentru a alege A4, A5,
10x15cm, Letter sau Legal.
Apăsaţi OK.
f Dacă nu doriţi să modificaţi setările
suplimentare, apăsaţi
Mono Start (Start Mono) sau Colour Start (Start Color).
Copierea cărţilor 11
Copierea cărţilor corectează marginile închise şi decalajele. Aparatul dumneavoastră poate corecta automat datele; alternativ, puteţi efectua personal anumite corecţii.
Dacă folosiţi această setare, utilizaţi sticla scanerului.
a Apăsaţi (Copy (Copiere)).
b Încărcaţi documentul. c Introduceţi numărul de copii dorit. d Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Copiere carte.
e Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Dacă doriţi să corectaţi personal
datele, apăsaţi d sau c pentru a selecta Activat (Viz.).
Apăsaţi Mono Start (Start Mono) sau Colour Start (Start Color) şi treceţi la pasul f.
Dacă doriţi ca aparatul să corecteze
automat datele, apăsaţi d sau c pentru a selecta Pornit şi treceţi la pasul g.
f Reglaţi datele decalate folosind # sau l.
Eliminaţi umbrele folosind a sau b.
g La finalizarea corecţiilor, apăsaţi
Mono Start (Start Mono) sau Colour Start (Start Color).
Notă
Opţiunea Copiere carte nu este disponibilă cu Asezare in Pag.,
Sortat, Încadr. în pag sau Copiere inscr.
78
Efectuarea copiilor
Copierea ca filigran 11
Puteţi introduce, ca Filigran, un logo sau un text în documentul dumneavoastră. Puteţi selecta unul din filigranele şablon, datele de pe cardurile de memorie sau de pe un suport de memorie USB Flash sau datele scanate.
Notă
Opţiunea Copiere inscr. nu este disponibilă cu Încadr. în pag, Asezare in Pag. şi Copiere carte.
Utilizarea unui şablon 11
a Apăsaţi (Copy (Copiere)).
b Încărcaţi documentul. c Introduceţi numărul de copii dorit. d Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Copiere inscr.
Apăsaţi OK.
Utilizarea datelor de pe cardurile de memorie sau de pe un suport de memorie USB Flash
a Apăsaţi (Copy (Copiere)).
b Încărcaţi documentul. c Introduceţi numărul de copii dorit. d Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Copiere inscr.
Apăsaţi OK.
e Apăsaţi d sau c pentru a selecta
Pornit.
f Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Setări actuale. Apăsaţi OK.
g Introduceţi un card de memorie sau un
suport de memorie USB Flash. Apăsaţi a sau b pentru a selecta Suport media.
11
e Apăsaţi d sau c pentru a selecta
Pornit.
f Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Setări actuale. Apăsaţi OK.
g Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Şablon. Apăsaţi OK.
h Modificaţi setările din opţiunile afişate
pe ecranul LCD, dacă este necesar.
i Dacă nu doriţi să modificaţi setările
suplimentare, apăsaţi
Mono Start (Start Mono) sau Colour Start (Start Color).
h Apăsaţi OK şi apoi apăsaţi d sau c
pentru a selecta datele pe care doriţi să le folosiţi pentru filigran.
i Apăsaţi OK şi modificaţi oricare din
setările suplimentare din opţiunile afişate pe ecranul LCD.
j Dacă nu doriţi să modificaţi setările
suplimentare, apăsaţi
Mono Start (Start Mono) sau Colour Start (Start Color).
ATENŢIE
NU scoateţi cardul de memorie sau suportul de memorie USB Flash în timp ce indicatorul Photo Capture (Captură Foto) luminează intermitent pentru a evita deteriorarea cardului, a suportului de memorie USB Flash sau a datelor stocate pe card.
11
79
Capitolul 11
Utilizarea drept filigran a unui document imprimat şi apoi scanat
a Apăsaţi (Copy (Copiere)).
b Introduceţi numărul de copii dorit. c Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Copiere inscr.
Apăsaţi OK.
d Apăsaţi d sau c pentru a selecta
Pornit.
e Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Setări actuale. Apăsaţi OK.
f Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Scanare. Apăsaţi OK şi aşezaţi pagina pe care doriţi să o folosiţi ca filigran pe sticla scanerului.
g Apăsaţi Mono Start (Start Mono) sau
Colour Start (Start Color).
Stabilirea modificărilor
11
dumneavoastră ca setare implicită nouă 11
Puteţi salva setările de copiere pentru
Calitate, Marire&Micsorar, Luminozitate, Contrast sau Asezare in Pag. pe care le folosiţi cel mai
frecvent, definindu-le ca setări implicite. Aceste setări vor fi valabile până la o modificare ulterioară.
a Apăsaţi (Copy (Copiere)).
b Apăsaţi a sau b pentru a alege noua
setare. Apăsaţi OK. Repetaţi acest pas pentru fiecare setare pe care doriţi să o modificaţi.
c După modificarea ultimei setări, apăsaţi
a sau b pentru a selecta Seteaza Set. Noi. Apăsaţi OK.
h Scoateţi documentul scanat care va fi
utilizat ca filigran şi încărcaţi documentul pe care vreţi să îl copiaţi.
i Apăsaţi d sau c pentru a modifica
setarea Transparenţă a filigranului. Apăsaţi OK.
j Dacă nu doriţi să modificaţi niciuna din
setările suplimentare, apăsaţi
Mono Start (Start Mono) sau Colour Start (Start Color).
Notă
Nu puteţi mări sau micşora filigranul scanat.
d Apăsaţi 1 pentru a selecta Da. e Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Readucerea tuturor setărilor la valorile din fabricaţie 11
Puteţi readuce la valorile implicite toate setările pe care le-aţi modificat în timp. Aceste setări vor fi valabile până la o modificare ulterioară.
a Apăsaţi (Copy (Copiere)).
b Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Resetare Aparat. Apăsaţi OK.
c Apăsaţi 1 pentru a selecta Da.
80
d Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Mesajul „Memorie
Efectuarea copiilor
plină”
Dacă mesajul Memorie Plina apare la scanarea documentelor, apăsaţi
Stop/Exit (Stop/Ieşire) pentru anulare sau Mono Start (Start Mono) sau Colour Start (Start Color) pentru a copia
paginile scanate. Înainte de a putea continua, va trebui să
ştergeţi unele lucrări din memorie. Pentru a suplimenta memoria, procedaţi
astfel:
Dezactivaţi funcţia de primire în memorie.
(Consultaţi Dezactivarea operaţiunilor de primire în memorie la pagina 47.)
Imprimaţi faxurile aflate în memorie.
(Consultaţi Imprimarea unui fax din memorie la pagina 48.)
La apariţia mesajului Memorie Plina, este posibil să efectuaţi copii dacă imprimaţi întâi faxurile primite în memorie pentru a readuce memoria la 100%.
11
81
11
Capitolul 11
82
Secţiunea IV
Imprimarea foto directă
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de memorie USB Flash
Imprimarea fotografiilor de pe o cameră 104
84
IV
Imprimarea fotografiilor de pe un
12
card de memorie sau de pe un suport de memorie USB Flash

Folosirea PhotoCapture Center™

Imprimarea de pe un card de memorie sau de pe un suport de memorie USB Flash fără calculator 12
Chiar dacă aparatul nu este conectat la un calculator, puteţi imprima fotografiile direct de pe suporturile camerei digitale sau de pe un suport de memorie USB Flash. (Consultaţi Imprimarea imaginilor la pagina 87.)
Scanarea pe un card de
12
Utilizarea unui card de
12
memorie sau a unui suport de memorie USB Flash 12
Aparatul Brother dispune de unităţi de stocare (sloturi) care pot fi utilizate cu următoarele suporturi cu utilizare largă pentru camere digitale: CompactFlash
®
Stick xD-Picture Card™, precum şi cu suporturi de memorie USB Flash.
, Memory Stick Pro™, SD, SDHC şi
CompactFlash
®
Memory Stick Pro™
®
, Memory
Memory Stick
®
memorie sau pe un suport de memorie USB Flash fără calculator 12
Puteţi să scanaţi documente şi să le salvaţi direct pe un card de memorie sau pe un suport de memorie USB Flash. (Consultaţi
Scanarea pe un card de memorie sau pe un suport de memorie USB Flash
la pagina 101.)
Utilizarea PhotoCapture Center™ de pe calculator 12
De pe calculator puteţi accesa un card de memorie sau un suport de memorie USB Flash care este introdus în portul din partea din faţă a aparatului.
(Consultaţi PhotoCapture Center™ pentru Windows PhotoCapture Center™ pentru Macintosh
Ghidul Utilizatorului de Software de pe CD-ROM.)
®
sau Setarea de la distanţă şi
®
în
SD, SDHC xD-Picture Card™
22 mm sau mai puţin
11 mm sau mai puţin
Suport de memorie
USB Flash
miniSD™ poate fi folosit cu un adaptor
miniSD™.
microSD poate fi folosit cu un adaptor
microSD.
Memory Stick Duo™ poate fi folosit cu un
adaptor Memory Stick Duo™.
Memory Stick Pro Duo™ poate fi folosit cu
un adaptor Memory Stick Pro Duo™.
Memory Stick Micro (M2) poate fi folosit cu
un adaptor Memory Stick Micro (M2).
Adaptoarele nu sunt incluse. Pentru a
achiziţiona adaptoarele, contactaţi un distribuitor de astfel de echipamente.
Funcţia PhotoCapture Center™ vă permite să imprimaţi fotografii digitale de pe camera digitală, la o rezoluţie ridicată pentru a obţine o imprimare de calitate a fotografiilor.
84
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de memorie USB Flash
Structura directoarelor pe cardurile de memorie sau pe suportul de memorie USB Flash 12
Aparatul este proiectat pentru a fi compatibil cu fişierele tip imagine ale camerelor digitale moderne, cu cardurile şi suporturile de memorie USB Flash; cu toate acestea, citiţi indicaţiile de mai jos pentru a evita orice erori:
Extensia fişierului imagine trebuie să fie
.JPG (alte extensii de fişiere imagine, de exemplu .JPEG, .TIF, .GIF etc., nu vor fi recunoscute).
Imprimarea cu PhotoCapture Center™
trebuie efectuată separat de folosirea PhotoCapture Center™ cu ajutorul calculatorului. (Utilizarea simultană nu este disponibilă.)
IBM Microdrive™ nu este compatibil cu
aparatul.
Aparatul poate citi maximum 999 de
fişiere de pe un card de memorie sau de pe un suport de memorie USB Flash.
Aparatul nu acceptă CompactFlash
II.
Acest produs acceptă xD-Picture Card™
Type M/Type M mare).
+
/Type H (capacitate
®
Type
Aveţi în vedere următoarele aspecte:
Când folosiţi Print Index (Imprimare
index) sau Print Images (Imprimare imagini), programul PhotoCapture
Center™ va imprima toate imaginile valide, chiar dacă unele dintre acestea au fost corupte. Imaginile corupte nu vor fi imprimate.
(pentru utilizatorii cardurilor de memorie)
Aparatul este proiectat astfel încât să poată citi cardurile de memorie care au fost formatate cu ajutorul unei camere digitale.
În momentul în care o cameră digitală formatează un card de memorie, aceasta creează un director special în care copiază datele imaginilor. Dacă trebuie să modificaţi datele imaginilor stocate pe un card de memorie fără a folosi un calculator, vă recomandăm să nu modificaţi structura directoarelor creată de camera digitală. Când salvaţi fişiere imagine noi sau modificate pe cardul de memorie, vă recomandăm, de asemenea, să folosiţi acelaş foloseşte şi camera digitală. Dacă datele nu sunt salvate în acelaşi director, este posibil ca aparatul să nu poată să citească fişierul sau să imprime imaginea.
(pentru utilizatorii suporturilor de memorie
USB Flash)
i director pe care îl
Fişierul DPOF de pe cardurile de memorie
trebuie să aibă un format DPOF valid. (Consultaţi Imprimarea DPOF la pagina 95.)
Acest aparat acceptă suporturi de memorie USB Flash care au fost formatate de Windows
®
.
12
85
Capitolul 12
Operaţiunile de bază 12
Introduceţi ferm un card de memorie sau un suport de memorie USB Flash în slotul corect.
1 2 3
1 Suport de memorie USB Flash
2 CompactFlash 3 SD, SDHC
4Memory Stick 5 xD-Picture Card™
ATENŢIE
Interfaţa directă USB poate fi utilizată numai pentru un suport de memorie USB Flash, o cameră compatibilă cu PictBridge sau o cameră digitală care foloseşte standardul de stocare în masă prin USB (USB Mass Storage). Această interfaţă nu acceptă alte dispozitive USB.
®
®
, Memory Stick Pro™
54
Indicaţiile butonului Photo Capture (Captură Foto):
Indicatorul
Photo Capture (Captură Foto) este aprins: cardul de memorie sau suportul de memorie USB Flash este introdus corect.
Indicatorul
Photo Capture (Captură Foto) este stins: cardul de memorie sau suportul de memorie USB Flash nu este introdus corect.
Indicatorul
Photo Capture (Captură Foto) luminează intermitent: se scrie sau se citeşte pe/de pe cardul de memorie sau suportul de memorie USB Flash.
ATENŢIE
NU deconectaţi cablul de alimentare şi nu scoateţi suportul din unitatea de stocare (slot) sau interfaţa directă USB în timp ce aparatul citeşte sau scrie pe acest suport (butonul Photo Capture (Captură Foto) luminează intermitent). În caz contrar, veţi
pierde date sau veţi cauza deteriorarea cardului.
86
Aparatul nu poate citi mai multe dispozitive deodată.
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie sau de pe un suport de memorie USB Flash
Imprim. Foto
Index Imprimare
Efecte Foto
Cautare Data Imprim.ToateFoto
Li s taţi p ozel e pe L C D şi alege ţ i im a g inil e pe n tru im p rimar e .
Intrarea în modul PhotoCapture 12
După ce aţi introdus cardul de memorie sau suportul de memorie USB Flash, apăsaţi butonul
(Photo Capture (Captură Foto))
pentru a determina aprinderea acestuia în culoarea albastră şi a afişa opţiunile PhotoCapture pe ecranul LCD.
Ecranul LCD indică:
Vizualiz. Foto
Index Imprimare Imprim. Foto Efecte Foto
Cautare Data Imprim.ToateFoto
FOTO
Apăsaţi a sau b pentru a naviga între opţiunile asociate butonului PhotoCapture.
Vizualiz. Foto
(Consultaţi pagina 87.)
Listaţi pozele pe LCD şi alegeţi imaginile pentru imprimare.
Select & Apasa OK

Imprimarea imaginilor 12

Vizualizarea fotografiilor 12
Puteţi previzualiza fotografiile pe ecranul LCD înainte de a le imprima. În cazul în care fotografiile se află în fişiere mari, este posibil să existe o întârziere înainte de afişarea fiecărei fotografii pe ecranul LCD.
a Asiguraţi-vă că aţi introdus un card de
memorie sau un suport de memorie USB Flash în slotul corect. Apăsaţi
(
Photo Capture (Captură Foto)).
b Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Vizualiz. Foto. Apăsaţi OK.
c Apăsaţi d sau c pentru a selecta
fotografia.
Index Imprimare
(Consultaţi pagina 88.)
Imprim. Foto (Consultaţi pagina 89.)Efecte Foto (Consultaţi pagina 89.)Cautare Data (Consultaţi pagina 93.)Imprim.ToateFoto
(Consultaţi pagina 93.)
Expunere (Consultaţi pagina 94.)Egalizare (Consultaţi pagina 94.)
Notă
În cazul în care camera dumneavoastră digitală acceptă imprimarea DPOF, consultaţi Imprimarea DPOF la pagina 95.
Atunci când opţiunea dorită este evidenţiată, apăsaţi OK.
Notă
În loc să navigaţi printre fotografii, puteţi folosi tastatura pentru a introduce numărul imaginii din pagina de index. (Consultaţi Imprimarea indexului (miniaturi) la pagina 88.)
d Apăsaţi a sau b pentru a mări sau a
micşora numărul de copii.
12
e Repetaţi pasul c şi pasul d până când
aţi selectat toate fotografiile.
Notă
Apăsaţi Clear/Back (Şterge/Înapoi) pentru a reveni la nivelul precedent.
87
Capitolul 12
f După ce aţi ales toate fotografiile,
procedaţi conform uneia dintre metodele de mai jos:
Apăsaţi OK şi modificaţi setările de
imprimare. (Consultaţi pagina 96.)
Dacă nu doriţi să modificaţi nicio
setare, apăsaţi Colour Start (Start Color) pentru a imprima.
Imprimarea indexului (miniaturi) 12
PhotoCapture Center™ atribuie numere imaginilor (de exemplu, Nr. 1, Nr. 2, Nr. 3 etc.).
PhotoCapture Center™ utilizează aceste numere pentru identificarea fiecărei fotografii. Puteţi imprima o pagină de miniaturi pentru a afişa toate fotografiile de pe cardul de memorie sau de pe suportul de memorie USB Flash.
Notă
Pe pagina de index vor putea fi imprimate numai numele fişierelor care au cel mult 8 caractere.
a Asiguraţi-vă că aţi introdus cardul de
memorie sau suportul de memorie USB Flash în slotul corect. Apăsaţi
c Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Format aspect. Apăsaţi d sau c pentru a selecta 6 Imagini/Linie sau 5 Imagini/Linie. Apăsaţi OK.
6 Imagini/Linie 5 Imagini/Linie
Durata de imprimare pentru 5 Imagini/Linie va fi mai mare decât pentru 6 Imagini/Linie, însă calitatea este superioară.
d Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Tip Hartie şi apăsaţi d sau c pentru a selecta tipul de hârtie utilizat, Hartie Simpla, Hartie Inkjet, Brother BP71 sau Altă hârtie Glos.
Apăsaţi OK.
Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Dimens.Hartie şi apăsaţi d sau c pentru a selecta dimensiunea de hârtie utilizată, A4 sau Letter.
Apăsaţi OK.
Dacă nu doriţi să modificaţi setările
pentru hârtie, treceţi la pasul e.
e Apăsaţi Colour Start (Start Color)
pentru a imprima.
(
Photo Capture (Captură Foto)).
b Apăsaţi a sau b pentru a selecta
Index Imprimare. Apăsaţi OK.
88
Loading...