За правилната настройка и инсталация на устройството, преди да го използвате, прочетете това
Ръководство за бързо инсталиране.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Предупрежденията ви казват как да се предпазите от евентуално нараняване.
MFC-490CW
Важно
НЕ СВЪРЗВАЙТЕ все още USB кабела (в случай, че
използвате USB кабел).
Разопаковайте устройството и проверете компонентите
1
2
ВНИМАНИЕ
За опаковането на вашето устройство са използвани полиетиленоваи торбички. За да избегнете
опасност от задушаване, моля, пазете тези торбички на място далеч от бебета и деца.
aОтстранете защитнаталента и фолио, покриващистъклотона
скенера.
bОтстранете зеленатазащитнаопаковка a като повдигнете
предната част на
устройството и след това свалите надолу опаковащата част.
c
Отстранете полиетиленовата торбичка b, съдържаща мастилените
касети, от горната част на
тавата за хартия.
dУверете се, че имате всички компоненти.
1
1
BUL Вариант 0
1
2
Заредете обикновена
хартия размер A4
f
Внимателно регулирайте страничните
водачи на хартията към хартията с две ръце.
gЗатворете капака на тавата за хартия.
aИздърпайте тавата за хартия извън
устройството.
bОтворете капака натаватазахартия.
cС двете ръце леко натиснете и плъзнете
страничните водачи a и след това водача
за дължината на хартията b, за да
съвпаднат с размера й.
Уверете се, че триъгълните обозначения c
върху страничните водачи a и водачът за
дължина b са подравнени с обозначението
за размера на хартията, която използвате.
1
3
2
hБавно избутайте тавата за хартия така, че
напълно да влезе в устройството.
iКато придържатетавата за хартия на място,
издърпайте подпората за хартия докато
щракне, и разгънете капака на подпората.
Свържетезахранващия
3
кабел и телефонната
линия
Важно
НЕ СВЪРЗВАЙТЕ все още USB кабела (в
случай, че използвате USB кабел).
aСвържете захранващия кабел.
ВНИМАНИЕ
Устройството трябва да е включено към
заземен контакт.
b
3
dРаздвижете листата добре
ветрилообразно, за да избегнете
задръстване или не поемане на хартия.
eПроверете далихартията е поставена
плътно в тавата.
Важно
Не бутайте хартията твърде навътре.
ВНИМАНИЕ
Тъй като устройството е заземено през
контакта, можете да се предпазите от
потенциално опасни състояния на
електричеството в телефонната мрежа,
като оставите захранващия кабел свързан
към вашето устройство, когато го
свързвате към телефонната линия. По
същия начин можете да се предпазите и в
случай, че желаете да преместите
устройството, като изключите
телефонната линия, а след това
захранващия кабел.
Важно
Телефонният кабел ЗАДЪЛЖИТЕЛНО
трябва да бъде свързан в гнездото на
устройството, обозначено с LINE.
първо
2
4
Поставяне на
мастилените касети
f
Цветът на дръжката трябва да съвпада с
цвета на касетата с мастило.
gПоставете всяка мастилена касета по
посока на стрелката на етикета.
ВНИМАНИЕ
Ако в очите ви попадне мастило, веднага ги
измийте с вода, а ако се появи дразнене, се
консултирайте с лекар.
aУверете се, че захранването е включено.
bОтворете капака намастиленитекасети.
cСледвайте инструкциите на екрана.
dИзберете Локалнавръзкаи след това
щракнете Напред. Инсталацията
продължава.
eКогато се появи този екран, преминете към
следващата стъпка.
c
Важно
Уверете се, че кабелът не пречи на капака
да се затвори, защото може да възникне
грешка.
8
d
USB
1
16
Windows
®
Свързване на
захранващия кабел
2
3
aСвържете захранващия кабел.
Инсталацията ще продължи автоматично.
Екраните на инсталацията се редуват един
след друг.
Важно
НЕ отменяйте никой от екраните по време
на инсталация. Появяването на всички
екрани може да отнеме няколко секунди.
bКогато екранътзаОнлайнрегистрация се
появи, направете своя избор и следвайте
инструкциите на екрана.
Крайи рестартиране
17
Windows
®
USB
Macintosh
aНатиснете Край, за да рестартирате
компютъра.
След рестартиране на компютъра, трябва
да влезете с права на администратор.
®
Инсталациятае
Край
Сега отидете
Продължете съм инсталиране на
допълнителните приложения на стр. 22.
завършена.
9
USB
Запотребителина USB интерфейс
(За Mac OS
®
X 10.2.4 или следваща версия)
Предидаинсталирате
Macintosh
®
b
13
aУверете се, че устройството е свързано към
захранването и вашият Macintosh
включен. Трябва да сте влезли с права на
администратор.
Важно
• Уверете се, че няма поставени карти с
памет или USB флаш памет.
Свържете USB кабела
®
е
14
Важно
• НЕ свързвайте устройството към USB
порт на клавиатура или към USB хъб, към
който не се подава захранване.
• Свържете устройството директно към
вашия Macintosh
®
.
LAN USB
c
a
Важно
Уверете се, че кабелът не пречи на капака
да се затвори, защото може да възникне
грешка.
d
1
2
3
10
USB
Инсталиранена MFL-
15
aПоставете предоставения компактдиск в
bЗа да инсталирате, щракнете два пъти
cИзберете Local Connection (Локална
Pro Suite
CD-ROM устройството.
върху иконата Start Here OSX (Започни
оттук OSX).
връзка) и след това щракнете Next
(Напред). Следвайте инструкциите на
екрана.
Macintosh
®
Забележка
Изчакайте да се инсталира софтуерът –
това ще отнеме няколко секунди. След
инсталацията, щракнете Restart
(Рестартирай), за да приключите
инсталацията на софтуера.
dСофтуерът на Brother ще търси устройство
на Brother.
eКогато се появи тозиекран, щракнете върху
OK (Ок).
За потребителите на Mac OS® X 10.3.x
или следваща версия, инсталацията на
MFL-Pro Suite е завършена.
fЗа потребителина Mac OS
10.2.8, щракнетевърхуAdd (Добави).
®
X 10.2.4 до
Windows
®
USB
Macintosh
®
gИзберете USB.
hИзберете XXX-XXXX (където XXX-XXXX е
иметонамодела) ислед това щракнете Add
(Добави).
iЩракнете върху Print Center (Центъp за
печат), след това върху Quit Print Center
(Излез от център за печат).
Инсталацията на MFL-Pro Suite е
завършена.
Инсталацията е
Край
завършена.
11
Жичнамрежа
Windows
Запотребителитенаинтерфейснакабелнамрежовавръзка
(За Windows
®
XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®)
b
Предидаинсталирате
®
13
aУверете се, чекомпютърътви е включен и
сте влезли с права на администратор.
bЗа потребителина Windows
(английска версия), моля, инсталирайте
драйвера и софтуера на английски от
компакт диска на полски/унгарски/чешки/
английски.
Важно
Преди инсталацията, ако
използвате софтуер за лична
защитна стена (различен от
®
Windows
шпионски или анти-вирусни
приложения, е необходимо
временно да ги
Firewall), анти-
®
2000
LAN USB
c
деактивирате.
cИзключете устройството от електрическия
контакт.
Свържетемрежовия
14
кабел
a
Важно
Уверете се, че кабелът не пречи на капака
да се затвори, защото може да възникне
грешка.
d
1
2
3
12
Жична мрежа
Свързване на
15
aСвържете захранващия кабел.
захранващиякабел
Windows
®
fИнсталацията на Brother драйверите ще
започне автоматично. Екраните на
инсталацията се редуват един след друг.
gКогато екранътзаРегистрация online се
появи, направете своя избор и следвайте
инструкциите на екрана.
cСледвайте инструкциите на екрана.
dИзберете ЖичнаМрежоваВръзкаи след
това щракнете Напред.
eЗа потребителитена Windows
SP2/Windows Vista
Открит Firewall, изберете Промени
настройките на порта на Firewall за да се
установи връзка с мрежата и за да се
продължи инсталацията.
(Препоръчително) ищракнетевърху
Напред.
Акоизползватезащитнастенаразличнаот
Windows
Windows), вижтеуказанията, приложени
към софтуера на защитната стена, относно
информация как да добавите следните
мрежови портове.
За мрежово сканиране, добавете UDP
За получаване по мрежата на факс чрез
Ако продължавате да имате проблеми с
®
Firewall (Защитна стена
порт 54925.
компютър, добавете UDP порт 54926.
мрежовата връзка, добавете UDP порт
137.
®
, припояванаекранза
®
XP
Крайи рестартиране
17
aНатиснете Край, за да рестартирате
компютъра. След рестартиране на
компютъра, трябва да влезете с права на
администратор.
Инсталацията е
Край
Сега отидете
Продължете съм инсталиране на
допълнителните приложения на стр. 22.
завършена.
Windows
Жичнамрежа
®
Macintosh
Забележка
• Ако устройството е конфигурирано за
мрежата, изберете го от списъка, след
което щракнете върху Напред.
Ако устройството показва APIPA в
полето IP адрес, щракнете върху
Конфигуриранена IP Адрес и въведете
подходящия за мрежата IP адрес на
устройството.
• Ако устройството не е конфигурирано за
използване на мрежата, ще получите
напомняне на екрана
ОК, следкоетощесепоявипрозорецът
Конфигуриране на IP Адрес. Въведете
подходящ за мрежата IP адрес на
устройството, като следвате
инструкциите на екрана.
да щракнете върху
®
13
Жичнамрежа
Macintosh
ЗапотребителинаинтерфейснаКабелнамрежовавръзка
(За Mac OS
®
X 10.2.4 или следваща версия)
b
Предидаинсталирате
®
13
aУверете се, че устройството е свързано към
захранването и вашият Macintosh
включен. Трябва да сте влезли с права на
администратор.
Важно
• Уверете се, че няма поставени карти с
памет или USB флаш памет.
• Ако сте настроили устройството за
безжична мрежа, а след това искате да го
настроите на кабелна мрежа, трябва да
проверите дали Мрежа I/F на
устройството е настроен на Свързан LAN.
С тази настройка интерфейсът на
безжичната мрежа ще бъде деактивиран
На устройството натиснете Menu (Меню).
Натиснете a или b, за да изберете Мрежа и
натиснете OK (Ок).
Натиснете a или b, за да изберете
Мрежа I/F и натиснете OK (Ок).
Натиснете a или b, за да изберете
Свързан LAN и натиснете OK (Ок).
Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
®
е
.
LAN USB
c
d
1
14
a
Свържете мрежовия
кабел
2
3
14
Жична мрежа
Инсталиране на MFL-
15
aПоставете предоставения компактдиск в
Pro Suite
CD-ROM устройството.
Macintosh
®
hИзберете XXX-XXXX (където XXX-XXXX е
иметонамодела) и следтова щракнете Add
(Добави).
iЩракнете върхуPrint Center (Център
запечат ), след това върху Quit Print Center
(Излез от център за печат).
bЗа да инсталирате, щракнете два пъти
върху иконата Start Here OSX (Започни
оттук OSX).
cИзберете Wired Network Connection
(Жична Мрежова Връзка) и след това
щракнете Next (Напред). Следвайте
инструкциите на екрана.
Забележка
Изчакайте да се инсталира софтуерът –
това ще отнеме няколко секунди. След
инсталацията, щракнете Restart
(Рестартирай), за да приключите
инсталацията на софтуера.
dСофтуерът на Brother ще търси устройство
на Brother.
eКогато се появи тозиекран, щракнете върху
OK (Ок).
Инсталацията на MFL-Pro Suite е
завършена.
Инсталацията е
Край
завършена.
Windows
За потребителите на Mac OS® X 10.3.x
или следваща версия, инсталацията на
MFL-Pro Suite е завършена.
fЗа потребителина Mac OS
10.2.8, щракнетевърхуAdd (Добави).
®
X 10.2.4 до
gИзберете отпоказанотопо-долу.
Жичнамрежа
®
Macintosh
®
15
За потребители на безжична мрежа
За потребители на интерфейс на безжична мрежа
Преди да започнете
13
Въпреки че Brother MFC-490CW може да бъде използван както за кабелна, така и за безжична мрежа,
двата начина на свързване не могат да бъдат използвани едновременно.
Важно
Ако сте конфигурирали настройките за безжично свързване на устройството, трябва да
пренастроите мрежовите (LAN) настройки преди да конфигурирате отново безжичното
свързване.
Натиснете Menu (Меню) на устройството. Натиснете a или b, за да изберете Мрежа и натиснете
OK (Ок).
Натиснете a или b, за да изберете Фабрични наст. и след това щракнете върху OK (Ок).
Натиснете
1 два пъти за Да, за да приемете промяната.
Забележка
Следните указания са за инфраструктурен режим.
За да настроите устройството в други условия на безжично свързване, следвайте указанията в
Ръководството за мрежов потребител на CD-ROM-а.
Можете да видите Ръководството за мрежов потребител като следвате указанията по-долу.
1 Включете компютъра/Macintosh
За Windows
2 Изберетевашиямоделиезик. Щесепоявиглавнотоменюна CD-ROM-а.
3 ЩракнетевърхуДокументацияиследтоващракнетевърхудокументивъвформат HTML.
За Macintosh
2 ЩракнетедвапътивърхуDocumentation (Документация) иследтоващракнетедвапъти
папкатазаезика.
3 Щракнетедвапътивърхуtop.html.
®
:
®
:
®
. Поставете Brother CD-ROM-а в CD-ROM устройството.
16
За потребители на безжична мрежа
Потвърдете условията на мрежата
14
Следните указания предлагат два метода за инсталиране на устройството Brother в условията на
безжична мрежа. Двата метода са за инфраструктурен режим, като се използва безжичен рутер или точка
за достъп, която използва DHCP за назначаване на IP адреси. Изберете метод за конфигурация и
продължете към указаната страница.
aАко Вашиятбезжиченрутер/точказадостъп не поддържа SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected
мрежа. Трябва да направите справка с документацията за вашата точка за достъп или
безжичен рутер, да се консултирате с производителя на рутера или с вашия системен
администратор.
(Инфраструктурен режим)
Setup™ или AOSS™, запишете настройките за безжичната мрежа на точката за достъп или
безжичния рутер в полето по-долу.
Важно
SSID (идентификатор на набора услуги или име на Мрежата)
Идентификация (Отворена системата или споделен ключ)/Вид кодиране (Няма или WEP)
WEP ключ (акоенеобходим)
WPA/WPA2-PSK Видкодиране (TKIP или AES) (акоенеобходимо)
WPA/WPA2-PSK (предварително-споделен ключ) (ако е необходимо)
Сега отидете
стр.18
bАко вашият безжичен рутер/точка за достъп поддържа автоматична (с едно натискане)
настройка за безжична мрежа (SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ или AOSS™),
можете да намерите инструкциите в Ръководството на мрежовия потребител на компактдиска.
За да настроите устройството в други условия на безжично свързване (режим Ad-hoc),
следвайте указанията в Ръководството на мрежовия потребител на компактдиска.
17
Безжична мрежа
За потребители на безжична мрежа
Свързване на устройството Brother към безжична мрежа
Конфигуриране на
15
aНатиснете Menu (Меню).
bУстройството ще търси за налични SSID.
Забележка
След няколко секунди на дисплея ще се
покаже списък с наличните SSID.
cНатиснете a или b, за да изберете <Ново
настройките за
безжична мрежа
(Типична настройка за
безжична мрежа в
инфраструктурен
режим)
Натиснете a или b, за да изберете Мрежа и
натиснете OK (Ок).
Натиснете a или b, за да изберете WLAN и
натиснете OK (Ок).
Натиснете a или b, за да изберете Помощ. за настр и натиснете OK (Ок).
Когато дисплеят покаже Превкл. е мрежа I/F на Wireless, натиснете OK (Ок)
да приемете.
Това ще стартира помощника за настройка
на безжична мрежа.
За да откажете, натиснете Clear/Back
(Изчисти).
Ако на дисплея се покаже списък със SSID,
използвайте клавиши a или b, за да
изберете този SSID, който сте записали в
стъпка 14 на стр. 17, след което натиснете
OK (Ок). Преминете към f.
Ако вашата точка за достъп е настроена да
не излъчва SSID, то трябва ръчно да
добавите името на SSID. Преминете към c.
SSID> и натиснете OK (Ок). Преминете
към d.
, за
dВъведете SSID, което стезаписали в
стъпка 14 на стр. 17 като използвате
клавиатурата за набиране, за да изберете
всяка буква или номер.
Може да използвате клавиши d и c , за да
придвижвате курсора наляво и надясно.
Например, за да въведете буквата a,
натиснете веднъж клавиш 2 на
клавиатурата за набиране. За да
цифра 3, натиснете седем пъти клавиш 3 на
клавиатурата за набиране.
Буквите се появяват в следния ред: малка
буква, голяма буква и след това цифрите.
(Заповечеинформация, вижте Въвеждане
на текст за безжични настройки
на стр. 23.)
Натиснете OK (Ок), когато сте въвели
всички знаци.
въведете
eНатиснете a или b, за да изберете
Инфраструктура, след коетонатиснете OK
(Ок).
fИзползвайте клавиши a, b и OK (Ок), за да
изберете една от опциите по-долу: Ако
вашата мрежа е конфигурирана за
Идентификация и Кодиране, трябва да
напаснете настройките, използвани за
мрежата ви.
Без Идентификация или Кодиране:
Изберете Отвори системата,
натиснете OK (Ок), след което изберете
НямазаВид кодиране? инатиснете OK
(Ок). След това натиснете 1 за Да, за да
приложите настройките. Преминете
към i.
Без Идентификация с WEP кодиране:
Изберете Отвори системата,
натиснете OK (Ок), след това
използвайте a или b, за да изберете WEP
за Вид кодиране? и натиснете OK (Ок).
Преминете към g.
18
Идентификация с WEP кодиране:
Изберете Разделен клавиш и
OK (Ок).
Преминете към g.
Идентификация с WPA/WPA2-PSK
(TKIP или AES) кодиране:
ИзберетеWPA/WPA2-PSK и натиснете OK
(Ок).
Преминете към h.
натиснете
За потребители на безжична мрежа
gИзберете клавиша с подходяща цифра и
натиснете OK (Ок). Въведете WEP ключа,
който сте записали в стъпка 14 на стр. 17,
като използвате клавиатурата, за да
изберете всяка буква или цифра.
Може да използвате клавиши d и c , за да
придвижвате курсора наляво и надясно.
Например, за да въведете буквата a,
натиснете веднъж
клавиатурата за набиране. За да въведете
цифра 3, натиснете седем пъти клавиш 3 на
клавиатурата за набиране.
Буквите се появяват в следния ред: малка
буква, голяма буква и след това цифрите.
(Заповече информация, вижте Въвеждане
на текст за безжични настройки
на стр. 23.)
Натиснете OK (Ок), когато сте
всички знаци, след което натиснете 1 за Да,
за да приложите настройките. Преминете
към i.
клавиш2на
въвели
hНатиснете aили b, задаизберете TKIP или
AES заВид кодиране? инатиснетеOK
(Ок).
Въведете WPA/WPA2-PSK паролата, която
сте записали в стъпка 14 на стр. 17, като
използвате клавиатурата, за да изберете
всяка буква или цифра.
Може да използвате клавиши d и c , за да
придвижвате курсора наляво и надясно
Например, за да въведете буквата a,
натиснете веднъж клавиш 2 на
клавиатурата за набиране. За да въведете
цифра 3, натиснете седем пъти клавиш 3 на
клавиатурата за набиране.
.
iУстройството щесеопитадасесвърже с
безжичната мрежа, като използва
информацията, която сте въвели. Ако
свързването е успешно, за кратко на
дисплея ще се появи Свързан.
Ако устройството не успее да се свърже с
мрежата, проверете настройките,
въведени в стъпка 14 на стр. 17, след
което повторете a до h, за
че сте въвели правилната информация.
Ако на точката за достъп не е активиран
DHCP, ще трябва ръчно да
конфигурирате IP адреса, подмрежовата
маска и гейтуея на устройството, за да
отговарят на мрежата. За подробности,
вижте Ръководството за мрежов
потребител.
Настройката за безжична мрежа е
завършена. Индикатор с четири нива в
горната част на дисплея на
устройството ще покаже силата на
безжичния сигнал на точката за достъп
или рутера.
За да инсталирате MFL-Pro Suite,
продължете към стъпка 16.
®
За Windows
потребители:
Сега отидете
Страница 20
За Mac OS® потребители:
Сега отидете
да се уверите,
Буквите се появяват в следния ред: малка
буква, голяма буква и след това цифрите.
(Заповече информация, вижте Въвеждане
на текст за
на стр. 23.)
Натиснете OK (Ок), когато сте въвели
всички знаци, след което натиснете 1 за Да,
за да приложите настройките. Преминете
към i.
безжичнинастройки
Страница 21
Безжична мрежа
19
Безжична мрежа
Инсталиране на драйверите и софтуера
(За Windows
Преди да инсталирате
16
MFL-Pro Suite
aУверете се, чекомпютърътви е включен и
сте влезли с права на администратор.
bЗа потребителина Windows
(английска версия), моля, инсталирайте
драйвера и софтуера на английски от
компакт диска на полски/унгарски/чешки/
английски.
Важно
Преди инсталацията, ако
използвате софтуер за лична
защитна стена (различен от
®
Windows
шпионски или анти-вирусни
приложения, е необходимо
временно да ги
деактивирате.
Firewall), анти-
®
XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®)
®
2000
Windows
За мрежово сканиране, добавете UDP
порт 54925.
За получаване по мрежата на факс чрез
компютър, добавете UDP порт 54926.
Ако продължаватедаиматепроблеми с
мрежовата връзка, добавете UDP порт
137.
Забележка
• Ако устройството е конфигурирано за
мрежата, изберете го от списъка, след
което щракнете върху Напред.
Ако устройството показва APIPA в
полето IP адрес, щракнете върху
Конфигуриранена IP Адрес и въведете
подходящия за мрежата IP адрес на
устройството.
• Ако настройките за безжичната мрежа са
грешни, по време на инсталацията на
MFL-Pro Suite ще се
грешка и инсталацията ще бъде
прекратена. Ако се натъкнете на тази
грешка, преминете към стъпка 14 на
стр.17 и настройте отново безжичната
връзка.
cСледвайте инструкциите на екрана.
dИзберете БезжичнаМрежоваВръзкаи
след това щракнете върху Напред.
eОтметнете квадратчето Проверено и
потвърдено иследтова щракнете Напред.
fЗа потребителина Windows
SP2/Windows Vista
Открит Firewall, изберете Промени
настройките на порта на Firewall за да се
установи връзка с мрежата и за да се
продължи инсталацията.
(Препоръчително) ищракнетевърху
Напред.
Акоизползватезащитнастенаразличнаот
Windows
Windows), вижте указанията, приложени
към софтуера на защитната стена, относно
информация как да добавите следните
мрежови портове.
20
®
Firewall (Защитна стена
®
, припояванаекрана
®
XP
gИнсталацията на Brother драйверитеще
започне автоматично. Екраните на
инсталацията се редуват един след друг.
hКогато екранът за Регистрация online се
появи, направете своя избор и следвайте
инструкциите на екрана.
Крайи рестартиране
18
aНатиснете Край, за да рестартирате
компютъра. След рестартиране на
компютъра, трябва да влезете с права на
администратор.
Инсталацията е
Край
Сега отидете
Продължете съм инсталиране на
допълнителните приложения на стр. 22.
завършена.
Безжична мрежа
Инсталиране на драйверите и софтуера
(За Mac OS
Преди да инсталирате
16
MFL-Pro Suite
aУверете се, че устройството е свързано към
захранването и вашият Macintosh
включен. Трябва да сте влезли с права на
администратор.
Важно
• Уверете се, че няма поставени карти с
памет или USB флаш памет.
Инсталиране на MFL-
17
Pro Suite
®
X 10.2.4 или следваща версия)
®
е
Macintosh
®
eСофтуерът на Brother ще търси устройство
на Brother.
Забележка
• Ако устройството не е открито,
преминете към стъпка 14 на стр. 17 и
настройте отново безжичната връзка.
• Ако използвате WEP и дисплеят покаже
„Свързан“ , ноустройствотонебъде
открито, уверете се, че сте въвели
правилно WEP ключа. WEP ключът е
чувствителен към големи и малки букви.
това щракнете Next (Напред).
Следвайте инструкциите на екрана.
Забележка
Изчакайте да се инсталира софтуерът –
това ще отнеме няколко секунди. След
инсталацията, щракнете Restart
(Рестартирай), за да приключите
инсталацията на софтуера.
За потребителите на Mac OS® X 10.3.x
или следваща версия, инсталацията на
MFL-Pro Suite е завършена.
gЗа потребителина Mac OS
10.2.8,
щракнетевърхуAdd (Добави).
hИзберете отпоказанотопо-долу.
®
X 10.2.4 до
iИзберете XXX-XXXX (където XXX-XXXX е
иметонамодела), следтоващракнетеAdd
(Добави).
jЩракнете върхуPrint Center (Център
запечат), след това върху Quit Print Center
(Излез от център за печат).
Инсталацията на MFL-Pro Suite е
завършена.
Windows
Безжичнамрежа
®
Macintosh
Край
Инсталацията е
завършена.
®
21
Инсталираненадопълнителниприложения
Windows
®
Инсталиранена
FaceFilter Studio
1
поддържаноот
Reallusion, Inc
Важно
• Устройството трябва да е включено и
свързано към компютъра.
• Компютърът трябва да е свързан към
интернет.
aОтворете отново основното меню като
извадите и поставите отново компaкт-диска
или щракнете два пъти върху програмата
start.exe в главната папка.
bЩе се появи главното меню на CD-ROM-а.
Изберете език и след това щракнете върху
Допълнителни приложения.
cЩракнете върху бутона FaceFilter Studio,
за да инсталирате приложението.
Инсталиранена
BookScan&Whiteboard
3
Suite, поддържаноот
Reallusion, Inc
Важно
• Устройството трябва да е включено и
свързано към компютъра.
• Компютърът трябва да е свързан към
интернет.
aОтворете отново основното меню като
извадите и поставите отново компaкт-диска
или щракнете два пъти върху програмата
start.exe в главната папка.
bЩе се появи главното меню на CD-ROM-а.
Изберете език и след това щракнете върху
Допълнителни приложения.
cЩракнете върху бутона
BookScan&Whiteboard Suite, за да
инсталирате.
Инсталиранена
2
FaceFilter Studio Help
aЗа да пуснете FaceFilter Studio, се
придвижетедо Старт/Всички
програми/Reallusion/FaceFilterStudio на
компютъра.
bЩракнете върхубутона в горния
десен ъгъл на екрана.
c
Щракнете върху
за актуализации), за да отидете на
страницата за актуализации на Reallusion.
aУверете се, че устройството не работи, след това извадете всички кабели (освен захранващия).
bНатиснете Menu (Меню).
cНатиснете a или b, за да изберете Мрежа.
Натиснете OK (Ок).
dНатиснете a или b, за да изберете Фабрични наст..
Натиснете OK (Ок).
eНатиснете 1, за да изберете Да.
fНатиснете 1, за да изберете Да.
gУстройството ще се рестартира, след това свържете отново кабелите.
Въвеждане на текст за безжични настройки
Върху повечето цифрови клавиши има три или четири букви. Клавишите за 0, # и l нямат букви, защото
се използват за специални символи.
Натискайки неколкократно подходящия цифров клавиш, можете да достигнете до символа, който ви е
необходим.
Въвеждане на интервали
За да въведете интервали в дадено име, натиснете два пъти c
Въвеждане на корекции
Ако сте въвели буква неправилно и искате да я промените, натиснете d или c , за да придвижите курсора
под неправилния знак, и натиснете Clear/Back (Изчисти). Повторно въвеждане на правилния символ.
Можете също така да се връщате назад и да вмъквате букви.
Повторение на букви
Ако е
необходимо да въведете буква, която е на същия клавиш като последната, натиснете c, за да
придвижите курсора надясно, преди да натиснете клавиша отново.
Специални знаци и символи
Натиснетеl, # или 0 няколкопъти, докато видитеспециалниязнакилисимвол, койтоискате. Натиснете
OK (Ок), задагоизберете.
Натиснете l.за
Натиснете #за: ; < = > ? @ [ ] ^ _
Натиснете 0за
(интервал) ! ” # $ % & ’ ( ) + , - . /
˜
0 \ { | }
междусимволите.
23
Безопасност и правни клаузи
Избор на местоположение
Поставете устройството на равна, стабилна повърхност, без вибрации и трусове, като например бюро.
Поставете устройството в близост до стандартно заземен електрически контакт. Изберете място с
постоянна температура между 10° C и 35° C.
ВНИМАНИЕ
• НЕ поставяйте устройството в близост до нагреватели, климатици, хладилници, медицинско
оборудване, химикали или вода.
• НЕ свързвайте машината към електрически контакти в същата верига, към които са свързани
други уреди или оборудване, тъй като това може да доведе до срив в захранването.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Непоставяйте устройството на място, където има голямо движение.
• Избягвайтедапоставяте машината върху килими.
• НЕизлагайтеустройствотонапрякаслънчева светлина, прекалена топлина, влага или прах.
• НЕсвързвайте машината към електрически контакти, управлявани от стенни ключове или автоматични таймери.
• НЕнакланяйтеинепоставяйтеустройството на наклонена повърхност. Товаможедапредизвика
разливане на мастило или вътрешна повреда на устройството.
паметта на устройството.
24
Безопасност и правни клаузи
Безопасна употреба на устройството
Моля, пазете тези инструкции за бъдеща справка и ги прочетете, преди да започнете техническо
обслужване.
ВНИМАНИЕ
В устройството има електроди под високо
напрежение. Преди да почистите устройството
отвътре, се уверете, че сте изключили захранващия
кабел от електрическия контакт. Това ще предотврати
евентуален токов удар.
НЕ пипайте щепсела с мокри ръце. Това може да
причини токов удар.
НЕ дърпайте кабела за променливотоково захранване,
държейки го по средата. Това
удар.
НЕ поставяйте ръцете си в краищата на машината под
документалния капак или капака на скенера. Това
може да доведе до нараняване.
НЕ поставяйте ръцете си в края на тавата за хартия,
под капака. Това може да доведе до нараняване.
НЕ пипайте потъмнената зона, показана на
илюстрацията по-долу. Това може да доведе до
нараняване.
може да причини токов
Когато премествате устройството, трябва да го повдигате,
хващайки основата от двете страни, както е показано на
илюстрацията. Когато пренасяте устройството, НЕ го
носете за капака на скенера, нито за капака за почистване
на задръстена в устройството хартия.
НЕ използвайте запалими вещества, никакви
спрейове или аерозолни почистващи препарати за
почистване на машината отвътре или отвън. Това
може да предизвика пожар или токов удар.
25
Безопасност и правни клаузи
Ако машината се нагорещи, изпуска дим или силна миризма, незабавно изключете
захранването и извадете щепсела от електрическия контакт. Свържете се с дилър на Brother
или с Обслужване на клиенти на Вrother.
Ако метален обект, вода или друга течност попадне в устройството, незабавно изключете
устройството от електрическия контакт. Свържете се с дилър на
клиенти на Вrother.
Внимавайте при инсталиране и изменяне на телефонните линии. Никога не докосвайте
телефонните кабели или клеми, които не са изолирани, освен ако телефонната линия не е
изключена от стенния контакт. Никога не монтирайте телефонни кабели по време на
гръмотевична буря. Никога не монтирайте стенен
Този продукт трябва да бъде инсталиран в близост до лесно достъпен електрически контакт.
В аварийни ситуации трябва да изключите щепсела от електрическия контакт, за да изключите
електрическото захранване напълно.
контакт на влажно място.
Brother или с Обслужване на
Този продукт трябва да бъде свързан с AC източник на захранване с обхват, означен на
етикета. НЕ го включвайте
свържете се с квалифициран електротехник.
Винаги проверявайте дали щепселът е пъхнат докрай.
НЕ използвайте устройството, ако кабелът е протрит или повреден, това може да причини
пожар.
При използване на телефонното оборудване е необходимо винаги да спазвате основните
мерки за безопасност,
включващ следното:
1 НЕ използвайте продукта в близост до вода, например вани, мивки, кухненско оборудване,
перални машини, влажни приземия или в близост до плувни басейни.
2 Избягвайте да използвате продукта по време на електрически бури. Това може да
представлява косвен риск от
3 НЕизползвайтепродуктазадокладване на изтичане на газ в близост до теча.
4 НЕизхвърляйтебатериитевоткрит огън. Могатдаексплодират. Проверете местните
разпоредбизавъзможниинструкциизаизхвърляне.
към DC източник на захранване или инвертор. Ако не сте сигурни,
задаснижитерискаотпожар, токовударилинараняване.
токовудар, вследствие гръмотевица.
26
Безопасност и правни клаузи
Важни инструкции за безопасност
1 Прочететевсичкиинструкции.
2 Запазетегизабъдещасправка.
3 Следвайтевсичкипредупрежденияимаркиранинапродуктаинструкции.
4 НЕползвайтетозипродуктвблизостдовода.
5 НЕпоставяйте устройството върху нестабилна количка, щендер или маса. Устройството може да падне
идасеповредитежко.
6 Слотоветеи
надеждна работа на устройството и за да се предпази от пренагряване, тези отвори не трябва да се
запушват или покриват. Отворите не трябва никога да се запушват – не поставяйте устройството на
легло, диван, килим или
до или върху радиатор или нагревател. Устройството не трябва никога да се вгражда, освен ако не е
осигурена подходяща вентилация.
7 Използвайтесамоелектрическия кабел, предоставен с устройството.
8 Тозипродуктеснабденс 3-жичензаземен щепсел, с 3-ти (заземен)
само за заземен електрически контакт. Това е мярка за безопасност. Ако не можете да поставите
щепсела в контакта, обадете се на електротехник, за да замени контакта. НЕ обезсмисляйте
предназначението на заземения щепсел.
9 Непоставяйте нищо върху кабела. НЕ поставяйте устройството така, че върху кабела да
10 НЕпоставяйте нищо пред предната част на устройството, което да попречи на печатането. НЕ
поставяйтенищопопътянапечатнияпроцес.
11 Изчакайте, докато страниците самиизлязатотустройството, преди да ги вземете.
12 Приследнитеслучаи, изключете устройството от контактаисеобърнетекъмоторизирансервизна
Brother:
Ако в устройството е разлята течност.
Ако устройството е било изложено на дъжд или вода.
Ако продуктът не работи нормално при следване на работните инструкции, регулирайтесамо
онези управляващи елементи, които са упоменати в работните инструкции.
Неправилната настройка на останалите управляващи елементи може да доведе до повреди и
често изисква
нормалната работа на продукта.
Ако продуктът е бил изпуснат или корпусът е бил повреден.
Ако устройството показва значителна промяна в работата си и нужда от сервизно обслужване.
13 За да защитите устройството си от свръхнапрежение, препоръчваме да използвате устройство за
електрическа защита
14 За да намалите риска от пожар, токов удар или нараняване на хора, имайте предвид следното:
НЕ използвайте продукта близо до работещи с вода уреди, плувни басейни или в мокри сутерени.
НЕ се опитвайте да работите с устройството по време на електрическа буря или изтичане на газ
отворите в корпуса и отзад или отдолу на машината са за вентилация. За да се осигури
другаподобна повърхност. Устройството не трябва никога да се поставя близо
За да се гарантира безопасна работа, тройният щепсел трябва да се поставя в стандартен троен контакт,
който е правилно заземен в рамките на нормалното домашно окабеляване.
Фактът, че оборудването работи удовлетворително, не означава, че токът е заземен и че инсталацията е
напълно безопасна. В името на своята
имате и най-малко съмнение, че заземяването на електричеството е неправилно.
Предупреждение – Това устройство трябва да бъде заземено.
Проводниците в силовия кабел са оцветени съгласно следните цветове:
безопасност, свържетесесквалифициранелектротехник, ако
27
Безопасностиправниклаузи
LAN връзка
Разпоредби
Декларация за съответствие на Европейската
комисия съгласно директивата R и TTE.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ свързвайте продукта към LAN връзки, които
имат по-голямо напрежение.
Радио-смущения
Този продукт съответства на EN55022 (CISPR
Издание 22)/клас B. При свързване на
устройството с компютър, се уверете, че ползвате
USB кабел, чиятодължина не надвишава
2,0 метра.
ЕС Директива 2002/96/EО и EN50419
Оборудването е означено с този символ за
рециклиране. Това означава, че след
приключване на експлоатационния цикъл на
оборудването, трябва да го предадете на
съответния пункт за вторични суровини, а не да го
оставите на мястото за изхвърляне на домакински
отпадъци. Това ще е от полза за околната среда и
за всички
. (Само Европейски Съюз)
Декларациязамеждународнасъвместимост
ENERGY STAR
®
Целтанамеждународнатапрограма ENERGY
®
STAR
едасъдействазаразвитиетои
популяризирането на енергийно ефективното
офис оборудване.
Като партньор на ENERGY STAR
®
, Brother
Industries, Ltd. определя, че този продукт отговаря
на указанията на ENERGY STAR
ефективност.
®
заенергийна
28
Безопасност и правни клаузи
Законови ограничения при копиране
Престъпление е да се правят копия на определени елементи или документи, с цел извършване на измама.
Това резюме трябва да служи по-скоро като насока, отколкото като пълен списък. Ако имате някакви
съмнения относно определен документ или елемент, проверете това при компетентните органи на
властта.
Следват примери от документи, които не
Пари
Облигации или други сертификати за задълженост
Сертификати за депозити
Чертежи и служебни документи на въоръжените сили.
Паспорти
Пощенски марки (с печат или без печат)
Имиграционни документи
Социални документи
Чекове или ордери, написани от държавни агенции
Идентификационни документи, значки или емблеми
Лицензи и сертификати на
Не могат да бъдат копирани произведения със защитени права. Части от защитена с авторски права
работа могат да бъдат копирани за „правомерно използване“. Многократни копия може да означават
неправилна употреба.
Произведения на изкуството трябва да се третират като еквивалент на запазена марка.
Копирането на шофьорски книжки и сертификати
определени щатски/провинциални закони.
моторнипревознисредства
могатдабъдаткопирани:
замоторнопревозносредствоможедаезабраненоот
29
Търговски марки
Графичният знак на Brother е регистрирана търговска марка на Brother Industries, Ltd.
Brother е регистрирана търговска марка на Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link e регистрирана търговска марка на Brother International Corporation.
Windows Vista е или регистрирана търговска марка, или търговска марка на Microsoft Corporation в САЩ и други страни.
Microsoft, Windows и Windows Server са регистрирани търговски марки на Microsoft Corporation в САЩ и/или други страни.
Macintosh и TrueType са регистрирани търговски марки
Nuance, логото на Nuance, PaperPort и ScanSoft са търговски марки или регистрирани търговски марки на Nuance Communications,
Inc. или нейни дъщерни фирми в САЩ и/или други страни.
Presto! PageManager е регистрирана търговска марка на NewSoft Technology Corporation.
PictBridge е търговска марка.
FaceFilter Studio е търговска марка на Reallusion, Inc.
Графичните знаци BROADCOM, SecureEasySetup и SecureEasySetup са търговски марки или регистрирани търговски марки на
Broadcom Corporation в САЩ и
AOSS е търговска марка на Buffalo Inc.
Wi-Fi, WPA и WPA2 са регистрирани търговски марки, а Wi-Fi Protected Setup е търговска марка на Wi-Fi Alliance.
Всяка компания, чийто софтуер е споменат в това ръководство, притежава Лицензно споразумение, специфично за собствените й
програми.
/или други страни.
на Apple Inc.
Всички марки и имена на продукти, споменати в това Ръководство, са търговски марки или регистрирани
търговски марки на съответните компании.
Съставяне и публикуване
Това ръководство е съставено и публикувано под контрола на Brother Industries Ltd. на базата на най-новите описания и
спецификации на продукта.
Съдържанието на това ръководство и спецификациите на този продукт са обект на промяна без предизвестие.
Brother си запазва правото да прави промени без предизвестие в спецификациите и материалите, съдържащи се тук, и
отговорност за каквито и да е повреди (включително значителни), причинени от използването на представените материали,
включващи, но не ограничаващи се до, типографски или други грешки, свързани с публикацията.