Brother MFC-490CW User Manual [es]

GUÍA DEL USUARIO
MFC-490CW
Versión A
SPA/CHL/ARG
Si necesita llamar al servicio de atención al
cliente
Complete la información siguiente para consultarla cuando sea necesario:
Número de modelo: MFC-490CW
Número de serie:
1
Fecha de compra:
Lugar de compra:
1
El número de serie está en la parte trasera de la unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con el recibo de venta como un registro permanente de su compra, en caso de robo, incendio o servicio de garantía.
Registre su producto en línea en
http://www.brother.com/registration/
Al registrar su producto con Brother, podrá ser registrado como el propietario original del producto. Su registro de Brother:
podría servirle como confirmación de la fecha de compra de su
producto en caso de que hubiera perdido el recibo; y
puede servirle para cobrar un seguro en caso de que la pérdida de
este producto estuviera asegurada.
© 2008 Brother Industries, Ltd.

Información de aprobación y compilación e información sobre esta publicación

ESTE EQUIPO HA SIDO DISEÑADO PARA SU UTILIZACIÓN EN UNA LÍNEA ANALÓGICA DE CABLE DOBLE PSTN (RED PÚBLICA TELEFÓNICA CONMUTADA) CONECTADA A UN CONECTOR APROPIADO.

INFORMACIÓN DE APROBACIÓN

Brother advierte que es posible que este producto no funcione correctamente fuera del país en el que fue originalmente adquirido y no otorga ningún tipo de garantía en caso de que se utilice conectado a líneas públicas de telecomunicaciones de otro país.

Compilación e información sobre esta publicación

Este manual ha sido compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries Ltd. y contiene información referente a las descripciones de los productos más recientes y sus especificaciones.
El contenido de este manual y las especificaciones descritas sobre este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Brother se reserva el derecho de hacer cambios sin previo aviso en las especificaciones y los materiales descritos y no se hará responsable de ningún daño que pudiera tener lugar (incluido el consecuente) a causa del contenido presentado, por ejemplo, errores tipográficos u otros relacionados con esta publicación.
i

Declaración de conformidad de la CE en virtud de la directiva R & TTE

ii
Declaración de conformidad de la CE en virtud de la directiva R & TTE
Fabricante Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japón
Planta Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park, Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, China
A continuación, se declara que: Descripción de productos : Fax Nombre del modelo : MFC-490CW
cumple con las disposiciones de la directiva R & TTE (1999/5/EC) y con los estándares siguientes:
Estándares aplicados: Estándar armonizado:
Seguridad EN60950-1: 2001 +A11: 2004
EMC EN55022: 2006 Clase B
EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001 +A2: 2005
Radio EN301 489-1 V1.6.1
EN301 489-17 V1.2.1 EN300 328 V1.7.1
Año en el que se estampó el marcado CE por primera vez: 2008
Emitido por : Brother Industries, Ltd. Fecha : 20 de marzo de 2008 Lugar : Nagoya, Japón
iii

Tabla de contenido

Sección I Especificaciones generales
1 Información general 2
Uso de la documentación ......................................................................................2
Símbolos y convenciones utilizados en la documentación..............................2
Acceso a la Guía del usuario del Software y a la Guía del usuario en Red ..........3
Para ver la documentación ..............................................................................3
Acceso al soporte técnico de Brother (para Windows
Información general del panel de control...............................................................6
Indicaciones de la pantalla LCD......................................................................8
Operaciones básicas .......................................................................................8
2 Carga de papel y documentos 9
Carga de papel y otros soportes de impresión......................................................9
Carga de sobres y tarjetas postales ..............................................................11
Carga de papel fotográfico ............................................................................13
Extracción de impresiones pequeñas del equipo..........................................14
Área de impresión .........................................................................................15
Papel aceptable y otros soportes de impresión ..................................................16
Soportes de impresión recomendados..........................................................16
Manipulación y uso de los soportes de impresión .........................................16
Selección del soporte de impresión adecuado..............................................18
Carga de documentos .........................................................................................20
Uso de la unidad ADF ...................................................................................20
Uso del cristal de escaneado ........................................................................20
Área de escaneado .......................................................................................21
®
)........................................5
3 Configuración general 22
Modo de ahorro de energía .................................................................................22
Cómo poner el equipo en modo Ahorro de energía ......................................22
Cómo terminar el modo Ahorro de energía del equipo .................................22
Ajuste de ahorro de energía..........................................................................22
Modo temporizador..............................................................................................23
Configuración del papel.......................................................................................24
Tipo de papel.................................................................................................24
Tamaño del papel ..........................................................................................24
Configuración del volumen ..................................................................................25
Volumen del timbre........................................................................................ 25
Volumen de la alarma....................................................................................25
Volumen del altavoz ......................................................................................25
Horario de verano automático .............................................................................26
Modo espera........................................................................................................26
iv
Pantalla LCD........................................................................................................27
Contraste de LCD.......................................................................................... 27
Configuración del brillo de la retroiluminación...............................................27
Configuración del temporizador atenuado para la retroiluminación .............27
Configuración del fondo de pantalla .............................................................. 27
4 Funciones de seguridad 28
Bloq TX ................................................................................................................28
Configuración y cambio de la contraseña de Bloq TX...................................28
Activación/desactivación de Bloq TX.............................................................29
Sección II Fax
5 Envío de un fax 32
Entrada al modo de fax........................................................................................32
Envío de un fax impreso desde la unidad ADF ............................................32
Envío de un fax desde el cristal de escaneado.............................................33
Envío por fax de documentos de tamaño Carta desde el cristal de
escaneado.................................................................................................33
Transmisión de un fax en color .....................................................................33
Cancelación de un fax en progreso...............................................................33
Multienvío (sólo en blanco y negro).....................................................................34
Cancelación de un multienvío en curso.........................................................34
Operaciones adicionales de envío.......................................................................35
Envío de faxes con múltiples configuraciones...............................................35
Contraste .......................................................................................................35
Cambio de resolución de fax .........................................................................36
Acceso doble (sólo blanco y negro) ..............................................................36
Transmisión en tiempo real ...........................................................................36
Modo satélite .................................................................................................37
Fax diferido (sólo en blanco y negro)............................................................37
Transmisión diferida por lotes (sólo en blanco y negro)................................37
Comprobación y cancelación de trabajos en espera.....................................37
Ajuste de los cambios como una nueva configuración.................................. 38
Restablecimiento de la configuración de fábrica ...........................................38
Envío de un fax manualmente.......................................................................38
Mensaje Sin Memoria....................................................................................38
6 Recepción de un fax 39
Modos de recepción ............................................................................................39
Seleccionar el modo de recepción....................................................................... 39
Uso de los modos de recepción ..........................................................................40
Sólo fax..........................................................................................................40
Fax/Tel...........................................................................................................40
Manual...........................................................................................................40
TAD externo ..................................................................................................40
v
Ajustes de modo de recepción ............................................................................41
Núm. timbres .................................................................................................41
Dur.Timbre F/T (sólo modo Fax/Tel) .............................................................41
Detección fax.................................................................................................42
Recepcn.memo (sólo blanco y negro).................................................................42
Reenvío de faxes...........................................................................................42
Almacenado fax.............................................................................................43
Recibir PC Fax ..............................................................................................43
Desactivación de las operaciones Recepcn.memo.......................................44
Modificación de las operaciones Recepcn.memo .........................................45
Operaciones de recepción adicionales................................................................45
Impresión de faxes entrantes reducidos........................................................45
Recepción sin papel ......................................................................................46
Impresión de un fax desde la memoria .........................................................46
Recuperación remota ..........................................................................................46
Configuración de un código de acceso remoto .............................................46
Uso del código de acceso remoto .................................................................47
Comandos de fax remoto ..............................................................................48
Recuperación de los mensajes de fax...........................................................49
Cambio del número de reenvío de faxes.......................................................49
7 Dispositivos telefónicos y externos 50
Operaciones de voz.............................................................................................50
Tono o pulso..................................................................................................50
Modo Fax/Tel ................................................................................................50
Modo Fax/Tel en modo de ahorro de energía...............................................50
Servicios telefónicos ............................................................................................51
ID quién llama................................................................................................51
Configuración del tipo de línea telefónica (sólo España) ..............................52
Conexión de un TAD externo (contestador automático)......................................53
Conexiones....................................................................................................54
Grabación de un mensaje saliente del contestador (OGM) en un TAD
externo.......................................................................................................54
Conexiones de líneas múltiples (PBX) ..........................................................54
Teléfonos externos y extensión telefónica...........................................................55
Conexión de extensión telefónica o teléfono externo....................................55
Funcionamiento desde extensiones telefónicas............................................55
Uso de un teléfono externo inalámbrico........................................................55
Uso de códigos remotos................................................................................56
8 Marcación y almacenamiento de números 57
vi
Cómo marcar .......................................................................................................57
Manual marcación .........................................................................................57
Marcación abreviada .....................................................................................57
Búsqueda ......................................................................................................57
Remarcación de fax.......................................................................................58
Historial de llamadas salientes ......................................................................58
Hist. ID Llamada ............................................................................................58
Almacenamiento de números..............................................................................59
Almacenamiento de una pausa.....................................................................59
Almacenamiento de números de marcación abreviada ................................59
Cambio de nombres o números de marcación abreviada.............................61
Configuración de grupos para multienvío...................................................... 62
Combinación de números de llamada rápida ................................................ 64
9 Impresión de informes 65
Informes de fax....................................................................................................65
Verificación de la transmisión........................................................................65
Diario del fax (informe de actividad)..............................................................65
Informes............................................................................................................... 66
Cómo imprimir un informe .............................................................................67
10 Sondeo 68
Información general de sondeo...........................................................................68
Recepción de sondeo ..........................................................................................68
Configuración para recibir sondeo................................................................. 68
Configure la recepción de sondeo con un código de seguridad....................68
Configuración para recibir un sondeo diferido...............................................69
Sondeo secuencial (sólo en blanco y negro).................................................69
Transmisión por sondeo (sólo en blanco y negro)...............................................70
Configuración para transmisión por sondeo..................................................70
Configuración de transmisión por sondeo con código de seguridad.............70
Sección III Copia
11 Cómo hacer copias 72
Cómo copiar ........................................................................................................ 72
Entrada al modo de copia.............................................................................. 72
Cómo hacer una copia única.........................................................................72
Cómo hacer copias múltiples ........................................................................ 72
Detención de la copia....................................................................................72
Configuración de copia........................................................................................73
Cambio de velocidad y calidad de copia ....................................................... 73
Ampliación o reducción de la imagen copiada ..............................................74
Hacer copias N en 1 o un póster (Formato Pág.) .........................................74
Clasificación de las copias utilizando la unidad ADF ....................................76
Ajuste de brillo y contraste ............................................................................76
Opciones de papel.........................................................................................77
Copia de libros...............................................................................................77
Copia de marca de agua ...............................................................................78
Ajuste de los cambios como una nueva configuración.................................. 79
Restablecimiento de la configuración de fábrica ...........................................79
Mensaje "Sin memoria" .......................................................................................80
vii
Sección IV Impresión directa de fotografías
12 Impresión de fotos desde una tarjeta de memoria o desde
una unidad de memoria flash USB 82
Operaciones de PhotoCapture Center™.............................................................82
Impresión desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria
flash USB sin PC .......................................................................................82
Escaneado a una tarjeta de memoria o una unidad de memoria
flash USB sin un ordenador.......................................................................82
Uso de PhotoCapture Center™ desde el ordenador.....................................82
Uso de una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB ..........82
Tarjetas de memoria o una estructura de carpetas de la unidad de
memoria flash USB.................................................................................... 83
Introducción .........................................................................................................84
Entrada al modo PhotoCapture.....................................................................85
Impresión de imágenes .......................................................................................85
Vea foto(s) .....................................................................................................85
Imprimir índice (miniaturas de imágenes) .....................................................86
Imprima fotos.................................................................................................86
Mejora de fotografías.....................................................................................87
Buscar por día ...............................................................................................90
Imprim. toda foto............................................................................................91
Slide show .....................................................................................................91
Recorte ..........................................................................................................92
Impresión DPOF ............................................................................................92
Configuración de impresión de PhotoCapture Center™ .....................................93
Velocidad y calidad de impresión ..................................................................94
Opciones de papel.........................................................................................94
Ajuste de brillo, contraste y color................................................................... 95
Recortar.........................................................................................................96
Impresión sin bordes .....................................................................................97
Impresión de fecha ........................................................................................97
Ajuste de los cambios como una nueva configuración..................................97
Restablecimiento de todos los ajustes a la configuración de fábrica ............97
Escaneado a una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB.......98
Entrada al modo de escáner .........................................................................98
Cómo escanear a una tarjeta de memoria o una unidad de memoria
flash USB...................................................................................................98
Modificación del nombre de archivo ..............................................................99
Cómo establecer una nueva configuración .................................................100
Cómo restaurar la configuración predeterminada de fábrica ......................100
Acerca de los mensajes de error .......................................................................100
viii
13 Impresión de fotos desde una cámara 101
Impresión de fotos directamente desde una cámara digital con PictBridge......101
Requisitos PictBridge ..................................................................................101
Configuración de su cámara digital .............................................................101
Impresión de imágenes ...............................................................................102
Impresión DPOF.......................................................................................... 102
Impresión de fotos directamente desde una cámara digital (sin PictBridge).....103
Impresión de imágenes ...............................................................................103
Acerca de los mensajes de error .......................................................................104
Sección V Software
14 Funciones de software y red 106
Sección VI Apéndices
A Avisos sobre seguridad y legales 108
Cómo elegir el lugar de instalación....................................................................108
Para utilizar el equipo de modo seguro .............................................................109
Instrucciones de seguridad importantes......................................................113
IMPORTANTE: para su seguridad ..............................................................114
Conexión LAN .............................................................................................114
Radiointerferencias......................................................................................114
Directiva de la Unión Europea 2002/96/CE y EN50419 .............................115
Declaración de conformidad internacional de ENERGY STAR
Limitaciones legales para la realización de copias............................................116
Marcas comerciales...........................................................................................117
®
................115
B Solución de problemas y mantenimiento rutinario 118
Solución de problemas ..................................................................................... 118
Si tiene problemas con el equipo ................................................................ 118
Detección de tono de marcado....................................................................126
Interferencias en línea telefónica.................................................................126
Mensajes de error y mantenimiento .................................................................. 127
Animación de error ...................................................................................... 132
Transferencia de faxes o informe Diario del fax ..........................................132
Atasco de documento ................................................................................. 133
Atasco de impresora o de papel..................................................................134
ix
Mantenimiento rutinario .....................................................................................137
Sustitución de los cartuchos de tinta ...........................................................137
Limpieza de la parte exterior del equipo......................................................139
Limpieza del cristal de escaneado ..............................................................140
Limpieza de la placa de impresión del equipo.............................................141
Limpieza del rodillo de recogida de papel ...................................................141
Limpieza del cabezal de impresión .............................................................142
Comprobación de la calidad de impresión ..................................................142
Comprobación de la alineación de la impresión..........................................143
Comprobación del volumen de tinta ............................................................144
Información del equipo ...................................................................................... 144
Comprobación del número de serie ............................................................144
Embalaje y transporte del equipo ......................................................................145
C Menú y funciones 148
Programación en pantalla..................................................................................148
Tabla de menús...........................................................................................148
Almacenamiento en memoria......................................................................148
Botones de modo y de menús...........................................................................148
Tabla de menús...........................................................................................149
Introducción de texto ...................................................................................166
D Especificaciones 167
Especificaciones generales ...............................................................................167
Soportes de impresión.......................................................................................169
Fax.....................................................................................................................170
Copia .................................................................................................................172
PhotoCapture Center™ .....................................................................................173
PictBridge ..........................................................................................................174
Escáner..............................................................................................................175
Impresora...........................................................................................................176
Interfaces ...........................................................................................................177
Requisitos del ordenador...................................................................................178
Consumibles ......................................................................................................179
Red (LAN)..........................................................................................................180
Configuración inalámbrica con una sola presión.........................................181
E Glosario 182
ndice 186
x
Sección I
Especificaciones generales
Información general 2 Carga de papel y documentos 9 Configuración general 22 Funciones de seguridad 28
I
1

Información general 1

Uso de la documentación

¡Gracias por adquirir un equipo Brother! Haber leído la documentación, le ayudará a sacar el máximo partido a su equipo.
Símbolos y convenciones utilizados en la documentación1
Los símbolos y convenciones siguientes se emplean en toda la documentación.
Negrita La tipografía en negrita
identifica botones específicos del panel de control del equipo o de la pantalla del ordenador.
Cursiva La tipografía en cursiva tiene
por objeto destacar puntos importantes o derivarle a un tema afín.
1
Las llamadas de atención le informan sobre lo que debe hacer para evitar una posible lesión.
En los avisos se indican los procedimientos que se deben seguir para evitar causar posibles daños al equipo o a otros objetos.
Los iconos de peligro por descarga eléctrica le advierten de la posibilidad de que sufra una descarga eléctrica.
Las notas indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse, ofreciendo consejos sobre cómo funcionará cada operación con otras funciones.
La iconos de configuración incorrecta advierten sobre dispositivos y operaciones incompatibles con el equipo.
Courier New
El texto en Courier New identifica los mensajes que aparecen en la pantalla LCD del equipo.
2
Información general

Acceso a la Guía del usuario del Software y a la Guía del usuario en Red

Esta Guía del usuario no contiene toda la información acerca del equipo, como el uso de las funciones avanzadas de impresora, escáner, PC Fax y red. Cuando esté preparado para conocer información detallada sobre estas funciones, lea la Guía
del usuario del Software y la Guía del usuario en Red del CD-ROM.
Para ver la documentación 1
Para ver la documentación
®
(para Windows
Para ver la documentación, desde el menú Inicio, diríjase a Brother, MFC-XXXX (XXXX corresponde al nombre de su modelo) en el grupo de programas y, a continuación, seleccione Guías del usuario en formato HTML.
Si no ha instalado el software, puede encontrar la documentación siguiendo las instrucciones que se indican a continuación:
a Encienda el ordenador. Inserte el
CD-ROM de Brother en la unidad de CD-ROM.
b Si aparece la pantalla del nombre del
modelo, haga clic en el nombre del modelo que está utilizando.
) 1
c Si aparece la pantalla del idioma, haga
clic en el idioma que prefiera. Aparecerá el menú principal del CD-ROM.
1
1
Nota
Si no aparece esta ventana, utilice el
®
explorador de Windows programa setup.exe en el directorio raíz del CD-ROM de Brother.
para ejecutar el
d Haga clic en Documentación. e Haga clic en la documentación que
desee leer.
Documentos HTML: Guía del
usuario del Software y Guía del usuario en Red en formato HTML.
Se recomienda este formato para visualizar esta información en el ordenador.
Documentos PDF: Guía del
usuario para operaciones independientes, Guía del usuario del Software y Guía del usuario en Red en formato PDF.
Se recomienda este formato para imprimir los manuales. Haga clic para acceder al Brother Solutions Center, donde podrá ver o descargar los documentos PDF. (Se requiere acceso a Internet y software de PDF Reader).
3
Capítulo 1
Cómo encontrar las instrucciones sobre escaneado
Hay varias maneras de escanear documentos. Puede encontrar las instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario del Software
Escaneado
(Para Windows Windows
®
ControlCenter3
(Para Windows Windows
®
Escaneado en red
Guías de procedimientos de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE con OCR
Puede ver las guías completas de
procedimientos de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE con OCR en la selección Ayuda de la aplicación ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
®
2000 Professional/
XP y Windows Vista®)
®
2000 Professional/
XP y Windows Vista®)
Para ver la documentación
1
(para Macintosh
a Encienda su equipo Macintosh
el CD-ROM Brother en la unidad de CD-ROM. A continuación se abrirá la siguiente ventana.
®
) 1
®
. Inserte
b Haga doble clic en el icono
Documentation.
c Haga doble clic en la carpeta de idioma.
Cómo encontrar las instrucciones de configuración de red
El equipo se puede conectar a una red inalámbrica o con cables. Puede encontrar instrucciones de configuración básica en la Guía de configuración rápida. Si el punto de acceso inalámbrico es compatible con SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ o AOSS™, siga los pasos indicados en la Guía de configuración rápida. Para obtener más información sobre la configuración de red, consulte la Guía del usuario en Red.
d Haga doble clic en el archivo top.html
1
para ver la Guía del usuario del Software y la Guía del usuario en Red
en formato HTML.
e Haga clic en la documentación que
desee leer:
Guía del usuario del SoftwareGuía del usuario en Red
4
Información general
Cómo encontrar las instrucciones sobre escaneado
Hay varias maneras de escanear documentos. Puede encontrar las instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario del Software
Escaneado
(para Mac OS
ControlCenter2
(para Mac OS
Escaneado en red
(para Mac OS
Guía del usuario de Presto!
La Guía del usuario completa de Presto!®
PageManager la selección de Ayuda en la aplicación
Presto!
®
®
X 10.2.4 o superior)
®
X 10.2.4 o superior)
®
X 10.2.4 o superior)
®
puede visualizarse desde
PageManager®.
®
PageManager
1
Acceso al soporte técnico de Brother (para Windows
Puede buscar todos los contactos que necesite, como el soporte técnico Web (Brother Solutions Center).
Haga clic en Soporte técnico de Brother
en el menú principal. Aparecerá la pantalla siguiente:
®
®
) 1
1
Cómo encontrar las instrucciones de configuración de red
El equipo se puede conectar a una red inalámbrica o con cables. Puede encontrar instrucciones de configuración básica en la Guía de configuración rápida. Si el punto de acceso inalámbrico es compatible con SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ o AOSS™, siga los pasos indicados en la Guía de configuración rápida. Para obtener más información sobre la configuración de red, consulte la Guía del usuario en Red.
1
Para obtener acceso a nuestro sitio Web
(http://www.brother.com Página de inicio de Brother.
Si desea la información más actualizada y
la información sobre productos (http://solutions.brother.com Brother Solutions Center.
Para visitar nuestro sitio Web y obtener
suministros de Brother originales (http://www.brother.com/original/ clic en Información de suministros.
Para obtener acceso a Brother
CreativeCenter (http://www.brother.com/creativecenter/ para proyectos fotográficos GRATUITOS y descargas de impresión, haga clic en Brother CreativeCenter.
), haga clic en
), haga clic en
), haga
)
Para volver a la página principal, haga clic
en Anterior o si ha finalizado, haga clic en Salir.
5
Capítulo 1
021 .1 2. 20 09
0
FFa xF
412:45
4
Me m.

Información general del panel de control 1

9
1 Botones de teléfonos y faxes:
Remarcar/Pausa
Permite volver a marcar hasta los 30 últimos números a los que se ha llamado. Asimismo, introduce una pausa al programar los números de llamada rápida.
Teléfono/R (sólo para España)
Este botón se utiliza para conversar por teléfono después de haber descolgado el auricular externo durante el semitimbre F/T.
Asimismo, utilice este botón para obtener acceso a una línea externa o para transferir una llamada a otra extensión cuando esté conectado a una centralita privada (PBX).
Teléfono (sólo países latinoamericanos)
Pulse este botón antes de marcar para asegurarse de que contestará un fax y, a continuación, pulse Inicio Negro o Inicio Color.
También hay que pulsarlo después de haber descolgado el auricular externo durante el semitimbre/doble timbre F/T.
8
Mem.
Mem.
12:
12:
21.12.2
21.12.2
21
2 Teclado de marcación
Utilice estos botones para marcar números de teléfono y de fax, así como para introducir información en el equipo.
El botón # le permite cambiar temporalmente el modo de marcación de Pulso a Tono durante una llamada telefónica.
3 Botones de modo:
Fax
Permite acceder al modo Fax.
Escáner
Permite acceder al modo Escáner.
Copia
Permite acceder al modo Copia.
Photo Capture
Permite acceder al modo de PhotoCapture Center™.
4 Botones de menús:
Botones de volumen
d c
Cuando el equipo se encuentra inactivo, puede pulsar estos botones para ajustar el volumen del timbre.
M abreviada botón
Permite almacenar, buscar y marcar números almacenados en la memoria.
6
Información general
21 .1 2. 20 09
Fa x
12:45
Me m.
1
Mem.
Mem.
d o bien c
Pulse estos botones para desplazarse hacia atrás o hacia delante en la selección de menús.
También, permite seleccionar opciones.
a o bien b
Pulse para desplazarse por los menús y opciones.
Menú
Permite acceder al menú principal.
Borrar/Volver
Pulse para eliminar caracteres o para volver al nivel de menú anterior.
OK
Permite seleccionar una configuración.
5 Botones de inicio:
Inicio Color
Permite comenzar a enviar faxes o realizar copias a todo color. Asimismo, permite iniciar una operación de escaneado (en color o blanco y negro, en función de la configuración de escaneado del software ControlCenter).
Fax
Fax
12:45
12:45
21.12.2009
21.12.2009
7
6
34 5
Inicio Negro
Permite comenzar a enviar faxes o realizar copias en blanco y negro. Asimismo, permite iniciar una operación de escaneado (en color o blanco y negro, en función de la configuración de escaneado del software ControlCenter).
6 Detener/Salir
Detiene una operación o sale de un menú.
7 Gestión de tinta
Le permite limpiar los cabezales de impresión, comprobar la calidad de la impresión y comprobar cuánta tinta queda.
8 LCD (pantalla de cristal líquido)
Muestra los mensajes en la pantalla para ayudarle a configurar y utilizar el equipo.
Además, puede ajustar el ángulo de la pantalla LCD levantándola.
9 Ahorro energía
Permite poner el equipo en modo de ahorro de energía.
7
Capítulo 1
21.12.2009
Fax
12:45
Mem.
Fax Red
Info. equipo Conf.inicial
Imp. informes
Config. gral.
Temporiz. modo Tipo de papel
Mins Papel normal A4
Si
Tama
o papel Volumen Luz d
a auto
30
Config. gral.
Temporiz. modo Tipo de papel
Segs Papel normal A4
Si
Tama
o papel Volumen Luz d
a auto
30
Config. gral.
Temporiz. modo Tipo de papel
Segs Papel normal A4
Si
Tama
o papel Volumen Luz d
a auto
Indicaciones de la pantalla LCD 1
La pantalla LCD muestra el estado actual del equipo cuando está inactivo.
12 3 4
Mem.
Mem.
Fax
Fax
12:45
12:45
21.12.2009
21.12.2009
5
1 Estado inalámbrico
Un indicador de cuatro niveles muestra la intensidad de la potencia de la señal inalámbrica actual si utiliza una conexión inalámbrica.
0Máx.
2 Estado de la memoria
Permite ver la cantidad de memoria disponible en el equipo.
3 Indicador de tinta
Permite ver cuánta tinta hay disponible.
4 Modo de recepción actual
Permite ver el modo de recepción actual.
Fax (Sólo fax)F/T (Fax/Tel)Con (Contestador ext.)Man (Manual)
5 Faxes en la memoria
Muestra cuántos faxes recibidos hay en la memoria.
Operaciones básicas 1
En los siguientes pasos se describe cómo cambiar una configuración en el equipo. En este ejemplo, la configuración del modo Temporizador se ha cambiado de 2 minutos a 30 segundos.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.
Config. gral.
Fax Red Imp. informes
Info. equipo Conf.inicial
MENÚ
Seleccione y Pulse OK
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Temporiz. modo.
Config. gral.
Temporiz. modo
Tipo de papel Tama
ño papel Volumen Luz d
ía auto
MENÚ
d Pulse d o c para seleccionar 30Segs.
Config. gral.
Temporiz. modo
Tipo de papel Tama
ño papel Volumen Luz d
ía auto
MENÚ
2
Mins
Papel normal A4
Si
Seleccione y Pulse OK
30
Segs
Papel normal A4
Si
Seleccione y Pulse OK
Pulse OK. Puede ver la configuración actual en la pantalla LCD:
Config. gral.
Temporiz. modo
Tipo de papel Tama
ño papel Volumen Luz d
ía auto
MENÚ
30
Segs
Papel normal A4
Si
Seleccione y Pulse OK
e Pulse Detener/Salir.
8

Carga de papel y documentos 2

2

Carga de papel y otros soportes de impresión

Nota
Para imprimir en papel de 10 x 15 cm o Foto L, debe utilizar la bandeja de papel fotográfico. (Consulte Carga de papel fotográfico en la página 13).
a Si la lengüeta de soporte del papel está
abierta, ciérrela y, a continuación, cierre el soporte del papel. Tire de la bandeja de papel para sacarla por completo del equipo.
c
Con ambas manos, pulse y deslice suavemente las guías laterales de
2
papel (1) y, a continuación, la guía de longitud de papel (2) para ajustar el tamaño de papel. Asegúrese de que las marcas triangulares (3) de las guías laterales de papel (1) y la guía de longitud de papel (2) se alinean con la marca del tamaño de papel que esté utilizando.
2
1
3
b Levante la cubierta de la bandeja de
papel (1).
1
2
3
Nota
Cuando utilice papel de tamaño Legal, mantenga pulsado el botón de guía universal (1) mientras desliza la parte delantera de la bandeja de papel hacia el exterior.
1
9
Capítulo 2
d Airee bien la pila de papel para evitar
que se produzcan atascos y problemas de alimentación de papel.
Nota
Asegúrese siempre de que el papel no está curvado ni arrugado.
e Coloque el papel boca abajo en la bandeja
cuidadosamente y por el borde superior. Compruebe que el papel esté plano en la bandeja.
Nota
Evite empujar el papel demasiado; de lo contrario, se levantaría en la parte posterior de la bandeja y provocaría problemas de alimentación de papel.
g
Cierre la cubierta de la bandeja de papel.
h Vuelva a introducir con cuidado la
bandeja de papel completamente en el equipo.
f Ajuste cuidadosamente las guías
laterales de papel (1) con las dos manos para adaptarlas al tamaño de papel. Compruebe que las guías laterales del papel tocan los bordes del papel.
1
10
i Mientras mantiene sujeta la bandeja de
papel en ese lugar, extraiga el soporte de papel (1) hasta que éste quede ajustado y, a continuación, despliegue la lengüeta de soporte de papel (2).
2
1
Nota
No utilice la lengüeta de soporte de papel para papel de tamaño Legal.
Carga de papel y documentos
Carga de sobres y tarjetas postales 2
Acerca de los sobres 2
Utilice sobres cuyo peso esté
2
comprendido entre 80 y 95 g/m
Para algunos sobres, es necesario
configurar los márgenes en la aplicación. Asegúrese de efectuar una prueba de impresión antes de imprimir muchos sobres.
AVISO
NO utilice ninguno de los siguientes tipos de sobres, ya que estos podrían causar problemas al alimentarlos:
• De estructura abombada.
.
Cómo cargar sobres y tarjetas postales
a Antes de cargarlos, aplaste las
esquinas y laterales de los sobres o tarjetas postales para alisarlos lo máximo posible.
Nota
Si los sobres o las tarjetas postales son de "doble clara", coloque sólo un sobre o una tarjeta postal en la bandeja de papel cada vez.
2
2
• Escritos en letras o grabados en relieve.
• Grapados.
• Previamente impresos en el interior.
Pegamento Doble solapa
De vez en cuando, podrá tener problemas de alimentación de papel causados por el grosor, el tamaño y la forma de la solapa de los sobres que está utilizando.
11
Capítulo 2
b Coloque los sobres o las tarjetas
postales en la bandeja de papel con el espacio para la dirección hacia abajo, introduciendo primero el borde principal (parte superior del sobre). Con ambas manos, pulse y deslice las guías laterales de papel (1) y la guía de longitud de papel (2) para ajustarse al tamaño de los sobres o las tarjetas postales.
Si se presentan problemas al imprimir sobres, trate de seguir las sugerencias que se describen a continuación:
2
a Asegúrese de que la solapa esté en el
lateral del sobre o en el borde trasero del sobre durante la impresión.
b Ajuste el tamaño y el margen en función
de su aplicación.
1
2
12
Carga de papel y documentos
Carga de papel fotográfico 2
Utilice la bandeja de papel fotográfico que se ha montado en la parte superior de la cubierta de la bandeja de papel para imprimir en papel de tamaño Fotografía (10 × 15 cm) y Foto L. Cuando utilice la bandeja de papel fotográfico, no tiene que retirar el papel que haya en la bandeja de debajo.
a Apriete el botón azul de liberación de la
bandeja de papel fotográfico (1) con los dedos índice y pulgar de la mano derecha y empuje hacia delante la bandeja de papel fotográfico hasta que encaje en la posición de impresión de fotografías (2).
1
2
c Coloque el papel fotográfico en la
bandeja de papel fotográfico y ajuste suavemente las guías laterales de papel al tamaño del papel. Compruebe que las guías laterales del papel tocan los bordes del papel.
Nota
• Evite empujar el papel demasiado; de lo contrario, se levantaría en la parte posterior de la bandeja y provocaría problemas de alimentación de papel.
• Asegúrese siempre de que el papel no está curvado ni arrugado.
d Cuando termine de imprimir las
fotografías, coloque de nuevo la bandeja de papel fotográfico en la posición de impresión normal. Apriete el botón azul de liberación de la bandeja de papel fotográfico (1) con los dedos índice y pulgar de la mano derecha y tire de la bandeja de papel fotográfico hacia atrás hasta que haga clic (2).
2
Bandeja de papel fotográfico
b Pulse y deslice las guías laterales de
papel (1) y la guía de longitud de papel (2) para ajustarse al tamaño del papel.
1
1
2
2
13
Capítulo 2
Extracción de impresiones pequeñas del equipo 2
Puede ocurrir que al imprimir sobre papel pequeño al ser expulsado, no llegara a alcanzarlo. Asegúrese de que la impresión ha finalizado y, a continuación, extraiga la bandeja totalmente del equipo.
14
Carga de papel y documentos
Área de impresión 2
El área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los siguientes datos indican las áreas no imprimibles de hojas sueltas y sobres. El equipo puede efectuar la impresión en las áreas sombreadas de hojas sueltas cuando la opción de impresión Sin bordes
está disponible y activada. (Consulte Impresión para Windows
®
Macintosh
Hojas sueltas de papel Sobres
en la Guía del usuario del Software del CD-ROM).
3
4
1
®
o Impresión y envío de faxes para
3
4
1
2
2
Arriba (1) Abajo (2) Izquierda (3) Derecha (4)
Hojas sueltas 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Sobres 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm
Nota
La función Sin bordes no se encuentra disponible para los sobres.
2
15
Capítulo 2

Papel aceptable y otros soportes de impresión

La calidad de impresión puede verse afectada por el tipo de papel que utilice en el equipo.
Para obtener una calidad de impresión óptima con las opciones de configuración especificadas, configure siempre la opción Tipo de papel en función del papel que utilice.
Puede utilizar papel normal, papel para inyección de tinta (papel estucado), papel satinado, transparencias y sobres.
Recomendamos probar distintos tipos de papel antes de adquirir grandes cantidades.
Para obtener resultados óptimos, utilice el papel Brother.
Al imprimir sobre papel para inyección de
tinta (papel estucado), transparencias y papel fotográfico, asegúrese de seleccionar el tipo de soporte de impresión correcto en la pestaña "Básica" del controlador de la impresora o en la configuración de tipo de papel en el menú. (Consulte Tipo de papel en la página 24).
Al imprimir en papel fotográfico Brother,
cargue una hoja extra del mismo tipo de papel fotográfico en la bandeja de papel. Con esta finalidad se incluye una hoja extra en el paquete de papel.
Si se están imprimiendo transparencias o
papel fotográfico, retire cada hoja inmediatamente para evitar que la tinta se corra o que se produzcan atascos de papel.
Evite tocar la superficie del papel
inmediatamente después de la impresión, ya que es posible que la superficie no esté completamente seca, por lo que puede mancharse los dedos.
Soportes de impresión
2
recomendados 2
Para obtener una calidad óptima de impresión, le sugerimos que utilice papel Brother. (Consulte la tabla siguiente).
Si el papel Brother no está disponible en su país, recomendamos probar distintos tipos de papel antes de adquirir grandes cantidades.
Le recomendamos utilizar "Película de transparencias 3M" cuando imprima sobre transparencias.
Papel Brother
Tipo de papel Articulo
A4 Normal BP60PA A4 Papel fotográfico satinado BP71GA4 A4 Inyección de tinta (Mate) BP60MA 10 x 15 cm Papel fotográfico
satinado
BP71GP
Manipulación y uso de los soportes de impresión 2
Mantenga el papel guardado en su
embalaje original y manténgalo cerrado. Mantenga el papel alisado y evite exponerlo a la humedad, la luz solar directa y cualquier fuente de calor.
Evite tocar la cara brillante (estucada) del
papel fotográfico. Cargue el papel fotográfico con la cara brillante hacia abajo.
Evite tocar las transparencias (ambas
caras), ya que absorben fácilmente el agua y el sudor, lo que puede provocar una merma en la calidad del documento impreso. Las transparencias diseñadas para las impresoras/copiadoras láser pueden manchar el siguiente documento. Utilice solamente transparencias recomendadas para impresión de Inyección de tinta.
Sólo puede imprimir en ambas caras del
papel con la impresión desde PC. (Consulte Impresión para Windows
usuario del Software del CD-ROM).
®
en la Guía del
16
Carga de papel y documentos
Configuración incorrecta
NO utilice los siguientes tipos de papel:
• Papel dañado, curvado, arrugado o con forma irregular.
1
1
1 2 mm o superior
• Papel extremadamente brillante o con mucha textura
• Papel que no se pueda apilar uniformemente
• Papel creado con fibra corta
2
Capacidad de papel de la bandeja de papel
Hasta 50 hojas de papel A4 de 80 g/m2.
Las transparencias y el papel fotográfico
deberán retirarse hoja por hoja de la bandeja del papel para evitar que se corra la tinta.
2
17
Capítulo 2
Selección del soporte de impresión adecuado 2
Tipo de papel y tamaño para cada operación 2
Tipo de papel Tamaño de papel Utilización
Fax Copia Photo
Capture
Hojas sueltas Carta
A4 Legal Ejecutivo JIS B5 A5 A6
Tarjetas Foto 10 × 15 cm (4 × 6 pulg.)
Fotografía L 89 × 127 mm (3 1/2 × 5 pulg.) – Sí Fotografía 2L 13 × 18 cm (5 × 7 pulg.) Sí Ficha 127 × 203 mm (5 × 8 pulg.) Sí Tarjeta postal 1 Tarjeta postal 2
(Doble)
Sobres Sobre C5 162 × 229 mm (6,4 × 9 pulg.) –
Sobre DL
215,9 × 279,4 mm (8 1/2 × 11 pulg.) 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pulg.) 215,9 × 355,6 mm (8 1/2 × 14 pulg.) 184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 pulg.) 182 × 257 mm (7,2 × 10,1 pulg.) 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 pulg.) 105 × 148 mm (4,1 × 5,8 pulg.)
100 × 148 mm (3,9 × 5,8 pulg.) 148 × 200 mm (5,8 × 7,9 pulg.)
110 × 220 mm (4,3 × 8,7 pulg.)
Sí Sí Sí Sí Sí –– – Sí –– – Sí –Sí – Sí –– – Sí
–– – Sí –– – Sí
–– – Sí
Impresora
COM-10 Monarca Sobre JE4
Transparencias Carta
A4
105 × 241 mm (4 1/8 × 9 1/2 pulg.) 98 × 191 mm (3 7/8 × 7 1/2 pulg.) 105 × 235 mm (4,1 × 9,3 pulg.) 215,9 × 279,4 mm (8 1/2 × 11 pulg.) 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pulg.)
–– – Sí –– – Sí –– – Sí –Sí – Sí –Sí – Sí
18
Carga de papel y documentos
Peso del papel, grosor y capacidad 2
Tipo de papel Peso Grosor Nº de hojas
Hojas sueltas
Tarjetas
Sobres
Papel normal
Papel para inyección de tinta
Papel satinado
Tarjeta fotográfica
Ficha
Tarjeta postal
De 64 a 120 g/m
De 64 a 200 g/m
Hasta 220 g/m
Hasta 220 g/m
Hasta 120 g/m
Hasta 200 g/m
75 a 95 g/m
2
2
2
2
2
2
2
0,08 a 0,15 mm 100
0,08 a 0,25 mm 20
Hasta 0,25 mm 20
Hasta 0,25 mm 20
Hasta 0,15 mm 30
Hasta 0,25 mm 30
Hasta 0,52 mm 10
Transparencias 10
1
Hasta 100 hojas de papel de 80 g/m2.
2
Para papel Foto de 10×15 cm y Foto L, utilice la bandeja de papel fotográfico. (Consulte Carga de papel fotográfico en la página 13).
1
2
2
2
19
Capítulo 2

Carga de documentos 2

Puede enviar un fax, hacer copias y escanear desde la unidad ADF (alimentador automático de documentos) y desde el cristal de escaneado.
Uso de la unidad ADF 2
La unidad ADF tiene capacidad para 15 páginas, que se alimentan una a una.
2
Utilice el papel estándar de 80 g/m siempre airee las páginas antes de cargarlas en la unidad ADF.
Entorno recomendado 2
Temperatura: 20° C a 30° C Humedad: 50% al 70%
Papel:
80 g/m
2
A4
y
Asegúrese de que la tinta de los
documentos impresos esté completamente seca.
a Despliegue la lengüeta del soporte de
salida de documentos de la unidad ADF (1).
b Airee las páginas bien. c Coloque los documentos, boca abajo
con el lado superior en primer lugar, en la unidad ADF hasta que note que tocan el rodillo de alimentación.
d Ajuste las guías de papel (2) al ancho
de los documentos.
2
1
Tamaños de documentos disponibles2
Longitud: 148 a 355,6 mm Ancho: 148 a 215,9 mm
Peso:
de 64a90g/m
2
Cómo cargar documentos 2
NO tire de los documentos mientras se estén alimentando.
NO use papel enrollado, arrugado, doblado, roto, grapado, con clips, pegamento o cinta adhesiva.
NO use cartulina, papel de periódico ni tela.
AVISO
AVISO
NO deje documentos gruesos en el cristal de escaneado. Si lo hace, la unidad ADF se podría atascar.
Uso del cristal de escaneado 2
Puede utilizar el cristal de escaneado para enviar faxes, copiar o escanear varias páginas de un libro, o bien páginas de una en una.
Tamaños de documentos disponibles2
Longitud: Hasta 297 mm
20
Ancho: Hasta 215,9 mm Peso: Hasta 2 kg
Carga de papel y documentos
Cómo cargar documentos 2
Nota
Para utilizar el cristal de escaneado, la unidad ADF debe estar vacía.
a Levante la cubierta de documentos. b Mediante la utilización de las guías de la
parte izquierda y superior, coloque la esquina superior izquierda del documento hacia abajo en el cristal de escaneado.
Área de escaneado 2
El área de escaneado dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los números en la ilustración que se muestra a continuación indican el área que no se puede escanear.
Utilización
3
1
Tamaño del documento
Parte superior (1) Parte inferior (2)
4
2
Izquierda (3) Derecha (4)
2
c Cierre la cubierta de documentos.
AVISO
Fax Carta 3 mm 4 mm
A4 3 mm
Legal 3 mm 4 mm
Copia Todos los
tamaños de papel
Escanear Todos los
tamaños de papel
3mm 3mm
3mm 3mm
(Cristal de escaneado) 3mm
(ADF) 1mm
Si va a escanear un libro o un documento grueso, NO cierre la cubierta de golpe ni la presione.
21
3

Configuración general 3

Modo de ahorro de energía

Para mantener la calidad de impresión, prolongar la vida útil de los cabezales de impresión y conseguir la máxima rentabilidad de los cartuchos de tinta, deberá mantener el equipo conectado a la alimentación eléctrica en todo momento.
Puede configurar el equipo en el modo de ahorro de energía pulsando el botón Ahorro energía. En este modo, puede seguir recibiendo llamadas telefónicas. Si desea más información acerca de cómo recibir faxes en el modo de ahorro de energía, consulte la tabla de la página 23. Se enviarán los faxes diferidos que se hayan configurado. Incluso puede recuperar faxes mediante la función Recuperación remota cuando esté lejos del equipo. Si desea realizar otras operaciones, debe desactivar el modo de ahorro de energía en el equipo.
3
Cómo terminar el modo Ahorro de energía del equipo 3
a Pulse el botón Ahorro energía.
En la pantalla LCD aparecen la fecha y hora.
Nota
• Aunque tenga activado el modo de ahorro de energía en el equipo, el cabezal de impresión se limpiará periódicamente para mantener la calidad de la impresión.
• Puede personalizar el modo de ahorro de energía para que, aparte de la limpieza automática del cabezal, no haya disponible ninguna operación en el equipo. (Consulte Ajuste de ahorro de energía en la página 22).
Ajuste de ahorro de energía 3
Nota
Si ha conectado un teléfono externo o TAD, estará siempre disponible.
Cómo poner el equipo en modo Ahorro de energía 3
a Pulse el botón Ahorro energía y
manténgalo pulsado hasta que en la pantalla LCD aparezca Apagando equipo. La pantalla LCD estará activa durante unos segundos antes de apagarse.
Puede personalizar el botón Ahorro energía del equipo. La configuración predeterminada de fábrica es Recepc. fax:Si. El equipo puede recibir faxes o llamadas aunque se encuentre en el modo de ahorro de energía. Si no desea que el equipo reciba llamadas ni faxes, cambie esta configuración a Recepc. fax:No.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Ajuste energía.
d Pulse d o c para seleccionar
Recepc. fax:No (o bien Recepc. fax:Si).
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
22
Configuración general
Ajuste Sí/No
Recepc.
fax:Si
(configura ción predeter minada)
Recepc. fax:No
1
No puede recibir faxes con Inicio Negro o Inicio Color.
2
No puede recibir un fax automáticamente aún cuando haya configurado el modo de recepción en Fax/Tel.
3
Configúrelo antes de apagar el equipo.
Modo de recepción
Sólo fax
1
Contestador ext.
Manual
Fax/Tel
Ninguna de las
Funciones disponibles
Recepción de fax Detección fax
Fax diferido Reenvío de fax Almacenado fax3 Recepción PC-Fax
Recuperación remota
Detección de fax
2
Fax diferido
operaciones del equipo estará disponible excepto la limpieza del cabezal de impresión.
3
3
3

Modo temporizador 3

El equipo dispone de cuatro botones de modos temporales en el panel de control: Fax, Escáner, Copia y Photo Capture. Se
3
3
puede cambiar el tiempo que debe tardar el equipo para volver al modo de fax después de la última operación de escaneado, copia o PhotoCapture. Si selecciona No, el equipo se mantiene en el último modo seleccionado.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral. Pulse OK.
3
c Pulse a o b para seleccionar
Temporiz. modo.
d Pulse d o c para seleccionar 0Seg.,
30Segs, 1Min, 2Mins, 5Mins o No.
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
23
Capítulo 3

Configuración del papel

Tipo de papel 3
Para obtener una calidad de impresión óptima, configure el equipo para el tipo de papel que esté utilizando.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Tipo de papel.
d Pulse d o c para seleccionar
Papel normal, Papel inkjet, Brother BP71, Otro satinado o Transparencia.
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
Nota
El papel sale con la cara impresa boca arriba en la bandeja de papel del equipo, situada en la parte delantera. Si se están imprimiendo transparencias o papel satinado, retire cada hoja inmediatamente para evitar que la tinta se corra o que se produzcan atascos de papel.
3
Tamaño del papel 3
Puede utilizar cinco tamaños de papel para imprimir y copiar: Carta, Legal, A4, A5 y 10 × 15 cm, y tres tamaños para imprimir faxes: Carta, Legal y A4. Cuando cambie el tipo de papel que haya cargado en el equipo, necesitará cambiar la configuración relacionada con el tamaño del papel, de manera que el equipo pueda ajustar el fax entrante en la página.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Tamaño papel.
d Pulse d o c para seleccionar A4, A5,
10x15cm, Carta y Legal.
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
24
Configuración general

Configuración del volumen

Volumen del timbre 3
Puede seleccionar un intervalo de niveles de volumen de timbre, de Alto a No.
Mientras el equipo está inactivo, pulse
d o c para ajustar el nivel de volumen. La pantalla LCD muestra la configuración actual y, cada vez que se pulsa el botón, cambiará el volumen al nivel siguiente. El equipo mantendrá la nueva configuración hasta que la cambie. Asimismo, puede cambiar el volumen con el menú, siguiendo las instrucciones que se describen a continuación:
Configuración del volumen del timbre desde el menú
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Volumen.
Pulse OK.
Volumen de la alarma 3
3
Cuando la alarma esté activada, el equipo emitirá un pitido cada vez que pulse un botón o cometa un error, así como al finalizar el envío o la recepción de un fax.
Puede seleccionar varios niveles de volumen, de Alto a No.
3
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Volumen.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Alarma. e Pulse d o c para seleccionar Bajo, Med,
Alto o No. Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
3
Volumen del altavoz 3
Puede seleccionar varios niveles de volumen del altavoz, de Alto a No.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Timbre. e Pulse d o c para seleccionar Bajo, Med,
Alto o No. Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
c Pulse a o b para seleccionar Volumen.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Altavoz. e Pulse d o c para seleccionar Bajo, Med,
Alto o No. Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
(Sólo países latinoamericanos) También puede ajustar el volumen del
altavoz pulsando Teléfono.
a Pulse Teléfono. b Pulse a y d o c .
Esta configuración permanecerá tal cual hasta que la modifique.
c Pulse Teléfono.
25
Capítulo 3

Horario de verano automático

Puede configurar el equipo para que cambie automáticamente al horario de verano. Con ello, el horario se adelanta una hora en primavera y se retrasa una hora en otoño. Asegúrese de haber configurado el día y la hora correctamente en los ajustes de Fecha y hora.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Luz día auto.
d Pulse d o c para seleccionar No (o Si).
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
Modo espera 3
3
Puede seleccionar el tiempo de inactividad del equipo (de 1 a 60 minutos) antes de acceder al modo espera. Se iniciará el temporizador si no se realiza ninguna operación en el equipo.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar

Modo espera.

d Pulse d o c para seleccionar 1Min,
2Mins, 3Mins, 5Mins, 10Mins, 30Mins o 60Mins, que es el tiempo
durante el cual el equipo permanecerá inactivo antes de acceder al modo espera. Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
26
Configuración general

Pantalla LCD 3

Contraste de LCD 3
Si lo desea, puede ajustar el contraste de la pantalla LCD para ver su contenido de manera más nítida. Si tiene problemas para leer la pantalla LCD, pruebe a cambiar la configuración del contraste.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Configur. LCD. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Contraste LCD.
e Pulse d o c para seleccionar Claro,
Med o bien Oscuro.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Configuración del temporizador atenuado para la retroiluminación 3
Puede configurar durante cuánto tiempo va a permanecer encendida la retroiluminación de la pantalla LCD después de la última pulsación de un botón.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Configur. LCD. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Temporiz.atenu.
e Pulse d o c para seleccionar 10Segs,
20Segs, 30Segs o bien No.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
3
Configuración del brillo de la retroiluminación 3
Si tiene dificultades para leer la pantalla LCD, pruebe a cambiar la configuración del brillo.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Configur. LCD. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Retroiluminac.
e Pulse d o c para seleccionar Claro,
Med o bien Oscuro.
Pulse OK.
Configuración del fondo de pantalla 3
Puede cambiar el fondo de pantalla.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Configur. LCD. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Wallpaper. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar el fondo de
pantalla de los cuatro diseños disponibles. Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
f Pulse Detener/Salir.
27
4

Funciones de seguridad 4

Bloq TX 4

La función Bloq TX permite evitar el acceso no autorizado al equipo. No podrá continuar programando faxes diferidos ni trabajos de sondeo. No obstante, se enviarán todos los faxes diferidos preprogramados aun cuando se active Bloq TX, para que no se pierdan.
Mientras la función Bloq TX está activada, están disponibles las siguientes operaciones:
Recepción de faxesReenvío de faxes (si la función de
Reenvío de faxes ya estaba activada)
Recuperación remota (si la función
Almacenado fax ya estaba activada)
Recibir PC Fax (si la función Recibir PC
Fax ya estaba activada)
Mientras la función Bloq TX está activada, las siguientes operaciones NO están disponibles:
Envío de faxes
Configuración y cambio de la contraseña de Bloq TX 4
Nota
Si ya ha configurado la contraseña, no es necesario que la configure de nuevo.
Configuración de la contraseña 4
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Bloq TX.
Pulse OK.
e Especifique un número de cuatro dígitos
para la contraseña. Pulse OK.
CopiaImpresión desde el ordenador EscaneadoPhotoCaptureFuncionamiento desde el panel de control
Nota
Si olvida la contraseña de Bloq TX, llame a su distribuidor Brother para obtener asistencia técnica.
f Cuando en la pantalla LCD se muestre
Verif clave:, vuelva a especificar la contraseña. Pulse OK.
g Pulse Detener/Salir.
28
Funciones de seguridad
Modificación de la contraseña 4
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Bloq TX.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Configurar clave. Pulse OK.
f Especifique un número de cuatro dígitos
para la contraseña actual. Pulse OK.
g Especifique un número de cuatro dígitos
para la nueva contraseña. Pulse OK.
h Cuando en la pantalla LCD se muestre
Verif clave:
contraseña. Pulse OK.
, vuelva a-especificar la
i Pulse Detener/Salir.
Activación/desactivación de Bloq TX 4
Desactivación de Bloq TX 4
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Bloq TX.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Fijar bloq TX. Pulse OK.
f Especifique la contraseña de cuatro
dígitos registrada. Pulse OK. El equipo pasará al modo sin conexión y en la pantalla LCD se mostrará Modo bloq TX.
Desactivación de Bloq TX 4
a Pulse Menú.
4
b Especifique la contraseña de cuatro
dígitos registrada. Pulse OK. Bloq TX se desactiva automáticamente.
Nota
Si especifica la contraseña incorrecta, en la pantalla LCD se mostrará Clave errónea y permanecerá sin conexión. El equipo permanecerá en el modo Bloq TX hasta que se especifique la contraseña registrada.
29
Capítulo 4
30
Sección II
Fax II
Envío de un fax 32 Recepción de un fax 39 Dispositivos telefónicos y externos 50 Marcación y almacenamiento de números 57 Impresión de informes 65 Sondeo 68
5
Autom
Contraste M abreviada Llamada saliente

Envío de un fax 5

Entrada al modo de fax5

Si desea enviar un fax o cambiar la configuración para enviar y recibir faxes,
pulse el botón (Fax) para que se ilumine en azul.
En la pantalla LCD aparecerá lo siguiente:
Fax resolución Estándar
Contraste M abreviada Llamada saliente
FAX
Pulse a o b para desplazarse por las opciones de botones de Fax. Algunas funciones sólo están disponibles al enviar faxes en blanco y negro.
Fax resolución (Consulte página 36).
Autom
á.
Fax Pulse Inicio
Envío de un fax impreso desde la unidad ADF 5
a Pulse (Fax).
b Coloque el documento boca abajo en la
unidad ADF. (Consulte Uso de la unidad ADF en la página 20).
c Especifique el número de fax mediante
el teclado de marcación, la marcación abreviada o Búsqueda.
d Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
El equipo comenzará a escanear el documento.
Nota
• Para cancelar, pulse Detener/Salir.
• Si envía un fax en blanco y negro cuando la memoria está llena, éste se enviará en tiempo real.
Contraste (Consulte página 35).M abreviada (Consulte página 57).
Llamada saliente
Hist. ID Llamada
Multienvío (Consulte página 34).Horario (Consulte página 37).Trans.diferida (Consulte página 37).Trans.t.real (Consulte página 36).Trans.sondeo (Consulte página 70).Recep.sondeo (Consulte página 68).Modo satélite (Consulte página 37).
Tamño area escanead
Ajus.Nuev.Predet
Rest.Predeterm. (Consulte página 38).
Cuando esté resaltada la opción que desee, pulse OK.
32
(Consulte (Consulte
(Consulte
(Consulte página 38
página 58 página 58
página 33
). ).
). ).
Envío de un fax
Envío de un fax desde el cristal de escaneado 5
Puede utilizar el cristal de escaneado para enviar por fax páginas de un libro, de una en una. Los documentos pueden ser hasta de tamaño Carta o A4.
No puede enviar faxes en color con varias páginas.
Nota
Puesto que sólo se puede escanear una página a la vez, es más fácil utilizar la unidad ADF si va a enviar un documento de varias páginas.
a Pulse (Fax).
b Cargue el documento hacia abajo en el
cristal de escaneado. (Consulte Uso del cristal de escaneado en la página 20).
c Especifique el número de fax mediante
el teclado de marcación, la marcación abreviada o Búsqueda.
d Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Si pulsa Inicio Negro, el equipo
comienza a escanear la primera página. Vaya al paso e.
Si pulsa Inicio Color, el equipo
empieza a enviar el documento.
e Realice una de las siguientes acciones:
Para enviar una única página, pulse
2 para seleccionar No (o pulse Inicio Negro otra vez).
El equipo comenzará a enviar el documento.
Para enviar más de una página,
pulse 1 para seleccionar y continúe a partir del paso f.
f Coloque la siguiente página sobre el
cristal de escaneado. Pulse OK. El equipo comenzará a escanear la página. (Repita los pasos e y f para cada página adicional).
Envío por fax de documentos de tamaño Carta desde el cristal de escaneado 5
Cuando los documentos son de tamaño Carta, deberá configurar el tamaño de escaneado como Carta. Si no lo hace, no aparecerá la parte lateral de los faxes.
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Tamño area escanead.
5
c Pulse d o c para seleccionar Carta.
Pulse OK.
Nota
Puede guardar la configuración más utilizada configurándola como predeterminada. (Consulte Ajuste de los cambios como una nueva configuración en la página 38).
Transmisión de un fax en color 5
El equipo puede enviar faxes en color a equipos que admitan esta función.
Los faxes en color no pueden guardarse en la memoria. Al enviar un fax en color, el equipo lo enviará inmediatamente (incluso si Trans.t.real está configurado como No).
Cancelación de un fax en progreso 5
Si desea cancelar un fax mientras el equipo lo está escaneando, marcando o enviando, pulse Detener/Salir.
33
Capítulo 5

Multienvío (sólo en blanco y negro)

Se entiende por multienvío el envío automático del mismo mensaje de fax a más de un número de fax. Puede incluir grupos, números de marcación abreviada y un máximo de 50 números marcados manualmente en el mismo multienvío.
Una vez finalizado el multienvío, se imprimirá un informe del mismo.
a Pulse (Fax).
b Cargue el documento. c Pulse a o b para seleccionar
Multienvío. Pulse OK.
d Puede añadir números al multienvío de
las siguientes maneras:
Pulse a o b para seleccionar
Añada número e introduzca un número con el teclado de marcación.
Pulse OK.
• No obstante, la cantidad de memoria disponible dependerá de los tipos de
5
trabajos que haya en la memoria, así como del número de ubicaciones utilizadas para el multienvío. Si pretende realizar un multienvío al número máximo disponible, no podrá utilizar las funciones de acceso doble y fax diferido.
• Si la memoria está llena, pulse Detener/Salir para detener el trabajo. Si se ha escaneado más de una página, pulse Inicio Negro para enviar la parte que esté en la memoria.
Cancelación de un multienvío en curso 5
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Trab restantes. Pulse OK. La pantalla LCD mostrará el número de fax que se está marcando y el número de trabajo de multienvío.
Pulse a o b para seleccionar
M abreviada y OK. Pulse a o b para seleccionar
Orden alfabético o Orden numérico y OK. Pulse
a o b para seleccionar un número y
OK.
e Cuando haya introducido todos los
números de fax, mediante la repetición del paso d, pulse a o b para seleccionar Completado. Pulse OK.
f Pulse Inicio Negro.
Nota
• Si no ha utilizado ninguno de los números para Grupos, puede realizar un "multienvío" de faxes a un total de 250 números diferentes.
d Pulse OK.
En la pantalla LCD, aparecerá el siguiente mensaje:
¿Cancela tarea? Sí i Pulse 1 No i Pulse 2
e Pulse 1 para cancelar el número que se
está marcando. A continuación, en la pantalla LCD aparecerá el número de trabajo de multienvío.
f Pulse OK.
En la pantalla LCD, aparecerá el siguiente mensaje:
¿Cancela tarea? Sí i Pulse 1 No i Pulse 2
g Pulse 1 para cancelar el multienvío. h Pulse Detener/Salir.
34
Envío de un fax
Autom
Contraste M abreviada Llamada saliente

Operaciones adicionales de envío

Envío de faxes con múltiples configuraciones 5
Para enviar un fax, se puede seleccionar cualquier combinación de estos ajustes: resolución, contraste, tamaño de escaneo, modo satélite, temporizador de fax diferido, transmisión de sondeo y transmisión en tiempo real.
a Pulse (Fax).
En la pantalla LCD aparecerá lo siguiente:
Fax resolución Estándar
Contraste M abreviada Llamada saliente
FAX
b Pulse a o b para seleccionar una
configuración que desee cambiar.
Autom
á.
Fax Pulse Inicio
Contraste 5
5
Si el documento es demasiado claro o demasiado oscuro, puede que desee ajustar el contraste. En la mayoría de documentos, se puede utilizar la configuración predeterminada Automá. Selecciona automáticamente el contraste adecuado para el documento. Utilice Claro al enviar un documento claro. Utilice Oscuro al enviar un documento oscuro.
a Pulse (Fax).
5
b Pulse a o b para seleccionar
Contraste.
c Pulse d o c para seleccionar Automá.,
Claro o bien Oscuro.
Pulse OK.
Nota
Independientemente de que seleccione Claro o Oscuro, el equipo enviará el fax utilizando la configuración Automá. en cualquiera de las siguientes condiciones:
c Pulse d o c para seleccionar una
opción.
d Regrese al b para cambiar más
configuraciones.
Nota
• La mayoría de ajustes son temporales y el equipo vuelve a la configuración predeterminada después de enviar un fax.
• Puede guardar algunas de las configuraciones que use más a menudo. Para ello puede seleccionarlas como predeterminadas. Estas configuraciones permanecerán tal como están hasta que las modifique. (Consulte Ajuste de los cambios como una nueva configuración en la página 38).
• Cuando envía un fax en color.
• Cuando seleccione la resolución de fax Foto.
35
Capítulo 5
Cambio de resolución de fax 5
La calidad de un fax se puede mejorar cambiando su resolución.
a Pulse (Fax). b Pulse a o b para seleccionar
Fax resolución.
c Pulse d o c para seleccionar la
resolución que desea. Pulse OK.
Nota
Existen cuatro niveles de configuración de la resolución para faxes en blanco y negro y dos niveles para faxes en color.
En blanco y negro
Estándar La opción más idónea para la
mayoría de los documentos mecanografiados.
Fina Opción idónea para letra
pequeña; la velocidad de transmisión es un poco más lenta que la de la resolución Estándar.
Superfina Idónea para letra pequeña o
gráficos; la velocidad de transmisión es más lenta que la de la resolución Fina.
Foto Utilice esta opción si el
documento contiene distintas tonalidades de gris o es una fotografía. Su velocidad de transmisión es la más lenta.
Color
Acceso doble (sólo blanco y negro) 5
Es posible marcar un número y comenzar a escanear el fax en la memoria, incluso cuando el equipo está enviando desde la memoria, recibiendo faxes o imprimiendo datos del PC. En la pantalla LCD podrá verse el nuevo número de trabajo y la memoria disponible.
El número de páginas que puede escanear para que queden guardadas en la memoria dependerá de la cantidad de información que contengan.
Nota
Si aparece el mensaje escanear los documentos, pulse
Detener/Salir
para enviar las páginas escaneadas.
para cancelar o
Sin memoria
Inicio Negro
al
Transmisión en tiempo real 5
Al enviar un fax, el equipo escaneará los documentos en la memoria antes de enviarlos. Seguidamente, en cuanto la línea telefónica esté libre, el equipo comenzará el proceso de marcación y envío.
Si la memoria está llena o va a enviar un fax en color, el equipo enviará el documento inmediatamente (incluso si Trans.t.real se ha configurado en No).
A veces, es posible que quiera enviar un documento importante inmediatamente, sin esperar a la transmisión desde la memoria. Puede activar Trans.t.real.
Estándar La opción más idónea para la
mayoría de los documentos mecanografiados.
Fina Utilice esta opción cuando el
documento sea una fotografía. La velocidad de transmisión es más lenta que la de la resolución Estándar.
Si selecciona Superfina o Foto y, a continuación, utiliza el botón Inicio Color para enviar un fax, el equipo enviará el fax utilizando la configuración Fina.
36
a Pulse (Fax). b Pulse a o b para seleccionar
Trans.t.real.
c Pulse d o c para seleccionar
Si (o bien No). Pulse OK.
Nota
Durante la transmisión en tiempo real, la función de remarcación automática no funciona al utilizar el cristal de escaneado.
Envío de un fax
Modo satélite 5
Si tiene problemas para enviar un fax al extranjero (debido a posibles interferencias en la línea telefónica), recomendamos activar el modo satélite. Después de enviar un fax con esta función, ésta se desactivará automáticamente.
a Pulse (Fax).
b Cargue el documento. c Pulse a o b para seleccionar
Modo satélite.
d Pulse d o c para seleccionar Si (o bien
No).
Pulse OK.
Fax diferido (sólo en blanco y negro) 5
Durante el día puede almacenar hasta 50 faxes en la memoria que se vayan a enviar en 24-horas. Estos faxes se enviarán en el momento del día que seleccione en el paso e.
Transmisión diferida por lotes (sólo en blanco y negro) 5
A la hora de enviar los faxes diferidos, el equipo puede ayudarle a ahorrar dinero ordenando los faxes en la memoria por destino y hora programada. Todos los faxes diferidos que estén programados para enviarse al mismo número de fax se enviarán como un solo fax para ahorrar tiempo de transmisión.
a Pulse (Fax). b Pulse a o b para seleccionar
Trans.diferida.
c Pulse d o c para seleccionar Si.
Pulse OK.
d Pulse Detener/Salir.
Comprobación y cancelación de trabajos en espera 5
Puede comprobar qué trabajos siguen en espera de envío en la memoria y cancelar un trabajo. (Si no existe ningún trabajo pendiente, la pantalla LCD muestra el mensaje Ningún trabajo).
a Pulse Menú.
5
a Pulse (Fax).
b Cargue el documento. c Pulse a o b para seleccionar Horario. d Pulse d o c para seleccionar Si.
Pulse OK.
e Introduzca la hora a la que desee que se
envíe el fax (en formato de 24-horas). (Por ejemplo, introduzca 19:45 si desea que se envíe a las ocho menos cuarto de la tarde). Pulse OK.
Nota
El número de páginas que puede escanear para que queden guardadas en la memoria dependerá de la cantidad de información que contengan.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Trab restantes. Pulse OK. En la pantalla LCD aparecerán los trabajos en espera.
d
Pulse a o b para desplazarse por los trabajos y seleccione el que desee cancelar. Pulse OK.
e Realice una de las siguientes acciones:
Para cancelar, pulse 1 para
seleccionar . Si desea cancelar otro trabajo, vaya
al paso d.
Para salir sin cancelar, pulse 2 para
seleccionar No.
f Cuando haya finalizado, pulse
Detener/Salir.
37
Capítulo 5
Ajuste de los cambios como una nueva configuración 5
Puede guardar la configuración de fax de
Fax resolución, Contraste, Tamño area escanead y Trans.t.real
que utilice más a menudo. Para ello puede seleccionarlas como predeterminadas. Estas configuraciones permanecerán tal como están hasta que las modifique.
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar la opción
de menú que desee cambiar. Pulse d o c para seleccionar la nueva opción. Repita este paso para cada configuración que desee cambiar.
c Después de cambiar la última
configuración, pulse a o b para seleccionar Ajus.Nuev.Predet. Pulse OK.
Envío de un fax manualmente5
La transmisión manual permite escuchar la marcación, el timbre y los tonos de recepción del fax durante el envío de un fax.
a Pulse (Fax).
b Cargue el documento. c Para escuchar el tono de marcación,
descuelgue el auricular del teléfono externo. (Sólo países latinoamericanos) También puede pulsar Teléfono y escuchar un tono de marcación.
d Marque el número de fax. e Cuando oiga el tono de fax, pulse
Inicio Negro o Inicio Color. Si está utilizando el cristal de escaneado, pulse 1 en el equipo para enviar un fax.
d Pulse 1 para seleccionar Sí. e Pulse Detener/Salir.
Restablecimiento de la configuración de fábrica 5
Puede restablecer todas las configuraciones que haya cambiado a las predeterminadas de fábrica. Estas configuraciones permanecerán tal como están hasta que las modifique.
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Rest.Predeterm. Pulse OK.
c Pulse 1 para seleccionar Sí. d Pulse Detener/Salir.
f Cuelgue el auricular.
Mensaje Sin Memoria 5
Si aparece el mensaje Sin memoria mientras escanea la primera página de un fax, pulse Detener/Salir para cancelar el fax.
Si aparece el mensaje Sin memoria mientras está escaneando una página posterior, tendrá la opción de pulsar Inicio Negro para enviar las páginas que lleva escaneadas, o de pulsar Detener/Salir para cancelar la operación.
Nota
Si aparece un mensaje Sin memoria mientras está enviando un fax y no desea borrar los faxes almacenados para eliminar datos de la memoria, puede enviar el fax en modo de tiempo real. (Consulte Transmisión en tiempo real en la página 36).
38

Recepción de un fax 6

6

Modos de recepción 6

Debe seleccionar un modo de recepción según los dispositivos externos y los servicios telefónicos que estén disponibles.

Seleccionar el modo de recepción 6

Como configuración predeterminada, el equipo recibirá automáticamente cualquier fax que se le envíe. El diagrama de abajo le ayudará a seleccionar el modo correcto.
Para más información acerca de los modos de recepción, consulte Uso de los modos de recepción en la página 40.
¿Desea utilizar las funciones de teléfono del equipo (si está disponible) o un teléfono externo o el dispositivo de contestador automático externo conectado a la misma línea que el equipo?
6
Si
¿Va a utilizar la función de mensajes de voz de un contestador automático externo?
No
¿
Desea que el equipo conteste automáticamente
las llamadas de voz y fax?
Para configurar el modo de recepción, siga las instrucciones que se indican abajo.
No
Si
Si
Sólo fax
Manual
Fax/Tel
Contestador ext.
No
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Conf.inicial.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Modo recepción. d Pulse d o c para seleccionar Sólo fax, Fax/Tel, Contestador ext. o Manual.
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
En la pantalla LCD, aparecerá el modo de recepción actual.
39
Capítulo 6

Uso de los modos de recepción

Algunos modos de recepción contestan de forma automática (Sólo fax y Fax/Tel). Si desea cambiar el número de timbres antes de usar estos modos. (Consulte Núm. timbres en la página 41).
Sólo fax 6
Con el modo Sólo fax, se contestarán automáticamente todas las llamadas como una llamada de fax.
Fax/Tel 6
El modo Fax/Tel le ayuda a gestionar automáticamente las llamadas entrantes, al reconocer si son de fax o de voz, así como a manejarlas de una de las siguientes maneras:
TAD externo 6
6
El modo TAD externo permite a un contestador externo gestionar las llamadas entrantes. Las llamadas entrantes se gestionarán de una de las formas siguientes:
Los faxes se recibirán automáticamente.Los interlocutores de llamadas de voz
pueden registrar un mensaje en el TAD externo.
(Si desea más información, consulte
Conexión de un TAD externo (contestador automático) en la página 53).
Los faxes se recibirán automáticamente.Las llamadas de voz sonarán con el
timbre F/T para indicarle que descuelgue el teléfono. El timbre F/T es un doble timbre rápido emitido por el equipo.
(También consulte Dur.Timbre F/T (sólo
modo Fax/Tel) en la página 41 y Núm. timbres en la página 41).
Manual 6
El modo manual desactiva todas las funciones de contestador automático.
Para recibir un fax en modo manual, descuelgue el auricular de un teléfono externo. Cuando oiga los tonos de fax (repetición de pitidos cortos), pulse Inicio Negro o Inicio Color. También puede utilizar la función Detección de fax para recibir faxes descolgando el auricular en la misma línea que el equipo.
(Consulte también Detección fax en la página 42).
40
Recepción de un fax

Ajustes de modo de recepción

Núm. timbres 6
La opción Núm. timbres define el número de veces que suena el equipo antes de contestar en el modo Sólo fax o Fax/Tel. Si dispone de teléfonos externos o extensiones en la misma línea que el equipo seleccione el número máximo de timbres.
(Consulte Funcionamiento desde
extensiones telefónicas en la página 55 y Detección fax en la página 42).
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción. Pulse OK.
Dur.Timbre F/T
6
(sólo modo Fax/Tel) 6
Cuando alguien llama al equipo, tanto usted como la persona que llama escucharán el sonido del timbre normal del teléfono. El número de timbres se define mediante la configuración del número de timbres.
Si la llamada es un fax, el equipo la recibirá; no obstante, si es una llamada de voz, el equipo hará sonar el timbre F/T (un doble timbre rápido) durante el tiempo que haya establecido la configuración del timbre F/T. Si escucha el timbre F/T, significa que hay una llamada de voz en la línea.
Debido a que el timbre F/T lo produce el equipo, los teléfonos externos y las extensiones telefónicas no sonarán; no obstante, puede responder a la llamada en cualquier teléfono. (Si desea más información, consulte Uso de códigos remotos en la página 56).
6
a Pulse Menú.
d Pulse a o b para seleccionar
Núm. timbres.
e Pulse d o c para seleccionar cuántas
veces suena la línea antes de que el equipo responda. Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Dur.Timbre F/T.
e Pulse d o c para especificar durante
cuánto tiempo debe sonar el equipo para avisar que se trata de una llamada de voz (20, 30, 40 ó 70 segundos). Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Nota
Incluso si la persona que llama cuelga mientras está sonando el semitimbre/doble timbre, el equipo continuará sonando durante el período establecido.
41
Capítulo 6
Detección fax 6
Si la función Detección fax está configurada en Si:
El equipo recibe una llamada de fax automáticamente, aun si contesta la llamada. Cuando se ve el mensaje Recibiendo en la pantalla LCD o cuando se oyen "pitidos" a través del auricular que está utilizando, cuélguelo. El equipo se encargará del resto.
Si la función Detección fax está configurada en No:
Si se encuentra cerca del equipo y contesta una llamada de fax descolgando el auricular, pulse Inicio Negro o Inicio Color y, a continuación, pulse 2 para recibir el fax.
Si ha contestado desde una extensión telefónica, pulse l 5 1. (Consulte Funcionamiento desde extensiones telefónicas en la página 55).

Recepcn.memo (sólo blanco y negro)

6
6
Sólo puede utilizar una operación Recepcn.memo a la vez:
Reenvío de faxesAlmacenado faxRecepción PC FaxDesactivada
Puede cambiar la opción seleccionada en cualquier momento. El número de faxes recibidos siguen estando en la memoria del equipo cuando cambie la operación Recepcn.memo, aparecerá un mensaje en la pantalla LCD. (Consulte Modificación de las operaciones Recepcn.memo en la página 45).
Reenvío de faxes 6
6
Nota
• Si esta función está configurada como Si, pero el equipo no conecta una llamada de fax al levantar el auricular de un teléfono externo o de una extensión telefónica, pulse el código de activación remota l 5 1.
• Si envía faxes desde un ordenador a través de la misma línea telefónica y el equipo los intercepta, configure la función Detección fax como No.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Detección fax.
Cuando se selecciona el Reenvío de faxes, el equipo almacena el fax recibido en la memoria. El equipo marcará el número de fax que haya programado y reenviará el fax.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Recep. memoria. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Localización Fax. Pulse OK.
e Pulse d o c para seleccionar
Si (o bien No). Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
42
f Introduzca el número de reenvío
(hasta 20 dígitos). Pulse OK.
Recepción de un fax
g Pulse a o b para seleccionar
Impr. Faxes:Si o Impr. Faxes:No.
Pulse OK.
Nota
• Si selecciona Impr. Faxes:Si, el equipo también imprimirá el fax en su equipo para que tenga una copia. Ésta es una función de seguridad en caso de que se produzca un corte del suministro eléctrico antes de que se reenvíe el fax o se detecte un problema en el equipo receptor.
• Cuando reciba un fax en color, el equipo imprimirá el fax en color, pero no lo enviará al número de reenvío de fax programado.
h Pulse Detener/Salir.
Almacenado fax 6
Nota
Los faxes en color no pueden guardarse en la memoria. Cuando reciba un fax en color el equipo imprimirá el fax en color en el equipo.
Recibir PC Fax 6
Si activa la opción Recepción PC-Fax, el equipo almacenará los faxes recibidos en la memoria y los enviará a su ordenador de forma automática. Puede utilizar el ordenador para ver y almacenar estos faxes.
Incluso si tiene el ordenador apagado (por ejemplo, por la noche o durante los fines de semana), el equipo recibirá y almacenará los faxes en la memoria. El número de faxes recibidos que se almacenen en la memoria aparecerán en la parte inferior izquierda de la pantalla LCD.
6
Si selecciona Almacenado fax, el equipo almacena el fax recibido en la memoria. Podrá recuperar los faxes desde otra ubicación mediante los comandos de recuperación remota.
Si ha configurado Almacenado fax, se imprimirá automáticamente una copia de seguridad en el equipo.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Recep. memoria. Pulse OK.
Cuando inicie el ordenador y se ejecute el software de recepción PC-Fax, el equipo transferirá los faxes al ordenador automáticamente.
Para transferir los faxes recibidos a su ordenador debe ejecutar el software de recepción PC-Fax en el ordenador. (Si desea información detallada, consulte Recepción PC-Fax en la Guía del usuario del Software del CD-ROM).
Si selecciona Impr. Faxes:Si el equipo también imprimirá el fax.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Almacenado fax. Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
d Pulse a o b para seleccionar
Recep. memoria. Pulse OK.
43
Capítulo 6
e Pulse a o b para seleccionar
Recibir PC Fax. Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar <USB> o el
ordenador desde el que desea la recepción. Pulse OK.
g Pulse a o b para seleccionar
Impr. Faxes:Si o Impr. Faxes:No.
Pulse OK.
h Pulse Detener/Salir.
Nota
• La opción Recepción PC-Fax no es
®
compatible con Mac OS
• Antes de configurar la función Recibir PC Fax, debe instalar el software MFL-Pro Suite en el ordenador. Asegúrese de que el ordenador está conectado y activado. (Si desea información detallada, consulte Recepción PC-Fax en la Guía del usuario del Software del CD-ROM).
• Si obtiene un mensaje de error y el equipo no puede imprimir los faxes de la memoria, puede utilizar esta configuración para transferir los faxes al ordenador. (Para obtener información más detallada, consulte Mensajes de error y mantenimiento en la página 127).
• Cuando reciba un fax en color, el equipo imprimirá el fax en color en el equipo, pero no lo enviará al ordenador.
Cambio del ordenador de destino 6
.
e Pulse a o b para seleccionar
Recibir PC Fax. Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar Cambiar.
Pulse OK.
g Pulse a o b para seleccionar <USB> o el
ordenador desde el que desea recibir faxes. Pulse OK.
h Pulse a o b para seleccionar
Impr. Faxes:Si o Impr. Faxes:No.
Pulse OK.
i Pulse Detener/Salir.
Desactivación de las operaciones Recepcn.memo 6
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Recep. memoria. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar No.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Recep. memoria. Pulse OK.
44
Nota
La pantalla LCD le ofrecerá más opciones si quedan más faxes en la memoria del equipo. (Consulte Modificación de las operaciones Recepcn.memo en la página 45).
Recepción de un fax
Modificación de las operaciones Recepcn.memo 6
Si los faxes recibidos siguen estando en la memoria del equipo cuando cambie las operaciones de Recepcn.memo, la pantalla LCD le hará alguna de las preguntas siguientes:
Borrar todo doc?
i Pulse 1
No i Pulse 2
Imprimir faxes?
i Pulse 1
No i Pulse 2
• Si pulsa 1, los faxes almacenados en
la memoria se borrarán o se imprimirán antes de efectuar cambios de configuración. Si ya se ha imprimido una copia de seguridad, no se volverá a imprimir.
• Si pulsa 2, los faxes almacenados en
la memoria no se borrarán ni se imprimirán, tampoco se efectuarán los cambios de configuración.
Si deja los faxes recibidos en la memoria del equipo al cambiar a Recibir PC Fax desde otra opción [Localización Fax o Almacenado fax], pulse a o b para seleccionar el ordenador.

Operaciones de recepción adicionales

Impresión de faxes entrantes reducidos 6
Si selecciona Si, el equipo reduce automáticamente cada página de un fax entrante para ajustarlo en una página de tamaño A4, Carta o Legal. El equipo calcula el porcentaje de reducción mediante el tamaño de página del fax y la configuración Tamaño del papel. (Consulte Tamaño del papel en la página 24).
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Reducción auto.
e Pulse d o c para seleccionar
Si (o bien No). Pulse OK.
6
6
En la pantalla LCD aparecerá la pregunta siguiente:
Enviar Fax a PC?
i Pulse 1
No i Pulse 2
• Si pulsa 1, los faxes en la memoria se
enviarán al ordenador antes de efectuar los cambios de configuración. Se le preguntará si desea activar la opción Impresión de seguridad. (Si desea información más detallada, consulte Recibir PC Fax en la página 43).
• Si pulsa 2, los faxes almacenados en la
memoria no se borrarán ni transferirán al ordenador, tampoco se efectuarán los cambios de configuración.
f Pulse Detener/Salir.
45
Capítulo 6
Recepción sin papel 6
En cuanto la bandeja de papel se quede vacía durante la recepción de un fax, en la pantalla LCD aparece el mensaje Comprobar papel. Debe poner papel en la bandeja de papel. (Consulte Carga de papel y otros soportes de impresión en la página 9).
El equipo seguirá recibiendo el fax, almacenándose las páginas restantes en la memoria si queda suficiente memoria disponible.
Los demás faxes entrantes también se almacenarán en la memoria hasta que ésta se llene. Una vez llena la memoria, el equipo dejará automáticamente de contestar llamadas. Para imprimir los faxes, coloque papel nuevo en la bandeja.
Impresión de un fax desde la

Recuperación remota 6

Puede llamar al equipo desde cualquier equipo de teléfono o de fax de marcación por tono, a continuación, utilice el Código de acceso remoto y los comandos remotos para recuperar los mensajes de fax.
Configuración de un código de acceso remoto 6
El código de acceso remoto le permite tener acceso a las funciones de recuperación remota cuando no esté en el equipo. Para poder utilizar las funciones de acceso remoto y de recuperación, deberá configurar su propio código. El código predeterminado de fábrica es un código inactivo (--- ).
a Pulse Menú.
memoria 6
Si ha seleccionado Almacenado fax, puede imprimir un fax desde la memoria cuando esté en el equipo.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Imprimir doc. Pulse OK.
d Pulse Inicio Negro. e Pulse Detener/Salir.
Nota
Si imprime un fax desde la memoria, los datos del fax se eliminarán.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Acceso remoto.
d Introduzca el código de tres dígitos
mediante los números del 0 al 9, l, o #. Pulse OK. (El código predeterminado " " no se puede cambiar).
Nota
No utilice el mismo código que para el código de activación remota (l 5 1) o de desactivación remota (# 5 1). (Consulte
Funcionamiento desde extensiones telefónicas en la página 55).
e Pulse Detener/Salir.
Nota
Puede cambiar el código cuando desee, al introducir uno nuevo. Para que el código quede inactivo, pulse Borrar/Volver en el paso d para restablecer la configuración inactiva (--- ) y pulse OK.
46
Uso del código de acceso remoto 6
a Marque el número de fax desde un
teléfono u otro equipo de fax de marcación por tonos.
b Cuando el equipo conteste, introduzca
inmediatamente el código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de ).
c El equipo emite señales si se han
recibido mensajes:
1 pitido largo — Mensajes de fax
Recepción de un fax
Ningún pitido — No hay mensajes
d Cuando el equipo emita dos pitidos
cortos, introduzca un comando. El equipo colgará si tarda más de 30 segundos en introducir un comando. El equipo pitará tres veces si introduce un comando no válido.
e Pulse 9 0 para detener el acceso remoto
cuando haya terminado.
f Cuelgue.
Nota
Si el equipo está configurado en el modo Manual y desea utilizar las funciones de recuperación remota, espere 100 segundos a partir de que comience a sonar y, a continuación, introduzca el código de acceso remoto en 30 segundos.
6
47
Capítulo 6
Comandos de fax remoto 6
Siga los siguientes comandos para tener acceso a las funciones cuando no esté en el equipo. Cuando llame al equipo e introduzca el código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de ), el sistema emitirá dos pitidos cortos tras lo cual debe introducir un comando remoto.
Comandos remotos Detalles del funcionamiento 95 Cambio de la configuración de
Reenvío de faxes o de Almacenado fax
1 DESACTIVADA Puede seleccionar No una vez que haya recuperado o
borrado todos los mensajes. 2 Reenvío de faxes Un pitido largo indicará que el cambio se ha aceptado. Si 4 Número de reenvío de faxes 6 Almacenado fax
oye tres pitidos cortos, el cambio no se ha aceptado debido
a que hay algún elemento que no se ha configurado (por
ejemplo, no se ha registrado un número de reenvío de
faxes). Para registrar el número de reenvío de faxes,
introduzca 4. (Consulte Cambio del número de reenvío de
faxes en la página 49). Una vez registrado el número, la
función de Reenvío de faxes funcionará.
96 Recuperación de un fax
2 Recuperación de todos los faxes Introduzca el número de un equipo de fax remoto para
recibir los mensajes de fax almacenados.
(Consulte Recuperación de los mensajes de fax
en la página 49). 3 Borrado de los faxes de la memoria Si oye un pitido largo, los mensajes de fax se han borrado
de la memoria.
97 Compruebe el estado de recepción
1 Fax Puede comprobar si el equipo ha recibido algún fax. En
caso afirmativo, oirá un pitido largo. En caso negativo, oirá
tres pitidos cortos.
98 Cambie el modo de recepción
1 TAD externo Si oye un pitido largo, se ha aceptado el cambio. 2 Fax/Tel 3 Sólo fax
90 Salir Si pulsa 9 0 le permite salir de la recuperación remota.
Espere hasta escuchar un pitido largo y cuelgue el
auricular.
48
Recepción de un fax
Recuperación de los mensajes de fax 6
Puede llamar a su equipo desde cualquier teléfono de marcación por tonos y enviar los mensajes de fax a otro equipo. Antes de utilizar esta función, debe activar la opción Almacenado fax.
a Marque el número de su equipo de fax.
b Cuando el equipo conteste, introduzca
inmediatamente el código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de ). Si oye un pitido largo, tiene mensajes.
c Si oye dos pitidos cortos, pulse 962. d Espere hasta escuchar un pitido largo,
introduzca el número (hasta 20 dígitos) del equipo de fax remoto al que desee enviar los mensajes de fax mediante el teclado de marcación, y, a continuación, introduzca # #.
Nota
No puede utilizar l ni # como números de marcación. Sin embargo, pulse # se desea crear una pausa.
e Cuelgue después de escuchar el pitido
del equipo. Su equipo llamará a otro equipo de fax que, seguidamente, imprimirá los mensajes de fax.
Cambio del número de reenvío de faxes 6
Puede cambiar la configuración predeterminada del número de reenvío de faxes desde otro equipo de teléfono o de fax de marcación por tono.
a Marque el número de su equipo de fax.
b Cuando el equipo conteste, introduzca
inmediatamente el código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de ). Si oye un pitido largo, tiene mensajes.
c Si oye dos pitidos cortos, pulse 954.
6
d Espere hasta escuchar un pitido largo,
introduzca el número (hasta 20 dígitos) del equipo de fax remoto al que desee reenviar los mensajes de fax mediante el teclado de marcación, y, a continuación, introduzca # #.
Nota
No puede utilizar l ni # como números de marcación. Sin embargo, pulse # se desea crear una pausa.
e Pulse 9 0 cuando haya terminado. f Cuelgue después de escuchar el pitido
del equipo.
49
Dispositivos telefónicos y
7
externos

Operaciones de voz 7

Las llamadas de voz se pueden realizar a través de una extensión telefónica o un teléfono externo, mediante marcación manual, o bien con números de marcación rápida.
Tono o pulso 7
Si dispone de un servicio de marcación de pulsos, pero necesita enviar señales de tonos (como, para operaciones de banca telefónica), siga las siguientes instrucciones:
a Descuelgue el auricular del teléfono
externo.
b Pulse # en el panel de control del
equipo. Todos los dígitos marcados posteriormente enviarán señales de tonos.
7
Modo Fax/Tel en modo de ahorro de energía 7
Cuando el equipo esté en modo Ahorro energía, puede recibir faxes si el ajuste de ahorro de energía es Recepc. fax:Si. (Consulte Ajuste de ahorro de energía en la página 22).
El modo Fax/Tel no funciona en el modo de ahorro de energía. El equipo no contestará a las llamadas de teléfono o de fax y seguirá sonando. Si está cerca de un teléfono externo o de una extensión telefónica, descuelgue el auricular y hable. Si escucha tonos de fax, mantenga descolgado el auricular hasta que se active la función Detección de fax en el equipo. Si el interlocutor dice que desea enviar un fax, encienda el equipo pulsando l 51.
Cuando cuelgue, el equipo volverá al servicio de marcación por pulsos.
Modo Fax/Tel 7
Si el equipo está en el modo Fax/Tel, utilizará la función Duración del timbre F/T (semitimbre/doble timbre) para indicarle que debe contestar una llamada de voz.
Si usted está en un teléfono externo, descuelgue el auricular de dicho teléfono y, a continuación, pulse Teléfono/R (España) o Teléfono (países latinoamericanos) para responder.
Si se encuentra en una extensión telefónica, deberá descolgar el auricular antes de que transcurra el período configurado como Duración del timbre F/T y, a continuación, pulsar #51 entre cada semitimbre/doble timbre. Si no se oye a nadie o si alguien quiere enviarle un fax, devuelva la llamada al equipo pulsando l 51.
50
Dispositivos telefónicos y externos

Servicios telefónicos 7

El equipo es compatible con el servicio de suscripción de ID de llamada que muchas compañías telefónicas ofrecen.
Algunas funciones como Servicio de contestador, Llamada en espera, Llamada en espera/ID de llamada, servicios de contestador automático, sistemas de alarma o cualquier otra función personalizada si están en una sola línea telefónica, pueden producir problemas en el funcionamiento del equipo.
ID quién llama 7
La función de ID de llamada le permite utilizar el servicio de suscripción de ID de llamada ofrecido por muchas compañías telefónicas locales. Llame a su compañía telefónica para obtener más información. Con este servicio, aparece el número de teléfono, o el nombre si está disponible, de la persona que efectúa la llamada mientras suenan los timbres.
Puede imprimir una lista con la información de las ID de llamadas recibidas en su equipo. (Consulte Cómo imprimir un informe en la página 67).
Nota
El servicio de ID de llamada varía según las compañías. Llame a su compañía telefónica local para saber qué tipo de servicio está disponible en su área.
Activación de ID de llamada 7
Si dispone de ID de llamada en su línea, ésta debe estar configurada en Si para mostrar el número de teléfono del interlocutor en la pantalla LCD cuando el teléfono suene.
a Pulse Menú.
7
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.
Pulse OK.
Después de sonar unos timbres, en la pantalla LCD, aparece el número de teléfono del interlocutor (y su nombre, si está disponible). Una vez que contesta una llamada, desaparece la información de la identificación de llamadas en la pantalla LCD, pero la información de la llamada permanece almacenada en la memoria de identificación de llamadas.
Puede ver la lista o seleccionar uno de estos números para enviar un fax, añadirlo a la marcación abreviada o borrarlo del historial. (Consulte Hist. ID Llamada en la página 58).
Puede ver los primeros 18 caracteres del
número (o del nombre).
El mensaje ID desconoci. indica que
la llamada se originó fuera del área abarcada por el servicio de ID de llamada.
El mensaje Llama.privada indica que
el interlocutor ha bloqueado intencionadamente la transmisión de información.
d Pulse a o b para seleccionar
ID quién llama.
e Pulse d o c para seleccionar
Si (o bien No). Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
51
Capítulo 7
Configuración del tipo de línea telefónica (sólo España)7
Si conecta el equipo a una línea que tiene una centralita PBX o RDSI para enviar y recibir faxes, es necesario cambiar el tipo de línea telefónica siguiendo los pasos descritos a continuación.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar
Conf.inicial. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conex. Telef.
d Pulse d o c para seleccionar
PBX, RDSI (o bien Normal). Pulse OK.
Nota
Se puede programar la pulsación de un botón Teléfono/R como parte de un número almacenado en una ubicación de marcación abreviada. Al programar el número de marcación abreviada, pulse en primer lugar Teléfono/R (en la pantalla LCD aparece "!") y, a continuación, introduzca el número de teléfono. De esta forma, no será necesario pulsar siempre Teléfono/R antes de marcar utilizando la ubicación de marcación abreviada. (Consulte Almacenamiento de números en la página 59). Sin embargo, si no se selecciona PBX en la configuración del tipo de línea telefónica, no puede utilizar el número de marcación abreviada con el que está programada la pulsación del botón Teléfono/R.
e Pulse Detener/Salir.
Centralita PBX y transferencia de llamadas
Inicialmente, el equipo está configurado en Normal, lo que le permite conectarse a una línea PSTN (Red de línea telefónica pública). No obstante, muchas oficinas utilizan un sistema de centralita o una centralita privada (PBX). El equipo se puede conectar a la mayoría de los modelos de centralita PBX. La función de rellamada del equipo sólo admite las rellamadas por interrupción temporizada (TBR). Las rellamadas TBR funcionan con la mayoría de las centralitas privadas, permitiendo el acceso a líneas exteriores o la transferencia de llamadas a otra extensión. La función tiene efecto cuando se pulsa
Teléfono/R.
7
52
Conexión de un TAD externo (contestador
Dispositivos telefónicos y externos
1
automático)
Si lo desea, puede conectar un contestador automático externo. Sin embargo, si tiene conectado un TAD externo en la misma línea telefónica a la que el equipo está conectado, el TAD contestará todas las llamadas y el equipo estará a la "escucha" de tonos de llamada de fax (CNG). Si los detecta, el equipo se encargará de contestar la llamada y de recibir el fax. Si no detecta tonos CNG, el equipo dejará que el TAD continúe reproduciendo el mensaje saliente, para que el interlocutor deje un mensaje de voz. El TAD tiene que contestar antes de que suenen los primeros cuatro timbres (el número de timbres recomendado es dos). El equipo no podrá escuchar los tonos CNG hasta que el TAD no haya contestado a la llamada; con cuatro timbres, quedan entre 8 y 10 segundos para que los tonos CNG inicien el "intercambio de protocolos" de fax. Asegúrese de seguir al pie de la letra las instrucciones de grabación del mensaje saliente que se indican en esta guía. No recomendamos utilizar la función de ahorro de tarifa con el contestador automático externo si el número de timbres es superior a cinco.
7
1
1TAD
Cuando el TAD responde la llamada, en la pantalla LCD aparece el mensaje Teléfono.
7
Configuración incorrecta
NO conecte un TAD en otro punto de la misma línea telefónica.
Nota
Si no recibe todos los faxes, reduzca el ajuste del número de timbres del TAD externo.
53
Capítulo 7
Conexiones 7
El TAD externo deberá estar conectado tal y como se indica en la ilustración anterior.
a Configure el número de timbres del TAD
externo en uno o dos. (La configuración del número de timbres no se aplica en este caso).
b Grabe el mensaje saliente en el TAD
externo.
c Configure el TAD para que conteste las
llamadas.
d Establezca el modo de recepción en
Contestador ext. (Consulte Seleccionar el modo de recepción en la página 39).
Grabación de un mensaje saliente del contestador (OGM) en un TAD externo 7
La sincronización es importante al grabar este mensaje. El mensaje determina cómo se va a gestionar la recepción, tanto manual como automática, de los faxes.
Conexiones de líneas múltiples (PBX) 7
Le recomendamos solicitar a la compañía que instaló el PBX que conecte el equipo. Si dispone de un sistema de líneas múltiples, le recomendamos solicitar a la compañía que lo instaló que conecte la unidad a la última línea del sistema. Con esto, puede evitar que el equipo se active cada vez que reciba llamadas telefónicas. Si todas las llamadas entrantes van a ser respondidas por una operadora, recomendamos configurar el modo de recepción en Manual.
No garantizamos que el equipo funcione correctamente en todas las circunstancias si está conectado a una centralita PBX. En caso de que haya problemas al enviar o recibir faxes, deberá informar primero a la compañía que gestiona su centralita PBX.
Nota
Asegúrese de configurar el tipo de línea telefónica en PBX. (Consulte Configuración del tipo de línea telefónica (sólo España) en la página 52).
a Grabe 5 segundos de silencio al inicio
del mensaje. (De esta manera, el equipo tendrá tiempo de detectar los tonos CNG de fax durante la transmisión automática, antes de que se interrumpan).
b Limite la duración del mensaje a
20 segundos.
Nota
Recomendamos comenzar el mensaje saliente con un silencio inicial de 5 segundos, dado que el equipo no puede detectar los tonos de fax si hay una voz alta o resonante. Puede intentar omitir esta pausa, pero si el equipo tiene problemas de recepción, deberá volver a grabar el mensaje saliente del contestador (OGM) para incluirlo.
54
Dispositivos telefónicos y externos

Teléfonos externos y extensión telefónica

Conexión de extensión telefónica o teléfono externo 7
Puede conectar un teléfono diferente al equipo como se indica en el siguiente diagrama.
1
2
Funcionamiento desde
7
extensiones telefónicas 7
Si contesta una llamada de fax desde una extensión telefónica o desde un teléfono externo, puede hacer que el equipo reciba la llamada utilizando el código de activación remota. Cuando pulse el Código de activación remota l 51, el equipo comenzará a recibir el fax.
Si el equipo contesta una llamada de voz y suena con semitimbres/dobles timbres para que se ocupe de la misma, utilice el Código de desactivación remota # 5 1 para contestar desde una extensión telefónica. (Consulte Dur.Timbre F/T (sólo modo Fax/Tel) en la página 41).
Si responde a una llamada y no oye a nadie:
Debería dar por hecho que está recibiendo un fax manual.
7
7
1 Extensión telefónica 2 Teléfono externo
Si utiliza una extensión telefónica o un teléfono externo, la pantalla LCD muestra Teléfono.
Nota
Asegúrese de utilizar un teléfono externo con un cable cuya longitud no supere los 3metros.
Pulse l 51 y espere a escuchar los pitidos o hasta que la pantalla LCD muestre Recibiendo y luego cuelgue.
Nota
También puede utilizar la función Detección de fax para que el equipo responda automáticamente a la llamada. (Consulte Detección fax en la página 42).
Uso de un teléfono externo inalámbrico 7
Si el teléfono inalámbrico está conectado al cable de la línea telefónica (consulte Teléfonos externos y extensión telefónica en la página 55) y normalmente lleva consigo el teléfono inalámbrico, le resultará más fácil contestar las llamadas durante el número de timbres.
Si deja que el equipo conteste primero, tendrá que ir al equipo para pulsar Teléfono/R (España) o Teléfono (países latinoamericanos) y transferir la llamada al auricular inalámbrico.
55
Capítulo 7
Uso de códigos remotos 7
Código de activación remota 7
Si contesta una llamada de fax en una extensión telefónica o un teléfono externo, puede pedir al equipo que la reciba marcando el Código de activación remota l 51. Tras escuchar los pitidos largos, vuelva a colgar el auricular. (Consulte Detección fax en la página 42). El interlocutor deberá pulsar Inicio para enviar el fax.
Si contesta una llamada de fax desde un teléfono externo, puede hacer que el equipo reciba el fax pulsando Inicio Negro.
Código de desactivación remota 7
Si recibe una llamada de voz y el equipo está en modo F/T, empezará a sonar el timbre F/T (doble) después del número inicial de timbre. Si contesta la llamada en una extensión telefónica, puede desactivar el timbre F/T pulsando #51 (asegúrese de que lo pulsa mientras suenan los timbres).
Cambio de códigos remotos 7
Si desea utilizar la activación remota, debe activar los códigos remotos. El Código de activación remota predeterminado es l 51. El código de desactivación remota predeterminado es #51. Si lo desea, puede cambiarlos por sus propios códigos.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Activ. remota.
e Pulse d o c para seleccionar
Si (o bien No). Pulse OK.
f Introduzca el nuevo Código de
activación remota. Pulse OK.
Si el equipo contesta una llamada de voz y suena con semitimbres/dobles timbres para que se ocupe de la misma, puede contestar la llamada en el teléfono externo pulsando Teléfono/R.
g Pulse a o b para seleccionar
Cod.desactiv: e introduzca el nuevo Código de desactivación remota. Pulse OK.
h Pulse Detener/Salir.
Nota
• Si siempre está desconectado cuando accede de forma remota al contestador automático externo, pruebe a cambiar el Código de activación remota y el Código de desactivación remota por otro código de tres dígitos utilizando los números del 0 al 9, l, #.
• Es posible que los códigos remotos no funcionen en algunos sistemas telefónicos.
56
Marcación y almacenamiento de
8
números

Cómo marcar 8

Manual marcación 8
Pulse todos los dígitos del número de fax o de teléfono.
8
Nota
Si en la pantalla LCD aparece el mensaje No asignado cuando introduce o busca un número de marcación abreviada, significa que no se ha almacenado ningún número en esta ubicación.
Búsqueda 8
Puede realizar una búsqueda de los nombres previamente guardados en la memoria de marcación abreviada.
a Pulse (Mabreviada).
También puede seleccionar
Marcación abreviada 8
a Pulse (M abreviada).
También puede seleccionar M abreviada si pulsa (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Búsqueda. Pulse OK.
c Pulse el número de
marcación abreviada de dos dígitos. (Consulte Almacenamiento de números de marcación abreviada en la página 59).
d Si tiene dos números en la ubicación,
pulse a o b para seleccionar el número al que desee llamar. Pulse OK.
M abreviada si pulsa (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Búsqueda. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Orden alfabético u Orden numérico.
Pulse OK.
Nota
• Pulse l para ampliar la fuente de la pantalla LCD.
• Pulse # para reducir la fuente de la pantalla LCD.
d Si selecciona Orden alfabético en
el paso c, utilice el teclado de marcación para introducir la primera letra del nombre que está buscando y, a continuación, pulse a o b para seleccionar el nombre y el número al que desea cambiar. Pulse OK.
8
57
Capítulo 8
Remarcación de fax 8
Si está enviando un fax de forma manual y la línea comunica, pulse Remarcar/Pausa y, a continuación, pulse Inicio Negro o Inicio Color para volver a intentarlo. Si desea volver a llamar a un número que ha marcado recientemente, puede pulsar Remarcar/Pausa y seleccionar uno de los últimos 30 números de la lista de llamadas salientes.
Remarcar/Pausa sólo funciona si ha marcado desde el panel de control. Si está enviando un fax automáticamente y la línea está ocupada, el equipo volverá a marcar automáticamente el número hasta tres veces a intervalos de cinco minutos.
a Pulse Remarcar/Pausa. b Pulse a o b para seleccionar el número
al que desea volver a llamar. Pulse OK.
b Pulse a o b para seleccionar el número
que desee. Pulse OK.
c Realice una de las siguientes acciones:
Para enviar un fax, pulse a o b para
seleccionar Envíe un fax. Pulse OK. Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Si desea guardar el número, pulse
a o b para seleccionar
Añada a llamada ráp. Pulse OK. (Consulte Almacenamiento de
números de marcación abreviada a partir de llamadas entrantes
en la página 60).
Pulse a o b para seleccionar
Eliminar. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Envíe un fax. Pulse OK.
d Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Nota
Durante la transmisión en tiempo real, la función de remarcación automática no funciona al utilizar el cristal de escaneado.
Historial de llamadas salientes 8
Los últimos 30 números a los que haya enviado un fax se almacenarán en el historial de llamadas salientes. Puede seleccionar uno de estos números para enviar un fax, añadirlo a la marcación abreviada o borrarlo del historial.
Pulse 1 para confirmar.
d Pulse Detener/Salir.
Hist. ID Llamada 8
Esta función necesita el servicio de suscripción de ID de llamada que muchas compañías telefónicas ofrecen. (Consulte ID quién llama en la página 51).
El número, o nombre si estuviera disponible, de los últimos 30 faxes y llamadas telefónicas que haya recibido, se guardarán en el historial de ID de llamada. Puede ver la lista o seleccionar uno de estos números para enviar un fax, añadirlo a la marcación abreviada o borrarlo del historial. Cuando se recibe la trigésima primera llamada en el equipo, éste sustituye la información de la primera llamada.
a Pulse Remarcar/Pausa.
También puede seleccionar Llamada saliente si pulsa
(Fax).
58
Marcación y almacenamiento de números
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Hist. ID Llamada. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar el número
que desee. Pulse OK.
d Realice una de las siguientes acciones:
Para enviar un fax, pulse a o b para
seleccionar Envíe un fax. Pulse OK. Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Si desea guardar el número, pulse
a o b para seleccionar
Añada a llamada ráp. Pulse OK.

Almacenamiento de números

Puede configurar el equipo para que realice los siguientes tipos de marcación simplificada: marcación abreviada y grupos para multienvío de faxes. Al introducir un número de marcación abreviada, en la pantalla LCD aparece el nombre, si es que lo ha almacenado, o el número.
Nota
Si se produce un corte eléctrico, los números de marcación abreviada guardados en la memoria no se perderán.
Almacenamiento de una pausa 8
8
(Consulte Almacenamiento de números de marcación abreviada a partir de llamadas entrantes
en la página 60).
Pulse a o b para seleccionar
Eliminar. Pulse OK. Pulse 1 para confirmar.
e Pulse Detener/Salir.
Nota
Puede imprimir la lista de ID de llamada. (Consulte Cómo imprimir un informe en la página 67).
Pulse Remarcar/Pausa para insertar una pausa de 3,5 segundos entre los números. Si la llamada es al extranjero, puede pulsar Remarcar/Pausa tantas veces como sea necesario con el fin de incrementar la duración de la pausa.
Almacenamiento de números de marcación abreviada 8
Puede almacenar hasta 100 ubicaciones de marcación abreviada de dos dígitos con un nombre y cada nombre puede tener dos números. Al marcar, sólo tendrá que pulsar unos cuantos botones (por ejemplo:
(M abreviada), Búsqueda, OK, el número de dos dígitos e Inicio Negro o Inicio Color).
a Pulse (Mabreviada).
8
b Pulse a o b para seleccionar
Conf. Marca. Abrev.
Pulse OK.
59
Capítulo 8
c Pulse a o b para seleccionar la
ubicación de marcación abreviada en la que desea almacenar el número. Pulse OK.
d Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el nombre (hasta
16 caracteres) mediante el teclado de marcación.
Pulse OK. (Para obtener ayuda sobre cómo
introducir letras, consulte Introducción de texto en la página 166).
Para guardar el número sin ningún
nombre, pulse OK.
e Introduzca el número de fax o de
teléfono (máximo 20 dígitos). Pulse OK.
f Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el segundo número de fax
o de teléfono (máximo 20 dígitos). Pulse OK.
Si no desea guardar un segundo
número, pulse OK.
g Pulse a o b para seleccionar
Completado. Pulse OK.
a Pulse Remarcar/Pausa.
También puede seleccionar Llamada saliente si pulsa
(Fax).
b Pulse a o b para seleccionar el nombre
o el número que desea almacenar. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Añada a llamada ráp. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar la
ubicación de marcación abreviada en la que desea almacenar el número. Pulse OK.
e Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el nombre (hasta
16 caracteres) mediante el teclado de marcación.
Pulse OK. (Para obtener ayuda sobre cómo
introducir letras, consulte Introducción de texto en la página 166).
Para guardar el número sin ningún
nombre, pulse OK.
f Pulse OK para confirmar el número de
fax o de teléfono.
h Realice una de las siguientes acciones:
Para guardar otro número de
marcación abreviada, vaya al paso c.
Para finalizar la configuración, pulse
Detener/Salir.
Almacenamiento de números de marcación abreviada a partir de llamadas entrantes
También puede almacenar números de marcación abreviada desde el historial de llamadas salientes.
60
g Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el segundo número de fax
o de teléfono (máximo 20 dígitos). Pulse OK.
Si no desea guardar un segundo
número, pulse OK.
h Pulse a o b para seleccionar
Completado.
8
Pulse OK.
i Pulse Detener/Salir.
Marcación y almacenamiento de números
Almacenamiento de números de marcación abreviada a partir del historial de ID de llamada
Si tiene el servicio de suscripción de ID de llamada de su compañía telefónica también puede almacenar los números de marcación abreviada de las llamadas entrantes en el historial del ID de llamada. (Consulte ID quién llama en la página 51).
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Hist. ID Llamada. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar el número
que desee almacenar. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Añada a llamada ráp. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar la
ubicación de marcación abreviada de 2-dígitos en la que desea almacenar el número. Pulse OK.
h Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el segundo número de fax
8
o de teléfono (máximo 20 dígitos). Pulse OK.
Si no desea guardar un segundo
número, pulse OK.
i Pulse a o b para seleccionar
Completado. Pulse OK.
j Pulse Detener/Salir.
Cambio de nombres o números de marcación abreviada 8
Puede modificar un nombre o un número de marcación abreviada que ya se ha guardado.
a Pulse (Mabreviada).
b Pulse a o b para seleccionar
Conf. Marca. Abrev. Pulse OK.
8
c Pulse a o b para seleccionar la
ubicación de marcación abreviada de dos dígitos que desee cambiar. Pulse OK.
f Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el nombre (hasta
16 caracteres) mediante el teclado de marcación.
Pulse OK. (Para obtener ayuda sobre cómo
introducir letras, consulte Introducción de texto en la página 166).
Para guardar el número sin ningún
nombre, pulse OK.
g Pulse OK para confirmar el número de
fax o de teléfono.
d Realice una de las siguientes acciones:
Pulse a o b para seleccionar
Cambiar. Pulse OK.
Pulse a o b para seleccionar
Eliminar. Pulse OK. Pulse 1 para confirmar. Vaya al paso h.
Nota
Cómo cambiar el nombre o el número almacenado:
Si desea cambiar un carácter, pulse d o c para colocar el cursor debajo del carácter que desee cambiar y, a continuación, pulse Borrar/Volver. Vuelva a introducir el carácter.
61
Capítulo 8
e Si desea cambiar el nombre, pulse a o b
para seleccionar Nomb y, a continuación, pulse c e introduzca el nuevo nombre con el teclado de marcación (16 caracteres como máximo). Pulse OK. (Consulte Introducción de texto en la página 166).
f Si desea cambiar el primer número
Fax/Tel, pulse a o b para seleccionar Fax/Tel: y, a continuación, pulse c e introduzca el nuevo número de fax o teléfono con el teclado de marcación (20 dígitos como máximo).
Nota
Para ubicaciones de marcación abreviada puede cambiar Fax/Tel1: y Fax/Tel2:.
g Pulse a o b para seleccionar
Completado. Pulse OK.
h Pulse Detener/Salir.
(Consulte Almacenamiento de números de marcación abreviada en la página 59 y Multienvío (sólo en blanco y negro)
en la página 34).
a Pulse (M abreviada). b Pulse a o b para seleccionar
Conf. grupos. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar GRUPO1,
GRUPO2, GRUPO3, GRUPO4, GRUPO5 o GRUPO6 para el nombre de grupo donde
desea almacenar los números de faxes. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar la
ubicación de marcación abreviada de dos dígitos a la que desea añadir el grupo. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Añada número. Pulse OK.
f Para añadir números al grupo, pulse
a o b para seleccionar
Orden alfabético o Orden numérico y OK. Pulse a o b
para seleccionar un número y OK.
g Realice una de las siguientes acciones:
Configuración de grupos para multienvío 8
Los grupos, que se pueden almacenar en una ubicación de marcación abreviada, le permiten enviar el mismo mensaje de fax a muchos números de fax pulsando
únicamente (M abreviada), Búsqueda,
OK, la ubicación de dos dígitos e Inicio Negro. En primer lugar, es necesario
almacenar cada número de fax en una ubicación de marcación abreviada. A continuación, hay que incluirlos en un grupo. Cada grupo utiliza una ubicación de marcación abreviada. Puede tener hasta seis grupos, o bien puede asignar hasta 198 números en un grupo grande.
Para añadir otro número al grupo,
repita los pasos del e al f.
Si ya ha terminado de añadir
números al grupo, pulse a o b para seleccionar Completado.
Pulse OK.
h Realice una de las siguientes acciones:
Para almacenar otro grupo para
multienvío, repita los pasos del c al g.
Para terminar de almacenar grupos
para multienvío, pulse
Detener/Salir.
Nota
Puede imprimir una lista de todos los números de marcación abreviada. Los números de cada grupo aparecen en la columna GRUPO. (Consulte Informes en la página 66).
62
Marcación y almacenamiento de números
Modificación del nombre de grupo 8
a Pulse (M abreviada).
b Pulse a o b para seleccionar
Conf. grupos. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar el nombre
de grupo que desee cambiar. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Cambio Nombre Grupo. Pulse OK.
Nota
Cómo cambiar el nombre o el número almacenado:
Si desea cambiar un carácter, pulse d o c para colocar el cursor debajo del carácter que desee cambiar y, a continuación, pulse Borrar/Volver. Vuelva a introducir el carácter.
e Introduzca el nombre nuevo (hasta
16 caracteres) mediante el teclado de marcación. Pulse OK. (Consulte Introducción de texto en la página 166. Por ejemplo, escriba CLIENTES NUEVOS).
f Pulse a o b para seleccionar
Completado. Pulse OK.
g Pulse Detener/Salir.
Eliminación de un grupo 8
a Pulse (Mabreviada).
b Pulse a o b para seleccionar
Conf. grupos. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar el grupo
que desee eliminar. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Eliminar. Pulse OK. Pulse 1 para confirmar.
e Pulse Detener/Salir.
Eliminación de un número de un grupo8
a Pulse (Mabreviada).
8
b Pulse a o b para seleccionar
Conf. grupos. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar el grupo
que desee cambiar. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar el número
que desee eliminar. Pulse OK. Pulse 1 para confirmar.
e Pulse a o b para seleccionar
Completado. Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
63
Capítulo 8
Combinación de números de llamada rápida 8
A veces es conveniente seleccionar entre una serie de compañías de larga distancia al realizar una llamada. Las tarifas pueden variar según el tiempo y el destino. Para aprovechar las tarifas bajas, puede almacenar los códigos de acceso de las compañías de larga distancia y los números de las tarjetas de crédito como números de marcación abreviada. Puede almacenar estas secuencias de marcación larga dividiéndolas para configurarlas como números de marcación abreviada independientes para cualquier combinación. También puede incluir marcación manual con el teclado de marcación. (Consulte Almacenamiento de números de marcación abreviada en la página 59).
Para cambiar un número de forma temporal, puede sustituir parte del número con la marcación manual mediante el teclado de marcación. Por ejemplo, para cambiar el número a 555-7001 puede pulsar
(M abreviada), seleccionar Búsqueda,
pulsar 03 y, a continuación, pulsar 7001 con el teclado de marcación.
Nota
Si tiene que esperar a otro tono de marcación o señal en algún punto de la secuencia de marcación, cree una pausa en el número pulsando Remarcar/Pausa. Cada vez que pulse el botón añade un retraso de 3,5 segundos.
Por ejemplo, quizás haya almacenado "555" en la marcación abreviada: 03 y "7000" en la marcación abreviada: 02. También, puede utilizar los dos para marcar "555-7000" si pulsa las siguientes teclas:
a Pulse (M abreviada).
b Pulse a o b para seleccionar
Búsqueda. Pulse OK.
c Introduzca 03. d Pulse a o b para seleccionar
M abreviada. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Búsqueda. Pulse OK.
f Introduzca 02. g Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Marque "555-7000".
64
9

Impresión de informes 9

Informes de fax 9

Es necesario configurar el informe de verificación de la transmisión y la frecuencia de informes utilizando los botones Menú.
Verificación de la transmisión9
El informe de verificación de la transmisión se puede utilizar como comprobante del envío de faxes. Este informe indica la fecha y hora de transmisión y si ésta fue satisfactoria (OK). Si selecciona Si o Si+Imagen, se imprimirá el informe de cada fax que envíe.
Si envía un gran número de faxes al mismo destinatario, es posible que los números de los trabajos no sean suficientes para saber cuál de los faxes tiene que volver a enviar. Si se selecciona Si+Imagen o No+Imagen, se imprimirá una parte de la primera página del fax en el informe como recordatorio.
Cuando el informe de verificación de la transmisión se configura en No o en No+Imagen, sólo se imprimirá si se produce un error de transmisión y el fax no se pudo enviar.
Nota
Si selecciona Si+Imagen o No+Imagen, la imagen sólo aparecerá en el informe de verificación de la transmisión si la función Transmisión en tiempo real está desactivada. (Consulte Transmisión en tiempo real en la página 36).
d Pulse a o b para seleccionar
Ver transmsión.
e Pulse d o c para seleccionar Si,
Si+Imagen, No o No+Imagen.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Diario del fax (informe de actividad) 9
Se puede configurar el equipo para imprimir informes a intervalos específicos (cada 50 faxes; cada 6, 12 o 24 horas; cada 2o7días). Si configura el intervalo como No, aún puede imprimir el informe si sigue los pasos en Cómo imprimir un informe en la página 67. La configuración predeterminada de fábrica es Cada 50 faxes.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Ajus. Informes. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Frec. informe.
9
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Ajus. Informes. Pulse OK.
65
Capítulo 9
e Pulse d o c para seleccionar un
intervalo. Pulse OK. (Si selecciona 7 días, en la pantalla LCD aparecerá un mensaje pidiendo que seleccione el día de la semana en el que debe iniciarse la cuenta atrás de estos 7 días).
6, 12, 24 horas, 2 ó 7 días
El equipo imprimirá el informe a la hora seleccionada y, a continuación, borrará todos los trabajos de la memoria. Si la memoria del equipo se llena con el máximo de 200 trabajos antes de haberse alcanzado la hora especificada, el equipo imprimirá el informe en ese momento y, a continuación, borrará todos los trabajos de la memoria. Si desea imprimir un informe adicional antes de que llegue el momento especificado para imprimirlo, podrá hacerlo sin borrar los trabajos de la memoria.

Informes 9

Se pueden utilizar los siguientes tipos de informes:
Verif. Trans.
Imprime el informe de verificación de la transmisión correspondiente a la última transmisión.
Ayuda
Una lista de ayuda para que pueda programar el equipo.
Marc. rápida
Enumera los nombres y números almacenados en la memoria de marcación abreviada por orden numérico o alfabético.
Diario del fax
Enumera la información sobre los últimos faxes entrantes y salientes. (TX: Transmisión). (RX: Recepción).
Cada 50 faxes
El equipo imprimirá el informe cuando el equipo tenga almacenados 50 trabajos.
f Especifique la hora en que debe iniciarse
la impresión, en formato de 24 horas. Pulse OK. (Por ejemplo, introduzca 19:45 si desea que se envíe a las 7:45 pm).
g Pulse Detener/Salir.
Ajust. usuario
Permite imprimir una lista de la configuración.
Configur. red
Imprime una lista de la configuración de red.
Hist. ID Llamada
Muestra la información de ID de llamada relativa a los últimos 30 faxes recibidos y llamadas telefónicas.
66
Cómo imprimir un informe 9
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar
Imp. informes. Pulse OK.
c Pulse a o bien b para seleccionar el
informe que desee. Pulse OK.
d (Sólo llamada rápida) Pulse a o b para
seleccionar Orden alfabético o Orden numérico. Pulse OK.
e Pulse Inicio Negro.
Impresión de informes
f Pulse Detener/Salir.
9
67
10

Sondeo 10

Información general de sondeo

El sondeo le permite configurar el equipo para que otras personas puedan recibir faxes de usted y que ellos paguen la llamada. También le permite llamar al fax de otra persona y recibir un fax de ésta, pagando usted por la llamada. Es necesario configurar la función de sondeo en los dos equipos para que funcione. No todos los equipos de fax son compatibles con esta función de sondeo.

Recepción de sondeo 10

10
La recepción de sondeo le permite llamar a otro equipo para recibir un fax.
Configuración para recibir sondeo
a Pulse (Fax). b Pulse a o b para seleccionar
Recep.sondeo.
c Pulse d o c para seleccionar
Estándar. Pulse OK.
d Introduzca el número del equipo de fax
desde el que vaya a transmitir.
e Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
10
Configure la recepción de sondeo con un código de seguridad 10
El sondeo seguro le permite restringir el acceso a los documentos que configure para que se sondeen.
El sondeo seguro sólo funciona con equipos de fax Brother. Si desea obtener un fax de un equipo Brother que esté protegido, debe introducir el código de seguridad.
a Pulse (Fax). b Pulse a o b para seleccionar
Recep.sondeo.
c Pulse d o c para seleccionar Seguro.
Pulse OK.
d Introduzca un código de seguridad de
cuatro dígitos. Éste debe ser el mismo que el código de seguridad del equipo de fax al que desee sondear. Pulse OK.
68
Sondeo
e Introduzca el número del equipo de fax
desde el que vaya a transmitir.
f Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Configuración para recibir un sondeo diferido 10
Los sondeos diferidos le permiten configurar el equipo para comenzar la recepción de sondeo más adelante. Sólo puede configurar una operación de sondeo diferido.
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Recep.sondeo.
c Pulse d o c para seleccionar
Diferido. Pulse OK.
d Especifique la hora en que desee que
comience el sondeo (en formato de 24-horas). Por ejemplo, introduzca 21:45 si desea que se inicie a las diez menos cuarto de la noche. Pulse OK.
e Introduzca el número del equipo de fax
desde el que vaya a transmitir.
c Pulse d o c para seleccionar
Estándar, Seguro o bien Diferido. Pulse OK.
d Realice una de las siguientes acciones:
Si ha seleccionado Estándar, pulse
OK y, a continuación, vaya al paso e.
Si ha seleccionado Seguro, pulse
OK y especifique un número de cuatro dígitos. Pulse OK y vaya al paso e.
Si ha seleccionado Diferido, pulse
OK y especifique la hora (en formato de 24 horas) en que desee que comience el sondeo. Pulse OK y vaya al paso e.
e Pulse a o b para seleccionar
Multienvío. Pulse OK.
f Realice una de las siguientes acciones:
Pulse a o b para seleccionar
Añada número e introduzca un número con el teclado de marcación.
Pulse OK.
Pulse a o b para seleccionar
M abreviada y OK. Pulse a o b para seleccionar
Orden alfabético o Orden numérico y OK. Pulse
a o b para seleccionar un número y
OK.
10
f Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
El equipo realiza la llamada de sondeo a la hora especificada.
Sondeo secuencial (sólo en blanco y negro) 10
El sondeo secuencial le permite solicitar documentos de varios equipos de fax en una sola operación.
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Recep.sondeo.
g Cuando haya introducido todos los
números de fax, mediante la repetición del paso f, pulse a o b para seleccionar Completado. Pulse OK.
h Pulse Inicio Negro.
El equipo sondea cada número o grupo para obtener el documento.
Pulse Detener/Salir cuando el equipo esté marcando para cancelar el proceso de sondeo.
Para cancelar todos los trabajos de recepción de sondeo secuencial, consulte
Comprobación y cancelación de trabajos en espera en la página 37.
69
Capítulo 10

Transmisión por sondeo (sólo en blanco y negro)

La transmisión por sondeo le permite configurar el equipo para que retenga un documento de manera que otro equipo pueda llamar y recuperarlo.
El documento se almacena y lo puede recuperar cualquier otro equipo de fax mientras no lo borre de la memoria. (Consulte Comprobación y cancelación de trabajos en espera en la página 37).
Configuración para transmisión por sondeo 10
a Pulse (Fax).
b Cargue el documento.
h Coloque la página siguiente en el cristal
de escaneado y pulse OK. Repita los
10
pasos g y h para cada página adicional. El equipo enviará el fax automáticamente.
Configuración de transmisión por sondeo con código de seguridad 10
El sondeo seguro le permite restringir el acceso a los documentos que configure para que se sondeen.
El sondeo seguro sólo funciona con equipos de fax Brother. Si otra persona desea recuperar un fax de su equipo, debe introducir el código de seguridad.
a Pulse (Fax).
b Cargue el documento.
c Pulse a o b para seleccionar
Trans.sondeo.
d Pulse d o c para seleccionar
Estándar. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar cualquier
configuración que desee cambiar. Pulse d o c para seleccionar la configuración. Después de aceptar cada configuración, puede seguir cambiando más ajustes.
f Pulse Inicio Negro. g Si utiliza el cristal de escaneado, la
pantalla LCD le pedirá que seleccione una de las opciones.
Pulse 1 para enviar otra página.
Vaya al h.
c Pulse a o b para seleccionar
Trans.sondeo.
d Pulse d o c para seleccionar Seguro.
Pulse OK.
e Introduzca un número de cuatro dígitos.
Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar cualquier
configuración que desee cambiar. Pulse d o c para seleccionar la configuración. Después de aceptar cada configuración, puede seguir cambiando más ajustes.
g Pulse Inicio Negro.
Pulse 2 o Inicio Negro para enviar el
documento.
70
Sección III
Copia III
Cómo hacer copias 72
11
100%
Alargar/R ed uc ir
Papel nor ma l
Tipo de papel
Relación:

Cómo hacer copias 11

Cómo copiar 11

Entrada al modo de copia 11
Si desea realizar una copia, pulse
(Copia) para que se ilumine en azul.
En la pantalla LCD aparecerá lo siguiente:
1
1 Número de copias
Puede introducir el número de copias que desea realizar con el teclado de marcación.
Pulse a o bien b para desplazarse por las opciones de botones de Copia.
Calidad (Consulte página 73).
Alargar/Reducir
  Tipo de papel (Consulte página 77).
01
Calidad
Alargar/Reducir
Relación:
Tipo de papel
COPIA Copia Pulse Inicio
Normal
100%
Papel normal
(Consulte
página 74).
Nota
• La configuración predeterminada es modo Fax. Puede cambiar la duración del modo Copia después de realizar la última operación de copia. (Consulte Modo temporizador en la página 23).
• Las funciones Copia libro y Copia Marca Ag se incluyen gracias a
la tecnología de Reallusion, Inc.
Cómo hacer una copia única 11
a Pulse (Copia). b Cargue el documento.
(Consulte Carga de documentos en la página 20).
c Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Cómo hacer copias múltiples11
Puede hacer hasta 99 copias una sola tirada.
a Pulse (Copia). b Cargue el documento.
(Consulte Carga de documentos en la página 20).
c Introduzca el número de copias que
desea.
Tamaño papel (Consulte página 77).Brillo (Consulte página 76).Contraste (Consulte página 76).Apilar/Ordenar (Consulte página 76).Formato Pág. (Consulte página 74).Copia libro (Consulte página 77).Copia Marca Ag (Consulte página 78).
Ajus.Nuev.Predet
Rest.Predeterm.
Cuando esté resaltada la opción que desee, pulse OK.
72
(Consulte página 79
(Consulte
página 79).
d Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Nota
Para ordenar las copias, pulse a o b para seleccionar Apilar/Ordenar. (Consulte Clasificación de las copias utilizando la unidad ADF en la página 76).
Detención de la copia 11
).
Para detener la copia, pulse Detener/Salir.
Cómo hacer copias

Configuración de copia

Puede cambiar temporalmente la configuración de la copia para las siguientes copias.
El equipo vuelve a su configuración predeterminada después de 1 minuto, o bien si el modo Temporizador activa el modo Fax. (Consulte en la página 23
Si ha terminado de seleccionar la configuración, pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Si desea seleccionar más configuraciones, pulse a o bien b.
Puede guardar algunas de las configuraciones que use más a menudo. Para ello puede seleccionarlas como predeterminadas. Estas configuraciones permanecerán tal como están hasta que las modifique. (Consulte Ajuste de los cambios como una nueva configuración en la página 79).
Modo temporizador
).
Nota
11
Cambio de velocidad y calidad de copia 11
Puede seleccionar un rango de los ajustes de calidad. La configuración predeterminada de fábrica es Normal.
Rápida
La copia se realizará a mayor velocidad y se utilizará la menor cantidad de tinta. Se emplea este modo para ahorrar el tiempo de impresión de borradores, documentos voluminosos o numerosas copias.
Normal
El modo normal es el recomendado para la impresión habitual. Éste produce una buena calidad de copia con una buena velocidad de copia.
Alta
Utilice este modo para copiar imágenes de gran nitidez, como por ejemplo fotografías. Este modo ofrece la resolución más alta y la velocidad más lenta.
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento. c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse a o b para seleccionar Calidad. e Pulse d o c para seleccionar Rápida,
Normal o bien Alta. Pulse OK.
f Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro o Inicio Color.
11
73
Capítulo 11
Ampliación o reducción de la imagen copiada 11
Puede seleccionar un porcentaje de ampliación o reducción. Si selecciona Ajustar a pág., el equipo ajustará el tamaño automáticamente al tamaño del papel que configure.
a Pulse (Copia). b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse a o b para seleccionar
Alargar/Reducir.
e Pulse d o c para seleccionar 100%,
Ampliar, Reducir, Ajustar a pág.
o bien
Pers. (25-400%)
.
f Realice una de las siguientes acciones:
Si selecciona Ampliar o Reducir,
pulse OK y pulse d o c para seleccionar el porcentaje de ampliación o reducción que desea. Pulse OK.
Si selecciona Pers. (25-400%),
pulse OK y, a continuación, introduzca un porcentaje de ampliación o reducción comprendido entre 25% y 400%. Pulse OK.
Si selecciona 100% o
Ajustar a pág., vaya al paso g.
100%
198% 10x15cmiA4
186% 10x15cmiLTR
142% A5iA4
97% LTRiA4
93% A4iLTR
g Si no desea cambiar más configuraciones,
pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Nota
Formato Pág. no se encuentra disponible con Alargar/Reducir.
Copia libro, Ordenar y Copia Marca Ag no se encuentran disponibles con Ajustar a pág.
Ajustar a pág. no funciona correctamente si el documento ubicado en el cristal de escaneado está sesgado en más de tres grados. Mediante la utilización de las directrices sobre documentos de la parte izquierda y superior, coloque el documento en la esquina superior izquierda hacia abajo sobre el cristal de escaneado.
Ajustar a pág. no se encuentra disponible para un documento de tamaño Legal.
Hacer copias N en 1 o un póster (Formato Pág.) 11
La función N en 1 puede ayudarle a ahorrar papel permitiéndole copiar dos o cuatro páginas en una página impresa.
También puede hacer un póster. Al utilizar la función de póster, el equipo divide el documento en secciones y, a continuación, las amplía para poder unirlas y formar un póster. Si desea imprimir un póster, utilice el cristal de escaneado.
Importante
Compruebe que el tamaño del papel esté
configurado en Carta o A4.
No puede utilizar la configuración
Alargar/Reducir con las funciones N en 1 ni Póster.
83% LGLiA4
69% A4iA5
47% A4i10x15cm
Ajustar a pág.
Pers. (25-400%)
74
Si está realizando varias copias en color,
la opción de copias N en 1 no está disponible.
(Vert) significa Vertical y (Hori)
significa Horizontal.
Cómo hacer copias
Sólo se puede realizar una copia de
póster a la vez.
Nota
Copia Marca Ag, Copia libro, Ordenar y Alargar/Reducir no se
encuentran disponibles con Formato Pág.
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento. c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse a o b para seleccionar
Formato Pág.
e Pulse d o c para seleccionar
Normal (1 en 1), 2 en 1 (Vert), 2 en 1 (Hori), 4 en 1 (Vert), 4 en 1 (Hori) o Póster(3 x 3).
Pulse OK.
Coloque el documento boca abajo en la dirección que se muestra a continuación:
2 en 1 (Vert.)
2 en 1 (Horiz.)
4 en 1 (Vert.)
4 en 1 (Horiz.)
Póster (3 x 3)
Si lo desea, puede hacer una copia de una fotografía en tamaño póster.
f Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro o Inicio Color para escanear la página.
Si ha colocado el documento en la unidad ADF o está creando un póster, el equipo escanea las páginas e inicia la impresión.
Si está utilizando el cristal de escaneado, vaya al paso g.
g Después de que el equipo haya
escaneado la página, pulse 1 para escanear la página siguiente.
h Coloque la siguiente página sobre el
cristal de escaneado. Pulse OK. Repita los pasos g y h para cada página del formato de página.
i Una vez escaneadas todas las páginas,
pulse 2 para terminar.
11
75
Capítulo 11
Clasificación de las copias utilizando la unidad ADF 11
Puede ordenar varias copias. Las páginas se apilarán en el orden 321, 321, 321, etc.
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento. c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse a o b para seleccionar
Apilar/Ordenar.
e Pulse d o c para seleccionar Ordenar.
Pulse OK.
f Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Nota
Ajustar a pág., Formato Pág. y Copia libro no se encuentran disponibles con Ordenar.
Ajuste de brillo y contraste 11
Brillo 11
Se puede ajustar el brillo de la copia para hacerla más clara o más oscura.
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento. c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse a o b para seleccionar Brillo. e Pulse d o c para oscurecer o aclarar la
copia. Pulse OK.
f Si no desea cambiar más configuraciones,
pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Contraste 11
Se puede ajustar el contraste de la copia para que la imagen tenga un aspecto más nítido y vívido.
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento. c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse a o b para seleccionar
Contraste.
e Pulse d o c para cambiar el contraste.
Pulse OK.
f Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro o Inicio Color.
76
Cómo hacer copias
Opciones de papel 11
Tipo de papel 11
Si está copiando en un papel especial, asegúrese de seleccionar en el equipo el tipo de papel que está usando para obtener la mejor calidad de impresión.
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento. c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse a o b para seleccionar
Tipo de papel.
e Pulse d o c para seleccionar
Papel normal, Papel inkjet, Brother BP71, Otro satinado o
bien Transparencia. Pulse OK.
f Si no desea cambiar más configuraciones,
pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Tamaño de papel 11
Si copia en otro papel que no sea A4, necesitará cambiar la configuración del tamaño de papel. Sólo puede copiar en papel Carta, Legal, A4, A5 o fotográfico 10 cm × 15 cm.
Copia de libros 11
La copia de libros corrige los bordes oscuros y el sesgado. El equipo puede corregir los datos automáticamente o puede realizar correcciones específicas.
Si utiliza esta configuración, utilice el cristal de escaneado.
a Pulse (Copia). b Cargue el documento.
c
Introduzca el número de copias que desea.
d Pulse a o b para seleccionar
Copia libro.
e Realice una de las siguientes acciones:
Para corregir los datos, pulse d o c
para seleccionar Si(Vista prev). Pulse Inicio Negro o Inicio Color y
vaya al paso f.
Si desea que el equipo corrija los
datos automáticamente, pulse d o c para seleccionar Si y vaya al paso g.
f Ajuste los datos sesgados utilizando
# o l. Elimine las sombras utilizando a o b.
g Si ha terminado de realizar
correcciones, pulse Inicio Negro o Inicio Color.
11
a Pulse (Copia). b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse a o b para seleccionar
Tamaño papel.
e Pulse d o c para seleccionar A4, A5,
10x15cm, Carta o bien Legal.
Pulse OK.
f Si no desea cambiar más configuraciones,
pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Nota
Copia libro no se encuentra disponible con Formato Pág.,
Ordenar, Ajustar a pág. ni Copia Marca Ag.
77
Capítulo 11
Copia de marca de agua 11
Puede colocar un logotipo o texto en el documento como una marca de agua. Puede seleccionar una de las plantillas de marcas de agua, los datos de las tarjetas de soportes o la unidad de memoria flash USB, o los datos escaneados.
Nota
Copia Marca Ag no se encuentra disponible con Ajustar a pág., Formato Pág. ni Copia libro.
Utilización de una plantilla 11
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento. c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse a o b para seleccionar
Copia Marca Ag. Pulse OK.
e Pulse d o c para seleccionar Si. f Pulse a o b para seleccionar
Ajuste actual. Pulse OK.
Utilización de tarjetas de soportes o de los datos de una unidad de memoria flash USB
a Pulse (Copia). b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse a o b para seleccionar
Copia Marca Ag. Pulse OK.
e Pulse d o c para seleccionar Si. f Pulse a o b para seleccionar
Ajuste actual. Pulse OK.
g Inserte una tarjeta de soporte o una
unidad de memoria flash USB. Pulse a o b para seleccionar Soporte.
h Pulse OK y, a continuación, pulse d o c
para seleccionar los datos que desee utilizar para la marca de agua.
i Pulse OK y modifique cualquier
configuración adicional de las opciones que aparecen en la pantalla LCD.
j Si no desea cambiar más configuraciones,
pulse Inicio Negro o Inicio Color.
11
g Pulse a o b para seleccionar
Plantilla. Pulse OK.
h Modifique la configuración de las
opciones que aparecen en la pantalla LCD si fuera necesario.
i Si no desea cambiar más configuraciones,
pulse Inicio Negro o Inicio Color.
78
AVISO
NO extraiga la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB mientras Photo Capture esté parpadeando para evitar daños en la tarjeta, la unidad de memoria flash USB o los datos almacenados en la tarjeta.
Cómo hacer copias
Utilización de un documento de papel escaneado como la marca de agua
a Pulse (Copia).
b Introduzca el número de copias que
desea.
c Pulse a o b para seleccionar
Copia Marca Ag. Pulse OK.
d Pulse d o c para seleccionar Si. e Pulse a o b para seleccionar
Ajuste actual. Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar Escáner.
Pulse OK y coloque la página que desee utilizar como marca de agua en el cristal de escaneado.
g Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Ajuste de los cambios como
11
una nueva configuración 11
Puede guardar la configuración de copia para
Calidad, Alargar/Reducir, Brillo, Contraste o Formato Pág. que utilice
más a menudo si la ajusta como configuración predeterminada. Estas configuraciones permanecerán tal como están hasta que las modifique.
a Pulse (Copia).
b Pulse a o bien b para seleccionar su
nueva configuración. Pulse OK. Repita este paso para cada configuración que desee cambiar.
c Después de cambiar la última
configuración, pulse a o b para seleccionar Ajus.Nuev.Predet. Pulse OK.
h Extraiga el documento de marca de
agua escaneado y cargue el documento que desea copiar.
i Pulse d o c para cambiar la
Transparencia de la marca de agua. Pulse OK.
j Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Nota
No puede ampliar o reducir la marca de agua escaneada.
d Pulse 1 para seleccionar Sí. e Pulse Detener/Salir.
Restablecimiento de la configuración de fábrica 11
11
Puede restablecer todas las configuraciones que haya cambiado a las predeterminadas de fábrica. Estas configuraciones permanecerán tal como están hasta que las modifique.
a Pulse (Copia).
b Pulse a o b para seleccionar
Rest.Predeterm. Pulse OK.
c Pulse 1 para seleccionar Sí. d Pulse Detener/Salir.
79
Capítulo 11

Mensaje "Sin memoria"11

Si aparece el mensaje Sin memoria al escanear los documentos, pulse Detener/Salir para cancelar, o Inicio Negro o Inicio Color para copiar las páginas escaneadas.
Antes de poder continuar, tendrá que borrar algunos trabajos de la memoria.
Para liberar más memoria, realice lo siguiente:
Desactive Recepcn.memo.
(Consulte Desactivación de las operaciones Recepcn.memo
en la página 44).
Imprima los faxes que haya guardado en
la memoria. (Consulte Impresión de un fax desde la memoria en la página 46).
Cuando aparezca el mensaje Sin memoria, podrá realizar copias si imprime primero los faxes entrantes de la memoria para restablecer la memoria al 100%.
80
Sección IV
Impresión directa de fotografías
Impresión de fotos desde una tarjeta de memoria o desde una unidad de memoria flash USB
Impresión de fotos desde una cámara 101
IV
82
Impresión de fotos desde una
12
tarjeta de memoria o desde una unidad de memoria flash USB
Operaciones de PhotoCapture Center
Impresión desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB sin PC 12
Aunque el equipo no esté conectado al ordenador, puede imprimir las fotografías directamente desde el soporte de la cámara digital o una unidad de memoria flash USB. (Consulte Impresión de imágenes en la página 85).
Escaneado a una tarjeta de
12
Uso de una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB 12
El equipo Brother dispone de unidades de soporte (ranuras) para los siguientes soportes de cámaras digitales más
conocidos: CompactFlash Memory Stick Pro™, SD, SDHC, xD-Picture Card™ y unidades de memoria flash USB.
CompactFlash
®
®
, Memory Stick®,
Memory Stick
Memory Stick Pro™
®
12
memoria o una unidad de memoria flash USB sin un ordenador 12
Puede escanear documentos y guardarlos directamente en una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB. (Consulte Escaneado a una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB en la página 98).
Uso de PhotoCapture Center™ desde el ordenador 12
Puede acceder a una tarjeta de memoria o a una unidad de memoria flash USB que está insertada en la parte delantera del equipo desde su ordenador.
(Consulte PhotoCapture Center™ para Windows PhotoCapture Center™ para Macintosh
la Guía del usuario del Software del CD-ROM).
®
o Configuración Remota &
®
en
SD, SDHC xD-Picture Card™
22 mm o menos
11 mm o menos
Unidad de memoria
flash USB
miniSD™ se puede utilizar con un
adaptador de miniSD™.
microSD se puede utilizar con un
adaptador de microSD.
Memory Stick Duo™ se puede utilizar con
el adaptador de Memory Stick Duo™.
Memory Stick Pro Duo™ se puede utilizar con
el adaptador de Memory Stick Pro Duo™. Memory Stick Micro (M2) se puede utilizar con
un adaptador de Memory Stick Micro (M2).
Los adaptadores no están incluidos con el
equipo. Póngase en contacto con otro distribuidor para adquirir los adaptadores.
La función PhotoCapture Center™ le permite imprimir fotografías digitales desde su cámara digital con una alta resolución para obtener una impresión de calidad.
82
Impresión de fotos desde una tarjeta de memoria o desde una unidad de memoria flash USB
Tarjetas de memoria o una estructura de carpetas de la unidad de memoria flash USB12
El equipo se ha diseñado para que sea compatible con los archivos de imágenes, las tarjetas de memoria y las unidades de memoria flash USB de las cámaras digitales modernas; no obstante, es aconsejable leer los puntos que se exponen a continuación para evitar errores:
La extensión de los archivos de imágenes
debe ser de .JPG (cualquier otra extensión, como por ejemplo .JPEG, .TIF, .GIF, etc., no será reconocida).
La impresión mediante
Photocapture Center™ se debe realizar independientemente de las operaciones de Photocapture Center™ que utilicen el PC. (El funcionamiento simultáneo no es posible).
IBM Microdrive™ no es compatible con el
equipo.
El equipo puede leer hasta 999 archivos
en una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB.
CompactFlashEste producto es compatible con
xD-Picture Card™ Tipo M / Tipo M Tipo H (gran capacidad).
El archivo DPOF en las tarjetas de
memoria debe incluirse en un formato DPOF válido. (Consulte Impresión DPOF en la página 92).
®
Tipo II no es compatible.
+
/
Tenga en cuenta lo siguiente:
Al imprimir con Índice de impresión o
Impresión de imágenes, PhotoCapture
Center™ imprimirá todas las imágenes válidas, aunque una o más de las mismas estén dañadas. Las imágenes dañadas no se imprimirán.
(usuarios de tarjeta de memoria)
El equipo ha sido diseñado para leer tarjetas de memoria que hayan sido formateadas con una cámara digital.
Cuando la cámara digital formatea una tarjeta de memoria, ésta crea una carpeta especial en la que se copian los datos de la imagen. Si necesita modificar los datos de la imagen almacenados en una tarjeta de memoria con su ordenador, le recomendamos que no modifique la estructura de la carpeta creada por la cámara digital. Cuando guarde archivos de imágenes nuevas o modificadas en la tarjeta de memoria, también le recomendamos que use la misma carpeta que su cámara digital utiliza. Si los datos no se han guardado en la misma carpeta, es posible que el equipo no lea el archivo ni imprima la imagen.
(Usuarios de unidad de memoria flash
USB) Este equipo es compatible con unidades
de memoria flash USB formateadas por Windows
®
.
12
83
Capítulo 12

Introducción 12

Introduzca una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB en la ranura correcta.
1 2 3
1 Unidad de memoria flash USB
2 CompactFlash 3 SD, SDHC
4 Memory Stick 5 xD-Picture Card™
AVISO
La interfaz directa USB sólo admite una unidad de memoria flash USB, una cámara compatible con PictBridge o una cámara digital que utilice el estándar de almacenamiento masivo USB. Los demás dispositivos USB no son compatibles.
®
®
, Memory Stick Pro™
54
Indicaciones clave de Photo Capture:
La luz de Photo Capture está encendida,
la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB se ha insertado correctamente.
La luz de Photo Capture está apagada,
la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB no se ha insertado correctamente.
La luz de Photo Capture está
parpadeando, se está leyendo o se está escribiendo en la tarjeta de memoria o en la unidad de memoria flash USB.
AVISO
NO desenchufe el cable de alimentación ni extraiga el soporte de la unidad de soporte (ranura) o de la interfaz directa de USB mientras el equipo lea o escriba en el soporte (el botón Photo Capture parpadea). De lo contrario, los datos
pueden perderse o la tarjeta dañarse.
84
El equipo sólo puede leer un dispositivo cada vez.
Impresión de fotos desde una tarjeta de memoria o desde una unidad de memoria flash USB
Imprima fotos
Imprimir
ndice
Efectos foto Buscar por d Imprim.toda foto
Visual ice fotos en el LC D y selec cion e
ge nes qu e desee im primir
Entrada al modo PhotoCapture12
Después de introducir la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB, pulse el
botón (Photo Capture) para que se ilumine en azul y aparezcan las opciones de PhotoCapture en la pantalla LCD.
En la pantalla LCD aparecerá lo siguiente:
Vea foto(s)
Imprimir
índice Imprima fotos Efectos foto Buscar por d Imprim.toda foto
PHOTOCAPTURE
ía
Pulse a o bien b para desplazarse por las opciones de botones de PhotoCapture.
Vea foto(s) (Consulte página 85).Imprimir índice
(Consulte página 86).
Imprima fotos (Consulte página 86).
Visualice fotos en el LCD y seleccione imimágenes que desee imprimir
Seleccione y Pulse OK

Impresión de imágenes12

Vea foto(s) 12
Puede ver una vista previa de las fotos en la pantalla LCD antes de imprimirlas. Si los archivos de las fotos son de gran tamaño, podría haber un retardo antes de que la foto aparezca en la pantalla LCD.
a Compruebe que ha introducido una
tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB en la ranura correcta.
Pulse (Photo Capture).
b Pulse a o b para seleccionar
Vea foto(s). Pulse OK.
c Pulse d o bien c para seleccionar la
fotografía.
Efectos foto (Consulte página 87).Buscar por día (Consulte página 90).Imprim.toda foto
(Consulte página 91).
Slide show (Consulte página 91).Recorte (Consulte página 92).
Nota
Si su cámara digital permite la impresión DPOF, consulte Impresión DPOF en la página 92.
Cuando esté resaltada la opción que desee, pulse OK.
Nota
En lugar de desplazarse por las fotos, puede usar el teclado de marcación para introducir el número de imagen desde la página Índice. (Consulte Imprimir índice (miniaturas de imágenes) en la página 86).
d Pulse a o b para aumentar o disminuir el
número de copias.
e Repita el paso c y el paso d hasta que
haya seleccionado todas las fotos.
Nota
Pulse Borrar/Volver para volver al nivel anterior.
12
85
Capítulo 12
f Una vez seleccionadas todas las fotos,
realice una de las siguientes acciones:
Pulse OK y cambie la configuración
de impresión. (Consulte página 93).
Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Color para imprimir.
Imprimir índice (miniaturas de imágenes) 12
PhotoCapture Center™ asigna los números a cada imagen (tal como Nº 1, Nº 2, Nº 3, etc.).
PhotoCapture Center™ utiliza estos números para identificar cada imagen. Puede imprimir una página de imágenes en miniatura para mostrar todas las imágenes en la tarjeta de memoria o en la unidad de memoria flash USB.
Nota
Sólo los nombres de archivos que tienen 8 caracteres o menos se imprimirán correctamente en la hoja de índice.
a Asegúrese de haber introducido la
tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB en la ranura correspondiente.
Pulse (Photo Capture).
b Pulse a o b para seleccionar
Imprimir índice. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Formato compos. Pulse d o c para seleccionar 6 Imágen./Línea o 5 Imágen./Línea. Pulse OK.
6 Imágen./Línea 5 Imágen./Línea
El tiempo de impresión para 5 Imágen./Línea será mayor que para 6 Imágen./Línea, pero la calidad será mejor.
d Realice una de las siguientes acciones:
Pulse a o b para seleccionar
Tipo de papel, y pulse d o c para seleccionar el tipo de papel que está utilizando, Papel normal,
Papel inkjet, Brother BP71 o Otro satinado.
Pulse OK.
Pulse a o b para seleccionar
Tamaño papel y pulse d o c para seleccionar el tipo de papel que está utilizando, A4 o Carta.
Pulse OK.
Si no desea cambiar la configuración
del papel, vaya al paso e.
e Pulse Inicio Color para imprimir.
Imprima fotos 12
Antes de imprimir una imagen individual, tiene que saber cuál es el número de la misma.
86
a Compruebe que ha introducido una
tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB en la ranura correcta.
Pulse (Photo Capture).
Impresión de fotos desde una tarjeta de memoria o desde una unidad de memoria flash USB
b Imprima el índice. (Consulte Imprimir
índice (miniaturas de imágenes)
en la página 86).
c Pulse a o b para seleccionar
Imprima fotos. Pulse OK.
d Especifique el número de imagen que
desee imprimir a partir de las imágenes en miniatura de la página Índice. Pulse OK.
e Repita el paso d hasta que haya
introducido los números de imágenes que desea imprimir.
Nota
• Puede introducir los números de una vez con el botón l para una coma, o el botón
# para un guión. (Por ejemplo, introduzca 1, l, 3, l, 6 para imprimir las imágenes
nº 1, nº 3 y nº 6). Introduzca 1, #, 5 para imprimir las imágenes de la nº 1 a la nº 5.
Mejora de fotografías 12
Puede editar y añadir efectos a las fotografías y verlas en la pantalla LCD antes de imprimirlas.
Nota
Después de añadir cada efecto, puede
l
ampliar la vista de la imagen pulsando volver al tamaño original, pulse
• La función Mejora de fotografías se incluye gracias a la tecnología de
Reallusion, Inc.
l
. Para
de nuevo.
Corrección Auto 12
La corrección automática está disponible para la mayoría de las fotografías. El equipo decide el efecto más apropiado para la fotografía.
a Compruebe que ha introducido una
tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB en la ranura correcta.
Pulse (Photo Capture).
• Puede introducir hasta 12 caracteres (incluidas las comas) para los números de las imágenes que desea imprimir.
f Una vez seleccionados los números de
las imágenes, pulse OK de nuevo.
g Introduzca el número de copias que
desea con el teclado de marcación.
h Realice una de las siguientes acciones:
Cambie la configuración de
impresión. (Consulte página 93).
Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Color para imprimir.
b Pulse a o b para seleccionar
Efectos foto. Pulse OK.
c Pulse d o bien c para seleccionar la
fotografía. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Corrección Auto. Pulse OK.
e Pulse OK y a o b para aumentar o
disminuir el número de copias.
f Realice una de las siguientes acciones:
Pulse OK y cambie la configuración
de impresión. (Consulte página 93).
Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Color para imprimir.
12
Nota
Si aparece Elimina ojos rojos en la pantalla LCD, pulse # para intentar eliminar el efecto de ojos rojos de la fotografía.
87
Capítulo 12
Mejorar tono piel 12
Mejorar tono piel está especialmente indicada para los retratos. Detecta el color de la piel humana en la fotografía y ajusta la imagen.
a Compruebe que ha introducido una
tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB en la ranura correcta.
Pulse (Photo Capture).
b Pulse a o b para seleccionar
Efectos foto. Pulse OK.
c Pulse d o bien c para seleccionar la
fotografía. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Mejorar tono piel. Pulse OK.
Mejorar paisaje 12
Mejorar escena está especialmente indicada para imágenes de paisajes. Resalta las áreas verdes y azules de la fotografía, de modo que el paisaje parece más nítido e intenso.
a Asegúrese de haber introducido la
tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB en la ranura correspondiente.
Pulse (Photo Capture).
b Pulse a o b para seleccionar
Efectos foto. Pulse OK.
c Pulse d o bien c para seleccionar la
fotografía. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Mejorar paisaje. Pulse OK.
e Realice una de las siguientes acciones:
Pulse OK si no desea cambiar más
ajustes.
Pulse a o b para ajustar el nivel del
efecto manualmente. Pulse OK cuando haya terminado.
f Pulse a o b para aumentar o disminuir el
número de copias.
g Realice una de las siguientes acciones:
Pulse OK y cambie la configuración
de impresión. (Consulte página 93).
Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Color para imprimir.
e Realice una de las siguientes acciones:
Pulse OK si no desea cambiar más
ajustes.
Pulse a o b para ajustar el nivel del
efecto manualmente. Pulse OK cuando haya terminado.
f Pulse a o b para aumentar o disminuir el
número de copias.
g Realice una de las siguientes acciones:
Pulse OK y cambie la configuración
de impresión. (Consulte página 93).
Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Color para imprimir.
88
Loading...