Prosimy o wypełnienie poniższej informacji do
wykorzystania w przyszłości:
Numer modelu: MFC-490CW
1
Numer seryjny:
Data zakupu:
Miejsce zakupu:
1
Numer seryjny znajduje się ztyłu urządzenia.
Zachowaj niniejszy Podręcznik Użytkownika wraz z
paragonem (fakturą) jako potwierdzenie dokonania
zakupu produktu, w przypadku kradzieży, pożaru czy
roszczeń gwarancyjnych.
Informacja o zatwierdzeniu oraz Nota dotycząc
opracowania i publikacji
URZĄDZENIE JEST PRZEZNACZONE DO PRACY Z DWIEMA PRZEWODOWYMI,
ANALOGOWYMI LINIAMI PSTN, WYPOSAŻONYMI W ODPOWIEDNIE ZŁĄCZA.
INFORMACJA O ZATWIERDZENIU
Firma Brother oświadcza, iż niniejsze urządzenie może nie działać poprawnie w krajach innych
niż ten, w którym zostało zakupione oraz że nie zapewnia prawidłowego funkcjonowania
urządzenia w przypadku użycia z publicznymi liniami telekomunikacyjnymi w innych krajach.
Nota dotycząca opracowania i publikacji
Niniejszy podręcznik został opracowany i wydany pod nadzorem firmy Brother Industries, Ltd. i
zawiera najnowsze opisy i dane techniczne wyrobu.
Treść niniejszego podręcznika oraz dane techniczne wyrobu podlegają zmianom bez
powiadomienia.
Firma Brother zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian bez powiadomienia w
specyfikacjach i dokumentacji zawartych w niniejszej instrukcji i nie ponosi odpowiedzialności za
jakiekolwiek szkody (także pośrednie) spowodowane korzystaniem z tych informacji, w tym także
za błędy typograficzne i inne, które mogą występować w tej publikacji.
i
Deklaracja zgodności EC zgodna z dyrektywą
R i TTE
ii
Deklaracja zgodności EC zgodna z dyrektywą R i TTE
Producent
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japonia
Zakład produkcyjny
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park,
Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, Chiny
Niniejszym oświadcza, że:
Opis produktu: Urządzenie wielofunkcyjne
Nazwa modelu: MFC-490CW
jest zgodne z postanowieniami dyrektywy R i TTE (1999/5/EC) i z następującymi normami:
Zastosowane normy:
Zharmonizowane:
Sieć (LAN) .........................................................................................................177
Konfiguracja sieci bezprzewodowej za pomocą jednego przycisku ............178
ESłowniczek179
FIndeks183
x
Sekcja I
OgólneI
Informacje ogólne2Ładowanie papieru i dokumentów9
Konfiguracja ogólna22
Funkcje bezpieczeństwa29
1
Informacje ogólne1
Korzystanie z
dokumentacji
Dziękujemy za zakup urządzenia firmy
Brother! Przeczytanie dokumentacji pozwoli
na optymalne korzystanie z urządzenia.
Symbole i konwencje użyte w
dokumentacji1
W dokumentacji zostały użyte następujące
symbole oraz konwencje.
Wytłuszczenie
KursywaTekst pisany kursywą
Druk wytłuszczony wskazuje
określone przyciski na panelu
sterowania urządzenia lub na
ekranie komputera.
uwydatnia ważny punkt lub
kieruje do pokrewnego tematu.
1
Ostrzeżenia mówią, co należy robić,
aby uniknąć ewentualnych obrażeń
cielesnych.
Przestrogi podają procedury, do
których należy się stosować, aby
zapobiec ewentualnemu
uszkodzeniu urządzenia lub innych
przedmiotów.
Ikony zagrożenia elektrycznego
ostrzegają o możliwym porażeniu
elektrycznym.
Uwagi mówią, jak należy reagować
na sytuację, która może wystąpić, lub
podają wskazówki, jak działa
aktualna operacja z innymi
funkcjami.
Ikony nieprawidłowej konfiguracji
ostrzegają, że sprzęt i działania nie
są kompatybilne z danym
urządzeniem.
Courier
New
Czcionką Courier New
przedstawione są komunikaty
wyświetlane na wyświetlaczu
LCD urządzenia.
2
Informacje ogólne
Uzyskiwanie dostępu
do Podręcznika
Użytkownika
Oprogramowania i
Podręcznika
Użytkownika Sieci
Niniejszy podręcznik użytkownika nie
zawiera wszystkich informacji o urządzeniu,
np. informacji dotyczących korzystania
z zaawansowanych funkcji drukarki, skanera,
faksu PC i sieci. W celu zapoznania się ze
szczegółowymi informacjami na temat tych
operacji należy przeczytać Instrukcja
obsługi dla sieci oraz Instrukcja
oprogramowania, które można znaleźć na
płycie CD.
Przeglądanie dokumentacji1
c Gdy na ekranie pojawią się języki, kliknij
swój język. Wyświetlone zostanie Menu
Główne płyty CD-ROM.
1
1
Informacja
Jeśli okno nie pojawia się, użyj programu
®
Windows
program start.exe katalogu źródłowego
Brother CD-ROM.
Explorer, aby uruchomić
d Kliknij Dokumentacja.
Przeglądanie dokumentacji
(W systemie Windows
Aby wyświetlić dokumentację, z menu Start
wskaż polecenie Brother, MFC-XXXX (gdzie
XXXX to nazwa modelu) z grupy programów,
anastępnie wybierz Podręczniki użytkownika w formacie HTML.
Jeśli oprogramowanie nie zostało
zainstalowane, dokumentację można
znaleźć postępując wg poniższych instrukcji:
®
)1
a Włącz komputer. Włóż płytę CD-ROM z
oprogramowaniem Brother do napędu
CD-ROM.
b Gdy na ekranie pojawią się nazwy
modeli, kliknij nazwę posiadanego
modelu.
e Wybierz dokumentację, którą chcesz
przeczytać.
Dokumenty w formacie HTML:
Instrukcja oprogramowania i
Instrukcja obsługi dla sieci w
formacie HTML.
Ten format jest zalecany do
przeglądania na komputerze.
Dokumenty w formacie PDF:
Podręcznik użytkownika dla
operacji niezależnych, Instrukcja
oprogramowania i Instrukcja
obsługi dla sieci w formacie PDF.
Ten format jest zalecany do wydruku
podręczników. Kliknij, aby przejść do
Brother Solutions Center, gdzie
można przeglądać i pobierać
dokumenty PDF. (Wymagany jest
dostęp do Internetu i program do
odczytu plików PDF).
3
Rozdział 1
Jak znaleźć instrukcje Skanowania1
Istnieje kilka sposobów skanowania
dokumentów. Instrukcje można znaleźć w
sposób następujący:
Podręcznik Użytkownika
Oprogramowania
Skanowanie
(Dla Windows
Windows
ControlCenter3
(Dla Windows® 2000 Professional/
Windows
Skanowanie sieciowe
Scansoft™ PaperPort™ 11SE z
Instrukcjami OCR
Kompletny ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
z instrukcjami dla programów OCR można
wyświetlić z zakładki Pomoc w aplikacji
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
®
2000 Professional/
®
XP i Windows Vista®)
®
XP i Windows Vista®)
Wyświetlanie dokumentacji
®
(Dla Macintosh
a Włącz komputer Macintosh
CD z oprogramowaniem Brother do
napędu CD-ROM. Pojawi się
następujące okno.
)1
®
b Kliknij dwukrotnie na ikonę
Documentation (Dokumentacja).
. Włóż p łytę
Wyszukiwanie instrukcji konfiguracji
sieci
Twoje urządzenie zostało podłączone do
sieci bezprzewodowej lub kablowej.
Instrukcje konfiguracji podstawowej znajdują
się w Podręczniku Szybkiej Konfiguracji.
Jeżeli Twój punkt dostępu obsługuje
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected
Setup™ lub AOSS™, wykonaj czynności
zawarte w Podręczniku szybkiej konfiguracji.
Więcej informacji na temat konfiguracji sieci
znajduje się w Podręczniku użytkownika
sieci.
c Kliknij dwukrotnie folder języka.
1
d Kliknij dwukrotnie top.html, aby
wyświetlić Software User’s Guide
(Podręcznik użytkownika
oprogramowania) i Network User’s
Guide (Podręcznik użytkownika
sieci) w formacie HTML.
e Wybierz dokumentację, którą chcesz
przeczytać:
Software User’s Guide
(Podręcznik użytkownika
oprogramowania)
Network User’s Guide
(Podręcznik użytkownika sieci)
4
Informacje ogólne
Jak znaleźć instrukcje Skanowania1
Istnieje kilka sposobów skanowania
dokumentów. Instrukcje można znaleźć w
sposób następujący:
Podręcznik Użytkownika
Oprogramowania
Skanowanie
(Dla Mac OS
ControlCenter2
(Dla Mac OS® X 10.2.4 i wyższych wersji)
Skanowanie sieciowe
(Dla Mac OS® X 10.2.4 i wyższych wersji)
Podręcznik Użytkowania Presto!
PageManager
Komplet Podręczników Użytkownika
Presto!
wyświetlić z poziomu zakładki Pomoc
®
X 10.2.4 i wyższych wersji)
®
®
PageManager® można
®
Dostęp do pomocy
technicznej Brother
(Dla Windows
Można tam znaleźć wszystkie wymagane
informacje kontaktowe, takie jak pomoc
techniczna przez Internet (Brother Solutions
Center).
Kliknij pozycję Pomoc techniczna
Brother w menu głównym. Wyświetlony
zostanie poniższy ekran:
®
)1
1
w aplikacji Presto!® PageManager®.
Wyszukiwanie instrukcji konfiguracji
sieci
Twoje urządzenie zostało podłączone do
sieci bezprzewodowej lub kablowej.
Instrukcje konfiguracji podstawowej znajdują
się w Podręczniku Szybkiej Konfiguracji.
Jeżeli Twój punkt dostępu obsługuje
SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected
Setup™ lub AOSS™, wykonaj czynności
zawarte w Podręczniku szybkiej konfiguracji.
Więcej informacji na temat konfiguracji sieci
znajduje się w Podręczniku użytkownika
sieci.
1
Aby przejść do strony internetowej
producenta (http://www.brother.com
kliknij Strona Domowa firmy Brother.
Aby przejść do najnowszych wiadomości
i informacji o produktach
(http://solutions.brother.com
Brother Solutions Center.
Aby przejść do strony zawierającej
informacje o oryginalnych materiałach
eksploatacyjnych Brother
(http://www.brother.com/original/
Materiały eksploatacyjne.
Aby przejść do witryny Brother
CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
w celu pobrania BEZPŁATNYCH
projektów fotograficznych i plików
przeznaczonych do wydruku, kliknij
Brother CreativeCenter.
), kliknij
),
), kliknij
)
Aby powrócić do strony głównej, kliknij
Wstecz lub, jeśli zakończyłeś, kliknij
Zakończ.
5
Rozdział 1
021.12 . 2009
0
FAXF
12:45
AM.
Przegląd panelu sterowania1
9
8
PAM.
PAM.
12:4
12:4
21.12.2
21.12.2
1Przyciski faksu i telefonu:
Redial/Pause (Powtórz wybieranie/Pauza)
Ponowne wybieranie 30 ostatnich numerów.
Wstawienie pauzy podczas programowania
numerów szybkiego dostępu.
Tel/R (Tel./R)
Ten przycisk służy do podejmowania
rozmowy telefonicznej po odebraniu
słuchawki zewnętrznej w czasie pseudoringu F/T.
W przypadku podłączenia do PBX, przycisku
tego można również użyć w celu uzyskania
dostępu do zewnętrznej linii lub przekazania
połączenia do innego rozszerzenia.
2Konsola wybierania numerów
Służą one do wybierana numerów
telefonicznych i faksu oraz jako klawiatura do
wprowadzania informacji do urządzenia.
Przycisk # umożliwia tymczasowe przełączenie
trybu wybierania podczas rozmowy
telefonicznej z impulsowego na tonowe.
3Przyciski trybów:
Fax (Faks)
Umożliwia dostęp do trybu faksu.
21
Copy (Kopiuj)
Umożliwia dostęp do trybu kopiowania.
Photo Capture
Umożliwia dostęp do trybu PhotoCapture
Center™.
4Przyciski menu:
Przyciski głośnoś
dc
Gdy urządzenie jest w stanie
bezczynności, za pomocą tych przycisków
można wyregulować głośność dzwonka.
Speed Dial (SZYBKIE W.) przycisk
Umożliwia zapisywanie, przeglądanie
iwywoływanie numerów zapisanych
wpamięci.
d lub c
Naciśnij, aby przewinąć do tyłu lub do
przodu, do opcji menu.
Naciskaj też, aby wybrać opcje.
a lub b
Naciskaj, aby przewijać menu i opcje.
ci
Scan (Skanuj)
Umożliwia dostęp do trybu skanowania.
6
Informacje ogólne
21.12 . 2009
AX
12:45
AM.
1
76
PAM.
PAM.
FAX
FAX
12:45
12:45
21.12.2009
21.12.2009
Menu
Dostęp do menu głównego.
Clear/Back (Wyczyść/Cofnij)
Naciśnij, aby skasować znaki lub przejść
do poprzedniego poziomu menu.
OK
Wybór ustawienia.
5Przyciski startu:
Colour Start (Start Kolor)
Pozwala na wysyłanie faksów lub
wykonywanie kopii kolorowych. Umożliwia
również skanowanie (w kolorze lub czarnobiałe, w zależności od ustawień
skanowania w oprogramowaniu
ControlCenter).
Mono Start (Start Mono)
Pozwala na wysyłanie faksów lub
wykonywanie kopii czarno-białych.
Umożliwia również skanowanie (w kolorze
lub czarno-białe, w zależności od ustawień
skanowania w oprogramowaniu
ControlCenter).
345
6Stop/Exit (Stop/Zakończ)
Zatrzymuje operację lub wychodzi z menu.
7Ink Management (Zarządzanie atramentem)
Umożliwia wyczyszczenie głowicy drukującej,
sprawdzenie jakości drukowania oraz
sprawdzenie ilości dostępnego atramentu.
8LCD (wyświetlacz ciekłokrystaliczny)
świetla na ekranie komunikaty pomocne w
Wy
konfiguracji i użytkowaniu urządzenia.
Można też dostosować kąt ekranu LCD,
unosząc go.
9Power Save (Oszczędność energii)
Umożliwia włączenie trybu oszczędzania
energii.
7
Rozdział 1
21.12.2009
FAX
12:45
PAM.
FAX
SIEĆ
SPECYF.APARATU
WSTĘPNE USTAW.
DRUK RAPORTÓW
US
WIENI
TIMER
YBU
APIERU
MIN.
A4
FORM.
APIERU
POZIOM
O ZM. CZ ASU
30
WIENI
TIMER
YBU
APIERU
SEK.
A4
FORM.
APIERU
POZIOM
O ZM. CZ ASU
30
WIENI
TIMER
YBU
APIERU
SEK.
A4
FORM.
APIERU
POZIOM
O ZM. CZ ASU
Wskazania wyświetlacza LCD1
Na ekranie LCD wyświetlany jest aktualny
stan urządzenia, gdy urządzenie znajduje się
wtrybie uśpienia.
1234
PAM .
PAM .
FAX
FAX
12:45
12:45
21.12.2009
21.12.2009
5
1Status sieci bezprzewodowej
Czteropoziomowy wskaźnik pokazuje bieżącą
siłę sygnału sieci bezprzewodowej (jeśli
używane jest połączenie bezprzewodowe).
Wskazuje, ile odebranych faksów jest
zapisanych w pamięci.
Operacje podstawowe1
Ustawienia urządzenia można zmienić
wykonując poniższe czynności. W tym
przykładzie, ustawienie zegara trybu zostało
zmienione z 2 minut na 30 sekund.
a Naciśnij Menu.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
USTAWIENIA.
USTAWIENIA
FAX
SIEĆ
DRUK RAPORTÓW
SPECYF.APARATU
WSTĘPNE USTAW.
MENU
WYBIERZ&WCIŚNIJ OK.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
TIMER TRYBU.
TAWIENI
US
MENU
d Naciśnij d lub c, aby wybrać 30SEK.
USUSTAWIENI
MENU
USUSTAWIENI
MENU
A
TRYBU
TIMER
TYTYP PAPIERU
FORM.
PAPIERU
POZIOM
AUAUTO ZM. CZASU
A
TRYBU
TIMER
TYTYP PAPIERU
FORM.
PAPIERU
POZIOM
AUAUTO ZM. CZASU
2
MIN.
A4
30
A4
SEK.
Naciśnij OK.
Na LCD wyświetlone zostanie bieżące
ustawienie:
A
TRYBU
TIMER
TYTYP PAPIERU
FORM.
PAPIERU
POZIOM
AUAUTO ZM. CZASU
30
A4
SEK.
8
e Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Ładowanie papieru
2
i dokumentów
Ładowanie papieru
i innych nośników
Informacja
Aby drukować na papierze 10 × 15 cm lub
Photo L, należy użyć tacy na papier
fotograficzny. (Patrz Ładowanie papieru fotograficznego na stronie 13).
a Jeżeli klapka wspornika papieru jest
otwarta, zamknij wspornik papieru.
Wyciągnij wałek papieru z urządzenia.
2
c
Dwiema rękami naciśnij i przesuń boczne
prowadnice papieru (1) i prowadnicę
2
długości papieru (2) tak, aby dostosować ją
do rozmiaru papieru. Sprawdź, czy
trójkątne oznaczenia (3) na prowadnicach
bocznych papieru (1) i prowadnicy długości
papieru (2) są zrównane z oznaczeniem
rozmiaru używanego papieru.
2
1
3
b Podnieś pokrywę tacy papieru (1).
1
2
3
Informacja
W przypadku papieru formatu Legal,
naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniania
prowadnicy (1) po wysunięciu przedniej
części tacy papieru.
1
9
Rozdział 2
d Dokładnie przekartkuj stos papieru, aby
zapobiec blokowaniu i niewłaściwemu
podawaniu.
Informacja
Zawsze sprawdzaj, czy papier się nie
zwija ani nie marszczy.
e Delikatnie włóż papier do tacki
podajnika stroną drukowaną w dół i
górnym brzegiem do przodu.
Sprawdź, czy papier leży płasko w
podajniku.
f Delikatnie ustaw boczne prowadnice
papieru (1) obiema dłońmi.
Upewnij się, że boczne prowadnice
papieru dotykają brzegów papieru.
1
Informacja
Uważaj, by nie wsuwać papieru zbyt
daleko, gdyż może on unieść się na tylnej
części podajnika i powodować problemy z
podawaniem papieru.
g Zamknij pokrywę tacy papieru.
10
Ładowanie papieru i dokumentów
h Powoli wsuń całą tacę papieru do
urządzenia.
i Trzymając tacę papieru na miejscu,
wyciągaj podporę papieru (1) aż do
zatrzaśnięcia i rozłóż klapkę podpory
papieru (2).
Ładowanie kopert i kart
pocztowych2
Koperty2
Należy używać kopert o wadze od 80 do
2
95 g/m
Niektóre koperty wymagają ustawienia w
aplikacji parametrów marginesów. Przed
przystąpieniem do drukowania większej
ilości kopert wykonaj wydruk testowy.
NIE używać następujących typów kopert,
gdyż może to spowodować problemy z
pobieraniem:
• O budowie umożliwiającej zwiększenie
pojemności.
.
UWAGA
2
2
1
Informacja
Nie używaj klapki podpory papieru dla
papieru formatu Legal.
•Wytłaczanych (z wypukłym napisem).
• Z zapięciami.
• Z nadrukiem od wewnątrz.
Z klejemPodwójne skrzydełko
Czasem możesz mieć problemy z
pobieraniem papieru spowodowane
grubością, rozmiarem i kształtem klapki
używanej koperty.
11
Rozdział 2
Jak ładować koperty i karty pocztowe 2
a Przed włożeniem należy nacisnąć rogi i
brzegi kopert lub kart pocztowych, aby
je maksymalnie spłaszczyć.
Informacja
Jeśli koperty lub karty pocztowe są
pobierane po dwie, należy umieszczać je
na tacy pojedynczo.
b Umieść koperty lub karty pocztowe na
tacy, kierując stronę przeznaczoną na
adres w dół, a krawędź górną (góra
koperty) do przodu. Dwiema rękami,
delikatnie wciśnij i przesuń boczne
prowadnice papieru (1) i prowadnicę
długości papieru (2) w taki sposób, aby
dopasować je do rozmiaru kopert lub
kart pocztowych.
1
2
12
Ładowanie papieru i dokumentów
Jeżeli podczas drukowania na kopertach
występują problemy, spróbuj wykonać
poniższe działania:
a Sprawdź, czy podczas drukowania
klapka jest otwarta po stronie bocznej
koperty lub od strony tylnej krawędzi.
b Dostosuj rozmiar i marginesy w
aplikacji.
Ładowanie papieru
2
fotograficznego2
Użyj tacy na papier fotograficzny,
zamontowanej u góry pokrywy tacy na papier,
aby drukować na papierze o rozmiarze Photo
10 × 15 cm i Photo L. Gdy używasz tacy na
papier fotograficzny, nie musisz wyjmować
papieru, który znajduje się w tacy poniżej.
2
a Ściśnij niebieski przycisk zwalniania
tacy papieru fotograficznego (1) palcem
wskazującym i kciukiem prawej ręki i
popchnij tacę na papier fotograficzny do
przodu, aż kliknie w pozycji drukowania
zdjęć (2).
1
2
Taca na papier fotograficzny
b Naciśnij i przesuń boczne prowadnice
papieru (1) i prowadnicę długości
papieru (2) tak, aby dostosować ją do
rozmiaru papieru.
1
2
13
Rozdział 2
c Załóż papier fotograficzny do tacy na
papier fotograficzny, a następnie
delikatnie dosuń prowadnice boczne do
papieru.
Upewnij się, że boczne prowadnice
papieru dotykają brzegów papieru.
Informacja
• Uważaj, by nie wsuwać papieru zbyt
daleko, gdyż może on unieść się na tylnej
części podajnika i powodować problemy z
podawaniem papieru.
• Zawsze sprawdzaj, czy papier się nie
zwija ani nie marszczy.
d Po zakończeniu drukowania zdjęć
przestaw tacę na papier fotograficzny
do normalnej pozycji drukowania.
Ściśnij niebieski przycisk zwalniania
tacy papieru fotograficznego (1) palcem
wskazującym i kciukiem prawej ręki i
pociągnij tacę na papier fotograficzny do
tyłu, aż słyszalne będzie kliknięcie (2).
Wyciąganie małych
wydruków z urządzenia2
Gdy urządzenie wyrzuca papier małego
formatu na tacę wyjściową papieru, możesz
nie być w stanie go chwycić. Upewnij się, że
drukowanie zostało zakończone, a następnie
wyciągnij całkowicie tacę z urządzenia.
1
2
14
Ładowanie papieru i dokumentów
Drukowany obszar2
Rozmiar obszaru drukowania zależy od aktualnych ustawień używanej aplikacji. Liczby poniżej
przedstawiają obszary niezadrukowane na papierze ciętym i kopertach. Na zacieniowanym
obszarze przyciętego arkusza papieru urządzenie może drukować tylko wówczas, gdy jest
dostępna i włączona funkcja drukowania bez marginesów. (Patrz Drukowanie dla Windows
®
Drukowanie i faksowanie dla Macintosh
Arkusze cięteKoperty
3
4
1
w Instrukcji oprogramowania na płycie CD-ROM).
3
4
1
®
lub
2
2
Góra (1)Dół (2)Lewa (3)Prawa (4)
Arkusze cięte3mm3mm3mm3mm
Koperty12 mm24 mm3 mm3 mm
2
Informacja
Funkcja drukowania bez marginesów nie jest dostępna dla kopert.
15
Rozdział 2
Akceptowany papier
i inne nośniki
Na jakość druku może wpływać rodzaj
papieru używanego w urządzeniu.
Aby uzyskać optymalną jakość wydruku dla
wybranych ustawień, należy zawsze ustawić
Rodzaj Papieru na rodzaj papieru znajdujący
się w urządzeniu.
W urządzeniu można używać zwykły papier,
papier do drukarek (powlekany), papier z
połyskiem, folie i koperty.
Przed kupnem większej partii zalecamy
sprawdzenie danego rodzaju papieru.
Aby uzyskać optymalne warunki, należy
używać papieru firmy Brother.
Przy druku na papierze do drukarek
atramentowych (papierze powlekanym),
foliach i papierze fotograficznym,
pamiętaj, aby wybrać prawidłowy nośnik
w zakładce „Ustawienia Podstawowe”
sterownika drukarki lub w ustawieniach
rodzaju papieru. (Patrz Typ papieru
na stronie 24).
Podczas drukowania na papierze
fotograficznym Brother, na tacę należy
załadować dodatkowy arkusz tego
samego papieru fotograficznego.
Dodatkowy arkusz może się
dla tego celu w opakowaniu papieru.
Gdy używamy folii lub papieru
fotograficznego, należy wyjmować na
bieżąco każdy z arkuszy, aby zapobiec
zatorom papieru lub rozmazywaniu
atramentu.
Unikaj kontaktu z powierzchnią wydruku
zaraz po wydrukowaniu; może ona być
jeszcze wilgotna i zostawiać plamy na
palcach.
znajdować
Zalecane nośniki2
2
Do osiągnięcia najlepszej jakości wydruku
zalecamy używanie papieru Brother. (Patrz
tabela poniżej).
Jeśli papier Brother nie jest dostępny,
zalecamy przetestowanie różnych rodzajów
papieru przed zakupieniem dużych ilości.
Jeśli drukujesz na foliach, zalecamy
stosowanie folii „3M Folia”.
oryginalnym, zamkniętym opakowaniu.
Powinien on leżeć płasko i z dala od
wilgoci, bezpośredniego światła
słonecznego oraz gorąca.
Należy unikać dotykania błyszczącej
strony papieru fotograficznego. Papier
należy umieścić stroną błyszczącą w dół.
Należy unikać dotykania folii z obu stron,
ponieważ łatwo absorbują one wodę i pot,
co może spowodować obniżenie jakości.
Materiały zaprojektowane dla laserowych
drukarek/kopiarek mogą plamić kolejny
dokument. Należy używać tylko
materiałów przeznaczonych dla drukarek
atramentowych.
16
Drukowanie dwustronne jest moż
tylko podczas drukowania z użyciem
komputera. (Patrz Drukowanie dla
Windows
na płycie CD-ROM).
®
w Instrukcja oprogramowania
liwe
Ładowanie papieru i dokumentów
Nieprawidłowa konfiguracja
NIE należy używać następujących
rodzajów papieru:
• Uszkodzonego, zwijającego się,
sfałdowanego, o nietypowych kształtach
1
1
12 mm lub grubszego
• O silnym połysku lub fakturze
• Nie dającego się ułożyć w równy stos
• Drobnoziarnistego
2
Pojemność tacy na papier2
Do 50 arkuszy papieru A4 80 g/m2.
Folie lub papier fotograficzny należy
odbierać z tacy pojedynczo, aby uniknąć
rozmazywania.
Dla papieru Photo 10 × 15 cm i Photo L należy użyć tacy na papier fotograficzny. (Patrz Ładowanie papieru fotograficznego na stronie 13).
19
Rozdział 2
Ładowanie
dokumentów
Można wysyłać faksy, wykonywać kopie
i skanować dokumenty z ADF
(automatycznego podajnika dokumentów)
i z szyby skanera.
Korzystanie z ADF2
ADF może pomieścić do 15 arkuszy i podaje
je pojedynczo. Używaj standardowego
papieru 80 g/m
przed umieszczeniem go w ADF.
Zalecane warunki otoczenia2
Temperatura:20° C do 30° C
Wilgotność:50% do 70%
Papier:
2
i zawsze przewertuj papier
80 g/m
2
A4
Upewnij się, że dokumenty napisane
atramentem są suche.
2
a Rozłóż zewnętrzną tacę wspornika
dokumentów ADF (1).
b Przewertuj papier.
c Umieść dokumenty, stroną do zadruku
wdół, najpierw górną krawędzią do
ADF, aby zetknęły się zrolką podającą.
d Wyrównaj prowadnice papieru (2)
zgodnie z szerokością dokumentów.
2
1
Obsługiwane rozmiary dokumentów2
Długość:148 do 355,6 mm
Szerokość:148 do 215,9 mm
Ciężar:
64 do 90 g/m
2
Jak ładować dokumenty2
NIE ciągnij dokumentu podczas
podawania.
NIE używaj papieru zwiniętego,
pomarszczonego, złożonego, zmiętego,
spiętego i poklejonego.
NIE używaj kartonów, gazet i tkanin.
UWAGA
UWAGA
NIE zostawiaj cienkich dokumentów na
szybkie skanera. W przeciwnym razie ADF
może się zaciąć.
Korzystanie z szyby skanera 2
Można wykorzystywać szybę skanera do
wysyłania faksów, kopiowania lub
skanowania stron książki lub pojedynczych
stron.
Obsługiwane rozmiary dokumentów2
Długość: Do 297 mm
Szerokość:Do 215,9 mm
Ciężar:Do 2 kg
20
Ładowanie papieru i dokumentów
Jak ładować dokumenty2
Informacja
Aby można było używać szyby skanera,
ADF musi być pusty.
a Podnieś pokrywę dokumentu.
b Korzystając ze wskaźników dokumentu
po lewej stronie i u góry, połóż
dokument stroną do skopiowania w dół
w lewym górnym rogu szyby skanera.
Skanowany obszar2
Rozmiar obszaru skanowania zależy od
aktualnych ustawień używanej aplikacji. Na
poniższych rysunkach przedstawiono
obszar, który nie jest skanowany.
3
1
UżycieFormat
dokumentu
4
Góra (1)
Dół (2)
2
Lewo (3)
Prawo (4)
2
c Zamknij pokrywę dokumentu.
FaksLetter3 mm4 mm
A43 mm(Szyba
skanera)
3mm
(ADF)
1mm
Legal3 mm4 mm
Kopiowanie
SkanerWszystkie
Wszystkie
rozmiary
papieru
rozmiary
papieru
3mm3mm
3mm3mm
UWAGA
Jeśli skanujesz książkę lub gruby
dokument, NIGDY nie zatrzaskuj pokrywy
ani jej nie przyciskaj.
21
3
Konfiguracja ogólna3
Tryb oszczędzania
energii
Aby zachować jakość wydruku, przedłużyć
żywotność głowicy drukującej i zapewnić
najlepszą ekonomię wkładów z tuszem,
urządzenie powinno być zawsze podłączone
do zasilania.
Tryb oszczędzania energii urządzenia można
aktywować, naciskając przycisk Power Save (Oszczędność energii).
W trybie oszczędzania energii można
odbierać połączenia telefoniczne. Więcej
informacji na temat odbierania faksów
w trybie oszczędzania energii przedstawiono
w tabeli na Strona 23. Wysyłane będą
ustawione faksy z opóźnieniem. Można
również odbierać faksy, korzystając z funkcji
pobierania zdalnego. W celu wykonywania
innych operacji, należy wyłączyć tryb
oszczędzania energii.
Wyłączanie trybu
3
oszczędzania energii3
a Naciśnij przycisk
Power Save (Oszczędność energii).
Na wyświetlaczu widoczna będzie data
i godzina.
Informacja
• Nawet gdy urządzenie jest w trybie
oszczędzania energii, co jakiś czas
będzie się odbywać czyszczenie głowicy
drukującej w celu zachowania jakości
druku.
• Tryb oszczędzania energii można
skonfigurować w taki sposób, aby nie były
dostępne żadne operacje urządzenia
oprócz automatycznego czyszczenia
głowicy. (Patrz Konfiguracja trybu oszczędzania energii na stronie 22).
Informacja
W przypadku podłączenia zewnętrznego
telefonu lub TAD, jest on zawsze
dostępny.
Włączanie trybu oszczędzania
energii3
a Naciśnij i przytrzymaj przycisk
Power Save (Oszczędność energii),
aż na wyświetlaczu LCD wyświetlone
zostanie WYŁĄCZANIE.
Wyświetlacz LCD wyłączy się po kilku
sekundach.
Konfiguracja trybu
oszczędzania energii3
Istnieje możliwość dostosowania przycisku
Power Save (Oszczędność energii)
urządzenia. Ustawieniem domyślnym jest
ODBIÓR FAXU:WŁ. Urządzenie może
odbiera faksy i połączenia nawet po
włączeniu trybu oszczędzania energii. Aby
urządzenie nie odbierało faksów ani
połączeń, należy ustawić opcję
ODBIÓR FAXU:WYŁ.
a Naciśnij Menu.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
USTAWIENIA.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
WŁ/WYŁ USTAW.
d Naciśnij d lub c, aby wybrać
ODBIÓR FAXU:WYŁ. (lub
ODBIÓR FAXU:WŁ.).
Naciśnij OK.
22
Konfiguracja ogólna
e Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Ustawienie
On/Off
ODBIÓR FAXU:
1
WŁ.
(ustawienie
domyślne)
ODBIÓR FAXU:
WYŁ.
1
Nie można odbierać faksów za pomocą
MonoStart(StartMono) lub
Colour Start (Start Kolor).
2
Nie można odbierać faksów automatycznie, jeśli tryb
odbioru został ustawiony na FAX/TEL.
3
Ustawić przed wyłączeniem urządzenia.
Tryb odbioru Dostępne operacje
TYLKO FX
ZEW.TEL /
A.SEKR.
RĘCZNY
FAX/TEL
—Niedostępne będą
Odbiór faksu
Wykrywanie faksu
Faks opóźniony
Przekierowanie
3
faksu
Przechowywanie
faksów
Odbiór faksu PC
Pobieranie zdalne
Wykrywanie faksu
Faks opóźniony
2
wszystkie operacje
maszyny oprócz
czyszczenia głowicy
drukującej.
3
Zegar trybu3
Na panelu sterowania urządzenia znajdują
się cztery tymczasowe przyciski trybu:
Fax (Faks), Scan (Skanuj), Copy (Kopiuj)
3
3
3
3
oraz Photo Capture. Można ustawić czas,
po którym urządzenie powraca do trybu
faksowania po ostatniej operacji skanowania,
kopiowania lub PhotoCapture. Po wybraniu
opcji WYŁ., urządzenie pozostaje w ostatnio
używanym trybie.
a Naciśnij Menu.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
USTAWIENIA.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
TIMER TRYBU.
3
d Naciśnij d lub c, aby wybrać 0SEK,
30SEK., 1MIN, 2MIN., 5MIN. lub
WYŁ.
Naciśnij OK.
e Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
23
Rozdział 3
Ustawienia papieru3
Typ papieru3
Aby uzyskać najwyższą jakość wydruku,
ustaw urządzenie na typ papieru, jakiego
używasz.
a Naciśnij Menu.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
USTAWIENIA.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
TYP PAPIERU.
d Naciśnij d lub c, aby wybrać
PAPIER ZWYKŁY, PAPIER INKJET,
BROTHER BP71, INNY BŁYSZCZĄCY
lub FOLIA.
Naciśnij OK.
Rozmiar papieru3
Do wydruków można używać papieru
wpięciu rozmiarach: Letter, Legal, A4,
A5 i 10 × 15 cm, a do drukowania
faksów – trzech rozmiarów: Letter, Legal i A4.
W przypadku zmiany rozmiaru papieru
ładowanego do urządzenia, należy też
zmienić ustawienie rozmiaru papieru, aby
urządzenie prawidłowo drukowało faksy.
a Naciśnij Menu.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
USTAWIENIA.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
FORM.PAPIERU.
d Naciśnij d lub c, aby wybrać A4, A5,
10x15CM, LETTER oraz LEGAL.
Naciśnij OK.
e Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Informacja
Urządzenie wysuwa papier stroną
zadrukowaną do góry na tacę papieru z
przodu urządzenia. Gdy używamy folii lub
papieru błyszczącego, należy wyjmować
na bieżąco każdy z arkuszy, aby zapobiec
zatorom papieru lub rozmazywaniu
atramentu.
e Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
24
Konfiguracja ogólna
Ustawienia głośności3
Głośność dzwonka3
Istnieje możliwość wyboru zakresu poziomów
głośności dzwonka, od GŁOŚNO do WYŁ.
Gdy urządzenie jest w trybie uśpienia,
naciśnij d lub c, aby ustawić głośność.
Na wyświetlaczu LCD widoczne jest bieżące
ustawienie, a każde naciśnięcie przycisku
powoduje zmianę poziomu głośności na
następny. Ustawienie będzie zachowane
wurządzeniu aż do jego zmiany. Głośność
można również zmienić za pomocą menu,
korzystając z poniższych instrukcji:
Ustawianie głośności dzwonka za
pomocą menu
a Naciśnij Menu.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
USTAWIENIA.
Naciśnij OK.
Głośność brzęczyka3
Gdy brzęczyk jest włączony, urządzenie
będzie emitować dźwięk po naciśnięciu
przycisku, wykonaniu błędu oraz po wysłaniu
lub odebraniu faksu.
Istnieje możliwość wyboru zakresu poziomów
głośności, od GŁOŚNO do WYŁ.
3
a Naciśnij Menu.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
USTAWIENIA.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać POZIOM.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać SYGNAŁ.
3
e Naciśnij d lub c, aby wybrać CICHO,
ŚREDNIO, GŁOŚNO lub WYŁ.
Naciśnij OK.
f Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
c Naciśnij a lub b, aby wybrać POZIOM.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać DZWONEK.
e Naciśnij d lub c, aby wybrać CICHO,
ŚREDNIO, GŁOŚNO lub WYŁ.
Naciśnij OK.
f Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Głośność głośnika3
Istnieje możliwość wyboru zakresu poziomów
głośności głośnika, od GŁOŚNO do WYŁ.
a Naciśnij Menu.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
USTAWIENIA.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać POZIOM.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać GŁOŚNIK.
e Naciśnij d lub c, aby wybrać CICHO,
ŚREDNIO, GŁOŚNO lub WYŁ.
Naciśnij OK.
f Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
25
Rozdział 3
Automatyczna zmiana
czasu na letni i zimowy
Istnieje możliwość ustawienia urządzenia
w taki sposób, aby automatycznie
następowała zmiana na czas letni i zimowy.
Czas będzie zmieniany o jedną godzinę do
przodu wiosną i jedną godzinę wstecz
jesienią. Upewnij się, że w ustawieniu DATA I GODZINA wybrano prawidłową datę
i godzinę.
a Naciśnij Menu.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
USTAWIENIA.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
AUTO ZM. CZASU.
d Naciśnij d lub c, aby wybrać WYŁ.
(lub WŁ.).
Naciśnij OK.
e Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Tryb uśpienia3
3
Możesz wybrać, po jakim czasie nieużywania
(od 1 do 60 minut) urządzenie przejdzie
wstan uśpienia. Licznik czasu zostanie
zresetowany w chwili wykonania
jakiejkolwiek operacji z wykorzystaniem
urządzenia.
a Naciśnij Menu.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
USTAWIENIA.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
TRYB OCZEKIW.
d Naciśnij d lub c, aby wybrać 1MIN,
2MIN., 3MIN., 5MIN., 10MIN.,
30MIN. lub 60MIN., czyli czas
bezczynności, po którym urządzenie
przejdzie w tryb uśpienia.
Naciśnij OK.
e Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
26
Konfiguracja ogólna
Ekran LCD3
Kontrast wyświetlacza LCD3
Można dostosować kontrast ekranu LCD, aby
otrzymać ostrzejszy i bardziej wyraźny obraz.
Jeśli odczytywanie ekranu w bieżącym
położeniu jest utrudnione, spróbuj zmienić
ustawienie kontrastu.
a Naciśnij Menu.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
USTAWIENIA.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
USTAWIENIA LCD.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
KONTRAST LCD.
Ustawienie jasności
podświetlenia3
Jeśli odczytywanie ekranu w bieżącym
położeniu jest utrudnione, spróbuj zmienić
ustawienie jasności.
a Naciśnij Menu.
3
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
USTAWIENIA.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
USTAWIENIA LCD.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
PODŚWIETLENIE.
e Naciśnij d lub c, aby wybrać JASNY,
ŚREDNIO lub CIEMNY.
Naciśnij OK.
e Naciśnij d lub c, aby wybrać JASNY,
ŚREDNIO lub CIEMNY.
Naciśnij OK.
f Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
f Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
27
Rozdział 3
Ustawienie ściemniacza
czasowego podświetlenia 3
Można ustawić, jak długo podświetlenie
wyświetlacza LCD będzie włączone po
naciśnięciu ostatniego przycisku.
a Naciśnij Menu.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
USTAWIENIA.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
USTAWIENIA LCD.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
WŁ. TIMERA.
e Naciśnij d lub c, aby wybrać 10SEK.,
20SEK., 30SEK. lub WYŁ.
Naciśnij OK.
Ustawienie tapety3
Istnieje możliwość zmiany tapety.
a Naciśnij Menu.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
USTAWIENIA.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
USTAWIENIA LCD.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać TAPETA.
Naciśnij OK.
e Naciśnij a lub b, aby wybrać tapetę
z czterech dostępnych wzorów.
Naciśnij OK.
f Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
f Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
28
4
Funkcje bezpieczeństwa4
Blokada TX4
Blokada TX umożliwia zapobieganie
nieupoważnionemu dostępowi do
urządzenia. Nie będzie można kontynuować
planowania faksów opóźnionych lub zadań
odpytywania. Wszystkie wcześniej
zaplanowane faksy opóźnione zostaną
jednak wysłane, nawet po włączeniu blokady
TX – nie zostaną one utracone.
Gdy włączona jest blokada TX, dostępne są
następujące operacje:
Gdy włączona jest blokada TX, poniższe
operacje NIE są dostępne:
Wysyłanie faksów
Kopiowanie
Drukowanie z użyciem komputera
Skanowanie
Ustawianie i zmiana hasła
blokady TX4
Informacja
Gdy hasło zostało już ustawione, nie
trzeba robić tego ponownie.
4
Ustawianie hasła4
a Naciśnij Menu.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać FAX.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać RÓŻNE.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
BLOK. KLAWISZY.
Naciśnij OK.
e Wprowadź 4-cyfrową liczbę, pełniącą
funkcję hasła.
Naciśnij OK.
f Gdy na wyświetlaczu LCD widoczne
będzie WERYFIKUJ:,
ponownie wpisz hasło.
Naciśnij OK.
PhotoCapture
Operacje z poziomu panelu sterowania
Informacja
W razie zapomnienia hasła blokady TX,
należy nawiązać kontakt z dystrybutorem
firmy Brother.
g Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
29
Rozdział 4
Zmiana hasła4
a Naciśnij Menu.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać FAX.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać RÓŻNE.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
BLOK. KLAWISZY.
Naciśnij OK.
e Naciśnij a lub b, aby wybrać
USTAW HASŁO.
Naciśnij OK.
f Wprowadź 4-cyfrową liczbę, pełniącą
funkcję bieżącego hasła.
Naciśnij OK.
Włączanie/wyłączanie
blokady TX4
Włączanie blokady TX4
a Naciśnij Menu.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać FAX.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać RÓŻNE.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
BLOK. KLAWISZY.
Naciśnij OK.
e Naciśnij a lub b, aby wybrać
ZABLOK. KLAWISZE.
Naciśnij OK.
g Wprowadź 4-cyfrową liczbę, pełniącą
funkcję nowego hasła.
Naciśnij OK.
h Gdy na wyświetlaczu LCD widoczne
będzie WERYFIKUJ:, ponownie wpisz
hasło.
Naciśnij OK.
i Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
f Wprowadź zarejestrowane hasło
4-cyfrowe.
Naciśnij OK.
Urządzenie przejdzie w tryb offline, a na
wyświetlaczu LCD widoczne jest
wskazanie BLOK. KLAW. WŁ.
Wyłączanie blokady TX
a Naciśnij Menu.
b Wprowadź zarejestrowane hasło
4-cyfrowe.
Naciśnij OK.
Blokada TX zostanie automatycznie
wyłączona.
Informacja
Po wprowadzeniu błędnego hasła, na
wyświetlaczu LCD widoczne jest
wskazanie BŁĘDNE HASŁO, a urządzenie
pozostaje w trybie offline. Urządzenie
pozostanie w trybie blokady TX do
momentu wpisania prawidłowego hasła.
4
30
Sekcja II
FaksII
Wysyłanie faksów32
Odbiór faksu40
Telefon i urządzenia zewnętrzne51
Wybieranie i przechowywanie numerów57
Drukowanie raportów64
Odpytywanie66
5
AU
KONTRA S
SZYBKI E
TEL. W YC H
Wysyłanie faksów5
Aktywacja trybu faksu 5
Aby wysłać faks lub zmienić ustawienia
wysyłania i odbierania faksów, naciśnij
przycisk (Fax (Faks)) – zostanie on
podświetlony kolorem niebieskim.
Wyświetlacz LCD pokaże:
ROZDZIELCZ. FXSTANDARD
T
KONTRAS
SZYBKIE
W.
TEL. WYCH
FAX
Naciśnij a lub b, aby przewijać opcje
przycisku Fax (Faks). Niektóre funkcje są
dostępne tylko w przypadku wysyłania
faksów czarno-białych.
AU
TO
FAX WCIŚNIJ START
Wysyłanie faksów z ADF 5
a Naciśnij (Fax (Faks)).
b Umieść dokument w ADF, stroną
zadrukowaną skierowaną wdół. (Patrz Korzystanie z ADF na stronie 20).
c Wprowadź numer faksu, korzystając
z konsoli wybierania numerów, funkcji
wybierania szybkiego lub wyszukiwania.
d Naciśnij Mono Start (Start Mono) lub
Colour Start (Start Kolor).
Urządzenie rozpocznie skanowanie
dokumentu.
Informacja
• Aby anulować, naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
• W przypadku wysyłania faksu czarno-
białego, gdy pamięć jest pełna, zostanie
on wysłany w czasie rzeczywistym.
naciśnij 2, aby wybrać NIE (lub
naciśnij Mono Start (Start Mono)
ponownie).
Maszyna zacznie wysyłanie
dokumentu.
Aby wysłać więcej stron, naciśnij 1,
aby wybrać TAK iprzejdź do
kroku f.
f Umieść następną stronę na szybie
skanera.
Naciśnij OK.
Urządzenie rozpocznie skanowanie
strony. (Powtórz kroki e i f dla każdej
dodatkowej strony).
Wysyłanie faksem
dokumentów o rozmiarze
Letter z poziomu szyby
skanera5
Jeżeli rozmiar dokumentów to Letter, należy
ustawić Letter jako rozmiar skanu.
W przeciwnym razie, boczna część faksów
zostanie utracona.
a Naciśnij (Fax (Faks)).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
ROZM.Z SZYBY SKANU.
c Naciśnij d lub c, aby wybrać LETTER.
Naciśnij OK.
Informacja
Najczęściej używane ustawienia można
zapisać, ustawiając je jako domyślne.
(Patrz Ustawianie wprowadzonych zmian jako nowych wartości domyślnych
na stronie 38).
Wysyłanie faksów
kolorowych5
Urządzenie może wysyłać faksy kolorowe do
urządzeń obsługujących tę funkcję.
Faksów kolorowych nie można przechowywać
wpamięci. W przypadku wysyłania faksów
kolorowych, urządzenie wysyła je w czasie
rzeczywistym (nawet jeśli opcja
ND.-CZAS RZ. jest ustawiona na WYŁ.).
Anulowanie przetwarzanych
faksów5
Aby anulować wysyłanie faksu, gdy trwa
skanowanie, wybieranie numeru lub
wysyłanie, naciśnij
Stop/Exit (Stop/Zakończ).
5
33
Rozdział 5
Emisja
(tylko czarno-białe)
Emisja ma miejsce wówczas, gdy ta sama
wiadomość jest automatycznie wysyłana
faksem na kilka numerów. W jednej emisji
można uwzględnić grupy, numery szybkiego
dostępu i maks. 50 numerów wybieranych
ręcznie.
Po zakończeniu emisji wydrukowany
zostanie raport.
a Naciśnij (Fax (Faks)).
b Włóż dokument.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
NADAWANIE.
Naciśnij OK.
Informacja
5
•Jeżeli dla grup nie został wykorzystany
żaden numer, można „emitować” faksy na
250 różnych numerów.
•Dostępna pamięć może się różnić
wzależności od typów zadań wpamięci
oraz ilości lokalizacji używanych podczas
emisji. W przypadku emitowania na
maksymalną dopuszczalną ilość
numerów, nie można używać podwójnego
dostępu i faksów opóźnionych.
•Jeżeli pamięć jest pełna, naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ), aby
zatrzymać zadanie. Po zeskanowaniu
więcej niż jednej strony, naciśnij
Mono Start (Start Mono), aby wysłać
część zapisaną wpamięci.
d Numery do emisji można dodać na
następujące sposoby:
Naciśnij a lub b, aby wybrać
DODAJ NUMER i wprowadź numer,
używając konsoli do wybierania
numerów.
Naciśnij OK.
Naciśnij a lub b, aby wybrać
SZYBKIE W. i OK. Naciśnij a lub b,
aby wybrać
PORZĄDEK ALFABETYCZNY lub
PORŻADEK NUMERYCZNY i OK.
Naciśnij a lub b, aby wybrać numer,
a następnie OK.
e Po wprowadzeniu wszystkich numerów
faksu, powtarzając krok d, naciśnij
a lub b, aby wybrać ZAKOŃCZONE.
Naciśnij OK.
f Naciśnij Mono Start (Start Mono).
34
Wysyłanie faksów
AU
KONTRA S
SZYBKI E
TEL. W YC H
Anulowanie przetwarzanej
emisji5
a Naciśnij Menu.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać FAX.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
FAX W OCZEKIW.
Naciśnij OK.
Na wyświetlaczu LCD widoczny będzie
wybierany numer i numer zadania
emisji.
d Naciśnij OK.
Na wyświetlaczu pojawi się następujące
zapytanie:
ANULOWAĆ PRACĘ?
TAKi WCIŚNIJ 1
NIEi WCIŚNIJ 2
e Naciśnij 1, aby anulować wybieranie
numeru.
Wyświetlony zostanie wówczas numer
zadania emisji.
f Naciśnij OK.
Na wyświetlaczu pojawi się następujące
zapytanie:
ANULOWAĆ PRACĘ?
TAKi WCIŚNIJ 1
NIEi WCIŚNIJ 2
Dodatkowe operacje
związane z wysyłaniem
Wysyłanie faksów
z wykorzystaniem ustawień
wielokrotnych5
Podczas wysyłania faksu, można wybrać
dowolną kombinację następujących
ustawień: rozdzielczość, kontrast, rozmiar
skanu, tryb międzynarodowy, zegar faksów
opóźnionych, transmisja po odpytaniu oraz
transmisja w czasie rzeczywistym.
a Naciśnij (Fax (Faks)).
Wyświetlacz LCD pokaże:
ROZDZIELCZ. FXSTANDARD
T
KONTRAS
SZYBKIE
W.
TEL. WYCH
FAX
b Naciśnij a lub b, aby wybrać ustawienie,
które ma zostać zmienione.
c Naciśnij d lub c, aby wybrać opcję.
d Wróć do b, aby zmienić więcej
ustawień.
AU
TO
FAX WCIŚNIJ START
5
5
g Naciśnij 1, aby anulować emisję.
h Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Informacja
•Większość ustawień ma charakter
tymczasowy i urządzenie powraca do
ustawień domyślnych po wysłaniu faksu.
•Możesz zachować ustawienia
kopiowania, których używasz najczęściej,
ustawiając je jako ustawienia domyślne.
Te ustawienia pozostaną zapisane do
czasu ich ponownej zmiany. (Patrz
Ustawianie wprowadzonych zmian jako
nowych wartości domyślnych
na stronie 38).
35
Rozdział 5
Kontrast5
Jeżeli dokument jest bardzo jasny lub bardzo
ciemny, można zmienić kontrast. Dla
większości dokumentów można użyć
ustawienia domyślnego AUTO.
Automatycznie wybiera ono kontrast najlepiej
dopasowany do danego dokumentu.
Użyj opcji JASNY w przypadku wysyłania
jasnych dokumentów. Użyj opcji CIEMNY
w przypadku wysyłania ciemnych
dokumentów.
a Naciśnij (Fax (Faks)).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać KONTRAST.
c Naciśnij d lub c, aby wybrać AUTO,
JASNY lub CIEMNY.
Naciśnij OK.
Informacja
W poniższych przypadkach urządzenie
wyśle faks, używając ustawienia AUTO,
nawet jeśli wybierzesz opcję JASNY lub CIEMNY:
• W przypadku wysyłania faksu
kolorowego.
• W przypadku wybrania rozdzielczości
faksu FOTO.
Zmiana rozdzielczości faksu5
Jakość faksów można zwiększyć, zmieniając
rozdzielczość faksu.
a Naciśnij (Fax (Faks)).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
ROZDZIELCZ. FX.
c Naciśnij d lub c, aby wybrać
rozdzielczość.
Naciśnij OK.
Informacja
Można wybrać cztery różne ustawienia
rozdzielczości dla faksów czarno-białych
i dwa dla faksów kolorowych.
Czarno-białe
STANDARDNajlepsze dla większości
dokumentów pisanych.
WYSOKAOdpowiednie dla małych
wydruków, wysyłanie trochę
wolniejsze niż w przypadku
rozdzielczości Standard.
B.WYSOKAOdpowiednie dla małych
wydruków i ilustracji, wysyłanie
wolniejsze niż w przypadku
rozdzielczości Fine.
FOTONajlepsze dla dokumentów
obejmujących duże zakresy
szarości oraz dla zdjęć.
Najwolniejsze wysyłanie.
36
Kolor
STANDARDNajlepsze dla większości
dokumentów pisanych.
WYSOKAOdpowiednie dla zdjęć.
Wysyłanie jest wolniejsze niż
w przypadku rozdzielczości
Standard.
Po wybraniu opcji B.WYSOKA lub FOTO
i naciśnięciu przycisku Colour Start (Start Kolor) do wysłania
faksu, urządzenie wyśle faks
z wykorzystaniem ustawienia WYSOKA.
Wysyłanie faksów
Dostęp podwójny
(tylko czarno-białe)5
Można wybrać numer i rozpocząć
skanowanie faksu do pamięci – nawet wtedy,
gdy urządzenie wysyła faks z pamięci,
odbiera faksy lub drukuje dane z komputera.
Na wyświetlaczu LCD widoczny jest nowy
numer zadania i dostępna pamięć.
Ilość stron, które można zeskanować do
pamięci będzie się różnić wzależności od
nadrukowanych na nich danych.
Informacja
Jeżeli podczas skanowania dokumentów
wyświetlony zostanie komunikat BRAK PAMIĘCI, naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ), aby anulować
lub Mono Start (Start Mono), aby wysłać
zeskanowane strony.
Transmisja w czasie
rzeczywistym5
Tryb międzynarodowy5
W razie trudności z wysyłaniem faksów do
innych krajów ze względu na możliwe
zakłócenia na łączach telefonicznych, zaleca
się włączenie trybu międzynarodowego. Po
wysłaniu faksu z wykorzystaniem tej funkcji,
wyłączy się ona automatycznie.
Podczas wysyłania faksów, urządzenie
skanuje dokumenty do pamięci przed
wysłaniem. Następnie, gdy linia telefoniczna
jest wolna, urządzenie rozpoczyna
wybieranie numeru i wysyłanie.
Jeżeli pamięć jest pełna lub wysyłany jest
faks kolorowy, urządzenie wysyła dokument
w czasie rzeczywistym (nawet jeśli opcja
ND.-CZAS RZ. jest ustawiona na WYŁ.).
Czasami wymagane może być natychmiastowe
wysyłanie ważnych dokumentów, bez
oczekiwania na transmisję z pamięci. Można
włączyć opcjęND.-CZAS RZ.
a Naciśnij (Fax (Faks)).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
ND.-CZAS RZ.
c Naciśnij d lub c, aby wybrać WŁ.
(lub WYŁ.).
Naciśnij OK.
Informacja
W trakcie transmisji w czasie
rzeczywistym, automatyczna funkcja
ponownego wybierania nie działa
podczas korzystania z szyby skanera.
Wciągu dnia w pamięci można zapisać
maks. 50 faksów, które mają być wysłane
wciągu 24 godzin. Faksy te zostaną wysłane
o godzinie ustawionej w kroku e.
a Naciśnij (Fax (Faks)).
b Włóż dokument.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać TIMER.
d Naciśnij d lub c, aby wybrać WŁ.
Naciśnij OK.
e Wprowadź godzinę, o której faks ma
zostać wysłany (w formacie
24-godzinnym).
(Na przykład, wprowadź 19:45 dla
7:45 PM).
Naciśnij OK.
Informacja
Ilość stron, które można zeskanować do
pamięci będzie się różnić wzależności od
nadrukowanych na nich danych.
Przed wysyłaniem faksów opóźnionych,
urządzenie pomaga zoptymalizować ten
proces, sortując wszystkie faksy zapisane
w pamięci wg odbiorców i planowanego
czasu. Wszystkie faksy opóźnione, dla
których zaplanowano tę samą godzinę
wysłania pod ten sam numer faksu, zostaną
wysłane jako jedna wiadomość, aby
oszczędzić czas transmisji.
a Naciśnij (Fax (Faks)).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
TRANS.PAKIET.
c Naciśnij d lub c, aby wybrać WŁ.
Naciśnij OK.
d Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Sprawdzanie i anulowanie
e Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby anulować, naciśnij 1, aby
wybrać TAK.
Aby anulować inne zadanie, przejdź
do kroku d.
Aby wyjść bez anulowania, naciśnij
2, aby wybrać NIE.
f Po zakończeniu naciśnij
Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Ustawianie wprowadzonych
zmian jako nowych wartości
domyślnych5
Najczęściej używane ustawienia faksów
ROZDZIELCZ. FX, KONTRAST,
ROZM.Z SZYBY SKANU oraz
ND.-CZAS RZ. można zapisać, ustawiając
je jako domyślne. Te ustawienia pozostaną
zapisane do czasu ich ponownej zmiany.
oczekujących zadań5
Można sprawdzić, jakie zadania oczekują
w pamięci na wysłanie i anulować je. (Jeśli
nie ma żadnych zadań, na LCD widoczne jest
NIE MA ZADAŃ).
a Naciśnij Menu.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać FAX.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
FAX W OCZEKIW.
Naciśnij OK.
Oczekujące zadania zostaną
wyświetlone na LCD.
d Naciśnij a lub b, aby przejrzeć zadania
iwybrać to, które ma zostać anulowane.
Naciśnij OK.
a Naciśnij (Fax (Faks)).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać opcję
menu, która ma zostać zmieniona.
Naciśnij d lub c, aby wybrać nową opcję.
Powtórz ten krok dla wszystkich
ustawień, które chcesz zmienić.
c Po dokonaniu zmiany ostatniego
ustawienia naciśnij a lub b, aby wybrać NOWE USTAWIENIA.
Naciśnij OK.
d Naciśnij 1, aby wybrać TAK.
e Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
38
Wysyłanie faksów
Przywracanie wszystkich
ustawień do wartości
fabrycznych5
Wszystkie wprowadzone ustawienia można
przywrócić do ustawień fabrycznych. Te
ustawienia pozostaną zapisane do czasu ich
ponownej zmiany.
a Naciśnij (Fax (Faks)).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
RESET USTAWIEŃ.
Naciśnij OK.
c Naciśnij 1, aby wybrać TAK.
d Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Ręczne wysyłanie faksów5
Transmisja ręczna umożliwia nasłuchiwanie
dźwięków wybierania, dzwonienia i odbioru
faksów podczas wysyłania faksu.
Komunikat Brak pamięci5
Jeżeli podczas skanowania pierwszej strony
faksu wyświetlony zostanie komunikat
BRAK PAMIĘCI, naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ), aby anulować
faks.
Jeżeli komunikat BRAK PAMIĘCI zostanie
wyświetlony podczas skanowania jednej
z następnych stron, możesz wybrać
inacisnąć Mono Start (Start Mono), aby
wysłać dotychczas zeskanowane strony lub
Stop/Exit (Stop/Zakończ), aby anulować
operację.
Informacja
Jeżeli komunikat BRAK PAMIĘCI
zostanie wyświetlony podczas wysyłania
faksu, a nie chcesz usuwać zapisanych
faksów w celu wyczyszczenia pamięci,
możesz wysłać faks w czasie
rzeczywistym. (Patrz Transmisja w czasie rzeczywistym na stronie 37).
5
a Naciśnij (Fax (Faks)).
b Włóż dokument.
c Aby posłuchać sygnału wybierania,
podnieś słuchawkę telefonu
zewnętrznego.
d Wybierz numer faksu.
e Po usłyszeniu sygnału faksu, naciśnij
Mono Start (Start Mono) lub
Colour Start (Start Kolor).
W przypadku używania szyby skanera,
naciśnij 1 na urządzeniu, aby wysłać
faks.
f Odłóż słuchawkę.
39
Odbiór faksu6
6
Tryby odbioru6
Należy wybrać tryb odbioru w zależności od urządzeń zewnętrznych i usług telefonicznych
dostępnych dostępnych na linii.
Wybór trybu odbioru6
Przy ustawieniach domyślnych, urządzenie automatycznie odbiera przysyłane faksy. Poniższy
schemat pomoże w wybraniu prawidłowego trybu.
Więcej szczegółowych informacji dotyczących trybów odbioru, patrz Używanie trybów odbioru
na stronie 41.
Czy chcesz korzystać z funkcji telefonu w swoim urządzeniu (jeżeli jest dostępna)
lub z zewnętrznego telefonu lub zewnętrznej automatycznej sekretarki podłączonych
do tej samej linii co urządzenie?
Ta k
Czy używasz funkcji komunikatu głosowego
zewnęrznego urządzenia odpowiadającego?
Nie
Czy chcesz, aby urządzenie automatycznie
odpowiadało na sygnały faksu i telefonu?
Aby ustawić tryb odbioru, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami.
Nie
Ta k
Ta k
TYLKO FX
RĘCZNY
FAX/TEL
ZEW.TEL/A.SEKR.
a Naciśnij Menu.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać WSTĘPNE USTAW.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać TRYB ODBIORU.
Nie
d Naciśnij d lub c, aby wybrać TYLKO FX, FAX/TEL, ZEW.TEL /A.SEKR. lub RĘCZNY.
Naciśnij OK.
e Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Na wyświetlaczu LCD widoczny będzie bieżący tryb odbioru.
40
Odbiór faksu
Używanie trybów
odbioru
Niektóre tryby odbioru odpowiadają
automatycznie (TYLKO FX i FAX/TEL).
Przed użyciem tych trybów można zmienić
czas opóźnienia. (Patrz Opóźnienie dzwonienia na stronie 42).
Tylko faks6
W trybie Tylko faks, wszystkie połączenia
będą odbierane jako faksy.
Faks/tel.6
Tryb Faks/tel. umożliwia automatyczne
zarządzenia połączeniami przychodzącymi,
poprzez rozpoznanie, czy są to faksy, czy też
połączenia głosowe i przetworzenie ich
w jeden z następujących sposobów:
Zewnętrzna TAD6
6
Tryb Zewnętrzna TAD umożliwia zarządzanie
połączeniami przychodzącymi przez
zewnętrzną automatyczną sekretarkę.
Połączenia przychodzące będą
przetwarzane na jeden z następujących
sposobów:
Faksy będą odbierane automatycznie.
Abonenci dzwoniący mogą zapisać
wiadomość na zewnętrznej
automatycznej sekretarce.
(Więcej informacji, patrz Podłączanie
zewnętrznej TAD (automatycznej sekretarki
urządzenia) na stronie 53).
6
Faksy będą odbierane automatycznie.
Połączenia głosowe będą wywoływać
dzwonek F/T, informujący o konieczności
odebrania linii. Dzwonek F/T to szybki,
podwójny dzwonek generowany przez
urządzenie.
(Patrz również Czas dzwonka F/T (tylko tryb
Faks/tel.) na stronie 42 i Opóźnienie
dzwonienia na stronie 42).
Ręczny6
W trybie ręcznym wyłączone są wszystkie
automatyczne funkcje odbioru.
Aby odebrać faks w trybie ręcznym, podnieś
słuchawkę telefonu zewnętrznego. Po
usłyszeniu sygnałów faksu (krótkie,
powtarzane sygnały), naciśnij
Mono Start (Start Mono) lub
Colour Start (Start Kolor). Możesz również
użyć funkcji Wykrywanie faksu, aby odbierać
faksy, podnosząc słuchawkę na tej samej
linii, co urządzenie.
(Patrz również Wykrywanie faksu
na stronie 43).
41
Rozdział 6
Ustawienia trybu
odbioru
Opóźnienie dzwonienia6
Opóźnienie dzwonienia określa, ile razy
urządzenie będzie dzwonić, zanim odbierze
połączenie w trybie TYLKO FX lub FAX/TEL.
Jeżeli do tej samej linii co urządzenie
podłączone są telefony wewnętrzne lub
zewnętrzne, urządzenie wybiera
maksymalny czas dzwonienia.
(Patrz Operacje z poziomu telefonu
wewnętrznego na stronie 55 i Wykrywanie
faksu na stronie 43).
a Naciśnij Menu.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać FAX.
Naciśnij OK.
Czas dzwonka F/T
6
(tylko tryb Faks/tel.)6
Gdy zostanie nawiązane połączenie
zurządzeniem, słyszalny będzie normalny
dźwięk dzwonka telefonicznego. Ilość
dzwonków jest określana przez ustawienie
opóźnienia dzwonienia.
Jeżeli połączenie jest faksem, urządzenie
odbierze go; jeśli jest to jednak połączenie
głosowe, urządzenie wygeneruje dzwonek
F/T (szybki podwójny dzwonek) trwający ilość
czasu zgodną z ustawieniem czasu dzwonka
F/T. Jeżeli słyszalny jest dzwonek F/T,
oznacza to, że na linii oczekuje abonent.
Jako że dzwonek F/T jest generowany przez
urządzenie, telefony wewnętrzne
izewnętrzne nie będą dzwonić; połączenia
można jednak odbierać przy użyciu
dowolnego telefonu. (Więcej informacji, patrz
Używanie kodów zdalnych na stronie 56).
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
USTAW.ODBIÓR.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
LICZBA DZWONK.
e Naciśnij d lub c, aby wybrać, ile razy
linia będzie dzwonić, zanim urządzenie
odbierze połączenie.
Naciśnij OK.
Po wybraniu 0, linia nie będzie dzwonić.
f Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
a Naciśnij Menu.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać FAX.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
USTAW.ODBIÓR.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
F/T CZAS DZW.
e Naciśnij d lub c, aby wybrać, jak długo
urządzenie będzie dzwonić w celu
zasygnalizowania przychodzącej
rozmowy głosowej (20, 30, 40 lub
70 sekund).
Naciśnij OK.
f Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Informacja
Nawet jeżeli rozmówca zawiesi
połączenie w trakcie emitowania
dzwonka, urządzenie będzie dzwonić
przez ustawiony czas.
42
Odbiór faksu
Wykrywanie faksu6
Gdy dla opcji Wykrywanie faksu
ustawiono WŁ.:
Urządzenie odbiera faksy automatycznie,
nawet po odebraniu połączenia. Jeżeli na
wyświetlaczu widoczne będzie
PRZYJM. FAX lub gdy w słuchawce
słyszalny będzie „świergot”, należy odłożyć
słuchawkę. Urządzenie wykona pozostałe
czynności.
Gdy dla opcji Wykrywanie faksu
ustawiono WYŁ.:
Jeżeli jesteś przy urządzeniu i obierzesz
połączenie faksu, podnosząc słuchawkę,
naciśnij Mono Start (Start Mono) lub
Colour Start (Start Kolor), a następnie
naciśnij 2, aby odebrać faks.
Po odebraniu telefonu wewnętrznego,
naciśnij l 5 1. (Patrz Operacje z poziomu telefonu wewnętrznego na stronie 55).
Informacja
•Jeżeli dla tej funkcji wybrano ustawienie WŁ., ale urządzenie nie łączy połączenia
faksu po podniesieniu słuchawki telefonu
wewnętrznego lub zewnętrznego, wybierz
kod aktywacji zdalnej l 51.
•Jeżeli wysyłasz faksy z komputera na tej
samej linii telefonicznej, a urządzenie je
przechwytuje, dla funkcji wykrywania
faksu wybierz ustawienie WYŁ.
a Naciśnij Menu.
Odbiór do pamięci
(tylko czarno-białe)
6
6
W jednym czasie można użyć tylko jednej
operacji odbioru do pamięci:
Wybór można zmieniać w dowolnym
momencie. Jeżeli odebrane faksy wciąż
znajdują się w pamięci urządzenia po
zmianie operacji Odbiór do pamięci, na
wyświetlaczu LCD wyświetlony zostanie
komunikat. (Patrz Zmiana operacji odbioru do pamięci na stronie 46).
Przekazywanie faksów6
Po wybraniu funkcji przekazywania faksów,
urządzenie zapisuje odebrane faksy
w pamięci. Następnie urządzenie wywołuje
zaprogramowany numer faksu i przekazuje
wiadomość.
a Naciśnij Menu.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać FAX.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
USTAW.ODBIÓR.
Naciśnij OK.
6
6
b Naciśnij a lub b, aby wybrać FAX.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
USTAW.ODBIÓR.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
AUT. ROZP. FAX.
e Naciśnij d lub c, aby wybrać WŁ.
(lub WYŁ.).
Naciśnij OK.
f Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
ODB DO PAMIĘCI.
Naciśnij OK.
e Naciśnij a lub b, aby wybrać
PRZEKAZ FAXU.
Naciśnij OK.
f Wpisz numer do przekazania
(do 20 cyfr).
Naciśnij OK.
43
Rozdział 6
g Naciśnij a lub b, aby wybrać
DRUK BACKUP:WŁ. lub
DRUK BACKUP:WYŁ.
Naciśnij OK.
Informacja
• Po wybraniu DRUK BACKUP:WŁ.,
urządzenie będzie również drukować
kopię faksu. Jest to funkcja
bezpieczeństwa na wypadek awarii
zasilania przed przekazaniem faksu lub
wystąpienia problemu z urządzeniem
odbierającym.
• Po odebraniu faksu kolorowego,
urządzenie wydrukuje faks kolorowy, ale
nie wyśle faksu na zaprogramowany
numer do przekazania.
h Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Informacja
Faksów kolorowych nie można
przechowywać wpamięci. Po odebraniu
faksu kolorowego, urządzenie wydrukuje
faks kolorowy.
Odbiór faksów PC6
Po włączeniu funkcji odbioru faksów PC,
urządzenie będzie zapisywać odebrane faksy
w pamięci i automatycznie wysyłać je do
komputera. Można wówczas przejrzeć
i zapisać te faksy na komputerze.
Nawet po wyłączeniu komputera (na przykład
na noc lub na weekend), urządzenie będzie
odbierać izapisywać faksy w pamięci. Ilość
odebranych faksów zapisanych w pamięci
będzie wyświetlana w lewym dolnym rogu
LCD.
Przechowywanie faksów6
Po wybraniu funkcji przechowywania faksów,
urządzenie zapisuje odebrane faksy
w pamięci. Wiadomości faksu z innych
lokalizacji można odbierać z wykorzystaniem
poleceń odbioru zdalnego.
Po wybraniu funkcji przechowywania faksów,
urządzenie będzie automatycznie drukować
kopię zapasową.
a Naciśnij Menu.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać FAX.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
USTAW.ODBIÓR.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
ODB DO PAMIĘCI.
Naciśnij OK.
e Naciśnij a lub b, aby wybrać
REJESTR DOK.
Naciśnij OK.
f Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Po uruchomieniu komputera i włączeniu
oprogramowania do odbioru PC-FAX,
urządzenie automatycznie prześle faksy do
komputera.
Aby przesłać odebrane faksy do komputera,
na komputerze musi być uruchomione
oprogramowanie do odbioru PC-FAX.
(Szczegóły, patrz Odbieranie PC-FAKSU
w Instrukcja oprogramowania na płycie CD).
Po wybraniu opcji DRUK BACKUP:WŁ.
urządzenie będzie również drukować faksy.
a Naciśnij Menu.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać FAX.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
USTAW.ODBIÓR.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
ODB DO PAMIĘCI.
Naciśnij OK.
e Naciśnij a lub b, aby wybrać
ODBIÓR PC FAX.
Naciśnij OK.
44
Odbiór faksu
f Naciśnij a lub b, aby wybrać <USB> lub
komputer do odbierania.
Naciśnij OK.
g Naciśnij a lub b, aby wybrać
DRUK BACKUP:WŁ. lub
DRUK BACKUP:WYŁ.
Naciśnij OK.
h Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Informacja
• Funkcja odbioru faksów PC nie jest
obsługiwana w systemie Mac OS
Przed skonfigurowaniem funkcji odbioru
•
faksów PC, na komputerze należy
zainstalować oprogramowanie MFL-Pro
Suite. Upewnij się, że komputer jest
podłączony i włączony. (Szczegóły, patrz
Odbieranie PC-FAKSU
oprogramowania
•Jeżeli wyświetlany jest komunikat
obłędzie, a urządzenie nie może
drukować faksów w pamięci, można użyć
tego ustawienia do przesłania faksów do
komputera. (Szczegóły, patrz Komunikaty błędu i konserwacji na stronie 124).
• Po odebraniu faksu kolorowego,
urządzenie drukuje faks kolorowy, ale nie
przesyła faksu do komputera.
na płycie CD).
w
Instrukcja
®
.
Zmiana komputera docelowego6
a Naciśnij Menu.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać FAX.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
USTAW.ODBIÓR.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
ODB DO PAMIĘCI.
Naciśnij OK.
e Naciśnij a lub b, aby wybrać
ODBIÓR PC FAX.
Naciśnij OK.
f Naciśnij a lub b, aby wybrać ZMIANA.
Naciśnij OK.
g Naciśnij a lub b, aby wybrać <USB> lub
komputer do odbierania faksów.
Naciśnij OK.
h Naciśnij
DRUK BACKUP:WŁ. lub
DRUK BACKUP:WYŁ.
Naciśnij OK.
a
lub b, aby wybrać
i Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
6
45
Rozdział 6
Wyłączanie operacji odbioru
do pamięci6
a Naciśnij Menu.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać FAX.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
USTAW.ODBIÓR.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
ODB DO PAMIĘCI.
Naciśnij OK.
e Naciśnij a lub b, aby wybrać WYŁ.
Naciśnij OK.
f Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Informacja
Na wyświetlaczu LCD dostępnych jest
więcej opcji, gdy w pamięci urządzenia
znajdują się odebrane faksy. (Patrz
Zmiana operacji odbioru do pamięci
na stronie 46).
Zmiana operacji odbioru do
pamięci6
Jeżeli odebrane faksy pozostają w pamięci
urządzenia podczas zmiany operacji odbioru
do pamięci, na wyświetlaczu LCD pojawi się
jedno z poniższych pytań:
KAS.WSZYS.DOK.?
TAKi WCIŚNIJ 1
NIEi WCIŚNIJ 2
DRUK. CAŁY FAX?
TAKi WCIŚNIJ 1
NIEi WCIŚNIJ 2
• Po naciśnięciu 1, faksy zostaną
usunięte z pamięci lub wydrukowane
przed zmianą ustawienia. Jeżeli
została już wydrukowana kopia
zapasowa, nie zostanie ona
wydrukowana ponownie.
• Po naciśnięciu 2, faksy nie zostaną
usunięte z pamięci ani wydrukowane,
a ustawienie pozostanie niezmienione.
Jeżeli faksy odebrane pozostały w pamięci
urządzenia po zmianie na ODBIÓR PC FAX
z innej opcji [
REJESTR DOK.], naciśnij a lub b, aby wybrać
PC.
PRZEKAZ FAXU lub
46
Na wyświetlaczu pojawi się następujące
zapytanie:
SŁAĆ FAX DO PC?
TAKi WCIŚNIJ 1
NIEi WCIŚNIJ 2
• Po naciśnięciu 1, faksy zapisane
w pamięci zostaną wysłane do PC
przed zmianą ustawienia. Wyświetlone
zostanie zapytanie dotyczące
włączenia wydruku zapasowego.
(Szczegóły, patrz Odbiór faksów PC
na stronie 44).
• Po naciśnięciu 2, faksy nie zostaną
usunięte z pamięci ani wysłane do PC,
a ustawienie pozostanie niezmienione.
Odbiór faksu
Dodatkowe operacje
odbioru
Drukowanie faksu
przychodzącego
dopasowanego do strony6
Po wybraniu opcji WŁ., urządzenie
automatycznie zmniejsza każdą stronę
przychodzącego faksu, dopasowując je do
rozmiaru A4, Letter lub Legal. Urządzenie
oblicza współczynnik zmniejszania, używając
rozmiaru strony faksu i ustawienia rozmiaru
strony. (Patrz Rozmiar papieru
na stronie 24).
a Naciśnij Menu.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać FAX.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
USTAW.ODBIÓR.
Naciśnij OK.
Odbiór przy braku papieru6
6
Jeżeli podczas odbioru faksu, na tacy
zabraknie papieru, na LCD wyświetlany jest
komunikat BRAK PAPIERU, który prosi o
umieszczenie papieru na tacy. (Patrz
Ładowanie papieru i innych nośników
na stronie 9).
Urządzenie będzie kontynuować odbieranie
faksu, zapisując pozostałe strony w pamięci,
oile będzie dostępna jej wystarczająca ilość.
Dalsze faksy przychodzące będą zapisywane
w pamięci, aż do jej przepełnienia. Po
zapełnieniu pamięci, urządzenie
automatycznie przestanie odpowiadać na
połączenia. Aby wydrukować faksy, umieść świeży papier na tacy.
6
Drukowanie faksów z pamięci6
Po wybraniu opcji przechowywania faksów,
wciąż można drukować faksy z pamięci
urządzenia.
a Naciśnij Menu.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
AUTO REDUKCJA.
e Naciśnij d lub c, aby wybrać
WŁ. (lub WYŁ.).
Naciśnij OK.
f Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać FAX.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
DRUK DOKUMENTU.
Naciśnij OK.
d Naciśnij Mono Start (Start Mono).
e Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Informacja
Po wydrukowaniu faksu z pamięci, jego
dane zostaną usunięte.
47
Rozdział 6
Pobieranie zdalne6
Istnieje możliwość wywołania urządzenia
z poziomu dowolnego telefonu
z wybieraniem tonowym lub urządzenia do
obsługi faksów, poprzez podanie kodu
dostępu zdalnego i poleceń zdalnych do
odbierania faksów.
Ustawienie kodu dostępu
zdalnego6
Kod dostępu zdalnego zapewnia dostęp do
funkcji pobierania zdalnego, gdy nie
przebywasz w pobliżu urządzenia. Przed
rozpoczęciem korzystania z dostępu
zdalnego i funkcji pobierania, należy
skonfigurować własny kod. Domyślnie, kod
jest nieaktywny (--- ).
a Naciśnij Menu.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać FAX.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
ZDALNY DOSTĘP.
d Wprowadź trzycyfrowy kod, używając
przycisków numerów 0-9, l lub #.
Naciśnij OK. (Wstępnego ustawienia „ ”
nie można zmienić).
Informacja
Użyj kodu innego niż kod aktywacji
zdalnej (l 5 1) lub kod wyłączania
zdalnego (# 5 1). (Patrz Operacje z poziomu telefonu wewnętrznego
na stronie 55).
Używanie kodu dostępu
zdalnego6
a Wywołaj numer faksu z poziomu
telefonu z wybieraniem tonowym lub
innego urządzenia do obsługi faksów.
b Gdy urządzenie odpowie, wprowadź
kod dostępu zdalnego (3 cyfry i ).
c Urządzenie generuje sygnału po
odebraniu wiadomości:
1 długi sygnał — wiadomości
faksu
Brak sygnałów — Brak
wiadomości
d Gdy urządzenie wygeneruje dwa krótkie
sygnały, wprowadź polecenie.
Urządzenie zakończy połączenie, jeśli
polecenie nie zostanie wprowadzone
wciągu 30 sekund.
Urządzenie wygeneruje trzy sygnały,
jeśli polecenie będzie błędne.
e Naciśnij 9 0, aby zatrzymać dostęp
zdalny po zakończeniu.
f Zakończ połączenie.
Informacja
Jeżeli urządzenie działa w trybie RĘCZNY,
amają być użyte funkcje pobierania
zdalnego, należy odczekać
ok. 100 sekund po rozpoczęciu
dzwonienia i wprowadzić kod dostępu
zdalnego w ciągu 30 sekund.
e Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Informacja
W dowolnej chwili możesz zmienić kod,
wpisując nowy. Aby wyłączyć kod,
naciśnij Clear/Back (Wyczyść/Cofnij)
wkrokud, aby przywrócić ustawienie
nieaktywne (--- ) i naciśnij OK.
48
Odbiór faksu
Polecenia faksu zdalnego6
Aby uzyskać dostęp do funkcji spoza urządzenia, należy postępować zgodnie z poniższymi
instrukcjami. Po wywołaniu urządzenia i wprowadzeniu kodu dostępu zdalnego (3 cyfry i ),
system wygeneruje dwa krótkie sygnały, po czym należy wprowadzić polecenie zdalne.
Polecenia zdalneSzczegóły dotyczące operacji
95Zmiana ustawień przekazywania
faksów i przechowywania faksów
1 OFFMożna wybrać ustawienie WYŁ. po odebraniu lub usunięciu
wszystkich wiadomości.
2 Fax Forwarding
(Przekazywanie faksów)
4 Fax Forwarding number
(Numer do przekazywania faksów)
6 Fax Storage
(Przechowywanie faksów)
96Retrieve a fax (Odbiór faksu)
2 Retrieve all faxes
(Odbierz wszystkie faksy)
3 Erase faxes from the memory
(Usuń faksy z pamięci)
97Check the receiving status
(Kontrola statusu odbierania)
1 Fax (Faks)Można sprawdzić, czy urządzenie odebrało faksy. Jeśli tak,
98Zmiana trybu odbioru
Jeden długi sygnał oznacza, że zmiana została
zaakceptowana. Trzy krótkie sygnały oznaczają, że zmiana
nie została zaakceptowana, ponieważ jakieś ustawienie nie
zostało skonfigurowane (na przykład, nie zarejestrowano
numeru do przekazywania faksów). Numer do
przekazywania faksów można wybrać, wprowadzając 4.
(Patrz Zmiana numeru do przekazywania faksów
na stronie 50). Po zarejestrowaniu numeru, funkcja
przekazywania faksów będzie działać.
Wprowadź numer zdalnego urządzenia do obsługi faksów,
aby odebrać zapisane wiadomości. (Patrz Odbiór wiadomości faksów na stronie 50).
Jeden długi sygnał oznacza usunięcie faksów z pamięci.
wygenerowany zostanie jeden długi sygnał. Jeśli nie,
wygenerowane zostaną trzy krótkie sygnały.
6
1 External TAD (Zewnętrzna TAD)Jeden długi sygnał oznacza, że zmiana została
2 Fax/Tel (Faks/tel.)
3 Fax Only (Tylko faks)
90WyjściePo naciśnięciu 90 następuje opuszczenie funkcji
zaakceptowana.
pobierania zdalnego. Poczekaj na długi sygnał iodłóż
słuchawkę.
49
Rozdział 6
Odbiór wiadomości faksów6
Istnieje możliwość wywołania urządzenia
z poziomu dowolnego telefonu
z wybieraniem tonowym i przesłania faksów
do urządzenia. Przed użyciem tej funkcji
należy włączyć funkcję przechowywania
faksów.
a Wywołaj numer faksu.
b Gdy urządzenie odpowie, wprowadź
kod dostępu zdalnego (3 cyfry i ).
Jeden długi sygnał oznacza otrzymanie
wiadomości.
c Po usłyszeniu dwóch krótkich sygnałów,
naciśnij 962.
d Poczekaj na długi sygnał, wprowadź
numer (maks. 20 cyfr) zdalnego
urządzenia do obsługi faksów, do
którego mają zostać wysłane
wiadomości i naciśnij # #.
Zmiana numeru do
przekazywania faksów6
Istnieje możliwość zmiany domyślnego
ustawienia numeru do przekazywania faksów
z poziomu innego telefonu z wybieraniem
tonowym lub urządzenia do obsługi faksów.
a Wywołaj numer faksu.
b Gdy urządzenie odpowie, wprowadź
kod dostępu zdalnego (3 cyfry i ).
Jeden długi sygnał oznacza otrzymanie
wiadomości.
c Po usłyszeniu dwóch krótkich sygnałów,
naciśnij 954.
d Poczekaj na długi sygnał, wprowadź
numer (maks. 20 cyfr) zdalnego
urządzenia do obsługi faksów, do
którego mają zostać przekazane
wiadomości i naciśnij # #.
Informacja
Nie można użyć l i # jako numerów.
Można jednak nacisnąć#, aby wstawić
przerwę.
e Rozłącz połączenie, gdy urządzenie
wygeneruje sygnał. Urządzenie
nawiąże połączenie z innym
urządzeniem, które wydrukuje odebrane
wiadomości.
Informacja
Nie można użyć l i # jako numerów.
Można jednak nacisnąć #, aby wstawić
przerwę.
e Po zakończeniu naciśnij 9 0.
f Rozłącz połączenie, gdy urządzenie
wygeneruje sygnał.
50
7
Telefon i urządzenia zewnętrzne 7
Operacje głosowe7
Połączenia głosowe można wykonywać
zarówno za pomocą telefonów
wewnętrznych, jak i zewnętrznych, poprzez
wywołanie ręczne lub przy użyciu numerów
szybkiego wybierania.
Wybieranie tonowe lub
impulsowe7
Jeżeli dostępna jest usługa impulsowego
wybierania numerów, a wymagane jest
wysłanie sygnałów tonowych (na przykład,
dla celów bankowości telefonicznej),
postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami:
a Podnieś słuchawkę telefonu
zewnętrznego.
b Naciśnij przycisk # na panelu
sterowania urządzenia. Wszystkie
wybrane po tym cyfry będą wysyłać
sygnały tonowe.
Tryb Faks/tel. w trybie
oszczędzania energii7
W trybie oszczędzania energii urządzenie
może odbierać faksy, jeżeli dla opcji
oszczędzania energii wybrano ustawienie
ODBIÓR FAXU:WŁ. (Patrz Konfiguracja
trybu oszczędzania energii na stronie 22).
Tryb Faks/tel. nie działa w trybie
oszczędzania energii. Urządzenie nie będzie
odbierać połączeń telefonicznych ani faksów
ibędzie wciąż dzwonić. Jeżeli znajdujesz się
przy telefonie zewnętrznym lub
zewnętrznym, podnieś słuchawkę
i rozpocznij rozmowę. W przypadku
sygnałów faksu, trzymaj słuchawkę, aż
funkcja Wykrywanie faksu włączy
urządzenie. Jeżeli rozmówca udzieli
informacji, że chce wysłać faks, włącz
urządzenie, naciskając l 51.
7
Po odłożeniu słuchawki, urządzenie powróci
do wybierania impulsowego.
Tryb Faks/tel. 7
Gdy urządzenie pracuje w trybie Faks/tel.,
wykorzystuje ono czas dzwonienia F/T
(pseudoring/dzwonek podwójny) do
powiadamiania o konieczności podjęcia
rozmowy głosowej.
W przypadku telefonu zewnętrznego,
podnieś słuchawkę i naciśnij Tel/R (Tel./R),
aby odebrać.
W przypadku telefonu wewnętrznego, należy
podnieść słuchawkę w czasie dzwonienia F/T
inacisnąć #51 między
pseudoringami/dzwonkami podwójnymi.
Jeżeli na linii nie jest dostępny żaden
abonent, lub jeśli ktoś chce wysłać faks,
wyślij sygnał zwrotny do urządzenia,
naciskając l 51.
51
Rozdział 7
Usługi telefoniczne7
Urządzenie obsługuje usługę identyfikacji
dzwoniącego, oferowaną przez niektórych
operatów telefonicznych.
Funkcje takie jak poczta głosowa, połączenia
oczekujące, połączenia
oczekujące/identyfikacja dzwoniącego,
automatyczna sekretarka, systemy alarmowe
lub inne funkcje użytkownika na linii
telefonicznej mogą wywoływać problemy
w pracy urządzenia.
Ustawianie typu linii
telefonicznej7
W przypadku podłączenia urządzenia do linii
obsługującej PBX lub ISDN do wysyłania
i odbierania faksów, konieczna jest również
odpowiednia zmiana typu linii telefonicznej
zgodnie z poniższym opisem.
a Naciśnij Menu.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
WSTĘPNE USTAW.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
UST.LINII TEL.
d Naciśnij d lub c, aby wybrać PBX, ISDN
(lub ZWYKŁA).
Naciśnij OK.
e Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
PBX i TRANSFER7
Urządzenie jest wstępnie ustawione na
ZWYKŁA, co umożliwia podłączenie go do
standardowej linii (Public Switched
Telephone Network). W większości
zastosowań biurowych używany jest jednak
centralny system telefoniczny lub Private
Branch Exchange (PBX). Urządzenie można
podłączyć do wielu typów PBX. Funkcja
ponownego wybierania numeru przez
urządzenie obsługuje wyłącznie wybieranie
przerywane czasowo (TBR). TBR
współpracuje z większością systemów PBX,
umożliwiając dostęp do linii zewnętrznej lub
przekazywanie połączeń do innego telefonu
wewnętrznego. Funkcja działa po naciśnięciu
przycisku Tel/R (Tel./R).
Informacja
Naciśnięcie przycisku Tel/R (Tel./R)
można zaprogramować jako numer
przechowywany w lokalizacji szybkiego
wybierania. Podczas programowania
numeru szybkiego wybierania, najpierw
należy nacisnąćTel/R (Tel./R) (na
wyświetlaczu widoczne jest „!”),
anastępnie numer telefonu. Nie będzie
wówczas konieczne naciskanie przycisku
Tel/R (Tel./R) za każdym razem przed
wybraniem numeru z użyciem lokalizacji
szybkiego wybierania. (Patrz
Przechowywanie numerów na stronie 58).
Jeżeli jednak PBX zostanie wybrany jako
typ linii telefonicznej, nie można używać
numeru szybkiego wybierania, w którym
zaprogramowane jest naciśnięcie
przycisku Tel/R (Tel./R).
52
Telefon i urządzenia zewnętrzne
Podłączanie
zewnętrznej TAD
(automatycznej
sekretarki urządzenia)
Istnieje możliwość podłączenia zewnętrznej
automatycznej sekretarki. Jeżeli jednak
zewnętrzna TAD będzie podłączona do tej
samej linii, co urządzenie, TAD będzie
odbierać wszystkie połączenia, a urządzenie
będzie nasłuchiwać sygnałów faksu (CNG).
Po ich wykryciu, urządzenie przejmuje
połączenie i odbiera faks. Jeśli sygnały CNG
nie zostaną wykryte, urządzenie pozwala
TAD na odtworzenie wiadomości
wychodzącej, aby rozmówca mógł
pozostawić wiadomość głosową.
Sekretarka musi odpowiedzieć na połączenie
wciągu czterech dzwonków (zalecanym
ustawieniem są dwa dzwonki). Urządzenie
nie może nasłuchiwać sygnałów CNG,
dopóki TAD nie odpowie na połączenie,
a przy czterech dzwonkach dostępnych jest
8 do 10 sekund sygnałów CNG dla
uwierzytelnienia faksu. Podczas nagrywania
wiadomości wychodzącej należy postępować
zgodnie ze wskazówkami zawartymi
w niniejszej instrukcji. Nie zaleca się
używanie funkcji oszczędnościowej
w sekretarce, jeżeli przekracza ona pięć
dzwonków.
Informacja
Jeżeli dochodzą nie wszystkie faksy,
skróć ustawienie opóźnienia dzwonienia
zewnętrznej TAD.
7
1
1
7
1TAD
Gdy TAD odpowie na połączenie, na LCD
wyświetlane jest TELEFON.
NIE podłączaj TAD do tej samej linii
telefonicznej.
Nieprawidłowa konfiguracja
Połączenia7
Zewnętrzną TAD należy podłączyć zgodnie
z poprzednią ilustracją.
a Ustaw zewnętrzną TAD na jeden lub
dwa dzwonki. (Ustawienie opóźnienia
dzwonienia urządzenia nie jest
stosowane).
b Nagraj wiadomość wychodzącą na
zewnętrznej TAD.
c Ustaw TAD, aby odbierała połączenia.
d Ustaw tryb odbioru na
ZEW.TEL /A.SEKR. (Patrz Wybór
trybu odbioru na stronie 40).
53
Rozdział 7
Nagrywanie wiadomości
wychodzącej (OGM) na
sekretarce zewnętrznej7
Podczas nagrywania tej wiadomości bardzo
duże znaczenie ma synchronizacja czasu.
Wiadomość reguluje sposoby przetwarzania
zarówno ręcznego, jak i automatycznego
odbierania faksów.
a Na początku wiadomości zarejestruj
5 sekund ciszy. (Dzięki temu urządzenie
może nasłuchiwać sygnałów faksu CNG
transmisji automatycznej przed ich
zatrzymaniem).
b Nagraj wiadomość odługości maks.
20 sekund.
Informacja
Na początku wiadomości OGM zaleca się
nagranie 5 sekund ciszy, ponieważ
urządzenie nie jest w stanie nasłuchiwać
sygnałów faksu przez rozbrzmiewający
głos. Można spróbować pominąć tę ciszę,
ale jeśli urządzenie będzie mieć problemy
z odbieraniem, należy ponownie nagrać
OGM zgodnie ze wskazówkami.
Połączenia wieloliniowe
(PBX)7
Zaleca się zlecenie podłączenia urządzenia
firmie odpowiedzialnej za instalację PBX.
W przypadku systemu liniowego, zaleca się
zlecenie instalatorowi podłączenia
urządzenia do ostatniej linii w systemie.
Zapobiega to aktywacji urządzenia za
każdym razem, gdy system odbierze
połączenie telefoniczne. Jeżeli wszystkie
połączenia przychodzące są odbierane przez
operatora centrali, zaleca się ustawienie
trybu odbioru RĘCZNY.
W przypadku podłączenia do PBX nie można
zagwarantować prawidłowej pracy
urządzenia we wszystkich warunkach.
Wszelkie utrudnienia w wysyłaniu
i odbieraniu faksów należy w pierwszej
kolejności zgłosić firmie obsługującej PBX.
Informacja
Upewnij się, że typ linii telefonicznej jest
ustawiony na PBX. (Patrz Ustawianie typu linii telefonicznej na stronie 52).
54
Telefon i urządzenia zewnętrzne
Telefony zewnętrzne
iwewnętrzne
Podłączanie telefonu
zewnętrznego lub
wewnętrznego7
Do urządzenia można podłączyć osobny
telefon zgodnie z poniższym schematem.
1
2
Operacje z poziomu telefonu
7
wewnętrznego7
W przypadku odebrania połączenia faksu za
pomocą telefonu wewnętrznego lub
zewnętrznego, można sprawić, aby
urządzenie odebrało połączenie, korzystając
z kodu aktywacji zdalnej. Po wybraniu kody
aktywacji zdalnej l 51, urządzenie zacznie
odbieranie faksu.
Gdy urządzenie odbierze połączenie głosowe
i wygeneruje pseudoring/podwójny dzwonek,
użyj kody wyłączania zdalnego #51, aby
odebrać połączenie przy użyciu telefonu
wewnętrznego. (Patrz Czas dzwonka F/T (tylko tryb Faks/tel.) na stronie 42).
Jeżeli po odebraniu połączenia na linii
nie ma rozmówcy:
Można przypuszczać odbiór faksu ręcznego.
7
7
1Telefon wewnętrzny
2Telefon zewnętrzny
W przypadku używania telefonu
zewnętrznego lub wewnętrznego, na
wyświetlaczu LCD widoczne jest TELEFON.
Informacja
Należy się upewnić, że używany telefon
zewnętrzny jest podłączony przy użyciu
przewodu o długości nie większej niż
3metry.
Naciśnij l 51 i poczekaj na „świergot” lub
wyświetlenie PRZYJM. FAX na wyświetlaczu
LCD, a następnie odłóż słuchawkę.
Informacja
Możesz również użyć funkcji Wykrywanie
faksu, aby urządzenie automatycznie
przyjmowało połączenia. (Patrz
Wykrywanie faksu na stronie 43).
55
Rozdział 7
Używanie bezprzewodowego
telefonu zewnętrznego7
Jeżeli telefon bezprzewodowy jest
podłączony do przewodu linii telefonicznej
(patrz Telefony zewnętrzne i wewnętrzne
na stronie 55), a słuchawkę bezprzewodową
nosisz ze sobą, to łatwiejsze jest odbieranie
połączeń w czasie opóźnienia dzwonienia.
Jeżeli urządzenie odbierze połączenie jako
pierwsze, należy najpierw podejść do
urządzenia i nacisnąćTel/R (Tel./R), aby
przekazać połączenie do słuchawki
bezprzewodowej.
Używanie kodów zdalnych7
Kod aktywacji zdalnej7
Po odebraniu połączenia faksu przy użyciu
telefonu wewnętrznego lub zewnętrznego,
można nakazać urządzeniu odebranie go,
wybierając kod aktywacji zdalnej l 51.
Poczekaj na „świergotanie” i odłóż
słuchawkę. (Patrz Wykrywanie faksu
na stronie 43). Rozmówca będzie musiał
nacisnąćStart, aby wysłać faks.
W przypadku odebrania połączenia faksu za
pomocą telefonu zewnętrznego, można
sprawić, aby urządzenie odebrało faks,
naciskając Mono Start (Start Mono).
Zmiana kodów zdalnych7
Aby używać aktywacji zdalnej, należy
włączyć kody zdalne. Wstępnie ustawionym
kodem aktywacji zdalnej jest l 51. Wstępnie
ustawionym kodem wyłączania zdalnego jest
#51. Jeśli chcesz, możesz zastąpić je
własnymi kodami.
a Naciśnij Menu.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać FAX.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
USTAW.ODBIÓR.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
KOD ZDAL.STER.
e Naciśnij d lub c, aby wybrać
WŁ. (lub WYŁ.).
Naciśnij OK.
f Wprowadź nowy kod aktywacji zdalnej.
Naciśnij OK.
g Naciśnij a lub b, aby wybrać
KOD DEAKTYW: iwprowadź nowy kod
wyłączania zdalnego.
Naciśnij OK.
h Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Kod wyłączania zdalnego7
W przypadku odebrania połączenia
głosowego, gdy urządzenie jest w trybie F/T,
zacznie ono generować dzwonek F/T
(podwójny) po wstępnym opóźnieniu
dzwonienia. Po odebraniu połączenia przy
użyciu telefonu wewnętrznego, można
wyłączyć dzwonek F/T, naciskając #51
(należy to zrobić między dzwonkami).
Gdy urządzenie odbierze połączenie głosowe
i wygeneruje pseudoring/dzwonek podwójny
w celu zasygnalizowania konieczności
podjęcia rozmowy, możesz to zrobić przy
użyciu telefonu zewnętrznego, naciskając
Tel/R (Tel./R).
56
Informacja
•Jeżeli połączenie jest zawsze rozłączone
podczas zdalnego dostępu do
zewnętrznej TAD, spróbuj zmienić kod
aktywacji zdalnej i kod wyłączania
zdalnego na inny trzycyfrowy kod
używając numerów 0-9, l, #.
• Kody zdalne mogą nie pracować
z niektórymi systemami telefonicznymi.
Wybieranie i przechowywanie
8
numerów
Jak wybierać numery8
Ręczne wybieranie8
Naciśnij kolejno wszystkie cyfry, stanowiące
numer faksu lub telefonu.
8
Informacja
Jeżeli po wprowadzeniu lub wyszukaniu
numeru szybkiego wybierania na
wyświetlaczu widoczny jest komunikat NIE WPISANE, oznacza to, że dany
numer nie jest zapisany w tej lokalizacji.
Wyszukiwanie8
Można wyszukać nazwy zapisane w pamięci
szybkiego wybierania.
a Naciśnij (SZYBKIE W.).
Możesz również wybrać SZYBKIE W.,
naciskając (Fax (Faks)).
Szybkie wybieranie numerów 8
a Naciśnij (SZYBKIE W.).
Możesz również wybrać SZYBKIE W.,
naciskając (Fax (Faks)).
•Naciśnij l, aby zwiększyć czcionkę na
wyświetlaczu.
•Naciśnij #, aby zmniejszyć czcionkę na
wyświetlaczu.
d Po wybraniu
PORZĄDEK ALFABETYCZNY
wkrokuc, użyj konsoli do
wprowadzenia pierwszej litery nazwiska
i naciśnij a lub b, aby wybrać nazwisko
i numer do wywołania.
Naciśnij OK.
8
d Jeśli w danej lokalizacji dostępne są
dwa numery, naciśnij a lub b, aby
wybrać numer, który chcesz wywołać.
Naciśnij OK.
57
Rozdział 8
Ponowne wybieranie numeru
faksu8
Jeżeli linia jest zajęta podczas ręcznego
wysyłania faksu, naciśnij
Redial/Pause (Powtórz wybieranie/Pauza),
anastępnie Mono Start (Start Mono) lub
Colour Start (Start Kolor), aby spróbować
ponownie. Jeśli chcesz wykonać ponowne
połączenie z ostatnio wybieranym numerem,
możesz nacisnąćRedial/Pause (Powtórz wybieranie/Pauza)
iwybrać jeden z 30 ostatnich numerów z listy
połączeń wychodzących.
Redial/Pause (Powtórz wybieranie/Pauza)
działa tylko wtedy, gdy numer został wybrany
przy użyciu panelu sterowania. Jeżeli linia
jest zajęta podczas automatycznego
wysyłania faksu, urządzenie automatycznie
wybierze numer ponownie trzy razy
wpięciominutowych odstępach czasu.
a Naciśnij Redial/Pause
(Powtórz wybieranie/Pauza).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać numer,
który ma zostać wybrany ponownie.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
WYSYŁANIE FAXU.
Naciśnij OK.
d Naciśnij Mono Start (Start Mono) lub
Colour Start (Start Kolor).
Informacja
W trakcie transmisji w czasie
rzeczywistym, automatyczna funkcja
ponownego wybierania nie działa
podczas korzystania z szyby skanera.
Historia połączeń
wychodzących8
Ostatnie 30 numerów, pod które były
wysyłane faksy, jest zapisywanych w historii
połączeń wychodzących. Można wybrać
jeden z tych numerów, aby wysłać faks,
dodać do szybkiego wybierania lub usunąć
z historii.
a Naciśnij Redial/Pause
(Powtórz wybieranie/Pauza).
Możesz również wybrać TEL. WYCH,
naciskając (Fax (Faks)).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać numer.
Naciśnij OK.
c Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby wysłać faks, naciśnij a lub b, aby
wybrać WYSYŁANIE FAXU.
Naciśnij OK.
Naciśnij Mono Start (Start Mono)
lub Colour Start (Start Kolor).
Jeżeli chcesz zapisać numer,
naciśnij a lub b, aby wybrać DODAJ DO SZYB. WYB.
Naciśnij OK.
(Patrz Zapisywanie numerów
szybkiego wybierania z połączeń
wychodzących na stronie 60).
Naciśnij a lub b, aby wybrać KASUJ.
Naciśnij OK.
Naciśnij 1, aby zatwierdzić.
d Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
58
Wybieranie i przechowywanie numerów
Przechowywanie
numerów
Urządzenie można skonfigurować tak, aby
wykonywało następujące metody prostego
wybierania: Wybieranie szybki oraz Grupy
dla emisji faksów. Podczas wybierania
numeru szybkiego wybierania, na
wyświetlaczu widoczna jest nazwa (jeśli
została zapisana) lub numer.
Informacja
Numery szybkiego wybierania zapisane
w pamięci nie zostaną utracone w razie
awarii zasilania.
Zapisywanie przerwy8
Naciśnij
Redial/Pause (Powtórz wybieranie/Pauza)
aby wstawić 3,5-sekundową przerwę między
numerami. W przypadku wybierania numerów
międzynarodowych, przycisk
Redial/Pause (Powtórz wybieranie/Pauza)
można naciskać dowolną ilość razy, aby
wydłużyć przerwę.
,
c Naciśnij a lub b, aby wybrać lokalizację
szybkiego wybierania, w której ma być
8
zapisany numer.
Naciśnij OK.
d Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Wpisz nazwę (maks. 16 znaków),
używając konsoli.
Naciśnij OK.
(Pomoc we wprowadzaniu liter, patrz
Wprowadzanie tekstu
na stronie 163).
Aby zapisać numer bez nazwy,
naciśnij OK.
e Wpisz numer faksu lub telefonu
(maks. 20 cyfr).
Naciśnij OK.
f Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Wpisz drugi numer faksu lub telefonu
(maks. 20 cyfr).
Naciśnij OK.
Jeśli nie chcesz zapisywać drugiego
numeru, naciśnij OK.
8
Zapisywanie numerów
szybkiego wybierania8
Można zapisać maks. 100 2-cyfrowych
lokalizacji szybkiego wybierania z nazwą,
ado każdej nazwy można przypisać dwa
numery. Podczas wybierania numeru,
konieczne będzie wybranie kilku przycisków
(Na przykład: (SZYBKIE W.), SZUKAJ,
OK, dwucyfrowy numer oraz
Mono Start (Start Mono) lub
Colour Start (Start Kolor)).
a Naciśnij (SZYBKIE W.).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
USTAW SZYB.WYB.
Naciśnij OK.
g Naciśnij a lub b, aby wybrać
ZAKOŃCZONE.
Naciśnij OK.
h Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby zapisać inny numer szybkiego
wybierania, przejdź do kroku c.
Aby zakończyć ustawianie, naciśnij
Stop/Exit (Stop/Zakończ).
59
Rozdział 8
Zapisywanie numerów szybkiego
wybierania z połączeń wychodzących
Numery szybkiego wybierania można
zapisywać z poziomu historii połączeń
wychodzących.
a Naciśnij Redial/Pause
(Powtórz wybieranie/Pauza).
Możesz również wybrać TEL. WYCH,
naciskając (Fax (Faks)).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać nazwisko
lub numer do zapisania.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
DODAJ DO SZYB. WYB.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać lokalizację
szybkiego wybierania, w której ma być
zapisany numer.
Naciśnij OK.
e Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Wpisz nazwę (maks. 16 znaków),
używając konsoli.
Zmiana nazw i numerów
8
szybkiego wybierania8
Zapisaną nazwę lub numer szybkiego
wybierania można zmienić.
a Naciśnij (SZYBKIE W.).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
USTAW SZYB.WYB.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać 2-cyfrową
lokalizację szybkiego wybierania, która
ma zostać zmieniona.
Naciśnij OK.
d Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Naciśnij a lub b, aby wybrać ZMIANA.
Naciśnij OK.
Naciśnij a lub b, aby wybrać KASUJ.
Naciśnij OK.
Naciśnij 1, aby zatwierdzić.
Przejdź do kroku h.
Naciśnij OK.
(Pomoc we wprowadzaniu liter, patrz
Wprowadzanie tekstu
na stronie 163).
Aby zapisać numer bez nazwy,
naciśnij OK.
f Naciśnij OK, aby zatwierdzić numer
faksu lub telefonu.
g Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Wpisz drugi numer faksu lub telefonu
(maks. 20 cyfr).
Naciśnij OK.
Jeśli nie chcesz zapisywać drugiego
numeru, naciśnij OK.
h Naciśnij a lub b, aby wybrać
ZAKOŃCZONE.
Naciśnij OK.
Informacja
Jak zmienić zapisaną nazwę lub numer:
Aby zmienić znak, naciśnij d lub c, aby
ustawić kursor pod tym znakiem i naciśnij Clear/Back (Wyczyść/Cofnij). Ponownie
wprowadź znak.
e Jeśli chcesz zmienić nazwę, naciśnij
a lub b, aby wybrać NAZWA, a następnie
naciśnij c i wprowadź nową nazwę,
korzystając z konsoli do wybierania
numerów (maks 16 znaków).
Naciśnij OK.
(Patrz Wprowadzanie tekstu
na stronie 163).
i Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
60
Wybieranie i przechowywanie numerów
f Jeśli chcesz zmienić pierwszy numer
faksu/telefonu, naciśnij a lub b, aby
wybrać c, a następnie naciśnij
FAX/TEL: i wprowadź nowy numer
faksu lub telefonu, korzystając z konsoli
do wybierania numerów (maks
20 znaków).
Informacja
Dla lokalizacji szybkiego wybierania
można zmienić FAX/TEL: i FAX/TEL2:.
g Naciśnij a lub b, aby wybrać
ZAKOŃCZONE.
Naciśnij OK.
h Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Ustawianie grup dla emisji8
Grupy, które można zapisywać w lokalizacji
szybkiego wybierania, umożliwiają wysyłanie
tego samego faksu pod wiele numerów,
naciskając tylko (SZYBKIE W.), SZUKAJ,
OK, dwucyfrową lokalizację
i Mono Start (Start Mono). W pierwszej
kolejności należy zapisać każdy numer faksu
w lokalizacji szybkiego wybierania.
Następnie należy dodać je do grupy. Każda
grupa wykorzystuje lokalizację szybkiego
wybierania. Można utworzyć maks. sześć
grup lub przypisać maks. 198 numerów do
jednej dużej grupy.
(Patrz Zapisywanie numerów szybkiego
wybierania na stronie 59 i Emisja (tylko
czarno-białe) na stronie 34).
a Naciśnij (SZYBKIE W.).
c Naciśnij a lub b, aby wybrać GRUPA1,
GRUPA2, GRUPA3, GRUPA4, GRUPA5 lub
GRUPA6 odpowiednio dla nazwy grupy,
w której mają być przechowywane
numery faksów.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać 2-cyfrową
lokalizację szybkiego wybierania, którą
chcesz dodać do grupy.
Naciśnij OK.
e Naciśnij a lub b, aby wybrać
DODAJ NUMER.
Naciśnij OK.
f Aby dodać numery do grupy, naciśnij
a lub b, aby wybrać
PORZĄDEK ALFABETYCZNY lub
PORŻADEK NUMERYCZNY i OK.
Naciśnij a lub b, aby wybrać numer,
a następnie OK.
g Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby dodać inny numer do grupy,
powtórz kroki od e do f.
Po zakończeniu dodawania
numerów do grupy, naciśnij a lub b,
aby wybrać ZAKOŃCZONE.
Naciśnij OK.
h Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby zapisać inną grupę dla emisji,
powtórz kroki od c do g.
Aby zakończyć zapisywanie grup dla
emisji, naciśnij
Stop/Exit (Stop/Zakończ).
8
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
USTAW. GRUP.
Naciśnij OK.
Informacja
Możesz wydrukować listę wszystkich
numerów szybkiego wybierania. Numery
należące do grup są oznaczone
w kolumnie GROUP (Grupa). (Patrz
Raporty na stronie 65).
61
Rozdział 8
Zmiana nazwy grupy8
a Naciśnij (SZYBKIE W.).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
USTAW. GRUP.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać nazwę
grupy, która ma zostać zmieniona.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
ZMIANA NAZWY GRUPY.
Naciśnij OK.
Informacja
Jak zmienić zapisaną nazwę lub numer:
Aby zmienić znak, naciśnij d lub c, aby
ustawić kursor pod tym znakiem i naciśnij Clear/Back (Wyczyść/Cofnij). Ponownie
wprowadź znak.
e Wpisz nową nazwę (maks. 16 znaków),
używając konsoli.
Naciśnij OK.
(Patrz Wprowadzanie tekstu
na stronie 163. Na przykład, wpisz
NOWI KLIENCI).
f Naciśnij a lub b, aby wybrać
ZAKOŃCZONE.
Naciśnij OK.
Usuwanie grupy8
a Naciśnij (SZYBKIE W.).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
USTAW. GRUP.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać grupę, którą
chcesz usunąć.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać KASUJ.
Naciśnij OK.
Naciśnij 1, aby zatwierdzić.
e Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Usuwanie numeru z grupy8
a Naciśnij (SZYBKIE W.).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
USTAW. GRUP.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać grupę, którą
chcesz zmienić.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać numer,
który chcesz usunąć.
Naciśnij OK.
Naciśnij 1, aby zatwierdzić.
g Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
62
e Naciśnij a lub b, aby wybrać
ZAKOŃCZONE.
Naciśnij OK.
f Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Wybieranie i przechowywanie numerów
Łączenie numerów szybkiego
wybierania8
Czasami podczas wywoływania połączenia
możesz chcieć wybrać jednego z kilu
operatorów połączeń międzystrefowych.
Stawki mogą się różnić wzależności od
czasu i lokalizacji docelowej. Aby korzystać
z niskich stawek za połączenia, możesz
zapisać kody dostępu operatorów
międzystrefowych i numery kart kredytowych
jako numery szybkiego wybierania. Długie
sekwencje wybierania można zapisywać,
dzieląc je i ustawiając je jako osobne numery
szybkiego wybierania w dowolnej kombinacji.
Możesz również dodać wybieranie ręczne,
używając konsoli do wybierania numerów.
(Patrz Zapisywanie numerów szybkiego wybierania na stronie 59).
Na przykład, w przypadku zapisania „555
w szybkim wybieraniu: 03 oraz „7000
w szybkim wybieraniu: 02. Możesz użyć obu
numerów, aby wybrać „555-7000”, naciskając
następujące przyciski:
”
”
g Naciśnij Mono Start (Start Mono) lub
Colour Start (Start Kolor).
Wybrany zostanie numer „555-7000
Aby tymczasowo zmienić numer, możesz
zastąpić część numeru poprzez wybieranie
ręczne, korzystając z konsoli wybierania
numerów. Na przykład, aby zmienić numer
na 555-7001, możesz nacisnąć
(SZYBKIE W.), wybraćSZUKAJ, nacisnąć 03, a następnie 7001 za pomocą konsoli
wybierania numerów.
Informacja
Jeżeli w którymś punkcie sekwencji
wybierania wymagane jest oczekiwanie
na inny sygnał wybierania, utwórz pauzę
w numerze, naciskając
Należy ustawić raport weryfikacji transmisji
oraz okres dziennika, używając przycisków
Menu.
Raport weryfikacji transmisji 9
Raport weryfikacji transmisji może służyć
jako potwierdzenie wysłania faksu.
W raporcie tym znajduje się czas i data
transmisji oraz informacja o tym, czy została
ona zakończona pomyślnie (OK). Po
wybraniu WŁ. lub WŁ.+OBRAZ, raporty będą
drukowane dla wszystkich wysłanych faksów.
W przypadku wysyłania dużej ilości faksów
do tego samego miejsca, do rozróżnienia,
które faksy muszą zostać wysłane ponownie,
wymaganych może być więcej informacji, niż
tylko numer zadania. Po wybraniu
WŁ.+OBRAZ lub WYŁ.+OBRAZ na raporcie
drukowana będzie część pierwszej strony
faksu, co pozwoli na dokładniejszą
identyfikację.
Gdy dla raportu weryfikacji transmisji
wybrano ustawienie WYŁ. lub WYŁ.+OBRAZ,
raport będzie drukowany tylko w razie
wystą
pienia błędu transmisji i braku
możliwości wysłania faksu.
Informacja
Po wybraniu WŁ.+OBRAZ lub
WYŁ.+OBRAZ, obraz będzie dostępny na
raporcie weryfikacji transmisji tylko przy
wyłączonej transmisji w czasie
rzeczywistym. (Patrz Transmisja w czasie rzeczywistym na stronie 37).
a Naciśnij Menu.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać FAX.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
USTAW. RAPORTU.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
RAPORT TRANS.
e Naciśnij d lub c, aby wybrać WŁ.,
WŁ.+OBRAZ, WYŁ. lub WYŁ.+OBRAZ.
Naciśnij OK.
f Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Dziennik faksów
(raport zdarzeń)9
Urządzenie można skonfigurować wtaki
sposób, aby drukowało dziennik faksów
w określonych odstępach czasu (co
50 faksów, 6, 12 lub 24 godziny, 2 lub 7 dni).
W przypadku ustawienia częstotliwości na WYŁ., wciąż można wydrukować raport,
wykonując kroki przedstawione w Jak drukować raporty na stronie 65. Ustawieniem
domyślnym jest CO 50 FAKSÓW.
a Naciśnij Menu.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać FAX.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
USTAW. RAPORTU.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać JOURNAL.
64
Drukowanie raportów
e Naciśnij d lub c, aby wybrać
częstotliwość.
Naciśnij OK.
(Po wybraniu 7 dni, wyświetlone
zostanie zapytanie o pierwszy dzień
7-dniowego licznika).
6, 12, 24 godziny, 2 lub 7 dni
Urządzenie wydrukuje raport
w wybranym czasie i usunie
wszystkie zadania z pamięci. Jeżeli
przed upływem czasu ustawionego
dla drukowania dziennika faksów
pamięć zostanie zapełniona
maksymalną liczbą 200 zadań,
urządzenie wydrukuje dziennik
wcześniej i usunie wszystkie
zadania z pamięci. Jeżeli chcesz
wydrukować dziennik przed
ustawionym czasem, możesz to
zrobić, nie usuwając zadań
z pamięci.
Raporty9
Dostępne są następujące raporty:
WERYF.RAPORT
Drukuje raport weryfikacji ostatniej
transmisji.
POMOC
Lista pomocy, przedstawiająca
programowanie maszyny.
SZYBK. WYBIER.
Lista nazw i numerów zapisanych
w pamięci szybkiego wybierania,
wkolejności alfabetycznej lub
numerycznej.
DZIENNIK FAXU
Zawiera informacje o ostatnich faksach
przychodzących i wychodzących.
(TX: Wysłane) (RX: Odebrane)
Co 50 faksów
Urządzenie wydrukuje dziennik po
zapisaniu 50 zadań.
f Wprowadź czas rozpoczęcia
drukowania w formacie 24-godzinnym.
Naciśnij OK.
(Na przykład: wprowadź 19:45 dla
7:45 PM).
g Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
USTAW.UŻYTKOW.
Prezentuje twoje ustawienia.
KONFIG SIECI
Prezentuje Twoje ustawienia sieciowe.
Jak drukować raporty9
a Naciśnij Menu.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
DRUK RAPORTÓW.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać raport.
Naciśnij OK.
d (Tylko szybkie wybieranie) Naciśnij
a lub b, aby wybrać
PORZĄDEK ALFABETYCZNY lub
PORŻADEK NUMERYCZNY.
Naciśnij OK.
9
e Naciśnij Mono Start (Start Mono).
f Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
65
10
Odpytywanie10
Odpytywanie – przegląd10
Odpytywanie umożliwia skonfigurowanie
urządzenia w taki sposób, aby inne osoby
mogły odbierać faksy od Ciebie, ale będą
musiały ponieść koszty połączenia.
Umożliwia ono również odebranie faksów
z innego urządzenia, przy poniesieniu opłaty
za połączenie. Aby funkcja odpytywania
działała, należy ją skonfigurować na obu
urządzeniach. Nie wszystkie urządzenia
obsługują funkcję odpytywania.
Odpytywanie – odbiór 10
Odpytywanie odbioru umożliwia nawiązanie
połączenia z innym urządzeniem w celu
odebrania faksu.
Konfiguracja odpytywania
odbioru10
a Naciśnij (Fax (Faks)).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
POLLING ODB.
c Naciśnij d lub c, aby wybrać STANDARD.
Naciśnij OK.
d Wprowadź numer odpytywanego faksu.
e Naciśnij Mono Start (Start Mono) lub
Colour Start (Start Kolor).
Konfiguracja odpytywania
odbioru z wykorzystaniem
kodu bezpieczeństwa10
Odpytywanie bezpieczne umożliwia
ograniczenie dostępu do dokumentów, które
ustawiono do odpytywania.
Odpytywanie bezpieczne działa tylko
w przypadku urządzeń do obsługi faksów
firmy Brother. Aby pobrać faks
z zabezpieczonego urządzenia Brother,
należy podać kod bezpieczeństwa.
a Naciśnij (Fax (Faks)).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
POLLING ODB.
c Naciśnij d lub c, aby wybrać ZABEZP.
Naciśnij OK.
d Wpisz czterocyfrowy kod bezpieczeństwa.
Jest on taki sam, jak kod bezpieczeństwa
odpytywanego urządzenia.
Naciśnij OK.
66
Odpytywanie
e Wprowadź numer odpytywanego faksu.
f Naciśnij Mono Start (Start Mono) lub
Colour Start (Start Kolor).
Ustawienie odbioru
odpytywania opóźnionego10
Odpytywanie opóźnione umożliwia
skonfigurowanie urządzenia w taki sposób,
aby odpytywanie odbioru rozpoczęło się
wpóźniejszym czasie. Można ustawić tylko jedną operację odpytywania opóźnionego.
a Naciśnij (Fax (Faks)).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
POLLING ODB.
c Naciśnij d lub c, aby wybrać TIMER.
Naciśnij OK.
d Wprowadź czas (w formacie
24-godzinnym), w którym ma się
rozpocząć odpytywanie.
Na przykład, wprowadź 21:45 dla
9:45 PM.
Naciśnij OK.
e Wprowadź numer odpytywanego faksu.
f Naciśnij Mono Start (Start Mono) lub
Colour Start (Start Kolor).
Urządzenie nawiąże połączenie
odpytujące we wprowadzonym czasie.
Odpytywanie sekwencyjne
(tylko czarno-białe)10
Odpytywanie sekwencyjne umożliwia
wysłanie żądania odebrania dokumentów
z kilku urządzeń w jednym czasie.
d Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Po wybraniu STANDARD, naciśnij OK
iprzejdź do kroku e.
Po wybraniu ZABEZP., naciśnij OK
i wpisz czterocyfrowy numer.
Naciśnij OK, przejdź do kroku e.
Po wybraniu TIMER, naciśnij OK
i wprowadź czas (format
24-godzinny), w którym ma się
rozpocząć odpytywanie.
Naciśnij OK, przejdź do kroku e.
e Naciśnij a lub b, aby wybrać
NADAWANIE.
Naciśnij OK.
f Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Naciśnij a lub b, aby wybrać
DODAJ NUMER i wprowadź numer,
używając konsoli do wybierania
numerów.
Naciśnij OK.
Naciśnij a lub b, aby wybrać
SZYBKIE W. i OK. Naciśnij a lub b,
aby wybrać
PORZĄDEK ALFABETYCZNY lub
PORŻADEK NUMERYCZNY i OK.
Naciśnij a lub b, aby wybrać numer,
a następnie OK.
g Po wprowadzeniu wszystkich numerów
faksu, powtarzając kroki f, naciśnij
a lub b, aby wybrać ZAKOŃCZONE.
Naciśnij OK.
h Naciśnij Mono Start (Start Mono).
Urządzenie odpytuje kolejno każdy
numer lub każdą grupę pod kątem
dokumentu.
10
a Naciśnij (Fax (Faks)).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
POLLING ODB.
c Naciśnij d lub c, aby wybrać STANDARD,
ZABEZP. lub TIMER.
Naciśnij OK.
Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ) podczas
wybierania numeru, aby anulować ten
proces.
Aby anulować wszystkie sekwencyjne
zadania odpytywania, patrz Sprawdzanie i anulowanie oczekujących zadań
na stronie 38.
67
Rozdział 10
Transmisja po
odpytaniu
(tylko czarno-białe)
Transmisja po odpytaniu umożliwia
skonfigurowanie urządzenia w taki sposób,
aby oczekiwało ono na połączenie z innego
urządzenia w celu odebrania oczekującego
dokumentu.
Dokument będzie przechowywany i może
być odbierany przez inne urządzenia, dopóki
nie zostanie usunięte z pamięci. (Patrz
Sprawdzanie i anulowanie oczekujących
zadań na stronie 38).
Konfiguracja dla transmisji po
odpytaniu10
Konfiguracja transmisji po
odpytaniu z wykorzystaniem
kodu bezpieczeństwa10
10
Odpytywanie bezpieczne umożliwia
ograniczenie dostępu do dokumentów, które
ustawiono do odpytywania.
Odpytywanie bezpieczne działa tylko
w przypadku urządzeń do obsługi faksów
firmy Brother. Jeśli ktoś będzie chciał
odebrać faks z urządzenia, będzie musiał
wprowadzić kod bezpieczeństwa.
a Naciśnij (Fax (Faks)).
b Włóż dokument.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
POLL.NAD.
a Naciśnij (Fax (Faks)).
b Włóż dokument.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
POLL.NAD.
d Naciśnij d lub c, aby wybrać STANDARD.
Naciśnij OK.
e Naciśnij a lub b, aby wybrać ustawienia,
które mają zostać zmienione.
Naciśnij d lub c, aby wybrać ustawienia.
Po zaakceptowaniu każdego
ustawienia, można zmieniać następne.
f Naciśnij Mono Start (Start Mono).
g W przypadku używania szyby skanera,
na wyświetlaczu pojawi się prośba
o wybór jednej z opcji.
Naciśnij 1, aby wysłać inną stronę.
Przejdź do h.
Naciśnij 2 lub
Mono Start (Start Mono), aby
wysłać dokument.
d Naciśnij d lub c, aby wybrać ZABEZP.
Naciśnij OK.
e Wpisz czterocyfrowy kod.
Naciśnij OK.
f Naciśnij a lub b, aby wybrać ustawienia,
które mają zostać zmienione.
Naciśnij d lub c, aby wybrać ustawienia.
Po zaakceptowaniu każdego
ustawienia, można zmieniać następne.
g Naciśnij Mono Start (Start Mono).
h Umieść następną stronę na szybie
skanera, naciśnij OK. Powtórz g i h
dla każdej dodatkowej strony.
Urządzenie automatycznie wyśle faks.
68
Sekcja III
KopiowanieIII
Tworzenie kopii70
11
100%
POW. / ZMNIEJS Z
APIERU
OS.:
Tworzenie kopii11
Jak kopiować11
Aktywacja trybu kopiowania11
Aby wykonać kopię, naciśnij przycisk
(Copy (Kopiuj)), aby podświetlić go
na niebiesko.
Wyświetlacz LCD pokaże:
1
1Liczba kopii
Umożliwia wpisanie wymaganej liczby kopii za
pomocą konsoli do wybierania numerów.
01
POW. / ZMNIEJSZ
STOS.:
TYTYP PAPIERU
KOPIA
100%
Informacja
• Ustawieniem domyślnym jest tryb faksu.
Można zmienić ilość czasu, w którym
urządzenie pozostaje w trybie kopiowania
po ostatniej operacji kopiowania. (Patrz
Zegar trybu na stronie 23).
•Funkcje KOP. KSIĄŻKI i KOP.ZNAK WODNY działają w technologii
firmy Reallusion, Inc.
Robienie pojedynczej kopii11
a Naciśnij (Copy (Kopiuj)).
b Włóż dokument.
(Patrz Ładowanie dokumentów
na stronie 20).
c Naciśnij Mono Start (Start Mono) lub
Colour Start (Start Kolor).
Robienie wielu kopii11
Można wykonać do 99 kopii w ciągu jednej
operacji.
Naciśnij a lub b, aby przewijać opcje
przycisku Copy (Kopiuj).
Gdy wymagana opcja zostanie podświetlona,
naciśnij OK.
70
a Naciśnij (Copy (Kopiuj)).
b Włóż dokument.
(Patrz Ładowanie dokumentów
na stronie 20).
c Wpisz wymaganą liczbę kopii.
d Naciśnij Mono Start (Start Mono) lub
Colour Start (Start Kolor).
Informacja
Aby posortować kopie, naciśnij a lub b,
aby wybrać PLIK/SORT. (Patrz Sortowanie kopii z wykorzystaniem ADF
na stronie 74).
Kończenie kopiowania11
Aby zakończyć kopiowanie, naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Tworzenie kopii
Ustawienia kopiowania11
Ustawienia kopiowania można tymczasowo
zmienić dla następnego kopiowania.
Urządzenie powróci do ustawień domyślnych
po 1 minucie lub gdy zegar trybu przełączy
urządzenie z powrotem na tryb faksu. (Patrz
Zegar trybu na stronie 23).
Po zakończeniu wybierania ustawień naciśnij
Mono Start (Start Mono) lub
Colour Start (Start Kolor).
Jeżeli chcesz wybrać więcej ustawień,
naciśnij a lub b.
Informacja
Możesz zachować ustawienia
kopiowania, których używasz najczęściej,
ustawiając je jako ustawienia domyślne.
Te ustawienia pozostaną zapisane do
czasu ich ponownej zmiany. (Patrz
Ustawianie wprowadzonych zmian jako
nowych wartości domyślnych
na stronie 77).
Zmiana prędkości i jakości
kopiowania11
Istnieje możliwość wyboru zakresu jakości.
Ustawieniem domyślnym jest ZWYKŁA.
SZYBKO
Wysoka prędkość kopiowania i
najmniejsze zużycie atramentu. To
ustawienie umożliwia szybsze
drukowanie dokumentów do korekty,
dokumentów wielostronicowych lub dużej
liczby kopii.
ZWYKŁA
Ustawienie Normal (Normalny) jest
zalecane dla zwykłych wydruków.
Zapewnia ono dobrą jakość kopii przy
krótkim czasie kopiowania.
NAJLEPIEJ
Tryb najlepszy jest zalecany do
kopiowania szczegółowych obrazów,
takich jak zdjęcia. Zapewnia on najwyższą
rozdzielczość inajmniejszą prędkość.
a Naciśnij (Copy (Kopiuj)).
b Włóż dokument.
c Wpisz wymaganą liczbę kopii.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać JAKOŚĆ.
e Naciśnij d lub c, aby wybrać SZYBKO,
ZWYKŁA lub NAJLEPIEJ.
Naciśnij OK.
f Jeżeli nie chcesz zmieniać innych
ustawień, naciśnij
Mono Start (Start Mono) lub
Colour Start (Start Kolor).
11
71
Rozdział 11
Powiększanie i zmniejszanie
kopiowanego obrazu11
Można wybrać współczynnik powiększenia
lub zmniejszenia. Po wybraniu
DOPAS. DO STR., urządzenie będzie
automatycznie dostosowywać rozmiar do
ustawionego rozmiaru papieru.
a Naciśnij (Copy (Kopiuj)).
b Włóż dokument.
c Wpisz wymaganą liczbę kopii.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
POW. / ZMNIEJSZ.
e Naciśnij d lub c, aby wybrać 100%,
POWIĘKSZ, POMNIEJSZ,
DOPAS. DO STR. lub
WYBÓR (25-400%).
f Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Po wybraniu POWIĘKSZ lub
POMNIEJSZ, naciśnij OK,
a następnie d lub c, aby wybrać
żądany współczynnik powiększenia
lub zmniejszenia. Naciśnij OK.
Po wybraniu WYBÓR (25-400%),
naciśnij OK, a następnie wprowadź
współczynnik powiększenia lub
zmniejszenia od 25% do 400%.
Naciśnij OK.
Po wybraniu 100% lub
DOPAS. DO STR., przejdź do
kroku g.
g Jeżeli nie chcesz zmieniać innych
ustawień, naciśnij
Mono Start (Start Mono) lub
Colour Start (Start Kolor).
Informacja
•Opcja UKŁAD STRONY nie jest dostępna
w POW. / ZMNIEJSZ.
•Opcje KOP. KSIĄŻKI, SORT
i KOP.ZNAK WODNY są niedostępne
w DOPAS. DO STR.
• DOPAS. DO STR. nie działa prawidłowo,
jeśli dokument na szybie skanera jest
przekrzywiony o więcej niż 3 stopnie.
Korzystając ze wskaźników dokumentu
po lewej stronie i u góry, połóż dokument
w lewym górnym roku, stroną do
skopiowania na szybie skanera.
•Opcja DOPAS. DO STR. jest
niedostępna w przypadku dokumentów
o rozmiarze Legal.
Wykonywanie N kopii na 1
arkuszu (Układ strony) 11
Funkcja N kopii na 1 arkuszu zapewnia
oszczędność papieru, umożliwiając
drukowanie dwóch lub czterech stron
dokumentu na jednej stronie papieru.
Możesz również stworzyć plakat. Gdy
korzystasz z funkcji tworzenia plakatu, twoje
urządzenie podzieli dokument na sekcje,
następnie powiększy je tak, aby było możliwe
ich połączenie w plakat. Aby wydrukować
plakat, należy użyć szyby skanera.
100%
198% 10x15CMiA4
186% 10x15CMiLTR
142% A5iA4
97% LTRiA4
93% A4iLTR
83% LGLiA4
69% A4iA5
47% A4i10x15CM
DOPAS. DO STR.
WYBÓR (25-400%)
72
Ważne
Upewnij się, że wybrano rozmiar papieru
Letter lub A4.
Nie można używać ustawienia
POW. / ZMNIEJSZ z funkcjami N kopii
na 1 arkuszu i Plakat.
W przypadku drukowania wielu kopii
kolorowych, funkcja N kopii na 1 arkuszu
jest niedostępna.
(P) oznacza układ pionowy, a (L)
oznacza układ poziomy.
Jednocześnie możesz wykonywać jedną
kopię plakatu.
Tworzenie kopii
Informacja
Opcje KOP.ZNAK WODNY,
KOP. KSIĄŻKI, SORT
i POW. / ZMNIEJSZ są niedostępne
w UKŁAD STRONY.
a Naciśnij (Copy (Kopiuj)).
b Włóż dokument.
c Wpisz wymaganą liczbę kopii.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
UKŁAD STRONY.
e Naciśnij d lub c, aby wybrać
WYŁ.(1W1), 2W1(P),
2W1(L), 4W1(P), 4W1(L)
lub POSTER(3 X 3).
Naciśnij OK.
Umieść dokument strona do zadruku w
dół, w kierunku przedstawionym poniżej:
2 W 1 (P)
2 W 1 (L)
4 W 1 (P)
4 W 1 (L)
Poster (3 x 3)
f Jeżeli nie chcesz zmieniać innych
ustawień, naciśnij
Mono Start (Start Mono) lub
Colour Start (Start Kolor), aby
zeskanować stronę.
Po umieszczeniu dokumentu w ADF lub
w przypadku tworzenia plakatu,
urządzenie zeskanuje strony
i rozpocznie drukowanie.
Jeśli używasz szyby skanera, przejdź
do kroku g.
g Po zeskanowaniu strony przez
urządzenie naciśnij 1, aby zeskanować
kolejną stronę.
h Umieść następną stronę na szybie
skanera.
Naciśnij OK.
Powtórz kroki g i h dla każdej ze stron
układu.
Możesz wykonać kopię fotografii w
rozmiarze plakatu.
11
i Po zeskanowaniu wszystkich stron
naciśnij 2, aby zakończyć.
73
Rozdział 11
Sortowanie kopii
z wykorzystaniem ADF11
Istnieje możliwość sortowania kopii
wielokrotnych. Strony będą układane
w kolejności 321, 321, 321 itd.
a Naciśnij (Copy (Kopiuj)).
b Włóż dokument.
c Wpisz wymaganą liczbę kopii.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać PLIK/SORT.
e Naciśnij d lub c, aby wybrać SORT.
Naciśnij OK.
f Jeżeli nie chcesz zmieniać innych
ustawień, naciśnij
Mono Start (Start Mono) lub
Colour Start (Start Kolor).
Regulacja jasności i kontrastu11
Jasność11
Umożliwia dostosowanie jasności w celu
wykonania ciemniejszych lub jaśniejszych kopii.
a Naciśnij (Copy (Kopiuj)).
b Włóż dokument.
c Wpisz wymaganą liczbę kopii.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać JASNOŚĆ.
e Naciśnij d lub c , aby uzyskać jaśniejszą
lub ciemniejszą kopię.
Naciśnij OK.
f Jeżeli nie chcesz zmieniać innych
ustawień, naciśnij
Mono Start (Start Mono) lub
Colour Start (Start Kolor).
Informacja
Opcje DOPAS. DO STR.,
UKŁAD STRONY i KOP. KSIĄŻKI są
niedostępne w SORT.
Kontrast11
W celu ustawienia większej ostrości i
wyrazistości należy dostosować kontrast.
a Naciśnij (Copy (Kopiuj)).
b Włóż dokument.
c Wpisz wymaganą liczbę kopii.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać KONTRAST.
e Naciśnij d lub c, aby zmienić kontrast.
Naciśnij OK.
f Jeżeli nie chcesz zmieniać innych
ustawień, naciśnij
Mono Start (Start Mono) lub
Colour Start (Start Kolor).
74
Tworzenie kopii
Opcje papieru11
Typ papieru11
W celu uzyskania najlepszej jakości wydruku
w przypadku kopiowania na papierze
specjalnym, należy wybrać w urządzeniu
używany rodzaj papieru.
a Naciśnij (Copy (Kopiuj)).
b Włóż dokument.
c Wpisz wymaganą liczbę kopii.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
TYP PAPIERU.
e Naciśnij d lub c, aby wybrać
PAPIER ZWYKŁY, PAPIER INKJET,
BROTHER BP71, INNY BŁYSZCZĄCY
lub FOLIA.
Naciśnij OK.
f Jeżeli nie chcesz zmieniać innych
ustawień, naciśnij
Mono Start (Start Mono) lub
Colour Start (Start Kolor).
Rozmiar papieru11
Jeśli wykonujesz kopię na innym formacie niż
A4, będziesz musiał zmienić ustawienia
rozmiaru. Istnieje możliwość kopiowania na
papierze w formacie Letter, Legal, A4, A5
oraz Photo 10 cm × 15 cm.
a Naciśnij (Copy (Kopiuj)).
b Włóż dokument.
c Wpisz wymaganą liczbę kopii.
Kopiowanie książki11
Funkcja kopiowania książki powoduje
skorygowanie ciemnych obramowań i
przekrzywień. Urządzenie może korygować
takie dane automatycznie, lub na podstawie
wprowadzonych ustawień korygowania.
W przypadku używania tego ustawienia,
należy skorzystać z szyby skanera.
a Naciśnij (Copy (Kopiuj)).
b Włóż dokument.
c Wpisz wymaganą liczbę kopii.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
KOP. KSIĄŻKI.
e Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Jeżeli chcesz skorygować dane
samodzielnie, naciśnij d lub c, aby
wybrać WŁ. (PODGLĄD).
Naciśnij Mono Start (Start Mono)
lub Colour Start (Start Kolor) i
przejdź do kroku f.
Jeżeli chcesz, aby urządzenie
skorygowało dane automatycznie,
naciśnij d lub c, aby wybrać WŁ. i
przejdź do kroku g.
f Dostosuj przekrzywione dane za
pomocą # lub l.
Usuń cieniowanie za pomocą a lub b.
g Po zakończeniu wprowadzania
ustawień korygowania naciśnij
Mono Start (Start Mono) lub
Colour Start (Start Kolor).
11
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
FORM.PAPIERU.
e Naciśnij d lub c, aby wybrać A4, A5,
10x15CM, LETTER lub LEGAL.
Naciśnij OK.
f Jeżeli nie chcesz zmieniać innych
ustawień, naciśnij
Mono Start (Start Mono) lub
Colour Start (Start Kolor).
Informacja
Opcja KOP. KSIĄŻKI nie jest dostępna
w przypadku UKŁAD STRONY, SORT,
DOPAS. DO STR. lub
KOP.ZNAK WODNY.
75
Rozdział 11
Kopiowanie znaku wodnego 11
W dokumencie można umieścić logo lub tekst
w postaci znaku wodnego. Można wybrać
jeden z szablonów znaków wodnych, dane z
karty pamięci lub napędu USB Flash, lub też
zeskanowane dane.
Informacja
KOP.ZNAK WODNY nie jest dostępne w
DOPAS. DO STR., UKŁAD STRONY i
KOP. KSIĄŻKI.
Używanie szablonu11
a Naciśnij (Copy (Kopiuj)).
b Włóż dokument.
c Wpisz wymaganą liczbę kopii.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
KOP.ZNAK WODNY.
Naciśnij OK.
e Naciśnij d lub c, aby wybrać WŁ.
f Naciśnij a lub b, aby wybrać
BIEŻĄCE USTAWIENIE.
Naciśnij OK.
g Naciśnij a lub b, aby wybrać SZABLON.
Naciśnij OK.
Używanie danych z kart pamięci
inapędu USB Flash
a Naciśnij (Copy (Kopiuj)).
b Włóż dokument.
c Wpisz wymaganą liczbę kopii.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
KOP.ZNAK WODNY.
Naciśnij OK.
e Naciśnij d lub c, aby wybrać WŁ.
f Naciśnij a lub b, aby wybrać
BIEŻĄCE USTAWIENIE.
Naciśnij OK.
g Włóż kartę pamięci lub napęd USB
Flash. Naciśnij a lub b, aby wybrać NOŚNIK.
h Naciśnij OK i d lub c, aby wybrać dane,
które mają być użyte w znaku wodnym.
i Naciśnij OK i zmień wszelkie dodatkowe
ustawienia w opcjach wyświetlanych na
LCD.
j Jeżeli nie chcesz zmieniać innych
ustawień, naciśnij
Mono Start (Start Mono) lub
Colour Start (Start Kolor).
11
h W razie potrzeby zmień ustawienia od
opcji wyświetlanych na wyświetlaczu
LCD.
i Jeżeli nie chcesz zmieniać innych
ustawień, naciśnij
Mono Start (Start Mono) lub
Colour Start (Start Kolor).
76
UWAGA
NIE wyciągaj karty pamięci ani nośnika
pamięci USB Flash, gdy miga klawisz
Photo Capture, aby uniknąć uszkodzenia
karty, nośnika USB Flash lub danych
zapisanych na karcie.
Tworzenie kopii
Używanie zeskanowanego dokumentu
papierowego jako znaku wodnego
a Naciśnij (Copy (Kopiuj)).
b Wpisz wymaganą liczbę kopii.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
KOP.ZNAK WODNY.
Naciśnij OK.
d Naciśnij d lub c, aby wybrać WŁ.
e Naciśnij a lub b, aby wybrać
BIEŻĄCE USTAWIENIE.
Naciśnij OK.
f Naciśnij a lub b, aby wybrać SKAN.
Naciśnij OK i umieść stronę, która ma
być użyta jako znak wodny, na szybie
skanera.
g Naciśnij Mono Start (Start Mono) lub
Colour Start (Start Kolor).
Ustawianie wprowadzonych
11
zmian jako nowych wartości
domyślnych11
Można zapisać najczęściej używane
ustawienia kopiowania dla JAKOŚĆ, POW. / ZMNIEJSZ, JASNOŚĆ, KONTRAST
lub UKŁAD STRONY, ustawiając je jako
wartości domyślne. Te ustawienia pozostaną
zapisane do czasu ich ponownej zmiany.
a Naciśnij (Copy (Kopiuj)).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać nowe
ustawienia.
Naciśnij OK.
Powtórz ten krok dla wszystkich
ustawień, które chcesz zmienić.
c Po dokonaniu zmiany ostatniego
ustawienia naciśnij a lub b, aby wybrać NOWE USTAWIENIA.
Naciśnij OK.
h Wyjmij zeskanowany dokument, który
posłuży za znak wodny, i załaduj
dokument, który chcesz skopiować.
i Naciśnij d lub c, aby zmienić
PRZEZROCZYST. znaku wodnego.
Naciśnij OK.
j Jeżeli nie chcesz zmieniać innych
ustawień, naciśnij
Mono Start (Start Mono) lub
Colour Start (Start Kolor).
Informacja
Zeskanowanego znaku wodnego nie
można powiększać ani pomniejszać.
d Naciśnij 1, aby wybrać TAK.
e Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
11
77
Rozdział 11
Przywracanie wszystkich
ustawień do wartości
fabrycznych11
Wszystkie wprowadzone ustawienia można
przywrócić do ustawień fabrycznych. Te
ustawienia pozostaną zapisane do czasu ich
ponownej zmiany.
a Naciśnij (Copy (Kopiuj)).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
RESET USTAWIEŃ.
Naciśnij OK.
c Naciśnij 1, aby wybrać TAK.
d Naciśnij Stop/Exit (Stop/Zakończ).
Komunikat
„Brak pamięci”
Jeżeli podczas skanowania dokumentów
wyświetlony zostanie komunikat BRAK PAMIĘCI, naciśnij
Stop/Exit (Stop/Zakończ), aby anulować lub
Mono Start (Start Mono) albo
Colour Start (Start Kolor), aby skopiować
zeskanowane strony.
Przed kontynuowaniem musisz usunąć
zadania z pamięci.
Aby zwolnić pamięć, postępuj zgodnie
z poniższymi wskazówkami:
Wyłącz funkcję Odbiór do pamięci. (Patrz
Wyłączanie operacji odbioru do pamięci
na stronie 46).
Wydrukuj faksy przechowywane
wpamięci. (Patrz Drukowanie faksów
z pamięci na stronie 47).
11
Jeśli wyświetlony zostanie komunikat
BRAK PAMIĘCI, możesz tworzyć kopie, jeśli
wydrukujesz przychodzące faksy zapisane
w pamięci, aby przywrócić 100% pamięci.
78
Sekcja IV
Bezpośrednie drukowanie fotografii
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub
znapędu USB Flash
Drukowanie zdjęć z aparatu99
IV
80
Drukowanie zdjęć z karty
12
pamięci lub z napędu USB Flash
Operacje
PhotoCapture Center™
Drukowanie z karty pamięci
bez użycia komputera12
Nawet jeśli twoje urządzenie nie jest
podłączone do komputera, możesz drukować
fotografie bezpośrednio z karty pamięci
aparatu cyfrowego. (Patrz Drukowanie obrazów na stronie 83).
Skanowanie na kartę pamięci
lub pamięć USB Flash bez
12
Używanie karty pamięci lub
12
pamięci USB Flash12
Twoje urządzenie Brother jest wyposażone w
gniazda dla popularnych kart pamięci
używanych w aparatach cyfrowych:
®
CompactFlash
Stick Pro™, SD, SDHC, xD-Picture Card™
inośniki pamięci USB Flash.
CompactFlash
, Memory Stick®, Memory
®
Memory Stick
Memory Stick Pro™
®
użycia komputera12
Możesz skanować dokumenty i zapisywać je
bezpośrednio na karcie pamięci lub pamięci
USB Flash. (Patrz Skanowanie do karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash
na stronie 96).
Korzystanie z funkcji
PhotoCapture Center™ z
komputera12
Za pomocą komputera PC można uzyskać
dostęp do karty pamięci lub pamięci USB
Flash znajdującej się w gnieździe karty
pamięci urządzenia.
(Patrz PhotoCapture Center™ dla Windows
lub Zdalna konfiguracja i PhotoCapture
Center™ dla Macintosh® w Instrukcja
oprogramowania na płycie CD-ROM).
®
SD, SDHCxD-Picture Card™
22 mm lub mniej
11 mm lub mniej
Napęd USB Flash
Karty miniSD™ można używać z
adapterem miniSD™.
Karty microSD można używać
z adapterem microSD.
Karty Memory Stick Duo™ można używać
z adapterem Memory Stick Duo™.
Karty Memory Stick Pro Duo™ można
używać z adapterem Memory Stick Pro
Duo™.
Karty Memory Stick Micro (M2) można
używać z adapterem Memory Stick
Micro (M2).
Adaptery nie są dostarczane wraz z
urządzeniem. Skontaktuj się z dostawcą
części zamiennych by uzyskać informacje
o adapterach.
Funkcja PhotoCapture Center™ umożliwia
drukowanie cyfrowych fotografii z aparatu
cyfrowego w wysokiej rozdzielczości w celu
uzyskania wydruku o jakości fotograficznej.
80
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub z napędu USB Flash
Struktura folderów kart
pamięci i nośników pamięci
USB Flash12
Twoje urządzenie zaprojektowano tak, aby
było zgodne ze standardami plików obrazów,
tworzonymi przez nowoczesne aparaty
cyfrowe i zapisywanych na kartach pamięci
lub na nośnikach pamięci USB Flash;
przeczytaj jednak poniższe punkty, aby
uniknąć błędów:
Plik musi mieć rozszerzenie .JPG (inne
rozszerzenia takie jak .JPEG, .TIF, .GIF i
tym podobnie nie będą rozpoznane).
Drukowanie z aplikacji PhotoCapture
Center™ musi być wykonywane osobno
od operacji PhotoCapture Center™ przy
użyciu komputera. (Działanie
równoczesne nie jest możliwe).
Karty IBM Microdrive™ nie są
kompatybilne.
Urządzenie może odczytać maksymalnie
999 plików z karty pamięci lub nośnika
pamięci USB Flash.
Karty CompactFlash
obsługiwane.
To urządzenie obsługuje karty pamięci
xD-Picture Card™ Typ M/Typ M
(o dużej pojemności).
®
Typ II nie są
+
/Typ H
Zwróć uwagę:
Podczas drukowania indeksu miniatur
lub obrazów, oprogramowanie
PhotoCapture Center™ drukuje wszystkie
poprawne obrazy, nawet jeśli część znich
jest uszkodzona. Uszkodzone obrazy nie
będą drukowane.
(użytkownicy kart pamięci)
Urządzenie zaprojektowano do odczytu
kart sformatowanych przez aparat
cyfrowy.
Podczas formatowania, aparat tworzy na
karcie specjalny folder, w którym
umieszcza obrazy. Jeśli zachodzi
konieczność zmodyfikowania na
komputerze PC danych znajdujących się
na karcie, zalecane jest pozostawienie
struktury utworzonej przez aparat.
Zalecane jest także używanie do
zapisywania zmodyfikowanych lub
nowych plików tego samego folderu, co
używany przez aparat. Jeśli dane nie
zostaną w nim zapisane, urządzenie nie
będzie mogło odczytać pliku lub
wydrukować obrazu.
(użytkownicy pamięci USB Flash)
Urządzenie obsługuje napędy USB Flash
sformatowane w systemie Windows
®
.
Plik DPOF na kartach pamięci musi mieć
prawidłowy format DPOF. (Patrz
Drukowanie DPOF na stronie 90).
12
81
Rozdział 12
Jak rozpocząć pracę12
Osadź dobrze kartę pamięci lub napęd USB
Flash w odpowiednim gnieździe.
54
1Napęd USB Flash
2CompactFlash
®
3SD, SDHC
®
4Memory Stick
, Memory Stick Pro™
5xD-Picture Card™
123
Photo Capture wskazania przycisków:
Photo Capture świeci się, karta pamięci
lub napęd USB Flash są właściwie
umieszczone.
Photo Capture nie świeci się, karta
pamięci lub napę USB Flash są
niewłaściwie umieszczone.
Photo Capture miga, karta pamięci lub
napę USB Flash są odczytywane lub są
zapisywane na nich dane.
UWAGA
Port USB może być użyty tylko do
podłączenia napędu USB Flash,
kompatybilnego aparatu PictBridge lub
aparatu cyfrowego wyposażonego w
pamięć USB o odpowiednim standardzie.
Żadne inne urządzenia USB nie mogą być
podłączane.
UWAGA
NIE odłączaj kabla zasilania ani nie
wyciągaj karty pamięci z gniazda lub
napędu USB, gdy urządzenie dokonuje
odczytu lub zapisu danych (przycisk
Photo Capture miga). Utracisz dane lub
uszkodzisz kartę.
Urządzenie może obsługiwać jedno
urządzenie naraz.
82
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub z napędu USB Flash
DRUK ZDJĘĆ
DRUK INDEKSU
EFEKTY FOTO
SZUKAJ WG.DATY
DRUK WSZ. ZDJ
ZO B ACZ ZDJĘCI A NA
EK R ANIE LCD I WYB.
OB R . KTÓRE
CH C ESZ
WY D RUKOWA Ć.
Aktywacja trybu
PhotoCapture12
Po założeniu karty pamięci lub nośnika
pamięci USB Flash, naciśnij przycisk
(Photo Capture), aby podświetlić go
na niebiesko i wyświetlić opcje aplikacji
PhotoCapture na wyświetlaczu LCD.
ZOBACZ ZDJĘCIA NA
EKRANIE LCD I WYB.
OBR. KTÓRE
CHCESZ
WYDRUKOWAĆ.
WYBIERZ&WCIŚNIJ OK.
Drukowanie obrazów12
Wyświetlanie zdjęć12
Umożliwia wyświetlenie podglądu zdjęć na
wyświetlaczu LCD przed ich
wydrukowaniem. Jeżeli pliki zdjęć są duże,
może dojść do opóźnienia przed
każdorazowym wyświetleniem zdjęcia na
wyświetlaczu LCD.
Jeżeli Twój aparat fotograficzny nie
obsługuje funkcji drukowania DPOF, patrz
Drukowanie DPOF na stronie 90.
Gdy wymagana opcja zostanie podświetlona,
naciśnij OK.
Informacja
Zamiast przeglądania zdjęć, możesz użyć
konsoli wybierania numerów do
wprowadzenia numeru zdjęcia ze strony
indeksu. (Patrz Drukowanie indeksu (miniatury) na stronie 84).
d Naciśnij a lub b, aby zwiększyć lub
zmniejszyć ilość kopii.
e Powtarzaj krok c i d aż do wybrania
wszystkich zdjęć.
Informacja
Naciśnij Clear/Back (Wyczyść/Cofnij),
aby powrócić do poprzedniego poziomu.
f Po wybraniu wszystkich zdjęć wykonaj
jedną z następujących czynności:
Naciśnij OK i zmień ustawienia
drukowania. (Patrz Strona 91).
12
Jeżeli nie chcesz zmieniać innych
ustawień, naciśnij
Colour Start (Start Kolor), aby
drukować.
83
Rozdział 12
Drukowanie indeksu
(miniatury)12
System PhotoCapture Center™ przypisuje
numery do obrazów (np. No.1, No.2, No.3 itd.).
Program PhotoCapture Center™ używa
numerów do identyfikacji poszczególnych
zdjęć. Możesz wydrukować stronę
z miniaturami, aby przedstawić wszystkie
zdjęcia znajdujące się na karcie pamięci lub
napędzie USB Flash.
Informacja
Tylko pliki o nazwie zawierającej nie
więcej niż 8 znaków zostaną prawidłowo
wydrukowane na arkuszu indeksu.
d Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Naciśnij a lub b, aby wybrać
TYP PAPIERU, a następnie naciśnij d lub c, aby wybrać rodzaj
używanego papieru,
PAPIER ZWYKŁY,
PAPIER INKJET, BROTHER BP71
lub INNY BŁYSZCZĄCY.
Naciśnij OK.
Naciśnij a lub b, aby wybrać
FORM.PAPIERU oraz d lub c, aby
wybrać rodzaj używanego papieru,
A4 lub LETTER.
Naciśnij OK.
Jeżeli nie chcesz zmieniać innych
ustawień, przejdź do e.
e Naciśnij Colour Start (Start Kolor),
aby drukować.
Drukowanie zdjęć12
a Upewnij się, że karta pamięci lub napęd
USB Flash są umieszczone we
właściwym gnieździe.
Naciśnij (Photo Capture).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
DRUK INDEKSU.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
FORMAT UKŁADU. Naciśnij d lub c, aby
wybrać 6 OBRAZÓW/LINIĘ lub
5 OBRAZÓW/LINIĘ.
Naciśnij OK.
6 OBRAZÓW/LINIĘ5 OBRAZÓW/LINIĘ
Zanim wydrukujesz poszczególny obraz,
musisz znać jego numer.
a Upewnij się, że karta pamięci lub napęd
USB Flash są umieszczone we
właściwym gnieździe.
Naciśnij (Photo Capture).
b Wydrukuj indeks. (Patrz Drukowanie
indeksu (miniatury) na stronie 84).
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
DRUK ZDJĘĆ.
Naciśnij OK.
d Wpisz numer zdjęcia, które chcesz
wydrukować, z miniatur
wydrukowanych na stronie indeksu.
Naciśnij OK.
Czas wydruku dla 5 OBRAZÓW/LINIĘ
będzie dłuższy niż dla
6 OBRAZÓW/LINIĘ, ale jakość będzie
wyższa.
84
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub z napędu USB Flash
e Powtarzaj krok d, aż wprowadzisz
numery wszystkich zdjęć, które chcesz
wydrukować.
Informacja
•Możesz wprowadzać numery w tym
samym czasie, używając przycisku l dla
przecinka lub # dla myślnika. Na przykład,
Wprowadź 1, l, 3, l, 6, aby wydrukować
zdjęcia No.1, No.3 i No.6. Wprowadź1, #,
5, aby wydrukować zdjęcia od No.1 do
No.5.
•Możesz wprowadzić maksymalnie
12 znaków (łącznie z przecinkami) dla
numerów obrazów, które chcesz
wydrukować.
f Po wybraniu numerów zdjęć, ponownie
naciśnij OK.
g Wybierz żądaną ilość kopii, korzystając
z konsoli do wybierania numerów.
h Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Zmień ustawienia drukowania.
(Patrz Strona 91).
Polepszanie zdjęć12
Zdjęcia można edytować i dodawać do nich
efekty, a następnie wyświetlić na
wyświetlaczu LCD przed wydrukowaniem.
Informacja
• Po dodaniu efektu można powiększyć
obraz, naciskając l. Aby powrócić do
rozmiarów oryginalnych, naciśnij
ponownie l.
• Funkcja polepszania zdjęć działa w
technologii firmy
Reallusion, Inc.
Korekta automatyczna12
Korekta automatyczna dostępna jest dla
większości zdjęć. Urządzenie decyduje o
efekcie odpowiednim dla danego zdjęcia.
a Upewnij się, że karta pamięci lub napęd
USB Flash są umieszczone we
właściwym gnieździe.
Naciśnij (Photo Capture).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
EFEKTY FOTO.
Naciśnij OK.
Jeżeli nie chcesz zmieniać innych
ustawień, naciśnij
Colour Start (Start Kolor), aby
drukować.
c Naciśnij d lub c, aby wybrać zdjęcie.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
AUTOKOREKTA.
Naciśnij OK.
e Naciśnij OK i a lub b, aby zwiększyć lub
zmniejszyć ilość kopii.
f Wykonaj jedną z następujących
czynności.
Naciśnij OK i zmień ustawienia
drukowania. (Patrz Strona 91).
Jeżeli nie chcesz zmieniać innych
ustawień, naciśnij
Colour Start (Start Kolor), aby
drukować.
Informacja
Jeżeli na wyświetlaczu LCD pojawi sięUSUŃ CZERW.OCZY, naciśnij #, aby
spróbować usunąć ze zdjęcia efekt
czerwonych oczu.
12
85
Rozdział 12
Poprawa karnacji - Odcień12
Poprawa karnacji - Użycie odcienia najlepiej
sprawdza się w dostosowywaniu fotografii
portretowych. Wykrywa kolor skóry na
zdjęciu i dostosowuje obraz.
a Upewnij się, że karta pamięci lub napęd
USB Flash są umieszczone we
właściwym gnieździe.
Naciśnij (Photo Capture).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
EFEKTY FOTO.
Naciśnij OK.
c Naciśnij d lub c, aby wybrać zdjęcie.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
ZWIĘKSZ. ODCIENA.
Naciśnij OK.
e Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Naciśnij OK, jeżeli nie chcesz
zmieniać żadnych ustawień.
Naciśnij a lub b, aby dostosować
poziom efektu ręcznie.
Po zakończeniu naciśnij OK.
Poprawa scenerii12
Poprawa scenerii najlepiej sprawdza się w
dostosowywaniu fotografii panoramicznych.
Powoduje podświetlenie zielonych i
niebieskich obszarów zdjęcia, tak by
panorama była ostrzejsza i bardziej
wyrazista.
a Upewnij się, że karta pamięci lub napęd
USB Flash są umieszczone we
właściwym gnieździe.
Naciśnij (Photo Capture).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
EFEKTY FOTO.
Naciśnij OK.
c Naciśnij d lub c, aby wybrać zdjęcie.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
ULEPSZ. SCENERII.
Naciśnij OK.
e Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Naciśnij OK, jeżeli nie chcesz
zmieniać żadnych ustawień.
Naciśnij a lub b, aby dostosować
poziom efektu ręcznie.
f Naciśnij a lub b, aby zwiększyć lub
zmniejszyć ilość kopii.
g Wykonaj jedną z następujących
czynności.
Naciśnij OK i zmień ustawienia
drukowania. (Patrz Strona 91).
Jeżeli nie chcesz zmieniać innych
ustawień, naciśnij
Colour Start (Start Kolor), aby
drukować.
86
Po zakończeniu naciśnij OK.
f Naciśnij a lub b, aby zwiększyć lub
zmniejszyć ilość kopii.
g Wykonaj jedną z następujących
czynności.
Naciśnij OK i zmień ustawienia
drukowania. (Patrz Strona 91).
Jeżeli nie chcesz zmieniać innych
ustawień, naciśnij Colour Start (Start Kolor), aby
drukować.
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub z napędu USB Flash
Usuwanie efektu czerwonych oczu12
Urządzenie wykrywa oczy na zdjęciach i
próbuje usunąć z nich efekt czerwonych
oczu.
Informacja
W pewnych przypadkach efektu
czerwonych oczu nie można usunąć.
• Gdy twarz na zdjęciu jest zbyt mała.
• Gdy twarz jest zwrócona za bardzo do
góry, w dół, w lewo lub w prawo.
a Upewnij się, że karta pamięci lub napęd
USB Flash są umieszczone we
właściwym gnieździe.
Naciśnij (Photo Capture).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
EFEKTY FOTO.
Naciśnij OK.
e Naciśnij OK i a lub b, aby zwiększyć lub
zmniejszyć ilość kopii.
f Wykonaj jedną z następujących
czynności.
Naciśnij OK i zmień ustawienia
drukowania. (Patrz Strona 91).
Jeżeli nie chcesz zmieniać innych
ustawień, naciśnij
Colour Start (Start Kolor), aby
drukować.
Czarno-białe12
Zdjęcie można przekonwertować na czarnobiałe.
a Upewnij się, że karta pamięci lub napęd
USB Flash są umieszczone we
właściwym gnieździe.
Naciśnij (Photo Capture).
c Naciśnij d lub c, aby wybrać zdjęcie.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
ZLIKW. CZERW.OCZ.
Naciśnij OK.
Gdy ZLIKW. CZERW.OCZ.
zakończy się powodzeniem,
wyświetlone zostanie zdjęcie z
danym efektem. Dostosowana część
znajdzie się w czerwonej ramce.
Gdy ZLIKW. CZERW.OCZ.
zakończy się niepowodzeniem,
wyświetlone zostanie
NIEMOŻL.DO WYKRYCIA.
Naciśnij OK, aby powrócić do
poprzedniego poziomu.
Informacja
Naciśnij #, aby spróbować
ZLIKW. CZERW.OCZ. ponownie.
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
EFEKTY FOTO.
Naciśnij OK.
c Naciśnij d lub c, aby wybrać zdjęcie.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
MONOCHROMATYCZNY.
Naciśnij OK.
e Naciśnij OK i a lub b, aby zwiększyć lub
zmniejszyć ilość kopii.
f Wykonaj jedną z następujących
czynności.
Naciśnij OK i zmień ustawienia
drukowania. (Patrz Strona 91).
Jeżeli nie chcesz zmieniać innych
ustawień, naciśnij
Colour Start (Start Kolor), aby
drukować.
12
87
Rozdział 12
Sepia12
Można przekonwertować kolor danego
zdjęcia na sepię.
a Upewnij się, że karta pamięci lub napęd
USB Flash są umieszczone we
właściwym gnieździe.
Naciśnij (Photo Capture).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
EFEKTY FOTO.
Naciśnij OK.
c Naciśnij d lub c, aby wybrać zdjęcie.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać SEPIA.
Naciśnij OK.
e Naciśnij OK i a lub b, aby zwiększyć lub
zmniejszyć ilość kopii.
f Wykonaj jedną z następujących
czynności.
Naciśnij OK i zmień ustawienia
drukowania. (Patrz Strona 91).
Jeżeli nie chcesz zmieniać innych
ustawień, naciśnij
Colour Start (Start Kolor), aby
drukować.
Wyszukiwanie według daty12
Zdjęcia można wyszukać na podstawie daty.
a Upewnij się, że karta pamięci lub napęd
USB Flash są umieszczone we
właściwym gnieździe.
Naciśnij (Photo Capture).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
SZUKAJ WG.DATY.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać datę, od
której chcesz wyszukać.
Naciśnij OK.
d Naciśnij d lub c, aby wybrać zdjęcie.
Informacja
Zdjęcia o innych datach można wyświetlić
naciskając d lub c w sposób ciągły.
Naciśnij d, aby wyświetlić starsze zdjęcie,
albo c, aby wyświetlić nowsze.
e Naciśnij a lub b, aby zwiększyć lub
zmniejszyć ilość kopii.
f Powtarzaj krok d i e aż do wybrania
wszystkich zdjęć.
88
g Po wybraniu wszystkich zdjęć wykonaj
jedną z następujących czynności:
Naciśnij OK i zmień ustawienia
drukowania. (Patrz Strona 91).
Jeżeli nie chcesz zmieniać innych
ustawień, naciśnij Colour Start (Start Kolor), aby
drukować.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.