Brother MFC-490CW User Manual [pt]

Page 1
MANUAL DO UTILIZADOR
MFC-490CW
Versão 0
POR
Page 2
Se precisar de contactar o Serviço de
Clientes
Complete as seguintes informações para futura referência:
Número do Modelo: MFC-490CW
Número de Série:
1
Data de Compra:
Local da Compra:
1
O número de série está na parte de trás da unidade. Conserve este Manual do Utilizador junto com o recibo de compra como um registo permanente da sua compra, na eventualidade de roubo, incêndio ou serviço de garantia.
Registe o seu produto online em
http://www.brother.com/registration/
Registando o seu produto com a Brother, será registado como proprietário original do produto. Registo da Brother:
pode servir como confirmação da data de compra em caso de perda
do recibo; e
pode suportar uma reclamação do seguro efectuada por si em caso
de perda do produto coberta pelo seguro.
© 2008 Brother Industries, Ltd.
Page 3

Autorização e nota de publicação e compilação

ESTE EQUIPAMENTO FOI CONCEBIDO PARA FUNCIONAR NUMA LINHA PSTN ANALÓGICA DE DOIS FIOS EQUIPADA COM O CONECTOR ADEQUADO.

AUTORIZAÇÃO

A Brother adverte que este produto pode não funcionar correctamente num país além daquele onde foi originalmente comprado e não oferece quaisquer garantias caso este produto seja utilizado em linhas de telecomunicações públicas de outro país.

Nota de compilação e publicação

Este manual foi compilado e publicado com informações relativas às descrições e especificações dos produtos mais recentes, sob supervisão da Brother Industries, Ltd.
O conteúdo deste manual e as especificações do produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
A Brother reserva-se o direito de efectuar alterações sem aviso prévio das especificações e materiais contidos neste documento e não é responsável por quaisquer danos (incluindo danos indirectos) causados pela utilização dos materiais apresentados, incluindo, mas não apenas, erros tipográficos e outros associados a esta publicação.
i
Page 4

Declaração de Conformidade EC sob a Directiva R & TTE

ii
Page 5
Declaração de Conformidade EC sob a Directiva R & TTE
Fabricante Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japão
Fábrica Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park, Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, China
Declara que: Descrição do produto : Aparelho de facsimile Nome do Modelo : MFC-490CW
está em conformidade com as cláusulas da Directiva R & TTE (1999/5/CE) e declaramos a sua conformidade com as seguintes normas:
Normas aplicadas:
Harmonizadas:
Segurança EN60950-1: 2001 +A11: 2004
EMC EN55022: 2006 Classe B
EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001 +A2: 2005
Rádio EN301 489-1 V1.6.1
EN301 489-17 V1.2.1 EN300 328 V1.7.1
Ano em que o símbolo CE foi aplicado pela primeira vez: 2008
Emitido por : Brother Industries, Ltd. Data : 20 de Março de 2008 Local : Nagoya, Japão
iii
Page 6

Índice

Secção I Geral
1 Informações gerais 2
Usar a documentação............................................................................................2
Símbolos e convenções utilizados nesta documentação................................2
Aceder ao Manual do Utilizador de Software e ao Manual do Utilizador de
Rede ...................................................................................................................3
Visualizar a Documentação.............................................................................3
Aceder à Assistência Brother (Para Windows
Apresentação do painel de controlo ......................................................................6
Indicações do ecrã LCD ..................................................................................8
Operações básicas .......................................................................................... 8
2 Colocar papel e documentos 9
Colocar papel e outros materiais de impressão ....................................................9
Colocar envelopes e postais .........................................................................11
Colocar papel de foto ....................................................................................13
Remover pequenas impressões do aparelho................................................14
Área de impressão ........................................................................................ 15
Papel admitido e outros materiais de impressão ................................................16
Materiais de impressão recomendados.........................................................16
Manusear e usar papel de impressão ..........................................................16
Escolher o material de impressão correcto ...................................................18
Colocar documentos............................................................................................20
Utilizar o ADF ................................................................................................20
Utilizar o vidro do digitalizador.......................................................................20
Área de digitalização .....................................................................................21
®
)....................................................5
3 Configuração geral 22
Modo de Poupança de Energia ...........................................................................22
Colocar o aparelho no modo de Poupança de Energia.................................22
Remover o modo de Poupança de Energia do aparelho ..............................22
Configurar Poupança de Energia ..................................................................23
Modo temporizado...............................................................................................23
Configurações do papel.......................................................................................24
Tipo de Papel ................................................................................................24
Tamanho do Papel ........................................................................................24
Configurações do volume .................................................................................... 25
Volume do Toque ..........................................................................................25
Volume do Beeper .........................................................................................25
Volume do Altifalante..................................................................................... 25
Horário de poupança de energia automático.......................................................26
Modo espera........................................................................................................26
iv
Page 7
Ecrã LCD ............................................................................................................. 27
Contraste do LCD.......................................................................................... 27
Configurar o brilho da retroiluminação ..........................................................27
Configurar o Temporizador Dim da retroiluminação .....................................27
Configurar o Padrão de Fundo......................................................................27
4 Funções de segurança 28
Bloqueio TX ......................................................................................................... 28
Configurar e alterar a palavra-passe do Bloqueio TX ...................................28
Activar/desactivar Bloqueio TX......................................................................29
Secção II Fax
5 Enviar um fax 32
Introduzir o modo de Fax.....................................................................................32
Enviar faxes a partir do ADF ........................................................................32
Enviar fax a partir do vidro do digitalizador ...................................................32
Enviar por fax documentos de tamanho Letter a partir do vidro do
digitalizador ...............................................................................................33
Transmissão de fax a cores ..........................................................................33
Cancelar um fax em progressão ................................................................... 33
Distribuição (apenas monocromático) .................................................................34
Cancelar uma distribuição em curso .............................................................35
Operações adicionais de envio............................................................................35
Enviar faxes usando configurações múltiplas ...............................................35
Contraste .......................................................................................................36
Alterar a resolução de fax.............................................................................. 36
Acesso duplo (apenas monocromático) ........................................................37
Transmissão em tempo real .......................................................................... 37
Modo Internacional........................................................................................38
Envio de fax programado (apenas monocromático)......................................38
Transmissão de Lote Programada (apenas monocromático) .......................38
Verificar e cancelar tarefas em espera.......................................................... 39
Configurar alterações como uma nova predefinição..................................... 39
Restaurar todas as configurações de fábrica................................................39
Enviar um fax manualmente..........................................................................40
Mensagem Memória Cheia ...........................................................................40
6 Receber um fax 41
Modos de recepção.............................................................................................41
Seleccionar o Modo de recepção ........................................................................41
Utilizar os modos de recepção ............................................................................ 42
Somente Fax ................................................................................................. 42
Fax/Tel........................................................................................................... 42
Manual...........................................................................................................42
TAD externo ..................................................................................................42
v
Page 8
Configurações do modo de recepção..................................................................43
Número de Toques........................................................................................43
Número de Toques F/T (apenas modo Fax/Tel) ...........................................43
Detecção de Fax ...........................................................................................44
Receber memória (apenas monocromático) .......................................................44
Reenvio de faxes...........................................................................................44
Memorização de faxes ..................................................................................45
Recepção de PC FAX ...................................................................................45
Desligar operações de Receber memória .....................................................46
Alterar operações de Receber memória........................................................47
Operações de recepção adicionais .....................................................................47
Imprimir um fax recebido reduzido ................................................................47
Recepção Sem Papel....................................................................................48
Imprimir um fax a partir da memória.............................................................. 48
Recolha Remota ..................................................................................................48
Configurar um Código de Acesso Remoto ....................................................48
Utilizar o Código de Acesso Remoto .............................................................49
Comandos de Fax Remoto............................................................................50
Recolher mensagens de fax..........................................................................51
Alterar o número de Reenvio de faxes..........................................................51
7 Serviços telefónicos e dispositivos externos 52
Operações de voz................................................................................................52
Tons ou impulsos ..........................................................................................52
Modo Fax/Tel ................................................................................................52
Modo Fax/Tel em estado de Poupança de Energia ......................................52
Serviços de telefone ............................................................................................53
Identificação de Chamada.............................................................................53
Configurar o Tipo de Linha Telefónica ..........................................................53
Ligar um TAD (dispositivo de atendimento automático) externo.........................54
Ligações ........................................................................................................55
Gravar a mensagem de atendimento (OGM) num TAD externo...................55
Ligações multilinhas (PBX)............................................................................56
Telefones externos e de extensão.......................................................................56
Ligar um telefone externo ou uma extensão .................................................56
Operação a partir de extensões ....................................................................57
Usar um telefone externo sem fios................................................................57
Utilizar códigos remotos ................................................................................57
8 Marcar e memorizar números 59
Como Marcar .......................................................................................................59
Manual marcação..........................................................................................59
Marcação Rápida ..........................................................................................59
Busca.............................................................................................................59
Remarcação de Fax ......................................................................................60
Histórico de Chamadas Efectuadas ..............................................................60
Histórico de Identificação de Chamada.........................................................60
vi
Page 9
Memorizar números............................................................................................. 61
Memorizar uma pausa...................................................................................61
Memorizar Números de Marcação Rápida....................................................61
Alterar nomes ou números de Marcação Rápida .......................................... 63
Configurar grupos para distribuição ..............................................................64
Combinar números de Marcação Rápida ......................................................66
9 Imprimir Relatórios 67
Relatórios de fax.................................................................................................. 67
Relatório de verificação da transmissão........................................................ 67
Histórico de Faxes (relatório de actividade) ..................................................67
Relatórios............................................................................................................. 68
Como imprimir um relatório ...........................................................................69
10 Polling 70
Apresentação do polling ......................................................................................70
Recepção por polling ...........................................................................................70
Configuração para receber por polling ..........................................................70
Configuração para receber por polling com código de segurança................71
Configuração para receber por polling programado......................................71
Polling em sequência (apenas monocromático)............................................72
Transmissão por polling (apenas monocromático)..............................................73
Configuração da transmissão por polling ......................................................73
Configuração da transmissão por polling com código de segurança ............73
Secção III Copiar
11 Fazer cópias 76
Como copiar ........................................................................................................ 76
Activar o Modo cópia .....................................................................................76
Efectuar uma cópia única ..............................................................................76
Fazer cópias múltiplas...................................................................................76
Parar a cópia ................................................................................................. 76
Configurações de cópia ....................................................................................... 77
Alterar velocidade e qualidade da cópia........................................................77
Ampliar ou reduzir a imagem copiada...........................................................78
Efectuar cópias N em 1 ou um poster (Esquema de Página) ......................78
Ordenar cópias utilizando o ADF...................................................................80
Ajustar o brilho e o contraste.........................................................................80
Opções de Papel...........................................................................................80
Copiar Livro ................................................................................................... 81
Copiar Marca de água ...................................................................................81
Estabelecer alterações como uma nova predefinição...................................83
Restaurar todas as configurações de fábrica................................................83
Mensagem "Memória Cheia"...............................................................................83
vii
Page 10
Secção IV Impressão Directa de Fotos
12 Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou
unidade de memória USB Flash 86
Operações PhotoCapture Center™.....................................................................86
Imprimir a partir de uma unidade de memória USB Flash sem um PC.........86
Digitalizar para um cartão de memória ou uma unidade de memória
USB Flash sem um computador................................................................86
Utilizar o PhotoCapture Center™ a partir do computador .............................86
Utilizar um cartão de memória ou uma unidade de memória USB Flash......86
Estrutura da pasta do cartão de memória ou da unidade de memória
USB Flash .................................................................................................87
Como começar ....................................................................................................88
Activar o modo PhotoCapture .......................................................................89
Imprimir imagens .................................................................................................89
Ver Fotografia(s)............................................................................................89
Impressão do Índice (Miniaturas) ..................................................................90
Impressão de Fotos.......................................................................................90
Efeitos de fotografia.......................................................................................91
Busca por Data ..............................................................................................94
Imprimir todas fotos.......................................................................................95
Apresentação de Diapositivos.......................................................................95
Enquadramento.............................................................................................96
Impressão DPOF...........................................................................................96
PhotoCapture Center™ configurações de impressão .........................................97
Impressão Velocidade e Qualidade...............................................................98
Opções de papel ...........................................................................................98
Ajustar o Brilho, o Contraste e a Cor .............................................................99
Recortar.......................................................................................................100
Impressão Sem margens ............................................................................101
Imprimir data................................................................................................101
Configurar alterações como nova predefinição...........................................101
Restaurar todas as definições de fábrica ....................................................101
Digitalizar para cartão de memória ou unidade USB Flash...............................102
Activar o modo Digitalizar............................................................................102
Como digitalizar para um cartão de memória ou unidade de memória
USB Flash ...............................................................................................102
Como alterar o nome do ficheiro .................................................................103
Como configurar uma nova predefinição.....................................................104
Como repor as predefinições ......................................................................104
Compreender as Mensagens de Erro................................................................104
13 Imprimir fotos a partir de uma câmara 105
Impressão directa de fotografias a partir de uma câmara PictBridge................105
Requisitos do PictBridge .............................................................................105
Configurar a sua câmara digital...................................................................105
Imprimir imagens.........................................................................................106
Impressão DPOF.........................................................................................106
viii
Page 11
Impressão directa a partir de uma câmara digital (sem PictBridge)..................107
Imprimir imagens ......................................................................................... 107
Compreender as Mensagens de Erro................................................................108
Secção V Software
14 Funções de software e de rede 110
Secção VI Anexos
A Segurança e Questões Legais 112
Escolher uma localização ..................................................................................112
Para utilizar o aparelho em segurança .............................................................. 113
Instruções importantes sobre segurança .................................................... 117
IMPORTANTE - Para sua segurança..........................................................118
Ligação LAN ................................................................................................118
Interferência radioeléctrica ..........................................................................118
Directiva da União Europeia 2002/96/CE e EN50419.................................119
Declaração de Conformidade Internacional da ENERGY STAR
Limitações legais para a cópia ..........................................................................120
Marcas registadas .............................................................................................121
®
..............119
B Solução de problemas e manutenção de rotina 122
Solução de problemas ......................................................................................122
Se tiver dificuldades com o aparelho...........................................................122
Detecção do tom de marcação.................................................................... 129
Interferência na linha telefónica................................................................... 129
Mensagens de erro e manutenção....................................................................130
Apresentação de animações de erro...........................................................136
Transferir os faxes ou o relatório de Histórico de Faxes ............................. 136
Bloqueio de documentos ............................................................................138
Bloqueio de papel ou da impressora...........................................................139
Manutenção de rotina........................................................................................141
Substituir os cartuchos de tinta ................................................................... 141
Limpar a parte exterior do aparelho ............................................................ 144
Limpar o vidro do digitalizador..................................................................... 145
Limpar a faixa de impressão do aparelho ...................................................145
Limpar o rolo de recolha do papel...............................................................146
Limpar a cabeça de impressão ...................................................................146
Verificar a qualidade de impressão .............................................................147
Verificar o alinhamento da impressão .........................................................148
Verificar o volume de tinta ...........................................................................149
Informações do Aparelho................................................................................... 149
Controlar o número de série........................................................................ 149
Embalar e transportar o aparelho......................................................................149
ix
Page 12
C Menu e Funções 152
Programação no ecrã ........................................................................................152
Tabela de menus.........................................................................................152
Armazenamento na memória ......................................................................152
Teclas de modo e menu ....................................................................................152
Tabela de menus.........................................................................................153
Introduzir Texto............................................................................................170
D Especificações 171
Geral .................................................................................................................. 171
Materiais de impressão......................................................................................173
Fax.....................................................................................................................174
Cópia .................................................................................................................176
PhotoCapture Center™ .....................................................................................177
PictBridge ..........................................................................................................178
Digitalizador.......................................................................................................179
Impressora.........................................................................................................180
Interface do Computador ...................................................................................181
Requisitos do computador .................................................................................182
Consumíveis ......................................................................................................183
Rede (LAN)........................................................................................................184
Configuração da ligação sem fios com um botão........................................185
E Glossário 186
F Índice remissivo 190
x
Page 13
Secção I
Geral I
Informações gerais 2 Colocar papel e documentos 9 Configuração geral 22 Funções de segurança 28
Page 14
1

Informações gerais 1

Usar a documentação 1

Obrigado por ter comprado um dispositivo da Brother! Esta documentação vai ajudá-lo a tirar o máximo partido do seu aparelho.
Símbolos e convenções utilizados nesta documentação
Os seguintes símbolos e convenções são utilizados em toda a documentação.
Negrito Letras em negrito identificam
botões específicos no painel de controlo do aparelho ou no ecrã do computador.
Itálico Letras em itálico chamam a
atenção para itens importantes ou mencionam um tópico relacionado.
1
Os avisos indicam-lhe o que fazer para evitar possíveis ferimentos.
A advertência Cuidado especifica os procedimentos que deve seguir ou evitar para prevenir possíveis danos no aparelho ou noutros objectos.
Os ícones de Perigo Eléctrico avisam-no para os possíveis choques eléctricos.
As Notas indicam o que fazer se ocorrerem determinadas situações ou oferecem sugestões sobre o funcionamento de uma determinada operação em conjunto com outras funções.
Os ícones de Configuração Incorrecta avisam-no para dispositivos e operações incompatíveis com o aparelho.
Courier New
Texto no tipo de letra Courier New identifica mensagens no LCD do aparelho.
2
Page 15
Informações gerais

Aceder ao Manual do Utilizador de Software e ao Manual do Utilizador de Rede

Este Manual do Utilizador não contém todas as informações sobre o aparelho, tais como utilizar as funções avançadas de Impressora, Digitalizador, PC Fax e Rede. Quando estiver preparado para ler informações pormenorizadas sobre estas operações, consulte o Manual do Utilizador de Software e o Manual do Utilizador de Rede incluídos no CD-ROM.
Visualizar a Documentação 1
Visualizar a Documentação
®
(Para Windows
Para visualizar a documentação, no menu Iniciar, seleccione Brother, MFC-XXXX (em que XXXX é nome do modelo) a partir do grupo de programas e, em seguida, seleccione Manuais do Utilizador em HTML.
Se não tiver instalado o software, pode localizar a documentação seguindo as instruções a seguir:
a Ligue o computador. Introduza o
CD-ROM da Brother na unidade de CD-ROM.
b Se o nome do modelo aparecer no ecrã,
clique no nome do seu aparelho.
) 1
c Se aparecer o ecrã para seleccionar o
idioma, clique no seu idioma. O menu principal do CD-ROM surge no ecrã.
1
1
Nota
Se esta janela não aparecer, utilize o
®
Explorador do Windows programa start.exe a partir do directório de raiz do CD-ROM da Brother.
para executar o
d Clique em Documentação. e Clique na documentação que pretende
consultar.
Documentos em HTML: Manual do
Utilizador de Software e Manual do Utilizador de Rede em formato
HTML. Este formato é o mais aconselhável
para a visualização no seu computador.
Documentos em PDF: Manual do
utilizador para operações autónomas, Manual do Utilizador
de Software e Manual do Utilizador de Rede em formato
PDF. Este formato é o mais aconselhável
para a impressão dos manuais. Clique para ir para o Brother Solution Center, onde pode ver ou transferir os documentos em PDF. (É necessário acesso à Internet e o software PDF Reader.)
3
Page 16
Capítulo 1
Como localizar as instruções de Digitalização
Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software
Digitalização
(Para Windows Windows
®
ControlCenter3
(Para Windows® 2000 Professional/ Windows
®
Digitalização em Rede
Guias de Orientação para Scansoft™ PaperPort™ 11SE com OCR
Pode ver os Guias de Orientação para
Scansoft™ PaperPort™ 11SE com OCR a partir da selecção de Ajuda da aplicação ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
®
2000 Professional/
XP e Windows Vista®)
XP e Windows Vista®)
Visualizar a Documentação
1
(Para Macintosh
a Ligue o computador Macintosh
Introduza o CD-ROM da Brother na unidade de CD-ROM. Abre-se a seguinte janela.
®
) 1
®
.
b Faça duplo clique no ícone
Documentation.
Como localizar as instruções de configuração de rede
O seu aparelho pode ser ligado a uma rede com ou sem fios. Pode encontrar instruções de configuração básica no Guia de Instalação Rápida. Se o seu ponto de acesso sem fios suporta SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™, siga os passos descritos no Guia de Instalação Rápida. Para obter mais informações sobre configuração de rede, consulte o Manual do Utilizador de Rede.
c Faça duplo clique na pasta do seu
1
idioma.
d Faça duplo clique em top.html para
visualizar o Manual do Utilizador de Software e o Manual do Utilizador de Rede em formato HTML.
e Clique na documentação que pretende
consultar:
Manual do Utilizador de SoftwareManual do Utilizador de Rede
4
Page 17
Informações gerais
Como localizar as instruções de Digitalização
Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software
Digitalização
(Para Mac OS
ControlCenter2
(Para Mac OS® X 10.2.4 ou superior)
Digitalização em Rede
(Para Mac OS® X 10.2.4 ou superior)
Manual do Utilizador do Presto! PageManager
O Manual do Utilizador completo do
Presto! visualizado a partir da opção Ajuda na
®
®
X 10.2.4 ou superior)
®
®
PageManager® pode ser
1
Aceder à Assistência Brother (Para Windows
Pode localizar todos os contactos que necessita, como a assistência pela Web (Brother Solutions Center).
Clique em Assistência Brother no menu
principal. Aparece o seguinte ecrã:
®
) 1
1
aplicação Presto!® PageManager®.
Como localizar as instruções de configuração de rede
O seu aparelho pode ser ligado a uma rede com ou sem fios. Pode encontrar instruções de configuração básica no Guia de Instalação Rápida. Se o seu ponto de acesso sem fios suporta SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™, siga os passos descritos no Guia de Instalação Rápida. Para obter mais informações sobre configuração de rede, consulte o Manual do Utilizador de Rede.
Para aceder ao nosso sítio Web
1
(http://www.brother.com Página inicial da Brother.
Para obter as mais recentes notícias e
informações de assistência de produtos (http://solutions.brother.com Brother Solutions Center.
Para visitar o nosso sítio Web para peças
originais da Brother (http://www.brother.com/original/ em Informações sobre peças.
Para aceder ao Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/ para projectos de fotografia e transferências de impressão GRATUITOS, clique em Brother CreativeCenter.
), clique em
), clique em
), clique
)
Para voltar à página principal, clique em
Anterior ou se concluiu, clique em Sair.
5
Page 18
Capítulo 1
221.12.2009
2
Fax
412:45
4
Mem.

Apresentação do painel de controlo 1

9
8
Mem.
Mem.
12:
12:
21.12.
21.12.
1 Teclas de fax e de telefone:
Remarc/Pausa
Marca novamente os últimos 30 números. Também insere uma pausa quando programar números de marcação rápida.
Tel/R
Esta tecla é utilizada para conversas telefónicas depois de levantar o auscultador externo durante o pseudo­toque F/T.
Quando estiver ligado a uma PBX, também pode utilizar esta tecla para aceder a uma linha exterior ou transferir uma chamada para outra extensão.
2 Teclado de marcação
Utilize estas teclas para marcar números de telefone e de fax e como um teclado para introduzir informação no aparelho.
A tecla # permite alterar temporariamente o modo de marcação durante uma chamada telefónica de Impulso para Tons.
3 Teclas de modo:
Fax
Permite aceder ao modo de fax.
21
Copiar
Permite aceder ao modo de Cópia.
Photo Capture
Permite aceder ao modo PhotoCapture Center™.
4 Teclas de menu:
Teclas de volume
d c
Quando o aparelho está inactivo, pode premir estas teclas para ajustar o volume do toque.
Marc.Rápida tecla
Permite armazenar, procurar e marcar números guardados na memória.
d ou c
Prima para retroceder ou avançar para uma opção do menu.
Prima também para seleccionar opções.
a ou b
Prima aqui para navegar pelos menus e opções.
Digitalizar
Permite-lhe aceder ao Modo Digitalizar.
6
Page 19
21.12.2009
Fax
12:45
Mem.
Mem.
Mem.
Fax
Fax
12:45
12:45
21.12.2009
21.12.2009
Informações gerais
1
76
Menu
Aceda ao menu principal.
Limpar/Voltar
Prima para apagar caracteres ou voltar ao nível de menu anterior.
OK
Seleccione uma configuração.
5 Teclas Iniciar:
Iniciar Cor
Permite começar a enviar faxes ou fazer cópias a cores. Permite também iniciar uma operação de digitalização (a cores ou monocromática, dependendo da configuração da digitalização no software ControlCenter).
Iniciar Mono
Permite começar a enviar faxes ou a fazer cópias monocromáticas. Permite também iniciar uma operação de digitalização (a cores ou monocromática, dependendo da configuração da digitalização no software ControlCenter).
34
6 Parar/Sair
Pára uma operação ou sai do menu.
7 Gestão de Tinta
Permite limpar a cabeça de impressão, verificar a qualidade da impressão e o volume de tinta disponível.
8 LCD (ecrã de cristais líquidos)
Apresenta as mensagens no ecrã para o ajudar a configurar e utilizar o aparelho.
Pode também levantar o LCD para ajustar o ângulo.
9 Poupar energia
Permite colocar o aparelho no modo de Poupança de Energia.
5
7
Page 20
Capítulo 1
21.12.2009
Fax
12:45
Mem.
Fax Rede
Info. aparelho Conf.inicial
Impr.relat
Config.geral
Modo Temprzado Tipo de Papel
Mins Papel Normal A4
Lig
Tam. de Papel Volume Dia Auto
30
Config.geral
Modo Temprzado Tipo de Papel
Segs Papel Normal A4
Lig
Tam. de Papel Volume Dia Auto
30
Config.geral
Modo Temprzado Tipo de Papel
Segs Papel Normal A4
Lig
Tam. de Papel Volume Dia Auto
Indicações do ecrã LCD 1
O LCD indica o estado actual do aparelho quando está inactivo.
12 3 4
Mem.
Mem.
Fax
Fax
12:45
12:45
21.12.2009
21.12.2009
5
1 Estado sem fios
Um indicador de quatro níveis mostra a força do sinal da ligação sem fios se estiver a utilizar uma ligação sem fios.
0Máx.
2 Estado da memória
Permite ver a memória disponível no aparelho.
3 Indicador de tinta
Permite ver o volume de tinta disponível.
Operações básicas 1
Os passos que se seguem mostram como alterar uma definição no aparelho. Neste exemplo, a definição do Modo Temporizado é alterada de 2 minutos para 30 segundos.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral.
Config.geral
Fax Rede Impr.relat
Info. aparelho Conf.inicial
MENU
Seleccione e Prima OK
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Modo Temprzado.
Config.geral
Modo Temprzado
Tipo de Papel Tam. de Papel Volume Dia Auto
MENU
2
Mins
Papel Normal A4
Lig
Seleccione e Prima OK
4 Modo de recepção actual
Permite ver o modo de recepção actual.
Fax (apenas fax)F/T (Fax/Tel)TAD (TAD externo)Man (Manual)
5 Faxes na memória
Indica a quantidade de faxes recebidos que estão na memória.
8
d Prima d ou c para seleccionar 30Segs.
Config.geral
Modo Temprzado
Tipo de Papel Tam. de Papel Volume Dia Auto
MENU
30
Segs
Papel Normal A4
Lig
Seleccione e Prima OK
Prima OK. Pode ver a configuração actual no LCD:
Config.geral
Modo Temprzado
Tipo de Papel Tam. de Papel Volume Dia Auto
MENU
30
Segs
Papel Normal A4
Lig
Seleccione e Prima OK
e Prima Parar/Sair.
Page 21
2

Colocar papel e documentos 2

Colocar papel e outros materiais de impressão

Nota
Para imprimir em papel 10 × 15 cm ou Foto L, tem de utilizar a gaveta de papel fotográfico. (Consulte Colocar papel de foto na página 13.)
a Se a aba do suporte do papel estiver
aberta, feche-a e, em seguida, feche o suporte do papel. Remova a gaveta do papel completamente para fora do aparelho.
c Com ambas as mãos, prima
cuidadosamente e faça deslizar as
2
guias laterais do papel (1) e, em seguida, a guia do comprimento do papel (2) para ajustar o tamanho do papel. Certifique-se de que as marcas triangulares (3) nas guias laterais do papel (1) e na guia do comprimento do papel (2) estão alinhadas com a marca do tamanho do papel que está a utilizar.
1
3
2
2
b Levante a tampa da gaveta do papel (1).
1
3
9
Page 22
Capítulo 2
Nota
Se estiver a utilizar papel de tamanho Legal prima sem soltar o botão de libertação da guia universal (1) até deslizar para fora a parte dianteira da gaveta do papel.
d
Folheie a pilha de papel para evitar o seu encravamento ou alimentação errada.
e Coloque o papel na gaveta do papel
com o lado de impressão virado para baixo e a margem superior em primeiro lugar. Verifique se o papel está alisado na gaveta.
1
f Ajuste com cuidado as guias laterais (1)
ao papel, com ambas as mãos. Verifique se as guias laterais do papel tocam nos lados do papel.
1
Nota
Verifique sempre que o papel não está enrolado ou enrugado.
10
Nota
Tenha o cuidado de não empurrar o papel demasiado para dentro; o papel pode subir na parte traseira da gaveta e causar problemas.
Page 23
Colocar papel e documentos
g Feche a tampa da gaveta do papel.
h Lentamente, empurre completamente a
gaveta do papel para dentro do aparelho.
Colocar envelopes e postais 2
Acerca dos envelopes 2
Utilize envelopes com peso de 80 a
95 g/m
Para alguns envelopes, é necessário
efectuar configurações das margens na aplicação. Efectue primeiro um teste de impressão antes de imprimir muitos envelopes.
NÃO utilize nenhum dos tipos de envelopes que se seguem, pois podem provocar problemas na alimentação do papel:
• Envelopes de espessura grossa.
• Envelopes com escrita em relevo.
2
.
AVISO
2
i Mantendo a gaveta do papel no lugar
devido, puxe o suporte do papel (1) até ouvir um estalido e, em seguida, abra a aba do suporte do papel (2).
2
1
Nota
Não utilize a aba do suporte do papel para papel Legal.
• Envelopes com ganchos ou agrafos.
• Pré-impressos no interior.
Cola Aba dupla
Ocasionalmente, pode ter problemas na alimentação do papel provocados pela espessura, tamanho e forma da aba dos envelopes que está a utilizar.
11
Page 24
Capítulo 2
Como colocar envelopes e postais 2
a Antes de os colocar no aparelho, prima
os cantos e lados dos envelopes ou dos postais para os alisar o mais possível.
Nota
Se os envelopes ou postais forem de "alimentação dupla", coloque um envelope ou postal de cada vez na gaveta do papel.
b Coloque os envelopes ou postais na
gaveta do papel com o lado do endereço virado para baixo e introduzindo primeiro a extremidade superior (topo dos envelopes). Com ambas as mãos, prima e faça deslizar as guias laterais do papel (1) e a guia do comprimento do papel (2) para ajustar o tamanho dos envelopes ou dos postais.
1
2
12
Page 25
Colocar papel e documentos
Se tiver problemas durante a impressão de envelopes, experimente as seguintes sugestões:
a Quando imprimir, certifique-se de que a
aba está ao lado do envelope ou na margem posterior.
b Ajuste o tamanho e a margem na sua
aplicação.
Colocar papel de foto 2
2
Utilize a gaveta de papel fotográfico que foi montada por cima da tampa da gaveta de papel para imprimir em papel de tamanho Foto (10 × 15 cm) e Foto L. Quando utilizar a gaveta de papel fotográfico, não tem de retirar o papel que está na gaveta em baixo.
2
a Carregue no botão azul de libertação da
gaveta de papel (1) utilizando o dedo indicador direito e o polegar, e empurre a gaveta de papel de foto até ouvir um estalido na posição de impressão fotográfica (2).
1
2
Gaveta de Papel Fotográfico
b Prima e faça deslizar as guias laterais
do papel (1) e a guia do comprimento do papel (2) para ajustar o tamanho do papel.
1
2
13
Page 26
Capítulo 2
c Coloque o papel de foto na gaveta de
papel de foto e ajuste cuidadosamente as guias laterais ao papel. Verifique se as guias laterais do papel tocam nos lados do papel.
Nota
• Tenha o cuidado de não empurrar o papel demasiado para dentro; o papel pode subir na parte traseira da gaveta e causar problemas.
• Verifique sempre que o papel não está enrolado ou enrugado.
d Quando tiver terminado de imprimir
fotografias, volte a colocar a gaveta de papel fotográfico na posição de impressão normal. Carregue no botão azul de libertação da gaveta de papel (1) utilizando o dedo indicador direito e o polegar, e empurre a gaveta de papel de foto até ouvir um estalido (2).
Remover pequenas impressões do aparelho 2
Quando o aparelho ejecta um pedaço de papel na gaveta de papel, pode não conseguir lá chegar. Certifique-se de que a impressão terminou e, em seguida, puxe a gaveta completamente para fora do aparelho.
1
2
14
Page 27
Colocar papel e documentos
Área de impressão 2
A área de impressão depende das configurações da aplicação utilizada. Os valores seguintes indicam as áreas que não podem ser impressas em folhas de papel ou envelopes. O aparelho pode imprimir nas áreas sombreadas de folhas de papel quando a função Sem Margens estiver
disponível e activada. (Consulte Impressão para Windows
®
Macintosh
Folhas de papel Envelopes
no Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM.)
3
4
1
®
ou Impressão e Faxes para
3
4
1
2
2
Topo (1) Fundo (2) Esquerda (3) Direita (4)
Folha de papel 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Envelopes 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm
2
Nota
A função Sem Margens não está disponível para envelopes.
15
Page 28
Capítulo 2

Papel admitido e outros materiais de impressão

A qualidade de impressão pode ser afectada pelo tipo de papel utilizado no aparelho.
Para obter a melhor qualidade de impressão possível com as configurações escolhidas, configure sempre o Tipo de Papel equivalente ao tipo de papel utilizado.
Pode usar papel normal, papel para jacto de tinta (revestido), papel plastificado, transparências e envelopes.
É aconselhável testar vários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades.
Para obter melhores resultados, utilize papel Brother.
Quando imprimir em papel para jacto de
tinta (revestido), transparências e papel de foto, escolha o tipo de papel de impressãocorrecto no separador "Básico" do controlador da impressora ou na configuração do Tipo de Papel do menu. (Consulte Tipo de Papel na página 24.)
Quando imprime em papel de Foto da
Brother, coloque uma folha adicional do mesmo papel de foto na gaveta do papel. O pacote de papel inclui uma folha adicional para este efeito.
Quando utilizar transparências ou papel
de fotografia, retire cada folha imediatamente para evitar borrões ou encravamentos do papel.
Evite tocar na superfície impressa do
papel logo a seguir à impressão, porque esta pode não estar completamente seca e pode sujar os dedos.
Materiais de impressão recomendados 2
2
Para obter a melhor qualidade de impressão, sugerimos que utilize papel da Brother. (Veja tabela abaixo.)
Se o papel da Brother não estiver disponível no seu país, sugerimos que teste vários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades.
Sugerimos que utilize "3M Transparency Film" quando imprimir em transparências.
Papel da Brother
Tipo de papel Item
A4 Normal BP60PA A4 Foto Plastificado BP71GA4 A4 Jacto de tinta (Mate) BP60MA Foto Plastificado 10 × 15 cm BP71GP
Manusear e usar papel de impressão 2
Guarde o papel na embalagem original e
mantenha-a selada. Mantenha o papel direito e em locais não húmidos, não expostos à luz do sol ou ao calor.
Evite tocar no lado brilhante (revestido) do
papel de foto. Coloque o papel de foto com o lado brilhante virado para baixo.
Evite tocar em qualquer lado de uma
transparência, porque esta absorve facilmente água e transpiração, o que poderá causar uma redução na qualidade da impressão. As transparências concebidas para impressoras/máquinas copiadores a laser podem manchar o documento seguinte. Utilize apenas transparências recomendadas para impressão de jacto de tinta.
16
Só pode imprimir nos dois lados do papel com a impressão através do PC. (Consulte
Impressão para Windows® no Manual do Utilizador de Software no CD-ROM).
Page 29
Colocar papel e documentos
Configuração incorrecta
NÃO utilize os seguintes tipos de papel:
• Danificado, enrolado, enrugado ou com formas irregulares
1
1
1 2 mm ou superior
• Papel extremamente brilhante ou altamente texturado
• Papel que não esteja empilhado uniformemente
• Papel feito com grão pequeno
2
Capacidade da gaveta de papel 2
Até 50 folhas de papel de 80 g/m2 A4.
As transparências e papel de foto devem
ser retirados da gaveta de papel uma página de cada vez para evitar borrões.
17
Page 30
Capítulo 2
Escolher o material de impressão correcto 2
Tipo e tamanho do papel para cada operação 2
Tipo de papel Tamanho do papel Utilização
Fax Copiar
Folha de papel Letter 215,9 × 279,4 mm (8 1/2 × 11 pol.) Sim Sim Sim Sim
A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pol.) Sim Sim Sim Sim Legal 215,9 × 355,6 mm (8 1/2 × 14 pol.) Sim Sim Sim Executive 184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 pol.) Sim JIS B5 182 × 257 mm (7,2 × 10,1 pol.) Sim A5 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 pol.) Sim Sim A6 105 × 148 mm (4,1 × 5,8 pol.) Sim
Cartões Foto 10 × 15 cm (4 × 6 pol.) Sim Sim Sim
Foto L 89 × 127 mm (3 1/2 × 5 pol.) Sim Foto 2L 13 × 18 cm (5 × 7 pol.) Sim Sim Ficha 127 × 203 mm (5 × 8 pol.) Sim PostCard 1 PostCard 2
(Duplo)
Envelopes Envelope C5162 × 229 mm (6,4 × 9 pol.) Sim
100 × 148 mm (3,9 × 5,8 pol.) Sim 148 × 200 mm (5,8 × 7,9 pol.) Sim
Photo Capture
Impressora
Transparências
Envelope DL110 × 220 mm (4,3 × 8,7 pol.) Sim
COM-10 105 × 241 mm (4 1/8 × 9 1/2 pol.) Sim Monarch 98 × 191 mm (3 7/8 × 7 1/2 pol.) Sim Envelope
JE4 Letter 215,9 × 279,4 mm (8 1/2 × 11 pol.) Sim Sim A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pol.) Sim Sim
105 × 235 mm (4,1 × 9,3 pol.) Sim
18
Page 31
Colocar papel e documentos
Gramagem do papel, espessura e capacidade 2
Tipo de papel Peso Espessura Nº de folhas
Folha de papel
Papel Normal
Papel para jacto de tinta
64 a 120 g/m
64 a 200 g/m
2
2
0,08 a 0,15 mm
0,08 a 0,25 mm 20
100
1
2
Papel Plastificado
Cartões Papel de
fotografia
Ficha
PostCard
Envelopes
Até 220 g/m
Até 220 g/m
Até 120 g/m
Até 200 g/m
75 a 95 g/m
2
2
2
2
2
Até 0,25 mm
Até 0,25 mm
Até 0,15 mm 30
Até 0,25 mm 30
Até 0,52 mm 10
Transparências 10
1
Até 100 folhas de papel de 80 g/m2.
2
Para papel Foto 10×15 cm e papel Foto L, utilize a gaveta de papel de foto. (Consulte Colocar papel de foto na página 13.)
20
20
2
2
19
Page 32
Capítulo 2

Colocar documentos 2

Pode enviar um fax, fazer cópias e digitalizar a partir do ADF (alimentador automático de papel) ou através do vidro do digitalizador.
Utilizar o ADF 2
O ADF pode ter até 15 páginas e alimenta cada folha individualmente. Utilize papel
2
normal de 80 g/m páginas antes de as colocar no ADF.
Ambiente recomendado 2
Temperatura: 20° C a 30° C Humidade: 50% a 70% Papel:
e folheie sempre as
2
80 g/m
A4
Verifique se a tinta nos documentos está
completamente seca.
a Abra a Aba do Suporte de Saída de
Documentos ADF (1).
b Folheie bem as páginas para as
despegar umas das outras.
c Coloque os documentos, virados para
baixo, introduzindo primeiro a extremidade superior no ADF até
sentir que tocam no rolo do alimentador.
d Ajuste as guias do papel (2) à largura
dos documentos.
2
1
Tamanhos de documentos suportados2
Comprimento: 148 a 355,6 mm Largura: 148 a 215,9 mm Peso:
64 a 90 g/m
2
Como colocar documentos 2
NÃO puxe o documento enquanto este estiver a ser utilizado.
NÃO use papel enrolado, amarrotado, dobrado ou rasgado ou papel com agrafos, clipes, cola ou com fita-cola.
NÃO utilize cartão, papel de jornal ou tecido.
AVISO
AVISO
NÃO deixe documentos grossos no vidro do digitalizador. Se o fizer, o ADF pode encravar.
Utilizar o vidro do digitalizador2
Pode utilizar o vidro do digitalizador para enviar por fax, copiar e digitalizar páginas de um livro ou uma página de cada vez.
Tamanhos de documentos suportados2
Comprimento: Até 297 mm Largura: Até 215,9 mm Peso: Até 2 kg
20
Page 33
Colocar papel e documentos
Como colocar documentos 2
Nota
Para utilizar o vidro do digitalizador, o ADF tem de estar vazio.
a Levante a tampa dos documentos. b Utilize as guias do documento do lado
esquerdo e superior para colocar o documento virado para baixo no canto superior esquerdo do vidro do digitalizador.
Área de digitalização 2
A área de digitalização depende das configurações da aplicação utilizadas. As figuras em baixo mostram a área que não é possível digitalizar.
Utilização
3
1
Tamanho do documento
Superior (1) Inferior (2)
4
2
Esquer da (3) Direita (4)
2
c Feche a tampa dos documentos.
Fax Letter 3 mm 4 mm
A4 3 mm (Vidro do
digitalizador 3mm
(ADF) 1mm
Legal 3 mm 4 mm
Copiar Todos os
tamanhos de papel
Digitalização
Todos os tamanhos de papel
3 mm 3 mm
3 mm 3 mm
)
AVISO
Se estiver a digitalizar um livro ou documento grosso, NÃO feche a tampa nem faça pressão.
21
Page 34
3

Configuração geral 3

Modo de Poupança de Energia

Para manter a qualidade de impressão, prolongar a duração da cabeça de impressão e poupar ao máximo os cartuchos de tinta, deve ter o aparelho sempre ligado à corrente.
Pode colocar o aparelho no modo de Poupança de Energia, premindo a tecla Poupar energia. Pode ainda assim receber chamadas telefónicas no modo de Poupança de Energia. Para obter mais informações sobre a recepção de faxes no modo de Poupança de Energia, consulte a tabela em página 23. Os faxes programados que foram configurados serão enviados. Pode mesmo recolher faxes utilizando a Recolha Remota se estiver afastado do aparelho. Se quiser efectuar outras operações, tem de retirar o aparelho do modo de Poupança de Energia.
Remover o modo de Poupança
3
de Energia do aparelho
3
a Prima a tecla Poupar energia.
O LCD indica a data e a hora.
Nota
• Mesmo que coloque o aparelho no modo de Poupança de Energia, ele limpa periodicamente a cabeça de impressão para preservar a qualidade de impressão.
• Pode personalizar o modo de Poupança de Energia para que, excepto a limpeza automática da cabeça, não esteja nenhuma operação do aparelho disponível. (Consulte Configurar Poupança de Energia na página 23.)
Nota
Se ligar um telefone externo ou TAD, está sempre disponível.
Colocar o aparelho no modo de Poupança de Energia 3
a Prima sem soltar a tecla
Poupar energia até que o LCD indique
Desligando. O LCD acende durante alguns segundos e depois apaga.
22
Page 35
Configuração geral
Configurar Poupança de Energia
Pode personalizar a tecla Poupar energia do aparelho. A definição de fábrica é Recpção Fax:Lig. O aparelho pode receber faxes ou chamadas mesmo quando o aparelho estiver no modo de Poupança de Energia. Se não quiser que o aparelho receba faxes ou chamadas, mude esta configuração para Recpção Fax:Desl.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Poupar energia.
d Prima d ou c para seleccionar
Recpção Fax:Desl (ou Recpção Fax:Lig).
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Configuração Lig/Desl
Recpção Fax:Lig
(configura ção de fábrica)
Recpção Fax:Desl
1
Não pode receber um fax com Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
2
Não pode receber um fax automaticamente se tiver ajustado o modo de recepção para Fax/Tel.
3
Efectue a definição antes de desligar o aparelho.
Modo de recepção
Somente Fax
1
TAD externo
Manual
Fax/Tel
Além da limpeza da
Operações disponíveis
Recepção de Fax Detecção de Fax
Fax Programado Transfere Fax
Memorização de
3
faxes Recepção PC Fax Recolha Remota Detecção de Fax Fax Programado
2
cabeça de impressão, não será possível efectuar outras operações no aparelho.
3
3
3
3
3
3

Modo temporizado 3

Este aparelho possui quatro teclas de modo temporário no painel de controlo: Fax, Digitalizar, Copiar e Photo Capture. Pode alterar o número de segundos ou minutos que o aparelho demora a voltar para o modo Fax depois da última operação de Digitalização, Cópia ou PhotoCapture. Se
3
seleccionar Desl, o aparelho permanece no modo que utilizou pela última vez.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Modo Temprzado.
d Prima d ou c para seleccionar 0Seg,
30Segs, 1Min, 2Mins, 5Mins ou Desl.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
23
Page 36
Capítulo 3

Configurações do papel

Tipo de Papel 3
Para obter os melhores resultados de impressão, configure o aparelho para o tipo de papel que pretende usar.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Tipo de Papel.
d Prima d ou c para seleccionar
Papel Normal, Papel Revestido, Brother BP71, Outro Glossy ou Transparência.
Prima OK.
3
Tamanho do Papel 3
Pode utilizar cinco tamanhos de papel para impressão e cópia: Letter, Legal, A4, A5 e 10 × 15 cm e três tamanhos para impressão de faxes: Letter, Legal e A4. Quando altera o tamanho de papel colocado no aparelho, tem de alterar simultaneamente a configuração do formato de papel para que o aparelho possa ajustar um fax a receber à página.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Tam. de Papel.
d Prima d ou c para seleccionar A4, A5,
10x15cm, Letter e Legal.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Nota
O aparelho ejecta o papel com as superfícies impressas viradas para cima para a gaveta do papel na parte frontal. Quando utilizar transparências ou papel plastificado, retire cada folha imediatamente para evitar borrões ou encravamentos do papel.
e Prima Parar/Sair.
24
Page 37
Configuração geral

Configurações do volume

Volume do Toque 3
Pode escolher um intervalo de níveis de volume, de Alto a Desl.
Enquanto o aparelho estiver inactivo, prima d ou c para ajustar o nível de
volume. O LCD indica a configuração actual e cada pressão da tecla altera o volume para o próximo nível. O aparelho memoriza a nova configuração até que a altere. Pode também alterar o volume através do menu, seguindo estas instruções:
Configurar o volume do toque a partir do menu
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
3
Volume do Beeper 3
Quando o beeper estiver activado, o aparelho emite um som sempre que premir uma tecla, fizer um erro ou enviar ou receber um fax.
Pode escolher um intervalo de níveis de volume, de Alto a Desl.
3
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Volume.
Prima OK.
3
d Prima a ou b para seleccionar Beeper. e Prima d ou c para seleccionar Baixo,
Med, Alto ou Desl. Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
c Prima a ou b para seleccionar Volume.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Toque de camp.
e Prima d ou c para seleccionar Baixo,
Med, Alto ou Desl.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Volume do Altifalante 3
Pode escolher um intervalo de níveis de volume do altifalante, de Alto a Desl.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Volume.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Altifalante.
e Prima d ou c para seleccionar Baixo,
Med, Alto ou Desl.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
25
Page 38
Capítulo 3

Horário de poupança de energia automático

Pode configurar o aparelho para mudar automaticamente para o horário de poupança de energia. Este adianta uma hora na Primavera e atrasa uma hora no Outono. Certifique-se de que configurou a data e hora correctas na configuração Data e Hora.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Dia Auto.
d Prima d ou c para seleccionar Desl
(ou Lig). Prima OK.

Modo espera 3

3
Pode seleccionar quanto tempo é necessário o aparelho estar inactivo (entre 1 e 60 minutos) antes de entrar no modo espera. O temporizador reinicia se for efectuada alguma operação no aparelho.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Modo espera.
d Prima d ou c para seleccionar 1Min,
2Mins, 3Mins, 5Mins, 10Mins, 30Mins ou 60Mins que é a duração de
tempo que o aparelho está inactivo antes de entrar no modo espera. Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
e Prima Parar/Sair.
26
Page 39
Configuração geral

Ecrã LCD 3

Contraste do LCD 3
Pode ajustar o contraste do LCD para uma imagem mais nítida e clara. Se tiver dificuldades em ler o LCD, tente alterar a configuração do contraste.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Definições LCD. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Contraste LCD.
e Prima d ou c para seleccionar Claro,
Med ou Escuro.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Configurar o Temporizador Dim da retroiluminação 3
Pode definir o tempo durante o qual a retroiluminação do LCD se mantém acesa após premir a última tecla.
a Prima Menu.
3
b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Definições LCD. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Temporizad dim.
e Prima d ou c para seleccionar 10Segs,
20Segs, 30Segs ou Desl.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Configurar o brilho da retroiluminação 3
Se tiver dificuldades em ler o LCD, tente alterar a configuração do brilho.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Definições LCD. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Retroiluminaç.
e Prima d ou c para seleccionar Claro,
Med ou Escuro.
Prima OK.
Configurar o Padrão de Fundo
Pode alterar o padrão de fundo.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Config.geral. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Definições LCD. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Padrão de Fundo. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar um
padrão de fundo entre os quatro desenhos disponíveis. Prima OK.
3
f Prima Parar/Sair.
f Prima Parar/Sair.
27
Page 40
4

Funções de segurança 4

Bloqueio TX 4

O Bloqueio TX permite-lhe evitar acessos não autorizados ao aparelho. Não poderá continuar a definir Faxes Programados ou tarefas de Polling. No entanto, os Faxes Programados definidos anteriormente serão enviados mesmo que active o Bloqueio TX, pelo que não se perderão.
Enquanto o Bloqueio TX estiver activado, estarão disponíveis as seguintes operações:
Receber faxesReenvio de faxes
(se esta função já estivesse activada)
Recolha remota
(se esta função já estivesse activada)
Recepção PC-FAX
(se esta função já estivesse activada)
Enquanto o Bloqueio TX estiver activado, NÃO estarão disponíveis as seguintes operações:
Enviar faxes
Configurar e alterar a palavra­passe do Bloqueio TX 4
Nota
Se já tiver configurado a palavra-passe, não terá de a configurar novamente.
Configurar a palavra-passe 4
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Vários.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Bloq TX. Prima OK.
e Introduza a palavra-passe de quatro
algarismos. Prima OK.
CopiarImpressão através do PC DigitalizarPhotoCaptureOperações a partir do Painel de controlo
Nota
Se esquecer a palavra-passe do Bloqueio TX, contacte o revendedor Brother para obter assistência.
f Quando o LCD indicar Verif:,
volte a introduzir a palavra-passe. Prima OK.
g Prima Parar/Sair.
28
Page 41
Funções de segurança
Alterar a palavra-passe 4
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Vários.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Bloq TX. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Config. Password. Prima OK.
f Introduza a palavra-passe actual de
quatro algarismos. Prima OK.
g Introduza a nova palavra-passe de
quatro algarismos. Prima OK.
h Quando o LCD indicar
introduzir a palavra-passe. Prima OK.
Verif:
, volte a
Activar/desactivar Bloqueio TX
Activar Bloqueio TX 4
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Vários.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Bloq TX. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Selec. Bloq TX. Prima OK.
f Introduza a palavra-passe de quatro
dígitos registada. Prima OK. O aparelho fica offline e o LCD indica Modo Bloq TX.
Desactivar Bloqueio TX 4
4
4
i Prima Parar/Sair.
a Prima Menu. b Introduza a palavra-passe de quatro
dígitos registada. Prima OK. O bloqueio TX é automaticamente desactivado.
Nota
Se introduzir uma palavra-passe errada, o LCD indica Pal-passe errada e mantém-se offline. O aparelho mantém­se em modo de Bloqueio TX até à introdução da palavra-passe registada.
29
Page 42
Capítulo 4
30
Page 43
Secção II
Fax II
Enviar um fax 32 Receber um fax 41 Serviços telefónicos e dispositivos externos 52 Marcar e memorizar números 59 Imprimir Relatórios 67 Polling 70
Page 44
5
Auto
Contraste Marc.R
pida
Numeros marcados

Enviar um fax 5

Introduzir o modo de Fax

Quando quiser enviar um fax ou alterar as configurações de recepção ou envio de
faxes, prima a tecla (Fax) para que fique azul.
O LCD mostra:
Resol de Fax Standard
Contraste Marc.R
ápida
Numeros marcados
FAX
Prima a ou b para percorrer as opções de tecla Fax. Algumas funções só estão disponíveis quando enviar faxes monocromáticos.
Resol de Fax (Consulte página 36.)Contraste (Consulte página 36.)Marc.Rápida (Consulte página 59.)
Numeros marcados
Hist ID Remetent
Multidifusão (Consulte página 34.)Fax Programado (Consulte página 38.)Tx em lote (Consulte página 38.)Tx imediata (Consulte página 37.)Tx polling (Consulte página 73.)Rx polling (Consulte página 70.)Modo internac (Consulte página 38.)
Tamanho área digit.
  Config Predefin. Defin. Fábrica (Consulte página 39.)
Quando a opção pretendida estiver realçada, prima OK.
Auto
Fax Prima Iniciar
(Consulte (Consulte
(Consulte
(Consulte
página 60 página 60
página 33
página 39
.) .)
.)
5
Enviar faxes a partir do ADF 5
a Prima (Fax).
b Coloque o documento com a face
impressa virada para baixo no ADF. (Consulte Utilizar o ADF na página 20.)
c Introduza o número de fax através do
teclado de marcação, da Marcação Rápida ou Busca.
d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
O aparelho começa a digitalizar o documento.
Nota
• Para cancelar, prima Parar/Sair.
• Se enviar um fax mono quando a memória estiver cheia, o fax é enviado em tempo real.
Enviar fax a partir do vidro do digitalizador 5
Pode utilizar o vidro do digitalizador para enviar páginas de um livro uma página de cada vez por fax. Os documentos podem ter um tamanho até Letter ou A4.
Não pode enviar faxes a cores com diversas páginas.
Nota
Como só pode digitalizar uma página de cada vez, é mais fácil utilizar o ADF se estiver a enviar um documento com várias páginas.
.)
a Prima (Fax). b Coloque o documento virado para baixo
no vidro do digitalizador. (Consulte Utilizar o vidro do digitalizador na página 20.)
32
Page 45
Enviar um fax
c Introduza o número de fax através do
teclado de marcação, da Marcação Rápida ou Busca.
d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Se premir Iniciar Mono, o aparelho
começa a digitalizar a primeira página. Avance para o passo e.
Se premir Iniciar Cor, o aparelho
começa a enviar o documento.
e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para enviar uma só página, prima 2
para seleccionar Não (ou prima Iniciar Mono novamente).
O aparelho começa a enviar o documento.
Para enviar mais do que uma
página, prima 1 para seleccionar
Sim e avance para o passo f.
f Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador. Prima OK. O aparelho começa a digitalizar a página. (Repita os passos e e f para cada página adicional.)
Enviar por fax documentos de tamanho Letter a partir do vidro do digitalizador 5
Quando os documentos são de tamanho Letter, é necessário alterar a configuração de tamanho da digitalização para Letter. Se não o fizer, a parte lateral dos faxes fica cortada.
a Prima (Fax).
b Prima a ou b para seleccionar
Tamanho área digit.
5
c Prima d ou c para seleccionar Letter.
Prima OK.
Nota
Pode guardar a configuração que utiliza mais frequentemente, especificando-a como predefinição. (Consulte Configurar alterações como uma nova predefinição na página 39.)
Transmissão de fax a cores 5
O aparelho pode enviar faxes a cores para aparelhos que suportem esta função.
Não é possível guardar os faxes a cores na memória. Quando enviar um fax a cores, o aparelho envia-o em tempo real (mesmo que
Tx imediata esteja configurado para Desl).
Cancelar um fax em progressão 5
Se quiser cancelar um fax, enquanto o aparelho estiver a digitalizar, marcar ou enviar, prima Parar/Sair.
33
Page 46
Capítulo 5

Distribuição (apenas monocromático)

Distribuição significa enviar o mesmo fax automaticamente para vários números de fax. Pode incluir números de grupos, números de marcação rápida e até 50 números de marcação manual na mesma distribuição.
Depois de terminar a distribuição, é impresso um relatório de distribuição.
a Prima (Fax). b Coloque o documento. c Prima a ou b para seleccionar
Multidifusão. Prima OK.
f Prima Iniciar Mono.
5
Nota
• Se não tiver utilizado nenhum número para os grupos, pode "distribuir" faxes até 250 número diferentes.
• A memória disponível varia em função dos tipos de trabalhos memorizados e o número de entradas utilizadas para distribuição. Se utilizar a distribuição com a quantidade máxima de números disponível, não poderá utilizar o acesso duplo e o fax programado.
• Se a memória estiver cheia, prima Parar/Sair para parar o trabalho. Se digitalizar mais de uma página, prima Iniciar Mono para enviar a parte que está na memória.
d Pode adicionar números à distribuição
das seguinte formas:
Prima a ou b para seleccionar
Adicione um número e introduza um número através do teclado de marcação.
Prima OK.
Prima a ou b para seleccionar
Marc.Rápida e OK. Prima a ou b para seleccionar
Ordem alfabética ou Ordem numérica e OK.
Prima a ou b para seleccionar um número e OK.
e Depois de introduzir todos os números
de fax repetindo o passo d, prima a ou b para seleccionar Completo. Prima OK.
34
Page 47
Enviar um fax
Auto
Contraste Marc.R
pida
Numeros marcados
Cancelar uma distribuição em curso 5
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Trab.restantes. Prima OK. O LCD indica o número de fax que está a ser marcado e o número do trabalho de distribuição.
d Prima OK.
O LCD apresenta a seguinte mensagem:
Canc. tarefa? Sim i Prima 1 Não i Prima 2
e Prima 1 para cancelar o número que
está a ser marcado. O LCD indica o número do trabalho de distribuição.

Operações adicionais de envio

Enviar faxes usando configurações múltiplas 5
Quando envia um fax, pode seleccionar qualquer combinação destas configurações: resolução, contraste, tamanho da digitalização, modo internacional, temporizador de fax, transmissão em polling e transmissão em tempo real.
a Prima (Fax).
O LCD mostra:
Resol de Fax Standard
Contraste Marc.R
ápida
Numeros marcados
FAX
b Prima a ou b para seleccionar uma
configuração que pretenda alterar.
Auto
Fax Prima Iniciar
5
5
f Prima OK.
O LCD apresenta a seguinte mensagem:
Canc. tarefa? Sim i Prima 1 Não i Prima 2
g Prima 1 para cancelar a distribuição. h Prima Parar/Sair.
c Prima d ou c para escolher uma opção. d Volte a b para alterar mais
configurações.
Nota
• A maioria das configurações é temporária e o aparelho volta às predefinições depois de enviar um fax.
• Pode guardar algumas das configurações que utiliza mais frequentemente, especificando-as como predefinidas. Estas configurações são utilizadas até as alterar de novo. (Consulte Configurar alterações como uma nova predefinição na página 39.)
35
Page 48
Capítulo 5
Contraste 5
Se o documento for muito claro ou muito escuro pode, se desejar, alterar o contraste. É possível utilizar a configuração de fábrica Auto para a maioria dos documentos. Esta configuração selecciona automaticamente o contraste adequado para o documento. Utilize Claro quando enviar um documento claro. Utilize Escuro quando enviar um documento escuro.
a Prima (Fax).
b Prima a ou b para seleccionar
Contraste.
c Prima d ou c para seleccionar Auto,
Claro ou Escuro.
Prima OK.
Nota
Mesmo que escolha Claro ou Escuro, o aparelho envia o fax com a configuração Auto em qualquer uma das seguintes situações:
• Quando enviar um fax a cores.
• Quando seleccionar Foto como Resolução de Fax.
Alterar a resolução de fax 5
A qualidade de um fax pode ser melhorada através da alteração da resolução do fax.
a Prima (Fax).
b Prima a ou b para seleccionar
Resol de Fax.
c Prima d ou c para seleccionar a
resolução pretendida. Prima OK.
Nota
Pode escolher quatro configurações de resolução diferentes para faxes monocromáticos e duas para cores.
Monocromático
Standard Adequada para a maioria dos
documentos.
Fina Adequada para letras
pequenas; transmissão ligeiramente mais lenta do que a resolução Standard.
S.fina Adequada para letras
pequenas ou gravuras; transmissão mais lenta que a resolução Fina.
Foto Utilize quando o documento
apresentar vários tons de cinzento ou se tratar de uma fotografia. Esta opção tem a transmissão mais lenta.
36
Cor
Standard Adequada para a maioria dos
documentos.
Fina Utilize quando o documento
for uma fotografia. A transmissão é mais lenta do que na opção de resolução Standard.
Se seleccionar S.fina ou Foto e, em seguida, utilizar a tecla Iniciar Cor para enviar um fax, o aparelho envia o fax utilizando a configuração Fina.
Page 49
Enviar um fax
Acesso duplo (apenas monocromático) 5
Pode marcar um número e começar a digitalizar o fax para a memória — mesmo quando o aparelho está a enviar da memória, a receber faxes ou a imprimir dados a partir do computador. O LCD indica o número da nova tarefa e memória disponível.
O número de páginas que pode digitalizar na memória depende dos dados impressos nas páginas.
Nota
Se aparecer a mensagem Memória Cheia durante a digitalização de documentoss, prima Parar/Sair para cancelar ou Iniciar Mono para enviar as páginas digitalizadas.
Transmissão em tempo real 5
Quando enviar um fax, o aparelho digitaliza os documentos para a memória antes de os enviar. Assim que a linha telefónica estiver desocupada, o aparelho efectua a marcação e envia o fax.
Se a memória estiver cheia ou for enviar um fax a cores, o aparelho envia o documento em tempo real (mesmo que a opção
Tx imediata esteja configurada para Desl).
Por vezes, pode querer enviar imediatamente um documento importante sem ter de esperar pela transmissão a partir da memória. Pode activar Tx imediata.
a Prima (Fax). b Prima a ou b para seleccionar
Tx imediata.
5
c Prima d ou c para seleccionar Lig
(ou Desl). Prima OK.
Nota
Na transmissão em tempo real, a função de remarcação automática não funciona quando utilizar o vidro do digitalizador.
37
Page 50
Capítulo 5
Modo Internacional 5
Se tiver dificuldades em enviar um fax para o estrangeiro devido a interferências na linha telefónica, é aconselhável activar o Modo Internacional. Depois de enviar um fax com esta função, a função desactiva-se por si própria.
a Prima (Fax). b Coloque o documento.
c Prima a ou b para seleccionar
Modo internac.
d Prima d ou c para seleccionar Lig
(ou Desl). Prima OK.
Envio de fax programado
Transmissão de Lote Programada (apenas monocromático) 5
Antes de enviar os faxes programados, o aparelho optimiza o processo, ordenando todos os faxes na memória consoante o destino e a hora programada. Todos os faxes que estão programados para serem enviados à mesma hora para o mesmo número de fax serão enviados como um único fax, o que permite poupar tempo de transmissão.
a Prima (Fax). b Prima a ou b para seleccionar
Tx em lote.
c Prima d ou c para seleccionar Lig.
Prima OK.
(apenas monocromático) 5
Durante o dia, pode memorizar até 50 faxes a enviar nas próximas 24 horas. Esses faxes serão enviados à hora que introduzir no passo e.
a Prima (Fax).
b Coloque o documento. c Prima a ou b para seleccionar
Fax Programado.
d Prima d ou c para seleccionar Lig.
Prima OK.
e Introduza a hora (no formato de
24 horas) em que pretende que o fax seja enviado. (Por exemplo, introduza 19:45 para 7:45 PM.) Prima OK.
d Prima Parar/Sair.
Nota
O número de páginas que pode digitalizar para a memória depende da quantidade de dados impressos em cada página.
38
Page 51
Enviar um fax
Verificar e cancelar tarefas em espera 5
Pode verificar os trabalhos que ainda estão em espera na memória para serem enviados e cancelar um trabalho. (Se não houver trabalhos, o LCD mostra Sem trab. Esper.)
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Trab.restantes. Prima OK. Os trabalhos em espera aparecem no LCD.
d Prima a ou b para percorrer os trabalhos
e escolher o trabalho que pretende cancelar. Prima OK.
e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Configurar alterações como uma nova predefinição 5
Pode guardar as configurações de fax para
Resol de Fax, Contraste, Tamanho área digit. e Tx imediata
que utiliza mais frequentemente, especificando-as como predefinições. Estas configurações são utilizadas até as alterar de novo.
a Prima (Fax).
b Prima a ou b para seleccionar a opção
do menu que pretende alterar. Prima d ou c para escolher uma nova opção. Repita este passo para cada configuração que pretenda alterar.
c Depois de alterar a última configuração,
prima a ou b para seleccionar
Config Predefin.
Prima OK.
d Prima 1 para seleccionar Sim.
5
Para cancelar, prima 1 para
seleccionar Sim. Se quiser cancelar outra tarefa,
avance para o passo d.
Para sair sem cancelar, prima 2 para
seleccionar Não.
f Quando tiver terminado, prima
Parar/Sair.
e Prima Parar/Sair.
Restaurar todas as configurações de fábrica 5
Pode restaurar todas as configurações alteradas para as definições de fábrica. Estas configurações são utilizadas até as alterar de novo.
a Prima (Fax).
b Prima a ou b para seleccionar
Defin. Fábrica. Prima OK.
c Prima 1 para seleccionar Sim. d Prima Parar/Sair.
39
Page 52
Capítulo 5
Enviar um fax manualmente 5
A transmissão manual permite ouvir os tons de marcação, toque e recepção de fax durante o envio de um fax.
a Prima (Fax).
b Coloque o documento. c Para ouvir o sinal de marcação, levante
o auscultador de um telefone externo.
d Marque o número de fax. e Quando ouvir o tom de fax, prima
Iniciar Mono ou Iniciar Cor. Se estiver a utilizar o vidro do digitalizador, prima 1 no aparelho para enviar um fax.
f Coloque o auscultador no seu lugar.
Mensagem Memória Cheia 5
Se aparecer a mensagem Memória Cheia durante a digitalização da primeira página de um fax, prima Parar/Sair para cancelar o fax.
Se aparecer a mensagem Memória Cheia durante a digitalização de uma das páginas seguintes, poderá premir Iniciar Mono para enviar as páginas digitalizadas até essa altura ou premir Parar/Sair para cancelar a operação.
Nota
Se aparecer uma mensagem Memória Cheia durante o envio de fax e não quiser eliminar os faxes guardados para limpar a memória, pode enviar o fax em tempo real. (Consulte Transmissão em tempo real na página 37.)
40
Page 53

Receber um fax 6

6

Modos de recepção 6

Tem de escolher um modo de recepção em função dos dispositivos externos e dos serviços telefónicos que tiver na linha.

Seleccionar o Modo de recepção 6

Por predefinição, o aparelho recebe automaticamente todos os faxes que lhe forem enviados. O diagrama seguinte irá ajudá-lo a escolher o modo correcto.
Para mais informações sobre os modos de recepção, consulte Utilizar os modos de recepção na página 42.
Quer utilizar as funções de telefone do seu aparelho (se disponíveis) ou um telefone externo ou um dispositivo de atendimento externo ligado na mesma linha que o aparelho?
6
Sim
Está a utilizar a função de mensagem de voz de um aparelho de atendimento automático externo?
Não
Quer que o aparelho atenda às chamadas de fax e de telefone automaticamente?
Para configurar um modo de recepção, siga as instruções abaixo.
Não
Sim
Sim
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Conf.inicial.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar Modo recepção.
Não
Somente Fax
Manual
Fax/Tel
TAD externo
d Prima d ou c para seleccionar Somente Fax, Fax/Tel, TAD externo ou Manual.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
O LCD visualiza o modo de recepção actual.
41
Page 54
Capítulo 6

Utilizar os modos de recepção

Alguns modos de recepção respondem automaticamente (Somente Fax e Fax/Tel). Pode querer alterar o número de toques antes de utilizar estes modos. (Consulte Número de Toques na página 43.)
Somente Fax 6
O modo Somente Fax atende automaticamente todas as chamadas como chamadas de fax.
Fax/Tel 6
O modo Fax/Tel ajuda-o a gerir automaticamente as chamadas recebidas, reconhecendo se são faxes ou chamadas de voz e tratando-as de uma das seguintes formas:
TAD externo 6
6
O modo TAD Externo permite a um dispositivo de atendimento externo gerir as chamadas recebidas. As chamadas recebidas serão tratadas de uma das seguintes formas:
Os faxes são automaticamente recebidos.Os interlocutores podem gravar uma
mensagem no TAD externo.
(Para mais informações, consulte Ligar um
TAD (dispositivo de atendimento automático) externo na página 54.)
Os faxes são automaticamente recebidos.As chamadas de voz iniciam o toque F/T
para o informar de atender a linha. O toque F/T é um toque duplo rápido emitido pelo aparelho.
(Consulte também Número de Toques F/T
(apenas modo Fax/Tel) na página 43 e Número de Toques na página 43.)
Manual 6
O modo Manual desactiva todas as funções de resposta automática.
Para receber um fax em modo manual, levante o auscultador de um telefone externo. Quando ouvir os tons de fax (sinais curtos repetidos), prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor. Também pode utilizar a função Detecção de Fax para receber faxes levantando o auscultador da mesma linha que o aparelho.
(Consulte também Detecção de Fax na página 44.)
42
Page 55
Receber um fax

Configurações do modo de recepção

Número de Toques 6
O Número de Toques configura o número de vezes que o aparelho toca antes de atender no modo Somente Fax ou Fax/Tel. Se tiver telefones externos ou extensões na mesma linha do aparelho, seleccione o número máximo de toques.
(Consulte Operação a partir de extensões na página 57 e Detecção de Fax na página 44.)
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.recepção. Prima OK.
Número de Toques F/T
6
(apenas modo Fax/Tel) 6
Quando alguém telefonar para o aparelho, o utilizador e quem efectua a chamada ouvem o toque normal de telefone. O número de toques é determinado pela configuração de número de toques.
Se a chamada for um fax, o aparelho recebe­a; mas se for uma chamada de voz, o aparelho emite o toque F/T (um toque duplo rápido) durante o tempo que tiver configurado para a duração do toque F/T. Se ouvir o toque F/T, significa que tem uma chamada de voz em linha.
Como o toque F/T é emitido pelo aparelho, as extensões e os telefones externos não tocam; ainda assim, pode atender a chamada em qualquer telefone. (Para mais informações, consulte Utilizar códigos remotos na página 57.)
6
a Prima Menu.
d Prima a ou b para seleccionar
Número toques.
e Prima d ou c para seleccionar o número
de vezes que a linha toca antes de o aparelho atender. Prima OK. Se seleccionar 0, a linha não toca.
f Prima Parar/Sair.
b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.recepção. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Temp.toq.f/t.
e Prima d ou c para seleccionar durante
quanto tempo o aparelho toca para o avisar que tem uma chamada de voz (20, 30, 40 ou 70 segundos). Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Nota
Mesmo que quem faz a chamada desligue durante o pseudo/duplo toque, o aparelho continua a tocar durante o tempo definido.
43
Page 56
Capítulo 6
Detecção de Fax 6
Se a Detecção de Fax estiver Lig: 6
O aparelho recebe chamadas de fax automaticamente, mesmo se atender a chamada. Quando aparecer Recebendo no LCD ou quando ouvir “ruídos” através do auscultador que está a utilizar, pouse-o. O aparelho cumpre a sua função.
Se a Detecção de Fax estiver Desl: 6
Se estiver junto do aparelho e atender uma chamada de fax levantando o auscultador, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor e, em seguida, prima 2 para receber o fax.
Se tiver atendido numa extensão, prima l 5 1. (Consulte Operação a partir de extensões na página 57.)
Nota
• Se configurar a função para Lig, mas o aparelho não efectuar a ligação do fax quando levanta o auscultador de um telefone externo ou de uma extensão, introduza o código de activação remota l 5 1.

Receber memória (apenas monocromático)

Só pode utilizar uma operação de Receber memória de cada vez:
Reenvio de faxesMemorização de faxesRecepção de PC FAXDesact.
Pode alterar a selecção em qualquer altura. Se os faxes recebidos ainda estiverem na memória do aparelho quando alterar as operações de Receber memória, aparecerá uma mensagem no LCD. (Consulte Alterar operações de Receber memória na página 47.)
Reenvio de faxes 6
Quando seleccionar Reenvio de faxes, o aparelho armazena o fax recebido na memória. O aparelho marca, em seguida, o número de fax programado e reenvia a mensagem de fax.
6
• Se enviar faxes a partir de um computador na mesma linha telefónica e o aparelho os interceptar, configure a Detecção de Fax para Desl.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.recepção. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Recep. Fácil.
e Prima d ou c para seleccionar Lig
(ou Desl). Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.recepção. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Receber memór.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Transfere fax. Prima OK.
f Introduza o número de reenvio
(até 20 dígitos). Prima OK.
44
Page 57
Receber um fax
g Prima a ou b para seleccionar
Impr.Backup:Lig ou Impr.Backup:Desl.
Prima OK.
Nota
• Se seleccionar Impr.Backup:Lig, o aparelho também imprime o fax no seu aparelho para que fique com uma cópia. Trata-se de uma função de segurança para o caso de ocorrer uma falha de energia antes do reenvio do fax ou um problema no aparelho de recepção.
• Quando receber um fax a cores, o seu aparelho imprime o fax a cores, mas não envia o fax para o número de reenvio que programou.
h Prima Parar/Sair.
Memorização de faxes 6
Se seleccionar a Memorização de faxes, o aparelho armazena o fax recebido na memória. Pode recuperar mensagens de fax de outra localização utilizando os comandos de recolha remota.
Se tiver seleccionado a Memorização de faxes, será impressa automaticamente uma cópia de segurança no aparelho.
a Prima Menu.
Nota
Não é possível guardar os faxes a cores na memória. Quando receber um fax a cores, o seu aparelho imprime o fax a cores.
Recepção de PC FAX 6
Se activar a função Recepção PC-Fax, o aparelho guardará na memória os faxes recebidos e enviá-los-á automaticamente para o computador. Em seguida, pode utilizar o computador para ver e guardar esses faxes.
Mesmo que desligue o computador (à noite ou no fim-de-semana, por exemplo), o aparelho recebe os faxes e guarda-os na memória. O número de faxes recebidos guardados na memória aparece na parte inferior esquerda do LCD.
Quando iniciar o computador e executar o software de Recepção PC-Fax, o aparelho transfere os faxes para o computador automaticamente.
Para transferir os faxes recebidos para o computador, o software de Recepção PC-Fax tem de estar a ser executado no computador. (Para mais informações, consulte Recepção de PC-FAX no Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM.)
Se seleccionar Impr.Backup:Lig, o aparelho também imprime o fax.
6
b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.recepção. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Receber memór.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Memoriza faxes. Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.recepção. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Receber memór.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Recep. Pc fax. Prima OK.
45
Page 58
Capítulo 6
f Prima a ou b para seleccionar <USB> ou
o computador de recepção. Prima OK.
g Prima a ou b para seleccionar
Impr.Backup:Lig ou Impr.Backup:Desl.
Prima OK.
h Prima Parar/Sair.
Nota
• A Recepção PC-Fax não é compatível com o Mac OS
• Antes de poder configurar a Recepção PC-FAX, terá de instalar o software MFL-Pro Suite no computador. Certifique-se de que o computador está ligado à corrente e a funcionar. (Para mais informações, consulte Recepção de PC-FAX no Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM.)
• Se receber uma mensagem de erro e o aparelho não imprimir os faxes existentes na memória, pode utilizar esta configuração para transferir os faxes para o computador. (Para mais informações, consulte Mensagens de erro e manutenção na página 130.)
• Quando receber um fax a cores, o seu aparelho imprime o fax a cores, mas não envia o fax para o computador.
®
.
e Prima a ou b para seleccionar
Recep. Pc fax. Prima OK.
f Prima a ou b para seleccionar
Alterar. Prima OK.
g Prima a ou b para seleccionar <USB> ou
o computador de recepção de faxes. Prima OK.
h Prima a ou b para seleccionar
Impr.Backup:Lig ou Impr.Backup:Desl.
Prima OK.
i Prima Parar/Sair.
Desligar operações de Receber memória 6
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.recepção. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Receber memór.
Prima OK.
Alterar o computador de destino 6
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.recepção. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Receber memór.
Prima OK.
46
e Prima a ou b para seleccionar Desl.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Nota
O LCD dar-lhe-á mais opções se ainda houver faxes na memória do aparelho. (Consulte Alterar operações de Receber memória na página 47.)
Page 59
Receber um fax
Alterar operações de Receber memória 6
Se ainda existirem faxes recebidos na memória do aparelho quando alterar as operações de Receber memória, o LCD apresenta uma das seguintes perguntas:
Apagar faxes?
Sim i Prima 1
Não i Prima 2
Impri. Todo Fax?
Sim i Prima 1
Não i Prima 2
• Se premir 1, os faxes na memória são
apagados ou impressos antes de alterar a configuração. Se já tiver sido impressa uma cópia de segurança, o aparelho não volta a imprimi-la.
• Se premir 2, os faxes na memória não
são apagados ou impressos e a configuração não é alterada.

Operações de recepção adicionais

Imprimir um fax recebido reduzido 6
Se seleccionar Lig, o aparelho reduz automaticamente cada página de um fax recebido para um página de papel de tamanho A4, Letter ou Legal. O aparelho calcula o rácio de redução utilizando o tamanho de página do fax e a sua definição de Tamanho do Papel. (Consulte Tamanho do Papel na página 24.)
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.recepção. Prima OK.
6
6
Se os faxes recebidos ainda estiverem na memória do aparelho quando mudar para Recep. Pc fax a partir de outra opção [Transfere fax ou Memoriza faxes], prima a ou b para seleccionar o computador.
O LCD apresenta a seguinte pergunta:
Enviar fax p/PC?
Sim i Prima 1
Não i Prima 2
• Se premir 1, os faxes na memória são
enviados para o computador antes de a configuração ser alterada. O aparelho pergunta se pretende activar a Impressão de Segurança. (Para mais informações, consulte Recepção de PC FAX na página 45.)
• Se premir 2, os faxes na memória não
são eliminados nem transferidos para o computador e a configuração não é alterada.
d Prima a ou b para seleccionar
Redução auto.
e Prima d ou c para seleccionar Lig
(ou Desl). Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
47
Page 60
Capítulo 6
Recepção Sem Papel 6
Assim que a gaveta do papel ficar vazia durante a recepção de um fax, o ecrã apresentará Verif. Papel, a solicitar-lhe que introduza papel na gaveta. (Consulte
Colocar papel e outros materiais de impressão na página 9.)
O aparelho continua a receber o fax e as páginas restantes são guardadas na memória, se estiver disponível espaço suficiente.
Os faxes adicionais recebidos serão guardados na memória até que esta esteja cheia. Quando a memória estiver cheia, o aparelho deixa automaticamente de responder a chamadas. Para imprimir os faxes, coloque mais papel na gaveta.
Imprimir um fax a partir da

Recolha Remota 6

Pode contactar o aparelho através de qualquer telefone ou aparelho de fax de tons e, em seguida, utilizar o código de acesso remoto e os comandos remotos para recolher as mensagens de fax.
Configurar um Código de Acesso Remoto 6
O código de acesso remoto permite-lhe aceder às funções de recolha remota quando não estiver junto do aparelho. Antes de poder utilizar as funções de acesso e de recolha remotos, tem de configurar o seu próprio código. O código predefinido é o código inactivo (--- ).
a Prima Menu.
memória 6
Se optou por memorizar os faxes, pode imprimir um fax a partir da memória quando estiver junto do aparelho.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Imprimir doc.
Prima OK.
d Prima Iniciar Mono. e Prima Parar/Sair.
Nota
Quando imprime um fax a partir da memória, os dados do fax são apagados.
b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Acesso remoto.
d Introduza um código de três dígitos
utilizando números de 0-9, l ou #. Prima OK. (Não é possível alterar a predefinição " ".)
Nota
Não utilize um código igual ao Código de Activação Remota (l 5 1) ou ao Código de Desactivação Remota (# 5 1). (Consulte Operação a partir de extensões na página 57.)
e Prima Parar/Sair.
Nota
Pode alterar o código em qualquer altura introduzindo um novo código. Se pretender desactivar o código, prima Limpar/Voltar no passo d para repor a configuração inactiva (--- ) e prima OK.
48
Page 61
Utilizar o Código de Acesso Remoto 6
a Marque o número de fax num telefone
ou noutro aparelho de fax de tons.
b Quando o aparelho atender, introduza
imediatamente o código de acesso remoto (3 dígitos seguidos de ).
c O aparelho emite um sinal quando
recebe mensagens:
1 sinal longo — Mensagens de faxNenhum sinal — Não existem
mensagens
Receber um fax
6
d Quando o aparelho emite dois sinais
curtos, introduza um comando. O aparelho desliga se deixar passar mais de 30 segundos sem introduzir um comando. Se introduzir um comando inválido, o aparelho emite três sinais.
e Prima 9 0 para parar o Acesso Remoto
quando terminar.
f Desligue.
Nota
Se configurar o aparelho para o modo Manual e pretender utilizar as funções de recolha remota, aguarde cerca de 100 segundos depois de o aparelho começar a tocar e introduza o código de acesso remoto num período de 30 segundos.
49
Page 62
Capítulo 6
Comandos de Fax Remoto 6
Utilize os comandos seguintes para aceder às funções do aparelho quando não estiver perto deste. Quando contactar o aparelho e introduzir o código de acesso remoto (3 dígitos seguidos de ), o sistema emite dois sinais curtos; introduza um comando remoto.
Comandos remotos Detalhes da operação 95 Alterar as configurações Reenvio
de faxes ou Memorização de faxes
1 Desl Pode seleccionar Desl depois de ter recolhido ou apagado
todas as mensagens. 2 Reenvio de faxes Um sinal longo significa que a alteração foi aceite. Se ouvir 4 Número de Reenvio de faxes 6 Memorização de faxes
três sinais curtos, a alteração não foi aceite porque algo não
foi configurado (por exemplo, não foi registado um número
de Reenvio de faxes). Pode registar o número de Reenvio
de faxes introduzindo 4. (Consulte Alterar o número de
Reenvio de faxes na página 51.) Depois de registar o
número, o Reenvio de faxes já funciona.
96 Recolher um fax
2 Recolher todos os faxes Introduza o número de um aparelho de fax remoto para
receber mensagens de fax memorizadas. (Consulte
Recolher mensagens de fax na página 51.) 3 Apagar faxes da memória Se ouvir um sinal longo, as mensagens de fax foram
apagadas da memória.
97 Verificar o estado de recepção
1 Fax Pode verificar se o aparelho recebeu algum fax. Se
recebeu, ouvirá um sinal longo. Se não recebeu, ouvirá três
sinais curtos.
98 Alterar o Modo de Recepção
1 TAD Externo Se ouvir um sinal longo, a alteração foi aceite. 2 Fax/Tel 3 Apenas fax
90 Sair Se premir 9 0, poderá sair da recolha remota. Aguarde pelo
sinal longo e, em seguida, pouse o auscultador.
50
Page 63
Receber um fax
Recolher mensagens de fax 6
Pode contactar o aparelho a partir de um telefone de tons e enviar as mensagens de fax para um aparelho. Antes de utilizar esta função, terá de activar a Memorização de faxes.
a Marque o número de fax.
b Quando o aparelho atender, introduza
imediatamente o código de acesso remoto (3 dígitos seguidos de ). Se ouvir um sinal longo, tem mensagens.
c Quando ouvir dois sinais curtos,
prima 962.
d Aguarde pelo sinal longo, introduza o
número (até 20 dígitos) do aparelho de fax remoto para o qual pretende enviar as mensagens de fax utilizando o teclado de marcação e, em seguida, introduza # #.
Alterar o número de Reenvio de faxes 6
Pode alterar a configuração predefinida do número de reenvio de faxes a partir de outro aparelho de fax ou telefone de tons.
a Marque o número de fax.
b Quando o aparelho atender, introduza
imediatamente o código de acesso remoto (3 dígitos seguidos de ). Se ouvir um sinal longo, tem mensagens.
c Quando ouvir dois sinais curtos,
prima 954.
6
d Aguarde pelo sinal longo, introduza o
novo número (até 20 dígitos) do aparelho de fax remoto para o qual pretende reenviar as mensagens de fax utilizando o teclado de marcação e, em seguida, introduza # #.
Nota
Não é possível utilizar l e # como números de marcação. No entanto, prima # se pretender criar uma pausa.
e Desligue depois de ouvir o aparelho
emitir um sinal. O aparelho contacta o outro aparelho de fax para que imprima as mensagens de fax.
Nota
Não é possível utilizar l e # como números de marcação. No entanto, prima # se pretender criar uma pausa.
e Prima 9 0 quando tiver terminado. f Desligue depois de ouvir o aparelho
emitir um sinal.
51
Page 64
Serviços telefónicos e
7
dispositivos externos

Operações de voz 7

As chamadas de voz podem ser feitas através de uma extensão ou de um telefone externo, por marcação manual ou utilizando os números de Marcação Rápida.
Tons ou impulsos 7
Se tiver um serviço de marcação por impulsos, mas necessitar de enviar sinais de tom (por exemplo, para efectuar operações bancárias por telefone), siga estas instruções:
a Levante o auscultador do telefone
externo.
b Prima # no painel de controlo do
aparelho. Quaisquer dígitos marcados a seguir enviam sinais de tom.
7
Modo Fax/Tel em estado de Poupança de Energia 7
Quando o aparelho estiver no modo de poupança de energia, pode receber faxes se a configuração de poupança de energia estiver Recpção Fax:Lig. (Consulte Configurar Poupança de Energia na página 23.)
O modo Fax/Tel não funciona no estado de poupança de energia. O aparelho não atende as chamadas telefónicas ou de fax e continua a tocar. Se estiver a utilizar um telefone externo ou numa extensão, levante o auscultador e fale. Se ouvir tons de fax, mantenha levantado o auscultador até Detecção de Fax activar o aparelho. Se a outra pessoa lhe quiser enviar um fax, active o aparelho premindo l 5 1.
Quando desligar, o aparelho regressa ao serviço de marcação por impulsos.
Modo Fax/Tel 7
Quando está no modo Fax/Tel, o aparelho utiliza a função Número de toques F/T (pseudo/toque duplo) para o avisar que deve atender uma chamada de voz.
Se estiver a utilizar um telefone externo, levante o auscultador do telefone externo e, em seguida, prima Tel/R para responder.
Se estiver a utilizar uma extensão, terá de levantar o auscultador durante o Número de toques F/T e, em seguida, premir #5 1 entre os pseudo/toques duplos. Se ninguém responder ou se alguém pretender enviar-lhe um fax, reenvie a chamada para o aparelho premindo l 5 1.
52
Page 65
Serviços telefónicos e dispositivos externos

Serviços de telefone 7

O aparelho suporta o serviço de identificação de chamada disponibilizado por algumas companhias de telefones.
Funções como Correio de Voz, Chamada em Espera, Chamada em Espera/Identificação de Chamada, atendedor de chamadas, sistemas de alerta ou outras funções personalizadas numa única linha telefónica podem criar problemas de funcionamento no aparelho.
Identificação de Chamada 7
A função Identificação de Chamada permite­lhe utilizar o serviço de Identificação de Chamada disponibilizado por muitas companhias de telefones locais. Contacte a sua companhia de telefone para obter mais informações. Este serviço mostra o número de telefone ou o nome, se estiver disponível, do seu interlocutor assim que a linha toca.
Depois de alguns toques, o LCD indica o número de telefone do seu interlocutor (e o nome, se disponível). Assim que atender uma chamada, a informação sobre a Identificação de Chamada desaparece do LCD, mas a informação da chamada fica memorizada na memória de Identificação de Chamada.
Pode visualizar a lista ou seleccionar um destes números para enviar faxes, adicionar à Marcação Rápida ou apagar do histórico. (Consulte Histórico de Identificação de Chamada na página 60.)
Pode ver os primeiros 18 caracteres do
número (ou nome).
A mensagem ID Desconhec. indica
que a chamada provém de fora da sua área de serviço de Identificação de Chamada.
Nota
O serviço de Identificação de Chamada depende das diferentes operadoras. Contacte a sua companhia de telefones local para saber o tipo de serviços disponíveis na sua área.
Activar a Identificação de Chamada 7
Se tiver o serviço de Identificação de Chamada na sua linha, esta função deverá estar configurada para Lig para permitir visualizar o número de telefone de quem faz a chamada no LCD quando o telefone tocar.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
7
c Prima a ou b para seleccionar Vários.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
ID chamada.
e Prima d ou c para seleccionar Lig
(ou Desl). Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Configurar o Tipo de Linha Telefónica 7
Se ligar o aparelho a uma linha que utiliza PBX ou RDIS para enviar ou receber faxes, é ainda necessário mudar o Tipo de Linha Telefónica através das instruções indicadas a seguir.
A mensagem Cham. privada significa
que o interlocutor bloqueou intencionalmente a transmissão de informação.
Pode imprimir uma lista das informações de Identificação de Chamada recebidas pelo seu aparelho. (Consulte Como imprimir um relatório na página 69.)
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Conf.inicial. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.Linha Tel.
53
Page 66
Capítulo 7
d Prima d ou c para seleccionar PBX,
ISDN (ou Normal).
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
PBX e TRANSFERIR 7
O aparelho é configurado inicialmente para Normal, o que permite que seja ligado a uma linha PSTN (Rede Telefónica Pública Comutada) padrão. No entanto, muitos escritórios utilizam um sistema telefónico central ou Posto Privado de Comutação (PBX). O aparelho pode ser ligado à maioria dos tipos de PBX. A função de remarcação do aparelho suporta apenas intervalos de remarcação (TBR). O TBR funciona com a maior parte dos sistemas PBX, permitindo­lhe aceder a uma linha externa ou transferir chamadas para outra extensão. Esta função é activada quando premir Tel/R.
Nota
Pode programar o toque numa tecla Tel/R como parte de um número memorizado numa localização de Marcação Rápida. Quando quiser programar o número de Marcação Rápida, em primeiro lugar prima Tel/R (o LCD indica “!”) e, em seguida, introduza o número de telefone. Se o fizer, não terá de premir Tel/R antes de cada marcação quando utilizar uma localização de Marcação Rápida. (Consulte Memorizar números na página 61.) No entanto, se não seleccionar PBX na configuração de Tipo de Linha Telefónica, não pode utilizar o número de Marcação Rápida associado ao toque na tecla Tel/R.

Ligar um TAD (dispositivo de atendimento automático) externo

Pode pretender ligar um dispositivo de atendimento externo. No entanto, quando ligar um TAD externo à mesma linha telefónica do aparelho, o TAD atende todas chamadas e o aparelho "aguarda" pelos tons de chamada de fax (CNG). Se os detectar, o aparelho atende a chamada e recebe o fax. Se não detectar os tons CNG, o aparelho deixa o TAD reproduzir a mensagem de atendimento para que o interlocutor possa deixar uma mensagem de voz.
O TAD deve atender a chamada num intervalo de quatro toques (a configuração recomendada é dois toques). O aparelho não detecta tons CNG até o TAD atender a chamada. Com quatro toques, existem apenas 8 a 10 segundos de tons CNG para o fax "concretizar" o protocolo. Siga cuidadosamente as instruções deste manual para gravar a mensagem de atendimento. Não recomendamos a utilização da função de poupança no dispositivo de atendimento externo, se exceder cinco toques.
Nota
Se não receber todos os faxes, reduza o número de toques do TAD externo.
7
54
Page 67
Serviços telefónicos e dispositivos externos
1
1
1TAD
Quando o TAD responde a uma chamada, o LCD mostra Telefone.
Configuração incorrecta
NÃO ligue um TAD a nenhum outro ponto na mesma linha telefónica.
Ligações 7
Gravar a mensagem de atendimento (OGM) num TAD externo 7
O tempo é vital durante a gravação da mensagem. A mensagem configura o modo de recepção manual e automático de faxes.
a Grave 5 segundos de silêncio no início
da mensagem. (Isto permite ao aparelho detectar os tons CNG de fax das transmissões automáticas antes de pararem.)
b Limite a duração da mensagem a
20 segundos.
Nota
É aconselhável começar a OMG com um silêncio inicial de 5 segundos porque o aparelho não detecta tons de fax com ruídos ou vozes altas. Pode tentar omitir esta pausa, mas se o aparelho não receber correctamente as mensagens, terá de voltar a gravar a OGM para incluir a pausa.
7
O TAD externo deve ser ligado de acordo com a imagem anterior.
a Configure o TAD externo para um ou
dois toques. (A configuração Número de Toques do aparelho não se aplica.)
b Grave a mensagem de atendimento no
TAD externo.
c Configure o TAD para atender
chamadas.
d Configure o Modo de Recepção para
TAD externo. (Consulte Seleccionar o Modo de recepção na página 41.)
55
Page 68
Capítulo 7
Ligações multilinhas (PBX) 7
Sugerimos que contacte a empresa que instalou o PBX para ligar o aparelho. Se possuir um sistema multilinhas, sugerimos que solicite ao responsável pela instalação que ligue o aparelho à última linha do sistema. Evitará assim que o aparelho seja activado de cada vez que o sistema recebe chamadas telefónicas. Se todas as chamadas recebidas tiverem de ser atendidas por um operador, recomendamos que configure o Modo de Recepção como Manual.
Não podemos garantir que o aparelho funcione correctamente em todas as situações quando estiver ligado a um PBX. Quaisquer dificuldades com o envio ou recepção de faxes devem ser comunicadas primeiro à empresa responsável pelo PBX.

Telefones externos e de extensão

Ligar um telefone externo ou uma extensão 7
Pode ligar um telefone individual ao aparelho, como indica a imagem em seguida.
1
2
7
Nota
Certifique-se de que o Tipo de Linha Telefónica está definido como PBX. (Consulte Configurar o Tipo de Linha Telefónica na página 53.)
1 Extensão 2 Telefone externo
Se estiver a utilizar um telefone externo ou uma extensão, o LCD indica Telefone.
Nota
Certifique-se de que utiliza um telefone externo com um cabo inferior a 3 metros.
56
Page 69
Serviços telefónicos e dispositivos externos
Operação a partir de extensões 7
Se atender uma chamada de fax numa extensão ou num telefone externo, pode utilizar o aparelho para atender a chamada através do Código de Activação Remota. Quando introduzir o Código de Activação Remotal 51, o aparelho começa a receber o fax.
Se o aparelho atender uma chamada de voz e for emitido o pseudo/toque duplo para assumir o controlo, utilize o Código de Desactivação Remota #51 para atender a chamada numa extensão. (Consulte Número de Toques F/T (apenas modo Fax/Tel) na página 43.)
Se atender a chamada e ninguém responder:
Deve partir do princípio de que está a receber um fax manual.
Prima l 51 e aguarde pelo som característico de recepção de fax ou até que o LCD mostre Recebendo e, em seguida, desligue.
Nota
Pode também utilizar a função de Detecção de Fax para que o aparelho atenda automaticamente a chamada. (Consulte Detecção de Fax na página 44.)
Usar um telefone externo sem fios
7
Se o telefone sem fios estiver ligado ao fio da linha telefónica (consulte Telefones externos e de extensão na página 56) e normalmente transporta o telefone sem fios consigo, é mais fácil atender as chamadas durante o Número de Toques.
Se deixar o aparelho atender primeiro, tem de ir até ao aparelho para premir Tel/R e enviar a chamada para o telefone sem fios.
Utilizar códigos remotos 7
Activação Remota código 7
Se atender uma chamada de fax numa extensão ou num telefone externo, pode fazer com que o aparelho a receba
7
introduzindo o Código de Activação Remota l 51. Aguarde pelo sinal estridente e, em seguida, pouse o auscultador. (Consulte Detecção de Fax na página 44.) O seu interlocutor tem de premir Iniciar para enviar o fax.
Se atender uma chamada de fax no telefone externo, pode fazer com que o aparelho receba o fax carregando em Iniciar Mono.
Código de Desactivação Remota 7
Se receber uma chamada de voz e o aparelho estiver no modo F/T, soa o toque F/T (duplo) após o número de toques inicial. Se atender a chamada numa extensão, pode desactivar o toque F/T premindo # 5 1 (prima estes botões entre os toques).
7
Se o aparelho atender uma chamada de voz e for emitido o pseudo/toque duplo para assumir o controlo, pode atender a chamada no telefone externo carregando em Tel/R.
57
Page 70
Capítulo 7
Alterar os códigos remotos 7
Se pretender utilizar a Activação Remota, tem de activar os códigos remotos. O Código de Activação Remota predefinido é l 51. O Código de Desactivação Remota predefinido é #51. Se o pretender, pode substitui-los por códigos próprios.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Conf.recepção. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Cód remoto.
e Prima d ou c para seleccionar Lig
(ou Desl). Prima OK.
f Introduza o novo Código de Activação
Remota. Prima OK.
g Prima a ou b para seleccionar
Cód.atend.: e introduza o novo Código de Desactivação Remota. Prima OK.
h Prima Parar/Sair.
Nota
• Se tiver problemas de ligação quando aceder remotamente ao TAD externo, tente alterar o Código de Activação Remota e o Código de Desactivação Remota para outro código de três dígitos utilizando os números 0-9, l, #.
• Os Códigos Remotos podem não funcionar com alguns sistemas telefónicos.
58
Page 71
8

Marcar e memorizar números 8

Como Marcar 8

Manual marcação 8
Prima todos os dígitos do número de fax ou de telefone.
Marcação Rápida 8
a Prima (Marc.Rápida).
Busca 8
Pode procurar nomes que guardou na memória de Marcação Rápida.
a Prima (Marc.Rápida).
Pode também seleccionar Marc.Rápida se premir (Fax).
b Prima a ou b para seleccionar Busca.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Ordem alfabética ou Ordem numérica.
Prima OK.
Nota
• Prima l
• Prima #
para aumentar o tipo de letra do LCD.
para diminuir o tipo de letra do LCD.
8
Pode também seleccionar Marc.Rápida se premir (Fax).
b Prima a ou b para seleccionar Busca.
Prima OK.
c Introduza o número de Marcação
Rápida de dois dígitos. (Consulte
Memorizar Números de Marcação Rápida na página 61.)
d Se tiver dois números na localização,
prima a ou b para seleccionar o número que pretende marcar. Prima OK.
Nota
Se o LCD indicar Não registado quando introduz ou procura um número de Marcação Rápida, isso significa que não foi memorizado nenhum número nessa localização.
d Se seleccionou Ordem alfabética
no passo c, utilize o teclado de marcação para introduzir a primeira letra do nome e, em seguida, prima a ou b para seleccionar o nome e o número que pretende marcar. Prima OK.
59
Page 72
Capítulo 8
Remarcação de Fax 8
Se estiver a enviar um fax manualmente e a linha estiver ocupada, prima Remarc/Pausa e, em seguida, Iniciar Mono ou Iniciar Cor para tentar novamente. Se quiser fazer uma segunda chamada para um número marcado recentemente, pode premir Remarc/Pausa e seleccionar um dos últimos 30 números da Lista de Chamadas Efectuadas.
Remarc/Pausa só funciona se tiver marcado a partir do painel de controlo. Se enviar um fax automaticamente e a linha estiver ocupada, o aparelho volta a marcar automaticamente até três vezes, em intervalos de cinco minutos.
a Prima Remarc/Pausa. b Prima a ou b para seleccionar o número
que pretende voltar a marcar. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Envie um fax. Prima OK.
d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
b Prima a ou b para escolher o número
que pretende. Prima OK.
c Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para enviar um fax, prima a ou b
para seleccionar Envie um fax. Prima OK. Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Se quiser memorizar o número,
prima a ou b para seleccionar Adic. Marcação Rápida.
Prima OK. (Consulte Memorizar Números de
Marcação Rápida para Chamadas Efectuadas na página 62.)
Prima a ou b para seleccionar
Apagar. Prima OK. Prima 1 para confirmar.
d Prima Parar/Sair.
Histórico de Identificação de Chamada 8
Nota
Na Transmissão em Tempo Real, a função de remarcação automática não funciona quando utiliza o vidro do digitalizador.
Histórico de Chamadas Efectuadas 8
Os últimos 30 números para os quais enviou um fax serão guardados no histórico de chamadas efectuadas. Pode seleccionar um destes números para enviar faxes, adicionar à Marcação Rápida ou apagar do histórico.
a Prima Remarc/Pausa.
Pode também seleccionar Numeros marcados se premir
(Fax).
Esta função necessita do serviço de Identificação de Chamada disponibilizado por muitas companhias de telefones locais. (Consulte Identificação de Chamada na página 53.)
O número, ou nome se disponível, dos últimos 30 faxes e chamadas telefónicas recebidos são guardados no histórico de Identificação de Chamada. Pode visualizar a lista ou seleccionar um destes números para enviar faxes, adicionar à Marcação Rápida ou apagar do histórico. Quando a trigésima primeira chamada entra no aparelho, substitui a informação sobre a primeira chamada.
a Prima (Fax). b Prima a ou b para seleccionar
Hist ID Remetent. Prima OK.
60
Page 73
Marcar e memorizar números
c Prima a ou b para escolher o número
que pretende. Prima OK.
d Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para enviar um fax, prima a ou b
para seleccionar Envie um fax. Prima OK. Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Se quiser memorizar o número,
prima a ou b para seleccionar Adic. Marcação Rápida.
Prima OK. (Consulte Memorizar Números de
Marcação Rápida a partir do histórico de Identificação de Chamada na página 63.)
Prima a ou b para seleccionar
Apagar. Prima OK.

Memorizar números 8

Pode configurar o aparelho para fazer os seguintes tipos de marcação fácil: Marcação Rápida e Grupos para distribuição de faxes. Quando marca um número de Marcação Rápida, o LCD indica o nome, se o tiver guardado, ou o número.
Nota
Se ocorrer uma falha de energia, os números de Marcação Rápida memorizados não são eliminados.
Memorizar uma pausa 8
Prima Remarc/Pausa para estabelecer uma pausa de 3,5 segundos entre números. Se efectuar uma marcação para uma chamada internacional, pode premir Remarc/Pausa as vezes que desejar para aumentar a duração da pausa.
8
Prima 1 para confirmar.
e Prima Parar/Sair.
Nota
Pode imprimir a lista de Identificações de Chamada . (Consulte Como imprimir um relatório na página 69.)
Memorizar Números de Marcação Rápida 8
Pode armazenar até 100 localizações de Marcação Rápida de 2 dígitos com um nome, tendo cada nome dois números. Quando marcar, apenas terá de premir algumas
teclas (Por exemplo: (Marc.Rápida),
Busca, OK, o número de 2 dígitos, e Iniciar Mono ou Iniciar Cor).
a Prima (Marc.Rápida). b Prima a ou b para seleccionar
Aj. Marcação Rap.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar a
localização de Marcação Rápida onde pretende guardar o número. Prima OK.
61
Page 74
Capítulo 8
d Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Introduza o nome (máximo de
16 caracteres) utilizando o teclado de marcação.
Prima OK. (Para obter ajuda para a introdução
de letras, consulte Introduzir Texto na página 170.)
Para memorizar o número sem um
nome, prima OK.
e Introduza o número de fax ou telefone
(até 20 dígitos). Prima OK.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Introduza o segundo número de fax
ou telefone (até 20 dígitos). Prima OK.
Se não quiser memorizar um
segundo número, prima OK.
g Prima a ou b para seleccionar
Completo. Prima OK.
h Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para memorizar outro número de
Marcação Rápida, avance para o passo c.
Para concluir a configuração, prima
Parar/Sair.
Memorizar Números de Marcação Rápida para Chamadas Efectuadas
Pode também memorizar números de marcação rápida a partir do histórico de Chamadas Efectuadas.
a Prima Remarc/Pausa.
Pode também seleccionar Numeros marcados se premir
(Fax).
b Prima a ou b para seleccionar o nome
ou número que pretende memorizar. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Adic. Marcação Rápida. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar a
localização de Marcação Rápida onde pretende guardar o número. Prima OK.
e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Introduza o nome (máximo de
16 caracteres) utilizando o teclado de marcação.
Prima OK. (Para obter ajuda para a introdução
de letras, consulte Introduzir Texto na página 170.)
Para memorizar o número sem um
nome, prima OK.
f Prima OK para confirmar o número de
fax ou telefone.
g Efectue um dos seguintes
procedimentos:
8
62
Introduza o segundo número de fax
ou telefone (até 20 dígitos). Prima OK.
Se não quiser memorizar um
segundo número, prima OK.
h Prima a ou b para seleccionar
Completo. Prima OK.
i Prima Parar/Sair.
Page 75
Marcar e memorizar números
Memorizar Números de Marcação Rápida a partir do histórico de Identificação de Chamada
Se possuir o serviço de Identificação de Chamada da sua companhia de telefone, também pode memorizar números de Marcação Rápida das chamadas recebidas no Histórico de Identificação de Chamada. (Consulte Identificação de Chamada na página 53.)
a Prima (Fax). b Prima a ou b para seleccionar
Hist ID Remetent. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar o número
que pretende memorizar. Prima OK.
h Efectue um dos seguintes
procedimentos:
8
Introduza o segundo número de fax
ou telefone (até 20 dígitos). Prima OK.
Se não quiser memorizar um
segundo número, prima OK.
i Prima a ou b para seleccionar
Completo. Prima OK.
j Prima Parar/Sair.
Alterar nomes ou números de Marcação Rápida 8
Pode alterar um nome ou número de Marcação Rápida que já esteja memorizado.
d Prima a ou b para seleccionar
Adic. Marcação Rápida. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar a
localização de Marcação Rápida de 2 dígitos onde pretende guardar o número. Prima OK.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Introduza o nome (máximo de
16 caracteres) utilizando o teclado de marcação.
Prima OK. (Para obter ajuda para a introdução
de letras, consulte Introduzir Texto na página 170.)
Para memorizar o número sem um
nome, prima OK.
g Prima OK para confirmar o número de
fax ou telefone.
a Prima (Marc.Rápida).
8
b Prima a ou b para seleccionar
Aj. Marcação Rap.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar a
localização de Marcação Rápida de 2 dígitos que pretende alterar. Prima OK.
d Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima a ou b para seleccionar
Alterar. Prima OK.
Prima a ou b para seleccionar
Apagar. Prima OK. Prima 1 para confirmar. Avance para o passo h.
Nota
Como alterar o nome ou o número memorizado:
Se quiser alterar um carácter, prima d ou c para posicionar o cursor por baixo do carácter e, em seguida, prima
Limpar/Voltar. Volte a introduzir o carácter.
63
Page 76
Capítulo 8
e Se pretender alterar o nome,
prima a ou b para seleccionar Nome, e, em seguida, prima c e introduza o novo nome utilizando o teclado de marcação (até 16 caracteres). Prima OK. (Consulte Introduzir Texto na página 170.)
f Se pretender alterar o primeiro número
de Fax/Tel, prima a ou b para seleccionar Fax/Tel: e, em seguida, prima c e introduza o novo número de fax ou telefone utilizando o teclado de marcação (até 20 dígitos).
Nota
Para localizações de Marcação Rápida, pode alterar Fax/Tel1: e Fax/Tel2:.
g Prima a ou b para seleccionar
Completo. Prima OK.
h Prima Parar/Sair.
Configurar grupos para distribuição
Os grupos, que podem ser memorizados numa localização de Marcação Rápida, permitem-lhe enviar a mesma mensagem de fax para vários números de fax premindo
apenas (Marc.Rápida), Busca, OK, a localização de 2 dígitos e Iniciar Mono. Em primeiro lugar, terá de memorizar cada número de fax numa localização de Marcação Rápida. Em seguida, pode inclui­los como números no Grupo. Cada Grupo utiliza uma localização de Marcação Rápida. Pode ter até seis Grupos, ou atribuir até 198 num Grupo maior.
(Consulte Memorizar Números de Marcação
Rápida na página 61 e Distribuição (apenas monocromático) na página 34.)
8
a Prima (Marc.Rápida). b Prima a ou b para seleccionar
Config. grupos. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar GRUPO1,
GRUPO2, GRUPO3, GRUPO4, GRUPO5 ou GRUPO6 para o nome do Grupo no qual
os números de fax vão ser memorizados. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar a
localização de Marcação Rápida de 2 dígitos à qual pretende adicionar o Grupo. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
Adicione um número. Prima OK.
f Para adicionar números ao grupo,
prima a ou b para seleccionar
Ordem alfabética ou Ordem numérica e OK. Prima a ou b
para seleccionar um número e OK.
64
Page 77
Marcar e memorizar números
g Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para adicionar outro número ao
grupo, repita os passos e a f.
Se não pretender adicionar mais
números ao grupo, prima a ou b para seleccionar Completo.
Prima OK.
h Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para memorizar outro Grupo para
distribuição, repita os passos c a g.
Para concluir a memorização de
Grupos para distribuição, prima
Parar/Sair.
Nota
Pode imprimir uma lista de todos os números de Marcação Rápida. Os números de Grupo são assinalados na coluna GRUPO. (Consulte Relatórios na página 68.)
Alterar um nome do Grupo 8
e Introduza o novo nome (até
16 caracteres) utilizando o teclado de marcação. Prima OK. (Consulte Introduzir Texto na página 170. Por exemplo, introduza NOVOS CLIENTES).
f Prima a ou b para seleccionar
Completo. Prima OK.
g Prima Parar/Sair.
Apagar um Grupo 8
a Prima (Marc.Rápida). b Prima a ou b para seleccionar
Config. grupos. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar o Grupo
que pretende apagar. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Apagar.
Prima OK. Prima 1 para confirmar.
8
a Prima (Marc.Rápida).
b Prima a ou b para seleccionar
Config. grupos. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar o nome
do Grupo que pretende alterar. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Mudança Nome Grupo. Prima OK.
Nota
Como alterar o nome ou o número memorizado:
Se quiser alterar um carácter, prima d ou c para posicionar o cursor por baixo do carácter e, em seguida, prima Limpar/Voltar. Volte a introduzir o carácter.
e Prima Parar/Sair.
Apagar um número de um Grupo 8
a Prima (Marc.Rápida). b Prima a ou b para seleccionar
Config. grupos. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar o Grupo
que pretende alterar. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar o número
que pretende apagar. Prima OK. Prima 1 para confirmar.
e Prima a ou b para seleccionar
Completo. Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
65
Page 78
Capítulo 8
Combinar números de Marcação Rápida 8
Por vezes, pode querer seleccionar uma de várias operadoras de longa distância quando efectuar uma chamada. As tarifas podem variar em função da hora e do destino. Para beneficiar de tarifas mais baixas, pode memorizar os códigos de acesso das operadoras de longa distância e os números de cartões de crédito como números de Marcação Rápida. Pode memorizar estas sequências de marcação longas, dividindo­as e configurando-as como números de Marcação Rápida separados com qualquer combinação. Pode até incluir a marcação manual utilizando o teclado de marcação. (Consulte Memorizar Números de Marcação Rápida na página 61.)
Por exemplo, pode ter memorizado "555" no número de Marcação Rápida: 03 e "7000" no número de marcação rápida: 02. Pode utilizar os dois para marcar "555-7000" se premir as seguintes teclas:
g Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Marque "555-7000".
Para alterar temporariamente um número, pode substituir parte do número com a marcação manual utilizando o teclado de marcação. Por exemplo, para alterar o número para 555-7001, pode
premir (Marc.Rápida), seleccionar Busca, premir 03 e, em seguida, premir 7001 utilizando o teclado de marcação.
Nota
Se tiver de aguardar por outro tom ou sinal durante a sequência de marcação, crie uma pausa no número premindo Remarc/Pausa. Sempre que premir uma tecla, adiciona uma pausa de 3,5 segundos.
a Prima (Marc.Rápida).
b Prima a ou b para seleccionar Busca.
Prima OK.
c Introduza 03. d Prima a ou b para seleccionar
Marc.Rápida. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar Busca.
Prima OK.
f Introduza 02.
66
Page 79
9

Imprimir Relatórios 9

Relatórios de fax 9

Tem de configurar o Relatório de verificação da transmissão e o Período utilizando as teclas Menu.
Relatório de verificação da transmissão 9
Pode utilizar o Relatório de verificação da transmissão como prova de envio de um fax. Este relatório indica a hora e a data da transmissão e se a transmissão foi bem sucedida (OK). Se seleccionar Lig ou Lig+Img, é impresso um relatório por cada fax que enviar.
Se enviar vários faxes para o mesmo destino, poderá ser necessário mais do que os números dos trabalhos para saber que faxes devem ser enviados de novo. Seleccione Lig+Img ou Desl+Img para imprimir uma secção da primeira página do fax no relatório para o ajudar a recordar.
Quando o Relatório de verificação da transmissão for configurado como Desl ou Desl+Img, o relatório só é impresso se houver um erro de transmissão, tendo sido impossível enviar o fax.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Repor Registos. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Relatório XMIT.
e Prima d ou c para seleccionar Lig,
Lig+Img, Desl ou Desl+Img.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Histórico de Faxes (relatório de actividade) 9
Pode configurar o aparelho para imprimir um histórico em intervalos específicos (a cada 50 faxes, 6, 12 ou 24 horas, 2 ou 7 dias). Se configurar o intervalo para Desl, pode continuar a imprimir o relatório seguindo as instruções descritas em Como imprimir um relatório na página 69. A definição de fábrica é Todos os 50 Fax.
a Prima Menu.
9
Nota
Se seleccionar Lig+Img ou Desl+Img, a imagem só aparece no Relatório de verificação da transmissão se a Transmissão em tempo real estiver desactivada. (Consulte Transmissão em tempo real na página 37.)
b Prima a ou b para seleccionar Fax.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Repor Registos. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Rel. Periodico.
67
Page 80
Capítulo 9
e Prima d ou c para escolher um intervalo.
Prima OK. (Se seleccionar 7 dias, o LCD pede-lhe para seleccionar o primeiro dia para a contagem decrescente de 7 dias.)
6, 12, 24 horas, 2 ou 7 dias
O aparelho imprime o relatório na hora escolhida e, em seguida, apaga todos os trabalhos da memória. Se a memória do aparelho ficar cheia com o máximo de 200 trabalhos antes de atingir a hora seleccionada, o aparelho imprime o Histórico mais cedo e elimina todos os trabalhos da memória. Se pretender imprimir um relatório suplementar antes da hora marcada, pode imprimi-lo sem eliminar os trabalhos da memória.
Todos os 50 Faxes
O aparelho imprime o Histórico quando o aparelho atinge os 50 trabalhos armazenados.

Relatórios 9

Os seguintes relatórios estão disponíveis:
Verif. Transm.
Imprime um Relatório de verificação da transmissão relativo à última transmissão.
Lista de ajuda
Um lista de ajuda mostra como programar o aparelho.
Marcaç. Rápida
Uma lista dos nomes e números guardados na Marcação Rápida, por ordem alfabética ou numérica.
Fax Diário
Uma lista de informações sobre os últimos faxes recebidos e enviados. (TX: Transmissão.) (RX: Recepção.)
Defin Utilizor
Apresenta uma lista das configurações.
f Introduza a hora de início da impressão
no formato de 24 horas. Prima OK. (Por exemplo, introduza 19:45 para 7:45 PM.)
g Prima Parar/Sair.
Config de Rede
Apresenta uma lista das configurações de Rede.
Hist ID Remetent
Apresenta uma lista das informações de Identificação de Chamada disponíveis para os últimos 30 faxes e chamadas recebidas.
68
Page 81
Como imprimir um relatório 9
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
Impr.relat. Prima OK.
c Prima a ou b para escolher o relatório
pretendido. Prima OK.
d (Apenas na Marcação Rápida)
Prima a ou b para seleccionar
Ordem alfabética ou Ordem numérica.
Prima OK.
Imprimir Relatórios
e Prima Iniciar Mono. f Prima Parar/Sair.
9
69
Page 82
10

Polling 10

Apresentação do polling

O polling permite-lhe configurar o aparelho para que outras pessoas possam receber os faxes que enviou e sejam elas que paguem a chamada. Permite também contactar o aparelho de fax de outra pessoa, receber um fax a partir desse aparelho e pagar a chamada. Para funcionar correctamente, a função de polling tem de ser configurada em ambos os aparelhos. Nem todos os aparelhos de fax são compatíveis com o polling.

Recepção por polling 10

10
A recepção por polling permite contactar outro aparelho de fax para receber um fax.
Configuração para receber por polling 10
a Prima (Fax).
b Prima a ou b para seleccionar
Rx polling.
c Prima d ou c para seleccionar
Standard. Prima OK.
d Introduza o número de fax para o qual
está a efectuar o polling.
e Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
70
Page 83
Polling
Configuração para receber por polling com código de segurança 10
O polling codificado permite restringir o acesso aos documentos configurados para polling.
O polling codificado só funciona com aparelhos de fax Brother. Se pretender obter um fax a partir de um aparelho Brother codificado, tem de introduzir o código de segurança.
a Prima (Fax).
b Prima a ou b para seleccionar
Rx polling.
c Prima d ou c para seleccionar
Codific.
Prima OK.
Configuração para receber por polling programado 10
O polling programado permite configurar o aparelho para iniciar a recepção por polling posteriormente. Só pode configurar uma operação de polling programado.
a Prima (Fax).
b Prima a ou b para seleccionar
Rx polling.
c Prima d ou c para seleccionar Timer.
Prima OK.
d Introduza a hora (no formato de
24 horas) em que pretende iniciar o polling. Por exemplo, introduza 21:45 para 9:45 PM. Prima OK.
d Introduza um código de segurança de
quatro dígitos. Este código é igual ao código de segurança do aparelho de fax para o qual está a efectuar o polling. Prima OK.
e Introduza o número de fax para o qual
está a efectuar o polling.
f Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
e Introduza o número de fax para o qual
está a efectuar o polling.
f Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
O aparelho efectua a chamada de polling à hora introduzida.
10
71
Page 84
Capítulo 10
Polling em sequência (apenas monocromático) 10
O polling em sequência permite pedir documentos a diversos aparelhos de fax numa única operação.
a Prima (Fax).
b Prima a ou b para seleccionar
Rx polling.
c Prima d ou c para seleccionar
Standard, Codific. ou Timer. Prima OK.
d Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se seleccionou Standard, prima
OK e avance para o passo e.
Se seleccionar Codific., prima
OK e introduza um número com quatro dígitos. Prima OK, avance para o passo e.
Se seleccionou Timer, prima OK e,
em seguida, introduza a hora (no formato de 24 horas) em que pretende iniciar o polling. Prima OK, avance para o passo e.
e Prima a ou b para seleccionar
Multidifusão. Prima OK.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima a ou b para seleccionar
Adicione um número e introduza um número através do teclado de marcação.
Prima OK.
Prima a ou b para seleccionar
Marc.Rápida e OK. Prima a ou b para seleccionar
Ordem alfabética ou Ordem numérica e OK.
Prima a ou b para seleccionar um número e OK.
g Depois de introduzir todos os números
de fax repetindo o passo f, prima a ou b para seleccionar Completo. Prima OK.
h Prima Iniciar Mono.
O aparelho efectua o polling de cada número ou grupo para um documento.
Prima Parar/Sair enquanto o aparelho está a efectuar a marcação para cancelar o processo de polling.
Para cancelar todos os trabalhos de recepção por polling sequencial, consulte Verificar e cancelar tarefas em espera na página 39.
72
Page 85
Polling

Transmissão por polling (apenas monocromático)

A transmissão por polling permite configurar o aparelho para aguardar com um documento para que outro aparelho de fax possa efectuar a chamada e obtê-lo.
O documento é armazenado e pode ser recolhido por outro aparelho de fax até ser apagado da memória. (Consulte Verificar e cancelar tarefas em espera na página 39.)
Configuração da transmissão por polling 10
a Prima (Fax). b Coloque o documento.
c Prima a ou b para seleccionar
Tx polling.
d Prima d ou c para seleccionar
Standard. Prima OK.
Configuração da transmissão
10
por polling com código de segurança 10
O polling codificado permite restringir o acesso aos documentos configurados para polling.
O polling codificado só funciona com aparelhos de fax Brother. Se outra pessoa pretender obter um fax a partir do aparelho, terá de introduzir o código de segurança.
a Prima (Fax).
b Coloque o documento. c Prima a ou b para seleccionar
Tx polling.
d Prima d ou c para seleccionar
Codific.
Prima OK.
e Introduza um número de quatro dígitos.
Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar uma
configuração que pretenda alterar. Prima d ou c para seleccionar as configurações. Depois de cada configuração ser aceite, pode continuar a alterar mais configurações.
f Prima Iniciar Mono. g Se estiver a utilizar o vidro do
digitalizador, o LCD pede-lhe para seleccionar uma das opções.
Prima 1 para enviar outra página.
Avance para o passo h.
Prima 2 ou Iniciar Mono para enviar
o documento.
h Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador e prima OK. Repita os passos g e h para cada página adicional. O aparelho envia o fax automaticamente.
f Prima a ou b para seleccionar uma
configuração que pretenda alterar. Prima d ou c para seleccionar as configurações. Depois de cada configuração ser aceite, pode continuar a alterar mais configurações.
g Prima Iniciar Mono.
10
73
Page 86
Capítulo 10
74
Page 87
Secção III
Copiar III
Fazer cópias 76
Page 88
11
100%
Ampliar/reduzir
Papel Normal
ipo de Papel
cio:

Fazer cópias 11

Como copiar 11

Activar o Modo cópia 11
Se pretender efectuar uma cópia, prima
(Copiar) para que fique azul.
O LCD mostra:
1
01
Qualidade
Ampliar/reduzir
Rácio:
Tipo de Papel
COPIAR Copiar Prima Inic.
Normal
100%
Papel Normal
Nota
• O modo predefinido é o modo Fax. Pode alterar o período de tempo que o aparelho permanece no Modo cópia após a última operação de cópia. (Consulte Modo temporizado na página 23.)
• As funções Copiar Livro e Copiar Marca são suportadas por
tecnologia da Reallusion, Inc.
Efectuar uma cópia única 11
a Prima (Copiar). b Coloque o documento.
(Consulte Colocar documentos na página 20.)
c Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Fazer cópias múltiplas 11
1 N.º de Cópias
Pode introduzir o número de cópias que pretender utilizando o teclado de marcação.
Prima a ou b para percorrer as opções de tecla Copiar.
Qualidade (Consulte página 77.)Ampliar/reduzir Tipo de Papel (Consulte página 80.)Tam. de Papel (Consulte página 81.)Brilho (Consulte página 80.)Contraste (Consulte página 80.)Empil/ord. (Consulte página 80.)Formato Pág. (Consulte página 78.)Copiar Livro (Consulte página 81.)Copiar Marca (Consulte página 81.)
Config Predefin.
  Defin. Fábrica (Consulte página 83.)
(Consulte
(Consulte
página 78
página 83
.)
Pode fazer até 99 cópias de uma só vez.
a Prima (Copiar). b Coloque o documento.
(Consulte Colocar documentos na página 20.)
.)
c Introduza o número de cópias
pretendidas.
d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Nota
Para ordenar as cópias, prima a ou b para seleccionar Empil/ord. (Consulte Ordenar cópias utilizando o ADF na página 80.)
Parar a cópia 11
Para parar a cópia, prima Parar/Sair.
Quando a opção pretendida estiver realçada, prima OK.
76
Page 89
Fazer cópias

Configurações de cópia

Pode alterar temporariamente as configurações de cópia para as cópias seguintes.
O aparelho volta às configurações predefinidas após 1 minuto ou se o Modo Temporizado fizer o aparelho voltar ao modo Fax. (Consulte Modo temporizado na página 23.)
Se tiver terminado de configurar as opções, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Se pretender seleccionar mais configurações, prima a ou b.
Nota
Pode guardar as configurações de cópia que utiliza frequentemente, especificando-as como predefinidas. Estas configurações são utilizadas até as alterar de novo. (Consulte Estabelecer alterações como uma nova predefinição na página 83.)
11
Alterar velocidade e qualidade da cópia 11
Tem à sua disposição várias configurações de qualidade. A definição de fábrica é Normal.
Rápido
Utilização de velocidade de cópia rápida e montante de tinta reduzido. É utilizado para poupar tempo (documentos a rever, documentos grandes ou várias cópias).
Normal
Normal é o modo recomendado para as impressões normais. Produz uma boa qualidade de cópia a uma boa velocidade.
Melhor
Utilize este modo para copiar imagens precisas, tais como fotografias. Este modo proporciona a resolução mais elevada e a velocidade mais reduzida.
a Prima (Copiar).
b Coloque o documento. c Introduza o número de cópias
pretendidas.
d Prima a ou b para seleccionar
Qualidade.
e Prima d ou c para seleccionar Rápido,
Normal ou Melhor.
Prima OK.
f Se não pretender fazer mais alterações,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
11
77
Page 90
Capítulo 11
Ampliar ou reduzir a imagem copiada 11
Pode seleccionar um rácio de ampliação ou redução. Se seleccionar Ajustar à Pág., o aparelho ajusta automaticamente para o tamanho de papel que definir.
a Prima (Copiar).
b Coloque o documento. c Introduza o número de cópias
pretendidas.
d Prima a ou b para seleccionar
Ampliar/reduzir.
e Prima d ou c para seleccionar 100%,
Ampliar, Reduzir, Ajustar à Pág. ou Persnl(25-400%).
g Se não pretender fazer mais alterações,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Nota
• A opção Formato Pág. não está disponível com Ampliar/reduzir.
• As opções Copiar Livro, Ordem e Copiar Marca não estão disponíveis com Ajustar à Pág.
• A opção Ajustar à Pág. não funciona devidamente se o documento do vidro do digitalizador for inclinado mais de 3 graus. Utilize as guias do documento do lado esquerdo e superior para colocar o documento no canto superior esquerdo, com o documento virado para baixo no vidro do digitalizador.
• A opção Ajustar à Pág. não está disponível para um documento com tamanho Legal.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se seleccionou Ampliar ou
Reduzir, prima OK e prima d ou c
para seleccionar o rácio de ampliação ou redução que pretende. Prima OK.
Se seleccionou
Persnl(25-400%), prima OK e, em seguida, introduza um rácio de ampliação ou redução de 25% a 400%. Prima OK.
Se seleccionou 100% ou
Ajustar à Pág., avance para o
passo g.
100% 198% 10x15cmiA4 186% 10x15cmiLTR 142% A5iA4 97% LTRiA4 93% A4iLTR 83% LGLiA4 69% A4iA5 47% A4i10x15cm Ajustar à Pág. Persnl(25-400%)
Efectuar cópias N em 1 ou um poster (Esquema de Página) 11
A função cópia N em 1 pode ajudar a poupar papel deixando-o copiar duas ou quatro páginas numa página impressa.
Pode também criar um poster. Quando utiliza a função de poster, o aparelho divide o documento em secções e, em seguida, amplia as secções para que possam ser agrupadas num poster. Se desejar imprimir um poster, utilize o vidro do digitalizador.
Importante
Certifique-se de que o tamanho do papel
está configurado como Letter ou A4.
Não pode utilizar a função
Ampliar/reduzir com as funções N em 1 e Poster.
Se estiver a fazer várias cópias a cores, a
função de cópia N em 1 não está disponível.
(V) significa Vertical e (H) significa
Horizontal.
Só pode efectuar uma cópia de poster de
cada vez.
78
Page 91
Fazer cópias
Nota
As opções Copiar Marca, Copiar Livro, Ordem e Ampliar/reduzir não estão disponíveis com Formato Pág.
a Prima (Copiar).
b Coloque o documento. c Introduza o número de cópias
pretendidas.
d Prima a ou b para seleccionar
Formato Pág.
e Prima d ou c para seleccionar
Desl(1 em 1), 2em1(V), 2em1(H), 4em1(V), 4em1(H) ou Poster(3 x 3).
Prima OK.
f Se não pretender fazer mais alterações,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor para digitalizar a página. Se tiver colocado um documento no ADF ou estiver a criar um poster, o aparelho digitaliza as páginas e começa a imprimir.
Se estiver a utilizar o vidro do digitalizador, avance para o passo g.
Coloque o documento com a face virada na direcção mostrada em baixo.
2em1(V)
2em1(H)
4em1(V)
4em1(H)
Poster (3 x 3)
Pode criar uma cópia de uma fotografia em tamanho de poster.
11
g Depois de o aparelho digitalizar a
página, prima 1 para digitalizar a página seguinte.
h Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador. Prima OK. Repita os passos g e h para cada página do esquema.
i Depois de todas as páginas terem sido
digitalizadas, prima 2 para concluir.
79
Page 92
Capítulo 11
Ordenar cópias utilizando o ADF
Pode ordenar várias cópias. As páginas serão ordenadas pela sequência 321, 321, 321 e assim sucessivamente.
a Prima (Copiar).
b Coloque o documento. c Introduza o número de cópias
pretendidas.
d Prima a ou b para seleccionar
Empil/ord.
e Prima d ou c para seleccionar Ordem.
Prima OK.
f Se não pretender fazer mais alterações,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
11
Contraste 11
Pode regular o contraste da cópia para ajustar a nitidez ou vivacidade da imagem.
a Prima (Copiar).
b Coloque o documento. c Introduza o número de cópias
pretendidas.
d Prima a ou b para seleccionar
Contraste.
e Prima d ou c para alterar o contraste.
Prima OK.
f Se não pretender fazer mais alterações,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Opções de Papel 11
Nota
As opções Ajustar à Pág., Formato Pág. e Copiar Livro não estão disponíveis com Ordem.
Ajustar o brilho e o contraste11
Brilho 11
Pode ajustar o brilho da cópia para tornar as cópias mais claras ou escuras.
a Prima (Copiar).
b Coloque o documento. c Introduza o número de cópias
pretendidas.
d Prima a ou b para seleccionar Brilho. e Prima d ou c para tornar uma cópia mais
clara ou escura. Prima OK.
Tipo de Papel 11
Se estiver a copiar em papel especial, configure o aparelho para o tipo de papel que está a utilizar para obter a melhor qualidade de impressão.
a Prima (Copiar).
b Coloque o documento. c Introduza o número de cópias
pretendidas.
d Prima a ou b para seleccionar
Tipo de Papel.
e Prima d ou c para seleccionar
Papel Normal, Papel Revestido, Brother BP71, Outro Glossy ou Transparência.
Prima OK.
f Se não pretender fazer mais alterações,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
f Se não pretender fazer mais alterações,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
80
Page 93
Fazer cópias
Tamanho do Papel 11
Se copiar em papel diferente do tamanho A4, é preciso alterar a configuração do tamanho do papel. Pode copiar apenas em papel Letter, Legal, A4, A5 ou Foto 10 cm × 15 cm.
a Prima (Copiar). b Coloque o documento.
c Introduza o número de cópias
pretendidas.
d Prima a ou b para seleccionar
Tam. de Papel.
e Prima d ou c para seleccionar A4, A5,
10x15cm, Letter ou Legal.
Prima OK.
f Se não pretender fazer mais alterações,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Copiar Livro 11
A cópia de livro corrige as margens escuras e inclinações. O aparelho pode corrigir os dados automaticamente ou o utilizador pode efectuar correcções específicas.
Se utilizar esta configuração, utilize o vidro do digitalizador.
f Ajuste os dados inclinados com # ou l.
Retire as sombras com a ou b.
g Se tiver terminado as correcções, prima
Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Nota
A opção Copiar Livro não está disponível com Formato Pág., Ordem, Ajustar à Pág. ou Copiar Marca.
Copiar Marca de água 11
Pode colocar um logótipo ou texto no documento como uma marca de água. Pode seleccionar um dos modelos de marca, dados de cartões multimédia ou unidade de memória USB Flash ou dados digitalizados.
Nota
A opção Copiar Marca não está disponível com Ajustar à Pág., Formato Pág. e Copiar Livro.
Utilizar um modelo 11
a Prima (Copiar).
b Coloque o documento. a Prima (Copiar). b Coloque o documento.
c Introduza o número de cópias
pretendidas.
d Prima a ou b para seleccionar
Copiar Livro.
e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se pretender corrigir os dados por si
próprio, prima d ou c para seleccionar Liga(Antever).
Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor e avance para o passo f.
Se pretender que o aparelho corrija
os dados automaticamente, prima d ou c para seleccionar Lig e avance para o passo g.
c Introduza o número de cópias
pretendidas.
d Prima a ou b para seleccionar
Copiar Marca. Prima OK.
e Prima d ou c para seleccionar Lig.
f Prima a ou b para seleccionar
Definição Actual. Prima OK.
g Prima a ou b para seleccionar Modelo.
Prima OK.
h Altere as configurações das opções
apresentadas no LCD, se for necessário.
i Se não pretender fazer mais alterações,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
11
81
Page 94
Capítulo 11
Utilizar dados de cartões de memória e unidades de memória USB Flash
a Prima (Copiar).
b Coloque o documento. c Introduza o número de cópias
pretendidas.
d Prima a ou b para seleccionar
Copiar Marca. Prima OK.
e Prima d ou c para seleccionar Lig. f Prima a ou b para seleccionar
Definição Actual. Prima OK.
g Introduza um cartão multimédia ou
unidade de memória USB Flash. Prima a ou b para seleccionar Suporte.
Utilizar documento de papel
11
digitalizado como marca
11
a Prima (Copiar).
b Introduza o número de cópias
pretendidas.
c Prima a ou b para seleccionar
Copiar Marca. Prima OK.
d Prima d ou c para seleccionar Lig. e Prima a ou b para seleccionar
Definição Actual. Prima OK.
f Prima a ou b para seleccionar
Digitalizar. Prima OK, e coloque a página que pretende utilizar como marca de água no vidro do digitalizador.
g Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
h Prima OK e, em seguida, prima d ou c
para seleccionar os dados que pretende utilizar para a marca de água.
i Prima OK e altere as configurações
adicionais nas opções apresentadas no LCD.
j Se não pretender fazer mais alterações,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
AVISO
NÃO retire o cartão de memória nem a unidade de memória USB Flash enquanto a tecla Photo Capture estiver intermitente para não danificar o cartão, a unidade de memória USB Flash ou os dados neles armazenados.
h Retire o documento da marca de água
que digitalizou e coloque o documento que pretende copiar.
i Prima d ou c para alterar a
Transparência da marca de água. Prima OK.
j Se não pretender fazer mais alterações,
prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Nota
Não pode ampliar ou reduzir a marca de água digitalizada.
82
Page 95
Fazer cópias
Estabelecer alterações como uma nova predefinição 11
Pode guardar as definições de cópia para
Qualidade, Ampliar/reduzir, Brilho, Contraste ou Formato Pág. que usar
mais frequentemente definindo-as como valores predefinidos. Estas configurações são utilizadas até as alterar de novo.
a Prima (Copiar).
b Prima a ou b para escolher uma nova
configuração. Prima OK. Repita este passo para cada configuração que pretenda alterar.
c Depois de alterar a última configuração,
prima a ou b para seleccionar
Config Predefin.
Prima OK.
d Prima 1 para seleccionar Sim. e Prima Parar/Sair.
Mensagem "Memória
Cheia"
Se aparecer a mensagem Memória Cheia
durante a digitalização de documentos, prima
Parar/Sair para cancelar ou Iniciar Mono ou
Iniciar Cor para copiar as páginas
digitalizadas.
Terá de apagar alguns trabalhos da memória
para poder continuar.
Para libertar mais memória, efectue o
seguinte:
Desligue Receber memória. (Consulte
Desligar operações de Receber memória na página 46.)
Imprima os faxes que estão na memória.
(Consulte Imprimir um fax a partir da memória na página 48.)
Quando receber uma mensagem
Memória Cheia, pode fazer cópias se
imprimir os faxes recebidos existentes na
memória para restaurar a memória para os
100%.
11
Restaurar todas as configurações de fábrica 11
Pode restaurar todas as configurações alteradas para as definições de fábrica. Estas configurações são utilizadas até as alterar de novo.
a Prima (Copiar).
b Prima a ou b para seleccionar
Defin. Fábrica. Prima OK.
c Prima 1 para seleccionar Sim. d Prima Parar/Sair.
11
83
Page 96
Capítulo 11
84
Page 97
Secção IV
Impressão Directa de Fotos
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash
Imprimir fotos a partir de uma câmara 105
IV
86
Page 98
Imprimir fotografias a partir de
12
um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash
Operações PhotoCapture Center
Imprimir a partir de uma unidade de memória USB Flash sem um PC 12
Mesmo que o aparelho não esteja ligado ao computador, pode imprimir fotos directamente a partir do cartão da câmara digital ou de uma unidade de memória USB Flash. (Consulte Imprimir imagens na página 89.)
12
12
Utilizar um cartão de memória ou uma unidade de memória USB Flash
O aparelho Brother tem unidades multimédia (ranhuras) para utilizar com as seguintes
®
câmaras digitais: CompactFlash
®
Stick xD-Picture Card™ e unidades de memória USB Flash.
, Memory Stick Pro™, SD, SDHC,
CompactFlash
®
Memory Stick
Memory Stick Pro™
, Memory
12
®
Digitalizar para um cartão de memória ou uma unidade de memória USB Flash sem um computador 12
Pode digitalizar documentos e guardá-los directamente num cartão de memória ou unidade de memória USB Flash. (Consulte
Digitalizar para cartão de memória ou unidade USB Flash na página 102.)
Utilizar o PhotoCapture Center™ a partir do computador 12
Pode aceder a um cartão de memória ou a uma unidade de memória USB Flash que estejam inseridos na parte frontal do aparelho a partir do computador.
(Consulte PhotoCapture Center™ para Windows PhotoCapture Center™ para Macintosh
Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM.)
®
ou Configuração Remota e
®
no
SD, SDHC xD-Picture Card™
22 mm ou menos
11 mm ou menos
Unidade de memória
USB Flash
miniSD™ pode ser utilizado com o
adaptador miniSD™.
microSD pode ser utilizado com um
adaptador de microSD.
Memory Stick Duo™ pode ser utilizado
com o adaptador Memory Stick Duo™.
Memory Stick Pro Duo™ pode ser
utilizado com o adaptador Memory Stick Pro Duo™.
Memory Stick Micro (M2) pode ser
utilizado com um adaptador de Memory Stick Micro (M2).
Os adaptadores não são fornecidos com o
aparelho. Contacte outro fornecedor para os adaptadores.
A função PhotoCapture Center™ permite-lhe imprimir fotos digitais com a câmara digital em alta resolução para obter a melhor qualidade de impressão.
86
Page 99
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash
Estrutura da pasta do cartão de memória ou da unidade de memória USB Flash 12
O aparelho foi concebido para ser compatível com ficheiros de imagem das câmaras digitais modernas, cartões de memória e unidades de memória USB Flash. No entanto, leia as indicações abaixo para evitar erros:
A extensão do ficheiro de imagem deve
ser .JPG (outras extensões tais como .JPEG,.TIF, .GIF, etc. não serão reconhecidas).
A impressão com PhotoCapture Center™
tem de ser feita separadamente das operações de PhotoCapture Center™ que utilizam o computador. (Não são permitidas operações simultâneas.)
O IBM Microdrive™ não é compatível com
o aparelho.
O aparelho pode ler até 999 ficheiros num
cartão de memória ou numa unidade de memória USB Flash.
O CompactFlash
suportado.
Este produto suporta xD-Picture Card™
Tipo M / Tipo M Capacidade).
O formato do ficheiro DPOF dos cartões
de memória tem de ser um formato DPOF válido. (Consulte Impressão DPOF na página 96.)
®
Tipo II não é
+
/ Tipo H (Grande
Tenha atenção ao seguinte:
Quando imprimir com Imprimir Índice ou
Imprimir Imagem, o PhotoCapture
Center™ imprime todas as imagens válidas, mesmo se uma ou mais estiverem corrompidas. As imagens corrompidas não será imprimidas.
(Utilizadores de cartões de memória)
O aparelho foi concebido para ler cartões de memória que tenham sido formatados por uma câmara digital.
Quando uma câmara digital formata um cartão de memória, cria uma pasta especial para a qual copia os dados da imagem. Se for necessário alterar os dados de imagem guardados num cartão de memória com o computador, sugerimos que não altere a estrutura da pasta criada pela câmara digital. Quando guarda ficheiros de imagem novos ou modificados num cartão de memória, sugerimos que utilize a mesma pasta utilizada pela câmara digital. Se os dados não são guardados na mesma pasta, o aparelho pode não conseguir ler o ficheiro ou imprimir a imagem.
(Utilizadores de unidades de memória
USB Flash) Este aparelho é compatível com unidades
de memória USB Flash que tenham sido formatadas pelo Windows
®
.
12
87
Page 100
Capítulo 12

Como começar 12

Introduza com firmeza um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash na ranhura correcta.
1 2 3
1 Unidade de memória USB Flash
2 CompactFlash 3 SD, SDHC
4Memory Stick 5 xD-Picture Card™
®
®
, Memory Stick Pro™
54
Photo Capture principais indicações:
Photo Capture indicador aceso, o cartão
de memória ou unidade de memória USB Flash está inserido correctamente.
Photo Capture indicador desligado, o
cartão de memória ou unidade de memória USB Flash não está inserido correctamente.
Photo Capture indicador intermitente, o
cartão de memória ou unidade de memória USB Flash está a ser lido ou escrito.
AVISO
A interface directa USB suporta apenas uma unidade de memória USB Flash, uma câmara compatível com PictBridge ou uma câmara digital que utilize o armazenamento em massa USB padrão. Não são suportados quaisquer outros dispositivos USB.
AVISO
NÃO retire o cabo de alimentação nem o cartão multimédia da unidade (ranhura) ou da interface directa USB enquanto o aparelho estiver a ler ou a escrever no cartão (a tecla Photo Capture está intermitente). Perderá os dados ou
danificará o cartão.
O aparelho só consegue ler um dispositivo de cada vez.
88
Loading...