Brother MFC-4820C User Manual [pt]

MANUAL DO UTILIZADOR
MFC-4820C
ESTE EQUIPAMENTO FOI CONCEBIDO PARA FUNCIONAR NUMA LINHA PSTN ANALÓGICA DE DOIS FIOS COM O CONECTOR ADEQUADO.

AUTORIZAÇÃO

Compilação e Nota de Publicação

Sob supervisão da Brother Industries Ltd., este manual foi compilado e publicado , com informações relativas às descrições e especificações dos produtos mais recentes.
O conteúdo deste manual e as especific ações do produto e stão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Brother rese rves the right to make changes without notice in the specifications and materials contained her e i n and shall not be responsible for any damages (including consequential) caused by reliance on the materials presented, including but not limited to typogra ph ic al and other error s r el a ti ng to th e publica ti o n. «A Br other rese r va-se o direito de efectua r alterações sem aviso pré vio das especificaç ões e materiais contidos nestes documentos e não é resp onsável por quaisquer danos (incluindo consequências) causados pela utiliza ção d os mate riais aprese ntados , incl uindo m as não lim itado a e r r os tipográficos e outros associados a esta publicação.
i
ii

Declaração de Conformi dad e EC seg undo a Direct iva R & TTE

Fabricante Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho , Mizuho-ku Nagoya 467-8561, Japão
Fábrica Brother Industries (Johor) Sdn. Bhd., PT Factory PTD57028, Jalan Lambak Taman Johor Johor Bahru, Malásia
Declar a q ue : Descrição dos produtos: Aparelho de Fax
Tipo: Grupo 3 Nome do Modelo: MFC-4820C
respeita as provisões da Directi va R & TTE (1999/5 /E C) e declaram a compat ibilida d e co m as seguintes normas:
Segurança:EN60950:2000 EMC: EN55022:1998 Cla s se B
EN55024:1998 EN61000-3-2:1995 + A1:1998 + A2:1998 EN61000-3-3:1995
Ano da Primeira atribuição da marca CE: 2003 Emitida por: Brother Industries , Ltd.
Data: 17 de Dezembro, 2002 Local: Nagoya, Japão
iii

Medidas de Segurança

Como Usar o MFC em Segurança

Guarde estas instruções para consulta post erior.
AVISO
O MFC contém eléctrodos de alta-voltagem. Antes de l impar o MFC ou desbloquear o papel, desligue primeiro o ca bo de alimentação da tomada.
Para evitar ferimentos, não coloque as mãos no rebordo do MFC sob a tampa do scanner.
Não manuseie o cabo com as mãos húmidas. Isto poderá causar choques eléctricos .
Para evitar ferimentos, não coloque os dedos na área indicada na ilustração.
iv
AVISO
Tenha o máxima cui dado dur ante a instalação ou modificação das linhas telefónicas. Nunca toque nos fios telefónicos ou terminais não isolados excep to quando a l inha for desligada da da entrada de parede. Nunca instale fios telefónicos durante uma tempestade eléctrica. Nunca i nstale uma entr ada tele fónica numa localização húmida.
Instale o equi pamento com um cabo de alimentação per to de uma tomada facilmente acessí vel.
Não use o telefone para comunicar uma fuga de gá s nas proximi d ad es de ss a fuga .
Cuidado
Relâmpagos e pi cos de elec tricidade podem danifi car est e produto! Aconselhamos a utilização de um dispositivo de protecção contra sobrecargas no cabo de alimentação de corrente alterna assim como na linha telefónica. Alternativamente, desligue as linhas durante uma tempestade.
Não use este produto perto de electrodomésticos que funcionem com águ a, em cave s húmida s ou perto de piscinas.
Evite usar o tel efone , excepto telefo ne sem fi os, durante uma tempestade eléctrica. Existe o risco remoto de choques eléctri cos cau s ad o s pel a te mp estade.
v

Escolher Localização

Coloq ue o MFC numa superfície plana e estável, nã o sujeita a vibraç ões ou ch oques, tal como uma secret ária. Coloque o MF C perto de uma entrada telefónica e uma tomada eléctrica normal, com ligação à terr a. Escolha uma localização cuja temperatura oscile entre 10 ° e 35°C.
Cuidado
Evite colocar o MFC numa área de grande movim ento.
Não o coloque per to de fontes de calo r, ar condicionado, água, químicos ou refrigeradores.
Não ex po n ha o M F C d i re ctamente à l u z do sol, calo r , hu m idade ou pó em excesso.
Não ligue o MFC a fichas eléctricas controladas por interruptores ou temporizadores automáticos.
Qualquer variação de energia pode elimi nar informações da memória do MFC.
Não ligue o MFC a fichas eléctricas no mesmo circuito que electrodomésticos ou outro equipamento que possa causar variações na fonte de alimentação.
Evite fontes de interferência, tais c omo altifalant es ou unidades de supo r te de telefones sem fios.
vi

Guia de Referência Rápida

5

Enviar Faxes a Preto e Branco

Transmissão Automática Enviar fax
1
Coloque o documento com a face para baixo no vidro do scanner.
2
Introduza o número de fax com o teclado de marcação, Marcação Rápida ou Procura.
3
Prima O MFC inicia a digitalização
da primeira página.
4
Prima marcar.
5
Prima cancelar.
Enviar mais de uma página
1
Coloque o documento com a face para baixo no vidro do scanner.
2
Introduza o número de fax com o teclado de marcação, Marcação Rápida ou Procura.
3
Prima O MFC inicia a digitalização
da primeira página.
4
Prima 1.
Iniciar Fax
PRÓX. PÁ GIN A?
1.SIM 2. NÃO (M AR )
para começar a
2 Parar/Sair
Iniciar Fax
PRÓX. PÁ GIN A?
1.SIM 2. NÃO (M AR )
.
para
.
Coloque a próxima página no vidro d o sc an ner . Prima
O MFC inicia a digitalização. (Repita a Fase 4 e 5 por ca da página a di c i ona l .)
6
Prima 2 para começar a marcar.
7
Prima cancelar.
Transmissão em Tempo Real
Pode enviar faxes em tempo real.
1
Coloque o documento com a face para baixo no vidro do scanner.
2
Prima
2, 5
.
3
Prima para s elecci onar
LIG
e depois prim a
Menu/Definição
OU— Apenas para o próximo fax envia do, prima para seleccionar
FAX
e depois prim a
Menu/Definição.
4
Apenas para o próximo fax envia do, prima para seleccionar
FAX
e depois desl i gu e
Menu/Definição.
5
Prima 1 para seleccionar configurações adicionais. —OU— Prima
6
Intro duza o número de fa x.
7
Prima
Menú/Fixar
Parar/Sair
Menu/Definição, 2
SÓ PRÓX IM O
SÓ PRÓX IM O
2
para enviar o fax.
Iniciar Fax
.
para
.
.
,
vii

Receber Faxes

Marcação

Seleccion ar M o do d e Recepção
1
Prima
1, 1
2
Prima para seleccionar
SOMENT E FA X, FAX/TEL
ou prima seleccionar config urar o Número de Toques e Número de Toques F/T. (Consulte
Configurar o Número de Toques Configurar Número de Toques F/T (apenas em modo FAX/TEL) na página
5-5.)
3
Prima
Memorizar Números de Marcaç ão Ráp id a
1
Prima
3, 1
2
Intro duza o número de quatro dígitos de Marcação Rápida e prima
Menu/Definição
3
Introduza um número de fax ou telefone (até 20 dígitos) e prima
4
Intro duza um nome ( ou deixe em branco) e pri ma
Menu/Definiçãor
5
Prima
Menu/Definição, 2
.
MANUAL
, e depo i s
Menú/Fijar
na página 5-3 e
. * Se
FAX/TEL
Detener/Salir
Menu/Definição, 2
.
.
Menú/Fixar
Detener/Salir
deve
.
.
.
.
Marcaç ão Rápida
1
,
,
Coloque o documento com a face para baixo no vidro do scanner.
2
Prima
rápida
de dois dígitos de Marcação Rápida
3
Prima
Buscar/M.abreviada
1
Coloque o documento com a face para baixo no vidro do scanner.
2
Prima
rápida
marcação para introduzir a primeira letra do nome que procura.
3
Prima para procurar a memória.
4
Prima repetid a m ente
Buscar/Marcação
, prima # e o número
.
Iniciar Fax
Buscar/Marcação
e use o teclado de
Iniciar do Fax
aprese ntar a conf iguraç ão pretendida.

Criar Cópias

Criar Cópias
1
Coloque o documento com a face para baixo no vidro do scanner.
2
Usando o teclado de marcação, introduza o número de cópias que pretende.
3
Prima
Cópia P&B
Cópia a cores
.
até o LCD
ou
.
viii

Índice

1
2
Introdução ............................................................................1-1
Usar es te Gu i a....... ... ........................................................1-1
Encontrar informação.................................................1-1
Símbolos usados neste Guia......................... ............. 1-1
Nomes d e Peç a s e Fu n çõ e s do M F C .........................1-2
MFC-4820C sumário do painel de controlo .....................1-6
Sobre unidades de fax......................................................1-8
Tons de fax e tomada de contacto ............ .. ............ .. . 1-8
ECM (Modo de Correcção de Erros)..........................1-9
Ligar o MFC....................................................................1-10
Ligar um Telefone Externo .......................................1-10
Ligar Dispositivo de Atendi mento Externo (TAD).....1-11
Sequência ............................................................1-11
Ligações...............................................................1-13
Gravar Mensagem de Atendimento (OGM) do TAD
Externo.............................................................1-14
Ligações Multi-linhas (PBX) ....................................1-15
Se Instalar o MFC para Funcionar com um PBX .1- 15
Funções Personalizadas da Linha Telefónica..........1-15
Papel .....................................................................................2-1
Sobre o papel...................................................................2-1
Usar pap e l esp e ci a l............ ........................................2-1
Papel recomendado . .............. ................................2-2
Capacidade da Bandeja do Papel ............ ............. 2-2
Especificações do papel para Bandeja do Papel...2-3
Capacidade do Suporte de Saíd a do Papel........... 2-3
Área de i mp r e ss ã o......... .. ..........................................2-5
Como introduzir papel e envelopes............................2-6
Como introduzir papel e outro s materiais .. ............. 2-6
Para int r o duz i r p ap e l pla s ti fi ca d o...... .....................2-7
Para introduzir envelopes.......................................2-8
3
4
Configuração no Ecrã .........................................................3-1
Configuração fácil.............................................................3-1
Tabela de menus........................................................3-1
Memorização..............................................................3-1
Teclas de Navegação.......... .. .. .. .................................... .. . 3-2
Configuração inicial ............................................................4-1
Como co m e ça r...... ... ........................................................4-1
ix
Definir o Tip o de P a p el...............................................4-1
Configu ra r a Data e H o ra. ...........................................4-2
Configurar Identificação da Unidade ..........................4-3
Introduzir text o.. .. .. .......................... ........................4-4
Inserir espaços.......................................................4-4
Corrigir ....................................................................4 -5
Repetir letras..........................................................4-5
Caracteres especiais e símbolos ...........................4-5
Ajustar o Vo l u me do To que........ ................................4-6
Ajustar o Volume do Pager.........................................4-6
Ajustar o Vo l u me do Alt if a la n t e. ..................................4-7
PBX e TRANSFERIR........... ....... ....... ............ ....... ......4-8
Configurar o PBX......................... ....... ....... ....... ......4-8
Configurar Mudança de Hora .....................................4-9
Configurar o Contraste do LCD................................4-10
Poupar Energia....... .. ............ .............. ......................4-11
Definir o modo de marcação por Tons e Impulsos...4-11
5
Configurar Recepção ............................ .......................... .....5-1
Operaçõ e s de r ec e pção básica s......... .. ...........................5-1
Seleccionar Modo de Recepção............................ .....5-1
Para seleccionar ou alterar o Modo de Recepção .5-2
Configurar o Número de Toque s ........ ........................5-3
Configurar função Economizador ...............................5-4
Configurar Número de Toques F/T (apenas em modo
FAX/TEL)................................................................5-5
Configurar Mensagem de Atendimento FAX/TEL . .....5 -5
Detecta r Fa x........ .. .....................................................5-6
Imprimir um fax reduzido a rec eber
(Redução Automática)............................................5-7
Receber um fax no final da conversação ................... 5 -7
Operaçõ e s de r ec e pção avançadas...... .. .........................5-8
Operação com extensões...........................................5-8
Apenas modo FAX/TEL................ .. .. .. ........................5-8
Usar um telefone sem fios externo.............................5-9
Alterar có di g o s r em o to s....... ... ....................... .............5-9
Imprim ir fa x a par ti r da me mó r i a...... .. .......................5-10
Polling....................................................................... 5-10
Configurar Polling – Receber (Normal).....................5-11
Configurar Polling – Receber com Código de
Segurança............................................................ 5-11
Configurar Polling – Receber Programado...............5-12
Polling em Sequência....... .. .. .............. ......................5-13
Cancela r ta re fa........ .................................................5-13
x
6
Confi gu r ar Env io ................................................ ..................6-1
Como Ma r ca r......... ... ............................................. ...........6-1
Marcação Manual.......................................................6-1
Marca ç ã o Rá p id a........ ... ............................................6-1
Procurar......................................................................6-2
Marcação em Sequência............................................6-2
Como En v i ar Fa xe s....... .. .................................................6-3
Transmissão Automática ............................................6-3
Mensagem Memória Cheia ........................................6-4
Transmissão Manual..................................................6-4
Enviar um fax no final da conversação.......................6-5
Operações básicas de envio............................................6-6
Enviar faxes usando configurações múltiplas ............6-6
Contraste ....................................................................6-7
Resolução de fax........................................................6-8
Transmissão de fax a cores.......................................6-9
Remarcação manual e automática de faxes ..............6-9
Acesso Duplo (Não disponível para faxes a cores)..6- 10
Transmissão em Tempo Real ..................................6-11
Verificar estado da taref a ............ .. .. ............ .. ........... 6-12
Cancelar tarefa durante digitalização, marcaç ão
ou envio de documentos......................................6-12
Cancelar tarefa programada.....................................6-12
Operações de en vi o a va n ç a das...... ... ............................6-13
Distribuição (Não disponível para faxes a cores).....6- 13
Modo In te rn a c i o n al...................................................6-15
Fax Programado (Não disponível para faxes
a cores) ................................................................6-16
Configurar Transmiss ão em Polling
(Não disponível para faxes a cores)....................6-17
Configurar Polling – Transmit ir (Normal)........ .. .. ......6-18
Configurar Polling – Transmit ir co m Códig o de
Segurança............................................................6-19
Segurança da Memória............................................6-20
Usar a Segurança da Memória ........... .. .. ..................6-21
Configurar a Segurança da Memória pela
Primeira Vez.....................................................6-21
Alterar a Palavra-chav e da Seg ur anç a da
Memória ...........................................................6-22
Activar (LIG) a Segurança da Memó ri a........ .. ......6-22
Desactivar (DESL) a Segurança da M emó ri a ......6-23
Transmissão de Lote Programada
(Não disponível para faxes a cores)....................6-23
xi
7
Opções de Marcação e Marcação Automát ica
de números ...........................................................................7-1
Armazenar números para marc aç ão fácil.................... .....7 -1
Memorizar Números de Marcação Rápida................. 7 -1
Alterar Números de Marcação Rápida.......................7-2
Configu ra r Grupos par a D is tr i b u iç ão......... .. ...............7-3
Opções de ma r ca ç ã o. .. .....................................................7-5
Códigos de acesso e números do cartão de crédito ..7-5
Pausa .........................................................................7-6
Remarcação de Fax...................................................7-6
Tons ou Imp u l so s....... .. ..............................................7-6
Usar Telefone (Voz)..........................................................7-7
Como Marcar..............................................................7-7
Marcação Manual.......................................................7-7
Marcação Rápida........................................................7-7
Procurar......................................................................7-8
Efectuar Chamada Telefónica............................... .....7-8
Atender Chamadas com o Altifalante.........................7-9
Em Esper a........... .. .....................................................7-9
8
9
Opções de ligação remota para fax .... .......................... .....8-1
Configurar Armazenamento de Faxes..............................8-1
Impressão de Segurança............................................8-1
Reenvio de Fax.................................................................8-2
Progra ma r número de Re e nv io de Fa x....... .. ....... ... .. .8-2
Configurar o seu código de acesso remoto........... .. .. .. .....8-3
Recolha remota ................................................................8-4
Usar o seu có d ig o de a c e ss o remo to.......... ...............8-4
Coman dos re m o to s....................................................8-5
Recolhe r me n s a gen s d e fax............ .. .........................8-7
Alterar o seu número de Reenvio de Fax....... ............8-7
TAD (aparelho de atendimento automático) .....................9-1
Modo de TAD................... .......................... .......................9-1
Configu ra r TAD........... ................................................9-1
Gravar Mensagem de Atendi men to do TAD. .. ............9-2
Ouvir Mensagem de Atendim ento (OGM).. ............9-3
Apagar Mensagem de Atend ime nto (OGM).. .. .. .....9-3
Activar modo do TAD................... .......................... .....9-4
Indicador de mensagens .............. .. .. .............. ............9-4
Reprodu z i r m e n sa ge n s d e vo z.......... ... ......................9-5
Imprimir Mensagem de Fax....... .. .......................... .....9-5
xii
Apagar Mensagens .. .. .. .............. ............ ....................9-6
Para Apagar Individualmente as Mensagens
de Voz................................................................9-6
Para apagar as mensagens todas de uma vez......9-6
Configurar Duração Máxi ma das mens agens
a receber ......... .. ........................ .. .............. ............. 9-7
Controlo de Gravação ICM.........................................9-7
Gravar Mensagem de Atendiment o FAX/TEL
( MENSAGEM F/T).................................................9-7
10
11
Imprim i r r el a tór ios ............ .................................................10-1
MFC definições e actividade ..........................................10-1
Personalizar Relatório de V erificação de
Transmissão.........................................................10-1
Configurar Intervalo do Relatório de Actividade
de Faxes...............................................................10-2
Imprimir relatórios .....................................................10-3
Para im pr imir um rela t óri o........ .. ..........................10-3
Criar cópias ........................................................................11-1
Usar o MFC como copiadora.......... .. ..............................11-1
Cópia única ou cópias múltiplas...............................11-2
Mensagem memória cheia.......................................11-3
Usar a tecla Opções de Cópia
(Confi g ura ção Tempo r á ri a ).......... ... ............................11-4
Nº. de Có pia s........ .. .............................................11-6
Qualidade.............................................................11-6
Ampliar/Reduzir....................................................11-7
Tipo de Papel.......................................................11-8
Tamanh o do P a p el...............................................11-9
Brilho....................................................................11-9
Disposição do Papel...........................................11-10
Alterar as pré-definições de cópia................................11-12
Qualidade da Cópia................................................11-13
Brilho......................................................................11-13
Contraste ................................................................11-13
Ajustamento da Cor................................................11-14
Limitações legais ..........................................................11-15
12
Walk-U p P h ot o C a pt u r e Ce nte r™ .......................................12-1
Introdução.......................................................................12-1
Requisitos do PhotoCapture Center
Operações bás i ca....... ....................................................12-2
Como co m e ça r...... ... ......................................................12-3
..................12-1
xiii
Imprimi r Ín d i c a (Am o str a s) .. ............................................12-6
Imprimi r imagens...................................................... ......12-7
Alterar definições para impressão de imagens. .. .. ..........12-8
Opções d e me n u........ ..............................................12-9
Número d e Cóp ia s................................................12-9
Tipo de Papel ... .. .. ........................ .. ......................12-9
Tamanho do Papel e da Impressão ............ .. .. .. .12-10
Qualidade de Impress ão ............ .. .. ....................12-13
Brilho..................................................................12-13
Melhoria da Cor..................................................12-14
Impres s ã o DP O F ...................................................12-14
Alterar as pré-definições............................................... 12-16
Print Quality [Qualidade de Impressão].......... ........12-17
Tamanho da Impressão. .............. ...........................12-17
Brilho......................................................................12-17
Contraste................................................................12-18
Melhor ia da C or......................................................12-18
Compre e nd e r M e n sa g en s d e Er ro.............. ...........12-20
Usar o PhotoCapture Center Usar o PhotoCapture Center
originais.....................................................................12-21
no PC...........................12-21
para Digitalizar
xiv
13
14
Usar o MFC como impressora ..........................................13-1
Usar o Brother MFC-4820C como con trolador de
impressora ................................................................... 13-1
Funcionalidades..............................................................13-1
Seleccionar o tipo adequado de papel ...... .. .. ............ .. ...13-2
Como imprimir o seu documento....................................13-2
Impressão e envi o de faxe s e m s im u lt â ne o........ ... ........13-3
Elimina r d ad o s d a me m ó ri a....... ............................... ......13-3
Verificar Qual idade da Impr es s ão ............ ............ ..........13-3
Definições do controlador da impressora .......................14-1
Definiçõ e s d o co n tro l a d or d a imp r e ss o ra............ ... ........14-1
Como aceder às definições do controlador da
impressora ................................................................... 14-1
Separad o r B á si c o.......... ... ..............................................14-2
Tipo de Suporte........................................................14-3
Qualidade.................................................................14-4
Impres s ã o Bi -D i r e cc io na l..... ... ..................................14-5
Formato do Papel.....................................................14-6
Disposioção da Página.............................................14-7
Linha de limite ................ .. .............. ......................14-7
Orientação................................................................14-7
Cópias ......................................................................14-8
Agrupar.................................................................14-8
Ordem Inversa......................................................14-8
Impressão perto do Rebordo....................................14-8
Separador Avançado.......... .............. ..............................14-9
Cor..........................................................................14-10
Cor/E sc a l a de Ci nz en t o s............ ... .....................14-10
Tipo de Imagem .............. .......................... .........14- 10
Tipo de Imagem Personalizada..........................14-11
Meio-tom ............................................................14-12
Melhoria de Cor ................................................14-13
Dimensionamento...................................................14-15
Marca d e Ág u a........ ... ........................................14-16
Em segundo plano ........... .. .. .. ............................14-16
Em texto de contorno (Apenas Windows
2000 Professional/XP)....................................14-16
Imprimir marca de água .......... .. .............. ........... 14-16
Estilo de Ma r ca de Ág u a.......... ..........................14-17
Opções de Dispositivo............................................14-18
Impri mi r Data e H o ra......... ............................... ..14-19
Configuração Rápida de Impr es s ão........ .. .........14- 20
Separador Suporte .......... .. .. ............ .............. .........14- 21
Brother Solutions Centre [Centro de
Assist ê nc ia Br o th e r].......................................14-21
Actua liz a çõ e s da We b......... ...............................14-21
Verific a r d ef i ni çõ e s....... .. ....................................14-21
®
15
Como digitalizar usando o Windows® .............................15-1
Digitalizar um documento (Windows
2000 Professional).......................................................15-2
Compatível com TWAIN...........................................15-2
Como aceder ao Scanner.........................................15-3
Digitalizar um documento para o PC........................15-4
Digita li za r p ági n a com p l e ta...... .. ..........................15-4
Pré-conversão para cortar a secção que pretende
digitalizar..........................................................15-5
Definições na janela do Scanner..............................15-7
Conve rs ã o (Ti po d e Im ag e m)..... ... .......................15-7
Resolução ............................................................15-7
Tipo de Conversão...............................................15-8
Brilho....................................................................15-8
Contraste ..............................................................15-8
Document Size [manho do Documento]...............15-9
®
98/98SE/Me e
xv
Digitalizar um documento (Apenas Windows® XP) ......15-11
Compa tível com WIA..............................................15-11
Como aceder ao scanner ... .. ........................ .. ........15-11
Digitalizar um documento...................................15-12
Pré-conversão par a c or tar a secção que
pretende digitaliza r ..................... ....................15-13
Utilitário do digi ta l i za d or.....................................15-15
Usar tec la de d igi ta l i z a çã o....... ........................ .............15-16
Digitalizar para Correio Electrónico........................15-17
Digitalizar Imagem..... .. .. .............. .......................... .15-17
Digitalizar para/OCR...............................................15-18
Digitalizar para Ficheiro ..........................................15-18
Digitalizar para Cartão ............................................15-19
Alterar a cor pré-def inida do formato de ficheiro 15-20
Usar ScanSoft
Visuali za r it e n s............................................. ...........15-22
Organizar itens nas pastas.....................................15-23
Atalhos para outras aplicações...............................15-23
O ScanSoft
texto das imagens para te xto que pode editar ..15- 24 Pode Importar [Impor t] itens de outras aplicações .15-24 Pode Exportar [Export ] it ens par a outros formatos.15-25
Exportar para ficheiro de imagem ......................15-25
®
PaperPort® e TextBridge® OCR .........15-21
®
TextBridge® OCR permite-lhe Digitali zar
xvi
16
Usar o Br other Control Cen ter com o Windows® 98/
98SE/Me/2000 Prof essional ......................... ............ ..........16-1
Brother MFL-Pro Control Center.....................................16-1
Carregamen to Autom át ic o do Br other Con trol Center16-2
Como desactivar o Carregamento Automático.........16-2
Funções do Brother Control Center................................16-3
Configu ra ç ã o Au to m á ti ca.............. ...........................16-3
Funçõe s da te cl a Sca n [D i g it a liz a r p ara ]..................16-4
Digitalizar para Ficheiro ..................................................16-5
Para aceder ao ecrã Configura çã o de Digitalização
para Fich e i ro. ........................................................16-5
Definições de di gitalizaç ã o......... ... ...........................16-5
Pasta de d e sti n o........... ............................................16-6
Digitalizar para Correio Electrónico................................16-7
Para aceder ao ecrã Configura çã o de Digitalização
para Cor re io El ectróni co....... ............................... .16-7
Definições de di gitalizaç ã o......... ... ...........................16-8
Aplicação de corr e i o electróni co...... .........................16-8
Opções d e En v i o........ .. ............................................16-9
Digitalizar para OCR (Proc es s ador de Texto).. .. .. ........16-10
Para aceder ao ecrã Configuração de Digitalização
para OCR...........................................................16-10
Definições de digitalização.....................................16-11
Processador de Texto............................................16-11
Digita li za r Imagem........... .. ................. ..........................16-13
Para aceder ao ecrã Configuração de Digitalização
para Imagem......................................................16-13
Definições de digitalização.....................................16-13
Aplicação A Usar....................................................16-14
17
Using o Brother SmartUI Control Center em ambiente Windows
®
...........................................................................17-1
Brother SmartUI Control Center.....................................17-1
Carregamento Automático do Brother Control
Center...................................................................17-2
Como desactivar o Carregamento Automático.........17-3
Funçõe s d o Bro t he r C o nt r o l Cen te r.... .. ................. .........17-4
Configuração Automática.........................................17-5
Hardware: Alterar a Confi gur aç ão do Botão S c an to ..... 17-6
Digitalizar para e-mail...............................................17-7
Digitalizar para arquivo............................................. 17-8
Digitalizar para Imagem............................................17-9
Digitalizar para OCR...............................................17-11
Software .......................................................................17-13
Digitalizar................................................................17-14
Copiar.....................................................................17-14
Fax..........................................................................17-15
Personalizado......................................................... 17-15
Digita li za r p ar a a rq u ivo......... ......... ...............................17-16
Digita li za r p ar a e -m a il........... ........................................17-18
Anexos....................................................................17-20
Definições de digitalização.....................................17-21
Digitalizar para OCR (Processador de texto) ...............17-22
Digitalizar para imagem (exemplo: Microsoft Paint) .....17-24
Copiar.....................................................................17-26
Definições de fax (PC Fax usando o Controlador
de Fax Broth e r )..........................................................17-28
Definições de FAX..................................................17-29
Personalizado: Botõ es definidos pelo utilizador .......... . 17-31
Personalizar um botão definido pelo utilizador.......17-32
1. Seleccionar a Acção de Digitalização ............17-32
2. Seleccione Configuraç ão para Tipo de
Digitalização...................................................17-33
3. Seleccionar Definições de Digitalização. .......17-37
xvii
18
Configuração Remota do MFC .........................................18-1
MFC Remote Setup [Configur aç ão Rem ota do MFC]....18-1
19
Usar o PC-FAX ...................................................................19-1
Envio de PC-FAX ...........................................................19-1
Configurar a informação do utilizador.......................19-2
Configutar Envio.......................................................19-3
Acesso a linha externa .. .............. .......................... ...19-3
Inclua cabeçalho..... .. ............ .............. ......................19-3
Ficheiro Livro de Endereços.....................................19-3
User interface [Inter face do Utilizador] .. .. .............. ...19-4
Estilo simples........................................................19-4
Estilo facsimile......................................................19-4
Configu ra r Ma r ca ç ã o Ráp i d a........ ................ ..................19-5
Livro de Endereços. .. .......................... ............ ..........19-6
Configurar Membro do Livro de Endereços..............19-7
Configu ra r Grupos para Distri b u iç ão......... .. .............19-8
Editar informação dos Membros...............................19-9
Eliminar Membro ou Grupo.......................................19-9
Exportar Livro de Endereç os ................................. ...19-9
Importar para o Livro de Endereços .......................19-11
Configu ra r C a pa.....................................................19-12
Pode introduzir informação em cada campo..........19- 13
Enviar ficheiro co mo FAX PC usando o estilo
Facsimile............................................................ 19-14
Remarcar...........................................................19-15
Enviar ficheiro co mo FAX PC usando o estilo
Simples...............................................................19-15
20
21
xviii
Usar o PhotoCapture Center™ no PC ........ ... ....................20-1
Introdução.......................................................................20-1
Usar ArcSoft
Sumária do processo básico..........................................20-3
Usa r o MFC com Macint o sh® ............................................ 21-1
Configurar Apple
equipado com USB e Mac OS 8.6-9.2 ou Mac OS X
10.1/10.2.1 ou superior................................................21-1
Usar controladores de impressora Brother com o Apple
Macintosh
Usar Controladore s de Impres s or a Brot her c om o Apple
Macintosh
Seleccionar opções de configuração da página.......21-4
Imprim ir u m doc u me n to............ ............................... .21-5
®
PhotoPrinter®..................................... 20-3
®
Macintosh® G3, G4 ou iMac™ ou iBook™
®
®
(OS 8.6-9.2)..............................................21-2
®
(OS X 10.1/10.2.1 ou superior) .............. ...21-4
®
Seleccionar opções de impr es são ........... .. .. .. ........... 21-6
Enviar fax a partir de aplicação no Macintosh
Configurar Livro de Endereços.................................21-9
Adicio na r n o v o Memb r o........... .. ..........................21-9
Adicio na r n o v o Gru po... .. ....................................21-10
Usar controladores de scanner TW AIN Brot her c om o
Macintosh
ou superior) ...............................................................21-12
Usar o scanner .......................................................21-12
Digitalizar imagem para o Macint os h
Pré-digitalização de imagem ..................................21-14
Definições na janela do Scanner. ............ .. .. .. .........21- 15
Caixa de Di á l o go S i nc r o niz a çã o de C or.......... .. .....21-19
Configuração Remota do MFC
(Mac OS 10.1/10.2.1 ou superior) .............................21-21
Usar o PhotoCapture Center Usar ArcSoft
Sumá ria d o pr o ce s so bá si c o.......... ... .....................21-25
®
(Mac OS X 8.6-9.2 e OS X 10.2.1
Digita li za r p ági n a com p l e ta...... .. ........................21-13
Imagem..............................................................21-15
Área de D igi ta l i z a çã o............ .............................21-17
Tamanh o do C artão Come r ci a l....... ...................21-17
Ajustar Imagem.......... .. ......................................21-18
Perfil do Scanner................................................21-20
®
PhotoPrinter®.........................................21-25
no Macintosh®.............21-23
®
.............. 21-7
®
....................21-13
22
23
Informação importante ........... .. .. .. .......................... ........... 22-1
Instruções importantes sobre segurança .......................22-1
Marcas registadas ... .. .. .............. .................................... . 22-3
IMPORTANTE-Para Sua Segurança .............................22-4
Resolução de problemas e manutenção de rotina .........23-1
Resol u çã o d e Prob l e m a s...............................................23-1
Mensagens de Erro ......................... .............. ........... 23-1
Bloqueio da Impressora ou Bloqueio de Papel ....... . 23-4
Se ocorrerem problemas com o MFC......................23-7
Como melhorar a qualidade da impressão...................23-11
Limpa r a ca b eça de impre s sã o ..............................23-11
Verif ic ação da Qual i d ad e de Im p re s sã o... ..............23-11
Verificar volume da tinta...............................................23-15
Embala r e tra n sp o r ta r o MF C........ .. ........................ .....23-16
Manutenção de rotina....................... ............................23-19
Limpar o scanner...... .. .. .............. ........................ ....23-19
Substituir cartuchos de tinta...................................23-20
Quando eliminar o aparelho .. .. .. .......................... .........23- 23
Como remover as pilhas ....................................23-23
xix
G
Glossário ............................................................................. G-1
E
24 25
Especificações .................................................................... E-1
Descrição do produto........... .............. .......................... .... E-1
Geral................................................................................ E-1
Imprimi r m u l ti mé d i a............ ................. ............................E-2
Cópia............................................................................... E-2
Photo Capture Center ..................................................... E-2
Fax .................................................................................. E-3
Scanner .......................................................................... E-4
Impressora ...................................................................... E-4
Interface...........................................................................E-4
Requisitos do Computador .............................................. E-5
Consumíveis.................................................................... E-6
Índice . .....................................................................................Í-1
Cartão de Acesso de Recolha Remoto ............................. C-1
xx
1

Introdução

Usar este Guia

Parabéns por ter adquirido um centro multi-funções Brother (MFC). Este MFC é de fácil utilização, com instruções no ecrã LCD para o ajudar a programá-lo. Pode tirar o máximo pa rtido das funcionalidades do MFC se ler este Guia.

Enco nt rar informaç ão

Todos os cabeçalhos e sub -cabeçalhos d os capítu los são in cluídos no Índice. Poderá encontrar qualquer informação sobre uma determ inada fu nção ou op eração cons ultando o Ín dice n o final deste Guia.

Símbolos usados neste Guia.

Em todo o Guia foram incluídos símbolos especiais que chamam a sua atenção para alertas importantes, notas e acções. Para facilitar a compreensão e ajudá-l o a premir as teclas correctas, foram usados tipos de letras especiais e adicionadas algumas das mensa ge ns ap r ese ntadas pe l o LC D.
Negrito Letras em negrito identificam teclas específicas no
painel de controlo do MF C.
Itálico
COURIER NEW
Alertas infor m am-no s obre o que f azer par a evitar possíveis ferimentos ou danos na unidade.
As notas indi cam o que fazer se ocorrerem determinadas situações ou oferecem sugestões sobre o progresso de uma dete r m inada operação com outra s funções.
Configuração Incorrecta alerta-o para dispositivos e operações não compatíveis com o MFC.
Letras em itálico chama a at enção para iten s importantes ou mencionam um tópico relac ionado.
O tipo de letra Courier New indentifica as mensag ens no LCD do M FC.
INTRODUÇÃO 1 - 1

Nomes de Peças e Funções do MFC.

Vista di antei r a
6 Suporte do Papel
5 Bandeja do Papel
4 Guia do Papel
3 Entrada Mul timédia
PhotoCapture 2 Suporte de Saída do
Papel 1 Extensão do Suporte de Saída do
Papel
7 Tampa dos Documentos
8 Tampa do Scanner
9
Manípulo de Desbloqueio
da Tampa do Scanner
10Painel de Controlo
Não. Nome Descrição 1 Extensão do Suporte de
Saída do Papel
Puxe a extensão do suporte do papel na sua direcção para evitar que o papel caia do suporte de saída.
2 Suporte de Saída do
Papel
3 Entrada Multimédia
PhotoCapture
O papel imprimido sai do aparelho e é empilhado no Suporte de Saída do Papel.
Insira o Cartão Multimédia na entrada correcta para imprimir uma foto digital.
4 Guia do Papel Prima e faça deslizar par a respeitar a largura do
papel.
5 Bandeja do Papel Coloque o papel aqui. 6 Suporte do Papel Abra para supor tar o papel . 7 Tampa dos D ocumentos Abra para c olocar o doc umento o riginal no vid ro
do scanner.
8 Tampa do Scanner Abra para instalar um cartucho de tinta ou
remover papel bloqueado.
9 Manípulo de
Puxe para abrir a Tampa do Scanner. Desbloqueio da Tampa do Scanner
10 Painel de Controlo Use as teclas e ecrã para control ar o MFC .
1 - 2 INTRODUÇÃO
Vista Traseira
12 Entrada da Linha Te lef ónica
11 Entrada da Linh a Telefónica Exte rna
Não. Nome Descrição 11 Entrada da Linha
Telefónic a E x terna
12 Entrada da Linha
Ligue aqui a ficha modular na linha telefónica externa.
Ligue a linha telefónica à entrada/ficha
Telefónica
13 Conector da Interface
Ligue aqui o Cabo USB.
USB
13 Conector da Interface USB
INTRODUÇÃO 1 - 3
Vista Interna ( Tampa dos Documentos Aberta)
16 Tampa dos Documentos
15 Guias dos Documentos
14 Vidro do Scanner
17 Película Branca
Não. Nome Descrição 14 Vidro do Scanner Coloque aqui o documento original para
digitalização.
15 Guias dos Documentos Use par a centrar o document o original no vidro
do scanner.
16 Tampa dos
Documentos
Abra para col ocar o docum ento original no vidro do scanner.
17 Película Branca Limpe para m ant er boa qualidade das c ópias e
digitalizações.
1 - 4 INTRODUÇÃO
Vista Interna (Tamp a do Scanner Aberta)
19 Tampa do Scanner
18 Janela da U nidade
20 Tubo
21 Tampa do Cartucho
de Tinta
Não. Nome Descrição 18 Janela da Unidade Use para remover o papel bloqu eado no i nterior
do MFC sem puxar o tubo.
19 Tampa do Scanner Abra para instalar cartu chos de tinta ou remover
papel bloqueado.
20 Tubo Estes tubos transferem a tinta para as cabe ças
de impressão. Puxar o tubo poderá danificar o MFC.
21 Tampa do Cartucho de
Abra para instalar os cartuchos de tinta.
Tinta
INTRODUÇÃO 1 - 5

MFC-4820C sumário do painel de controlo

321
4
Teclas do TAD
1
Lig/Desl
Activa o TAD (Dispositivo de Atendimento) e pisca se receber mensagens de voz.
Tocar
Permite ouvir as mensagens de voz memorizadas. Também lhe permite gravar chamadas telefónicas.
Apagar
Permite-lhe apagar mensagens de voz, todas as mensagens de fax ou todas as mensagens.
LCD (Ecrã de Cristais Líquidos)
2
Apresenta as mensagens no ecrã para o ajudar a configurar e usar o MFC.
Tecla de Navegação:
3
Opção de Cópia
Opção de Cópia
Pode seleccionar rápida e facilmente configurações temporárias para copiar.
Captura de Fotografias
Permite entrar em modo PhotoCapture Center, inserindo o cartão multimédia. Depois de inserir o cartão da câmera digital, prima Opção de Cópia para imprimir amostras ou fotografias digitais ou para alterar temporariamente a configuração da impressão digital directa.
Resolução de Fax
Permite alterar temporariamente a resolução quando pretender enviar um fax.
Busca/M.rápida
Permite-lhe procurar números armazenados na memória de marcação. Também lhe permite marcar números memorizados premindo # e um número de dois dígitos.
Quando usar altifalante ou ouvir o toque, pode premir esta tecla para ajustar o volume.
Volume
1 - 6 INTRODUÇÃO
65 7
8
Menu/Definição
Permite-lhe aceder ao Menu e modo de programação e memorizar as configurações no MFC.
Prima para se mover para a frente ou para trás para seleccionar uma opção do menu.
Prima para navegar pelos menus e opções.
Parar/Sair
Interrompe um fax, cancela uma operação ou permite sair do menu.
Teclas do telefone:
4
Alta Voz
Permite marcar números de telefone e fax e falar com o interlocutor sem levantar o auscultador do telefone externo.
Mudo/R
Permite-lhe colocar a chamada em espera. Use também esta tecla para aceder a uma linha externa e/ou contactar a operadora ou transferir uma chamada para outra extensão quando ligado a um PABX.
Remarc/Pausa
Marca de novo o último número. Também insere uma pausa em números de marcação automática.
Microfone
Capta a sua voz quando falar para outra pessoa através do altifalante.
Teclado de Marcação
5
Use estas teclas para marcar números de telefone e fax e como teclado para introduzir informação no MFC. A tecla # permite-lhe alterar temporariamente o modo de marcação durante uma chamada telefónica de Impulso para Tons.
Tecla de digitali zação:
6
Digitalizar para
Permite-lhe digitalizar o próximo documento original e seleccionar o destino no seu computador (processador de texto, gráficos, correio electrónico, cartão mult imédia ou pasta).
Teclas de cópia:
7
Cópia P&B
Cria uma cópia a preto e branco.
Cópia a Cores
Criar uma cópia a cores.
Iniciar Fax
8
Inicia uma operação, tal como transmissão de fax.
INTRODUÇÃO 1 - 7

Sobre unidades de fax

Se nunca usou um M FC, pode parecer um pouco complexo. Depressa se familiarizará com os tons pouco comun s da sua linha telefónica e poderá enviar e receber faxes facilmente.

Tons de fa x e tomada de contacto

Quando alguém envia um fax, o MFC envia tons de chamada de fax (tons CN G). E stes tons sã o si nais in termi tent es e sua ve s em cada 4 segundos. Poderá ouvi-los depois de marcar e premir Os sinais continuam durante cerca de 60 segundos após a marcaçã o . Du ra nt e este períod o, o ap ar el h o em is sor deve inic iar o contacto com o aparelho receptor.
Cada vez que usar os procedimentos automáticos para enviar um fax, está a enviar sinais CNG através da linha telefónica. Depressa aprenderá a ouvir estes sinais suaves cada vez que atender um telefona na linha do fax para saber se está a receber uma mensagem de fax.
O fax receptor responde com tons de recepção de fax---sons altos e estridentes. O fax receptor emite os sons durante cerca de 40 segundos através da linha tel efónica e o LCD ind ica
Se o MFC estiver configurado para Modo as chamadas automaticamente com sinais de recepção de fax. Se o interlocutor desligar, o MFC continua a enviar “sinais” durante cerca de 40 segundos. O LCD continua a indicaçã o cancelar o recepção, Prima
Parar/Sair
SÓ FAX
RECEPÇÃO
.
Iniciar Fax
RECEPÇÃO
, resp onde a t odas
. Para
.
.
1 - 8 INTRODUÇÃO
A “tomada de contacto” do f ax é o período durante o qual os sinais CNG do fax emissor e os sinais do fax receptor se sobrepõem. Isto deve decorrer d ur ante, pelo meno s, 2 a 4 segundos, para que ambos o s faxes co mpreendam como o outro está a enviar ou a receber o fax. A tomada de contacto não pode ter início até atender a chama da. Os sin ais CNG duram apen as 60 segu ndos após a marcaç ão do número. Assim, é importante para o fax receptor atender a chamada no menor número de toques possível.
Quand o possuir um Dispositivo de Atendimento Automático externo (TAD ) na linha de fax, o TAD determ ina o número de toqu es antes de atender a chamada. Preste particular atenção neste capítulo às instruções para ligação do TAD. (Consulte
Externo (TAD)
na página 1-11.)
Ligar Dispositivo de Atendimento

ECM (Modo de Correcção de Erros)

O Modo de Correcção de Erros (ECM) é o método pelo qual o MFC verifica uma tr ansmissão de fax enq uanto decorr e. As tr ansmissões ECM são apenas possí veis entre aparelhos que poss uam ambos a esta função. Neste ca so, pode enviar e recebe r mensage n s de fax continuamente analisadas pel o aparelho.
O MFC deve possuir memória suficiente para usar esta função.
INTRODUÇÃO 1 - 9

Ligar o MFC

Ligar um Tel efone Externo

Apesar do MFC não estar equipado com auscultador, pode ligar um telefone indepe ndente (ou dispo sitivo d e atendi mento automáti co) à mesma linha.
Pode ligar um telefone diferente ao aparelho, tal como indicado em baixo.
Extensão
Telefone Externo
Sempre que este telefone (ou TAD) for usado, o LCD indica
TELEFONE
para o MF C, prima
1 - 10 INTRODUÇÃO
. Para desligar a chamada no telefone externo e passar
Alta voz
.

Ligar Dispositivo de Atendimento Externo (TAD)

Sequência
Pode pretender ligar um dispositivo de atendimento automático. No entanto, quando ligar um TAD externo à mesma linha telefónica do MFC, o TAD atende as todas chamadas e o MFC “aguarda” pelos sinais de fax (CNG). Se os detec tar, o MFC atende a chamada e recebe o fax . Se não dete ct a r os si na i s CNG, o MFC de i xa o TA D reproduzir a mensagem d e atendimento para que o interlocu tor possa deixar uma m ensagem.
O TAD deve atendedor até quatro toques (a configuração recomendada é dois toques). O MFC não detecta sinais CNG até o TAD ate nder a cha mad a. Com qu atro toqu es , exist em a pena s 8– 10 segundos de sinais CNG para a tomada de contacto do fax. Siga as instr uçõ es d es t e m an ual para gr ava r a m en s ag em d e atendim e nto . Não é aconselhável usar a função de poupança (economizador) no dispositivo de atendimento externo, se exceder os quatro toques.
Se não receber todos os faxes, deve voltar a configurar o TAD exter no para quatro toques ou menos.
INTRODUÇÃO 1 - 11
Não ligue o TAD a qualquer outro ponto na mesma linha telefónica.
TAD
TAD
1 - 12 INTRODUÇÃO
Ligações
O TAD ext erno deve ser ligado à parte traseira do MFCna entrada identificada como EXT. ou na mesma entrada de linha. O MFC não funcionará correctamente se ligar o TAD a uma ficha de parede.
1
Ligue a linha telefónica da ficha de parede à parte traseira do MFC, à entrada identifica da como LINE.
2
Ligue a linha telefónica do T AD externo à parte traseira do MFCna entra da identificada como EXT. ou na mesma entrada de linh a. (V erifi que se a lin ha es tá ligad o ao TAD na entr ada da linh a telefó nica e não à entrada do telefone)
3
Configure o TAD externo para quatro toques ou menos. (O valor do Núm ero de Toques do MFC não se aplica.)
4
Grave a mensagem de atendimento no TAD externo.
5
Configure o TAD para at ender cham adas.
6
Configure o Modo de Recepção par a Selec cionar Modo de Recepção na página 5-1.)
Verifique se Recep. Fácil está LIG. (Consulte Detectar Fax na página 5-6.)
Se não receber todos os seus faxes, reduza o Número de Toques do TAD externo.
MANUAL
. (Co n sulte
INTRODUÇÃO 1 - 13
Gravar Mensagem de At endime nto (O GM) do TA D Extern o
O temp o é vital du r ante a gravação d a m ensagem. A mensagem define o modo d e r ecepçã o m anual e automático de fax es.
1
Grave 5 segundos de silêncio no i nício da m ensagem. (Isto permi te ao MFC de tec tar si nais de fax CNG para tr ansm iss ões automáticas antes de pararem).
2
Limite a duração da mensagem a 20 segundos.
3
Termine a mensagem de 20 se gundos indicando o C ódigo de Activação Remoto para as pessoas que desejem envi ar faxes manuais. Por exemplo:
“Depois do sinal, deixe a sua mensagem ou envie um fax manualm ente prem indo 51 e Iniciar.”
É aconselhá vel com eçar a OMG c om um sil êncio de 5 segund os porque o MFC não detecta si nais de fax com r uí dos ou vozes. Pode tenta r om it ir esta paus a, ma s se o MFC não receber correctam ent e, deve voltar a gravar a OGM para incluir a pausa.
1 - 14 INTRODUÇÃO

Ligações Multi-linhas (PBX)

Apesar deste equipamen to poder usar a marcação por Pulsos o u Tom, apenas a última está sujeita aos requisitos da regulamentação para funcionamento correcto. Embora sej a relativamente simpls ligar o aparel ho a um sistema de te clas ou PBX (Posto Privad o de Comutaç ão), aconselhamos vivam ente a con tactar a empresa que insta lou o sistema tele fónico para sol i citar a ligação do MFC. É aconselhável reservar uma linha diferente para o MFC. Pode deixar o MFC em modo FAX para receber faxes a qualquer altura do dia ou da noite.
Se o MFC for ligado a um sistema multi-linhas, peça à pessoa que o instalar para ligar a unidade à última linha do sistema. Deste modo, a unidade não é activada sempre que r eceber uma chamada telefónica.
Se Inst alar o MFC para Funcion ar com um PBX
1
Não garantimos que a unidade fun cione correctamente co m PBX em todas as situações. Quaisquer problemas devem ser comun icados à empresa que gere o PBX.
2
Se todas as mensagens a receber forem atendidas por uma operadora, é ac onselhável conf igurar o M odo de Recepção
MANUAL
para inicialmente consideradas chamadas telefónicas.
3
O MFC pode ser usado com telefones de impu lsos ou tons
. Todas as chamadas a receber deverão ser

Funções Personal izadas da Linha Telefónica

Se puder usar as funções C orr ei o de Voz, Chamada em Es p er a, Identificação de Chamadas, Chamada em Espera/Identificação de Chamada, serviço de atendiment o, sistem a de alerta ou outra função personalizada, poderão ocorrer problemas com a operadora do MFC. (Consulte página 23-9.)
Funções personalizadas numa linha única
INTRODUÇÃO 1 - 15
na
2

Papel

Sobre o papel

A qualid ade da impr essão do documen to pode s er afectad a pelo tip o de papel usado no MFC.
Para garantir a m elhor qualidade de impressão pos sível com as definições configuradas, configure sempre o Tipo de Papel equivalente ao tipo de papel que usar.
Pode u sar papel normal, papel revestido, papel plastific ado, transpa r ên ci as e env el o pe s .
É aconselhável testar os vários tipos de papel antes de comprar grandes quanti dades.
Para obter os melhores resultados, use o tipo de papel recomendado.
Quando i mprimir em papel papel revestido, transparências ou papel pl asti ficado , seleccione o ti po de pap e l correcto no separado “Básico” do controlador da impressora. Evite t am b ém em p i l ha r f ol h as r e mo ve ndo cad a fo l ha à m e di d a que sai do aparelho para evitar esborratar a tinta.

Usar papel especial

Guarde o papel na embalagem original e mantenha-a selada. Mantenha o papel direito e em locais não húmidos, não expostos à luz do sol ou ao calor.
O lado revestido do papel plastificado é brilhante. Evite tocar no lado brilhante (revestido). Coloque o papel pl astifi cado co m o lado brilhante virado para cima, na sua di recção.
Evite tocar em qualquer lado de uma transparência porque estas absorve m facil mente a água e tran spira ção o qu e poderá c ausar um decréscrimo na qualidade da impressão. As transparências concebidas para impressoras/ m áquinas copiadores a laser podem manchar o document o seguinte. Use apenas as transparências recomendadas.
2 - 1 PAPEL
Papel recomendado
A qualidade da impressão depende do tipo e marca do papel. Visite http ://solution s.b ro th er .co m
e consulte as reco m endações mais rec entes do papel que pode ser usado com MFC-4820C.
Capacidade da Bandeja do Papel
Tipo de Papel Tamanho do Papel Número de folhas
Papel Normal (Formato)
A4, A5, Carta, Executive
100 de 80 g/m até 10 mm
Legal 50 de 80 g/m Papel Revestido A4 20 Papel Plastificad o A4 20 Transparências A4 10
2
2
Envelopes DL, COM-10, C5,
10
Monarch Postal 101.6 x 152.4 (mm) 30 Ficha 127 x 203,2 (mm) 30
PAPEL 2 - 2
Especificações do papel para Bandeja do Papel
Peso do Papel Papel Normal / Revestid o: 64 de 120 g/m
Papel Plastificado: Até 150 g/m Postal : Até 17 0 g/m Ficha: Até 120 g/ m
2
2
2
Espessura Papel N ormal / Revestido: 0.08 a 0.15 mm
Papel Plastificado: Até 0,18 m m Envelopes: Até 0,52 mm Postal: Até 0,23 mm Ficha: Até 0,1 5 mm
Capacidade do Suporte de Saída do Papel
Suporte de Saída do Papel
Até 30 folhas de 80 g/m (As transparências e papel plastificado devem
ser retir ad as do su po r te de saída uma pági n a de cada vez para evitar esborratar.)
2
2
2 - 3 PAPEL
Não use papel ou envelopes:
danificados, enrolados, dobrados ou de forma irregular
com mais de 2 mm
com mais de 2 mm
extremamen te bril hantes ou com tex turas complex as
que já tenham si do usados para imprimir numa impressora
que não estejam empilhados uniformemente
de superfície granulada
Não use envelopes:
de espessura grossa
que contenham escrita em relev o
com ganchos
que não estejam correctamente vincados
que já contenham impressões prévias no interior
com mais de 2 mm
PAPEL 2 - 4

Área de impressão

A área de impressão depende da con figuração do controlador da impressora. Os seguintes valores indicam as áreas que não podem ser imprimid as em folhas de papel ou envelopes.
EnvelopesFolhas de Papel
34
1
34
1
área não
Papel Tamanho
2
1
Topo
2
Fundo3Esquerda
2
4
do Papel
Formato
A4 Fax 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm
Cópia 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm
A4, Carta
Executiv e,
Impressora
Impressora
3 mm (0.5 mm)*
3 mm
1
(0.5 mm)*
3 mm
1
(0.5 mm)*
1
3 mm (0.5 mm)*
3 mm 3 mm 3 mm 3 mm
Legal A5 Cópia 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm
Postal 101.6 x
152.4 mm
Impressora Impressora
3 mm 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm
(0.5 mm )*
3 mm
1
(0.5 mm)*
3 mm
1
(0.5 mm)*
1
3 mm (0.5 mm)*
Ficha 127 x
203,2 mm
Envelopes
DL,C5,
Impressora
3 mm 3 mm 3 mm 3 mm
COM10, Monarch
*1 Quando configurar a função Perto da Margem para LI G no controlador da impressora.
Impres sora depende do Controlador da Impressor a. Os valores anteriores são aproximações e a área de impressão pode var iar em função do t ipo do formato de papel usado.
Direita
1
1
2 - 5 PAPEL

Como introduzir papel e envelopes

Como introduzir papel e outros materiais
1
Folheie as pá gi n as para evita r bl o qu ei o s ou in tr od uç õ e s incorrectas.
2
Abra o suporte do papel, em purre e f aça deslizar a guia para corresponder à largura do papel .
Suporte do Papel
Guia do Papel
PAPEL 2 - 6
3
Insira cu ida dosamen te o papel. Verifi que se o l ado a im primi r está vi rado p ara si e s e o pape l se encontra abaixo da marc a de água má xima.
Marca Máxi ma do Papel
Lado da Impressão
Papel
Para introduzir papel plastificado
1
Folheie cuidadosamente o papel plastificad o.
2
Coloque primeiro uma folha de papel normal na bandeja e depois coloque a r esma de papel plas tificado por ci m a.
Se as folhas de papel plastificado forem de ‘alimentação dupla’, coloque uma folha de cada vez na bandeja.
2 - 7 PAPEL
Para introduzir envelopes
1
Antes de os introduzir, prima os cantos e lados do envelope para os alisar tanto quanto possível.
Se os envelopes forem de ‘alimentação dupla’, coloque um envel ope de cada vez na bandeja.
2
Empurre e faça deslizar a guia do papel para corresponder à largur a dos envelopes . Insira- os na bandeja com o l ado do remetente virado pa r a si e apontado para baixo.
Marca Má xi ma do P apel
Lado da Impressão
PAPEL 2 - 8
3

Configuração no Ecrã

Configuração fácil

O MFC foi conce bido par a fáci l utili zação s endo a prog ramação feita usando o ecrã LC D e as teclas de navegação. A config ur ação ajuda-o a tirar o máximo partido de todas as opções d e m enu disponíveis no MFC.
Sendo que pode efectu ar toda a programação no LC D, criámos instruções visuais detalhadas para o ajudar a configurar o MFC. Tudo o que deve fazer é seguir as instruções que o ajudam em todas as selecções dos menus e opções de configuração.

Tabela de menus

É possível configurar o aparelho sem recorrer ao Guia do Utilizador. Mas para o ajudar a compreender as opç ões dos menus e as opções dos programadas do MFC, use a tabela de Menus na página 3-3.
Pode programar o M FC , premindo dos números do menu. Por exemplo, para configurar Prima Prima
Menu/Definição, 2, 2, 2 Menu/Definição
.
Menu/Definição
RESOL DE FAX
e para selec ci on ar
para
seguido
FINA
FINA
:

Memorização

Se ocorrer uma avaria da fonte de alimentação, a configuração dos menus é salvaguardada porque está permanentemente memorizada. As configurações temporárias (tais como Contraste, Modo Internacional e outras ) e os documentos armazenados na memória serão eliminados. Poderá também ser necessário reiniciar a data e hora.
3 - 1 CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ
.

Teclas de Navegação

*Aceder ao Menu *Ir para o próximo nível de
menu
*Aceitar opção *Percorr er o actual nível de
menu
*I r para o nível anterior de
menu
*Ir para o próximo nível de
menu
*Sair do Menu
Pode usar o modo de menu, premindo Quando entrar no m enu, pode percorrer o LCD.
Prima —OU— Prima —OU— Prima —OU— Prima —OU— Prima —OU— Prima —OU— Pode mover-se mais rapidamente em cada
nível de menu, premindo a seta da direcção na qual se pretende mover opções surgirem no LCD. Depois, o LCD indic a o nível seguinte.
Prima para passar para a próxima opção de menu. Prima Quando seleccionar uma opção, o LCD i ndica
1
para menu Configuração Geral
2
para menu Fax/Tel
3
para menu Cópia
4
para menu PhotoC apture
5
para menu Manutenção
6
para menu Imprimir Relatórios
. Seleccione uma opção premindo
Menu/Definição
Use para se mover para trás se passar pelas opções que pretender ou para poupar movimentos. A actual configuração é sempre a opção se m “ ?”.
.
Menu/Definição
SEL.↑↓&DEFINIÇÃO
1.CONFIG.GERAL SEL.↑↓&DEFINIÇÃO
2.FAX/TEL SEL.↑↓&DEFINIÇÃO
3.COPIAR SEL.↑↓&DEFINIÇÃO
4.CAPTURA FOTO SEL.↑↓&DEFINIÇÃO
5.MANUTENÇÃO SEL.↑↓&DEFINIÇÃO
6.IMPR.RELAT
Menu/Def inição
ACEITE
.
quando a
.
CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ 3 - 2
Prima os números dos Menus.
(exº. Prima 1,1 para)
Tipo de Papel
—OU—
Menu Principal
1.CONFIG. GERAL
seleccionar
Submenu Opções de
1.TIPO DE PAPEL
2.DIA/HORA Apresenta a data e
3.ID APAREL. Programa o nome e
4.VOLUME 1.TOQUE DE
Menu
COMUM
CAMP.
2.BEEPER ALTO
3.ALTIFALANTE ALTO
seleccionar
Opções Descrições Página
DESLIGADO BRILHANTE (LUSTROSO:4­COR LUSTROSO:3­COR) TRANSPARÊNCIA
ALTO
MED
BAIXO DESL
MED
BAIXO
DESL
MED
BAIXO DESL
aceitar
Define o tipo de papel na bandeja.
hora no LCD e nos cabeçalhos dos faxes que enviar.
número de fax para inclusão em cada página transmitida.
Ajusta o volume do toque.
Ajusta o volume do pager.
Ajusta o volume do altifalante.
para
para
sair
4-1
4-2
4-3
4-6
4-6
4-7
3 - 3 CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ
Os valores da fábrica são indicados em Negrito.
Prima os números d os Menu s.
(exº. Prima 1,1 para)
Tipo de Papel
—OU—
seleccionar seleccionar
Menu Principal Submenu Opções de
1.CONFIG. GERAL
(Continuação)
5.PBX LIG
6.ALTERA HORA HORÁRIO
7.CONTRASTE LCD
8.POUPAR ENERGIA
9.TOM/PULSO TOM
Menu
—- +
LIGADO
Os valor es da fábr ica s ão in dic ado s em Negrito.
para
aceitar
Opções Descrições Página
Desactiva esta função
DESL
VERÃO HORÁRIO
INVERNO
- +
- +
- +
- +
DESLIGAD
PULSO
se o aparelho for ligado ao PABX (posto particular de comutação automática.)
Ajusta o relógio do aparelho mais ou menos 1 hora para hora de Verão/Inverno.
Ajusta o contraste do LCD.
Modo de poupança de energia.
Selecciona o modo de marcação.
para
sair
4-8
4-9
4-10
4-11
4-11
CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ 3 - 4
Prima os números dos Menus.
(exº. Prima 1,1 para)
Tipo de Papel
—OU—
seleccionar seleccionar
Menu Principal Submenu Opções de
2.FAX/TEL 1.
CONF.RECEPÇÃO
Menu
1.MODO ATENDIM.
2.RETARD. CAMP.
3.TEMP.TOQ. F/T
4.RECEP. FÁCIL
5.CÓD REMOTO LIG
para
aceitar
Opções Descrições Página
SOMENTE FAX
FAX/TEL MANUAL
RETARD. CAMP.
02-04 (02)
ECONOMIZADOR
LIG
DESL
70 SEG 40 SEG
30 SEG
20 SEG
LIG
DESL
( 51, #51)
DESL
Pode seleccionar o modo que melhor se adequa às suas necessidades.
Define o número de toques antes do MFC atender em modo FAX ou FAX/TEL.
O MFC toca duas vezes extra se não existirem mensagens para que possa desligar e não pagar a chamada.
Define a duração do pseudo/toque duplo em modo FAX/TEL.
Permite receber faxes sem premir a tecla Iniciar Fax.
Permite atender todas as chamadas através de uma extensão ou telefone externo e usar códigos para activar ou desactivar o MFC. Pode também personalizar estes códigos.
para
sair
5-2
5-3
5-4
5-5
5-6
5-9
3 - 5 CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ
Os valores da fábrica são indicados em Negrito.
Prima os números dos Menus.
(exº. Prima 1,1 para)
Tipo de Papel
—OU—
seleccionar seleccionar
Menu Principal Submenu Opções de
2.FAX/TEL (Continuação)
1.
CONF.RECEPÇÃO
(Continuação)
2.CONF.ENVIO 1.CONTRASTE AUTO
Menu
6.REDUÇÃO AUTO
7.
RX POLLING
2.RESOL DE FAX
3.TIMER Define a hora do dia
4.
TX EM LOTE
5.
TX IMEDIATA
para
aceitar
Opções Descrições Página
LIG
DESL STANDARD
CODIFIC. TIMER
CLARO ESCURO
STANDARD
FINA S.FINA FOTO COR STD COR FINO
LIG
DESL
DESL
LIG SÓ PRÓX IMO
FAX
Reduz o tamanho dos faxes a receber.
Configura o MFC para efectuar “polling” noutro aparelho de fax.
Altera os níveis de claro e escuro do fax que pretende enviar.
Define a resolução normal dos faxes a enviar.
para enviar faxes programados.
Combina faxes programados para o mesmo número de fax para envio em simultâneo, à mesma hora, numa única transmissão.
Pode enviar um fax sem usar a memória.
para
sair
5-7
5-11
6-7
6-8
6-16
6-23
6-11
Os valor es da fábr ica s ão in dic ado s em Negrito.
CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ 3 - 6
Prima os números dos Menus.
(exº. Prima 1,1 para)
Tipo de Papel
—OU—
Menu Principal
2.FAX/TEL (Continuação)
seleccionar seleccionar
Submenu Opções de
2.CONF.ENVIO (Continuação)
3.CONF. DISC.AUTO
4.CONFIGU. RELAT.
Menu
6.
TX POLLING
7.MODO INTERNAC
1.TECLA RÁP. Memoriza números
2.CONFIG GRUP
1.
TRANSMISSÃO
2.REL. PERIODICO
para
aceitar
Opções Descrições Página
STANDARD CODIFIC.
LIG
DESL
Configura um
LIG LIG+IMG
DESL
DESL+IMG A CADA 7 DI AS
A CADA 2 DI AS A CADA 24 HORAS A CADA 12 HORAS A CADA 6 HORAS TADOS 50 FAXES
DESL
Configura o MFC com um documento para recolha por outro aparelho de fax.
Ajusta as transmissões para o estrangeiro, que podem por vezes causar problemas.
de Marcação Rápida, para que os possa marcar premindo apenas algumas teclas.
Número de Grupo para Distribução.
Configuração inicial para o Relatório de Verificação de Transmissão e Relatório de Actividade.
para
sair
6-18
6-15
7-1
7-3
10-1
10-1
3 - 7 CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ
Os valores da fábrica são indicados em Negrito.
Prima os números dos
Menus.
(exº. Prima 1,1 para)
Tipo de Papel
—OU—
Menu Principal
2.FAX/TEL (Continuação)
seleccionar seleccionar
Submenu Opções de
5.OPÇÃO FX RMOTO
6.TRAB. RESTANTES
7.INSTALE TAD
Menu
1.FAX TRANS. LIG
2.ARMAZEN FAX
3.ACESSO REMOTO
4.IMPRIMIR DOC.
(Impressão de Segurança)
Verifica quais as
1.
MEN
2.TEMP.MÁX. REC
para
aceitar
Opções Descrições Página
Configura o MFC
DESL
LIG
DESL
--- Pode definir o seu
Imprime os faxes
MASSAGEM TAD MENSAGEM F/T
30 SEG
60 SEG 120 SEG 180 SEG
para reencaminhar mensagens de fax.
Armazena faxes a receber na memória para que os possa recolher enquanto estiver longe do aparelho.
próprio código para recolha remota.
armazenados na memória.
tarefas em memória ou cancela um fax programado ou tarefa de recolha à distância.
Reproduz/Grava a mensagem de atendimento.
Selecciona a duração máxima das mensagens a receber.
para
sair
8-2
8-1
8-3
5-10
6-12
9-2 9-3
9-7
Os valor es da fábr ica s ão in dic ado s em Negrito.
CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ 3 - 8
Prima os números dos
Menus.
(exº. Prima 1,1 para)
Tipo de Papel
—OU—
seleccionar seleccionar
Menu Principal
2.FAX/TEL (Continuação)
3.COPIAR 1.QUALIDADE NORMAL
Submenu Opções de
7.INSTALE TAD
(Continuação)
0.MISCELANIUS
2.BRILHO —- +
3.CONTRASTE —- +
Menu
3.MONITOR MSG
1.SEGURANÇA MEM.
Opções Descrições Página
LIG
DESL
Bloqueia a maioria
MELHOR RÁPIDO
- +
- +
- +
- +
- +
- +
- +
- +
Os valores da fábrica são indicados em Negrito.
para
aceitar
Permite configurar o volume dos altifalantes para mensagens de voz para LIG ou DESL.
das funções excepto recepção de faxes na memória.
Selecciona a qualidade da cópia.
Ajusta o brilho 11-13
Ajusta o contraste. 11-13
para
sair
9-7
6-21
11-13
3 - 9 CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ
Prima os número s dos Menus.
(exº. Prima 1,1 para)
Tipo de Papel
—OU—
Menu Principal
3.COPIAR (Continuação)
4.
CAPTURA FOT O
seleccionar seleccionar
Submenu Opções de
4.AJUSTE DE COR
1.QUALID IMPRESS
2.TAM.IMPR. (13 X 9 CM)
3.BRILHO —- +
Menu
1.VERMELHO R:- +
2.VERDE V:- +
3.AZUL A:- +
NORMAL
Opções Descrições Página
R:- +
R:- +
R:- + R:- +
V:- +
V:- +
V:- + V:- +
A:- +
A:- +
A:- + A:- +
FINA
FOTO
(15 X 10 CM)
(18 X 13 CM) (20 X 25 CM)
- +
- +
- +
- +
aceitar
Ajusta o nível de Vermelho nas cópias.
Ajusta o nível de Verde nas cópias.
Ajusta o nível de Azul nas cópias.
Selecciona a qualidade da impressão.
Selecciona o tamanho da impressão
Ajusta o brilho. 12-17
para
para
sair
11-14
12-17
12-17
Os valor es da fábr ica s ão in dic ado s em Negrito.
CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ 3 - 10
Prima os números dos Menus.
(exº. Prima 1,1 para)
Tipo de Pape l
—OU—
Menu Principal
4.
CAPTURA FOTO
(Continuação)
seleccionar seleccionar
Submenu Opções de
4.CONTRASTE —- +
5.REFORÇO DE COR
6.DIGIT P/CARTÃO
Menu
LIG
DESL
PDF
Opções Descrições Página
- +
- +
- +
- +
1.BALANÇO BRANCO
- +
- +
- +
- +
- +
2.
DEFINIÇÃO
- +
- +
- +
- +
- +
3.DENSIDADE COR
- +
- +
- +
- +
- +
JPEG
aceitar
Ajusta o contraste. 12-18
Ajusta o tom das zonas brancas.
Aumenta o detalhe da imagem.
Ajusta o volume total da cor na imagem.
Selecciona o formato pré-definido de ficheiro para conversões a cores.
para
para
sair
12-18
15-19
Os valores da fábrica são indicados em Negrito.
3 - 11 CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ
Prima os números dos
Menus.
(exº. Prima 1,1 para)
Tipo de Papel
—OU—
seleccionar seleccionar
Menu Principal Submenu Opções de
5.
MANUTENÇÃO
6.IMPR. RELAT 1.LISTA DE
1.IMPRIMIR TESTE
2.LIMPANDO PRETO/CIÃO
3.VLUME TINTEIRO
AJUDA
2.TECLAR RÁPIDO
3.PERIÓDICO ——
4.VERIF. TRANSM.
5.CONFIG USUÁRIO
Menu
Pode imprimir uma
PRETO
Pode imprimir listas e
——
——
——
Os valor es da fábr ica s ão in dic ado s em Negrito.
para
aceitar
Opções Descrições Página
página de teste para verificar a qualidade da impressão e ajustar o Alinhamento Vertical.
Seleccione para
AMARELO/MAGNETA ALL
CIÃO AMARELO MAGENTA
limpar duas cores ou as 4 cores.
Pode verificar o volume de tinta que resta no cartucho.
relatórios.
para
sair
23-11
23-11
23-15
10-3
CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ 3 - 12
4

Configuração inicial

Como começar

Definir o Tipo de Papel

Para obter os melhores resultados de impressão, configure o MFC para o tipo de papel que pretende usar.
1
Prima
2
Prima para seleccionar
NORMAL, DESLIGADO, BRILHANTE
ou Prima
3
Se seleccionar
LUSTROSO:4-COR
Prima A quali dade d a impr essão de tin ta pret a vari a em fu nção do tipo
de papel plastificado que usar. A tinta pr eta é usada quando seleccionar usar repelir tinta preta, seleccione simula a tinta preta combina as três cores de tinta.
Menu/Definição, 1, 1
TRANSPARÊNCIA
Menu/Definição
BRILHANTE
Menu/Definição
LUSTROSO:4-COR
.
LUSTROSO:3-COLOR
ou
.
.
, prima para seleccionar
.
. Se o papel plas tificado que
CONFIG.GERAL
1.TIPO DE PAPEL
.
LUSTROSO:3-COR
, que
4
Prima O MFC ejecta o papel com as páginas imprimidas de face para
cima na bandeja do papel na parte di anteira. Quando usar transparênci as ou papel plasti ficado, remova c ada folh a imediatamente para evitar esborratar ou para que o papel não bloqueie.
4 - 1 CONFIGURAÇÃO INICIAL
Parar/Sair
.

Configurar a Data e Hora

O MFC apresenta a data e hora e se conf ig urar a Iden ti fic ação da Unidade, imprime-as em cada fax que enviar. energia, poder á ser necessári o reinici ar a data e hora. Todas as outras configurações não serão afectadas.
1
Prima
2
Introduza o s últimos dois dígitos do ano. Prima
3
Introduza o s dois dígitos do m ês. Prima (Por exemplo , i ntrod uza 09 para Setembro ou 10 para Outubro.)
4
Introduza o s dois dígitos do dia. Prima (Por exemplo , i ntrod uza 06).
5
Introduza a hora em form ato de 24 horas. Prima (Por exemplo, introduza 15:25:00 para 03:25:00 PM.)
6
Prima o MFC es tiver e m M odo de Espera.
Menu/Definição, 1, 2
Menu/Definição
Menu/Definição
Menu/Definição
Menu/Definição
Parar/Sair
. O LCD apr esenta a da ta e hora se mpre qu e
.
.
.
.
.
Se ocorr er uma falha de
CONFIG.GERAL
2.DIA/HORA DIA/HORA
ANO:20XX
DIA/HORA MÊS:XX
DIA/HORA DIA:XX
DIA/HORA HORA:XX:XX
CONFIGURAÇÃO INICIAL 4 - 2

Configu ra r Iden tif ica ção da Unid a de

Deve memorizar o seu nome ou nome da empresa e número de fax a imprimir em todos os faxes que enviar.
É importante introduzir os números de fax e de telefone em formato internacional, ou seja, de acordo com a seguinte sequência exacta:
O carácter “+” (ma is) (premindo a tecla )
O Códi go do seu País (p .ex. “44” para R eino Unido, “351” para Portugal)
O códi go local menos qua lquer “0” à frente ( “9” para Espanha)
Um espaço
O seu número exacto, usando espaços para facilitar a leitura se necessário.
Por exemplo, se o aparelho for instalado no Reino Unido, e a mesma linha for usada par a atende r chamad as de voz e fax e o seu núme ro de telefone nacional é 0161-444 5555. Assim, deve configurar os números de telefone e fax da unidade como: +44 161-444 5555
1
Prima
2
Introduza o número de fax. Prima Deve introduzir um número de fax para prosseguir (até 20 dígitos).
Menu/Definição, 1, 3
Menu/Definição
.
.
CONFIG.GERAL
3.ID APAREL. ID APAREL.
FAX:
Se não introduzir um número de fa x, não poderá int r oduzir infor m ações adicionais.
Não é possível usar hífe ns.
4 - 3 CONFIGURAÇÃO INICIAL
3
Use o teclado de marcação par a introduzir o seu nome.
ID APAREL. NOME:
(até 20 caracteres). Prima
Menu/Definição
.
(Consulte Introduzir texto na página 4-4.)
4
Prima
Parar/Sair
.
O LCD apresenta a data e hora. Se a Identi fi ca ç ão da U nid ade já tiv er si do pr o gr ama da, o LCD
pede pa ra prem ir
1
para alterar ou 2 para sair sem alterações.
Introduzir texto
Quando configurar determinadas funções, tais como ID da Unidade, pode se r necess ário introd uzir tex to no MFC . A maioria d as tecla s de números incluem três ou quatro letras imprimidas por baixo destes. As teclas para para caracteres especiais.
Premi ndo repeti dament e a tecla apropriada, pode aceder ao carácter que pretende-
Prima Tecla uma vez duas vezes três vezes quatro vezes
2 ABC2 3 DEF3 4 GHI 4 5 JKL5 6 MNO6 7 PQRS 8 TUV8 9 WXYZ
0, #
e não apresentam letras porque são usadas
Inserir espaços
Para introduzir um espa ço, pri m a uma vez entre nú m eros e duas vezes entre caracteres.
CONFIGURAÇÃO INICIAL 4 - 4
Corrigir
Se introduzir uma letra incorrectamente e pretender alterá-la, prima
para mover o cursor para depois da última letra correcta. Depois prima apagadas. Reintroduza os caracteres correctos. Também pode recu ar e escrever por cima de letras incorrectas.
Parar/Sair
. Todas as letras acima e à direita do cursor serão
Repetir letras
Se for necessário introduzir um carácter associado à mesma tecla como carácter anteri or , prima para mover o curs or para a direita.
Caracteres especiais e símbolos
Prima , #, or 0 e prima para mover o cursor sob o carácter especial ou símbolo pretendido. Depois prima para o s eleccionar.
Menu/Definição
Prima para (espaço) ! " # $ % & ' ( ) + , - . / Prima Prima
# 0
para : ; < = > ? @ [ ] ^ _ para À Á É Ó Í Ú Ñ Ü 0
C
4 - 5 CONFIGURAÇÃO INICIAL

Ajustar o Volume do Toque

1
Prima
2
Prima para seleccionar ( Prima
3
Prima —OU— Pode ajustar o volume d o toque quando o MFC se encont rar em
modo de espera (não utilizado). Pode desactivar ou pode seleccionar o nível do volume. Prima para aju star o níve l do volu m e. Sempre que prem i r uma tec la, o MFC toca para que possa ouvir a configuraç ão activa quando apresentada no LCD. O volume altera-se com cada pressão de teclas. A nova confi guração é usada até a alterar de novo.
Menu/Definição, 1, 4, 1
DESL, BAIXO, MED
Menu/Definição Parar/Sair
.
ou
ALTO
.
).
.
VOLUME
1.TOQU E DE CA MP .
DESL
o volume

Ajustar o Volume do Pager

Pode alterar o volume do pager. Quando o pager for activa do, o MFC emite um som sempre que p r emir uma tecla ou ocorrer u m erro e no final da recepção ou envio de um fax.
1
Prima
(
2
Prim a para seleccionar a sua
opção.
3
Prima
4
Prima
Menu/Definição, 1, 4, 2
BAIXO, MED, ALTO
Menu/Definição Parar/Sair
.
ou
DESL
.
.
)
VOLUME
2.BEEPER
CONFIGURAÇÃO INICIAL 4 - 6

Ajustar o Volume do Altifalante

Pode ajustar o volume do altifalante.
1
Prima
2
Prima ( Prima
3
Prima
OU— Pode a justar o volume do altifalante premindo
para selecc ionar um nível de volume to altifa lante . Prim a para ajustar o nív el do volume. O LCD indica a
confi guração selecc i onada. Cada vez que premir a tecla, o volume é ajustado para o nível seguinte. A nova configuração é usada até a alterar de novo.
Menu/Definição, 1, 4, 3
para seleccionar
DESL, BAIXO, MED
Menu/Definição Parar/Sair
Pode a jus tar o v olu me d o altifalante enquanto o uve a OGM (Mens agem de A tendi men to) e I CMs (Mens agen s a Rec eber ).
Se confi g ur ar o Monitor de Gr av a ção a Receb er p ar a DESL
Menu/Definição, 2, 7, 3
( chamad as é des activ ado e nã o pode rá ouvi r os inte rlocuto res a grava r em as s ua s m en s ag ens. O volum e p ar a ou tr as operaç õe s po de ai n da s er controla do usando .
.
ou
ALTO
.
.
).
), o altifalante para controlo de
VOLUME
3.ALTIFALANTE
Alta voz
e
4 - 7 CONFIGURAÇÃO INICIAL

PBX e TRANSFERIR

Origi nalmente, o aparelho está configurado para ser ligado com linhas PSTN (Rede Telefónica Pública Comutada). No entanto, muitos escritórios usam um sistema central telefónico ou Posto Particular de Comutação Automática (PABX). O seu fax pode ser ligad o à m aiori a dos tipos de PBX. A função de remarc ação do aparelho permite apenas efectuar remarcações temporizadas (TBR). As PBXS usam normalmente este processo para aceder a uma linha externa ou para transferir chamadas para outra extensão: A função apenas pode ser usada quando premir a tecla
Configurar o PBX
Mudo/R
.
Se o aparelho est iver ligado a um sistema PBX , ajuste
LIG
. Caso contrári o, ajuste para
1
Prima
2
Prima para s eleccion ar
DESL
Prima
3
Prima
Pode programar um toque de tecla
número memorizado nu ma localização de Marcação Rápida.
Quand o programar o número de Marcação Rápida (Função
2-3-1), prima
introdu za o núm e r o de telefo ne . Se o fi zer , não é necessá r io
premir
entrada de Marcação Rápida. (Consulte
para marcação fácil
No entanto, se o PBX for configurado para
o número de Marc ação Rápida no qual programou o toque
Mudo/R
Menu/Definição, 1, 5
).
Menu/Definição Parar/Sair
.
Mudo/R
Mudo/R
.
antes de cada mar cação quando usar a
na página 7- 1.)
DESL
.
.
LIG
(ou
.
CONFIG.GERAL
5.PBX
Mudo/R
primeiro (o ecrã indica “!”) e depois
Armazenar números
DESL
PBX
como parte de um
, não pode usar
para
CONFIGURAÇÃO INICIAL 4 - 8

Configurar Mudança de Hora

Pode f acilmente deixar o apar elho efectuar a mu dança de hora usando esta função.
1
Prima
2
Prima para seleccionar
HORÁRIO VERÃO
(ou Prima
3
Prima 1 para alterar a Hora de Inverno ou Hora de Verão. —OU— Prima
Menu/Definição, 1, 6
HORÁRIO INVERNO
Menu/Definição
2
para sair sem alterações.
.
.
).
CONFIG.GERAL
6.ALTERA HORA
HORÁRI O VER ÃO ?
1.ALTERAR 2.SAIR
4 - 9 CONFIGURAÇÃO INICIAL

Configurar o Contraste do LCD

Pode ajustar o c ontraste do LCD para uma imagem mais nítida e clara. Se a visu ali zaç ão da im agem d o LCD fo r di fíc il da pos içã o em que se encontra, é aconselhável usar os seguintes níveis de contraste para melhorar a imagem.
1
Prima
2
Prima
contraste.
OU
Prima
Prima
3
Prima
SEL.↑↓&DEFINIÇÃO
Menu/Definição, 1, 7
para aum en t ar o
para dim i nu i r o con t r aste.
Menu/Definição Parar/Sair
-+
.
.
.
CONFIG.GERAL
7.CONTRASTE LCD
SEL.↑↓&DEFINIÇÃO
-+
SEL.↑↓&DEFINIÇÃO
-+
CONFIGURAÇÃO INICIAL 4 - 10

Poupar Energia

O Modo Poupar Energia reduz o consu mo de energia desligando o CPU, etc., no i nterior do apare lho. Se o Modo Poupar Energia for activado quando esti ver inactivo du rante aproxi m ad a me nt e 10 mi nu to s. Em Modo Poupar Energia, não pode usar a função de detecção de faxes ou activação remota.
O aparelho indica recepção.
1 2
3
LIG
, o aparelho entra neste modo automaticam ente
ESPERA
Prima Prima para seleccionar
DESL
Prima Prima
Menu/Definição, 1, 8
).
Menu/Definição Parar/Sair
em vez da data e hora e modo de
.
.
.
LIG
(ou
CONFIG.GERAL
8.POUPAR ENERGIA

Definir o modo de marcação por Tons e Impulsos

1 2
3
Prima Prima
TOM
(ou Prima
Prima
Menu/Definição, 1, 9
para seleccionar
).
Menu/Definição Parar/Sair
.
.
.
PULSO
CONFIG.GERAL
9.TOM/PULSO
4 - 11 CONFIGURAÇÃO INICIAL
s

Configurar Recepção

5

Operações de recepção básicas

Seleccionar Modo de Recepção

Existem quatr o M odos de R ecepção diferentes MFC. Pode seleccionar o modo que melhor se adequa às suas necessidad es. (Consulte TAD (apare lho de at endime nto auto mático ) na página 9-1 para configurar o modo
LCD Como funciona Quando o usar
SOMENTE FAX
(recepção automática)
FAX/TEL* (fax e telefone)
MANUAL
(recepção manual)
TAD:M.MGR O Gestor de Mensagens
LIG
O MFC atende automaticamente cada chamada como chamada de fax.
O MFC controla a linha e atende automaticamente todas as chamadas. Se a chamada for um fax, o aparelho recebe-o. Se a chamada não for um fax, o aparelho toca (pseudo/duplo toque) para atender a chamada.
A linha telefónica é controlada por si e deve atender todas as chamadas.
digital incorporado atende as chamadas de voz. Grava até 99 mensagens de voz, cada uma com 3 minutos de duração no máximo.
TAD:M.MGR
.)
Para linhas de fax dedicadas.
Use este modo se pretende receber várias mensagens de fax e poucas chamadas de voz. Não é possível ligar um atendedor automático à mesma linha, mesmo que exista uma entrada diferente (entrada de telefone) na mesma linha. Neste modo, não é possível usar o Serviço de Voz da companhia telefónica.
Use este modo quando usar um modem na mesma linha ou quando não receber muitas mensagens de fax. Se ouvir os "sinais" de fax, aguarde até o aparelho atender a cham ada e desligue o telefone ex terno ou prima Alta Voz. Ver Detectar Fax nas páginas 5-6.) —OU
Use este modo se ligar um TAD externo à mesma linha e pretender gravar mensagens de voz no atendedor automático externo.
Use este modo para graver mensagens de voz na memória do MFC. (Consulte Modo de TAD na página 9-1.)
* Em modo
FAX/TEL
deve configurar o Número de Toques e Número de Toques F/T. Se ligar uma exte nsão à linha, configure o Número d e Toques para 4.
CONFIGURAR RECEPÇÃO 5 - 1
Para seleccionar ou alterar o Modo de Recepção
1
Prima
2
Prima para seleccionar
SOMENT E FA X, FAX/TEL MANUAL
Prima
Menu/Definição, 2, 1, 1
.
Menu/Definição
Mantenha premido até
acender.
DESL
.
CONF.RECEPÇÃO
1.MODO ATENDIM.
ou
.
Actual Modo de Recepção
FAX
SOMENTE FAX
:
FAX/TEL
:
F/T
MANUAL
MAN
:
TAD:M. MGR
TAD
:
Se o Modo do TAD for activado (LIG), sobrepõe-se à configuração do Modo de Recepção. O ecrã indica
MGR
.
TAD: M.
Se o Modo do TAD for desactivado (DESL), a configuração do Modo de Recepção é de novo usada. (Consulte
TAD (apa relho de atendimento automático)
na página 9-1.)
Se part ilhar a me sma linha c om um aten dedor automático externo, este controla a linha e grava as mensagens recebidas. (Consulte
TAD (aparelho de atendime nto automático)
página 9-1.)
5 - 2 CONFIGURAR RECEPÇÃO
na

Configurar o Número de Toques

O Número de T oq ue s define o númer o de ve zes qu e o MFC toca antes de atender em modo uma extensão ou atendedor automático à mesma linha que o MFC ou se subscrever ao serviço Toque Distinto da companhia telefónica, configure o Número de Toques para 4.
(Consulte Detectar Fax na página 5-6 e Operação com extensões na página 5-8.)
1
Prima
2
Prima para seleccionar
RETARD. CAMP.
Prima
3
Prima para seleccionar o número de toques antes do MFC atender (02-04). Prima
4
Prima
Menu/Definição, 2, 1, 2
Menu/Definição
Menu/Definição Parar/Sair
FAX, FAX/TEL
.
.
.
.
.
TAD: M. MGR
e
CONF.RECEPÇÃO
2.RETARD. CAMP.
. Se ligar
CONFIGURAR RECEPÇÃO 5 - 3

Configurar função Economizador

Quand o configurar a função Economiz ador, o MFC atende após quat ro toques se não existirem mensagens de voz ou fax e após dois toques se existirem mensagens de voz ou fax. Deste modo, quando contactar o MFC para recolha remota e o dei xar toca r 3 vezes, sabe que não existem mensagens e pode desligar para evitar a cobr ança da ch amada.
Quando a função Economizador estive r configuração Número de Toques. A função Economizador deve ser desactivada para que a unidade possa funcionar em modo Número de Toques. (Consulte Configurar o Número de Toques na página 5-3.)
A função Economizador apenas pod e ser usada quando configurar activar (ON) o TAD.
1
Prima
2
Prima para seleccionar
ECONOMIZADOR
Prima
3
Prima para seleccionar Prima
4
Prima
Menu/Definição, 2, 1, 2
.
Menu/Definição
Menu/Definição Parar/Sair
.
.
LIG
.
.
.
SI
, sobrepõe -s e à
CONF.RECEPÇÃO
2.RETARD. CAMP.
5 - 4 CONFIGURAR RECEPÇÃO

Configurar Número de Toques F/T (apenas em modo FAX/TEL)

Se configurar o Modo de Recepção para FAX/TEL, deve decidir durante quanto tempo o MFC toca com o pseudo/duplo toque especial para indicar mensagem de voz. (Se a chamada for um fax, o MFC imprime-o.) Este toque é emitido após o toque inicial da companhia de telefones. Apenas o aparelho toca (durante 20, 30, 40 ou 70 segundos). Nenhum outro telefone na mesma linha toca om o pseudo-toque especial F/T. No entanto, pode atender a chamada na mesma linha que o MFC. (Consulte Operação com extensões na página 5-8.)
1
Prima
2
Prima para seleccionar durante quanto tempo o MFC toca para indicar chamada de voz. Prima
3
Prima Mesmo se o interlocuto r desligar duran te o pseudo-toque
especial, o aparelho continua a tocar durante o tempo definido.
Menu/Definição, 2, 1, 3
Menu/Definição Parar/Sair
.
.
.
CONF.RECEPÇÃO
3.TEMP . TOQ . F/ T

Configurar Mensagem de Atendimento FAX/TEL

Em modo de rece pç ã o FA X /T EL , po de configur a r o MF C par a apresentar uma mensagem de atendimento quando não puder atender as suas chamadas. (Consulte Gravar Mensagem de
Atendimento FAX/TEL ( MENSAGEM F/T)
na página 9-7.)
CONFIGURAR RECEPÇÃO 5 - 5

Detectar Fax

Quando usar esta função, não é necessário premir o Código de Activação Remoto chamada de fax e ouvir os sinais. Quando o ecrã apresentar a palavra ausculta dor de uma extens ão lig ada a ou tra fic ha de pa red e, pous e o auscultador e o aparelho cumpre a sua função. O MFC toma conta do resto. Seleccionar auto m aticamente faxes, mesmo se levantar o auscultador de um telefone ex terno o u exten são . Se sele ccion ar o MFC manualment e, premindo se não se encontrar junto do. (Consulte FAX/TEL na página 5- 8.)
1 2
3
RECEBE ND O
Operação com ext ensões
Se configurar a função par a automaticamente a ligação do fax quando levantar o auscultador externo ou de uma extensão, prima o Código de Activação Remoto
Se enviar faxes de um computador na mesma linha telefónica e o MFC as interceptar, c o nfigurar Dete ctar Fax para
Prima Use para sel eccionar
DESL
Prima Prima
Menu/Definição, 2, 1, 4
).
Menu/Definição Parar/Sair
ou quando ouvir “ruídos” através do
LIG
permite ao MFC receber
5 1
.
5 1
Iniciar Fax
na página 5-8 e
LIG
.
LIG
(ou
.
quando at en de r um a
mas o MFC não efectuar
.
Iniciar Fax
DESL
, tem que activar
ou premindo
Apenas modo
DESL
.
CONF.RECEPÇÃO
4.RECEP. FÁCIL
ou
5 1
5 - 6 CONFIGURAR RECEPÇÃO

Imprimir um fax reduzido a re ceber (Redução Automática)

Se escolher de modo a que se ajuste a uma página de papel do tamanho A4. Se o documento enviado for demasiado longo, o MFC pode imprimir em 2 páginas.
1
Prima
2
Use para seleccionar
DESL
Prima
3
Prima Se receber faxes divididos em duas páginas, active esta
configuração.
LIG
, o MFC reduz um fax r e cebido automa ticamen te,
Menu/Definição, 2, 1, 6
LIG
).
Menu/Definição Parar/Sair
.
.
.
(or
CONF.RECEPÇÃO
6.REDUÇÃO AUTO

Receber um fax no final da conversação

No final da conversação, pode pedir ao interlocutor para lhe enviar infor m ações por fax antes de de sligar.
1
Peça ao i nterlocutor para colocar o original no seu aparelho e prima Iniciar. Peça ao interlocu tor para aguardar até o seu MFC enviar sinais de recepção (“ruídos”) antes de desligar.
2
Quand o ouvir os tons CNG ( sinais de fax) do outro aparelho, prima
O LCD indica:
3
Prima 2 para receber o fax.
4
Se levantou o auscultador de um telef one externo, volte a pouse-o.
Iniciar Fax
.
1.ENVI A 2.R EC EB E
CONFIGURAR RECEPÇÃO 5 - 7

Operações de recepção avançadas

Oper açã o co m exten sõ es

Se atender uma chamada de fax numa extensão, ou num telefone externo, pode usar o MFC para atender a chamada usand o o Código de Activação Remoto. Quando premir o Código de Activação Remoto (Consulte Se o MFC atender uma chamada de voz e for emitido o pseudo-toque especial para controlo, use o Código de Atendimento do Telefone (Consulte Configurar Número de Toques F/T (apenas em modo FAX/TEL) na págin a 5-5.)
Se atender uma c hamada, e a linha estiver desocupada, parta do princípio que está a receber um fax manual.
Prima aparelho, o LC D indica RECEBENDO.
O seu i nterlocutor tem que premir Iniciar para env iar o fax.

Apenas m o do FAX/TEL

Em modo F/T, o aparelho usa o Número de Toques F/T (pseudo-toque duplo F/T) para o alertar para uma chamada de voz. Levante o auscultador do telefone externo e prima duas vezes
voz
para atender a chamada.
Se estiver perto de uma extensão ou telefone externo, deve levantar o auscul tador duran te o Nú mero de Toqu es F/T e prem ir os pseudo-toques. Se não houver ningué m na linha, ou se alguém desej a r envia r - lhe um fax, envie a chamada para o apar elho premindo
5 1
, o MFC inicia a recepção do fax.
Detectar Fax
# 5 1
5 1
, agua rde os "sin ais " e de sli gue. Se e stiv er ju nto d o
5 1
.
na página 5-6.)
para atender a chamada num a extens ão.
# 5 1
Alta
entre
5 - 8 CONFIGURAR RECEPÇÃO

Usar um telefone sem fios externo

Se ligar o seu telefone sem fios e levar consigo o telefone para outro local, é mais fácil atender chamadas durante o Número de Toques. Se deixar o MFC atender primeiro, tem que atender usando o telefone sem fios e ir até ao MFC para que poss a premir para transferir a chamada para o telefone sem fios.
Alta voz

Alterar códigos remotos

Os Códigos Remotos poderão não funcionar em alguns sistemas telefónicos. O Código de Activação Remoto predefinido é Códig o de Atendi m ento do Telefone prede finido é
Se ocorrerem problemas de ligação quando aceder ao TAD externo remotamente, tente al terar o Código de Activação Remo to e o Código de Atendimento do Telefone para outros três dígitos (tais como
# # #
e
9 9 9
).
# 5 1
5 1
. O
.
1
Prima
2
Prima para seleccionar
DESL
Prima
3
Se quiser, introduza um novo Código de Activação Remoto. Prima
4
Se quis er, in trod uza u m no vo Có dig o de Desa ctiva ção Remo to. Prima
5
Prima
Menu/Definição, 2, 1, 5
LIG
).
Menu/Definição
Menu/Definição
Menu/Definição Parar/Sair
.
.
.
.
.
(ou
CONF.RECEPÇÃO
5.CÓD RE MOT O
CONFIGURAR RECEPÇÃO 5 - 9

Imprimir fax a partir da memória

Se configurar Armazenamento de Faxes para LIG para Recolha Remota, pode imprimir um fax na memória quando estiver próximo do MFC. (Consulte Conf igurar Armazenamen t o de Faxes na página 8-1.)
1
Prima
2
Prima
3
Depois de imprimir, prima
Menu/Definição, 2, 5, 4 Iniciar Fax
Parar/Sair
.
.
.
OPÇÃO FX RMOT O
4.IMPR IM IR DO C.

Polling

Polling é o processo de recolha de faxes de outro aparelho de fax. Pode usar o MFC para efectuar “polling” noutros aparelhos ou alguém pode usar esta função no seu MFC.
Todos o s que e stiv er em en volv ido s na opera ção de “p olli ng” dev em configurar as suas unidades para tal. Quando alguém usar “polling” no seu M FC para receber um f ax, pagam a chamada. Se for a sua vez de efectu ar “ polli ng” nout r a unidade para receber um fax, as despesas são por sua conta.
Alguns aparelhos não permitem usar a funçã o Polling.
5 - 10 CONFIGURAR RECEPÇÃO

Configurar Polling – Receber (Normal)

1
Prima
2
Prima para seleccionar
STANDARD
Menu/Definição
3
Introduza o nú m ero do fax no qual deseja efectuar “polling” e prima O LCD indica:
Menu/Definição, 2, 1, 7
e prima
.
Iniciar Fax
.
MARCAN
.
.
CONF.RECEPÇÃO
7.RX POLLING

Configurar Polling – Receber com Código de Segurança

Deve cer tifica r-se s e está a usa r o mesm o código de segu rança qu e a outra parte.
1
Prima
2
Prima para seleccionar
CODIFIC.
Prima
3
Introduza um código de segurança de quatro dígitos. Este é igual ao código de segurança do apar elho no qual
efectuar “pollin g.”
4
Prima
5
Introduza o número de fax no qual pretende efectuar o polling.
6
Prima
Menu/Definição, 2, 1, 7
.
Menu/Definição
Menu/Definição
Iniciar Fax
.
.
.
.
CONF.RECEPÇÃO
7.RX POLLING
CONFIGURAR RECEPÇÃO 5 - 11

Configurar Polling – Receber Programado

Pode configurar o MFC para começar a efectuar Polling – Receber numa data post e rior.
1
Prima
2
Prima para seleccionar
TIMER
Prima
3
O ecrã p ede para introdu zir a hora na qual de seja Início o “polling.”
4
Introduza a hora (formato de 24 horas) na qual pretende Início o “polling.”
Por exe m plo, introduza 21:45 pa ra 9:45 PM.
5
Prima de fax no qual des eja usar esta função. Depois, prima
Fax
6
O ecrã pede para introduzir o número de fax no qual deseja usar esta função. Depois , prima
Pode configura r apenas um Polling Progra m ado.
Menu/Definição, 2, 1, 7
.
Menu/Definição
Menu/Definição
.
.
. O ecrã pede pa ra in troduzir o núme ro
.
Iniciar Fax
CONF.RECEPÇÃO
7.RX POLLING
Iniciar
.
5 - 12 CONFIGURAR RECEPÇÃO

Polling em Sequ ên cia

O MFC pode solicitar documentos de várias unidades de fax durante uma única operação. Pode especificar vários destinos na Fase 4. Depois, é imprimido um Relatório de Polling e m Sequência.
1
Prima
2
Prima para seleccionar Prima configuração pretendida.
3
Se seleccionar
4
Especifi que os a parelho s de de stino (a té 150) no s quai s desej a efectuar o “polling” usan do Marcação Rápida, um Grupo, Marcação Rápida (Consulte Configurar Grupos para Distribuição na página 7-3), ou teclado de marca ção. Deve premir
5
Prima O MFC contacta cada número ou grupo para efectuar “polling”
num docu me nt o.
Menu/Definição, 2, 1, 7
Menu/Definição
STANDA RD
Se seleccionar dígitos e prima
Se seleccionar horas) na qual deseja iniciar o “polling” e prima
Menu/Definição
Menu/Definição
Iniciar Fax
quando o ecrã apresentar a
CODIFIC.
Menu/Definição
TIMER
. Depois, vá para a Fase 4.
entre cada entrada.
.
.
STANDARD, CODIFIC.
, vá para a Fase 4.
, introd uza um núme ro de quarto
. Depois, vá para a Fase 4.
, introduza a hora (em formato de 24
ou
TIMER
.

Cancelar tarefa

Prima cancel ar o “ pollin g” em pr ogre sso. Pa ra canc elar t odas as tare fas de “polling” em sequência, prima
Cancelar tarefa programada
Parar/Sair
enquanto a unidade efectua a marcação para
Menu/Definição, 2, 6
na página 6-12.)
CONFIGURAR RECEPÇÃO 5 - 13
. (Consulte
6

Configurar Envio

Como Marcar

Existem três méto dos de marcação.

Marc açã o Ma nu al

Prima todos os dígitos do tel efone o u número de fax.

Marcação Rápida

Prima Marcação Rápida. (Consulte Memorizar Números de Marcação Rápida na página 7-1.)
6 - 1 CONFIGURAR ENVIO
Buscar/Marcaç ão rápida, #
e o número de dois dígitos de
número de dois dígitos

Procurar

Pode procurar nomes armazenados nas memór ias de Marcação Rápida . Prima para pro c ur a r. (C on s u lt e Memorizar Números de Marcação Rápida na página 7-1.)
* Para pe squi sar a lfa beti came nte, pod e us ar o te clad o de ma rcaç ão para introduzir a pr im ei r a letr a do nom e que pro c ur a .
Buscar/Ma rcação rápida
Para procurar numericamente
Para pr ocurar al fabeticamente *
e a tecla de navegação

Marcação em Sequência

Pode memoriza r sequências de marcação muito longas, dividindo-as e configurando-as como números de Marcação Abrev i ada. Depo is, enquanto efectua a marcação, pode combinar dois ou mais números de Marcação Abreviada e incluir me smo marcaç ão manual usando o t eclado de marcação. Pode usar estes números em qual quer comb i nação. O número combinad o é marcado, pela or de m de i nt ro du ç ã o, assim que pr e m ir
Por exem plo: Pode memorizar “555” na entrada de Marcação Rápida #01 e “7000”
na entrada de Marcação Rápida #02. Se premir
Buscar/ Marca ção rápida , #, 0, 1, Buscar/Marcação rápida, #, 0, 2 Iniciar Fax
um número, pode substituir parte desse número por marcação manual usando o teclado de marcação. Assim, se premir
Buscar/Marcação rápida, #, 0, 1
teclado de marcação, pode marcar “555-7001”. Usar os códigos de acesso é fácil. Para pesquisar alfabeticamente,
pode usar o teclado de marcação para introduzir a primeira letra do nome que procura. As tarifas podem variar em função da hora e destino. Para aproveitar os preços mais baixos, pode memorizar códigos de acesso ou portadoras de longa distância como números de Marcação Abreviada.
, pode marcar “555-7000”. Para alterar temporariamente
e premir
7001
Iniciar Fax
e
usando o
.
CONFIGURAR ENVIO 6 - 2

Como Enviar Faxes

Transmissão Automática

Pode u sar o v idro do sc anner para enviar por fa x pág inas d e um livro ou uma página de cada vez. O tamanho do original pode ser equivalente a A4 ou carta.
1
Levante a tampa do documento.
Os originais são colocados de Face para Baixo n o Vidro do Scanner
Guias dos Documentos
2
Usando as marcas à esquerda, centre o documento com a face para baixo no vidro do scanner.
3
Feche a t am pa dos doc umentos.
Se o docum ento for um livro ou for espesso, levante a tampa. Não bata com a tampa ou a prim a com força.
4
Marque o número de fa x. Prima O MFC inicia a digitalização da primeira pági na.
5
Para env iar uma única página, prima
Fax
original. —OU— Para enviar mais de uma página, prima
6 - 3 CONFIGURAR ENVIO
Iniciar Fax
2
(ou prima de novo
). O MFC começa a enviar o
1
e vá para a Fase 6.
.
Iniciar
MEMÓRI A #00 1 97 % PLANO NO RMA L
PRÓXIMA. PÁGINA?
1.SIM 2. NÃO (M AR )
6
Coloque a próxi m a página no vidro do scanner. Prima O MFC i ni cia a di git alizaç ão . (Re pita as Fas es 5 e 6 pa ra cada página adicional.) Prima
Menu/Definição
.
Parar/Sair
VER PRÓX I PÁG IN A DEP.PRIM DEFINIÇ
para cancelar.

Mensagem Mem ó r ia Che ia

Se receber a mens agem da prim eira página do fax, prima digitalização. Se receber a mensagem digitalização de uma página seguinte, tem como opções premir
Iniciar Fax Parar/Sair
Se a memória estiver cheia e pretender enviar uma única página, esta é enviada em tempo real.
para transmitir as páginas digitalizadas até aí ou premir
para ca ncelar a o peração.
MEMÓRI A CH EI A
Parar/Sair
MEMÓRIA CHEIA
durante a digital ização
para ca ncelar a
durante a

Transmissão Manual

Se a memória estiver cheia e pretender enviar uma única página, esta é enviada em tempo real.
A transmissão manual permite-lhe ouvir o tom de marcação, toque e tons de r ecepção de fax an tes de enviar o fax .
1
Coloque o documento com a face para baixo no vidro do scanner.
2
Marque o número de fax que deseja contactar.
3
Quand o ouvir o tom de fax, prima
4
Prima 1 para enviar um fax.
Iniciar Fax
.
1.ENVI A 2.R EC EB E
Não é possível enviar várias páginas.
CONFIGURAR ENVIO 6 - 4

Enviar um fax no final da con ver sa çã o

No final da conversação, pode enviar um fax ao interlocutor antes de ambos desligarem.
1
Peça ao seu interlocutor para aguardar os tons de fax (“ruídos”) e depois pr ima Iniciar antes de desligar.
2
Coloque o documento original no vidro do scanner. Prima O LCD indica:
3
Prima 1 para enviar o fax.
Iniciar Fax
.
1.ENVI A 2.R EC EB E
6 - 5 CONFIGURAR ENVIO

Operações básicas de envio

Enviar faxes usando configuraç ões múltiplas

Quando enviar um fax, pode seleccionar qualquer combinação destas configurações : c ontraste, resolução, modo internacion al, temporizador de fax programado, transmissão em “polling” ou transmi ssão em tem po real. Apó s a aceitaç ão de cada co nfigura ção, o LCD pergunta se pretende introduzir mai s configuraçõe s.
Prima adicionais. O LCD volta para o menu
CONF.ENVIO
OU— Prima das configurações e passe à fase seguinte.
1
para seleccionar configurações
.
2
quando t erminar a selecção
PRÓXIMO
1.SIM 2. NÃO
CONFIGURAR ENVIO 6 - 6

Contraste

Se o documento for muito claro ou muito escuro, pode ser necessário ajustar o contraste.
CLARO
Use
ESCURO
Use
1
Coloque o documento com a face para baixo no vidro do scanner. Prima
2
Prima para seleccionar Prima
3
Prima 1 se pretender sel eccionar outras config uraçõe s e o O LCD vo lta pa ra o menu —OU— Prima das conf iguraç ões desta página e depois vá para a Fase 4.
4
Intro duza um núm ero de fa x.
5
Prima O MFC inicia a digitalização da primeira página.
6
Para enviar uma página única, prima
Fax
O MFC inicia o envio do original. —OU— Para enviar mais de uma página, prima
7
Coloque a próxi m a página no vidro do scanner.
Prima O MFC inicia a leitura e volta para a Fase 6. (Repita a Fase 6 e
7 para cada página adicional).
para env iar um documento es curo.
para enviar um documento mais claro.
Menu/Definição, 2, 2, 1
Menu/Definição
CONF.ENVIO
2
quando t erminar a selecção
Iniciar Fax
2
(ou prima de novo
).
Menu/Definição
.
.
para enviar o fax.
.
.
AUTO, CLARO
Iniciar
CONF.ENVIO
1.CONTRASTE
ESCURO
ou
PRÓXIMO
1.SIM 2. NÃO
PRÓXIM A PÁG IN A?
1.SIM 2. NÃO (M AR )
1
e vá para a Fase 7.
VER PRÓX I PÁG IN A DEP.PRIM DEFINIÇ
.
6 - 7 CONFIGURAR ENVIO

Resolução de fax

Quando colocar um documento no scanner, pode usar a tecla
Resolução do Fax
(apenas se aplica a este fax). Prima repetidamente
Fax
até o LCD apresentar a configuraç ão pretendida. —OU— Pode alterar a configuração predefinida.
1
Prima
2
Use para seleccionar a resolução pretendida. Prima
3
Prima
Menu/Definição, 2, 2, 2
Menu/Definição Parar/Sair
para alterar temporariamente a configu r ação
Resolução do
.
.
.
CONF.ENVIO
2.RESO L DE FA X
STANDARD FINA
S.FINA
FOTO
COR STD COR FINO
Adequada para a maioria dos documentos. Adequ a da para letras pequenas,
transmissão ligeiramente mais lenta que a resolução Normal.
Adequ a da para letras ou gravura s pequenas, transmissão mais lenta que a resolução Fina.
Use quando o original apresentar vários tons de cinzento. Implica o tem po de transmissão ma is demorado.
Use para enviar um documento a cores. Melhor qualidade que
enviar um documen to como Obr a de Arte ou foto grafias a cores.
COR STD
. Use para
CONFIGURAR ENVIO 6 - 8

Transmissão de fax a cores

O MFC pode enviar faxes a cores para aparelhos que suportem esta função.
No entanto, não é possível guardar os ficheiros a cores na memória. Neste caso, as funções Fax programado e Transmissão em “Polling” não estão disponíveis.
1
Coloque o documento com a face para baixo no vidro do scanner.
2
Prima
FINO
3
Intro duza o númer o de fax co m o teclado de marc ação, Marcação Rápida ou Procura.
4
Prima Quando enviar um fax a cores , o MFC envia-o em t em po real.
Não é possível enviar várias páginas.
Resolução de Fax
.
Iniciar Fax
.
para seleccionar
COR STD
ou
COR

Remarcação manual e automática de faxes

Se enviar um fax manualmente e a linha estiver ocupada, prima
Remarcar/Pausa
Se pretend er efec tuar uma s egund a chamad a para o últi mo núm ero marcad o, poup e temp o prem indo
Remarcar/Pausa
controlo.
Se enviar um fax auto maticamente
remarca automaticamente três vezes após cinco minutos.
e depois prima
funciona apenas se marca r com o pain el de
Iniciar Fax
Remarcar/Pausa
e a linh a est iver oc upada, p MFC
para tentar de novo.
Iniciar Fax
e
.
6 - 9 CONFIGURAR ENVIO

Acesso Duplo (Não disponível para faxes a cores)

Pode marcar um número e env iar o fax para a mem ór ia--- m e smo quando o MFC est iver a rec e ber, en viar ou a imprimir um fax na memória. O LCD indica o número da no va tarefa e memória disponível.
Se receber a mensagem digital i zação da primei r a página d o fax, pr ima cancela r a dig it ali z a ção. Se rece be r a mensagem
CHEIA
premir premir
1
Coloque o documento com a face para baixo no vidro do scanner.
2
Introduza o número de fax.
3
Prima O MFC inicia a leitura da primeira
página e o LCD indic a o número da tarefa (#XXX) do fax e a memória disponível.
4
Para en viar uma pá gina úni ca, prima
Fax
O MFC inicia o envio do original. —OU— Para enviar ma i s de uma página, prima
5
Coloque a próxi m a página no vidro do scanner. Prima
O MFC inicia a leitura e volta para a Fase 4. (Repita a Fase 4 e 5 para cada página adicional). Pode repetir as Fases 1 a 5 para o fax seguinte.
durante a digitalização de uma página seguinte, pode
Iniciar Fax
Parar/Sair
para transmitir as páginas lidas até então ou
para can celar a op eração.
Iniciar Fax
2
(ou pri m a de novo
).
1
e vá para a Fase 5.
Menu/Definição
MEMÓRIA CHEIA
para env iar o fax.
Iniciar
.
durante a
Parar/Sair
MEMÓRIA
PRÓXIM A PÁG IN A?
1.SIM 2. NÃO (M AR )
VER PRÓX I PÁG IN A DEP.PRIM DEFINIÇ
para
O MFC utiliza normalmente o Acesso Duplo. No entanto, para envia r um fax a cores, o MFC envia o do cumento original em tempo real (mesmo se configurar O número de páginas que pode memorizar varia em função dos dados contidos nas páginas.
TX IMEDIATA
CONFIGURAR ENVIO 6 - 10
para
DESL
).

Transmissão em Tempo Real

Quando enviar um fax, o MFC digitaliza os documentos para a memória antes de enviar. As sim que a linha telefónica es tiver liberta, o MFC efectua a marcação e envia o fax.
Se a memória ficar cheia, o MFC envia o documento original em tempo real (mesmo se configurar
Por vezes, pode pretender enviar imediatamente um documento importante sem esperar pela transmissão da memória.
Se pretender enviar um fax com várias páginas, use Acesso Duplo. (Consulte Acesso Duplo (Não disponível para faxes a cores) na página 6-10.)
Pode configurar ou apenas o próximo fax.
1
Coloque o documento com a face para baixo no vidro do scanner.
2
Prima
3
Para alterar a configuração predefinida, prima para seleccionar Prima Vá para a Fase 5. —OU— Apenas para o próximo fax enviado, prima para seleccionar Prima
4
Prima para seleccionar Prima
5
Prima 1 se pretender sel eccionar outras config uraçõe s e o O LCD vo lta pa ra o menu —OU— Prima das conf iguraç ões desta página e depois vá para a Fase 6.
6
Intro duza o númer o de fax.
7
Prima Se enviar um fax a cores, o MFC envia o documento original em
tempo real (mesm o se configurar
TX IMEDIATA
Menu/Definição, 2, 2, 5
LIG
(ou
DESL
Menu/Definição
SÓ PRÓXIMO FAX
Menu/Definição
Menu/Definição
CONF.ENVIO
2
quando t erminar a selecção
Iniciar Fax
.
para env i ar o fax.
TX IMEDIATA
LIG
para
.
).
.
.
.
LIG
(ou
.
TX IMED IA TA
para todos os documentos
CONF.ENVIO
5.TX IMEDIATA
DESL
).
PRÓXIMO
1.SIM 2. NÃO
para
DESL
para
).
DESL)
.
6 - 11 CONFIGURAR ENVIO

Verifi ca r est ad o da tare fa

Verifique quais as tarefas na memória aguardando envio. (Se não existirem tarefas, o LCD indica
1
Prima
2
Se existir mais de uma tarefa em esper a, prima para percorrer a lista.
3
Prima
Menu/Definição, 2, 6
Parar/Sair
.
SEM TRAB . ES PE R.
.
FAX/TEL
6.TRAB.RESTANTES
.)

Cancelar tare fa duran te digita lização, marcaç ão ou envio de documentos.

Pode cancelar uma taref a durante a memori zação premindo
Parar/Sair
envio d e documentos.
. Cancelar tarefa durante digitalização, marcação ou

Cancelar tarefa programada

Pode verificar uma tarefa memorizada.
1
Prima Quaisque r tare fa s em espera são indicadas no L CD.
2
Se existirem mais de duas tarefas em fila de espera, use para s el eccionar a tarefa que des eja cancelar. Prima —OU— Se existir apenas uma tarefa em espera, vá para a F ase 3.
3
Prima 1 para can cel a r. —OU— Prima Para cancelar outra tarefa, vol te para a Fase 2.
4
Prima
Menu/Definição, 2, 6
Menu/Definição
2
para sair sem canc elar.
Parar/Sair
.
.
.
FAX/TEL
6.TRAB.RESTANTES
CONFIGURAR ENVIO 6 - 12

Operações de envio avança das

Distribuição (Não disponív el para faxes a cores)

Distribuição é quando o mesmo fax é automaticamente enviado para vários números de fax. Com a tecla Grupos, números de Marcação Rápida e até 50 marcados manualmente . Se não usar nenhuns dos núm eros par a Grupos, código s de ace sso ou números de car tões d e crédi to, pod e dist ribui r faxes para 130 números di feren tes, no máximo. No entanto, a memória dis p on ív e l va ria em fu nçã o do s tip os de tar efa s memorizadas e o número de entradas usadas para distribuição. Se distribuir para mais do que o número máximo de entradas disponível, não poderá conf igurar as transmissões usando Acesso Duplo e o Temporizador .
Para incluir números de Marcação Rápida e núme ros marcados manualmente na mesma transmissão, prima entre ca da númer o. Use selecção dos números. (Consulte Configurar Grupos para Distribuição na pági na 7-3.)
Depoi s da distribuição terminada, é i mprimido um Relatório de Distrib uiç ã o pa r a lh e da r con he c im ento dos res ultados.
Introduza a longa seq uência de números como normalmente, mas lembre-se que cada número de Marcação R ápida conta como uma entrada, limitando o número de localizações que pode usar.
Se a linha estiver ocupada, não é possível efectuar a ligação. O MFC efectua a remar cação.
Se a memória estiver cheia, prima taref a ou, se digitalizou mais d o que uma pá gina, prima
Fax
para env i ar parte do docum ento em me m ória.
Buscar/Ma rcação rápida
Menu/Definição
Menu/Definição
para fac ilitar a
Parar/Sair
para canc el ar a
, pode incluir
Iniciar
6 - 13 CONFIGURAR ENVIO
1
Coloque o documento com a face para baixo no vidro do scanner.
2
Introduza u m nú m ero usando a tecla de Marc ação Rá pida, de Procura, número de Grupo ou o teclado de marcação. (Exemplo: Número de grupo)
3
Prima
4
Introduza o próximo número. (Exe m plo: número de Marcação Rápida)
5
Prima
6
Introduza outro número de fax. (Exe m p l o: Marc ação manual, usando o teclado de m arcação.)
7
Prima
8
Para en viar uma pá gina úni ca, prima
Fax
O MFC inicia o envio do original. —OU— Para enviar ma i s de uma página, prima
9
Coloque a próxi m a página no vidro do scanner.
Prima O MFC inicia a leitura e volta para a Fase 8. (Repita a Fase 8 e
9 para cada página adicional).
Menu/Definição
Menu/Definição
Iniciar Fax
2
(ou pri m a de novo
).
Menu/Definição
. O próximo nú m er o é pe dido.
.
.
PRÓXIMA. PÁGINA?
Iniciar
.
1.SIM 2. NÃO (M AR )
1
e vá para a Fase 9.
VER PRÓX I PÁG IN A DEP.PRIM DEFINIÇ
CONFIGURAR ENVIO 6 - 14

Modo Internacional

Se tiver dificuldades em enviar um fax para o estrangeiro devido a interferências na linha tele fónica, é aconsel hável activar o Modo Internacional. Depois de enviar um fax usando esta função, a função desactiva-se por si própria.
1
Coloque o documento com a face para baixo no vidro do scanner.
2
Prima
3
Prima para seleccionar Prima
4
Prima 1 se pretender seleccionar mais opções e o LCD volta para o menu —OU— Prima para a Fase 5.
5
Intro duza o número de fax que pretende contactar.
6
Prima
7
Para enviar uma página única, prima
Fax
O MFC inicia o envio do original. —OU— Para enviar mais de uma página, prima
8
Coloque a próxi m a página no vidro do scanner.
Prima
O MFC in i c ia a digi t al i zação e vo lt a para a F a s e 7. ( R ep i ta a Fase 7 e 8 para c ada página adicional).
Menu/Definição, 2, 2, 7
Menu/Definição
CONF.ENVIO
2
depois de seleccionar a s configurações e depois vá
Iniciar Fax
2
(ou prima de novo
).
Menu/Definição
.
.
.
.
LIG
(ou
.
Iniciar
CONF.ENVIO
7.MODO INTERNAC
DESL
).
PRÓXIM A PÁG IN A?
1.SIM 2. NÃO (M AR )
1
e vá para a Fase 8.
VER PRÓX I PÁG IN A DEP.PRIM DEFINIÇ
6 - 15 CONFIGURAR ENVIO

Fax Programado (Não disponível para faxes a cores)

Duran te o dia, pode memorizar at é 50 faxes para enviar nas próximas 24 horas. Estes faxes serão enviados na hora que intr oduzir na Fase 3. Prima introduza outra hora pa ra envi ar os faxes.
1
Coloque o documento com a face para baixo no vidro do scanner.
2
Prima
3
Introduza a hora (formato de 24 horas) na qual pretende enviar. Prima (Por exemplo , i ntroduza 19:45:00 par a 07:45:00 PM.)
4
Prima 1 se prete nder sele ccionar m ais opções e o LCD volta para o menu —OU— Prima para a Fase 5.
5
Introduza o número de fax.
6
Prima
7
Para en viar uma pá gina úni ca, prima
Fax
OU— Para enviar mais de uma página, prima
8
Coloque a próxi m a página no vidro do scanner.
Prima O MFC inicia a digitalização e volta para a Fase 7. (Repita a
Fase 7 e 8 para cad a página ad icional).
Menu/Definição, 2, 2, 3
Menu/Definição
CONF.ENVIO
2
depois de seleccionar as configurações e depois vá
Iniciar Fax
2
(ou pri m a de novo
).
Menu/Definição
Menu/Definição
.
.
.
.
Iniciar
.
para aceitar ou
CONF.ENVIO
3.TIMER
PRÓXIM A PÁG IN A?
1.SIM 2. NÃO (M AR )
1
e vá para a Fase 8.
VER PRÓX I PÁG IN A DEP.PRIM DEFINIÇ
O número de páginas que pode memorizar varia em função da quantidade de dados contidos em cada página.
CONFIGURAR ENVIO 6 - 16

Configu ra r Transm is sã o em Pollin g (Não disponível para faxes a cores)

Polling – Transmitir destina-se a configurar o MFC para preparar um docum ento par a ser recolhido por outr o aparelho.
O docu me n t o é m em o ri za do e po de ser rec o l hi d o po r qualqu er outro aparelh o de fax até o eliminar da memória usando a função Cancelar Tarefa. ( Consult e Pode cancelar uma tarefa
durante a memorização premindo Parar/Sair. Cancelar tarefa durante digitalização, marcação ou env io de documentos.
página 6-12.)
na
6 - 17 CONFIGURAR ENVIO

Configurar Polling – Transmitir (Normal)

1
Coloque o documento original a ser reco l hido com a face para baixo no vidro do sca nner.
2
Prima
3
Prima para seleccionar
Menu/Definição
4
Prima 1 se prete nder sele ccionar m ais opções e o LCD volta para o menu —OU— Prima Fase 5.
5
Prima
6
Para digitalizar uma página única, prima
Fax
O MFC inicia o envio do original. —OU— Para digitalizar mais de uma página, prima
7
Coloque a próxi m a página no vidro do scanner.
Prima
8
O MFC inicia a digitalização e volta para a Fase 6. (Repita a Fase 6 e 7 para cad a página ad icional).
Menu/Definição, 2, 2, 6
.
CONF.ENVIO
2
depois de seleccionar as c o nfigurações e v á para a
Iniciar Fax
2
(ou pri m a de novo
).
Menu/Definição
.
.
.
STANDARD
.
Iniciar
CONF.ENVIO
6.TX POLLING
e prima
PRÓXIM A PÁG IN A?
1.SIM 2. NÃO (M AR )
1
e vá para a Fase 7.
VER PRÓX I PÁG IN A DEP.PRIM DEFINIÇ
Se configurar Transmissão em Tempo Rea l para docum ento original aguarda em memória até ser recolhido. Esta informação está disponí vel para r ecolha por qualquer outro aparel ho de fax at é a eliminar da me m ór ia. (Consulte
Cancelar tarefa programada
na página 6- 12 .)
CONFIGURAR ENVIO 6 - 18
DESL
, o

Configurar Polling – Transmitir com Código de Segurança

Quand o seleccionar “polling” no seu aparelho deve introduzir o número de identificação de “polling”.
1
Coloque o documento original a ser recolhido com a face para baixo no vidro do scanner.
2
Prima
3
Prima para seleccionar
Menu/Definição, 2, 2, 6
Menu/Definição
4
Intro duza o númer o de qua tro dígi tos do dia e prima
Menu/Definição
5
Prima 1 se pretender seleccionar mais opções e o LCD volta para o menu —OU— Prima
2
depois de seleccionar as configurações e vá para a
Fase 6.
6
Prima
7
Para d igita lizar um a pági na ún ica, prima
Fax
OU— Para digitalizar mais de uma página, prima
8
Coloque a próxi m a página no vidro do scanner.
Prima
9
O MFC ini cia a digitaliz ação e vo lta para a Fase 6. (Repita a Fase 7 e 7 para cada página adicional).
Iniciar Fax
2
(ou prima de novo
).
Menu/Definição
POLLING:CODIFIC.
CODIFIC.
.
.
CONF.ENVIO
.
.
Iniciar
.
, quem tentar efect ua r
CONF.ENVIO
6.TX POLLING
.
e prima
PRÓXIM A PÁG IN A?
1.SIM 2. NÃO (M AR )
1
e vá para a Fas e 8.
VER PRÓX I PÁG IN A DEP.PRIM DEFINIÇ
Se configurar Transmissão em Tempo Real para documento original aguarda em memória até s er recolhido. Esta informação está disponível para recolha por qualquer outro aparelho de fax até a eliminar da memória. (Consulte
tarefa programada
Esta função funciona apenas noutro aparelho de fax Brother.
6 - 19 CONFIGURAR ENVIO
na página 6-12.)
DESL
, o
Cancelar

Segurança da Memória

Esta função permite-lhe evitar o acesso não autorizado ao aparelho. Quando activada (LIG), a Segurança da Memória bloqueia a maioria das funções. As seguintes funções podem ser usadas enquanto a Segurança da Memória estiver activada (LI G).
Receber faxes na memóri a [limit ado pela Capacidade da Memória].
Transmissão Programada*
Se premir Parar/Sair, também pode can celar uma tarefa enquanto o MFC mar ca uma chamada ou envia um documento.
Reencaminhamento de Faxes*
Recolha Remota
* Desde que tenha sido configurado antes da Segurança da Memória ter sido act i v ada (ON).
CONFIGURAR ENVIO 6 - 20
Loading...