ESTE EQUIPAMENTO FOI CONCEBIDO PARA FUNCIONAR
NUMA LINHA PSTN ANALÓGICA DE DOIS FIOS COM O
CONECTOR ADEQUADO.
AUTORIZAÇÃO
A Brother adve rte que e ste produto poderá não fu ncionar
correctamente num país que não o país onde foi originalmente
comprado e não oferece quaisquer garantias caso este produto seja
usado em linhas de telecomunicações públicas de outro país.
Compilação e Nota de Publicação
Sob supervisão da Brother Industries Ltd., este manual foi
compilado e publicado , com informações relativas às descrições e
especificações dos produtos mais recentes.
O conteúdo deste manual e as especific ações do produto e stão
sujeitas a alteração sem aviso prévio.
Brother rese rves the right to make changes without notice in the
specifications and materials contained her e i n and shall not be
responsible for any damages (including consequential) caused by
reliance on the materials presented, including but not limited to
typogra ph ic al and other error s r el a ti ng to th e publica ti o n. «A Br other
rese r va-se o direito de efectua r alterações sem aviso pré vio das
especificaç ões e materiais contidos nestes documentos e não é
resp onsável por quaisquer danos (incluindo consequências)
causados pela utiliza ção d os mate riais aprese ntados , incl uindo m as
não lim itado a e r r os tipográficos e outros associados a esta
publicação.
i
ii
Declaração de Conformi dad e EC seg undo a Direct iva R & TTE
Ano da Primeira atribuição da marca CE: 2003
Emitida por:Brother Industries , Ltd.
Data:17 de Dezembro, 2002
Local:Nagoya, Japão
iii
Medidas de Segurança
Como Usar o MFC em Segurança
Guarde estas instruções para consulta post erior.
AVISO
O MFC contém eléctrodos de
alta-voltagem. Antes de l impar
o MFC ou desbloquear o
papel, desligue primeiro o ca bo
de alimentação da tomada.
Para evitar ferimentos, não
coloque as mãos no rebordo
do MFC sob a tampa do
scanner.
Não manuseie o cabo com as
mãos húmidas. Isto poderá
causar choques eléctricos .
Para evitar ferimentos, não
coloque os dedos na área
indicada na ilustração.
iv
AVISO
■
Tenha o máxima cui dado dur ante a instalação ou modificação
das linhas telefónicas. Nunca toque nos fios telefónicos ou
terminais não isolados excep to quando a l inha for desligada da
da entrada de parede. Nunca instale fios telefónicos durante uma
tempestade eléctrica. Nunca i nstale uma entr ada tele fónica
numa localização húmida.
■
Instale o equi pamento com um cabo de alimentação per to de
uma tomada facilmente acessí vel.
■
Não use o telefone para comunicar uma fuga de gá s nas
proximi d ad es de ss a fuga .
Cuidado
■
Relâmpagos e pi cos de elec tricidade podem danifi car est e
produto! Aconselhamos a utilização de um dispositivo de
protecção contra sobrecargas no cabo de alimentação de
corrente alterna assim como na linha telefónica.
Alternativamente, desligue as linhas durante uma tempestade.
■
Não use este produto perto de electrodomésticos que funcionem
com águ a, em cave s húmida s ou perto de piscinas.
■
Evite usar o tel efone , excepto telefo ne sem fi os, durante uma
tempestade eléctrica. Existe o risco remoto de choques
eléctri cos cau s ad o s pel a te mp estade.
v
Escolher Localização
Coloq ue o MFC numa superfície plana e estável, nã o sujeita a
vibraç ões ou ch oques, tal como uma secret ária. Coloque o MF C
perto de uma entrada telefónica e uma tomada eléctrica normal, com
ligação à terr a. Escolha uma localização cuja temperatura oscile
entre 10 ° e 35°C.
Cuidado
■
Evite colocar o MFC numa área de grande movim ento.
■
Não o coloque per to de fontes de calo r, ar condicionado, água,
químicos ou refrigeradores.
■
Não ex po n ha o M F C d i re ctamente à l u z do sol, calo r , hu m idade
ou pó em excesso.
■
Não ligue o MFC a fichas eléctricas controladas por interruptores
ou temporizadores automáticos.
■
Qualquer variação de energia pode elimi nar informações da
memória do MFC.
■
Não ligue o MFC a fichas eléctricas no mesmo circuito que
electrodomésticos ou outro equipamento que possa causar
variações na fonte de alimentação.
■
Evite fontes de interferência, tais c omo altifalant es ou unidades
de supo r te de telefones sem fios.
vi
Guia de Referência Rápida
5
Enviar Faxes a Preto e Branco
Transmissão Automática
Enviar fax
1
Coloque o documento com
a face para baixo no vidro
do scanner.
2
Introduza o número de fax
com o teclado de marcação,
Marcação Rápida ou
Procura.
3
Prima
O MFC inicia a digitalização
da primeira página.
4
Prima
marcar.
5
Prima
cancelar.
Enviar mais de uma página
1
Coloque o documento com
a face para baixo no vidro
do scanner.
2
Introduza o número de fax
com o teclado de marcação,
Marcação Rápida ou
Procura.
3
Prima
O MFC inicia a digitalização
da primeira página.
4
Prima 1.
Iniciar Fax
PRÓX. PÁ GIN A?
1.SIM 2. NÃO (M AR )
para começar a
2
Parar/Sair
Iniciar Fax
PRÓX. PÁ GIN A?
1.SIM 2. NÃO (M AR )
.
para
.
Coloque a próxima página no
vidro d o sc an ner .
Prima
O MFC inicia a digitalização.
(Repita a Fase 4 e 5 por ca da
página a di c i ona l .)
6
Prima 2 para começar a
marcar.
7
Prima
cancelar.
Transmissão em Tempo Real
Pode enviar faxes em tempo real.
1
Coloque o documento com
a face para baixo no vidro
do scanner.
2
Prima
2, 5
.
3
Prima para s elecci onar
LIG
e depois prim a
Menu/Definição
—OU—
Apenas para o próximo fax
envia do, prima para
seleccionar
FAX
e depois prim a
Menu/Definição.
4
Apenas para o próximo fax
envia do, prima para
seleccionar
FAX
e depois desl i gu e
Menu/Definição.
5
Prima 1 para seleccionar
configurações adicionais.
—OU—
Prima
6
Intro duza o número de fa x.
7
Prima
Menú/Fixar
Parar/Sair
Menu/Definição, 2
SÓ PRÓX IM O
SÓ PRÓX IM O
2
para enviar o fax.
Iniciar Fax
.
para
.
.
,
vii
Receber Faxes
Marcação
Seleccion ar M o do d e Recepção
1
Prima
1, 1
2
Prima para seleccionar
SOMENT E FA X, FAX/TEL
ou
prima
seleccionar
config urar o Número de
Toques e Número de
Toques F/T. (Consulte
Configurar o Número de
Toques
Configurar Número de
Toques F/T (apenas em
modo FAX/TEL) na página
5-5.)
3
Prima
Memorizar Números de
Marcaç ão Ráp id a
1
Prima
3, 1
2
Intro duza o número de
quatro dígitos de Marcação
Rápida e prima
Menu/Definição
3
Introduza um número de fax
ou telefone (até 20 dígitos) e
prima
4
Intro duza um nome ( ou
deixe em branco) e pri ma
Menu/Definiçãor
5
Prima
Menu/Definição, 2
.
MANUAL
, e depo i s
Menú/Fijar
na página 5-3 e
. * Se
FAX/TEL
Detener/Salir
Menu/Definição, 2
.
.
Menú/Fixar
Detener/Salir
deve
.
.
.
.
Marcaç ão Rápida
1
,
,
Coloque o documento com
a face para baixo no vidro
do scanner.
2
Prima
rápida
de dois dígitos de Marcação
Rápida
3
Prima
Buscar/M.abreviada
1
Coloque o documento com
a face para baixo no vidro
do scanner.
2
Prima
rápida
marcação para introduzir a
primeira letra do nome que
procura.
3
Prima para procurar a
memória.
4
Prima repetid a m ente
Buscar/Marcação
, prima # e o número
.
Iniciar Fax
Buscar/Marcação
e use o teclado de
Iniciar do Fax
aprese ntar a conf iguraç ão
pretendida.
Criar Cópias
Criar Cópias
1
Coloque o documento com
a face para baixo no vidro
do scanner.
2
Usando o teclado de
marcação, introduza o
número de cópias que
pretende.
Digitalizar para Ficheiro ..........................................15-18
Digitalizar para Cartão ............................................15-19
Alterar a cor pré-def inida do formato de ficheiro 15-20
Usar ScanSoft
Visuali za r it e n s............................................. ...........15-22
Organizar itens nas pastas.....................................15-23
Atalhos para outras aplicações...............................15-23
O ScanSoft
texto das imagens para te xto que pode editar ..15- 24
Pode Importar [Impor t] itens de outras aplicações .15-24
Pode Exportar [Export ] it ens par a outros formatos.15-25
Exportar para ficheiro de imagem ......................15-25
®
PaperPort® e TextBridge® OCR .........15-21
®
TextBridge® OCR permite-lhe Digitali zar
xvi
16
Usar o Br other Control Cen ter com o Windows® 98/
Cartão de Acesso de Recolha Remoto ............................. C-1
xx
1
Introdução
Usar este Guia
Parabéns por ter adquirido um centro multi-funções Brother (MFC).
Este MFC é de fácil utilização, com instruções no ecrã LCD para o
ajudar a programá-lo. Pode tirar o máximo pa rtido das
funcionalidades do MFC se ler este Guia.
Enco nt rar informaç ão
Todos os cabeçalhos e sub -cabeçalhos d os capítu los são in cluídos
no Índice. Poderá encontrar qualquer informação sobre uma
determ inada fu nção ou op eração cons ultando o Ín dice n o final deste
Guia.
Símbolos usados neste Guia.
Em todo o Guia foram incluídos símbolos especiais que chamam a
sua atenção para alertas importantes, notas e acções. Para facilitar
a compreensão e ajudá-l o a premir as teclas correctas, foram
usados tipos de letras especiais e adicionadas algumas das
mensa ge ns ap r ese ntadas pe l o LC D.
NegritoLetras em negrito identificam teclas específicas no
painel de controlo do MF C.
Itálico
COURIER
NEW
Alertas infor m am-no s obre o que f azer par a evitar possíveis
ferimentos ou danos na unidade.
As notas indi cam o que fazer se ocorrerem determinadas
situações ou oferecem sugestões sobre o progresso de uma
dete r m inada operação com outra s funções.
Configuração Incorrecta alerta-o para dispositivos e operações
não compatíveis com o MFC.
Letras em itálico chama a at enção para iten s
importantes ou mencionam um tópico relac ionado.
O tipo de letra Courier New indentifica as
mensag ens no LCD do M FC.
INTRODUÇÃO 1 - 1
Nomes de Peças e Funções do MFC.
■
Vista di antei r a
6 Suporte do Papel
5 Bandeja do Papel
4 Guia do Papel
3 Entrada Mul timédia
PhotoCapture
2 Suporte de Saída do
Papel
1 Extensão do Suporte de Saída do
Papel
™
7 Tampa dos
Documentos
8 Tampa do Scanner
9
Manípulo de Desbloqueio
da Tampa do Scanner
10Painel de Controlo
Não. NomeDescrição
1Extensão do Suporte de
Saída do Papel
Puxe a extensão do suporte do papel na sua
direcção para evitar que o papel caia do suporte
de saída.
2Suporte de Saída do
Papel
3Entrada Multimédia
PhotoCapture
™
O papel imprimido sai do aparelho e é
empilhado no Suporte de Saída do Papel.
Insira o Cartão Multimédia na entrada correcta
para imprimir uma foto digital.
4Guia do PapelPrima e faça deslizar par a respeitar a largura do
papel.
5Bandeja do PapelColoque o papel aqui.
6Suporte do PapelAbra para supor tar o papel .
7Tampa dos D ocumentos Abra para c olocar o doc umento o riginal no vid ro
do scanner.
8Tampa do ScannerAbra para instalar um cartucho de tinta ou
remover papel bloqueado.
9Manípulo de
Puxe para abrir a Tampa do Scanner.
Desbloqueio da Tampa
do Scanner
10Painel de ControloUse as teclas e ecrã para control ar o MFC .
1 - 2 INTRODUÇÃO
■
Vista Traseira
12 Entrada da
Linha Te lef ónica
11 Entrada da Linh a
Telefónica Exte rna
Não.NomeDescrição
11Entrada da Linha
Telefónic a E x terna
12Entrada da Linha
Ligue aqui a ficha modular na linha telefónica
externa.
Ligue a linha telefónica à entrada/ficha
Telefónica
13Conector da Interface
Ligue aqui o Cabo USB.
USB
13 Conector da
Interface USB
INTRODUÇÃO 1 - 3
■
Vista Interna ( Tampa dos Documentos Aberta)
16 Tampa dos
Documentos
15 Guias dos
Documentos
14 Vidro do
Scanner
17 Película
Branca
Não. NomeDescrição
14Vidro do ScannerColoque aqui o documento original para
digitalização.
15Guias dos DocumentosUse par a centrar o document o original no vidro
do scanner.
16Tampa dos
Documentos
Abra para col ocar o docum ento original no vidro
do scanner.
17Película BrancaLimpe para m ant er boa qualidade das c ópias e
digitalizações.
1 - 4 INTRODUÇÃO
■
Vista Interna (Tamp a do Scanner Aberta)
19 Tampa do
Scanner
18 Janela da U nidade
20 Tubo
21 Tampa do Cartucho
de Tinta
Não. NomeDescrição
18Janela da UnidadeUse para remover o papel bloqu eado no i nterior
do MFC sem puxar o tubo.
19Tampa do ScannerAbra para instalar cartu chos de tinta ou remover
papel bloqueado.
20TuboEstes tubos transferem a tinta para as cabe ças
de impressão.
Puxar o tubo poderá danificar o MFC.
21Tampa do Cartucho de
Abra para instalar os cartuchos de tinta.
Tinta
INTRODUÇÃO 1 - 5
MFC-4820C sumário do painel de controlo
321
4
Teclas do TAD
1
Lig/Desl
Activa o TAD (Dispositivo de Atendimento) e
pisca se receber mensagens de voz.
Tocar
Permite ouvir as mensagens de voz
memorizadas. Também lhe permite gravar
chamadas telefónicas.
Apagar
Permite-lhe apagar mensagens de voz, todas
as mensagens de fax ou todas as mensagens.
LCD (Ecrã de Cristais Líquidos)
2
Apresenta as mensagens no ecrã para o
ajudar a configurar e usar o MFC.
Tecla de Navegação:
3
Opção de Cópia
Opção de Cópia
Pode seleccionar rápida e facilmente
configurações temporárias para copiar.
Captura de Fotografias
Permite entrar em modo PhotoCapture
Center, inserindo o cartão multimédia. Depois
de inserir o cartão da câmera digital, prima
Opção de Cópia para imprimir amostras ou
fotografias digitais ou para alterar
temporariamente a configuração da
impressão digital directa.
Resolução de Fax
Permite alterar temporariamente a resolução
quando pretender enviar um fax.
Busca/M.rápida
Permite-lhe procurar números armazenados
na memória de marcação. Também lhe
permite marcar números memorizados
premindo # e um número de dois dígitos.
Quando usar altifalante ou ouvir o toque, pode
premir esta tecla para ajustar o volume.
Volume
™
1 - 6 INTRODUÇÃO
657
8
Menu/Definição
Permite-lhe aceder ao Menu e modo de
programação e memorizar as configurações
no MFC.
Prima para se mover para a frente ou para trás
para seleccionar uma opção do menu.
Prima para navegar pelos menus e opções.
Parar/Sair
Interrompe um fax, cancela uma operação ou
permite sair do menu.
Teclas do telefone:
4
Alta Voz
Permite marcar números de telefone e fax e
falar com o interlocutor sem levantar o
auscultador do telefone externo.
Mudo/R
Permite-lhe colocar a chamada em espera.
Use também esta tecla para aceder a uma
linha externa e/ou contactar a operadora ou
transferir uma chamada para outra extensão
quando ligado a um PABX.
Remarc/Pausa
Marca de novo o último número. Também
insere uma pausa em números de marcação
automática.
Microfone
Capta a sua voz quando falar para outra
pessoa através do altifalante.
Teclado de Marcação
5
Use estas teclas para marcar números de
telefone e fax e como teclado para introduzir
informação no MFC.
A tecla # permite-lhe alterar temporariamente
o modo de marcação durante uma chamada
telefónica de Impulso para Tons.
Tecla de digitali zação:
6
Digitalizar para
Permite-lhe digitalizar o próximo documento
original e seleccionar o destino no seu
computador (processador de texto, gráficos,
correio electrónico, cartão mult imédia ou
pasta).
Teclas de cópia:
7
Cópia P&B
Cria uma cópia a preto e branco.
Cópia a Cores
Criar uma cópia a cores.
Iniciar Fax
8
Inicia uma operação, tal como transmissão de
fax.
INTRODUÇÃO 1 - 7
Sobre unidades de fax
Se nunca usou um M FC, pode parecer um pouco complexo.
Depressa se familiarizará com os tons pouco comun s da sua linha
telefónica e poderá enviar e receber faxes facilmente.
Tons de fa x e tomada de contacto
Quando alguém envia um fax, o MFC envia tons de chamada de fax
(tons CN G). E stes tons sã o si nais in termi tent es e sua ve s em cada 4
segundos. Poderá ouvi-los depois de marcar e premir
Os sinais continuam durante cerca de 60 segundos após a
marcaçã o . Du ra nt e este períod o, o ap ar el h o em is sor deve inic iar o
contacto com o aparelho receptor.
Cada vez que usar os procedimentos automáticos para enviar um
fax, está a enviar sinais CNG através da linha telefónica. Depressa
aprenderá a ouvir estes sinais suaves cada vez que atender um
telefona na linha do fax para saber se está a receber uma
mensagem de fax.
O fax receptor responde com tons de recepção de fax---sons altos e
estridentes. O fax receptor emite os sons durante cerca de 40
segundos através da linha tel efónica e o LCD ind ica
Se o MFC estiver configurado para Modo
as chamadas automaticamente com sinais de recepção de fax. Se o
interlocutor desligar, o MFC continua a enviar “sinais” durante cerca
de 40 segundos. O LCD continua a indicaçã o
cancelar o recepção, Prima
Parar/Sair
SÓ FAX
RECEPÇÃO
.
Iniciar Fax
RECEPÇÃO
, resp onde a t odas
. Para
.
.
1 - 8 INTRODUÇÃO
A “tomada de contacto” do f ax é o período durante o qual os sinais
CNG do fax emissor e os sinais do fax receptor se sobrepõem. Isto
deve decorrer d ur ante, pelo meno s, 2 a 4 segundos, para que
ambos o s faxes co mpreendam como o outro está a enviar ou a
receber o fax. A tomada de contacto não pode ter início até atender
a chama da. Os sin ais CNG duram apen as 60 segu ndos após a
marcaç ão do número. Assim, é importante para o fax receptor
atender a chamada no menor número de toques possível.
Quand o possuir um Dispositivo de Atendimento Automático
externo (TAD ) na linha de fax, o TAD determ ina o número de
toqu es antes de atender a chamada.
Preste particular atenção neste capítulo às instruções para
ligação do TAD. (Consulte
Externo (TAD)
na página 1-11.)
Ligar Dispositivo de Atendimento
ECM (Modo de Correcção de Erros)
O Modo de Correcção de Erros (ECM) é o método pelo qual o MFC
verifica uma tr ansmissão de fax enq uanto decorr e. As tr ansmissões
ECM são apenas possí veis entre aparelhos que poss uam ambos a
esta função. Neste ca so, pode enviar e recebe r mensage n s de fax
continuamente analisadas pel o aparelho.
O MFC deve possuir memória suficiente para usar esta função.
INTRODUÇÃO 1 - 9
Ligar o MFC
Ligar um Tel efone Externo
Apesar do MFC não estar equipado com auscultador, pode ligar um
telefone indepe ndente (ou dispo sitivo d e atendi mento automáti co) à
mesma linha.
Pode ligar um telefone diferente ao aparelho, tal como indicado em
baixo.
Extensão
Telefone
Externo
Sempre que este telefone (ou TAD) for usado, o LCD indica
TELEFONE
para o MF C, prima
1 - 10 INTRODUÇÃO
. Para desligar a chamada no telefone externo e passar
Alta voz
.
Ligar Dispositivo de Atendimento Externo (TAD)
Sequência
Pode pretender ligar um dispositivo de atendimento automático. No
entanto, quando ligar um TAD externo à mesma linha telefónica do
MFC, o TAD atende as todas chamadas e o MFC “aguarda” pelos
sinais de fax (CNG). Se os detec tar, o MFC atende a chamada e
recebe o fax . Se não dete ct a r os si na i s CNG, o MFC de i xa o TA D
reproduzir a mensagem d e atendimento para que o interlocu tor
possa deixar uma m ensagem.
O TAD deve atendedor até quatro toques (a configuração
recomendada é dois toques). O MFC não detecta sinais CNG até o
TAD ate nder a cha mad a. Com qu atro toqu es , exist em a pena s 8– 10
segundos de sinais CNG para a tomada de contacto do fax. Siga as
instr uçõ es d es t e m an ual para gr ava r a m en s ag em d e atendim e nto .
Não é aconselhável usar a função de poupança (economizador) no
dispositivo de atendimento externo, se exceder os quatro toques.
Se não receber todos os faxes, deve voltar a configurar o TAD
exter no para quatro toques ou menos.
INTRODUÇÃO 1 - 11
Não ligue o TAD a qualquer outro ponto na mesma linha
telefónica.
TAD
TAD
1 - 12 INTRODUÇÃO
Ligações
O TAD ext erno deve ser ligado à parte traseira do MFCna entrada
identificada como EXT. ou na mesma entrada de linha. O MFC não
funcionará correctamente se ligar o TAD a uma ficha de parede.
1
Ligue a linha telefónica da ficha de parede à parte traseira do
MFC, à entrada identifica da como LINE.
2
Ligue a linha telefónica do T AD externo à parte traseira do
MFCna entra da identificada como EXT. ou na mesma entrada
de linh a. (V erifi que se a lin ha es tá ligad o ao TAD na entr ada da
linh a telefó nica e não à entrada do telefone)
3
Configure o TAD externo para quatro toques ou menos. (O valor
do Núm ero de Toques do MFC não se aplica.)
4
Grave a mensagem de atendimento no TAD externo.
5
Configure o TAD para at ender cham adas.
6
Configure o Modo de Recepção par a
Selec cionar Modo de Recepção na página 5-1.)
Verifique se Recep. Fácil está LIG.
(Consulte Detectar Fax na página 5-6.)
Se não receber todos os seus faxes, reduza o Número de
Toques do TAD externo.
MANUAL
. (Co n sulte
INTRODUÇÃO 1 - 13
Gravar Mensagem de At endime nto (O GM) do TA D Extern o
O temp o é vital du r ante a gravação d a m ensagem. A mensagem
define o modo d e r ecepçã o m anual e automático de fax es.
1
Grave 5 segundos de silêncio no i nício da m ensagem. (Isto
permi te ao MFC de tec tar si nais de fax CNG para tr ansm iss ões
automáticas antes de pararem).
2
Limite a duração da mensagem a 20 segundos.
3
Termine a mensagem de 20 se gundos indicando o C ódigo de
Activação Remoto para as pessoas que desejem envi ar faxes
manuais. Por exemplo:
“Depois do sinal, deixe a sua mensagem ou envie um fax
manualm ente prem indo 51 e Iniciar.”
É aconselhá vel com eçar a OMG c om um sil êncio de 5 segund os
porque o MFC não detecta si nais de fax com r uí dos ou vozes.
Pode tenta r om it ir esta paus a, ma s se o MFC não receber
correctam ent e, deve voltar a gravar a OGM para incluir a pausa.
1 - 14 INTRODUÇÃO
Ligações Multi-linhas (PBX)
Apesar deste equipamen to poder usar a marcação por Pulsos o u
Tom, apenas a última está sujeita aos requisitos da regulamentação
para funcionamento correcto. Embora sej a relativamente simpls
ligar o aparel ho a um sistema de te clas ou PBX (Posto Privad o de
Comutaç ão), aconselhamos vivam ente a con tactar a empresa que
insta lou o sistema tele fónico para sol i citar a ligação do MFC. É
aconselhável reservar uma linha diferente para o MFC. Pode deixar
o MFC em modo FAX para receber faxes a qualquer altura do dia ou
da noite.
Se o MFC for ligado a um sistema multi-linhas, peça à pessoa que o
instalar para ligar a unidade à última linha do sistema. Deste modo,
a unidade não é activada sempre que r eceber uma chamada
telefónica.
Se Inst alar o MFC para Funcion ar com um PBX
1
Não garantimos que a unidade fun cione correctamente co m
PBX em todas as situações. Quaisquer problemas devem ser
comun icados à empresa que gere o PBX.
2
Se todas as mensagens a receber forem atendidas por uma
operadora, é ac onselhável conf igurar o M odo de Recepção
MANUAL
para
inicialmente consideradas chamadas telefónicas.
3
O MFC pode ser usado com telefones de impu lsos ou tons
. Todas as chamadas a receber deverão ser
Funções Personal izadas da Linha Telefónica
Se puder usar as funções C orr ei o de Voz, Chamada em Es p er a,
Identificação de Chamadas, Chamada em Espera/Identificação de
Chamada, serviço de atendiment o, sistem a de alerta ou outra
função personalizada, poderão ocorrer problemas com a operadora
do MFC. (Consulte
página 23-9.)
Funções personalizadas numa linha única
INTRODUÇÃO 1 - 15
na
2
Papel
Sobre o papel
A qualid ade da impr essão do documen to pode s er afectad a pelo tip o
de papel usado no MFC.
Para garantir a m elhor qualidade de impressão pos sível com as
definições configuradas, configure sempre o Tipo de Papel
equivalente ao tipo de papel que usar.
Pode u sar papel normal, papel revestido, papel plastific ado,
transpa r ên ci as e env el o pe s .
É aconselhável testar os vários tipos de papel antes de comprar
grandes quanti dades.
Para obter os melhores resultados, use o tipo de papel
recomendado.
Quando i mprimir em papel papel revestido, transparências ou
papel pl asti ficado , seleccione o ti po de pap e l correcto no
separado “Básico” do controlador da impressora.
Evite t am b ém em p i l ha r f ol h as r e mo ve ndo cad a fo l ha à m e di d a
que sai do aparelho para evitar esborratar a tinta.
Usar papel especial
■
Guarde o papel na embalagem original e mantenha-a selada.
Mantenha o papel direito e em locais não húmidos, não expostos
à luz do sol ou ao calor.
■
O lado revestido do papel plastificado é brilhante. Evite tocar no
lado brilhante (revestido). Coloque o papel pl astifi cado co m o
lado brilhante virado para cima, na sua di recção.
■
Evite tocar em qualquer lado de uma transparência porque estas
absorve m facil mente a água e tran spira ção o qu e poderá c ausar
um decréscrimo na qualidade da impressão. As transparências
concebidas para impressoras/ m áquinas copiadores a laser
podem manchar o document o seguinte. Use apenas as
transparências recomendadas.
2 - 1 PAPEL
Papel recomendado
A qualidade da impressão depende do tipo e marca do papel.
Visite http ://solution s.b ro th er .co m
e consulte as
reco m endações mais rec entes do papel que pode ser usado
com MFC-4820C.
Capacidade da Bandeja do Papel
Tipo de PapelTamanho do PapelNúmero de folhas
Papel Normal
(Formato)
A4, A5, Carta,
Executive
100 de 80 g/m
até 10 mm
Legal50 de 80 g/m
Papel RevestidoA420
Papel Plastificad oA420
TransparênciasA410
2
2
EnvelopesDL, COM-10, C5,
10
Monarch
Postal101.6 x 152.4 (mm)30
Ficha127 x 203,2 (mm)30
PAPEL 2 - 2
Especificações do papel para Bandeja do Papel
Peso do PapelPapel Normal / Revestid o: 64 de 120 g/m
Papel Plastificado: Até 150 g/m
Postal : Até 17 0 g/m
Ficha: Até 120 g/ m
2
2
2
EspessuraPapel N ormal / Revestido: 0.08 a 0.15 mm
Papel Plastificado: Até 0,18 m m
Envelopes: Até 0,52 mm
Postal: Até 0,23 mm
Ficha: Até 0,1 5 mm
Capacidade do Suporte de Saída do Papel
Suporte de
Saída do Papel
Até 30 folhas de 80 g/m
(As transparências e papel plastificado devem
ser retir ad as do su po r te de saída uma pági n a
de cada vez para evitar esborratar.)
2
2
2 - 3 PAPEL
Não use papel ou envelopes:
■
danificados, enrolados, dobrados ou de forma irregular
com mais
de 2 mm
com mais
de 2 mm
■
extremamen te bril hantes ou com tex turas complex as
■
que já tenham si do usados para imprimir numa impressora
■
que não estejam empilhados uniformemente
■
de superfície granulada
Não use envelopes:
■
de espessura grossa
■
que contenham escrita em relev o
■
com ganchos
■
que não estejam correctamente vincados
■
que já contenham impressões prévias no interior
com mais
de 2 mm
PAPEL 2 - 4
Área de impressão
A área de impressão depende da con figuração do controlador da
impressora. Os seguintes valores indicam as áreas que não podem
ser imprimid as em folhas de papel ou envelopes.
EnvelopesFolhas de Papel
34
1
34
1
■ área não
PapelTamanho
2
1
Topo
2
Fundo3Esquerda
2
4
do Papel
Formato
A4Fax3 mm3 mm3 mm3 mm
Cópia3 mm3 mm3 mm3 mm
A4, Carta
Executiv e,
Impressora
Impressora
3 mm
(0.5 mm)*
3 mm
1
(0.5 mm)*
3 mm
1
(0.5 mm)*
1
3 mm
(0.5 mm)*
3 mm3 mm3 mm3 mm
Legal
A5Cópia3 mm3 mm3 mm3 mm
Postal101.6 x
152.4 mm
Impressora
Impressora
3 mm3 mm3 mm3 mm
3 mm
(0.5 mm )*
3 mm
1
(0.5 mm)*
3 mm
1
(0.5 mm)*
1
3 mm
(0.5 mm)*
Ficha127 x
203,2 mm
Envelopes
DL,C5,
Impressora
3 mm3 mm3 mm3 mm
COM10,
Monarch
*1 Quando configurar a função Perto da Margem para LI G no
controlador da impressora.
Impres sora depende do Controlador da Impressor a.
Os valores anteriores são aproximações e a área de impressão
pode var iar em função do t ipo do formato de papel usado.
Direita
1
1
2 - 5 PAPEL
Como introduzir papel e envelopes
Como introduzir papel e outros materiais
1
Folheie as pá gi n as para evita r bl o qu ei o s ou in tr od uç õ e s
incorrectas.
2
Abra o suporte do papel, em purre e f aça deslizar a guia para
corresponder à largura do papel .
Suporte do
Papel
Guia do Papel
PAPEL 2 - 6
3
Insira cu ida dosamen te o papel.
Verifi que se o l ado a im primi r está vi rado p ara si e s e o pape l se
encontra abaixo da marc a de água má xima.
Marca Máxi ma do Papel
Lado da Impressão
Papel
Para introduzir papel plastificado
1
Folheie cuidadosamente o papel plastificad o.
2
Coloque primeiro uma folha de papel normal na bandeja e
depois coloque a r esma de papel plas tificado por ci m a.
Se as folhas de papel plastificado forem de ‘alimentação dupla’,
coloque uma folha de cada vez na bandeja.
2 - 7 PAPEL
Para introduzir envelopes
1
Antes de os introduzir, prima os cantos e lados do envelope
para os alisar tanto quanto possível.
Se os envelopes forem de ‘alimentação dupla’, coloque um
envel ope de cada vez na bandeja.
2
Empurre e faça deslizar a guia do papel para corresponder à
largur a dos envelopes . Insira- os na bandeja com o l ado do
remetente virado pa r a si e apontado para baixo.
Marca Má xi ma do P apel
Lado da Impressão
PAPEL 2 - 8
3
Configuração no Ecrã
Configuração fácil
O MFC foi conce bido par a fáci l utili zação s endo a prog ramação feita
usando o ecrã LC D e as teclas de navegação. A config ur ação
ajuda-o a tirar o máximo partido de todas as opções d e m enu
disponíveis no MFC.
Sendo que pode efectu ar toda a programação no LC D, criámos
instruções visuais detalhadas para o ajudar a configurar o MFC.
Tudo o que deve fazer é seguir as instruções que o ajudam em todas
as selecções dos menus e opções de configuração.
Tabela de menus
É possível configurar o aparelho sem recorrer ao Guia do Utilizador.
Mas para o ajudar a compreender as opç ões dos menus e as opções
dos programadas do MFC, use a tabela de Menus na página 3-3.
Pode programar o M FC , premindo
dos números do menu.
Por exemplo, para configurar
Prima
Prima
Menu/Definição, 2, 2, 2
Menu/Definição
.
Menu/Definição
RESOL DE FAX
e para selec ci on ar
para
seguido
FINA
FINA
:
Memorização
Se ocorrer uma avaria da fonte de alimentação, a configuração dos
menus é salvaguardada porque está permanentemente
memorizada. As configurações temporárias (tais como Contraste,
Modo Internacional e outras ) e os documentos armazenados na
memória serão eliminados. Poderá também ser necessário reiniciar
a data e hora.
3 - 1 CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ
.
Teclas de Navegação
*Aceder ao Menu
*Ir para o próximo nível de
menu
*Aceitar opção
*Percorr er o actual nível de
menu
*I r para o nível anterior de
menu
*Ir para o próximo nível de
menu
*Sair do Menu
Pode usar o modo de menu, premindo
Quando entrar no m enu, pode percorrer o LCD.
Prima
—OU—
Prima
—OU—
Prima
—OU—
Prima
—OU—
Prima
—OU—
Prima
—OU—
Pode mover-se mais rapidamente em cada
nível de menu, premindo a seta da direcção na qual se pretende mover
opções surgirem no LCD. Depois, o LCD indic a o nível seguinte.
Prima para passar para a próxima opção de menu.
Prima
Quando seleccionar uma opção, o LCD i ndica
1
para menu Configuração Geral
2
para menu Fax/Tel
3
para menu Cópia
4
para menu PhotoC apture
5
para menu Manutenção
6
para menu Imprimir Relatórios
. Seleccione uma opção premindo
Menu/Definição
Use para se mover para trás se passar pelas opções que
pretender ou para poupar movimentos.
A actual configuração é sempre a opção se m “ ?”.
hora no LCD e nos
cabeçalhos dos
faxes que enviar.
número de fax para
inclusão em cada
página transmitida.
Ajusta o volume do
toque.
Ajusta o volume do
pager.
Ajusta o volume do
altifalante.
para
para
sair
4-1
4-2
4-3
4-6
4-6
4-7
3 - 3 CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ
Os valores da fábrica são indicados em
Negrito.
Prima os números d os Menu s.
(exº. Prima 1,1 para)
Tipo de Papel
—OU—
seleccionarseleccionar
Menu Principal SubmenuOpções de
1.CONFIG.
GERAL
(Continuação)
5.PBX—LIG
6.ALTERA HORA —HORÁRIO
7.CONTRASTE
LCD
8.POUPAR
ENERGIA
9.TOM/PULSO—TOM
Menu
—- +
—LIGADO
Os valor es da fábr ica s ão in dic ado s em
Negrito.
para
aceitar
OpçõesDescriçõesPágina
Desactiva esta função
DESL
VERÃO
HORÁRIO
INVERNO
- +
- +
- +
- +
DESLIGAD
PULSO
se o aparelho for
ligado ao PABX (posto
particular de
comutação
automática.)
Ajusta o relógio do
aparelho mais ou
menos 1 hora para
hora de
Verão/Inverno.
Ajusta o contraste do
LCD.
Modo de poupança de
energia.
Selecciona o modo de
marcação.
para
sair
4-8
4-9
4-10
4-11
4-11
CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ 3 - 4
Prima os números dos Menus.
(exº. Prima 1,1 para)
Tipo de Papel
—OU—
seleccionarseleccionar
Menu Principal SubmenuOpções de
2.FAX/TEL1.
CONF.RECEPÇÃO
Menu
1.MODO
ATENDIM.
2.RETARD.
CAMP.
3.TEMP.TOQ.
F/T
4.RECEP.
FÁCIL
5.CÓD REMOTO LIG
para
aceitar
OpçõesDescriçõesPágina
SOMENTE FAX
FAX/TEL
MANUAL
RETARD.
CAMP.
02-04 (02)
ECONOMIZADOR
LIG
DESL
70 SEG
40 SEG
30 SEG
20 SEG
LIG
DESL
( 51, #51)
DESL
Pode seleccionar o
modo que melhor se
adequa às suas
necessidades.
Define o número de
toques antes do MFC
atender em modo FAX
ou FAX/TEL.
O MFC toca duas
vezes extra se não
existirem mensagens
para que possa
desligar e não pagar a
chamada.
Define a duração do
pseudo/toque duplo
em modo FAX/TEL.
Permite receber faxes
sem premir a tecla
Iniciar Fax.
Permite atender todas
as chamadas através
de uma extensão ou
telefone externo e
usar códigos para
activar ou desactivar o
MFC.
Pode também
personalizar estes
códigos.
para
sair
5-2
5-3
5-4
5-5
5-6
5-9
3 - 5 CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ
Os valores da fábrica são indicados em
Negrito.
Prima os números dos Menus.
(exº. Prima 1,1 para)
Tipo de Papel
—OU—
seleccionar seleccionar
Menu Principal SubmenuOpções de
2.FAX/TEL
(Continuação)
1.
CONF.RECEPÇÃO
(Continuação)
2.CONF.ENVIO 1.CONTRASTEAUTO
Menu
6.REDUÇÃO
AUTO
7.
RX POLLING
2.RESOL DE
FAX
3.TIMER—Define a hora do dia
4.
TX EM LOTE
5.
TX IMEDIATA
para
aceitar
OpçõesDescriçõesPágina
LIG
DESL
STANDARD
CODIFIC.
TIMER
CLARO
ESCURO
STANDARD
FINA
S.FINA
FOTO
COR STD
COR FINO
LIG
DESL
DESL
LIG
SÓ PRÓX IMO
FAX
Reduz o tamanho dos
faxes a receber.
Configura o MFC para
efectuar “polling”
noutro aparelho de
fax.
Altera os níveis de
claro e escuro do fax
que pretende enviar.
Define a resolução
normal dos faxes a
enviar.
para enviar faxes
programados.
Combina faxes
programados para o
mesmo número de fax
para envio em
simultâneo, à mesma
hora, numa única
transmissão.
Pode enviar um fax
sem usar a memória.
para
sair
5-7
5-11
6-7
6-8
6-16
6-23
6-11
Os valor es da fábr ica s ão in dic ado s em
Negrito.
CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ 3 - 6
Prima os números dos Menus.
(exº. Prima 1,1 para)
Tipo de Papel
—OU—
Menu
Principal
2.FAX/TEL
(Continuação)
seleccionarseleccionar
SubmenuOpções de
2.CONF.ENVIO
(Continuação)
3.CONF.
DISC.AUTO
4.CONFIGU.
RELAT.
Menu
6.
TX POLLING
7.MODO
INTERNAC
1.TECLA RÁP. —Memoriza números
2.CONFIG
GRUP
1.
TRANSMISSÃO
2.REL.
PERIODICO
para
aceitar
OpçõesDescriçõesPágina
STANDARD
CODIFIC.
LIG
DESL
—Configura um
LIG
LIG+IMG
DESL
DESL+IMG
A CADA 7 DI AS
A CADA 2 DI AS
A CADA 24 HORAS
A CADA 12 HORAS
A CADA 6 HORAS
TADOS 50 FAXES
DESL
Configura o MFC
com um
documento para
recolha por outro
aparelho de fax.
Ajusta as
transmissões para
o estrangeiro, que
podem por vezes
causar problemas.
de Marcação
Rápida, para que
os possa marcar
premindo apenas
algumas teclas.
Número de Grupo
para Distribução.
Configuração
inicial para o
Relatório de
Verificação de
Transmissão e
Relatório de
Actividade.
para
sair
6-18
6-15
7-1
7-3
10-1
10-1
3 - 7 CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ
Os valores da fábrica são indicados em
Negrito.
Prima os números dos
Menus.
(exº. Prima 1,1 para)
Tipo de Papel
—OU—
Menu
Principal
2.FAX/TEL
(Continuação)
seleccionarseleccionar
SubmenuOpções de
5.OPÇÃO FX
RMOTO
6.TRAB.
RESTANTES
7.INSTALE
TAD
Menu
1.FAX TRANS. LIG
2.ARMAZEN
FAX
3.ACESSO
REMOTO
4.IMPRIMIR
DOC.
(Impressão de
Segurança)
——Verifica quais as
1.
MEN
2.TEMP.MÁX.
REC
para
aceitar
OpçõesDescriçõesPágina
Configura o MFC
DESL
LIG
DESL
---Pode definir o seu
—Imprime os faxes
MASSAGEM
TAD
MENSAGEM
F/T
30 SEG
60 SEG
120 SEG
180 SEG
para reencaminhar
mensagens de fax.
Armazena faxes a
receber na memória
para que os possa
recolher enquanto
estiver longe do
aparelho.
próprio código para
recolha remota.
armazenados na
memória.
tarefas em memória
ou cancela um fax
programado ou
tarefa de recolha à
distância.
Reproduz/Grava a
mensagem de
atendimento.
Selecciona a
duração máxima das
mensagens a
receber.
para
sair
8-2
8-1
8-3
5-10
6-12
9-2
9-3
9-7
Os valor es da fábr ica s ão in dic ado s em
Negrito.
CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ 3 - 8
Prima os números dos
Menus.
(exº. Prima 1,1 para)
Tipo de Papel
—OU—
seleccionarseleccionar
Menu
Principal
2.FAX/TEL
(Continuação)
3.COPIAR1.QUALIDADE—NORMAL
SubmenuOpções de
7.INSTALE
TAD
(Continuação)
0.MISCELANIUS
2.BRILHO—- +
3.CONTRASTE—- +
Menu
3.MONITOR
MSG
1.SEGURANÇA
MEM.
OpçõesDescriçõesPágina
LIG
DESL
—Bloqueia a maioria
MELHOR
RÁPIDO
- +
- +
- +
- +
- +
- +
- +
- +
Os valores da fábrica são indicados em
Negrito.
para
aceitar
Permite configurar o
volume dos
altifalantes para
mensagens de voz
para LIG ou DESL.
das funções excepto
recepção de faxes na
memória.
Selecciona a
qualidade da cópia.
Ajusta o brilho11-13
Ajusta o contraste.11-13
para
sair
9-7
6-21
11-13
3 - 9 CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ
Prima os número s dos Menus.
(exº. Prima 1,1 para)
Tipo de Papel
—OU—
Menu
Principal
3.COPIAR
(Continuação)
4.
CAPTURA FOT O
seleccionarseleccionar
SubmenuOpções de
4.AJUSTE DE
COR
1.QUALID
IMPRESS
2.TAM.IMPR.—(13 X 9 CM)
3.BRILHO—- +
Menu
1.VERMELHOR:- +
2.VERDEV:- +
3.AZULA:- +
—NORMAL
OpçõesDescriçõesPágina
R:- +
R:- +
R:- +
R:- +
V:- +
V:- +
V:- +
V:- +
A:- +
A:- +
A:- +
A:- +
FINA
FOTO
(15 X 10 CM)
(18 X 13 CM)
(20 X 25 CM)
- +
- +
- +
- +
aceitar
Ajusta o nível de
Vermelho nas
cópias.
Ajusta o nível de
Verde nas cópias.
Ajusta o nível de Azul
nas cópias.
Selecciona a
qualidade da
impressão.
Selecciona o
tamanho da
impressão
Ajusta o brilho.12-17
para
para
sair
11-14
12-17
12-17
Os valor es da fábr ica s ão in dic ado s em
Negrito.
CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ 3 - 10
Prima os números dos Menus.
(exº. Prima 1,1 para)
Tipo de Pape l
—OU—
Menu
Principal
4.
CAPTURA FOTO
(Continuação)
seleccionarseleccionar
SubmenuOpções de
4.CONTRASTE—- +
5.REFORÇO DE
COR
6.DIGIT
P/CARTÃO
Menu
LIG
DESL
—PDF
OpçõesDescriçõesPágina
- +
- +
- +
- +
1.BALANÇO
BRANCO
- +
- +
- +
- +
- +
2.
DEFINIÇÃO
- +
- +
- +
- +
- +
3.DENSIDADE
COR
- +
- +
- +
- +
- +
JPEG
aceitar
Ajusta o contraste.12-18
Ajusta o tom das
zonas brancas.
Aumenta o detalhe
da imagem.
Ajusta o volume total
da cor na imagem.
Selecciona o formato
pré-definido de
ficheiro para
conversões a cores.
para
para
sair
12-18
15-19
Os valores da fábrica são indicados em
Negrito.
3 - 11 CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ
Prima os números dos
Menus.
(exº. Prima 1,1 para)
Tipo de Papel
—OU—
seleccionarseleccionar
Menu Principal SubmenuOpções de
5.
MANUTENÇÃO
6.IMPR. RELAT 1.LISTA DE
1.IMPRIMIR
TESTE
2.LIMPANDO—PRETO/CIÃO
3.VLUME
TINTEIRO
AJUDA
2.TECLAR
RÁPIDO
3.PERIÓDICO ——
4.VERIF.
TRANSM.
5.CONFIG
USUÁRIO
Menu
——Pode imprimir uma
—PRETO
——Pode imprimir listas e
——
——
——
Os valor es da fábr ica s ão in dic ado s em
Negrito.
para
aceitar
OpçõesDescriçõesPágina
página de teste para
verificar a qualidade
da impressão e ajustar
o Alinhamento
Vertical.
Seleccione para
AMARELO/MAGNETA
ALL
CIÃO
AMARELO
MAGENTA
limpar duas cores ou
as 4 cores.
Pode verificar o
volume de tinta que
resta no cartucho.
relatórios.
para
sair
23-11
23-11
23-15
10-3
CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ 3 - 12
4
Configuração inicial
Como começar
Definir o Tipo de Papel
Para obter os melhores resultados de impressão, configure o MFC
para o tipo de papel que pretende usar.
1
Prima
2
Prima para seleccionar
NORMAL, DESLIGADO, BRILHANTE
ou
Prima
3
Se seleccionar
LUSTROSO:4-COR
Prima
A quali dade d a impr essão de tin ta pret a vari a em fu nção do tipo
de papel plastificado que usar. A tinta pr eta é usada quando
seleccionar
usar repelir tinta preta, seleccione
simula a tinta preta combina as três cores de tinta.
Menu/Definição, 1, 1
TRANSPARÊNCIA
Menu/Definição
BRILHANTE
Menu/Definição
LUSTROSO:4-COR
.
LUSTROSO:3-COLOR
ou
.
.
, prima para seleccionar
.
. Se o papel plas tificado que
CONFIG.GERAL
1.TIPO DE PAPEL
.
LUSTROSO:3-COR
, que
4
Prima
O MFC ejecta o papel com as páginas imprimidas de face para
cima na bandeja do papel na parte di anteira. Quando usar
transparênci as ou papel plasti ficado, remova c ada folh a
imediatamente para evitar esborratar ou para que o papel não
bloqueie.
4 - 1 CONFIGURAÇÃO INICIAL
Parar/Sair
.
Configurar a Data e Hora
O MFC apresenta a data e hora e se conf ig urar a Iden ti fic ação da
Unidade, imprime-as em cada fax que enviar.
energia, poder á ser necessári o reinici ar a data e hora. Todas as
outras configurações não serão afectadas.
1
Prima
2
Introduza o s últimos dois dígitos do
ano.
Prima
3
Introduza o s dois dígitos do m ês.
Prima
(Por exemplo , i ntrod uza 09 para
Setembro ou 10 para Outubro.)
4
Introduza o s dois dígitos do dia.
Prima
(Por exemplo , i ntrod uza 06).
5
Introduza a hora em form ato de 24
horas.
Prima
(Por exemplo, introduza 15:25:00 para 03:25:00 PM.)
6
Prima
o MFC es tiver e m M odo de Espera.
Menu/Definição, 1, 2
Menu/Definição
Menu/Definição
Menu/Definição
Menu/Definição
Parar/Sair
. O LCD apr esenta a da ta e hora se mpre qu e
.
.
.
.
.
Se ocorr er uma falha de
CONFIG.GERAL
2.DIA/HORA
DIA/HORA
ANO:20XX
DIA/HORA
MÊS:XX
DIA/HORA
DIA:XX
DIA/HORA
HORA:XX:XX
CONFIGURAÇÃO INICIAL 4 - 2
Configu ra r Iden tif ica ção da Unid a de
Deve memorizar o seu nome ou nome da empresa e número de fax
a imprimir em todos os faxes que enviar.
É importante introduzir os números de fax e de telefone em formato
internacional, ou seja, de acordo com a seguinte sequência exacta:
■
O carácter “+” (ma is) (premindo a tecla )
■
O Códi go do seu País (p .ex. “44” para R eino Unido, “351” para
Portugal)
■
O códi go local menos qua lquer “0” à frente ( “9” para Espanha)
■
Um espaço
■
O seu número exacto, usando espaços para facilitar a leitura se
necessário.
Por exemplo, se o aparelho for instalado no Reino Unido, e a mesma
linha for usada par a atende r chamad as de voz e fax e o seu núme ro
de telefone nacional é 0161-444 5555. Assim, deve configurar os
números de telefone e fax da unidade como: +44 161-444 5555
1
Prima
2
Introduza o número de fax.
Prima
Deve introduzir um número de fax
para prosseguir (até 20 dígitos).
Menu/Definição, 1, 3
Menu/Definição
.
.
CONFIG.GERAL
3.ID APAREL.
ID APAREL.
FAX:
Se não introduzir um número de fa x, não poderá int r oduzir
infor m ações adicionais.
Não é possível usar hífe ns.
4 - 3 CONFIGURAÇÃO INICIAL
3
Use o teclado de marcação par a
introduzir o seu nome.
ID APAREL.
NOME:
(até 20 caracteres).
Prima
Menu/Definição
.
(Consulte Introduzir texto na página 4-4.)
4
Prima
Parar/Sair
.
O LCD apresenta a data e hora.
Se a Identi fi ca ç ão da U nid ade já tiv er si do pr o gr ama da, o LCD
pede pa ra prem ir
1
para alterar ou 2 para sair sem alterações.
Introduzir texto
Quando configurar determinadas funções, tais como ID da Unidade,
pode se r necess ário introd uzir tex to no MFC . A maioria d as tecla s de
números incluem três ou quatro letras imprimidas por baixo destes.
As teclas para
para caracteres especiais.
Premi ndo repeti dament e a tecla apropriada, pode aceder ao
carácter que pretende-
Prima Teclauma vezduas vezestrês vezesquatro vezes
2ABC2
3DEF3
4GHI 4
5JKL5
6MNO6
7PQRS
8TUV8
9WXYZ
0, #
e não apresentam letras porque são usadas
Inserir espaços
Para introduzir um espa ço, pri m a uma vez entre nú m eros e
duas vezes entre caracteres.
CONFIGURAÇÃO INICIAL 4 - 4
Corrigir
Se introduzir uma letra incorrectamente e pretender alterá-la, prima
para mover o cursor para depois da última letra correcta. Depois
prima
apagadas. Reintroduza os caracteres correctos. Também pode
recu ar e escrever por cima de letras incorrectas.
Parar/Sair
. Todas as letras acima e à direita do cursor serão
Repetir letras
Se for necessário introduzir um carácter associado à mesma tecla
como carácter anteri or , prima para mover o curs or para a
direita.
Caracteres especiais e símbolos
Prima , #, or 0 e prima para mover o cursor sob o carácter
especial ou símbolo pretendido. Depois prima
para o s eleccionar.
Menu/Definição
Prima para(espaço) ! " # $ % & ' ( ) + , - . /
Prima
Prima
#
0
para: ; < = > ? @ [ ] ^ _
paraÀ Á É Ó Í Ú Ñ Ü 0
C
4 - 5 CONFIGURAÇÃO INICIAL
Ajustar o Volume do Toque
1
Prima
2
Prima para seleccionar
(
Prima
3
Prima
—OU—
Pode ajustar o volume d o toque quando o MFC se encont rar em
modo de espera (não utilizado). Pode desactivar
ou pode seleccionar o nível do volume.
Prima para aju star o níve l do volu m e. Sempre que prem i r
uma tec la, o MFC toca para que possa ouvir a configuraç ão activa
quando apresentada no LCD. O volume altera-se com cada pressão
de teclas. A nova confi guração é usada até a alterar de novo.
Menu/Definição, 1, 4, 1
DESL, BAIXO, MED
Menu/Definição
Parar/Sair
.
ou
ALTO
.
).
.
VOLUME
1.TOQU E DE CA MP .
DESL
o volume
Ajustar o Volume do Pager
Pode alterar o volume do pager. Quando o pager for activa do, o
MFC emite um som sempre que p r emir uma tecla ou ocorrer u m
erro e no final da recepção ou envio de um fax.
1
Prima
(
2
Prim a para seleccionar a sua
opção.
3
Prima
4
Prima
Menu/Definição, 1, 4, 2
BAIXO, MED, ALTO
Menu/Definição
Parar/Sair
.
ou
DESL
.
.
)
VOLUME
2.BEEPER
CONFIGURAÇÃO INICIAL 4 - 6
Ajustar o Volume do Altifalante
Pode ajustar o volume do altifalante.
1
Prima
2
Prima
(
Prima
3
Prima
—OU—
Pode a justar o volume do altifalante premindo
para selecc ionar um nível de volume to altifa lante .
Prim a para ajustar o nív el do volume. O LCD indica a
confi guração selecc i onada. Cada vez que premir a tecla, o volume
é ajustado para o nível seguinte. A nova configuração é usada até a
alterar de novo.
■
■
Menu/Definição, 1, 4, 3
para seleccionar
DESL, BAIXO, MED
Menu/Definição
Parar/Sair
Pode a jus tar o v olu me d o altifalante enquanto o uve a OGM
(Mens agem de A tendi men to) e I CMs (Mens agen s a Rec eber ).
Se confi g ur ar o Monitor de Gr av a ção a Receb er p ar a DESL
Menu/Definição, 2, 7, 3
(
chamad as é des activ ado e nã o pode rá ouvi r os inte rlocuto res
a grava r em as s ua s m en s ag ens. O volum e p ar a ou tr as
operaç õe s po de ai n da s er controla do usando .
.
ou
ALTO
.
.
).
), o altifalante para controlo de
VOLUME
3.ALTIFALANTE
Alta voz
e
4 - 7 CONFIGURAÇÃO INICIAL
PBX e TRANSFERIR
Origi nalmente, o aparelho está configurado para ser ligado com
linhas PSTN (Rede Telefónica Pública Comutada). No entanto,
muitos escritórios usam um sistema central telefónico ou Posto
Particular de Comutação Automática (PABX). O seu fax pode ser
ligad o à m aiori a dos tipos de PBX. A função de remarc ação do
aparelho permite apenas efectuar remarcações temporizadas
(TBR). As PBXS usam normalmente este processo para aceder a
uma linha externa ou para transferir chamadas para outra extensão:
A função apenas pode ser usada quando premir a tecla
Configurar o PBX
Mudo/R
.
Se o aparelho est iver ligado a um sistema PBX , ajuste
LIG
. Caso contrári o, ajuste para
1
Prima
2
Prima para s eleccion ar
DESL
Prima
3
Prima
Pode programar um toque de tecla
número memorizado nu ma localização de Marcação Rápida.
Quand o programar o número de Marcação Rápida (Função
2-3-1), prima
introdu za o núm e r o de telefo ne . Se o fi zer , não é necessá r io
premir
entrada de Marcação Rápida. (Consulte
para marcação fácil
No entanto, se o PBX for configurado para
o número de Marc ação Rápida no qual programou o toque
Mudo/R
Menu/Definição, 1, 5
).
Menu/Definição
Parar/Sair
.
Mudo/R
Mudo/R
.
antes de cada mar cação quando usar a
na página 7- 1.)
DESL
.
.
LIG
(ou
.
CONFIG.GERAL
5.PBX
Mudo/R
primeiro (o ecrã indica “!”) e depois
Armazenar números
DESL
PBX
como parte de um
, não pode usar
para
CONFIGURAÇÃO INICIAL 4 - 8
Configurar Mudança de Hora
Pode f acilmente deixar o apar elho efectuar a mu dança de hora
usando esta função.
1
Prima
2
Prima para seleccionar
HORÁRIO VERÃO
(ou
Prima
3
Prima 1 para alterar a Hora de
Inverno ou Hora de Verão.
—OU—
Prima
Menu/Definição, 1, 6
HORÁRIO INVERNO
Menu/Definição
2
para sair sem alterações.
.
.
).
CONFIG.GERAL
6.ALTERA HORA
HORÁRI O VER ÃO ?
1.ALTERAR 2.SAIR
4 - 9 CONFIGURAÇÃO INICIAL
Configurar o Contraste do LCD
Pode ajustar o c ontraste do LCD para uma imagem mais nítida e
clara. Se a visu ali zaç ão da im agem d o LCD fo r di fíc il da pos içã o em
que se encontra, é aconselhável usar os seguintes níveis de
contraste para melhorar a imagem.
1
Prima
2
Prima
contraste.
—OU—
Prima
Prima
3
Prima
SEL.↑↓&DEFINIÇÃO
Menu/Definição, 1, 7
para aum en t ar o
para dim i nu i r o con t r aste.
Menu/Definição
Parar/Sair
-+
.
.
.
CONFIG.GERAL
7.CONTRASTE LCD
SEL.↑↓&DEFINIÇÃO
-+
SEL.↑↓&DEFINIÇÃO
-+
CONFIGURAÇÃO INICIAL 4 - 10
Poupar Energia
O Modo Poupar Energia reduz o consu mo de energia desligando o
CPU, etc., no i nterior do apare lho. Se o Modo Poupar Energia for
activado
quando esti ver inactivo du rante aproxi m ad a me nt e 10 mi nu to s. Em
Modo Poupar Energia, não pode usar a função de detecção de faxes
ou activação remota.
O aparelho indica
recepção.
1
2
3
LIG
, o aparelho entra neste modo automaticam ente
ESPERA
Prima
Prima para seleccionar
DESL
Prima
Prima
Menu/Definição, 1, 8
).
Menu/Definição
Parar/Sair
em vez da data e hora e modo de
.
.
.
LIG
(ou
CONFIG.GERAL
8.POUPAR ENERGIA
Definir o modo de marcação por Tons e Impulsos
1
2
3
Prima
Prima
TOM
(ou
Prima
Prima
Menu/Definição, 1, 9
para seleccionar
).
Menu/Definição
Parar/Sair
.
.
.
PULSO
CONFIG.GERAL
9.TOM/PULSO
4 - 11 CONFIGURAÇÃO INICIAL
s
Configurar Recepção
5
Operações de recepção básicas
Seleccionar Modo de Recepção
Existem quatr o M odos de R ecepção diferentes MFC. Pode
seleccionar o modo que melhor se adequa às suas necessidad es.
(Consulte TAD (apare lho de at endime nto auto mático ) na página 9-1
para configurar o modo
LCDComo funcionaQuando o usar
SOMENTE FAX
(recepção automática)
FAX/TEL*
(fax e telefone)
MANUAL
(recepção manual)
TAD:M.MGRO Gestor de Mensagens
LIG
O MFC atende
automaticamente cada
chamada como
chamada de fax.
O MFC controla a linha e
atende automaticamente
todas as chamadas. Se a
chamada for um fax, o
aparelho recebe-o. Se a
chamada não for um fax,
o aparelho toca
(pseudo/duplo toque)
para atender a chamada.
A linha telefónica é
controlada por si e deve
atender todas as
chamadas.
digital incorporado
atende as chamadas de
voz. Grava até 99
mensagens de voz, cada
uma com 3 minutos de
duração no máximo.
TAD:M.MGR
.)
Para linhas de fax dedicadas.
Use este modo se pretende receber várias
mensagens de fax e poucas chamadas de voz.
Não é possível ligar um atendedor automático à
mesma linha, mesmo que exista uma entrada
diferente (entrada de telefone) na mesma linha.
Neste modo, não é possível usar o Serviço de Voz
da companhia telefónica.
Use este modo quando usar um modem na mesma
linha ou quando não receber muitas mensagens de
fax.
Se ouvir os "sinais" de fax, aguarde até o aparelho
atender a cham ada e desligue o telefone ex terno ou
prima Alta Voz. Ver Detectar Fax nas páginas 5-6.)
—OU—
Use este modo se ligar um TAD externo à mesma
linha e pretender gravar mensagens de voz no
atendedor automático externo.
Use este modo para graver mensagens de voz na
memória do MFC. (Consulte Modo de TAD na
página 9-1.)
* Em modo
FAX/TEL
deve configurar o Número de Toques e
Número de Toques F/T. Se ligar uma exte nsão à linha, configure o
Número d e Toques para 4.
CONFIGURAR RECEPÇÃO 5 - 1
Para seleccionar ou alterar o Modo de Recepção
1
Prima
2
Prima para seleccionar
SOMENT E FA X, FAX/TEL
MANUAL
Prima
Menu/Definição, 2, 1, 1
.
Menu/Definição
Mantenha premido até
acender.
DESL
.
CONF.RECEPÇÃO
1.MODO ATENDIM.
ou
.
Actual Modo de Recepção
FAX
SOMENTE FAX
:
FAX/TEL
:
F/T
MANUAL
MAN
:
TAD:M. MGR
TAD
:
Se o Modo do TAD for activado (LIG),
sobrepõe-se à configuração do Modo
de Recepção. O ecrã indica
MGR
.
TAD: M.
Se o Modo do TAD for desactivado
(DESL), a configuração do Modo de
Recepção é de novo usada. (Consulte
TAD (apa relho de atendimento
automático)
na página 9-1.)
Se part ilhar a me sma linha c om um aten dedor automático
externo, este controla a linha e grava as mensagens recebidas.
(Consulte
TAD (aparelho de atendime nto automático)
página 9-1.)
5 - 2 CONFIGURAR RECEPÇÃO
na
Configurar o Número de Toques
O Número de T oq ue s define o númer o de ve zes qu e o MFC toca
antes de atender em modo
uma extensão ou atendedor automático à mesma linha que o MFC
ou se subscrever ao serviço Toque Distinto da companhia
telefónica, configure o Número de Toques para 4.
(Consulte Detectar Fax na página 5-6 e Operação com extensões na
página 5-8.)
1
Prima
2
Prima para seleccionar
RETARD. CAMP.
Prima
3
Prima para seleccionar o número de toques antes do MFC
atender (02-04).
Prima
4
Prima
Menu/Definição, 2, 1, 2
Menu/Definição
Menu/Definição
Parar/Sair
FAX, FAX/TEL
.
.
.
.
.
TAD: M. MGR
e
CONF.RECEPÇÃO
2.RETARD. CAMP.
. Se ligar
CONFIGURAR RECEPÇÃO 5 - 3
Configurar função Economizador
Quand o configurar a função Economiz ador, o MFC atende após
quat ro toques se não existirem mensagens de voz ou fax e após
dois toques se existirem mensagens de voz ou fax. Deste modo,
quando contactar o MFC para recolha remota e o dei xar toca r 3
vezes, sabe que não existem mensagens e pode desligar para evitar
a cobr ança da ch amada.
Quando a função Economizador estive r
configuração Número de Toques. A função Economizador deve
ser desactivada para que a unidade possa funcionar em modo
Número de Toques.
(Consulte Configurar o Número de Toques na página 5-3.)
A função Economizador apenas pod e ser usada quando
configurar activar (ON) o TAD.
1
Prima
2
Prima para seleccionar
ECONOMIZADOR
Prima
3
Prima para seleccionar
Prima
4
Prima
Menu/Definição, 2, 1, 2
.
Menu/Definição
Menu/Definição
Parar/Sair
.
.
LIG
.
.
.
SI
, sobrepõe -s e à
CONF.RECEPÇÃO
2.RETARD. CAMP.
5 - 4 CONFIGURAR RECEPÇÃO
Configurar Número de Toques F/T (apenas em
modo FAX/TEL)
Se configurar o Modo de Recepção para FAX/TEL, deve decidir
durante quanto tempo o MFC toca com o pseudo/duplo toque especial
para indicar mensagem de voz. (Se a chamada for um fax, o MFC
imprime-o.) Este toque é emitido após o toque inicial da companhia de
telefones. Apenas o aparelho toca (durante 20, 30, 40 ou 70
segundos). Nenhum outro telefone na mesma linha toca om o
pseudo-toque especial F/T. No entanto, pode atender a chamada na
mesma linha que o MFC. (Consulte Operação com extensões na
página 5-8.)
1
Prima
2
Prima para seleccionar durante
quanto tempo o MFC toca para
indicar chamada de voz.
Prima
3
Prima
Mesmo se o interlocuto r desligar duran te o pseudo-toque
especial, o aparelho continua a tocar durante o tempo definido.
Menu/Definição, 2, 1, 3
Menu/Definição
Parar/Sair
.
.
.
CONF.RECEPÇÃO
3.TEMP . TOQ . F/ T
Configurar Mensagem de Atendimento FAX/TEL
Em modo de rece pç ã o FA X /T EL , po de configur a r o MF C par a
apresentar uma mensagem de atendimento quando não puder
atender as suas chamadas. (Consulte Gravar Mensagem de
Atendimento FAX/TEL ( MENSAGEM F/T)
na página 9-7.)
CONFIGURAR RECEPÇÃO 5 - 5
Detectar Fax
Quando usar esta função, não é necessário premir
o Código de Activação Remoto
chamada de fax e ouvir os sinais. Quando o ecrã apresentar a
palavra
ausculta dor de uma extens ão lig ada a ou tra fic ha de pa red e, pous e
o auscultador e o aparelho cumpre a sua função. O MFC toma conta
do resto. Seleccionar
auto m aticamente faxes, mesmo se levantar o auscultador de um
telefone ex terno o u exten são . Se sele ccion ar
o MFC manualment e, premindo
se não se encontrar junto do.
(Consulte
FAX/TEL na página 5- 8.)
1
2
3
RECEBE ND O
Operação com ext ensões
Se configurar a função par a
automaticamente a ligação do fax quando levantar o
auscultador externo ou de uma extensão, prima o Código de
Activação Remoto
Se enviar faxes de um computador na mesma linha telefónica e
o MFC as interceptar, c o nfigurar Dete ctar Fax para
Prima
Use para sel eccionar
DESL
Prima
Prima
Menu/Definição, 2, 1, 4
).
Menu/Definição
Parar/Sair
ou quando ouvir “ruídos” através do
LIG
permite ao MFC receber
5 1
.
5 1
Iniciar Fax
na página 5-8 e
LIG
.
LIG
(ou
.
quando at en de r um a
mas o MFC não efectuar
.
Iniciar Fax
DESL
, tem que activar
ou premindo
Apenas modo
DESL
.
CONF.RECEPÇÃO
4.RECEP. FÁCIL
ou
5 1
5 - 6 CONFIGURAR RECEPÇÃO
Imprimir um fax reduzido a re ceber
(Redução Automática)
Se escolher
de modo a que se ajuste a uma página de papel do tamanho A4. Se
o documento enviado for demasiado longo, o MFC pode imprimir em
2 páginas.
1
Prima
2
Use para seleccionar
DESL
Prima
3
Prima
Se receber faxes divididos em duas páginas, active esta
configuração.
LIG
, o MFC reduz um fax r e cebido automa ticamen te,
Menu/Definição, 2, 1, 6
LIG
).
Menu/Definição
Parar/Sair
.
.
.
(or
CONF.RECEPÇÃO
6.REDUÇÃO AUTO
Receber um fax no final da conversação
No final da conversação, pode pedir ao interlocutor para lhe enviar
infor m ações por fax antes de de sligar.
1
Peça ao i nterlocutor para colocar o original no seu aparelho e
prima Iniciar. Peça ao interlocu tor para aguardar até o seu
MFC enviar sinais de recepção (“ruídos”) antes de desligar.
2
Quand o ouvir os tons CNG ( sinais de fax) do outro aparelho,
prima
O LCD indica:
3
Prima 2 para receber o fax.
4
Se levantou o auscultador de um
telef one externo, volte a pouse-o.
Iniciar Fax
.
1.ENVI A 2.R EC EB E
CONFIGURAR RECEPÇÃO 5 - 7
Operações de recepção avançadas
Oper açã o co m exten sõ es
Se atender uma chamada de fax numa extensão, ou num telefone
externo, pode usar o MFC para atender a chamada usand o o
Código de Activação Remoto. Quando premir o Código de Activação
Remoto
(Consulte
Se o MFC atender uma chamada de voz e for emitido o
pseudo-toque especial para controlo, use o Código de Atendimento
do Telefone
(Consulte Configurar Número de Toques F/T (apenas em modo FAX/TEL) na págin a 5-5.)
Se atender uma c hamada, e a linha estiver desocupada, parta do
princípio que está a receber um fax manual.
■
Prima
aparelho, o LC D indica RECEBENDO.
O seu i nterlocutor tem que premir Iniciar para env iar o fax.
Apenas m o do FAX/TEL
Em modo F/T, o aparelho usa o Número de Toques F/T
(pseudo-toque duplo F/T) para o alertar para uma chamada de voz.
Levante o auscultador do telefone externo e prima duas vezes
voz
para atender a chamada.
Se estiver perto de uma extensão ou telefone externo, deve levantar
o auscul tador duran te o Nú mero de Toqu es F/T e prem ir
os pseudo-toques. Se não houver ningué m na linha, ou se alguém
desej a r envia r - lhe um fax, envie a chamada para o apar elho
premindo
5 1
, o MFC inicia a recepção do fax.
Detectar Fax
# 5 1
5 1
, agua rde os "sin ais " e de sli gue. Se e stiv er ju nto d o
5 1
.
na página 5-6.)
para atender a chamada num a extens ão.
# 5 1
Alta
entre
5 - 8 CONFIGURAR RECEPÇÃO
Usar um telefone sem fios externo
Se ligar o seu telefone sem fios e levar consigo o telefone para outro
local, é mais fácil atender chamadas durante o Número de Toques.
Se deixar o MFC atender primeiro, tem que atender usando o
telefone sem fios e ir até ao MFC para que poss a premir
para transferir a chamada para o telefone sem fios.
Alta voz
Alterar códigos remotos
Os Códigos Remotos poderão não funcionar em alguns sistemas
telefónicos. O Código de Activação Remoto predefinido é
Códig o de Atendi m ento do Telefone prede finido é
Se ocorrerem problemas de ligação quando aceder ao TAD
externo remotamente, tente al terar o Código de Activação
Remo to e o Código de Atendimento do Telefone para outros
três dígitos (tais como
# # #
e
9 9 9
).
# 5 1
5 1
. O
.
1
Prima
2
Prima para seleccionar
DESL
Prima
3
Se quiser, introduza um novo Código de Activação Remoto.
Prima
4
Se quis er, in trod uza u m no vo Có dig o de Desa ctiva ção Remo to.
Prima
5
Prima
Menu/Definição, 2, 1, 5
LIG
).
Menu/Definição
Menu/Definição
Menu/Definição
Parar/Sair
.
.
.
.
.
(ou
CONF.RECEPÇÃO
5.CÓD RE MOT O
CONFIGURAR RECEPÇÃO 5 - 9
Imprimir fax a partir da memória
Se configurar Armazenamento de Faxes para LIG para Recolha
Remota, pode imprimir um fax na memória quando estiver próximo do
MFC. (Consulte Conf igurar Armazenamen t o de Faxes na página 8-1.)
1
Prima
2
Prima
3
Depois de imprimir,
prima
Menu/Definição, 2, 5, 4
Iniciar Fax
Parar/Sair
.
.
.
OPÇÃO FX RMOT O
4.IMPR IM IR DO C.
Polling
Polling é o processo de recolha de faxes de outro aparelho de fax.
Pode usar o MFC para efectuar “polling” noutros aparelhos ou
alguém pode usar esta função no seu MFC.
Todos o s que e stiv er em en volv ido s na opera ção de “p olli ng” dev em
configurar as suas unidades para tal. Quando alguém usar “polling”
no seu M FC para receber um f ax, pagam a chamada. Se for a sua
vez de efectu ar “ polli ng” nout r a unidade para receber um fax, as
despesas são por sua conta.
Alguns aparelhos não permitem usar a funçã o Polling.
5 - 10 CONFIGURAR RECEPÇÃO
Configurar Polling – Receber (Normal)
1
Prima
2
Prima para seleccionar
STANDARD
Menu/Definição
3
Introduza o nú m ero do fax no qual deseja efectuar “polling” e
prima
O LCD indica:
Menu/Definição, 2, 1, 7
e prima
.
Iniciar Fax
.
MARCAN
.
.
CONF.RECEPÇÃO
7.RX POLLING
Configurar Polling – Receber com Código de
Segurança
Deve cer tifica r-se s e está a usa r o mesm o código de segu rança qu e
a outra parte.
1
Prima
2
Prima para seleccionar
CODIFIC.
Prima
3
Introduza um código de segurança de quatro dígitos.
Este é igual ao código de segurança do apar elho no qual
efectuar “pollin g.”
4
Prima
5
Introduza o número de fax no qual pretende efectuar o polling.
6
Prima
Menu/Definição, 2, 1, 7
.
Menu/Definição
Menu/Definição
Iniciar Fax
.
.
.
.
CONF.RECEPÇÃO
7.RX POLLING
CONFIGURAR RECEPÇÃO 5 - 11
Configurar Polling – Receber Programado
Pode configurar o MFC para começar a efectuar Polling – Receber
numa data post e rior.
1
Prima
2
Prima para seleccionar
TIMER
Prima
3
O ecrã p ede para introdu zir a hora na qual de seja Início o
“polling.”
4
Introduza a hora (formato de 24 horas) na qual pretende Início
o “polling.”
Por exe m plo, introduza 21:45 pa ra 9:45 PM.
5
Prima
de fax no qual des eja usar esta função. Depois, prima
Fax
6
O ecrã pede para introduzir o número de fax no qual deseja usar
esta função. Depois , prima
Pode configura r apenas um Polling Progra m ado.
Menu/Definição, 2, 1, 7
.
Menu/Definição
Menu/Definição
.
.
. O ecrã pede pa ra in troduzir o núme ro
.
Iniciar Fax
CONF.RECEPÇÃO
7.RX POLLING
Iniciar
.
5 - 12 CONFIGURAR RECEPÇÃO
Polling em Sequ ên cia
O MFC pode solicitar documentos de várias unidades de fax durante
uma única operação. Pode especificar vários destinos na Fase 4.
Depois, é imprimido um Relatório de Polling e m Sequência.
1
Prima
2
Prima para seleccionar
Prima
configuração pretendida.
3
Se seleccionar
■
■
4
Especifi que os a parelho s de de stino (a té 150) no s quai s desej a
efectuar o “polling” usan do Marcação Rápida, um Grupo,
Marcação Rápida (Consulte Configurar Grupos para Distribuição na página 7-3), ou teclado de marca ção. Deve
premir
5
Prima
O MFC contacta cada número ou grupo para efectuar “polling”
num docu me nt o.
Menu/Definição, 2, 1, 7
Menu/Definição
STANDA RD
Se seleccionar
dígitos e prima
Se seleccionar
horas) na qual deseja iniciar o “polling” e prima
Menu/Definição
Menu/Definição
Iniciar Fax
quando o ecrã apresentar a
CODIFIC.
Menu/Definição
TIMER
. Depois, vá para a Fase 4.
entre cada entrada.
.
.
STANDARD, CODIFIC.
, vá para a Fase 4.
, introd uza um núme ro de quarto
. Depois, vá para a Fase 4.
, introduza a hora (em formato de 24
ou
TIMER
.
Cancelar tarefa
Prima
cancel ar o “ pollin g” em pr ogre sso. Pa ra canc elar t odas as tare fas de
“polling” em sequência, prima
Cancelar tarefa programada
Parar/Sair
enquanto a unidade efectua a marcação para
Menu/Definição, 2, 6
na página 6-12.)
CONFIGURAR RECEPÇÃO 5 - 13
. (Consulte
6
Configurar Envio
Como Marcar
Existem três méto dos de marcação.
Marc açã o Ma nu al
Prima todos os dígitos do tel efone o u número de fax.
Marcação Rápida
Prima
Marcação Rápida. (Consulte Memorizar Números de Marcação Rápida na página 7-1.)
6 - 1 CONFIGURAR ENVIO
Buscar/Marcaç ão rápida, #
e o número de dois dígitos de
número de dois dígitos
Procurar
Pode procurar nomes armazenados nas memór ias de Marcação
Rápida . Prima
para pro c ur a r. (C on s u lt e Memorizar Números de Marcação Rápida
na página 7-1.)
* Para pe squi sar a lfa beti came nte, pod e us ar o te clad o de ma rcaç ão
para introduzir a pr im ei r a letr a do nom e que pro c ur a .
Buscar/Ma rcação rápida
Para procurar numericamente
Para pr ocurar al fabeticamente *
e a tecla de navegação
Marcação em Sequência
Pode memoriza r sequências de marcação muito longas,
dividindo-as e configurando-as como números de Marcação
Abrev i ada. Depo is, enquanto efectua a marcação, pode combinar
dois ou mais números de Marcação Abreviada e incluir me smo
marcaç ão manual usando o t eclado de marcação. Pode usar estes
números em qual quer comb i nação. O número combinad o é
marcado, pela or de m de i nt ro du ç ã o, assim que pr e m ir
Por exem plo:
Pode memorizar “555” na entrada de Marcação Rápida #01 e “7000”
um número, pode substituir parte desse número por marcação
manual usando o teclado de marcação. Assim, se premir
Buscar/Marcação rápida, #, 0, 1
teclado de marcação, pode marcar “555-7001”.
Usar os códigos de acesso é fácil. Para pesquisar alfabeticamente,
pode usar o teclado de marcação para introduzir a primeira letra do
nome que procura. As tarifas podem variar em função da hora e
destino. Para aproveitar os preços mais baixos, pode memorizar
códigos de acesso ou portadoras de longa distância como números
de Marcação Abreviada.
, pode marcar “555-7000”. Para alterar temporariamente
e premir
7001
Iniciar Fax
e
usando o
.
CONFIGURAR ENVIO 6 - 2
Como Enviar Faxes
Transmissão Automática
Pode u sar o v idro do sc anner para enviar por fa x pág inas d e um livro
ou uma página de cada vez. O tamanho do original pode ser
equivalente a A4 ou carta.
1
Levante a tampa do documento.
Os originais são colocados de Face para
Baixo n o Vidro do Scanner
Guias dos
Documentos
2
Usando as marcas à esquerda, centre o documento com a face
para baixo no vidro do scanner.
3
Feche a t am pa dos doc umentos.
Se o docum ento for um livro ou for espesso, levante a tampa.
Não bata com a tampa ou a prim a com força.
4
Marque o número de fa x.
Prima
O MFC inicia a digitalização da
primeira pági na.
5
Para env iar uma única página,
prima
Fax
original.
—OU—
Para enviar mais de uma página,
prima
6 - 3 CONFIGURAR ENVIO
Iniciar Fax
2
(ou prima de novo
). O MFC começa a enviar o
1
e vá para a Fase 6.
.
Iniciar
MEMÓRI A #00 1 97 %
PLANO NO RMA L
PRÓXIMA. PÁGINA?
1.SIM 2. NÃO (M AR )
6
Coloque a próxi m a página no vidro
do scanner.
Prima
O MFC i ni cia a di git alizaç ão . (Re pita as Fas es 5 e 6 pa ra cada
página adicional.) Prima
Menu/Definição
.
Parar/Sair
VER PRÓX I PÁG IN A
DEP.PRIM DEFINIÇ
para cancelar.
Mensagem Mem ó r ia Che ia
Se receber a mens agem
da prim eira página do fax, prima
digitalização. Se receber a mensagem
digitalização de uma página seguinte, tem como opções premir
Iniciar Fax
Parar/Sair
Se a memória estiver cheia e pretender enviar uma única
página, esta é enviada em tempo real.
para transmitir as páginas digitalizadas até aí ou premir
para ca ncelar a o peração.
MEMÓRI A CH EI A
Parar/Sair
MEMÓRIA CHEIA
durante a digital ização
para ca ncelar a
durante a
Transmissão Manual
Se a memória estiver cheia e pretender enviar uma única
página, esta é enviada em tempo real.
A transmissão manual permite-lhe ouvir o tom de marcação, toque e
tons de r ecepção de fax an tes de enviar o fax .
1
Coloque o documento com a face para baixo no vidro do
scanner.
2
Marque o número de fax que deseja contactar.
3
Quand o ouvir o tom de fax,
prima
4
Prima 1 para enviar um fax.
Iniciar Fax
.
1.ENVI A 2.R EC EB E
Não é possível enviar várias páginas.
CONFIGURAR ENVIO 6 - 4
Enviar um fax no final da con ver sa çã o
No final da conversação, pode enviar um fax ao interlocutor antes de
ambos desligarem.
1
Peça ao seu interlocutor para aguardar os tons de fax (“ruídos”)
e depois pr ima Iniciar antes de desligar.
2
Coloque o documento original no vidro do scanner.
Prima
O LCD indica:
3
Prima 1 para enviar o fax.
Iniciar Fax
.
1.ENVI A 2.R EC EB E
6 - 5 CONFIGURAR ENVIO
Operações básicas de envio
Enviar faxes usando configuraç ões múltiplas
Quando enviar um fax, pode seleccionar qualquer combinação
destas configurações : c ontraste, resolução, modo internacion al,
temporizador de fax programado, transmissão em “polling” ou
transmi ssão em tem po real. Apó s a aceitaç ão de cada co nfigura ção,
o LCD pergunta se pretende introduzir mai s configuraçõe s.
Prima
adicionais. O LCD volta para o menu
CONF.ENVIO
—OU—
Prima
das configurações e passe à fase seguinte.
1
para seleccionar configurações
.
2
quando t erminar a selecção
PRÓXIMO
1.SIM 2. NÃO
CONFIGURAR ENVIO 6 - 6
Contraste
Se o documento for muito claro ou muito escuro, pode ser necessário
ajustar o contraste.
CLARO
Use
ESCURO
Use
1
Coloque o documento com a face
para baixo no vidro do scanner.
Prima
2
Prima para seleccionar
Prima
3
Prima 1 se pretender sel eccionar
outras
config uraçõe s e o O LCD vo lta pa ra
o menu
—OU—
Prima
das conf iguraç ões desta página e depois vá para a Fase 4.
4
Intro duza um núm ero de fa x.
5
Prima
O MFC inicia a digitalização da primeira página.
6
Para enviar uma página única,
prima
Fax
O MFC inicia o envio do original.
—OU—
Para enviar mais de uma página, prima
7
Coloque a próxi m a página no vidro
do scanner.
Prima
O MFC inicia a leitura e volta para a Fase 6. (Repita a Fase 6 e
7 para cada página adicional).
para env iar um documento es curo.
para enviar um documento mais claro.
Menu/Definição, 2, 2, 1
Menu/Definição
CONF.ENVIO
2
quando t erminar a selecção
Iniciar Fax
2
(ou prima de novo
).
Menu/Definição
.
.
para enviar o fax.
.
.
AUTO, CLARO
Iniciar
CONF.ENVIO
1.CONTRASTE
ESCURO
ou
PRÓXIMO
1.SIM 2. NÃO
PRÓXIM A PÁG IN A?
1.SIM 2. NÃO (M AR )
1
e vá para a Fase 7.
VER PRÓX I PÁG IN A
DEP.PRIM DEFINIÇ
.
6 - 7 CONFIGURAR ENVIO
Resolução de fax
Quando colocar um documento no scanner, pode usar a tecla
Resolução do Fax
(apenas se aplica a este fax). Prima repetidamente
Fax
até o LCD apresentar a configuraç ão pretendida.
—OU—
Pode alterar a configuração predefinida.
1
Prima
2
Use para seleccionar a
resolução pretendida.
Prima
3
Prima
Menu/Definição, 2, 2, 2
Menu/Definição
Parar/Sair
para alterar temporariamente a configu r ação
Resolução do
.
.
.
CONF.ENVIO
2.RESO L DE FA X
STANDARD
FINA
S.FINA
FOTO
COR STD
COR FINO
Adequada para a maioria dos documentos.
Adequ a da para letras pequenas,
transmissão ligeiramente mais lenta que a
resolução Normal.
Adequ a da para letras ou gravura s
pequenas, transmissão mais lenta que a
resolução Fina.
Use quando o original apresentar vários
tons de cinzento. Implica o tem po de
transmissão ma is demorado.
Use para enviar um documento a cores.
Melhor qualidade que
enviar um documen to como Obr a de Arte ou
foto grafias a cores.
COR STD
. Use para
CONFIGURAR ENVIO 6 - 8
Transmissão de fax a cores
O MFC pode enviar faxes a cores para aparelhos que suportem esta
função.
No entanto, não é possível guardar os ficheiros a cores na memória.
Neste caso, as funções Fax programado e Transmissão em “Polling”
não estão disponíveis.
1
Coloque o documento com a face para baixo no vidro do
scanner.
2
Prima
FINO
3
Intro duza o númer o de fax co m o teclado de marc ação,
Marcação Rápida ou Procura.
4
Prima
Quando enviar um fax a cores , o MFC envia-o em t em po real.
Não é possível enviar várias páginas.
Resolução de Fax
.
Iniciar Fax
.
para seleccionar
COR STD
ou
COR
Remarcação manual e automática de faxes
Se enviar um fax manualmente e a linha estiver ocupada, prima
Remarcar/Pausa
Se pretend er efec tuar uma s egund a chamad a para o últi mo núm ero
marcad o, poup e temp o prem indo
Remarcar/Pausa
controlo.
Se enviar um fax auto maticamente
remarca automaticamente três vezes após cinco minutos.
e depois prima
funciona apenas se marca r com o pain el de
Iniciar Fax
Remarcar/Pausa
e a linh a est iver oc upada, p MFC
para tentar de novo.
Iniciar Fax
e
.
6 - 9 CONFIGURAR ENVIO
Acesso Duplo (Não disponível para faxes a cores)
Pode marcar um número e env iar o fax para a mem ór ia--- m e smo
quando o MFC est iver a rec e ber, en viar ou a imprimir um fax na
memória. O LCD indica o número da no va tarefa e memória
disponível.
Se receber a mensagem
digital i zação da primei r a página d o fax, pr ima
cancela r a dig it ali z a ção. Se rece be r a mensagem
CHEIA
premir
premir
1
Coloque o documento com a face para baixo no vidro do
scanner.
2
Introduza o número de fax.
3
Prima
O MFC inicia a leitura da primeira
página e o LCD indic a o número da tarefa
(#XXX) do fax e a memória disponível.
4
Para en viar uma pá gina úni ca,
prima
Fax
O MFC inicia o envio do original.
—OU—
Para enviar ma i s de uma página,
prima
5
Coloque a próxi m a página no vidro
do scanner.
Prima
O MFC inicia a leitura e volta para a Fase 4. (Repita a Fase 4 e
5 para cada página adicional). Pode repetir as Fases 1 a 5 para
o fax seguinte.
durante a digitalização de uma página seguinte, pode
Iniciar Fax
Parar/Sair
para transmitir as páginas lidas até então ou
para can celar a op eração.
Iniciar Fax
2
(ou pri m a de novo
).
1
e vá para a Fase 5.
Menu/Definição
MEMÓRIA CHEIA
para env iar o fax.
Iniciar
.
durante a
Parar/Sair
MEMÓRIA
PRÓXIM A PÁG IN A?
1.SIM 2. NÃO (M AR )
VER PRÓX I PÁG IN A
DEP.PRIM DEFINIÇ
para
O MFC utiliza normalmente o Acesso Duplo. No entanto, para
envia r um fax a cores, o MFC envia o do cumento original em
tempo real (mesmo se configurar
O número de páginas que pode memorizar varia em função dos
dados contidos nas páginas.
TX IMEDIATA
CONFIGURAR ENVIO 6 - 10
para
DESL
).
Transmissão em Tempo Real
Quando enviar um fax, o MFC digitaliza os documentos para a
memória antes de enviar. As sim que a linha telefónica es tiver liberta,
o MFC efectua a marcação e envia o fax.
Se a memória ficar cheia, o MFC envia o documento original em
tempo real (mesmo se configurar
Por vezes, pode pretender enviar imediatamente um documento
importante sem esperar pela transmissão da memória.
Se pretender enviar um fax com várias páginas, use Acesso Duplo.
(Consulte Acesso Duplo (Não disponível para faxes a cores) na
página 6-10.)
Pode configurar
ou apenas o próximo fax.
1
Coloque o documento com a face para baixo no vidro do
scanner.
2
Prima
3
Para alterar a configuração
predefinida, prima para
seleccionar
Prima
Vá para a Fase 5.
—OU—
Apenas para o próximo fax enviado, prima para
seleccionar
Prima
4
Prima para seleccionar
Prima
5
Prima 1 se pretender sel eccionar
outras
config uraçõe s e o O LCD vo lta pa ra
o menu
—OU—
Prima
das conf iguraç ões desta página e depois vá para a Fase 6.
6
Intro duza o númer o de fax.
7
Prima
Se enviar um fax a cores, o MFC envia o documento original em
tempo real (mesm o se configurar
TX IMEDIATA
Menu/Definição, 2, 2, 5
LIG
(ou
DESL
Menu/Definição
SÓ PRÓXIMO FAX
Menu/Definição
Menu/Definição
CONF.ENVIO
2
quando t erminar a selecção
Iniciar Fax
.
para env i ar o fax.
TX IMEDIATA
LIG
para
.
).
.
.
.
LIG
(ou
.
TX IMED IA TA
para todos os documentos
CONF.ENVIO
5.TX IMEDIATA
DESL
).
PRÓXIMO
1.SIM 2. NÃO
para
DESL
para
).
DESL)
.
6 - 11 CONFIGURAR ENVIO
Verifi ca r est ad o da tare fa
Verifique quais as tarefas na memória aguardando envio. (Se não
existirem tarefas, o LCD indica
1
Prima
2
Se existir mais de uma tarefa em
esper a, prima para percorrer a
lista.
3
Prima
Menu/Definição, 2, 6
Parar/Sair
.
SEM TRAB . ES PE R.
.
FAX/TEL
6.TRAB.RESTANTES
.)
Cancelar tare fa duran te digita lização, marcaç ão
ou envio de documentos.
Pode cancelar uma taref a durante a memori zação premindo
Parar/Sair
envio d e documentos.
. Cancelar tarefa durante digitalização, marcação ou
Cancelar tarefa programada
Pode verificar uma tarefa memorizada.
1
Prima
Quaisque r tare fa s em espera são
indicadas no L CD.
2
Se existirem mais de duas tarefas em fila de espera, use
para s el eccionar a tarefa que des eja cancelar.
Prima
—OU—
Se existir apenas uma tarefa em espera, vá para a F ase 3.
3
Prima 1 para can cel a r.
—OU—
Prima
Para cancelar outra tarefa, vol te para a Fase 2.
4
Prima
Menu/Definição, 2, 6
Menu/Definição
2
para sair sem canc elar.
Parar/Sair
.
.
.
FAX/TEL
6.TRAB.RESTANTES
CONFIGURAR ENVIO 6 - 12
Operações de envio avança das
Distribuição (Não disponív el para faxes a cores)
Distribuição é quando o mesmo fax é automaticamente enviado para
vários números de fax. Com a tecla
Grupos, números de Marcação Rápida e até 50 marcados
manualmente . Se não usar nenhuns dos núm eros par a Grupos,
código s de ace sso ou números de car tões d e crédi to, pod e dist ribui r
faxes para 130 números di feren tes, no máximo. No entanto, a
memória dis p on ív e l va ria em fu nçã o do s tip os de tar efa s
memorizadas e o número de entradas usadas para distribuição. Se
distribuir para mais do que o número máximo de entradas
disponível, não poderá conf igurar as transmissões usando Acesso
Duplo e o Temporizador .
Para incluir números de Marcação Rápida e núme ros marcados
manualmente na mesma transmissão, prima
entre ca da númer o. Use
selecção dos números.
(Consulte Configurar Grupos para Distribuição na pági na 7-3.)
Depoi s da distribuição terminada, é i mprimido um Relatório de
Distrib uiç ã o pa r a lh e da r con he c im ento dos res ultados.
■
Introduza a longa seq uência de números como normalmente,
mas lembre-se que cada número de Marcação R ápida conta
como uma entrada, limitando o número de localizações que pode
usar.
■
Se a linha estiver ocupada, não é possível efectuar a ligação. O
MFC efectua a remar cação.
■
Se a memória estiver cheia, prima
taref a ou, se digitalizou mais d o que uma pá gina, prima
Fax
para env i ar parte do docum ento em me m ória.
Buscar/Ma rcação rápida
Menu/Definição
Menu/Definição
para fac ilitar a
Parar/Sair
para canc el ar a
, pode incluir
Iniciar
6 - 13 CONFIGURAR ENVIO
1
Coloque o documento com a face para baixo no vidro do
scanner.
2
Introduza u m nú m ero usando a tecla de Marc ação Rá pida, de
Procura, número de Grupo ou o teclado de marcação.
(Exemplo: Número de grupo)
3
Prima
4
Introduza o próximo número.
(Exe m plo: número de Marcação Rápida)
5
Prima
6
Introduza outro número de fax.
(Exe m p l o: Marc ação manual, usando o teclado de m arcação.)
7
Prima
8
Para en viar uma pá gina úni ca,
prima
Fax
O MFC inicia o envio do original.
—OU—
Para enviar ma i s de uma página, prima
9
Coloque a próxi m a página no vidro
do scanner.
Prima
O MFC inicia a leitura e volta para a Fase 8. (Repita a Fase 8 e
9 para cada página adicional).
Menu/Definição
Menu/Definição
Iniciar Fax
2
(ou pri m a de novo
).
Menu/Definição
. O próximo nú m er o é pe dido.
.
.
PRÓXIMA. PÁGINA?
Iniciar
.
1.SIM 2. NÃO (M AR )
1
e vá para a Fase 9.
VER PRÓX I PÁG IN A
DEP.PRIM DEFINIÇ
CONFIGURAR ENVIO 6 - 14
Modo Internacional
Se tiver dificuldades em enviar um fax para o estrangeiro devido a
interferências na linha tele fónica, é aconsel hável activar o Modo
Internacional. Depois de enviar um fax usando esta função, a função
desactiva-se por si própria.
1
Coloque o documento com a face
para baixo no vidro do scanner.
2
Prima
3
Prima para seleccionar
Prima
4
Prima 1 se pretender seleccionar mais opções e o LCD volta
para o menu
—OU—
Prima
para a Fase 5.
5
Intro duza o número de fax que pretende contactar.
6
Prima
7
Para enviar uma página única,
prima
Fax
O MFC inicia o envio do original.
—OU—
Para enviar mais de uma página, prima
8
Coloque a próxi m a página no vidro
do scanner.
Prima
O MFC in i c ia a digi t al i zação e vo lt a para a F a s e 7. ( R ep i ta a Fase 7
e 8 para c ada página adicional).
Menu/Definição, 2, 2, 7
Menu/Definição
CONF.ENVIO
2
depois de seleccionar a s configurações e depois vá
Iniciar Fax
2
(ou prima de novo
).
Menu/Definição
.
.
.
.
LIG
(ou
.
Iniciar
CONF.ENVIO
7.MODO INTERNAC
DESL
).
PRÓXIM A PÁG IN A?
1.SIM 2. NÃO (M AR )
1
e vá para a Fase 8.
VER PRÓX I PÁG IN A
DEP.PRIM DEFINIÇ
6 - 15 CONFIGURAR ENVIO
Fax Programado (Não disponível para faxes a
cores)
Duran te o dia, pode memorizar at é 50 faxes para enviar nas
próximas 24 horas. Estes faxes serão enviados na hora que
intr oduzir na Fase 3. Prima
introduza outra hora pa ra envi ar os faxes.
1
Coloque o documento com a face
para baixo no vidro do scanner.
2
Prima
3
Introduza a hora (formato de 24 horas) na qual pretende enviar.
Prima
(Por exemplo , i ntroduza 19:45:00 par a 07:45:00 PM.)
4
Prima 1 se prete nder sele ccionar m ais opções e o LCD volta
para o menu
—OU—
Prima
para a Fase 5.
5
Introduza o número de fax.
6
Prima
7
Para en viar uma pá gina úni ca,
prima
Fax
—OU—
Para enviar mais de uma página, prima
8
Coloque a próxi m a página no vidro
do scanner.
Prima
O MFC inicia a digitalização e volta para a Fase 7. (Repita a
Fase 7 e 8 para cad a página ad icional).
Menu/Definição, 2, 2, 3
Menu/Definição
CONF.ENVIO
2
depois de seleccionar as configurações e depois vá
Iniciar Fax
2
(ou pri m a de novo
).
Menu/Definição
Menu/Definição
.
.
.
.
Iniciar
.
para aceitar ou
CONF.ENVIO
3.TIMER
PRÓXIM A PÁG IN A?
1.SIM 2. NÃO (M AR )
1
e vá para a Fase 8.
VER PRÓX I PÁG IN A
DEP.PRIM DEFINIÇ
O número de páginas que pode memorizar varia em função da
quantidade de dados contidos em cada página.
CONFIGURAR ENVIO 6 - 16
Configu ra r Transm is sã o em Pollin g
(Não disponível para faxes a cores)
Polling – Transmitir destina-se a configurar o MFC para preparar um
docum ento par a ser recolhido por outr o aparelho.
O docu me n t o é m em o ri za do e po de ser rec o l hi d o po r qualqu er
outro aparelh o de fax até o eliminar da memória usando a
função Cancelar Tarefa. ( Consult e Pode cancelar uma tarefa
durante a memorização premindo Parar/Sair. Cancelar tarefa
durante digitalização, marcação ou env io de documentos.
página 6-12.)
na
6 - 17 CONFIGURAR ENVIO
Configurar Polling – Transmitir (Normal)
1
Coloque o documento original a ser
reco l hido com a face para baixo no
vidro do sca nner.
2
Prima
3
Prima para seleccionar
Menu/Definição
4
Prima 1 se prete nder sele ccionar m ais opções e o LCD volta
para o menu
—OU—
Prima
Fase 5.
5
Prima
6
Para digitalizar uma página única,
prima
Fax
O MFC inicia o envio do original.
—OU—
Para digitalizar mais de uma página, prima
7
Coloque a próxi m a página no vidro
do scanner.
Prima
8
O MFC inicia a digitalização e volta para a Fase 6. (Repita a
Fase 6 e 7 para cad a página ad icional).
Menu/Definição, 2, 2, 6
.
CONF.ENVIO
2
depois de seleccionar as c o nfigurações e v á para a
Iniciar Fax
2
(ou pri m a de novo
).
Menu/Definição
.
.
.
STANDARD
.
Iniciar
CONF.ENVIO
6.TX POLLING
e prima
PRÓXIM A PÁG IN A?
1.SIM 2. NÃO (M AR )
1
e vá para a Fase 7.
VER PRÓX I PÁG IN A
DEP.PRIM DEFINIÇ
Se configurar Transmissão em Tempo Rea l para
docum ento original aguarda em memória até ser recolhido.
Esta informação está disponí vel para r ecolha por qualquer
outro aparel ho de fax at é a eliminar da me m ór ia. (Consulte
Cancelar tarefa programada
na página 6- 12 .)
CONFIGURAR ENVIO 6 - 18
DESL
, o
Configurar Polling – Transmitir com Código de
Segurança
Quand o seleccionar
“polling” no seu aparelho deve introduzir o número de identificação
de “polling”.
1
Coloque o documento original a ser
recolhido com a face para baixo no
vidro do scanner.
2
Prima
3
Prima para seleccionar
Menu/Definição, 2, 2, 6
Menu/Definição
4
Intro duza o númer o de qua tro dígi tos do dia e prima
Menu/Definição
5
Prima 1 se pretender seleccionar mais opções e o LCD volta
para o menu
—OU—
Prima
2
depois de seleccionar as configurações e vá para a
Fase 6.
6
Prima
7
Para d igita lizar um a pági na ún ica,
prima
Fax
—OU—
Para digitalizar mais de uma página, prima
8
Coloque a próxi m a página no vidro
do scanner.
Prima
9
O MFC ini cia a digitaliz ação e vo lta para a Fase 6. (Repita a
Fase 7 e 7 para cada página adicional).
Iniciar Fax
2
(ou prima de novo
).
Menu/Definição
POLLING:CODIFIC.
CODIFIC.
.
.
CONF.ENVIO
.
.
Iniciar
.
, quem tentar efect ua r
CONF.ENVIO
6.TX POLLING
.
e prima
PRÓXIM A PÁG IN A?
1.SIM 2. NÃO (M AR )
1
e vá para a Fas e 8.
VER PRÓX I PÁG IN A
DEP.PRIM DEFINIÇ
Se configurar Transmissão em Tempo Real para
documento original aguarda em memória até s er recolhido. Esta
informação está disponível para recolha por qualquer outro
aparelho de fax até a eliminar da memória. (Consulte
tarefa programada
Esta função funciona apenas noutro aparelho de fax Brother.
6 - 19 CONFIGURAR ENVIO
na página 6-12.)
DESL
, o
Cancelar
Segurança da Memória
Esta função permite-lhe evitar o acesso não autorizado ao aparelho.
Quando activada (LIG), a Segurança da Memória bloqueia a maioria
das funções. As seguintes funções podem ser usadas enquanto a
Segurança da Memória estiver activada (LI G).
■
Receber faxes na memóri a [limit ado pela Capacidade da
Memória].
■
Transmissão Programada*
■
Se premir Parar/Sair, também pode can celar uma tarefa
enquanto o MFC mar ca uma chamada ou envia um documento.
■
Reencaminhamento de Faxes*
■
Recolha Remota
* Desde que tenha sido configurado antes da Segurança da
Memória ter sido act i v ada (ON).
CONFIGURAR ENVIO 6 - 20
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.