QUESTO APPARECCHIO FUNZIONA CON UNA LINEA PSTN
ANALOGICA A DUE FILI DOTATA DEL CONNETTORE
CORRETTO
INFORMAZIONI SULLA VALIDITÀ
Brother Informa che questo prodotto può presentare problemi di
funzionamento in un Paese diverso da quello in cui era stato
originariamente acquistato e non offre alcuna garanzia
nell’eventualità che esso sia utilizzato su linee di telecomunicazione
pubbliche in un altro Paese.
Avviso sulla redazione e pubblicazione
La presente guida è stata redatta e pubblicata sotto la supervisione
di Brother Industries Ltd. e comprende l a descriz ione e le
caratteris tiche tecniche più aggiornate del prodotto.
Il con tenuto della guida e le caratteristiche t e cniche del prodotto
sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Brothe r si riserva il diritto d i apporta re modifi che senza preavviso alle
cara tteristiche e ai materiali qui acclusi e declina qu alunque
responsabilità per eventuali danni (compresi danni indiretti) derivanti
da errori o imprecisioni contenuti nei materiali presentati, compresi,
ma non l imitati a errori tipografici e di altro t ipo rela tivi alla
pubblicazione.
i
ii
Dichiarazione di conformità CEE in base alla Direttiva R e TTE
Anno di prim a apposizione della m arc atura C E: 2003
Rilasciato da: Brother Indu stries, Ltd.
Data: 17 dicembre 20 02
Luogo del rilascio: Nagoya, G iap pone
Firma:: Takashi M ae d a
:Direttore
Grupp o Con tro llo qualità
Rep. Gestio n e qualità
Azienda dati e documen tazio ne
iii
Precauzioni di sicurezza
Per utilizzare l’MFC in modo sicuro
Conservare queste istruzioni per farvi riferimento in futuro.
AVVERTENZA
L'apparecchio MFC contiene
elettrodi ad alta tensione.
Prima di procedere alla puliz ia
dell'apparecchio MFC o
all'eliminazione di
inceppamenti della, si
raccomanda di scollegare
sempre il cavo elettrico dalla
presa di alimentazione.
Per prevenire infortuni si
raccomanda di n on poggiare le
mani sul bordo
dell'apparecchio MFC sotto il
coperchio dello scanner.
Non maneggiare la spina con
le mani bagnate. Cos ì facendo
si potrebbe provocare una
scossa elettrica.
Per prevenire infortuni si
raccomanda di n on poggiare le
dita nell'area evidenziata
nell'illustrazione. .
iv
AVVERTENZA
■
Si raccomanda cautela durante l' install azione o la m odifica di
linee telefoniche. Prima di toccare fili o terminali non isolati,
verificare sempre che la linea telefonica sia scollegata dalla
presa a muro. Non c ollegare mai cavi telefonici dur ante un
tempora l e. N on inst al lare mai una pres a tel e fon i ca in am bienti
esposti ad alta umidità.
■
Installare l’apparecchio on il cavo elettrico vicino ad una presa
facilmente accessibile.
■
Non usare il telefono nelle vicinanze di una perdita di gas per
segnalarla.
Cautela
■
Fulmini e sovracorrente possono danneggiare questo prodotto!
Si raccomanda di usare un disposit i vo di protezione
antiso vracor rente di b uona qual i tà da installare sulla linea
elettrica e su quella telefonica. In alternativa, si raccomanda di
scoll egare l' apparecc hio durante un temporale.
■
Non usare questo prodotto in prossimità di apparecchi che
funzionano con acqua, in uno scantinato umi do o vicino ad una
piscina.
■
Evitar e di usare il telefono durante un temporale con scaric he
elettriche, a meno che non si tratti di un tipo senza fili. Esiste il
rischio, sepp ure imp robab ile, di scar iche ele ttrich e in pre senza di
fulmini.
v
Scelta del luogo di installazione
Posizionare l'apparecchio MFC su una superfic ie piana e stabile, non
soggetta a vibrazioni o ad urti, ad esempio una scrivania. Collocare
l'apparecchio MFC vicino ad una presa del telefono e a d una n ormale
presa elettrica provvista di messa a terra. Scegliere un punto di
installazione dove la temperatura resti compresa tra 10 e 35°C.
Cautela
■
Evitare di install are l 'ap parecchi o M FC in pu nti mo l to traf fi ca ti .
■
Non installare vicino a sorgenti di calore, condizionatori d'aria,
acqua, prodotti chimici o frigoriferi.
■
Non esporre l'apparecchio MFC alla luce solare diretta, ad
eccessivo calore, umidità o polvere.
■
Non coll e gare l'a p parecc h i o MFC a prese elettr iche azionate da
interruttori a muro o temporizzatori automatici.
■
In caso di discontinuità nell'erogazione di corrente, l'apparecchio
MFC può perdere tutti i dati conten uti in memor ia.
■
Non collegare l'apparecchio MFC ad un impianto condiviso con
grosse apparecc hiatur e elettr iche o altr i disposi tivi che possono
creare disturbi sulla linea elettrica.
■
Evitare fonti di interferenza quali diffusori acustici o unità base di
telefoni senza fili.
vi
Guida di consultazione rapida
Invio di fax in bianco e nero
Trasmissione automatica
Invio di fax
1
Mettere il do cum e nto sul
vetro dello scanner con il
lato stampato rivolto verso il
basso.
2
Comporre il numero di f ax
usando la tastiera, i Numeri
diretti o il tasto R ic er c a .
3
Premere
L’ MFC inizia la scansione
della prima pagina.
PAG. SUCCESSIVA
1.SI 2.NO
4
Premere
comporre il numero .
5
Premere
annulla r e l' op er azione.
Per inviare più di una pagina
1
Mettere il do cum e nto sul
vetro dello scanner con il
lato stampato rivolto verso il
basso.
2
Comporre il numero di f ax
usando la tastiera, i Numeri
diretti o il tasto R ic er c a .
3
Premere
L’ MFC inizia la scansione
della prima pagina.
PAG. SUCCESSIVA
1.SI 2.NO
Inizio
2
.
per iniziare a
Stop/Uscita
Inizio
.
per
4
Premere
5
Mettere la pagina
successiva sul vetro dello
scanner.
Premere
L’ MFC inizia la scansione.
(Ripe tere i punti 4 e 5 per
ognuna delle pagine
successive).
6
Premere 2 per iniziare a
comporre il numero.
7
Premere
annullare l'operazio ne .
Trasmissione in tempo reale
L'appa recchio consen te di
inviare fax in tempo real e.
1
Mettere il documento sul
vetro dello scanner con il
lato stampato rivolto verso il
basso.
2
Premere
3
Premere per
selezionare
Menu/Set
—OPPURE—
Solo per il fax successivo,
premere per
selezionare
e poi prem er e
4
Solo per il fax successivo,
premere per
selezionare
premere
5
Premere 1 per selezionare
1
Menu/Set
Stop/Uscita
.
per
Menu/Set, 2, 2, 5
SÌ
e premere
.
PROSSIMO FAX
Menu/Set
SI
e poi
Menu/Set
.
.
.
vii
altre impostazioni.
—OPPURE—
Premere
6
Comporre il numero di fax.
7
Premere
2
per inviare un fax.
Inizio
.
Ricezione dei fax
Selezione del modo di
ricezione
1
Premere
2
Premere per
selezionare
FAX/TEL
premere
seleziona
impostare anche le funzioni
Numero Squilli e Durata
squilli F/T. (V. Impostazione
Numero Squilli a pag. 5-3 e
Impostazione durata squilli
F/T (solo per il modo F/T) a
pag. 5-5.)
3
Premere
Memori zzazione di Numeri
diretti
1
Premere
2
Digitare le due cifre
corrispondenti al numero
diretto e premere
Menu/Set
3
Digitare un numero di fax o
telefono(massimo 20 cifre) e
premere
4
Immettere un nome
(facoltativo) e premere
Menu/Set
5
Premere
Menu/Set, 2, 1, 1
SOLO FAX
MANUALE
, o
Menu/Set
FAX/TEL
e poi
. Se si
, occorre
Stop/Uscita
Menu/Set, 2, 3, 1
.
Menu/Set
.
.
Stop/Uscita
Composizione dei numeri
Numeri diretti
1
Mettere il documento sul
vetro dello scanner con il lato
stampato rivolto verso il
basso.
2
Premere
diretti
premere il numero diretto di
due cifre.
.
3
Premere
,
Ricerca/Numeri diretti
1
Mettere il documento sul
vetro dello scanner con il lato
stampato rivolto verso il
basso.
2
Premere
diretti
immettere la prima lettera
del nomeche si sta
cercando.
3
Premere per cercare
.
.
nella memoria.
4
Premere
LCD mostra il nominativo
che si vuole chiamare.
Ricerca/Numeri
, premere # e poi
Inizio
.
Ricerca/Numeri
e usare la tastiera per
Inizio
, quando
Copie
Copie
1
Mettere il documento sul
vetro dello scanner con il lato
stampato rivolto verso il
basso.
2
Usare la tastiera per
immettere il numero di copie
desiderate.
Scheda di accesso per il recupero remoto ..................... Sc-1
xx
1
Introduzione
Utilizzo di questa Guida
Vi ringraziamo di avere acquistato un centro multifunzione (MFC)
Brothe r. L'util izzo di questo apparecchi o MFC è sempl ificato dalle
istruzioni visualizzate sul display, che guidano l'utente passo dopo
passo nella programmazione del l'app arecchio. Per sfruttare al
meglio le potenzialità dell'apparecchio MFC, si consiglia di dedicare
tempo alla lettura di questa Guida.
Consultazion e de l la Gui d a
Tutti i titol i e i so tto tito l i dei va ri ca pito l i s ono r ipo r tat i n ell 'I nd ice. P er
leggere le istruzioni relative a specifiche funzioni o operazioni, basta
consultare l'Indice analitico riport ato nelle u l time pagine di questa
Guida.
Simboli utilizzati in questa Guida
In questa Guida sono riport ati simb ol i speciali per evi denziare
avvertenze, note e procedure importanti. Per maggiore chiarezza e
per facilitare l’uso tasti corretti, abbiamo usato caratteri speciali ed
aggiunto alcun i dei messaggi che app aiono sul display.
GrassettoIl gra ssetto identifica tasti speciali sul pannello dei
comandi dell’MFC.
Corsivo
COURIER
NEW
Le avvertenze contengono informazioni su che cosa fare per
evitare il rischio di infortuni o danni all'appare cchio.
Le note contengono istruzioni relative a misure da adottare in
determinate situazioni o consigli da seguire per adottare una
stessa procedura con altre funzionalità dell'apparec chio.
Le note con dicitura "Impostazione errata" informano
sull'incompatibilità dell'appar ecchio MFC con certi dispositivi o
procedure.
Il corsivo evidenzia un punto importante o rimanda
ad un argomento co rrelato.
I caratteri Courier New identificano i messaggi sul
display dell'MFC.
INTRODUZIONE 1 - 1
Nomi dei componentidell'MFC e relative funzioni
■
Vist a frontale
6 Supporto carta
5 Vassoio carta
4 Guida carta
7 Coperchio
3 Fessura Pho toCapture
2 Supporto uscita carta
1 Prolunga supporto uscita carta
™
N°NomeDescrizione
1Prolunga supporto usc ita
carta
Tirare la prolunga della carta verso di sé: così
facendo si evita che i fogli cadano dal supporto
uscita carta.
2Supporto uscita cartaI fogli di carta stampata esco no dall'apparecchi o
e s'impilano sul supporto carta in uscita.
3Fessura PhotoCapt ure
scheda memoria
™
Per stampare una foto digitale, inserire la
Scheda di memoria nell’apposi ta fessur a.
4Guida cartaPremerla e spostarla per adattarla alla larghezza
della carta.
5Vassoio cartaPunto di caricamento della carta.
6Supporto cartaEstrarre il supporto della carta.
7Coperchio documentiAprire per appoggiare l’originale sul vetro dello
scanner.
8Coperchio scannerQuesto coperchio si apre per consentire di
installare una cartuccia d’inchiostro o per
eliminare della carta inceppata.
9 Leva di sgancio
Tirare per aprire il coperchio dello scanner.
coperchio scan ner
10Pannello dei comand iPer azionare l’MFC usare i tasti e il display.
documenti
8 Coperchi o
scanner
9 Leva di sgancio
coperc hi o sc anner
10 Pannello dei comandi
1 - 2 INTRODUZIONE
■
Vista po s te ri o r e
11 Presa linea
telefonica
12 Connettore
interfaccia US B
N°NomeDescrizione
11Presa linea telefonicaCollegare il filo della linea telefonica a questa
presa.
12Connettore interfaccia
Punto in cui si collega il cavo USB.
USB
INTRODUZIONE 1 - 3
■
Vista dall’interno (Coperchio documenti aperto)
15 Coperchio documenti
14 Guide documento
13 Vetro scanner
16 Pellicola
bianca
N°NomeDescrizione
13Vetro dello scannerPunto in cui si posiziona l’originale per farne la
scansione.
14Guide documentoAprire per centrare l’originale sul vetro dello
scanner.
15Coperchio documentiAprire per appoggiare l’originale sul vetro dello
scanner.
16Pellicola biancaPulire per ottenere copie e scansioni di buon a
qualità.
1 - 4 INTRODUZIONE
■
Vista da l l’i n ter n o (Coperchio scanner ap er to)
18 Coperchio
scanner
17 Finestra
apparecchio
19 Tubo
20 Coperchio cartucce
inchiostro
N°NomeDescrizione
17Finestra apparecchioUsare per eliminare piccoli pezzi di carta
incastrati nell'MFC senza tirare il tubo.
18Coperchio scannerAprire per installare le cartucce d’inchiostro o per
eliminare la carta inceppata.
19TuboQuesti tubi trasferiscono l’inchiostro alle testine
di st ampa.
Tirare il tubo si potrebbe danneggiare l’ MFC.
20Coperchio cartucce
Aprire per inserire le cartuc ce d’inc hio stro.
inchiostro
INTRODUZIONE 1 - 5
MFC-4820C pannello dei comandi
4
321
Tasti TAD (Gestione messaggi)
1
On/Off
Consente di attivare TAD (Gestione
messaggi) e lampeggia se non si sono
ascoltati i messaggi vocali.
Play
Attiva il TAD (segreteria telefonica) e
lampeggia se si sono ricevuti messaggi vocali.
Cancella
Consente di eliminare i messaggi vocali, tutti i
messaggi fax o tutti i messaggi.
Display a cristalli liquidi (LCD)
2
Visualizza i messaggi sul display per
semplificare l'impostazione e l’utilizzo
dell'apparecchio MFC.
Tasti navigazi one:
3
Opzioni di copia
Opzioni di copia
Si possono selezionare velocemente e
facilmente delle impostazioni di copia
provvisorie.
Photo Captur e
Consente di accedere al modo
PhotoCapture
memoria. Dopo aver inserito la scheda della
macchina fotografica digitale, premere
Opzioni di stampa per stampare le miniature
o le foto digitali oppure per modificare
provvisoriamente l’impostazione per la
stampa digitale diretta.
Si può modificare provvisoriamente la
risoluzione quando si invia un fax.
Consente di cercare dei numeri che sono
memorizzati. Consente inoltre di comporre dei
numeri premendo # ed un numero di due cifre.
Questi tasti consentono di regolare il volume
del diffusore o della suoneria.
™
Center inserendo la scheda di
Risoluzione fax
Ricerca/Chiam.veloce
Volume
1 - 6 INTRODUZIONE
657
8
Menu/Set
Consente di accedere al Menu per
programmare e memorizzare le impostazioni
nell'apparecchio MFC.
Questo tasto consente di scorrere avanti e
indietro le opzioni dei menu.
Questo tasto consente di scorrere menu e
opzioni.
Stop/Uscita
Questo tasto consente di interrompere l'invio
di un fax, annullare una procedura o uscire da
un menu.
Tasti telefono:
4
Vivavoce
Consente di comporre numeri di telefono e di
fax e parlare a qualcuno all’altro capo della
linea senza sollevare il ricevitore del telefono
esterno.
Mute/R
Consente di mettere le chiamate in attesa.
Questo tasto serve inoltre ad accedere ad una
linea esterna e/o a richiamare il centralino o a
trasferire una chiamata ad un altro interno
quando è collegato ad un PABX.
Rich/Pausa
Ricompone l’ultimo numero chiamato.
Inserisce inoltre una pausa nei numeri a
composizione automatica.
Microfono
Sente la voce di una persona che parla ad
un’altra usando vivavoce.
Tastiera
5
Questi tasti servono a comporre nu meri di
telefono e fax e per immettere informazioni
nell'apparecchio MFC.
Il tasto # consente di modificare
provvisoriamente il modo di composizione da
impulsi a toni durante una chiamata telefonica.
Tasto scansione:
6
Scansione:
Consente di effettuare la scansione
dell’originale successivo e di selezionare la
destinazione nel computer (come
un’applicazione di elaborazione testi, grafica o
E-mail, una scheda di memoria o una cartella).
Tasti Copia:
7
Copia B/N
Produce copie in bianco e nero.
Copia Colori
Produce copie a colori.
Inizio
8
Avvia un’operazione, ad esempio l'invio di un
fax.
INTRODUZIONE 1 - 7
Informazioni sugli apparecchi telefax
Se non avete mai usato un MFC, potreste avere qualche perplessità.
Ma dovreste presto essere in grado di riconoscere i diversi segnali
fax sulla vostra linea telefonica ed inviare e ricevere fax con facilità.
Segnali fax e stretta di ma no
Quand o qualcuno sta inviando un fax , l’ MFC inv ia dei se gnali di
chiamata fax (segnali CNG). Si tratta di segnali acustici a basso
volume e intermittenti emessi ogni 4 secondi. Quando si compone il
numero e s i preme
circa 60 secondi. Durante questo intervallo, l'apparecchio
tras m ittente deve ini ziare la "stretta di ma no" con quel lo ricevente.
Ogni volta che si trasmettono documenti via fax, l'apparecchio invia
segnali CNG sulla linea telefonica. Ci si abitua presto a riconoscere
questi segnali ogni volta che si risponde al telefono sulla linea fax e
a capire quando è in arrivo un messa ggio fax.
L’apparecchio ricevente risponde con segnali di ricezione fax, che
sono dei trilli acuti ad alto volume. L’apparecc hio ricevente emette
dei trilli per circa 40 secondi sulla linea telefonica e il display
visualizza
Se è impostato sulla modalità
risponde a tut te le chia mate au tomatica mente emette ndo i se gnali d i
ricezion e fax. Anche se il c hiamante interrompe la com u ni ca z ione,
l'apparecchio MFC continua ad emettere questi segnali per 40
secondi circa mentre il display continua a visualizzare
Per annullare la ricezione premere
RICEZIONE
Inizio
.
, l'appar ecchio tra smette ques ti segnali pe r
SOLO FAX
, l'apparecchio MFC
Stop/Uscita
RICEZIONE
.
.
1 - 8 INTRODUZIONE
La "stretta di mano" del fax è il periodo in cui i segnal i CNG
dell'apparecchio trasmittente e i "tril li" di q ue llo rice ven te si
sovrappongono. Questa sovrapposizione dura dai 2 ai 4 secondi e
permet t e ag l i apparecchi di ril e var e reciproc a m en te l e mo da l it à di
invio e ricezione. La stretta di m ano può cominciare solo quando si
risponde alla chiamata. I segnali CNG durano solo circa 60 secondi
dopo la composizione del numero. Pertanto, è importante che
l'apparecchio ricevente risponda alla chiamata entro il minor numero
di squilli possibile.
Se sulla linea dell'apparecchio è installata una segreteria
telefonica esterna (TAD), sarà il TAD a determinare il numero di
squilli emes si dall'apparecchio prim a di rispondere alla
chiamata.
Seguire con molta attenzione le indicazioni forn ite in questo
capitolo per il collegamento di un TAD. (V. Collega mento di una segreteria telefo nica esterna (TAD) a pag. 1-11.)
ECM (Modo correzione errori)
Il Modo correzione errori (ECM) consente al telefax MFC di
contro llar e un a tra smi ssion e fax in c or so. Le tra smiss io ni EC M so no
possibili solo tra apparecchi dotati di questa funzione. In questo
caso, è possibile inviare e ricevere messaggi fax verificandone
continuamente l'integrità.
Per util izzare questa funzione l'apparecchio MF C deve di sporre di
memoria suffic iente.
INTRODUZIONE 1 - 9
Loading...
+ 328 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.