Brother MFC-465CN User's Guide

Page 1
BRUGSANVISNING
MFC-465CN
Page 2
Hvis du har brug for at kontakte
kundeservice
Udfyld følgende oplysninger til senere brug:
Modelnummer: MFC-465CN
Serienummer:
Købsdato:
Købsdato:
Serienummeret findes bag på enheden. Opbevar denne brugsanvisning sammen med kvitteringen, som et permanent købsbevis i tilfælde af tyveri, brand eller garantiservice.
Registrer dit produkt online på
http://www.brother.com/registration/
Ved at registrere dit produkt hos Brother vil du blive registreret som den originale ejer af produktet. Din registrering hos Brother:
kan tjene som bekræftelse på produktets købsdato, hvis du skulle gå
hen og miste din kvittering, og
kan understøtte erstatningskrav fremsat af dig i tilfælde af produkttab,
der er dækket af garantien.
© 2007 Brother Industries, Ltd.
Page 3

Bemærkning om godkendelsesoplysninger, kompilering og publikation

DETTE UDSTYR ER DESIGNET TIL AT FUNGERE MED EN TOTRÅDET ANALOG TELEFONLEDNING MONTERET I ET PASSENDE STIK.

GODKENDELSESOPLYSNINGER

Brother meddeler, at dette produkt muligvis ikke vil fungere korrekt i andre lande end det, produktet oprindeligt er købt i, og der gives ikke nogen garanti i tilfælde af, at dette produkt anvendes til offentlige telefonlinjer i et andet land.

Bemærkning om kompilering og publikation

Denne brugsanvisning er kompileret og udgivet under tilsyn af Brother Industries Ltd., og den indeholder de nyeste produktbeskrivelser og specifikationer.
Indholdet af denne brugsanvisning og specifikationerne for dette produkt er underlagt ændringer uden varsel.
Brother forbeholder sig ret til at foretage ændringer uden varsel i specifikationerne og materialet indeholdt heri og vil ikke være ansvarlig for nogen skade (inklusive følgeskade) som følge af tillid til det præsenterede materiale, inklusive, men ikke begrænset til, typografiske fejl og andre fejl i forbindelse med publikationen.
i
Page 4
EU-overensstemmelseserklæring under R & TTE­direktivet
ii
Page 5
EU-overensstemmelseserklæring
Producent Brother Industries Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan
Fabrik Brother Industries (Shen Zhen) Ltd.
G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park, Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, Kina
Erklærer herved, at: Produktbeskrivelse : Faxmaskine Type : Gruppe 3 Modelnavn : MFC-465CN
er i overensstemmelse med bestemmelserne i R & TTE-direktivet (1999/5/EU), og vi erklærer overensstemmelse med følgende standarder:
Anvendte standarder: Harmoniseret: Sikkerhed EN60950-1: 2001+A11: 2004
EMC EN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003 Klasse B
EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001
Det år, hvor CE-mærket første gang blev påsat: 2007
Udstedt af : Brother Industries, Ltd. Dato : 28. april 2007 Sted : Nagoya, Japan
iii
Page 6

Indholdsfortegnelse

Afsnit I Generelt
1 Generelle oplysninger 2
Brug af dokumentationen.......................................................................................2
Symboler og regler, der bruges i dokumentationen.........................................2
Adgang til softwarebrug-sanvisningen og netværksbrug-sanvisningen.................2
Sådan får du vist dokumentation .....................................................................3
Kontrolpaneloversigt ..............................................................................................6
LCD-skærmindikationer ...................................................................................8
Grundlæggende funktioner..............................................................................8
2 Ilægning af dokumenter og papir 9
Ilægning af dokumenter.........................................................................................9
Brug af ADF.....................................................................................................9
Brug af scannerglaspladen..............................................................................9
Scanningsområde..........................................................................................10
Acceptabelt papir og andre medier......................................................................11
Anbefalede medier ........................................................................................11
Håndtering og brug af medier........................................................................11
Valg af det rigtige medie................................................................................12
Ilægning af papir og andre medier.......................................................................14
Ilægge konvolutter og postkort ......................................................................16
Ilægning af fotopapir......................................................................................17
Fjernelse af små udskrifter fra maskinen.......................................................18
Printbart område............................................................................................19
3 Generel opsætning 20
Strømsparetilstand...............................................................................................20
Sæt din maskine i strømsparetilstand ...........................................................20
Sæt din maskine ud af strømsparetilstand ....................................................20
Strømspareindstilling .....................................................................................20
Mode timer...........................................................................................................21
Papirindstillinger ..................................................................................................22
Papirtype .......................................................................................................22
Papirstørrelse ................................................................................................22
Lydstyrkeindstillinger ...........................................................................................23
Ringelydstyrke ...............................................................................................23
Bipperlydstyrke ..............................................................................................23
Højttalerlydstyrke...........................................................................................23
Automatisk ændring til sommertid .......................................................................24
LCD-skærm .........................................................................................................24
LCD-kontrast .................................................................................................24
Indstilling af baggrundsbelysningens lysstyrke..............................................24
Indstilling af dæmpningstimer for baggrundsbelysning ................................25
Indstilling af Timer Fra...................................................................................25
Indstilling af tapetet........................................................................................25
iv
Page 7
4 Sikkerhedsfunktioner 26
TX lås ..................................................................................................................26
Opsætning og ændring af TX lås-adgangskoden..........................................26
Slå TX lås til/fra .............................................................................................27
Afsnit II Fax
5 Afsendelse af en faxmeddelelse 30
Indtastning af faxfunktion.....................................................................................30
Afsendelse af en faxmeddelelse fra ADF'en .................................................30
Afsendelse af faxmeddelelse fra scannerglaspladen ....................................30
Sådan faxer du dokumenter i Letter-format fra scannerglaspladen .............31
Farvefaxtransmission ....................................................................................31
Annullering af en fax, der er i gang................................................................31
Rundsendelse (kun sort-hvid)..............................................................................32
Annullering af en rundsendelse, der er i gang...............................................32
Ekstra afsendelsesfunktioner...............................................................................33
Afsendelse af faxmeddelelser ved hjælp af flere indstillinger........................33
Kontrast.........................................................................................................33
Ændring af faxopløsningen............................................................................33
Dobbelt adgang (kun sort/hvid) .....................................................................34
Realtidstransmission .....................................................................................34
Oversøisk ......................................................................................................35
Forsinket faxmeddelelse (kun sort-hvid)........................................................35
Forsinket batchafsendelse (kunsort-hvid)......................................................35
Kontrol og annullering af ventende jobs .......................................................35
Indstilling af dine ændringer som en ny standard..........................................36
Nulstilling af alle indstillinger til fabriksindstilling............................................36
Manuel afsendelse af faxmeddelelse ............................................................36
Hukommelse fuld-meddelelse .......................................................................36
6 Modtagelse af en faxmeddelelse 37
Modtagetilstande .................................................................................................37
Valg af modtagetilstand .................................................................................37
Brug af modtagetilstande.....................................................................................38
Kun fax ..........................................................................................................38
Fax/Tlf............................................................................................................38
Manuel...........................................................................................................38
Ekstern TAD..................................................................................................38
Indstillinger i modtage-tilstand .............................................................................39
Forsinket opkald ............................................................................................39
F/T ringetid (kun Fax/Tlf-tilstand)...................................................................39
Faxregistrering...............................................................................................40
Ekstra modtagefunktioner....................................................................................40
Udskrivning af en reduceret indgående faxmeddelelse.................................40
Modtagelse af faxmeddelelser i hukommelsen (kun sort-hvid) .....................41
Udskrivning af en faxmeddelelse fra hukommelsen ......................................41
v
Page 8
7 Telefon og eksterne enheder 42
Stemmefunktioner................................................................................................42
Fax/Tlf-tilstand ..............................................................................................42
Fax/Tlf-tilstand i Strømsparetilstand..............................................................42
Telefontjenester ...................................................................................................42
Opkalds-ID (nummervisning).........................................................................42
Indstilling af telefonlinjetype...........................................................................44
Indstille Funktionen Nummerbestemt Ringning .............................................44
Tilslutning af en ekstern TAD (Telephone Answering Device) ............................45
Tilslutninger ...................................................................................................46
Indspilning af udgående meddelelse (OGM) på en ekstern TAD ..................46
Multi-linjetilslutninger (PBX)...........................................................................46
Eksterne telefoner og ekstratelefoner..................................................................47
Tilslutning af en ekstern telefon eller ekstratelefon .......................................47
Anvendelse fra ekstratelefoner ......................................................................47
Brug af en trådløs ekstern telefon .................................................................47
Brug af fjernkoder ..........................................................................................47
8 Opkald til og lagring af numre 49
Sådan kalder du op..............................................................................................49
Manuelt opkald ..............................................................................................49
Hurtigopkald ..................................................................................................49
Søg ................................................................................................................49
Faxgenopkald ................................................................................................49
Udgående opkald ..........................................................................................50
Samtalehistorik..............................................................................................50
Lagring af numre..................................................................................................51
Lagring af en pause.......................................................................................51
Lagring af hurtigopkaldsnumre ......................................................................51
Ændring af hurtigopkaldsnavne eller -numre.................................................52
Indstilling af grupper til rundsendelse ............................................................53
Kombinering af hurtigopkaldsnumre..............................................................55
9 Avancerede faxbetjeninger (kun sort-hvid) 56
Fax-videresendelse .............................................................................................56
Faxlager...............................................................................................................57
PC Fax-modtagelse .............................................................................................57
Ændring af destinations-pc'en .......................................................................58
Slå de avancerede faxbetjeninger fra ..................................................................59
Ændring af faxbetjeninger....................................................................................59
Fjernmodtagelse..................................................................................................60
Indstilling af en fjernadgangskode .................................................................60
Brug af din fjernadgangskode........................................................................60
Fjernkommandoer til fax................................................................................61
Modtagelse af faxmeddelelser.......................................................................62
Ændring af dit faxvideresendelsesnummer ...................................................62
vi
Page 9
10 Udskrivning af rapporter 63
Faxrapporter ........................................................................................................63
Transmissionsbekræftelsesrapport ...............................................................63
Faxjournal (aktivitetsrapport) .........................................................................63
Rapporter.............................................................................................................64
Sådan udskrives en rapport...........................................................................64
11 Polling 65
Pollingoversigt .....................................................................................................65
Pollingmodtagelse ...............................................................................................65
Indstille til at modtage polling ........................................................................ 65
Indstille til at modtage polling med sikkerhedskode ......................................65
Indstille til at modtage forsinket polling..........................................................66
Sekventiel polling (kun sort-hvid)...................................................................66
Pollingafsendelse (kun sort-hvid).........................................................................67
Indstille til pollingafsendelse ..........................................................................67
Indstille til pollingafsendelse med sikkerhedskode........................................67
Afsnit III Kopi
12 Tage kopier 70
Hvordan man kopierer .........................................................................................70
Indtastning af kopifunktion.............................................................................70
Tage en enkelt kopi .......................................................................................70
Tage mange kopier........................................................................................ 70
Stop kopiering................................................................................................70
Kopiindstillinger.................................................................................................... 71
Ændring af kopieringshastighed og kopikvalitet............................................71
Forstørrelse eller formindskelse af det kopierede billede ..............................72
Tage N i 1 kopier eller en plakat (sidelayout) ...............................................72
Sortering af kopier ved hjælp af ADF'en........................................................74
Justering af lysstyrke, kontrast og farve ........................................................74
Papirindstillinger............................................................................................75
Indstilling af ændringer som en ny standard..................................................75
Gendannelse af alle indstillinger til fabriksindstillinger ..................................76
‘Hukommelse fuld’-meddelelse............................................................................76
vii
Page 10
Afsnit IV Direkte fotoudskrivning
13 Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB
flash-hukommelsesdrev 78
PhotoCapture Center™-funktioner ......................................................................78
Udskrivning fra et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev
uden en pc.................................................................................................78
Scanning til et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev
uden en pc.................................................................................................78
Brug af PhotoCapture Center™ fra din computer .........................................78
Brug af et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev...................78
Hukommelseskort eller mappestruktur til et USB flash-hukommelsesdrev ...79
Kom godt i gang...................................................................................................80
Gå til PhotoCapture-tilstand ..........................................................................81
Udskrivning af billeder .........................................................................................81
Se foto(s).......................................................................................................81
Udskrivning af index (miniaturebilleder) ........................................................ 82
Udskrivning af fotos.......................................................................................82
Fotoeffekter ...................................................................................................83
Søgning efter dato .........................................................................................85
Udskrivning af alle fotos ................................................................................86
Dias-show......................................................................................................86
Beskæring .....................................................................................................87
DPOF-udskrivning .........................................................................................87
PhotoCapture Center™-udskriftsindstillinger.......................................................88
Udskrivningshastighed og udskriftskvalitet....................................................89
Papirindstillinger ............................................................................................89
Justering af lysstyrke, kontrast og farve ........................................................90
Beskæring .....................................................................................................91
Print til kant....................................................................................................91
Indstilling af dine ændringer som en ny standard..........................................91
Nulstilling af alle indstillinger til fabriksindstilling............................................91
Scan til et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev.........................92
Gå til scannetilstand ......................................................................................92
Sådan scannes til et hukommelseskort eller USB
flash-hukommelsesdrev.............................................................................92
Forstå fejlmeddelelserne .....................................................................................93
14 Udskrivning af fotos fra et kamera 94
Udskrivning af fotos direkte fra et PictBridge-kamera..........................................94
PictBridge-krav ..............................................................................................94
Indstilling af dit digitalkamera ........................................................................94
Udskrivning af billeder ...................................................................................95
DPOF-udskrivning .........................................................................................95
Udskrivning af fotos direkte fra et digitalkamera (uden PictBridge) .....................95
Udskrivning af billeder ...................................................................................96
Forstå fejlmeddelelserne .....................................................................................96
viii
Page 11
Afsnit V Software
15 Software-og netværksfunktioner 98
Afsnit VI Appendiks
A Sikkerhed og lovmæssige oplysninger 100
Valg af placering................................................................................................100
Sådan bruges maskinen sikkert.........................................................................101
Vigtige sikkerhedsinstruktioner ....................................................................104
VIGTIGT – For din sikkerhed.......................................................................106
LAN-tilslutning .............................................................................................106
Radiointerferens ..........................................................................................106
EU-direktiv 2002/96/EØF og EN50419........................................................106
Lovmæssige begrænsninger for kopiering ........................................................107
Varemærker.......................................................................................................108
B Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse 109
Fejlfinding .........................................................................................................109
Hvis du har problemer med maskinen.........................................................109
Fejlmeddelelser .................................................................................................115
Fejlanimation ...............................................................................................118
Overførsel af dine faxmeddelelser eller fax-journalrapport..........................118
Dokumentstop ............................................................................................120
Printerstop eller papirstop............................................................................120
Opkaldstone registrering .............................................................................122
Telefonlinjeinterferens .................................................................................123
Regelmæssig vedligeholdelse...........................................................................123
Udskiftning af blækpatronerne.....................................................................123
Rengøring af maskinens overflade..............................................................125
Rengøring af scanneren ..............................................................................126
Rengøring af maskinens printerplade..........................................................127
Rengøring af papiroptagningsrullen ............................................................127
Rensning af printhovedet.............................................................................128
Kontrol af udskriftskvaliteten........................................................................128
Kontrol af udskriftsjusteringen .....................................................................129
Kontrol af blækmængden ............................................................................130
Maskininformation..............................................................................................130
Kontrol af serienummeret ............................................................................130
Pakning og forsendelse af maskinen.................................................................131
ix
Page 12
C Menu og funktioner 133
Programmering på skærmen.............................................................................133
Menutabel ....................................................................................................133
Hukommelseslagring ...................................................................................133
Funktions- og menutaster ..................................................................................133
Menutabel ....................................................................................................134
Indtastning af tekst ......................................................................................145
D Specifikationer 146
Generelt.............................................................................................................146
Udskriftsmedier..................................................................................................147
Fax.....................................................................................................................148
Kopi....................................................................................................................149
PhotoCapture Center™ .....................................................................................150
PictBridge ..........................................................................................................151
Scanner .............................................................................................................152
Printer ................................................................................................................153
Interfaces ...........................................................................................................154
Computerkrav ....................................................................................................155
Forbrugsstoffer ..................................................................................................156
Netværk (LAN)...................................................................................................157
E Ordliste 158
F Indeks 162
x
Page 13
Afsnit I
Generelt I
Generelle oplysninger 2 Ilægning af dokumenter og papir 9 Generel opsætning 20 Sikkerhedsfunktioner 26
Page 14
1

Generelle oplysninger 1

Brug af dokumentationen

Tak for dit køb af en Brother-maskine! Læs dokumentationen for at få hjælp til at få det bedste ud af din maskine.
Symboler og regler, der bruges i dokumentationen 1
De følgende symboler og regler bruges i hele dokumentationen.
Fed Fed skrift identificerer
bestemte taster på maskinens kontrolpanel.
Kursiv Kursiv skrift fremhæver et
vigtigt punkt eller henviser til et relateret emne.
Courier New
Skrifttypen Courier New identificerer meddelelser på maskinens LCD-skærm.
Adgang til
1
softwarebrug­sanvisningen og netværksbrug­sanvisningen
Denne brugsanvisning indeholder ikke alle oplysninger om maskinen, såsom brug af de avancerede funktioner til fax, printer, scanner, PC Fax og netværk. Når du er parat til at lære de detaljerede oplysninger om disse funktioner, kan du gennemlæse
softwarebrugsanvisningen og netværksbrugsanvisningen.
1
Advarsler giver dig besked om, hvordan du undgår personskade.
Ikoner for elektrisk fare giver dig besked om, hvordan du undgår elektrisk stød.
Forsigtighedsforanstaltninger angiver procedurer, du skal følge eller undgå, for at forhindre eventuel beskadigelse af maskinen eller andre anordninger.
Bemærkninger fortæller, hvordan du skal reagere i en situation, der kan opstå, eller giver tip om, hvordan funktionen virker sammen med andre faciliteter.
Ikoner for forkert opsætning gør opmærksom på enheder og funktioner, der ikke er kompatible med maskinen.
2
Page 15
Generelle oplysninger
Sådan får du vist dokumentation 1
Sådan får du vist dokumentation (til Windows
For at få vist dokumentationen skal du i menuen Start pege på Brother, MFC-XXXX (hvor XXXX er modelnavnet) fra programgruppen og derefter vælge brugsanvisninger i HTML-format.
Hvis ikke du har installeret softwaren, kan du finde dokumentationen ved at følge instruktionerne nedenfor:
®
) 1
a Tænd pc'en. Indsæt Brother cd-rom’en i
dit cd-rom-drev.
b Hvis du får vist skærmbilledet med
modelnavnet, skal du klikke på din modelbetegnelse.
c Hvis du får vist sprogskærmbilledet, skal
du klikke på dit sprog. Cd-rom’ens hovedmenu vises.
d Klik på Dokumentation. e Klik på den dokumentation, du vil læse.
HTML-dokumenter:
softwarebrugsanvisning og netværksbrugsanvisning i HTML-
format. Dette format anbefales til visning på
din pc.
PDF-dokumenter: brugsanvisning
til stand-alone-betjeninger,
softwarebrugsanvisning og netværksbrugsanvisning i PDF-
format. Dette format anbefales til
udskrivning af brugsanvisningerne. Klik for at gå til Brother Solutions Center, hvor du kan få vist eller indlæst PDF-dokumenterne. (Internetadgang og PDF Reader­software er et krav.)
1
Bemærk!
Hvis ikke dette vindue vises, skal du bruge
®
Windows start.exe fra rodmappen på Brother cd­rom'en.
Stifinder til at køre programmet
3
Page 16
Kapitel 1
Sådan finder du scanningsinstruktioner
Der er adskillige måder, du kan scanne dokumenter på. Du kan finde instruktionerne på følgende måde:
Softwarebrugsanvisning
Scanning (Til Windows
Professional/Windows Windows Vista™)
ControlCenter3 (Til Windows
Professional/Windows Windows Vista™)
Netværksscanning
Scansoft™ PaperPort™ 11SE med OCR How-to-Guides
Den komplette ScanSoft™ PaperPort™
11SE med anvisninger til at bruge OCR kan du få vist i Hjælp i ScanSoft™ PaperPort™ 11SE med OCR-program.
®
2000
®
XP og
®
XP og
®
2000
Sådan får du vist dokumentation
1
(Til Macintosh
a Tænd for din Macintosh
cd-rom'en i cd-rom-drevet. Følgende vindue vises.
®
) 1
®
b Dobbeltklik på ikonet Documentation. c Dobbeltklik på mappen med det
ønskede sprog.
d Dobbeltklik på filen øverst på siden for at
få vist softwarebrugsanvisningen og netværksbrugsanvisningen i HTML-
format.
. Sæt Brother
e Klik på den dokumentation, du vil læse:
Softwarebrugsanvisning
Netværksbrugsanvisning
4
Page 17
Sådan finder du scanningsinstruktioner
Der er adskillige måder, du kan scanne dokumenter på. Du kan finde instruktionerne på følgende måde:
Softwarebrugsanvisning
Scanning
(Til Mac OS
ControlCenter2
(Til Mac OS
Netværksscanning
(Til Mac OS
Brugsanvisning til Presto! PageManager
Den komplette Presto!® PageManager®
brugsanvisning kan ses fra Hjælp-valget i Presto!
®
X 10.2.4 eller nyere)
®
X 10.2.4 eller nyere)
®
X 10.2.4 eller nyere)
®
®
®
PageManager®-programmet.
Generelle oplysninger
1
1
5
Page 18
Kapitel 1

Kontrolpaneloversigt 1

98
28.12.2007
12 : 45
12
Fax
Huk.
1 Opkaldstastatur
Brug disse taster til opkald til telefon- og faxnumre og som tastatur til indtastning af information i maskinen.
2 Fax- og telefontaster
Speed Dial
Gør det muligt at søge og kalde op til numre, der er gemt i hukommelsen.
Redial/Pause
Foretager genopkald til de sidste 30 opkaldte nummer. Den indsætter også en pause, når du programmerer hurtigopkaldsnumre.
Tel/R
Denne tast benyttes til at gå ind i en telefonsamtale efter at have løftet røret på den eksterne telefon under F/T pseudo­ringning.
Med denne tast kan du også opnå forbindelse til en bylinje eller viderestille et opkald til en anden ekstratelefon, hvis der er forbindelse til en PBX.
3 Tilstandstaster:
Fax
Giver adgang til faxfunktion.
Scan
Giver adgang til scannetilstand.
Copy
Giver adgang til kopitilstand.
PhotoCapture
Giver adgang til funktionen PhotoCapture Center™.
4 Menutaster:
Lydstyrketast
d c
Du kan trykke på disse taster i faxfunktion for at justere ringelydstyrken.
d eller c
Tryk for at rulle tilbage eller frem til et menuvalg.
a eller b
Tryk for at rulle gennem menuerne og indstillingerne.
Menu
Åben hovedmenuen.
OK
Giver dig mulighed for at vælge en indstilling.
Clear/Back
Tryk for at annullere den aktuelle indstilling.
6
Page 19
876
28.12.2007
12 : 45
5 Start-taster:
Colour Start
Giver dig mulighed for at sende faxmeddelelser eller lave farvekopier. Giver også mulighed for at starte en scanning (i farve eller sort/hvid, afhængigt af scanningsindstillingen i ControlCenter­softwaren).
Mono Start
Giver dig mulighed for at begynde at sende faxmeddelelser eller tage kopier i sort/hvid. Giver også mulighed for at starte en scanning (i farve eller sort/hvid, afhængigt af scanningsindstillingen i ControlCenter­softwaren).
6 Power Save
Du kan indstille maskinen til strømsparetilstand.
Fax
Huk.
Generelle oplysninger
1
34 5
7 Stop/Exit
Stopper en funktion eller afslutter en menu.
8 LCD (Liquid Crystal Display)
Viser meddelelser på skærmen som hjælp til opsætning og brug af maskinen.
Du kan desuden indstille vinklen på LCD­skærmen ved at løfte den.
9 Ink Management
Gør det muligt at rense printhovedet og kontrollere udskriftskvaliteten og den tilgængelige mængde blæk.
7
Page 20
Kapitel 1
LCD-skærmindikationer 1
LCD'et viser den aktuelle maskinstatus, når maskinen er ledig.
28.12.2007
12 : 45
Huk.
24
1 Aktuel modtagetilstand
Du kan se den aktuelle modtagetilstand.
Fax (kun Fax)F/T (Fax/Tlf)TAD (Ekstern TAD) Man (Manuel)
2 Faxmeddelelser i hukommelsen
Viser hvor mange modtagne faxmeddelelser, der findes i hukommelsen.
3 Hukommelsesstatus
Du kan se den tilgængelige hukommelse i maskinen.
4 Blækindikator
Du kan se den aktuelle mængde blæk.
Fax
1
3
Grundlæggende funktioner 1
De følgende trin viser, hvordan du kan ændre en indstilling i maskinen. I dette eksempel er Mode timer-indstillingen ændret fra 2 minutter til 30 sekunder.
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning.
MENU
Gen. opsætning
Fax LAN Print rapport Maskin-info
OKVælg & Tryk
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Mode timer.
MENU
Gen. opsætning
Mode timer 2 Min
Papirtype Papirstørrelse Volume
lg & Tryk
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge 30 Sek.
MENU
Mode timer
30 Sek
1 Min 2 Min 5 Min
Almindl A4
OK
OKVælg & Tryk
Tryk på OK. Du kan se den nuværende indstilling på LCD'et.
MENU
Gen. opsætning
Mode timer
Papirtype Papirstørrelse Volume
30 Sek
Almindl A4
OKlg & Tryk
e Tryk på Stop/Exit.
8
Page 21
2

Ilægning af dokumenter og papir2

Ilægning af dokumenter

Du kan sende en fax, kopiere og scanne fra ADF'en (automatisk dokumentfremfører) og fra scannerglaspladen.
Brug af ADF 2
ADF’en kan indeholde op til 10 sider og fremfører hvert ark enkeltvis. Brug standard
80 g/m lægger dem i ADF'en.
Anbefalet miljø 2
Understøttede dokumentformater 2
2
papir, og luft altid siderne, før du
Temperatur: 20 til 30 °C Fugtighed: 50% til 70% Papir:
Højde: 148 til 355,6 mm Bredde: 148 til 215,9 mm Vægt:
2
80 g/m
64 til 90 g/m2
A4
Sørg for, at dokumenter, der er skrevet
med blæk, er helt tørre.
2
a Luft siderne godt. Sørg for at anbringe
dokumenterne med forsiden nedad og øverste kant forrest i ADF’en, indtil du
kan mærke, at de berører fremføringsrullen.
b Indstil papirstyrene, indtil de passer til
dokumenternes bredde.
c Fold ADF-outputstøtteklappen ud (1).
Lad IKKE tykke dokumenter ligge på scannerglaspladen. Hvis du gør det, kan ADF'en blokere.
FORSIGTIG
2
1
Sådan ilægges dokumenter 2
Træk IKKE i dokumentet, mens det fremføres.
Brug IKKE papir, der er krøllet, rynket, foldet, skævt, hæftet, forsynet med papirclips, sammenklistret eller forsynet med tape.
Brug IKKE karton, avispapir eller stof.
FORSIGTIG
Brug af scannerglaspladen 2
Du kan bruge scannerglaspladen til at sende en faxmeddelelse, kopiere eller scanne en eller flere sider i en bog.
Understøttede dokumentformater 2
Højde: Op til 297 mm Bredde: Op til 215,9 mm Vægt: Op til 2 kg
9
Page 22
Kapitel 2
Sådan ilægger du dokumenter 2
Bemærk!
Når scannerglaspladen skal anvendes, skal ADF’en være tom.
a Løft dokumentlåget. b Centrér dokumentet med forsiden
nedad på scannerglaspladen ved hjælp af dokumentstyrene til venstre.
Scanningsområde 2
Scanningsområdet afhænger af indstillingerne i det program, du bruger. Nedenstående tal viser de områder, du ikke kan scanne på papir.
3
1
Brug af Dokumen
tformat
Fax Letter 3 mm 4 mm
A4 3 mm 1 mm
Kopi Letter 3 mm 3 mm
A4 3 mm 3 mm
Scanning Letter 3 mm 3 mm
A4 3 mm 0 mm
4
Top (1) Bund (2)
2
Venstre (3) Højre (4)
c Luk dokumentlåget.
Hvis du scanner en bog eller et tykt dokument, må du IKKE smække låget ned eller trykke på det.
10
FORSIGTIG
Page 23
Ilægning af dokumenter og papir

Acceptabelt papir og andre medier

Udskriftskvaliteten kan påvirkes af den type papir, du anvender i maskinen.
Du opnår den bedste udskriftskvalitet for de valgte indstillinger, hvis du altid indstiller papirtypen til at passe til den type papir, du lægger i.
Du kan bruge almindeligt papir, inkjet-papir (papir med belægning), glittet papir, transparenter og konvolutter.
Det anbefales at teste de forskellige papirtyper før indkøb af store mængder.
De bedste resultater opnås ved at brug papir fra Brother.
Når du udskriver på inkjetpapir (papir med
belægning), transparenter og fotopapir, skal du sørge for at vælge det rigtige medie under fanen ’Grundlæggende’ i printerdriveren eller i menuen til indstillingen af papirtype. (Se Papirtype på side 22.)
Når du udskriver på Brother-fotopapir,
skal arket med instruktionerne, der følger med fotopapiret, lægges i papirmagasinet først, og derefter placeres fotopapiret oven på arket med instruktioner.
Når du bruger transparenter eller
fotopapir, skal du fjerne hvert ark med det samme for at forhindre udtværing eller papirstop.
Undgå at berøre den udskrevne overflade
af papiret lige efter udskrivning. Overfladen kan stadig være fugtig, og du kan få blæk på fingrene.
Brother-papir
2
Papirtype Element
A4 almindeligt BP60PA A4 glittet foto BP61GLA A4 Inkjet (Matte) BP60MA 10 x 15 cm glittet BP61GLP
Håndtering og brug af medier2
Opbevar papir i originalemballagen, og
hold denne lukket. Opbevar papiret fladt og væk fra fugt, direkte sollys og varme.
Den belagte side af fotopapiret er
skinnende. Undgå at berøre den skinnende (belagte) side. Ilæg fotopapiret med den skinnende side nedad.
Undgå at berøre begge sider af
transparenter, da de let absorberer vand og sved, hvorved der kan forekomme forringet udskriftskvalitet. Transparenter designet til laserprintere/kopimaskiner kan plette dit næste dokument. Brug kun transparenter, der er anbefalet til inkjet­udskrivning.
Brug IKKE følgende slags papir:
Forkert opsætning
• Beskadiget, krøllet, rynket eller uregelmæssigt formet papir
1
2
Anbefalede medier 2
For at få den bedste udskriftkvalitet, anbefaler vi, at du bruger papir fra Brother. (Se tabellen herunder.)
Hvis du ikke kan få Brother-papir i dit land, anbefaler vi, at du tester forskellige typer papir, før du køber større mængder.
Vi anbefaler brug af “3M Transparency Film”, når du udskriver på transparenter.
1
1 2 mm eller længere
• Meget skinnende eller struktureret papir
• Papir, der allerede er udskrevet på en printer
• Papir, der ikke kan arrangeres ensartet ved stakning
• Papir, der er fremstillet med korte fibre
11
Page 24
Kapitel 2
Papirkapaciteten i udgangspapirmagasinet
2
Transparenter og fotopapir skal tages ud
af udgangspapirmagasinet én side ad gangen for at undgå udtværing.
Op til 50 ark Letter eller 80 g/m2 A4-papir.
Valg af det rigtige medie 2
Papirtype og -størrelse for hver funktion 2
Papirtype Papirstørrelse Brug af
Fax Kopi Photo
Capture
Klip papirark Letter 216 × 279 mm Ja Ja Ja Ja
A4 210 × 297 mm Ja Ja Ja Ja Legal 216 × 356 mm Ja Ja Ja Executive 184 × 267 mm Ja JIS B5 182 × 257 mm Ja A5 148 × 210 mm Ja Ja A6 105 × 148 mm Ja
Kort Foto 10 × 15 cm Ja Ja Ja
Foto L 89 × 127 mm Ja Photo 2L 13 × 18 cm Ja Ja Indekskort 127 × 203 mm Ja Postkort 1 100 × 148 mm Ja Postkort 2
(Dobbelt)
Konvolutter C5
Konvolut DL
Konvolut COM-10 105 × 241 mm Ja Monarch 98 × 191 mm Ja JE4
Konvolut
Transparenter Letter 216 × 279 mm Ja Ja
A4 210 × 297 mm Ja Ja
148 × 200 mm Ja
162 × 229 mm Ja
110 × 220 mm Ja
105 × 235 mm Ja
Printer
12
Page 25
Ilægning af dokumenter og papir
Papirvægt, tykkelse og kapacitet 2
Papirtype Vægt Tykkelse Antal ark
Klip papirark
Almindeligt papir
Inkjet-papir
Glittet papir
Kort Fotokort
Indekskort
Postkort
Konvolutter
64 til 120 g/m
64 til 200 g/m
Op til 220 g/m
Op til 220 g/m
Op til 120 g/m
Op til 200 g/m
75 til 95 g/m
2
2
2
2
2
2
2
0,08 til 0,15 mm
0,08 til 0,25 mm 20
Op til 0,25 mm
Op til 0,25 mm
Op til 0,15 mm 30
Op til 0,23 mm 30
Op til 0,52 mm 10
Transparenter 10
1
Op til 50 ark for papir i Legal-format 80 g/m2. Du kan ilægge op til 100 ark af kvaliteten A4 80 g/m
2
Til foto 10 x 15 cm og Foto L papir, brug fotopapirmagasinet. (Se Ilægning af fotopapir på side 17.)
2
papir.
100
20
20
1
2
2
2
13
Page 26
Kapitel 2

Ilægning af papir og andre medier

Bemærk!
Se Ilægning af fotopapir på side 17 for at udskrive på Foto L eller 10 x 15 cm papir.
a Hvis papirholderklappen er åben, lukkes
den, og derefter trækkes papirmagasinet helt ud af maskinen. Luk udgangspapirmagasinets låg (1).
1
b Tryk på og og lad papirstyrerne (1) og
papirlængdestyret (2) glide ind, så de
2
passer til papirstørrelsen.
1
c Luft papirstakken godt for at undgå
papirstop og fremføringsfejl.
2
14
Bemærk!
Sørg altid for, at papiret ikke er krøllet.
Page 27
Ilægning af dokumenter og papir
d Sæt forsigtigt papiret i papirmagasinet
med udskriftssiden nedad og overkanten først. Sørg for at papiret ligger fladt i magasinet.
Bemærk!
Når du bruger papir i Legal-format, skal du trykke på udløserknappen til universalstyret og holde den nede. mens papirmagasinets front glider ud.
e Juster forsigtigt papirsidestyrene med
begge hænder, så de passer til papiret. Sørg for, at papirstyrene rører papirets sider.
Bemærk!
Pas på ikke at skubbe papiret for langt ind, da det kan løfte sig bag i magasinet og medføre fremføringsproblemer.
f Luk udgangspapirmagasinets låg.
2
g Skub langsomt papirmagasinet helt ind i
maskinen.
15
Page 28
Kapitel 2
h Mens du holder papirmagasinet på
plads, skal du trække papirstøtten ud (1), indtil det siger klik og folde papirholderklappen (2).
Bemærk!
Brug ikke papirstøtteklappen til Legal­papir.
Ilægge konvolutter og postkort 2
Konvolutter 2
Brug konvolutter, der vejer fra 75 til
95 g/m
2
.
Lim Dobbelt klap
Af og til kan det være, at du oplever fremføringsproblemer pga. tykkelse, størrelse og flapformen på de konvolutter, du bruger.
Sådan ilægges konvolutter og postkort
a Tryk konvolutternes eller postkortenes
hjørner og sider sammen for at gøre dem så flade som muligt, før du lægger dem i.
Bemærk!
Hvis konvolutterne eller postkortene fremføres dobbelt, skal du lægge én konvolut i papirbakken ad gangen.
2
Nogle konvolutter kræver
margenindstillinger i programmet. Sørg for, at der først foretages en testudskrift.
FORSIGTIG
Du må IKKE bruge nogle af de følgende konvoluttyper, da de kan medføre fremføringsproblemer:
• Hvis de har en poset udformning.
• Hvis de er præget (er forsynet med hævet skrift).
• Hvis de har lukkeanordninger eller clips.
• Der er fortrykte på indersiden.
16
Page 29
Ilægning af dokumenter og papir
b Læg forsigtigt konvolutterne eller
postkortene i papirbakken med adressesiden nedad og overkanten (toppen af konvolutterne) først. Skyd papirstyrerne (1) og papirlængdestyrerne (2) så de passer til størrelsen af konvolutterne eller postkortene.
1
2
Hvis der er problemer med udskrivning på konvolutter, kan du prøve følgende muligheder:
Ilægning af fotopapir 2
Brug fotopapirbakken, der er monteret oven på låget til udgangspapirbakken til at udskrive foto 10 x 15 cm og foto L-papirformat. Når du bruger fotopapirmagasinet, behøver du ikke at tage det papir ud, som ligger i magasinet nedenunder.
a Tryk på udløserknappen til
fotopapirmagasinet med venstre tommelfinger, og skub fotopapirmagasinet tilbage til fotoudskrivningspositionen.
1
2
2
a Åbn konvoluttens flap. b Sørg for, at den åbne flap enten er i
siden af konvolutten eller på konvoluttens bagkant, når der udskrives.
c Juster størrelsen og margen i dit
program.
1 Fotopapirbakke
b Tryk, og lad papirsidestyrerne (1) og
papirlængdestyrerne (2) glide ind, så de passer til papirstørrelsen.
1
2
17
Page 30
Kapitel 2
c Læg fotopapiret i fotopapirmagasinet,
og juster forsigtigt papirstyrerne efter papiret. Sørg for, at papirstyrene rører papirets sider.
Bemærk!
• Pas på ikke at skubbe papiret for langt ind, da det kan løfte sig bag i magasinet og medføre fremføringsproblemer.
• Sørg altid for, at papiret ikke er krøllet.
d Når du har afsluttet udskrivningen af
fotos, sættes fotopapirmagasinet tilbage til den normale udskrivningsposition. Tryk på udløserknappen til fotopapirmagasinet med venstre tommelfinger, og skub fotopapirmagasinet fremad, indtil det siger klik.
Fjernelse af små udskrifter fra maskinen 2
Når maskinen sender småt papir ud i udgangspapirbakken, er det muligt, du ikke kan nå det. Sørg for, at udskrivningen er afsluttet og træk derefter bakken helt ud af maskinen.
18
Page 31
Ilægning af dokumenter og papir
Printbart område 2
Det printbare område afhænger af indstillingerne i det program, du bruger. Nedenstående tal viser områder på papirark og konvolutter, som der ikke kan skrives på. Maskinen kan kun udskrive i de skraverede områder, når funktionen til udskrivning uden kant er tilgængelig og slået til.
Papirark Konvolutter
3
4
1
3
1
4
2
2
Top (1) Bund (2) Venstre (3) Højre (4)
Klip papirark 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Konvolutter 12mm 24mm 3mm 3mm
2
Bemærk!
Funktionen for kant til kant-udskrivning er ikke tilgængelig for konvolutter.
19
Page 32
3

Generel opsætning 3

Strømsparetilstand 3

Når maskinen er ledig, kan du indstille den til strømsparetilstand ved at trykke på tasten Power Save. Du kan fortsat modtage telefonopkald i strømsparetilstanden. Se tabellen på side 21 for at få yderligere oplysninger om modtagelse af faxmeddelelser i strømsparetilstand. De forsinkede faxmeddelelser, der er blevet indstillet, sendes. Du kan også modtage faxmeddelelser ved hjælp af fjernmodtagelse, hvis du ikke er ved din maskine. Hvis du vil udføre andre funktioner, skal du tage maskinen ud af strømsparetilstand.
Bemærk!
Hvis du har tilsluttet en ekstratelefon eller TAD, er den altid tilgængelig.
Sæt din maskine i strømsparetilstand 3
Bemærk!
• Selvom du har sat maskinen til strømsparetilstand, vil den med jævne mellemrum rense printhovedet for at bevare udskriftskvaliteten.
• Hvis du trækker netstikket ud, kan maskinens funktioner ikke benyttes.
• Du kan brugertilpasse strømsparetilstand således, at ingen af maskinfunktionerne er tilgængelige, bortset fra den automatiske rensning af printhovedet. (Se Strømspareindstilling på side 20.)
Strømspareindstilling 3
Du kan tilpasse maskinens Power Save-tast. Fabriksindstillingen er Faxmodt:Til. Maskinen kan modtage faxmeddelelser eller opkald, selvom den er i strømsparetilstand. Hvis du ikke ønsker, at maskinen skal modtage faxmeddelelser eller opkald, skal du sætte denne indstilling til Faxmodt:Fra.
a Tryk på tasten Power Save, og hold
den nede, indtil LCD'et viser Lukker ned. LCD'et forbliver tændt i nogle få sekunder, før det slukker.
Sæt din maskine ud af strømsparetilstand 3
a Tryk på tasten Power Save .
LCD'et viser dato og klokkeslæt.
20
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
P. Gem Indstl.. Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Faxmodt:Fra (eller Faxmodt:Til). Tryk på OK.
e Tryk på Stop/Exit.
Page 33
Generel opsætning
Til/Fra­indstilling
Faxmodt:
1
Til
(fabriksin dstilling)
Faxmodt: Fra
1
Du kan ikke modtage en faxmeddelelser med Mono Start eller Colour Start.
2
Du kan ikke modtage en faxmeddelelse automatisk, hvis du har sat modtagetilstanden til Fax/Tlf.
3
Indstilles før du slukker for maskinen.
Modtagetils tand
Kun fax
Ekstratlf /Tad
Manuel
Fax/Tlf
Der er ikke andre
Tilgængelige funktioner
Fax-modtagelse Fax-registrering
Forsinket fax Fax-videresendelse Faxlager3 PC Fax-modtagelse Fjernmodtagelse
Fax-registrering Forsinket fax
2
tilgængelige maskinfunktioner end rensning af printhovedet.

Mode timer 3

Maskinen har fire midlertidige tilstandstaster på kontrolpanelet: Fax, Scan, Copy og
3
3
3
3
3
PhotoCapture. Du kan ændre den tid, maskinen skal bruge efter den sidste scanning-, kopi- eller PhotoCapture-funktion, før den går tilbage til faxfunktion. Hvis du vælger Fra, forbliver maskinen i den sidst anvendte tilstand.
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning. Tryk på OK.
3
c Tryk på a eller b for at vælge
Mode timer. Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge 0 Sek,
30 Sek, 1 Min, 2 Min, 5 Min eller Fra.
Tryk på OK.
e Tryk på Stop/Exit.
21
Page 34
Kapitel 3

Papirindstillinger 3

Papirtype 3
Indstil maskinen til den type papir, du bruger, for at opnå den bedste udskriftskvalitet.
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Papirtype. Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Alm.papir, Inkjet papir, Brother Photo, Øvrige Foto eller Transparent.
Tryk på OK.
e Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
Maskinen sender papiret ud med udskriftssiden opad i papirbakken foran på maskinen. Når du bruger transparenter eller glittet papir, skal du fjerne hvert ark med det samme for at forhindre udtværing eller papirstop.
Papirstørrelse 3
Du kan bruge fire papirstørrelser til udskrivning af kopier: Letter, Legal, A4, A5 og 10 × 15 cm (4 × 6 tommer), og disse størrelser til udskrivning af faxmeddelelser: Letter, Legal og A4. Når du ændrer størrelsen på det papir, du lægger i maskinen, skal du samtidigt ændre indstillingen af papirstørrelse, så din maskine kan tilpasse sig en indkommende faxmeddelelse på siden.
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Papirstørrelse. Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge Letter,
Legal, A4, A5 eller 10x15cm.
Tryk på OK.
e Tryk på Stop/Exit.
22
Page 35
Generel opsætning

Lydstyrkeindstillinger 3

Ringelydstyrke 3
Du kan vælge en række ringelydstyrkeniveauer fra Høj til Fra.
I faxfunktion skal du trykke på d eller c for at justere lydstyrkeniveauet.
LCD'et viser den aktuelle indstilling, og hvert tryk på tasten vil ændre lydstyrken til det næste niveau. Maskinen beholder den nye indstilling, indtil du ændrer den. Du kan også ændre lydstyrken via menuen ved at følge nedenstående vejledning:
Sådan indstilles ringelydstyrken fra menuen
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Volume.
Tryk på OK.
Bipperlydstyrke 3
Når bipperen er slået til, bipper maskinen, når du trykker på en tast eller begår en fejl, eller når du sender eller modtager en faxmeddelelse.
Du kan vælge en række lydstyrkeniveauer fra Høj til Fra.
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Volume.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge Bipper.
3
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge Lav, Med,
Høj eller Fra
Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
Højttalerlydstyrke 3
3
d Tryk på a eller b for at vælge Ring.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge Lav, Med,
Høj eller Fra.
Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
Du kan vælge en række højttalerlydstyrkeniveauer fra Høj til Fra.
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Volume.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Højttaler. Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge Lav, Med,
Høj eller Fra.
Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
23
Page 36
Kapitel 3

Automatisk ændring til sommertid

Du kan indstille maskinen til automatisk at skifte til sommertid. Maskinen stiller selv uret én time frem om foråret og én time tilbage om efteråret. Sørg for, at du har indstillet den korrekte dato og klokkeslæt i indstillingen Dato&Klokkslæt.
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Auto sommertid. Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge Fra (eller
Til).
Tryk på OK.
e Tryk på Stop/Exit.

LCD-skærm 3

3
LCD-kontrast 3
Du kan indstille LCD-kontrasten for at opnå en skarpere og mere klar visning. Hvis du har problemer med at læse LCD’et, kan du prøve at ændre kontrastindstillingen.
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
LCD-indstill.. Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
LCD Kontrast. Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge Lys, Med
eller Mørk. Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
Indstilling af baggrundsbelysningens lysstyrke 3
Hvis du har problemer med at læse LCD’et, kan du prøve at ændre lysstyrkeindstillingen.
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
LCD-indstill.. Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Baggrundslys. Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge Lys eller
Mørk.
Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
24
Page 37
Generel opsætning
Indstilling af dæmpningstimer for baggrundsbelysning 3
Du kan fastlægge, hvor længe LCD­baggrundslyset skal være tændt efter det sidste tastetryk.
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
LCD-indstill.. Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Dæmp Timer. Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge 10 Sek,
20 Sek, 30 Sek eller Fra.
Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
Indstilling af Timer Fra 3
Bemærk!
Når skærmen er slukket, kan du trykke på en hvilken som helst tast for at tænde den igen.
Indstilling af tapetet 3
Du kan ændre tapetet.
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
LCD-indstill.. Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge Baggrund.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge et tapet.
Tryk på OK.
3
Du kan fastlægge, hvor lang tid LCD'et skal være tændt efter sidste tastetryk. Dette er en strømsparefunktion. Maskinen kan udskrive, scanne og modtage faxmeddelelser og samtaleopkald fra computeren, når LCD’et er slukket.
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge
Gen. opsætning. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
LCD-indstill.. Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Timer Fra. Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge 1 Min,
2 Min, 3 Min, 5 Min, 10 Min, 30 Min eller Fra.
Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
f Tryk på Stop/Exit.
25
Page 38
4

Sikkerhedsfunktioner 4

TX lås 4

TX lås gør det muligt at forhindre uautoriseret adgang til maskinen. Du vil ikke kunne fortsætte med at planlægge forsinkede faxmeddelelser eller polling af job. Imidlertid sendes alle forudplanlagte forsinkede faxmeddelelser, selv om du slår TX lås til, så de ikke går tabt.
Når TX lås er Til, er de følgende funktioner tilgængelige:
Modtagelse af faxmeddelelserFax-videresendelse
(hvis Fax-modtagelse allerede er slået til)
Fjernmodtagelse
(hvis Faxlager allerede er slået til)
PC Fax-modtagelse (hvis PC Fax-
modtagelse allerede er slået til)
Når TX lås er Til, er de følgende funktioner IKKE tilgængelige:
Afsendelse af faxmeddelelserKopieringPc-udskrivning ScanningPhotoCaptureBetjening fra kontrolpanelet
Opsætning og ændring af TX lås-adgangskoden 4
Bemærk!
Hvis du allerede har angivet adgangskoden, behøver du ikke angive den igen.
Opsætning af adgangskoden 4
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Diverse.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge TX lås.
Tryk på OK.
e Indtast et firecifret tal som
adgangskode. Tryk på OK.
f Når LCD'et viser Bekræft:, skal du
indtaste adgangskoden igen. Tryk på OK.
g Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
Hvis du glemmer adgangskoden til TX lås, skal du kontakte Brother-forhandleren for at få assistance.
26
Page 39
Sikkerhedsfunktioner
Ændring af TX lås-adgangskoden 4
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Diverse.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge TX lås.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge
Sæt passwd. Tryk på OK.
f Indtast et firecifret tal som den aktuelle
adgangskode. Tryk på OK.
g Indtast et firecifret tal som en ny
adgangskode. Tryk på OK.
h Når LCD'et viser Bekræft:, skal du
indtaste adgangskoden igen. Tryk på OK.
Slå TX lås til/fra 4
Slå TX lås til 4
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Diverse.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge TX lås.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge
Sæt TX lås. Tryk på OK.
f Indtast den registrerede firecifrede
adgangskode. Tryk på OK. Maskinen går offline, og LCD'et viser TX lås mode.
Slå TX lås fra 4
4
i Tryk på Stop/Exit.
a Tryk på Menu. b Indtast den registrerede firecifrede
adgangskode. Tryk på OK. TX lås deaktiveres automatisk.
Bemærk!
Hvis du indtaster den forkerte adgangskode, viser LCD'et Forkert password, og forbliver offline. Maskinen forbliver i TX lås-tilstand, indtil den registrerede adgangskode indtastes.
27
Page 40
Kapitel 4
28
Page 41
Afsnit II
Fax II
Afsendelse af en faxmeddelelse 30 Modtagelse af en faxmeddelelse 37 Telefon og eksterne enheder 42 Opkald til og lagring af numre 49 Avancerede faxbetjeninger (kun sort-hvid) 56 Udskrivning af rapporter 63 Polling 65
Page 42
5

Afsendelse af en faxmeddelelse 5

Indtastning af faxfunktion

Når du vil sende en faxmeddelelse eller ændre indstillingerne for faxafsendelse og ­modtagelse, skal du trykke på tasten
(Fax) for at få den til at lyse grønt.
LCD’et viser:
FAX
09012345689
Fax opsning Standard
AutoKontrast Totast opkald Udgående opk.
Fax start
Tryk på a eller b for at rulle gennem Fax- tastefunktionerne. Nogle funktioner er kun tilgængelige ved afsendelse af faxmeddelelser i sort-hvid.
Fax opløsning (Se side 33.)Kontrast (Se side 33.)Totast opkald (Se side 49.)Udgående opk. (Se side 50.)Samtale historik (Se side 50.)Rundsending (Se side 32.)Forsinket fax (Se side 35.)Batch afs (Se side 35.)Realtid TX (Se side 34.)Polling Afs. (Se side 67.)Polling Modt. (Se side 65.)Oversøisk fax (Se side 35.)Scannermål (Se side 31.)Indst. ny std. (Se side 36.)Fabrik.nulst. (Se side 36.)
Tryk
Når den ønskede funktion fremhæves, skal du trykke på OK.
5
Afsendelse af en faxmeddelelse fra ADF'en 5
a Tryk på (Fax). b Læg dokumentet i ADF’en med forsiden
nedad. (Se Brug af ADF på side 9.)
c Indtast faxnummeret ved hjælp af
opkaldstastaturet, tasten til hurtigopkald eller søgetasten.
d Tryk på Mono Start eller Colour Start
Maskinen påbegynder scanning af dokumentet.
Bemærk!
• Tryk på Stop/Exit for at annullere.
• Hvis du sender en faxmeddelelse i sort­hvid, når hukommelsen er fuld, vil den blive sendt i realtid.
Afsendelse af faxmeddelelse fra scannerglaspladen 5
Du kan bruge scannerglaspladen til at faxe sider i en bog eller én side ad gangen. Dokumenterne kan være op til Letter- eller A4-format.
Du kan ikke afsende flere sider ved faxmeddelelser i farver.
Bemærk!
Da du kun kan scanne én side ad gangen, er det nemmere at bruge ADF'en, hvis du sender et dokument på flere sider.
a Tryk på (Fax). b Læg dokumentet med forsiden nedad
på scannerglaspladen. (Se Brug af scannerglaspladen på side 9.)
30
Page 43
Afsendelse af en faxmeddelelse
c Indtast faxnummeret ved hjælp af
opkaldstastaturet, tasten til hurtigopkald eller søgetasten.
d Tryk på Mono Start eller Colour Start
Hvis du trykker på Mono Start,
begynder maskinen at scanne den første side. Gå til trin e.
Hvis du trykker på Colour Start,
begynder maskinen at sende dokumentet.
e Gør et af følgende:
Hvis du vil sende en enkelt side skal
du trykke på 2 for at vælge Nej (eller trykke på Mono Start igen).
Maskinen påbegynder afsendelse af dokumentet.
Hvis du vil sende mere end én side:
Tryk på 1 for at vælge Ja, og fortsæt til trin f.
f Læg den næste side på
scannerglaspladen. Tryk på OK. Maskinen begynder scanning af siden. (Gentag trin e og f for hver ekstra side.)
Farvefaxtransmission 5
Din maskine kan sende en farvefaxmeddelelse til maskiner, der understøtter denne funktion.
Farvefaxmeddelelser kan ikke gemmes i hukommelsen. Når du sender en farvefaxmeddelelse, sender maskine den i realtid (selvom Realtid TX er indstillet til Fra).
Annullering af en fax, der er i gang 5
Hvis du vil annullere en fax, mens maskinen scanner, kalder op eller sender, skal du trykke på Stop/Exit.
5
Sådan faxer du dokumenter i Letter-format fra scannerglaspladen 5
Når dokumenter er i Letter-format, skal du sætte scanningsformatet til Letter. Hvis du ikke gør det, vil der mangle noget i siden af faxmeddelelserne.
a Tryk på (Fax). b Tryk på a eller b for at vælge
Scannermål. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Letter.
Tryk på OK.
Bemærk!
Du kan gemme den indstilling, du bruger mest, ved at indstille den som standard. (Se side 36.)
31
Page 44
Kapitel 5

Rundsendelse (kun sort-hvid)

Rundsendelse betyder, at den samme faxmeddelelse automatisk sendes til mere end ét faxnummer. Du kan medtage grupper, hurtigopkaldsnumre og op til 50 manuelt opkaldte numre i samme rundsendelse.
Når rundsendelsen er afsluttet, udskrives en rundsendelsesrapport.
a Tryk på (Fax). b Ilæg dokumentet.
c Tryk på a eller b for at vælge
Rundsending. Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Tilføj nummer. Tryk på OK.
e Indtast et nummer ved hjælp af
Hurtigopkald, en gruppe eller opkaldstastaturet. Tryk på OK.
f Når du har indtastet alle faxnumrene
ved at gentage trin d og e, skal du trykke på a eller b for at vælge Komplet. Tryk på OK.
g Tryk på Mono Start.
Bemærk!
• Hvis du ikke brugte nogen af numrene for grupper, kan du ‘rundsende’ faxmeddelelser til 210 forskellige numre.
• Den tilgængelige hukommelse vil variere afhængigt af den type job, der er i hukommelsen, og det antal modtagere, du rundsender til. Hvis du rundsender til det maksimale antal tilgængelige numre, vil du ikke være i stand til at bruge dobbelt adgang og forsinket faxmeddelelse.
• Hvis hukommelsen er fuld, skal du trykke på Stop/Exit for at stoppe jobbet. Hvis mere end én side er blevet scannet, skal du trykke på Mono Start for at sende den del, som er i hukommelsen.
Annullering af en rundsendelse, der er i gang 5
5
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Mgl.jobs.
Tryk på OK. LCD'et viser det faxnummer, der kaldes op til, og rundsendelsens jobnummer.
d Tryk på OK.
LCD'et giver dig følgende meddelelse:
Annuller Job? Ja i Tryk 1 Nej i Tryk 2
e Tryk på 1 for at annullere det nummer,
der kaldes op til. LCD’et viser derefter rundsendelsens jobnummer.
f Tryk på OK.
LCD'et giver dig følgende meddelelse:
Annuller Job? Ja i Tryk 1 Nej i Tryk 2
g Tryk på 1 for at annullere
rundsendelsen.
h Tryk på Stop/Exit.
32
Page 45
Afsendelse af en faxmeddelelse

Ekstra afsendelsesfunktioner

Afsendelse af faxmeddelelser ved hjælp af flere indstillinger5
Når du sender en faxmeddelelse, kan du vælge en kombination af disse indstillinger: opløsning, kontrast, oversøisk, forsinket fax timer, pollingtransmission og realtidstransmission.
a Tryk på (Fax).
LCD’et viser:
FAX
09012345689
Fax opsning Standard
AutoKontrast Totast opkald Udgående opk.
Fax start
b Tryk på a eller b for at vælge de
indstillinger, du vil ændre. Tryk på OK.
Tryk
Kontrast 5
5
Hvis dokumentet er meget lyst eller meget mørkt, ønsker du måske at ændre kontrasten. Til de fleste dokumenter kan fabriksindstillingen Auto anvendes. Maskinen vælger automatisk den relevante kontrast til dokumentet.
Brug Lys, når du sender et lyst dokument. Brug Mørk, når du sender et mørkt dokument.
a Tryk på (Fax).
b Tryk på a eller b for at vælge Kontrast.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Auto, Lys
eller Mørk. Tryk på OK.
Bemærk!
Selvom du vælger Lys eller Mørk, sender maskinen faxmeddelelsen ved hjælp af indstillingen Auto i enhver af følgende situationer:
• Når du afsender en farvefaxmeddelelse.
5
c Når alle indstillinger er accepteret, kan
du fortsætte med at ændre flere indstillinger.
Bemærk!
• De fleste indstillinger er midlertidige, og maskinen vender tilbage til standardindstillingerne, når du har sendt en faxmeddelelse.
• Du kan gemme nogle af de indstillinger, du bruger mest, ved at indstille dem som standard. Disse indstillinger bevares, indtil du ændrer dem igen. (Se
ændringer som en ny standard på side 36
Indstilling af dine
.)
• Når du vælger Foto som faxopløsning.
Ændring af faxopløsningen 5
Du kan forbedre kvaliteten i en fax ved at ændre faxopløsningen.
a Tryk på (Fax).
b Tryk på a eller b for at vælge
Fax opløsning. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge den
opløsning du ønsker. Tryk på OK.
33
Page 46
Kapitel 5
Bemærk!
Du kan vælge fire forskellige opløsningsindstillinger for sort/hvide­faxmeddelelser og to for farve.
Sort/hvid
Standard Egnet til de fleste
maskinskrevne dokumenter.
Fin God til lille skrift og
transmitterer lidt langsommere end Standard-opløsningen.
S.Fin God til lille skrift eller
stregtegning og transmitterer lidt langsommere end Fin­opløsningen.
Foto Bruges, når dokumentet har
varierede gråtoner, eller hvis det er et fotografi. Den har den længste transmissionstid.
Farve
Standard Egnet til de fleste
maskinskrevne dokumenter.
Fin Bruges, når dokumentet er et
fotografi. Transmissionstiden er længere end ved standardopløsningen.
Hvis du vælger S.Fin eller Foto og derefter bruger tasten Colour Start til at sende en faxmeddelelse, sender maskinen faxmeddelelsen ved hjælp af indstillingen Fin.
Dobbelt adgang (kun sort/hvid) 5
Du kan kalde op til et nummer og begynde at scanne faxmeddelelsen ind i hukommelsen ­også selvom maskinen sender fra hukommelsen, modtager faxmeddelelser eller udskriver pc-data. LCD’en viser det nye jobnummer og den tilgængelige hukommelse.
Bemærk!
Hvis meddelelsen Hukommelse fuld vises, mens et sort-hvidt dokument scannes, skal du trykke på Stop/Exit for at annullere eller Mono Start for sende de scannede sider.
Realtidstransmission 5
Når du sender en faxmeddelelse, scanner maskinen dokumenterne ind i hukommelsen, før den sender dem. Derefter starter maskinen opkald og afsendelse, så snart telefonlinjen er ledig.
Hvis hukommelsen er fuld, eller du sender en farvefaxmeddelelse, sender maskinen dokumentet i realtid (selvom Realtid TX er indstillet til Fra).
Sommetider ønsker du måske at sende et vigtigt dokument med det samme uden at vente på transmission fra hukommelsen. Du kan slå Realtid TX til.
a Tryk på (Fax).
b Tryk på a eller b for at vælge
Realtid TX. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Til.
Tryk på OK.
Bemærk!
I realtidstransmission virker den automatiske genopkaldsfunktion ikke i forbindelse med brug af scannerglaspladen.
Det antal sider, du kan scanne ind i hukommelsen, vil variere afhængigt af de data, som er trykt på dem.
34
Page 47
Afsendelse af en faxmeddelelse
Oversøisk 5
Hvis du har problemer med at sende en faxmeddelelse til en oversøisk destination på grund af mulig interferens på telefonlinjen, anbefaler vi, at du slår Oversøisk tilstand til. Når du sender en faxmeddelelse ved hjælp af denne funktion, slår den selv fra.
a Tryk på (Fax). b Ilæg dokumentet.
c Tryk på a eller b for at vælge
Oversøisk fax. Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge Til (eller
Fra).
Tryk på OK.
Forsinket faxmeddelelse (kun sort-hvid) 5
I løbet af dagen kan du gemme op til 50 faxmeddelelser i hukommelsen, der skal sendes inden for 24 timer. Disse faxmeddelelser vil blive sendt på det tidspunkt på dagen, som du indtastede i trin e.
Forsinket batchafsendelse (kunsort-hvid) 5
Før du sender forsinkede faxmeddelelser, vil din maskine forsøge at spare ved at sortere alle faxmeddelelserne i hukommelsen efter modtager og planlagt tid. Alle forsinkede faxmeddelelser, som er til det samme faxnummer på det samme tidspunkt, sendes som én transmission for at spare transmissionstid.
a Tryk på (Fax). b Tryk på a eller b for at vælge
Batch afs. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Til.
Tryk på OK.
d Tryk på Stop/Exit.
Kontrol og annullering af ventende jobs 5
Du kan checke, hvilke job der fortsat venter i hukommelsen på at blive sendt, og annullere et job. (Hvis der ingen jobs er, viser LCD'er Ingen jobkø.)
5
a Tryk på (Fax). b Ilæg dokumentet.
c Tryk på a eller b for at vælge
Forsinket fax. Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge Til.
Tryk på OK.
e Indtast det klokkeslæt (i 24-timers
format), hvor faxmeddelelsen skal sendes. (Indtast f.eks. 19:45 for 7:45 PM). Tryk på OK.
Bemærk!
Det antal sider, du kan scanne ind i hukommelsen, afhænger af mængden af data, som er trykt på hver side.
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Mgl.jobs.
Tryk på OK. Alle ventende jobs vises på LCD’et.
d Tryk på a eller b for at rulle gennem
jobbene, og vælg det job, du ønsker at annullere. Tryk på OK.
e Gør et af følgende:
Hvis du vil annullere, skal du trykke
1 for at vælge Ja. Hvis ud vil annullere et andet job,
skal d gå til trin d.
Hvis du vil afslutte uden at annullere,
skal du trykke på 2 for at vælge Nej.
35
Page 48
Kapitel 5
f Når du er færdig, skal du trykke på
Stop/Exit.
Indstilling af dine ændringer som en ny standard 5
Du kan gemme de faxindstillinger for Fax opløsning, Kontrast, Realtid TX og Scannermål, du bruger mest, ved at indstille dem som standard. Disse indstillinger bevares, indtil du ændrer dem igen.
a Tryk på (Fax). b Tryk på a eller b for at vælge din nye
indstilling. Tryk på OK. Gentag dette trin for hver indstilling, du vil ændre.
c Når du har ændret den sidste indstilling,
skal du trykke på a eller b for at vælge Indst. ny std.. Tryk på OK.
Manuel afsendelse af faxmeddelelse 5
Manuel transmission gør det muligt at høre opkald, ringning og faxmodtagelsestoner under afsendelse af en faxmeddelelse.
a Tryk på (Fax).
b Ilæg dokumentet. c Hvis du vil lytte efter en opkaldstone,
skal du løfte røret på den eksterne telefon.
d Kald op til faxnummeret. e Når du hører faxtonen, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start. Hvis du bruger scannerglaspladen, skal du trykke på 1 på maskinen for at sende en faxmeddelelse.
f Læg telefonrøret på igen.
d Tryk på 1 for at vælge Ja. e Tryk på Stop/Exit.
Nulstilling af alle indstillinger til fabriksindstilling 5
Du kan sætte alle de indstillinger, du har ændret, tilbage til fabriksindstillingerne. Disse indstillinger bevares, indtil du ændrer dem igen.
a Tryk på (Fax).
b Tryk på a eller b for at vælge
Fabrik.nulst.. Tryk på OK.
c Tryk på 1 for at vælge Ja. d Tryk på Stop/Exit.
Hukommelse
Hvis du får en meddelelse Hukommelse fuld, under scanning af den første side i faxmeddelelsen, skal du trykke på Stop/Exit for at annullere faxmeddelelsen.
Hvis du får en meddelelse Hukommelse fuld, under scanning af en efterfølgende side skal du trykke på Mono Start for at sende de sider, der er scannet indtil nu, eller trykke på Stop/Exit for at annullere operationen.
Bemærk!
Hvis du får en meddelelse Hukommelse fuld under faxafsendelse og ikke ønsker at slette dine gemte faxmeddelelser for at rydde hukommelsen, kan du sende faxmeddelelsen i realtid. (Se Realtidstransmission på side 34.)
fuld-meddelelse 5
36
Page 49

Modtagelse af en faxmeddelelse 6

6

Modtagetilstande 6

Du skal vælge en modtagetilstand afhængigt af den eksterne enhed og den telefontjeneste, du har på linjen.
Valg af modtagetilstand 6
Som standard vil din maskine automatisk modtage enhver faxmeddelelse, der sendes til den. Diagrammet herunder vil hjælpe dig med at vælge den korrekte tilstand.
Se Brug af modtagetilstande på side 38 for at få flere oplysninger om modtagetilstandene.
Vi du bruge telefonfunktionerne på din maskine (hvis de findes) eller en ekstern telefon eller en ekstern telefonsvarer, der er tilsluttet på samme linje som maskinen?
6
Ja
Bruger du en talemeddelelsesfunktion i en eksterne telefonsvarer?
Nej
Ønsker du, at maskinen skal besvare fax- og telefonopkald automatisk?
Følg instruktionerne herunder for at indstille modtagetilstand.
Nej
Ja
Ja
Nej
Kun fax
Manuel
Fax/Tlf
Ekstratlf/Tad.
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge Grundindst..
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Svar mode.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge Kun fax, Fax/Tlf, Ekstratlf/Tad eller Manuel.
Tryk på OK.
e Tryk på Stop/Exit.
LCD'et viser den aktuelle modtagetilstand.
37
Page 50
Kapitel 6

Brug af modtagetilstande

Nogle modtagetilstande svarer automatisk (Kun fax og Fax/Tlf). Hvis du kunne tænke dig at ændre det udskudte opkald, før du bruger disse tilstande. Se Forsinket opkald på side 39.
Kun fax 6
Kun fax-tilstand svarer automatisk alle opkald som faxopkald.
Fax/Tlf 6
Fax/Tlf-tilstand hjælper dig med automatisk at håndtere indgående opkald ved at genkende, om de er faxmeddelelser eller samtaleopkald og håndterer dem på en af følgende måder:
Faxmeddelelser bliver modtaget
automatisk.
Ekstern TAD 6
6
Ekstern TAD-tilstand lader en ekstern telefonsvarer håndtere dine indgående opkald. Indgående opkald vil blive håndteret på en af følgende måder:
Faxmeddelelser bliver modtaget
automatisk.
Samtalepartnere kan optage en
meddelelse på den eksterne TAD.
Yderligere oplysninger, se Tilslutning af en
ekstern TAD (Telephone Answering Device) på side 45.
Samtaleopkald vil starte F/T-ringningen
for at fortælle, at du skal svare på opkaldet. F/T-ringning er en hurtig dobbeltringning, foretaget af din maskine.
Se også F/T ringetid (kun Fax/Tlf-
tilstand) på side 39 og Forsinket opkald på side 39.
Manuel 6
Manuel tilstand slår alle automatiske svarfunktioner fra.
Hvis du vil modtage en faxmeddelelse i manuel tilstand, skal du løfte håndsættet på en ekstern telefon. Når du hører faxtoner (korte gentagne bip), skal du trykke på Mono Start eller Colour Start. Du kan også bruge funktionen Faxregistrering til at modtage faxmeddelelser ved at løfte telefonrøret på samme linje som maskinen.
Se også Faxregistrering på side 40.
38
Page 51
Modtagelse af en faxmeddelelse
Indstillinger i modtage­tilstand
Forsinket opkald 6
Forsinket opkald indstiller antallet af gange, som maskinen ringer, før den svarer i tilstanden Kun fax eller Fax/Tlf. Hvis du har eksterne telefoner eller ekstratelefoner på samme linje som maskinen, skal du vælge det maksimale antal ringninger.
(Se Anvendelse fra
ekstratelefoner på side 47 og Faxregistrering på side 40.)
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Modtageindst.. Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Fors. opk.. Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge, hvor
mange gange linjen skal ringe, før maskinen svarer (0-5) Tryk på OK. Hvis du vælger 0, ringer linjen overhovedet ikke.
f Tryk på Stop/Exit.
F/T ringetid (kun Fax/Tlf-tilstand) 6
6
Hvis du indstiller modtagetilstand til Fax/Tlf, skal du beslutte, hvor længe maskinen skal give signal med den specielle pseudo-/dobbeltringning, når der kommer et samtaleopkald. Hvis opkaldet er en faxmeddelelse, modtager maskinen faxmeddelelsen.
Denne pseudo-/dobbeltringning forekommer efter den første ringning fra telefonselskabet. Det er kun maskinen, der ringer, og ingen andre telefoner på den samme linje ringer med den specielle pseudo-/dobbeltringning. Men du kan fortsat besvare telefonopkaldet på en vilkårlig telefon.
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Modtageindst.. Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
F/T ringetid. Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge, hvor
længe maskinen ringer for at gøre dig opmærksom på, at du har et taleopkald (20, 30, 40 eller 70 sekunder). Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
6
Bemærk!
Selvom den, der kalder op, lægger på under en pseudo-/dobbeltringning, fortsætter maskinen med at ringe i det angivne tidsrum.
39
Page 52
Kapitel 6
Faxregistrering 6
Hvis Faxregistrering er Til: 6
Maskinen modtager automatisk et faxopkald, selvom du besvarer opkaldet. Når du ser Modtager på LCD'et, eller når du hører "hyletoner" i det telefonrør, du bruger, skal du bare udskifte telefonrøret. Maskinen gør resten.
Hvis Faxregistrering er Fra: 6
Hvis du er ved maskinen og svarer et faxopkald ved at løfte telefonrøret, skal du trykke på Mono Start eller Colour Start og derefter trykke på 2 for at modtage faxmeddelelsen.
Hvis du svarede på en ekstratelefon, skal du trykke på l 5 1. (Se Anvendelse fra ekstratelefoner på side 47.)
Bemærk!
• Hvis denne funktion er sat til Til, men maskinen ikke modtager et faxopkald, når du løfter røret på en ekstratelefon eller en ekstern telefon, skal du taste fjernkoden l 5 1.
• Hvis du sender faxmeddelelser fra en computer på den samme telefonlinje, og maskinen opfanger dem, skal du sætte faxregistreringen til Fra.
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.

Ekstra modtagefunktioner

Udskrivning af en reduceret indgående faxmeddelelse 6
Hvis du vælger Til, reducerer maskinen automatisk hver side på en indgående faxmeddelelse, så den passer på en side på et ark i A4-, Letter- eller Legal-format. Maskinen beregner reduktionsforholdet ved hjælp af faxmeddelelsens papirstørrelse og din indstilling af Papirstørrelse. (Se Papirstørrelse på side 22.)
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Modtageindst.. Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Auto reduktion. Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge Til (eller
Fra).
Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
6
c Tryk på a eller b for at vælge
Modtageindst.. Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Fax detekt. Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge Til (eller
Fra).
Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
40
Page 53
Modtagelse af en faxmeddelelse
Modtagelse af faxmeddelelser i hukommelsen (kun sort­hvid) 6
Så snart papirbakken bliver tom under faxmodtagelse, viser LCD'et Check papir og beder dig om at lægge papir i papirbakken. (Se Ilægning af papir og andre medier på side
16.) Hvis ikke du er i stand til at lægge papir i papirbakken, sker følgende:
Hvis Huk.modtagelse er Til: 6
Maskinen vil fortsætte med at modtage faxmeddelelsen med de resterende sider gemt i hukommelsen, hvis der er tilstrækkeligt med hukommelse. Yderligere indgående faxmeddelelser vil også blive gemt i hukommelsen, indtil denne er fuld. Når hukommelsen er fuld, stopper maskinen automatisk med at besvare opkald. Læg papir i bakken for at udskrive faxmeddelelser.
Hvis Huk.modtagelse er Fra: 6
Maskinen vil fortsætte med at modtage faxmeddelelsen med de resterende sider gemt i hukommelsen, hvis der er tilstrækkeligt med hukommelse. Maskinen stopper derefter automatisk med at besvare opkald, indtil der lægges papir i papirbakken. Læg papir i bakken for at udskrive den sidste faxmeddelelse.
Udskrivning af en faxmeddelelse fra hukommelsen 6
Hvis du har valgt faxlager, kan du fortsat udskrive en faxmeddelelse fra hukommelsen, når du er ved maskinen.
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Avanc. faxbetj.. Tryk på OK.
6
d Tryk på a eller b for at vælge
Print dokument. Tryk på OK.
e Tryk på Mono Start.
Bemærk!
Når du udskriver en faxmeddelelse fra hukommelsen, slettes faxdataene.
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Modtageindst.. Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Huk.modtagelse. Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge Til (eller
Fra).
Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
41
Page 54
7

Telefon og eksterne enheder 7

Stemmefunktioner 7

Stemmeopkald kan foretages enten med en ekstratelefon eller ekstern telefon, ved manuelt opkald eller ved at bruge hurtigopkaldsnumre.
Fax/Tlf-tilstand 7
Når maskinen er i Fax/Tlf-tilstand, bruger den F/T ringetid (pseudo-/dobbeltringning) til at advare dig om, at du skal løfte røret.
Hvis du befinder dig ved en ekstern telefon, skal du løfte røret på den eksterne telefon og derefter trykke på Tel/R for at besvare.
Hvis du befinder dig ved en ekstratelefon, skal du løfte røret under F/T ringningen og derefter trykke på #51 mellem pseudo- dobbeltringningerne. Hvis der ikke er nogen på linjen, eller hvis nogen ønsker at sende en faxmeddelelse til dig, skal du sende opkaldet tilbage til maskinen ved at trykke på l 51.
Fax/Tlf-tilstand i Strømsparetilstand 7
Fax/Tlf-tilstanden fungerer ikke i strømsparetilstanden. Maskinen vil ikke besvare telefon- eller faxopkald og vil vedblive med at ringe. Hvis du befinder dig ved en ekstern telefon eller en ekstratelefon, skal du løfte røret og tale. Hvis du hører faxtoner, holdes røret, indtil Faxregistrering aktiverer din maskine. Hvis den anden person siger, at han/hun vil sende dig en faxmeddelelse, skal du aktivere maskinen ved at trykke på l 51.

Telefontjenester 7

Når maskinen er i strømsparetilstand, kan du modtage faxmeddelelser, hvis strømspareindstillinger er Faxmodt:Til (Se Strømspareindstilling
Din maskine understøtter den nummervisningstjeneste, som nogle telefonselskaber tilbyder.
Funktioner som talebesked, banke på, banke på/nummervisning, telefonsvarertjeneste, alarmsystemer eller en anden tilpasset funktion på en enkelt telefonlinje kan give problemer med betjeningen af din maskine.
Opkalds-ID (nummervisning) 7
Med nummervisningsfunktionen kan du bruge den nummervisningstjeneste, som du kan abonnere på hos dit telefonselskab. Kontakt dit telefonselskab for yderligere oplysninger. Denne tjeneste viser telefonnummeret eller navnet, hvis det er tilgængeligt på den, der kalder op.
Efter et par ringninger, viser LCD'et telefonnummeret på den, der kalder op (og navn, hvis det er tilgængeligt). Når du besvarer et opkald, forsvinder opkalds-id (nummervisningsoplysningerne) fra LCD­skærmen, men de bliver lagret i nummervisningshukommelsen.
Du kan se de første 15 tegn i nummeret
(eller navnet).
ID Ukendt-meddelelsen betyder, at
opkaldet kommer fra et område udenfor dit nummervisningsområde.
Skjult nr.-meddelelsen betyder, at
den, der kalder op, med vilje har blokeret informationsoverførselen.
Du kan udskrive en oversigt over de opkalds­id (nummervisningsoplysninger), der er modtaget af din maskine.
nummervisningsliste (opkalds-id)
på side 20
(Se Udskrivning af
.)
på side 43
.)
42
Page 55
Telefon og eksterne enheder
Bemærk!
Nummervisningstjenesten varierer for de forskellige udbydere. Kontakt dit lokale telefonselskab for at finde ud af den tilgængelige tjenestetype i dit område.
Indstilling af nummervisningen til Til 7
Hvis du har nummervisning på linjen, bør denne funktion indstilles til Til for at vise opkalderens telefonnummer på LCD'et, når telefonen ringer.
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Diverse.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Opkalds-ID. Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge Til (eller
Fra).
Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
Visning af opkalds-id (nummervisningsliste)
Hvis nummervisningen er sat til Til, gemmer maskinen oplysninger for de seneste tre opkald i nummervisningslisten. Du kan få vist eller udskrive denne liste. Når opkald nummer 31 kommer ind i maskinen, erstatter det oplysningerne til det første opkald.
e Tryk på a eller b for at vælge Vis ID.
Tryk på OK. Nummervisningslisten vises på displayet. Hvis der ikke gemmes nogen ID, afgiver den et bip og Ingen opkalds-ID vises på skærmen.
f Tryk på a eller b for at rulle gennem
nummervisningshukommelsen for at få vist nummervisningsoplysningen. LCD'et viser nummeret (eller navnet, hvis det findes) på den, der kalder op, samt dato og klokkeslæt for opkaldet.
g Tryk på Stop/Exit for at få afslutte
visningen.
Udskrivning af nummervisningsliste (opkalds-id)
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Diverse.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Opkalds-ID.
7
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge
Udskriv rapport. Tryk på OK. Hvis der ikke gemmes nogen ID, afgiver den et bip, og Ingen opkalds-ID vises på LCD'et.
7
7
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Diverse.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Opkalds-ID. Tryk på OK.
f Tryk på Mono Start eller Colour Start. g Tryk på Stop/Exit, når udskrivningen er
afsluttet.
43
Page 56
Kapitel 7
Indstilling af telefonlinjetype 7
Hvis du tilslutter maskinen til en linje med PBX eller ISDN for at sende og modtage faxmeddelelser, er det også nødvendigt at ændre telefonlinjetypen derefter ved at udføre følgende trin.
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge
Grundindst.. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Linie Indstil.. Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge PBX, ISDN
(eller Normal). Tryk på OK.
e Tryk på Stop/Exit.
PBX og viderestilling 7
Maskinen er oprindeligt indstillet til Normal, hvilket gør den i stand til at oprette forbindelse til en standard PSTN-linje (Public Switched Telephone Network). Mange kontorer anvender imidlertid en telefoncentral eller PBX (Private Branch Exchange). Maskinen kan tilsluttes de fleste typer PBX. Maskinens genopkaldsfunktion understøtter kun TBR (Timed Break Recall – tidsindstillet afbrydelse-genopkald). TBR fungerer med de fleste PBX-systemer, der tillader dig at få adgang til en bylinie eller overføre opkald til en anden linje. Funktionen virker, når der er trykket på Tel/R.
Bemærk!
Du kan programmere en Tel/R-tast ved at rykke en del af et nummer, der er gemt i en hurtigopkaldsdestination. Når du programmerer hurtigopkaldsnummeret, skal du først trykke på Tel/R (LCD'et viser “!”) og derefter indtaste telefonnummeret. Hvis du gør dette, behøver du ikke at trykke på Tel/R hver gang, før du kalder op ved hjælp af en hurtigopkaldsdestination. (Se Lagring af numre på side 51.) Hvis PBX imidlertid ikke er valgt i indstillingen for telefonlinjetype, kan du ikke bruge hurtigopkaldsnummeret, som et tryk på
Tel/R er programmeret under.
Indstille Funktionen Nummerbestemt Ringning 7
Denne funktion er en engangsprocedure, hvor du indstiller Nummerbestemt ringning samt Ringemønster 1 eller Ringemønster 2 på din maskine. Maskinen vil besvare det specielle nummerbestemte ringesignal og påbegynde faxmodtagelse.
Man skal kun slå Nummerbestemt Ringning til, hvis man abonnerer på Nummerbestemt Ringning hos et teleselskab (Nummerbestemt Ringning findes kun på det analoge telefonnet, det kan ikke benyttes i forbindelse med ISDN).
Når Nummerbestemt Ringning er slået Set, vises Fra som modtagetilstand i LCD'et.
a Tryk på Menu.
44
b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Diverse.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Nummerbestemt. Tryk på OK.
Page 57
Telefon og eksterne enheder
e Tryk på a eller b for at vælge Set.
Tryk på OK.
f Tryk på a eller b for at vælge
Ringemønster 1 eller Ringemønster 2.
Tryk på OK.
g Tryk på Stop/Exit for at gå ud.
Sluk for nummerbestemt ringning 7
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Diverse.
Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Nummerbestemt. Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge Fra.
Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
Hvis du slukker for Nummerbestemt ringning, vil maskine blive i Manuel modtagetilstand. Du er nødt til at indstille modtagetilstanden igen. (Se Modtagetilstande på side 37.)

Tilslutning af en ekstern TAD (Telephone Answering Device)

Du kan vælge at tilslutte en ekstern telefonsvarer. Når du har en ekstern TAD på den samme telefonlinje som maskinen, besvarer TAD'en imidlertid alle opkald, og maskinen “lytter” efter faxopkaldstoner (CNG-toner). Hvis den hører dem, overtager maskinen opkaldet og modtager faxmeddelelsen. Hvis den ikke hører CNG­toner, lader maskinen TAD'en fortsætte med at afspille din udgående meddelelse, så den, der ringer op, kan lægge en talebesked.
TAD'en skal svare inden for fire ringninger (den anbefalede indstilling er to ringninger). Maskinen kan ikke høre CNG-toner, før TAD'en har besvaret opkaldet, og med fire ringninger er der kun 8 til 10 sekunder CNG­toner tilbage til faxens “handshake”. Sørg for omhyggeligt at følge instruktionerne i denne vejledning til optagelse af den udgående meddelelse. Vi kan ikke anbefale brug af den takstbesparende funktion på den eksterne telefonsvarer, hvis den overstiger fem ringninger.
Bemærk!
Hvis du ikke modtager alle dine faxmeddelelser, skal du reducere indstillingen Forsinket opkald på din eksterne TAD.
7
7
1
1
1TAD
Når TAD'en besvarer et opkald, viser LCD'et Telefon.
45
Page 58
Kapitel 7
Tilslut IKKE en TAD et andet sted på den samme telefonlinje.
Forkert opsætning
Tilslutninger 7
Den eksterne TAD skal tilsluttes som vist i den forrige illustration.
a Indstil din eksterne TAD til en eller to
ringninger. (Maskinens Forsinket opkald-indstilling er ikke relevant.)
b Optag den udgående meddelelse i din
eksterne TAD.
c Indstil TAD’en til at besvare opkald. d Indstil modtagetilstanden til
Ekstratlf/Tad. (Se Valg af modtagetilstand på side 37.)
Indspilning af udgående meddelelse (OGM) på en ekstern TAD 7
Timing er vigtigt ved optagelse af denne meddelelse. Meddelelsen indstiller den måde, som både manuel og automatisk faxmodtagelse foregår på.
a Optag 5 sekunders stilhed i
begyndelsen af din meddelelse. (Dette gør det muligt for maskinen at lytte til fax-CNG-tonerne ved automatiske transmissioner, før de stopper.)
Bemærk!
Vi anbefaler, at du begynder din OGM med 5 sekunders tavshed, da maskinen ikke kan høre faxtoner samtidig med en stemme med genlyd eller en høj stemme. Du kan forsøge at udelade denne pause, men hvis maskinen har besvær med at modtage, skal du genindspille din OGM med denne pause.
Multi-linjetilslutninger (PBX) 7
Vi foreslår, at du beder det selskab, der installerede din PBX, om at tilslutte din maskine. Hvis du har et multi-linjesystem, foreslår vi, at du beder installatøren om at tilslutte enheden til den sidste linje på systemet. Det forhindrer maskinen i at blive aktiveret, hver gang systemet modtager telefonopkald. Hvis alle indgående opkald besvares af en telefonomstilling, anbefales det, at du indstiller modtagetilstanden til Manuel.
Vi kan ikke garantere, at din maskine vil fungere ordentligt under alle omstændigheder, når den er tilsluttet til en PBX. Problemer med at sende og modtage faxmeddelelser skal først rapporteres til det selskab, der håndterer din PBX.
Bemærk!
Kontroller, at telefonlinjetypen er indstillet til PBX. (Se Indstilling af telefonlinjetype på side 44.)
b Begræns din tale til 20 sekunder.
46
Page 59
Telefon og eksterne enheder

Eksterne telefoner og ekstratelefoner

Tilslutning af en ekstern telefon eller ekstratelefon 7
Du kan tilslutte en separat telefon direkte til maskinen som vist i nedenstående diagram.
1
2
1 Ekstratelefon 2 Ekstern telefon
Når du bruger en ekstern telefon eller ekstratelefon, viser LCD'et Telefon.
Anvendelse fra ekstratelefoner 7
Bemærk!
7
Du kan også bruge faxregistreringsfunktionen med henblik på at få maskinen til automatisk at modtage opkaldet. (Se Faxregistrering på side 40.)
Brug af en trådløs ekstern telefon 7
Hvis din trådløse telefon er tilsluttet telefonledningen (se Eksterne telefoner og ekstratelefoner på side 47), og du normalt tager det trådløse telefonrør med et andet sted hen, er det nemmere at besvare opkald under Forsinket opkald.
Hvis du lader maskinen svare først, skal du gå hen til maskinen, så du kan trykke på Tel/R for at sende opkaldet til det trådløse telefonrør.
Brug af fjernkoder 7
Fjernkode 7
7
Hvis du besvarer et faxopkald fra en ekstratelefon eller en ekstern telefon , der sidder i det rigtige stik i maskinen, kan du få din maskine til at modtage opkaldet ved hjælp af fjernkoden. Når du trykker på Fjernkode l 51, begynder maskinen at modtage faxmeddelelsen.
Hvis maskinen besvarer et samtaleopkald og udsender pseudo-/dobbeltringninger, fordi du skal overtage opkaldet, skal du bruge Fjerndeaktiveringskode # 5 1 for at modtage opkaldet ved en ekstratelefon. (Se F/T ringetid (kun Fax/Tlf-tilstand) på side 39.)
Hvis du besvarer et opkald, og der ikke er nogen på linjen:
Du kan antage, at du modtager en manuel faxmeddelelse.
Tryk på l 51, og vent på hyletonen, eller vent, indtil LCD-skærmen viser Modtager, og læg derefter røret på.
Hvis du besvarer et faxopkald på en ekstratelefon eller ekstern telefon, kan du lade din maskine tage opkaldet ved hjælp af fjernaktiveringskoden. Efter hyletonerne kan du lægge røret på igen. Se Faxregistrering på side 40. Den, der kalder op, skal trykke på Start for at sende faxmeddelelsen.
Fjerndeaktiveringskode 7
Hvis du modtager et samtaleopkald, og maskinen er i F/T-tilstand, vil den starte med at afgive F/T (dobbelt) ringning efter det indledende forsinkede opkald. Hvis du tager opkaldet på en ekstratelefon, kan du afbryde F/T ringningen ved at trykke på #51 (sørg
7
for, at du trykker på denne mellem ringningerne).
47
Page 60
Kapitel 7
Ændring af fjernkoderne 7
Hvis du vil bruge funktionen Fjernaktivering, skal du aktivere fjernkoderne. Den forudindstilledeFjernkode er l 51. Den forudindstillede Fjerndeaktiveringskode er #51. Hvis du ønsker det, kan du udskifte dem med dine egne koder.
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Modtageindst.. Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Fjernkode. Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge Til (eller
Fra).
Tryk på OK.
f Indtast den nye Fjernkode.
Tryk på OK.
g Indtast den nye Fjerndeaktiveringskode.
Tryk på OK.
h Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
• Hvis forbindelsen altid bliver afbrudt, når du har fjernadgang til din eksterne TAD, kan du prøve at ændre fjernkoden og fjerndeaktiveringskoden til en anden trecifret kode via numrene 0-9, l, #.
• Fjernkoder virker muligvis ikke sammen med visse telefonsystemer.
48
Page 61
8

Opkald til og lagring af numre 8

Sådan kalder du op 8

Manuelt opkald 8
Tryk alle cifrene i fax- eller telefonnummeret.
Hurtigopkald 8
a Tryk på Speed Dial.
8
Du kan også vælge Totastopkald ved at trykke på (Fax).
Søg 8
Du kan søge efter navne, der er gemt i hukommelserne med hurtigopkaldsnumre.
a Tryk på Speed Dial.
Du kan også vælge Totastopkald ved at trykke på (Fax).
b Tryk på a eller b for at vælge Søg.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Alfabetisk orden eller Numerisk orden.
Tryk på OK.
Bemærk!
• Tryk på l for at gøre LCD'ets skrifttype større.
• Tryk på # for at gøre LCD'ets skrifttype mindre.
d Hvis du vælger Alfabetisk orden i
trin c, skal du bruge opkaldstastaturet til at indtaste det første bogstav i navnet og derefter trykke på a eller b for at vælge det navn og nummer, du vil kalde op til. Tryk på OK.
8
b Tryk på a eller b for at vælge Søg.
Tryk på OK.
c Tryk på det tocifrede
hurtigopkaldsnummer. (Se Lagring af hurtigopkaldsnumre på side 51.)
d Hvis du har to numre i destinationen,
skal du trykke på a eller b for at vælge det nummer, du vil kalde op til. Tryk på OK.
Bemærk!
Hvis LCD'et viser Ikke registr., når du indtaster eller søger efter et hurtigopkaldsnummer, er nummeret ikke blevet gemt på denne destination.
Faxgenopkald 8
Hvis du sender en faxmeddelelse manuelt, og linjen er optaget, skal du trykke på
Redial/Pause og derefter trykke på Mono Start eller Colour Start for at prøve
igen. Hvis du vil foretage endnu et opkald til et nummer, som du for nyligt har kaldt op til, skal du trykke på Redial/Pause og vælge ét af de sidste 30 numre fra den udgående opkaldshistorik.
Redial/Pause virker kun, hvis du har kaldt opfra kontrolpanelet. Hvis du sender en faxmeddelelse automatisk, og linjen er optaget, kalder maskinen automatisk op igen tre gange med fem minutters intervaller.
49
Page 62
Kapitel 8
a Tryk på Redial/Pause. b Tryk på a eller b for at vælge det
nummer, du vil kalde op til igen. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Send fax.
Tryk på OK.
d Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Bemærk!
I realtidstransmission virker den automatiske genopkaldsfunktion ikke i forbindelse med brug af scannerglaspladen.
Udgående opkald 8
De sidste 30 numre, du sendte en faxmeddelelse til, gemmes i udgående opkald-historikken. Du kan vælge ét af disse numre at sende faxmeddelelse til, tilføje til hurtigopkald eller slette fra historikken.
a Tryk på Redial/Pause.
Du kan også vælge Udgående opk. ved at trykke på (Fax).
b Tryk på a eller b for at vælge det
nummer, du vil kalde op til. Tryk på OK.
c Gør et af følgende:
Hvis du vil sende en faxmeddelelse,
skal du trykke på a eller b for at vælge Send fax.
Tryk på OK. Tryk på Mono Start eller
Colour Start.
Hvis du vil gemme nummeret, skal
du trykke på a eller b for at vælge Tilf. til totastopk..
Tryk på OK. (Se Lagring af hurtigopkaldsnumre
fra udgående opkald på side 51.)
Tryk på a eller b for at vælge Slet.
Tryk på OK. Tryk på 1 for at bekræfte.
Samtalehistorik 8
Funktionen kræver en nummervisningstjeneste, som du kan abonnere på hos mange telefonselskaber. (Se Opkalds-ID (nummervisning) på side 42.)
De sidste 30 numre, som du modtog faxmeddelelser fra, gemmes i samtalehistorikken. Du kan vælge ét af disse numre at sende faxmeddelelse til, tilføje til hurtigopkald eller slette fra historikken.
a Tryk på (Fax). b Tryk på a eller b for at vælge
Samtale historik. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge det
nummer, du vil kalde op til. Tryk på OK.
d Gør et af følgende:
Hvis du vil sende en faxmeddelelse,
skal du trykke på a eller b for at vælge Send fax.
Tryk på OK. Tryk på Mono Start eller
Colour Start.
Hvis du vil gemme nummeret, skal
du trykke på a eller b for at vælge Tilf. til totastopk..
Tryk på OK. (Se Lagring af hurtigopkaldsnumre
fra udgående opkald på side 51.)
Tryk på a eller b for at vælge Slet.
Tryk på OK. Tryk på 1 for at bekræfte.
e Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
Du kan udskrive nummervisningslisten. (Se Udskrivning af nummervisningsliste (opkalds-id) på side 43.)
d Tryk på Stop/Exit.
50
Page 63
Opkald til og lagring af numre

Lagring af numre 8

Du kan indstille din maskine til følgende typer af nemme opkald: Hurtigopkald og Grupper til rundsendelse af faxmeddelelser. Når du taster et hurtigopkaldsnummer, viser LCD’en navnet, hvis du har gemt det, eller nummeret.
Bemærk!
Hvis der sker en strømafbrydelse, går hurtigopkaldsnumrene i hukommelsen ikke tabt.
Lagring af en pause 8
Tryk på Redial/Pause for at indsætte en pause på 3,5 sekunder mellem numrene. Hvis du kalder op til et oversøisk nummer, kan du trykke på Redial/Pause så mange gange, det er nødvendigt, for at forlænge pausen.
Lagring af hurtigopkaldsnumre
e Indtast fax- eller telefonnummeret (op til
20 cifre). Tryk på OK.
f Gør et af følgende:
Indtast det andet fax- eller
telefonnummer (op til 20 cifre). Tryk på OK.
Hvis du ikke vil lagre et andet
nummer, skal du trykke på OK.
g Gør et af følgende:
Gå til trin c, for at gemme et andet
hurtigopkaldsnummer.
Tryk på Stop/Exit for at afslutte
indstillingen.
Lagring af hurtigopkaldsnumre fra udgående opkald 8
Du kan også lagre hurtigopkaldsnumre fra udgående opkald-historikken.
8
8
Du kan lagre op til 80 tocifrede hurtigopkaldsdestinationer med et navn, og hvert navn kan have to numre. Når du ringer op, skal du kun trykke på nogle få taster (f.eks.: Speed Dial, Søg, OK, det tocifrede nummer og Mono Start eller Colour Start).
a Tryk på Speed Dial. b Tryk på a eller b for at vælge
Indstil Hurtigopkald. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge den
hurtigopkaldsdestination, hvor du vil lagre nummeret. Tryk på OK.
d Gør et af følgende:
Indtast navnet (op til 16 tegn) ved
hjælp af opkaldstastaturet. Tryk på OK. (Hjælp til indtastning af bogstaver:
se Indtastning af tekst på side 145.)
Tryk på OK, for at gemme nummeret
uden et navn.
a Tryk på Redial/Pause.
Du kan også vælge Udgående opk. ved at trykke på (Fax).
b Tryk på a eller b for at vælge det navn
eller nummer, du vil lagre. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Tilf. til totastopk.. Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge den
hurtigopkaldsdestination, hvor du vil lagre nummeret. Tryk på OK.
e Gør et af følgende:
Indtast navnet (op til 16 tegn) ved
hjælp af opkaldstastaturet. Tryk på OK. (Hjælp til indtastning af bogstaver: se
Indtastning af tekst på side 145.)
Tryk på OK, for at gemme nummeret
uden et navn.
51
Page 64
Kapitel 8
f Tryk på OK for at bekræfte fax- og
telefonnummeret.
g Gør et af følgende:
Indtast det andet fax- eller
telefonnummer (op til 20 cifre). Tryk på OK.
Hvis du ikke vil lagre et andet
nummer, skal du trykke på OK.
h Tryk på Stop/Exit.
Lagring af hurtigopkaldsnumre fra samtalehistorikken
Hvis du har abonneret på nummervisningstjenesten hos dit telefonselskab, kan du også lagre hurtigopkaldsnumre fra indgående opkald i samtalehistorikken. (Se Opkalds-ID (nummervisning) på side 42.)
a Tryk på (Fax).
b Tryk på a eller b for at vælge
Samtale historik. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge det
nummer, du vil lagre. Tryk på OK.
g Tryk på OK for at bekræfte fax- og
telefonnummeret.
h Gør et af følgende:
Indtast det andet fax- eller
telefonnummer (op til 20 cifre). Tryk på OK.
Hvis du ikke vil lagre et andet
nummer, skal du trykke på OK.
i Tryk på Stop/Exit.
Ændring af
8
hurtigopkaldsnavne eller ­numre 8
Du kan ændre et hurtigopkaldsnavn eller ­nummer, der allerede er lagret.
a Tryk på Speed Dial. b Tryk på a eller b for at vælge
Indstil Hurtigopkald. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge den
tocifrede hurtigopkaldsdestination, du vil ændre. Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Tilf. til totastopk.. Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge den
tocifrede hurtigopkaldsdestination, hvor du vil lagre nummeret. Tryk på OK.
f Gør et af følgende:
Indtast navnet (op til 16 tegn) ved
hjælp af opkaldstastaturet. Tryk på OK. (Hjælp til indtastning af bogstaver: se
Indtastning af tekst på side 145.)
Tryk på OK, for at gemme nummeret
uden et navn.
52
d Gør et af følgende:
Tryk på a eller b for at vælge Ændr.
Tryk på OK.
Tryk på a eller b for at vælge Slet.
Tryk på OK. Tryk på 1 for at bekræfte. Gå til trin h.
Page 65
Opkald til og lagring af numre
Bemærk!
Sådan ændrer du det lagrede navn eller nummer:
Hvis du vil ændre et tegn, skal du trykke på d eller c for at anbringe markøren under det tegn, du vil ændre, og derefter trykke på Clear/Back. Indtast tegnet igen.
e Gør et af følgende:
Indtast navnet (op til 16 tegn) ved
hjælp af opkaldstastaturet. Tryk på OK. (Se Indtastning af tekst på side 145.)
Hvis du ikke vil ændre navnet, skal
du trykke på OK.
f Gør et af følgende:
Indtast det nye fax- eller
telefonnummer (op til 20 cifre). Tryk på OK.
Hvis du ikke vil ændre nummeret,
skal du trykke på OK.
g Gør et af følgende:
Indtast det andet nye fax- eller
telefonnummer (op til 20 cifre). Tryk på OK.
Hvis du ikke vil ændre nummeret,
skal du trykke på OK.
h Tryk på Stop/Exit.
Indstilling af grupper til rundsendelse 8
Med grupper, der kan lagres i en hurtigopkaldsdestination, har du mulighed for at sende samme faxmeddelelse til mange faxnumre ved kun at trykke på Speed Dial,
Søg, OK, det tocifrede destination og Mono Start. Først skal du lagre hvert
faxnummer i en hurtigopkaldsdestination. Derefter kan du inkludere dem som numre i gruppen. Hver gruppe anvender en hurtigopkaldsdestination. Du kan have op til seks grupper, eller du kan knytte op til 158 numre til en stor gruppe, hvis du har 2 numre i hver destination.
(Se Lagring af
hurtigopkaldsnumre på side 51 og Rundsendelse (kun sort-hvid) på side 32.)
a Tryk på Speed Dial. b Tryk på a eller b for at vælge
Indst.Grupper. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge GRUPPE1,
GRUPPE2, GRUPPE3, GRUPPE4, GRUPPE5 eller GRUPPE6 til det
gruppenavn, hvor du vil lagre faxnumrene. Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge den
tocifrede destination, hvor du vil tilføje gruppen. Tryk på OK.
8
e Tryk på a eller b for at vælge
Tilføj nummer. Tryk på OK.
f Tryk på a eller b for at vælge det
nummer, du vil tilføje. Tryk på OK. (Se Søg på side 49.)
53
Page 66
Kapitel 8
g Når du er færdig med at tilføje numre
ved at gentage trin e og f, skal du trykke på a eller b for at vælge Komplet. Tryk på OK.
h Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
Du kan udskrive en liste med alle hurtigopkaldsnumrene. Gruppenumre markeres i GRUPPE-kolonnen. (Se Rapporter på side 64.)
Ændring af gruppenavn 8
a Tryk på Speed Dial. b Tryk på a eller b for at vælge
Indst.Grupper. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge det
gruppenavn, du vil ændre. Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Skift gruppenavn. Tryk på OK.
Bemærk!
Sådan ændrer du det lagrede navn eller nummer:
Hvis du vil ændre et tegn, skal du trykke på d eller c for at anbringe markøren under det tegn, du vil ændre, og derefter trykke på Clear/Back. Indtast tegnet igen.
e Indtast det nye navn (op til 16 tegn) ved
hjælp af opkaldstastaturet. Tryk på OK. (Se Indtastning af tekst på side 145. Skriv f.eks. NYE KUNDER.)
Sletning af en gruppe 8
a Tryk på Speed Dial. b Tryk på a eller b for at vælge
Indst.Grupper. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge den
gruppe, du vil slette. Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge Slet.
Tryk på OK. Tryk på 1 for at bekræfte.
e Tryk på a eller b for at vælge Komplet.
Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
Sletning af et nummer i gruppen 8
a Tryk på Speed Dial. b Tryk på a eller b for at vælge
Indst.Grupper. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge den
gruppe, du vil ændre. Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge det
nummer, du vil slette. Tryk på OK. Tryk på 1 for at bekræfte.
e Tryk på a eller b for at vælge Komplet.
Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
f Tryk på a eller b for at vælge Komplet.
Tryk på OK.
g Tryk på Stop/Exit.
54
Page 67
Opkald til og lagring af numre
Kombinering af hurtigopkaldsnumre 8
Nogle gange ønsker du måske at vælge mellem flere teleoperatører af langdistanceopkald, når du vil foretage et opkald. Taksterne kan variere, afhængigt af tid og destination. Hvis du vil have fordel af de lave takster, kan du lagre adgangskoderne til teleoperatør af langdistanceopkald og kreditnumre som hurtigopkaldsnumre. Du kan lagre disse langeopkaldssekvenser ved at dele dem og opsætte dem som separate hurtigopkaldsnumre i en kombination. Du kan også inkludere manuelt opkald ved hjælp af opkaldstastaturet. (Se Lagring af hurtigopkaldsnumre på side 51.)
Du har f.eks. gemt ‘555’ på hurtigopkaldstasten: 03 og‘7000’ på hurtigopkaldstasten: 02. Du kan bruge dem begge til at trykke ‘555-7000’, hvis du trykker på følgende taster:
a Tryk på Speed Dial.
g Tryk på Mono Start eller Colour Start
Du vil kalde op til ‘555-7000’.
Hvis du midlertidigt vil ændre et nummer, kan du erstatte en del af nummeret med manuelt opkald ved hjælp af opkaldstastaturet. F.eks. for at ændre nummeret til 555-7001, kunne du trykke på Speed Dial, vælge Søg, trykke på 03 og derefter trykke på 7001 ved hjælp af opkaldstastaturet.
Bemærk!
Hvis du skal vente på en anden opkaldstone eller signal på noget tidspunkt i opkaldssekvensen, kan du oprette en pause i nummeret ved at trykke på Redial/Pause. Hvert tastetryk tilføjer en 3,5-sekunders forsinkelse.
8
b Tryk på a eller b for at vælge Søg.
Tryk på OK.
c Indtast 03.
Bemærk!
Hvis du lagrede to numre i én hurtigopkaldsdestination, vil du blive spurgt om, hvilket nummer du vil sende til.
d Tryk på a eller b for at vælge
Totastopkald. Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge Søg.
Tryk på OK.
f Indtast 02.
55
Page 68
Avancerede faxbetjeninger
9
Du kan kun bruge én avanceret faxbetjening ad gangen:
Fax-videresendelseFaxlagerPC Fax-modtagelseFra
Du kan til enhver tid ændre det valg. Hvis modtagne faxmeddelelser fortsat findes i maskinens hukommelse, når du ændre de avancerede faxbetjeninger, vises et spørgsmål på LCD'et. (Se Ændring af faxbetjeninger på side 59.)
(kun sort-hvid)

Fax-videresendelse 9

Når du vælger faxvideresendelse, gemmer maskinen de modtagne faxmeddelelser i hukommelsen. Maskinen vil derefter kalde det faxnummer op, som du har programmeret, og videresende faxmeddelelsen.
9
g Tryk på a eller b for at vælge
Backup udsk.:Til eller Backup udsk.:Fra.
Tryk på OK.
Bemærk!
• Hvis vælger Backup udsk.:Til, udskriver maskinen også faxmeddelelsen på din maskine, så du har en kopi. Dette er sikkerhedsfunktionen i tilfælde af strømsvigt, inden faxmeddelelsen er videresendt, eller hvis der er et problem med den modtagende maskine.
• Når faxvideresendelsen er slået til, modtager maskinen kun sort-hvide faxmeddelelser i hukommelsen. Farvefaxmeddelelser modtages ikke, medmindre den maskine, der sender faxmeddelelserne konverterer dem til sort-hvid før afsendelsen.
h Tryk på Stop/Exit.
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Avanc. faxbetj.. Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Videresend/Gem. Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge Send fax.
Tryk på OK.
f Indtast nummeret til videresendelse (op
til 20 cifre). Tryk på OK.
56
Page 69
Avancerede faxbetjeninger (kun sort-hvid)

Faxlager 9

Hvis du vælger faxlager, gemmer maskinen de modtagne faxmeddelelser i hukommelsen. Du vil kunne hente faxmeddelelser fra andre destinationer ved hjælp af fjernmodtagelseskommandoerne.
Hvis du har indstillet Faxlager, udskriver maskinen automatisk en backupudskrift.
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Avanc. faxbetj.. Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Videresend/Gem. Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge
Fax lager. Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
Hvis faxlager er slået fra, kan din maskine ikke modtage en farvefaxmeddelelse, medmindre den maskine, der sender, konverterer den til sort-hvid.

PC Fax-modtagelse 9

Hvis du slår PC Fax-modtagelsesfunktionen til, vil maskinen gemme modtagne faxmeddelelser i hukommelsen og automatisk sende med til din pc. Derefter kan du bruge din pc til at se og gemme disse faxmeddelelser.
Selv om du har slået din pc fra (f.eks. om natten eller i weekenden), modtager din maskine faxmeddelelser og gemmer dem i sin hukommelse. Antallet af modtagne faxmeddelelser, der gemmes i hukommelsen, vises nederst til venstre på LCD'et.
Når du starter pc'en, og PC FAX­modtagelsessoftwaren kører, overfører din maskine automatisk faxmeddelelserne til pc'en.
Hvis du vil overføre de modtagne faxmeddelelser til pc'en, skal du have PC FAX-modtagelsessoftware kørende på din pc. (Angående oplysninger kan du se PC- FAX-modtagelse i softwarebrugsanvisningen på cd-rom'en.)
Hvis du vælger Backup udsk.:Til udskriver maskinen også faxmeddelelsen.
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Avanc. faxbetj.. Tryk på OK.
9
d Tryk på a eller b for at vælge
Videresend/Gem. Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge
PC fax modtag. Tryk på OK.
f Tryk på a eller b for at vælge <USB> eller
den pc, der skal modtage. Tryk på OK.
57
Page 70
Kapitel 9
g Tryk på a eller b for at vælge
Backup udsk.:Til eller Backup udsk.:Fra.
Tryk på OK.
h Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
• PC Fax-modtagelses understøttes ikke i Mac OS
• Før du kan indstille PC Fax-modtagelse, skal du installere MFL-Pro Suite­softwaren på din pc. Kontroller, at din pc er tilsluttet og tændt. (Angående oplysninger kan du se PC-FAX- modtagelse i softwarebrugsanvisningen på cd-rom'en.)
• Hvis du får en fejlmeddelelse, og maskinen ikke kan udskrive faxmeddelelserne i hukommelsen, kan du bruge denne indstilling til at overføre faxmeddelelserne til din pc. (Angående oplysninger, kan du se Fejlmeddelelser på side 115.)
• Når PC Fax-modtagelse er aktiveret, kan kun sort-hvide faxmeddelelser modtages i hukommelsen og sendes til pc'en. Farvefaxmeddelelser modtages i realtid og udskrives i farver.
®
.
Ændring af destinations­pc'en 9
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Avanc. faxbetj.. Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Videresend/Gem. Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge
PC fax modtag. Tryk på OK.
f Tryk på a eller b for at vælge Ændr.
Tryk på OK.
g Tryk på a eller b for at vælge <USB> eller
den pc, der skal modtage. Tryk på OK.
h Tryk på a eller b for at vælge
Backup udsk.:Til eller Backup udsk.:Fra.
Tryk på OK.
i Tryk på Stop/Exit.
58
Page 71
Avancerede faxbetjeninger (kun sort-hvid)

Slå de avancerede faxbetjeninger fra

a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Avanc. faxbetj.. Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Videresend/Gem. Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge Fra.
Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
Bemærk!
LCD'et giver dig flere betjeningsmuligheder, hvis der fortsat er modtagne faxmeddelelser i maskinens hukommelse. (Se Ændring af faxbetjeninger på side 59.)
Ændring af
9
faxbetjeninger
Hvis der er modtagne faxmeddelelser tilbage i maskinens hukommelse, når du ændrer de avancerede faxbetjeninger, vil LCD'et stille dig ét af følgende spørgsmål:
Slet alle dok?
Ja i Tryk 1
Nej i Tryk 2
Print alle fax?
Ja i Tryk 1
Nej i Tryk 2
• Hvis du trykker på 1, slettes faxmeddelelser i hukommelsen eller udskrives, før indstillingen ændres. Hvis der allerede er udskrevet en sikkerhedskopi, udskrives den ikke igen.
• Hvis du trykker på 2,vil faxmeddelelserne i hukommelsen ikke blive slettet eller udskrevet, og indstillingen vil være uændret.
Hvis der er modtagne faxmeddelelser tilbage i maskinens hukommelse, når du skifter til PC fax modtag fra et andet valg [Send fax, Fax lager], skal du trykke på a eller b for at vælge pc'en.
9
9
LCD'et stiller dig følgende spørgsmål:
Send fax til PC?
Ja i Tryk 1
Nej i Tryk 2
• Hvis du trykker på 1, bliver faxmeddelelser i hukommelsen sendt til din pc, inden indstillingen ændres. Du vil blive spurgt, om du ønsker sikkerhedsudskrivning. (Angående oplysninger, kan du se PC Fax- modtagelse på side 57.)
• Hvis du trykker på 2, vil faxmeddelelser i hukommelsen ikke blive slettet eller overført til din pc, og indstillingen vil være uforandret.
59
Page 72
Kapitel 9

Fjernmodtagelse 9

Du kan kalde op til maskinen fra enhver telefon eller faxmaskine med trykknaptonesystem og derefter bruge fjernadgangskoden og fjernkommandoer til at hente dine faxmeddelelser.
Indstilling af en fjernadgangskode 9
Fjernadgangskoden giver dig adgang til fjernmodtagelsesfunktionerne, når du er væk fra maskinen. Før du kan bruge fjernadgangs- og modtagelsesfunktionerne, skal du have indstillet din egen kode. Fabriksstandardkoden er en inaktiv kode (---l).
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Avanc. faxbetj.. Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Fjernkontrol. Tryk på OK.
Bemærk!
Du kan ændre din kode når som helst ved at indtaste en ny. Hvis du vil gøre din kode inaktiv, skal du trykke på Clear/Back i trin e for at gendanne den inaktive indstilling (---l) og derefter trykke på OK.
Brug af din fjernadgangskode9
a Kald op til dit faxnummer fra en telefon
eller en anden faxmaskine med trykknaptonesystem.
b Når maskinen svarer, skal du straks
indtaste din fjernadgangskode (3 cifre efterfulgt af l).
c Maskinen signalerer, om den har
modtaget faxmeddelelser:
1 langt bip — FaxmeddelelserIngen bip — Ingen faxmeddelelser
d Når maskinen giver to korte bip, skal du
indtaste en kommando. Maskinen lægger på, hvis du ikke indtaster en kommando, inden der er gået 30 sekunder. Maskinen bipper tre gange, hvis du indtaster en ugyldig kommando.
e Indtast en trecifret kode ved hjælp af
tallene 0-9, l eller #. Tryk på OK. (Den forudindstillede ‘l’ kan ikke ændres.)
Bemærk!
Brug ikke den samme kode, som din Fjernaktiveringskode (l 5 1) eller Fjerndeaktiveringskode (# 5 1). (Se Anvendelse fra ekstratelefoner på side 47.)
f Tryk på Stop/Exit.
60
e Tryk på 9 0 for at stoppe fjernadgang,
når du er færdig.
f Læg på.
Bemærk!
Hvis maskinen er indstillet til funktionen
Manuel
fjernmodtagelsesfunktionerne, skal du vente i ca. 2 minutter, efter at den begynder at ringe og derefter indtaste fjernadgangskoden inden for 30 sekunder.
, og du vil bruge
Page 73
Avancerede faxbetjeninger (kun sort-hvid)
Fjernkommandoer til fax 9
Følg nedenstående kommandoer for at få adgang til funktioner, når du er væk fra maskinen. Når du kalder op til maskinen og indtaster fjernadgangskoden (3 cifre efterfulgt af l), giver systemet to korte bip, hvorefter du skal indtaste en fjernkommando.
Fjernkommandoer Betjeningsoplysninger 95 Ret indstillingerne til fax-
videresendelse eller faxlager
1 FRA Du kan vælge Fra, når du har hentet eller slettet alle
meddelelserne. 2 Fax-videresendelse Et langt bip betyder, at ændringen er accepteret. Hvis du 4 Faxvideresendelsesnummer 6 Faxlager
96 Hente en faxmeddelelse
2 Hente alle faxmeddelelser Indtast nummeret på den eksterne faxmaskine, der skal
3 Slette faxmeddelelser fra hukommelsen
97 Kontroller modtagestatus
1 Fax Du kan kontrollere, om din faxmaskine har modtaget
98 Ret modtagefunktion
1 Ekstern TAD Hvis du hører ét langt bip, er ændringen accepteret. 2 Fax/Tlf 3 Kun Fax
90 Afslut Ved at trykke på 9, 0 har du mulighed for at afslutte
hører tre korte bip, kan du ikke foretage en ændring, fordi
noget ikke er indstillet (f.eks. er et
faxvideresendelsesnummer ikke blevet registreret). Du kan
registrere dit faxvideresendelsesnummer ved at indtaste 4.
(Se Ændring af dit faxvideresendelsesnummer på side 62.)
Når du har registreret nummeret, vil fax-videresendelse
fungere.
modtage den eller de gemte faxmeddelelser. (Se
Modtagelse af faxmeddelelser på side 62.)
Hvis du hører et langt bip, er faxmeddelelserne blevet slettet
fra hukommelsen.
faxmeddelelser. Hvis den har, hører du ét langt bip. Hvis
den ikke har, hører du tre korte bip.
fjernmodtagelsen. Vent på det lange bip, og læg derefter
telefonrøret på plads.
9
61
Page 74
Kapitel 9
Modtagelse af faxmeddelelser9
Du kan kalde op til maskinen fra enhver telefon, og få dine faxmeddelelser sendt til en maskine. Før du anvender denne funktion, skal du slå faxlager fra.
a Kald op til dit faxnummer. b Når maskinen svarer, skal du straks
indtaste din fjernadgangskode (3 cifre efterfulgt af l). Hvis du hører ét langt bip, har du meddelelser.
c Når du hører to korte bip, skal du trykke
962.
d
Vent på det lange bip, indtast nummeret (op til 20 cifre) på den eksterne faxmaskine, som du vil sende dine faxmeddelelser til ved hjælp af opkaldstastaturet, og indtast derefter
Bemærk!
Du kan ikke bruge l og # som opkaldsnumre. Imidlertid kan du trykke på
#, hvis du ønsker at oprette en pause.
# #
e Læg på, når du hører maskinen bippe.
Maskinen kalder op til den anden faxmaskine, som derefter udskriver dine faxmeddelelser.
Ændring af dit faxvideresendelsesnummer 9
Du kan ændre standardindstillingen af dit faxvideresendelsesnummer fra en anden telefon eller faxmaskine ved hjælp af et trykknaptonesystem.
a Kald op til dit faxnummer. b Når maskinen svarer, skal du straks
indtaste din fjernadgangskode (3 cifre efterfulgt af l). Hvis du hører ét langt bip, har du meddelelser.
c Når du hører to korte bip, skal du trykke
954.
d
Vent på det lange bip, indtast det nye nummer (op til 20 cifre) på den eksterne
.
faxmaskine, som du vil videresende dine faxmeddelelser til ved hjælp af opkaldstastaturet, og indtast derefter
Bemærk!
Du kan ikke bruge l og # som opkaldsnumre. Imidlertid kan du trykke på #, hvis du ønsker at oprette en pause.
# #
.
e Tryk på 9 0, når du er færdig. f Læg på, når du hører maskinen bippe.
62
Page 75
10

Udskrivning af rapporter 10

Faxrapporter 10

Du er nødt til at opsætte transmissionsbekræftelsesrapporten og journalperioden ved hjælp af Menu-tasterne.
Transmissionsbekræftelsesra pport 10
Du kan bruge transmissionsbekræftelsesrapporten som bevis på, at du har sendt en faxmeddelelse. Denne rapport viser klokkeslæt og dato for transmissionen og om transmissionen lykkedes (OK). Hvis du vælger Til eller Til+Image, udskrives rapporten for alle de faxmeddelelser, du sender.
Hvis du sender mange faxmeddelelser til den samme modtager, kan det være nødvendigt at kende andet end jobnumrene for at finde ud af, hvilke faxmeddelelser der skal sendes igen. Hvis du vælger Til+Image eller Fra+Image, udskrives en del af faxmeddelelsens første side i rapporten, så du kan huske den.
Hvis transmissionsbekræftelsesrapporten er indstillet til Fra eller Fra+Image, udskrives rapporten kun, hvis der er en transmissionsfejl med ERROR i kolonnen RESULT.
Faxjournal (aktivitetsrapport) 10
Du kan indstille maskinen til at udskrive en journal med bestemte intervaller (for hver 50 faxmeddelelser, 6, 12 eller 24 timer, 2 eller 7 dage). Hvis du har indstillet intervallet til Fra, kan du stadig udskrive rapporten ved at følge trinene på Sådan udskrives en rapport på side 64. Fabriksindstillingen er For hver 50 fax.
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Rapportindst.. Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Journal Interv. Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge et interval.
Tryk på OK. (Hvis du vælger 7 dage, anmoder LCD’et dig om at vælge den første dag i 7-dages nedtællingen.)
6, 12, 24 timer, 2 eller 7 dage
10
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge Fax.
Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
Rapportindst.. Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Bekræftelse. Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge Til,
Til+Image, Fra eller Fra+Image.
Tryk på OK.
f Tryk på Stop/Exit.
Maskinen vil udskrive rapporten på det valgte tidspunkt og derefter slette alle jobs fra hukommelsen. Hvis maskinens hukommelse fyldes op med 200 jobs, før det valgte tidsrum er forløbet, udskriver maskinen journalen tidligere, og derefter slettes alle job fra hukommelsen. Hvis du vil udskrive en ekstra rapport før tiden, kan du udskrive den uden at slette job i hukommelsen.
For hver 50 faxmeddelelser
Maskinen udskriver journalen, når den har gemt 50 job.
63
Page 76
Kapitel 10
f Indtast klokkeslættet for start på
udskrivningen i 24-timers format. Tryk på OK. (Indtast f.eks. 19:45 for 7:45 PM.)
g Tryk på Stop/Exit.

Rapporter 10

Følgende rapporter er tilgængelige:
Afs bekræft
Udskriver en transmissionsbekræftelsesrapport for den sidste transmission.
Hjælpeliste
En hjælpeliste om, hvordan du hurtigt programmerer din maskine.
Hurtigopkald
Giver en oversigt over de navne og numre, der er gemt i hurtigopkaldshukommelsen, i alfabetisk rækkefølge.
Fax Journal
Giver oplysninger om de sidst indgående og udgående faxmeddelelser. (TX: Transmit.) (RX: Receive.)
Brugerindstil.
Udskriver dine indstillinger
Netværkskonfig
Viser dine netværksindstillinger.
Sådan udskrives en rapport 10
a Tryk på Menu. b Tryk på a eller b for at vælge
Print rapport. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge den
ønskede rapport. Tryk på OK.
d Tryk på Mono Start. e Tryk på Stop/Exit.
64
Page 77
11

Polling 11

Pollingoversigt 11

Polling giver dig mulighed for at indstille din maskine, så andre personer kan modtage faxmeddelelser fra dig, men de betaler for opkaldet. Den giver dig også mulighed for at kalde op til en anden persons faxmaskine og modtage en faxmeddelelse fra den, så du betaler for opkaldet. Pollingfunktionen skal indstilles på begge maskiner for at dette fungerer. Polling understøttes ikke af alle maskiner.

Pollingmodtagelse 11

Med pollingmodtagelse kan du kalde op til en anden faxmaskine for at hente en fax.
Indstille til at modtage polling11
a Tryk på (Fax). b Tryk på a eller b for at vælge
Polling Modt.. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Standard.
Tryk på OK.
d Indtast det faxnummer, du vil polle. e Tryk på Mono Start eller Colour Start
Indstille til at modtage polling med sikkerhedskode 11
Sikker polling giver dig mulighed for at begrænse, hvem der kan få de dokumenter, du har indstillet til polling.
Sikker polling fungerer kun med Brother­faxmaskiner. Hvis du vil modtage en faxmeddelelse fra en sikret Brother-maskine, skal du indtaste sikkerhedskoden.
11
a Tryk på (Fax). b Tryk på a eller b for at vælge
Polling Modt.. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Sikker.
Tryk på OK.
d Indtast en firecifret sikkerhedskode.
Dette er det samme som sikkerhedskoden for den faxmaskine, du vil polle. Tryk på OK.
e Indtast det faxnummer, du vil polle. f Tryk på Mono Start eller Colour Start.
65
Page 78
Kapitel 11
Indstille til at modtage forsinket polling 11
Med forsinket polling kan du indstille maskinen til at begynde pollingmodtagelse på et senere tidspunkt. Du kan kun indstille én forsinket polling.
a Tryk på (Fax).
b Tryk på a eller b for at vælge
Polling Modt.. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge Timer.
Tryk på OK.
d Indtast det klokkeslæt (i 24-timers
format), hvor du vil begynde polling. Indtast f.eks. 21:45 for 9:45 PM. Tryk på OK.
e Indtast det faxnummer, du vil polle. f Tryk på Mono Start eller Colour Start.
Maskinen foretager pollingopkaldet på det tidspunkt, du har indtastet.
Sekventiel polling (kun sort-hvid) 11
Sekventiel polling giver dig mulighed for at anmode om dokumenter fra adskillige faxmaskiner på én gang.
a Tryk på (Fax).
b Tryk på a eller b for at vælge
Polling Modt.. Tryk på OK.
d Gør et af følgende:
Hvis du vælger Standard, gå til e.Hvis du vælger Sikker, skal du
indtaste et firecifret nummer, trykke på OK og gå til trin e.
Hvis du vælger Timer, skal du
indtaste det klokkeslæt (24-timers format), hvor du vil begynde polling, trykke på OK og derefter gå til trin e.
e Tryk på a eller b for at vælge
Rundsending. Tryk på OK.
f Tryk på a eller b for at vælge
Tilføj nummer. Tryk på OK.
g Indtast et nummer ved hjælp af
Hurtigopkald, en gruppe eller opkaldstastaturet. Tryk på OK.
h Gentag trin f og g for alle de
faxnumre, som du vil polle, og tryk derefter på a eller b for at vælge Komplet. Tryk på OK.
i Tryk på Mono Start.
Maskinen poller hvert nummer eller hver gruppe efter tur for et dokument.
Tryk på Stop/Exit, mens maskinen kalder op, for at annullere pollingen.
Der henvises til Kontrol og annullering af ventende jobs på side 35, hvis du vil annullere alle sekventielle pollingmodtagelsesjob.
c Tryk på a eller b for at vælge Standard,
Sikker eller Timer.
Tryk på OK.
66
Page 79
Polling

Pollingafsendelse (kun sort-hvid)

Med pollingafsendelse kan du indstille maskinen til at vente med et dokument, så en anden faxmaskine kan kalde op og hente det.
Dokumentet gemmes og kan hentes af enhver faxmaskine, indtil du sletter faxmeddelelsen i hukommelsen. (Se Kontrol og annullering af ventende jobs på side 35.)
Indstille til pollingafsendelse 11
a Tryk på (Fax).
b Ilæg dokumentet. c Tryk på a eller b for at vælge
Polling Afs.. Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge Standard.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge de
indstillinger, du vil ændre. Tryk på OK. Når alle indstillinger er accepteret, kan du fortsætte med at ændre flere indstillinger.
f Tryk på Mono Start.
Indstille til pollingafsendelse
11
med sikkerhedskode 11
Sikker polling giver dig mulighed for at begrænse, hvem der kan få de dokumenter, du har indstillet til polling.
Sikker polling fungerer kun med Brother­faxmaskiner. Hvis en anden person vil hente en faxmeddelelse fra din maskine, vil de skulle indtaste sikkerhedskoden.
a Tryk på (Fax).
b Ilæg dokumentet. c Tryk på a eller b for at vælge
Polling Afs.. Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge Sikker.
Tryk på OK.
e Indtast et firecifret nummer.
Tryk på OK.
f Tryk på a eller b for at vælge de
indstillinger, du vil ændre. Tryk på OK. Når alle indstillinger er accepteret, kan du fortsætte med at ændre flere indstillinger.
11
g Tryk på Mono Start.
67
Page 80
Kapitel 11
68
Page 81
Afsnit III
Kopi III
Tage kopier 70
Page 82
12

Tage kopier 12

Hvordan man kopierer 12

Indtastning af kopifunktion 12
Når du ønsker at tage en kopi, skal du trykke på (Copy) for at få den til at lyse grønt.
LCD’et viser:
KOPI
Kvalitet
Forstr/Fmindsk
Papirtype Papirstørrelse
Lysstyrke
Kopi start Tryk
1 Antal kopier
Du kan indtaste det ønskede antal kopier ved hjælp af opkaldstastaturet.
Tryk på a eller b for at rulle gennem Copy- tastefunktionerne.
01
Normal
100%
Almindl A4
0
1
Når den ønskede funktion fremhæves, skal du trykke på OK.
Bemærk!
Standardindstillingen er faxfunktion. Du kan ændre det antal gange, som maskinen forbliver i kopifunktionen efter den sidste kopiering. (Se
Mode timer
på side 21.)
Tage en enkelt kopi 12
a Tryk på (Copy).
b Ilæg dokumentet.
(Se Ilægning af dokumenter på side 9.)
c Tryk på Mono Start eller Colour Start
Tage mange kopier 12
Du kan tage op til 99 kopier.
a Tryk på (Copy).
b Ilæg dokumentet.
(Se Ilægning af dokumenter på side 9.)
c Indtast det antal kopier, du vil have.
Kvalitet (Se side 71.)Forstr/Fmindsk (Se side 72.)Papirtype (Se side 75.)Papirstørrelse (Se side 75.)Lysstyrke (Se side 74.)Kontrast (Se side 74.)Farvejustering (Se side 74.)Stak/Sortér (Se side 74.)Sidelayout (Se side 72.)Indst. ny std. (Se side 75.)Fabrik.nulst. (Se side 76.)
70
d Tryk på Mono Start eller Colour Start
Bemærk!
Hvis du vil sortere kopierne, skal du trykke på a eller b for at vælge Stak/Sortér. (Se Sortering af kopier ved hjælp af ADF'en på side 74.)
Stop kopiering 12
Tryk på Stop/Exit for at stoppe kopieringen.
Page 83
Tage kopier

Kopiindstillinger 12

Du kan ændre kopiindstillingerne midlertidigt udelukkende for den næste kopi.
Maskinen vender tilbage til standardindstillingerne efter 1 minut, eller hvis Mode timeren returnerer maskinen til faxfunktionen. (Se Mode timer på side 21.)
Tryk på Mono Start eller Colour Start, når du er færdig med at vælge indstillinger.
Hvis du vil vælge flere indstillinger, skal du trykke på a eller b.
Bemærk!
Du kan gemme nogle af de indstillinger, du bruger mest, ved at indstille dem som standard. Disse indstillinger bevares, indtil du ændrer dem igen. (Se Indstilling af
ændringer som en ny standard på side 75.)
Ændring af kopieringshastighed og kopikvalitet 12
Du kan vælge en række af kvalitetsindstillinger. Fabriksindstillingen er Normal.
Hurtig
Hurtig kopihastighed med det laveste blækforbrug. Brug denne indstilling for at spare tid til dokumenter, der skal læses korrektur på, store dokumenter eller mange kopier.
Normal
Normal er den anbefalede tilstand for ordinære udskrifter. Det giver en god kopikvalitet med en god kopihastighed.
Bedste
Brug den bedste tilstand til at kopiere præcise billeder, såsom fotografier. Dette giver den højeste opløsning og den laveste hastighed.
a Tryk på (Copy).
b Ilæg dokumentet. c Indtast det antal kopier, du vil have. d Tryk på a eller b for at vælge Kvalitet.
Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge Hurtig,
Normal eller Bedste.
Tryk på OK.
f Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start.
12
71
Page 84
Kapitel 12
Forstørrelse eller formindskelse af det kopierede billede 12
Du kan vælge et forstørrelses- eller formindskelsesforhold.
a Tryk på (Copy).
b Ilæg dokumentet. c Indtast det antal kopier, du vil have. d Tryk på a eller b for at vælge
Forstr/Fmindsk. Tryk på OK.
e Gør et af følgende:
Tryk på a eller b for at vælge den
ønskede forstørrelse eller formindskelse. Tryk på OK.
Tryk på a eller b for at vælge
Bruger(25-400%), og indtast derefter et forstørrelses- eller formindskelsesforhold fra 25% til 400%. Tryk på OK.
(Tryk f.eks. på 53 for at indtaste
53%.)
50%
69% A4iA5
78% LGLiLTR
83% LGLiA4
93% A4iLTR
97% LTRiA4
100%*
104% EXEiLTR
142% A5iA4
186% 10x15cmiLTR
198% 10x15cmiA4
200%
Bruger(25-400%)
f Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start.
Bemærk!
Sidelayoutfunktioner er ikke tilgængelige med indstillingerne Forstr/Fmindsk
Tage N i 1 kopier eller en plakat (sidelayout) 12
N i 1-kopifunktionen kan hjælpe dig til at spare papir ved at lade dig kopiere to eller fire sider på én udskrevet side.
Du kan også fremstille en plakat. Når du bruger plakatfunktionen, deler maskinen dit dokument i dele, hvorefter delene forstørres, så du kan samle dem til en plakat. Hvis du vil udskrive en plakat, skal du bruge scannerglaspladen.
Vigtigt
Sørg for, at papirstørrelse er indstillet til
Letter eller A4.
Du kan ikke bruge indstillingen
Forstør/Formindsk med N i 1 og plakat­funktionerne.
Hvis du tager flere farvekopier, er N i 1
kopi ikke tilgængelig.
(P) betyder Stående og (L) betyder
Liggende.
Du kan kun fremstille én plakatkopi ad
gangen.
a Tryk på (Copy).
b Ilæg dokumentet. c Indtast det ønskede antal kopier. d Tryk på a eller b for at vælge
Sidelayout. Tryk på OK.
72
Page 85
Tage kopier
e Tryk på a eller b for at vælge Fra
(1i1), 2i1 (P), 2i1 (L), 4i1 (P), 4i1 (L)eller Poster (3x3).
Tryk på OK.
f Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på Mono Start eller Colour Start for at scanne siden. Hvis du fremstiller en plakat eller har anbragt dokumentet i ADF’en, scanner maskinen siderne og begynder at udskrive.
Hvis du bruger scannerglaspladen, skal du gå til trin g.
g Når maskinen scanner siden, skal du
trykke på 1 for at scanne den næste side.
h Læg den næste side på
scannerglaspladen. Tryk på OK. Gentag trin g og h for hver side i layoutet.
Anbring dokumentet med forsiden nedad i retningen som vist herunder.
2 i 1 (P)
2 i 1 (L)
4 i 1 (P)
4 i 1 (L)
Plakat (3 x 3)
Du kan tage en kopi af et fotografi i plakatformat.
i Når alle siderne i dokumentet er blevet
scannet, skal du trykke på 2 for at afslutte.
12
73
Page 86
Kapitel 12
Sortering af kopier ved hjælp af ADF'en 12
Du kan sortere flere kopier. Siderne stakkes i rækkefølgen 123, 123, 123 osv.
a Tryk på (Copy). b Ilæg dokumentet.
c Indtast det ønskede antal kopier. d Tryk på a eller b for at vælge
Stak/Sortér. Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge Sorter.
Tryk på OK.
f Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start.
Bemærk!
Sidelayoutfunktioner er ikke tilgængelige med indstillingerne Sorter.
Kontrast 12
Du kan justere kopikontrasten for at få et billede til at se mere skarpt og livagtigt ud.
a Tryk på (Copy).
b Ilæg dokumentet. c Indtast det antal kopier, du vil have. d Tryk på a eller b for at vælge Kontrast.
Tryk på OK.
e Tryk på d eller c for at ændre kontrasten.
Tryk på OK.
f Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start.
Farvemætning 12
a Tryk på (Copy).
b Ilæg dokumentet.
Justering af lysstyrke, kontrast og farve 12
Lysstyrke 12
Du kan justere lysstyrken ved kopiering for at gøre kopier mørkere eller lysere.
a Tryk på (Copy). b Ilæg dokumentet.
c Indtast det antal kopier, du vil have. d Tryk på a eller b for at vælge
Lysstyrke. Tryk på OK.
e Tryk på d eller c for at få en mørkere
eller lysere kopi. Tryk på OK.
f Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på Mono Start eller Colour Start.
c Indtast det antal kopier, du vil have. d Tryk på a eller b for at vælge
Farvejustering. Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge Rød, Grøn
eller Blå. Tryk på OK.
f Tryk på d eller c for at ændre
farvejusteringen. Tryk på OK.
g Gør et af følgende:
Hvis du vil ændre mætningen til en
anden farve, skal du gå til trin e.
Hvis du vil ændre yderligere
indstillinger, skal du trykke på a eller b for at vælge Exit
Tryk på OK.
Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start.
74
Page 87
Tage kopier
Papirindstillinger 12
Papirtype 12
Hvis du kopierer på specielt papir, skal du sætte maskinen til den papirtype, der giver den bedste udskriftskvalitet.
a Tryk på (Copy). b Ilæg dokumentet.
c Indtast det antal kopier, du vil have. d Tryk på a eller b for at vælge
Papirtype. Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge
Alm.papir, Inkjet papir, Brother Photo, Øvrige Foto eller Transparent.
Tryk på OK.
f Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start.
Papirstørrelse 12
Indstilling af ændringer som en ny standard 12
Du kan gemme de kopiindstillinger for
Kvalitet, Papirtype, Lysstyrke, Kontrast og Farvejustering, som du
bruger mest, ved at indstille dem som standardindstillinger. Disse indstillinger bevares, indtil du ændrer dem igen.
a Tryk på (Copy).
b Tryk på a eller b for at vælge din nye
indstilling. Tryk på OK. Gentag dette trin for hver indstilling, du vil ændre.
c Når du har ændret den sidste indstilling,
skal du trykke på a eller b for at vælge Indst. ny std.. Tryk på OK.
d Tryk på 1 for at vælge Ja. e Tryk på Stop/Exit.
Når der kopieres på andre papirstørrelser end A4, skal indstillingen af papirstørrelse ændres. Du kan kun kopiere på papirformaterne Letter, Legal, A4, A5 eller Foto[10 cm (B) × 15 cm (H)].
a Tryk på (Copy). b Ilæg dokumentet. c Indtast det antal kopier, du vil have.
d Tryk på a eller b for at vælge
Papirstørrelse. Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at vælge Letter,
Legal, A4, A5 eller 10x15cm.
Tryk på OK.
f Hvis du ikke ønsker at ændre flere
indstillinger, skal du trykke på
Mono Start eller Colour Start.
12
75
Page 88
Kapitel 12
Gendannelse af alle indstillinger til fabriksindstillinger 12
Du kan sætte alle de indstillinger, du har ændret, tilbage til fabriksindstillingerne. Disse indstillinger bevares, indtil du ændrer dem igen.
a Tryk på (Copy).
b Tryk på a eller b for at vælge
Fabrik.nulst.. Tryk på OK.
c Tryk på 1 for at vælge Ja. d Tryk på Stop/Exit.
‘Hukommelse fuld’­meddelelse
Hvis meddelelsen Hukommelse fuld vises, mens dokumenter scannes, skal du trykke på Stop/Exit for at annullere eller Mono Start eller Colour Start for at kopiere de scannede sider.
Du er nødt til at annullere nogle jobs i hukommelsen, før du kan fortsætte.
Hvis du vil skaffe ekstra hukommelse, skal du gøre følgende:
Slå den avancerede faxbetjening fra.
(Se Slå de avancerede faxbetjeninger fra på side 59.)
Udskriv de faxmeddelelser, der findes i
hukommelsen. (Se Udskrivning af en faxmeddelelse fra hukommelsen på side 41.)
Når du får meddelelsen Hukommelse fuld, kan du tage kopier, hvis du først udskriver indgående faxmeddelelser i hukommelsen for at gendanne hukommelsen til 100%.
12
76
Page 89
Afsnit IV
Direkte fotoudskrivning
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev
Udskrivning af fotos fra et kamera 94
78
IV
Page 90
Udskrivning af foto fra et
13
hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev

PhotoCapture Center™-funktioner

Udskrivning fra et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev uden en pc 13
Selvom maskinen ikke er tilsluttet computeren, kan du udskrive fotos direkte fra digitalkameramediet eller et USB flash­hukommelsesdrev. (Se Udskrivning af billeder på side 81.)
Scanning til et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev uden en pc 13
Du kan scanne dokumenter og gemme dem direkte til et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev. (Se Scan til et
hukommelseskort eller USB flash­hukommelsesdrev på side 92.)
Brug af PhotoCapture Center™ fra din computer 13
Du kan få adgang til et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev, der er sat i foran på maskinen, fra din pc.
(Se PhotoCapture Center™ til Windows eller Fjernindstilling og PhotoCapture
Center™ til Macintosh softwarebrugsanvisningen på cd-rom'en.)
®
i
®
13
Brug af et hukommelseskort
13
eller USB flash­hukommelsesdrev 13
Din Brother-maskine har mediedrev (slots) til brug for de populære digitale kameramedier:
CompactFlash Stick Pro™, SecureDigital, MultiMediaCard™, xDPicture Card™ og USB flash-hukommelsesdrev.
CompactFlash
SecureDigital
MultiMediaCard™
22 mm eller mindre
11 mm
USB flash-
hukommelsesdrev
miniSD™ kan bruges med en miniSD™-
adapter.
Memory Stick Duo™ kan bruges med en
Memory Stick Duo™-adapter.
Memory Stick Pro Duo™ kan bruges med
Memory Stick Pro Duo™-adapteren.
Adapterne følger ikke med maskinen.
Kontakt en leverandør af adaptere.
Med funktionen PhotoCapture Center™ kan du udskrive digitale fotografier fra dit digitalkamera ved høj opløsning for at få fotokvalitet.
®
, Memory Stick®, Memory
®
eller mindre
Memory Stick
Memory Stick Pro™
xD-Picture Card™
®
78
Page 91
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev
Hukommelseskort eller mappestruktur til et USB flash-hukommelsesdrev 13
Din maskine er designet til at være kompatibel med moderne digitalkamerabilledfiler og hukommelseskort, men det anbefales at læse nedenstående punkter for at undgå fejl:
Billedfilens filtype skal være .JPG (andre
billedfiltyper som .JPEG, .TIF, .GIF osv. genkendes ikke).
PhotoCapture Center™-udskrivning skal
udføres separat fra PhotoCapture Center™-funktioner ved hjælp af pc'en. (Funktionerne kan ikke udføres samtidig.)
IBM Microdrive™ er ikke kompatibel med
maskinen.
Maskinen kan læse op til 999 filer på et
hukommelseskort eller USB flash­hukommelsesdrev.
CompactFlashDette produkt understøtter xD-Picture
Card™ Type M / Type H.
DPOF-filen på hukommelseskortet skal
have et gyldigt format. (Se DPOF­udskrivning på side 87.)
®
Type II understøttes ikke.
Vær opmærksom på følgende:
Ved udskrivning af INDEKS eller
BILLEDE udskriver PhotoCapture Center™ alle gyldige billeder, også selvom et eller flere af billederne er ødelagt. De ødelagte billeder udskrives ikke.
(brugere af hukommelseskort)
Din maskine er designet til at læse hukommelseskort, der er blevet formateret af et digitalkamera.
Når et digitalkamera har formateret et hukommelseskort, opretter det en speciel mappe, hvortil det kopierer billeddata. Hvis du er nødt til at ændre billeddata, der er gemt i et hukommelseskort med din pc, anbefaler vi, at du ikke ændrer den mappestruktur, der er oprettet af digitalkameraet. Når du gemmer nye eller ændrede billedfiler til hukommelseskortet, anbefaler vi også, at du bruger den samme mappe, som dit digitalkamera bruger. Hvis ikke dataene er gemt i den samme mappe, kan maskinen ikke læse filen eller udskrive billedet.
(brugere af USB flash-hukommelsesdrev)
Denne maskine understøtter USB flash­hukommelsesdrev, som er formateret ved
hjælp af Windows
®
.
79
13
Page 92
Kapitel 13

Kom godt i gang 13

Sæt et hukommelseskort eller USB flash­hukommelsesdrev i det rigtige slot.
1 2 3 4
1 USB flash-hukommelsesdrev
2 CompactFlash 3 SecureDigital, MultiMediaCard™
4 Memory Stick 5 xD-Picture Card™
FORSIGTIG
Det direkte USB-stik understøtter kun et USB flash-hukommelsesdrev, et PictBridge-kompatibelt kamera eller et digitalkamera, som bruger USB Mass Storage Standard. Andre USB-enheder understøttes ikke.
®
®
, Memory Stick Pro™
5
PhotoCapture-tastindikationer
PhotoCapture lyset er tændt,
hukommelseskortet eller USB flash­hukommelsesdrevet er sat rigtigt i.
PhotoCapture lyset er slukket,
hukommelseskortet eller USB flash­hukommelsesdrevet er ikke sat rigtigt i.
PhotoCapture lyset blinker, der læses fra
eller skrives til hukommelseskortet eller USB flash-hukommelsesdrevet.
FORSIGTIG
Træk IKKE netledningen ud eller fjern ikke hukommelseskortet eller USB flash­hukommelsesdrevet fra mediedrevet (slot) eller det direkte USB-stik, mens maskinen læser eller skriver til hukommelseskortet eller USB flash-hukommelsesdrevet (PhotoCapture-tasten blinker). Du kan
miste dine data, beskadige kortet eller USB flash-hukommelsesdrevet.
80
Maskinen kan kun læse én enhed ad gangen, så sæt ikke mere end ét medie i slotten.
Page 93
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev
Gå til PhotoCapture-tilstand 13
Når du har sat mediekortet eller USB flash­hukommelsesdrevet i, skal du trykke på
tasten (PhotoCapture) for at få den til at lyse grønt og vise PhotoCapture­funktionerne på LCD'et.
LCD’et viser:
Tryk gentagne gange på a eller b for at rulle gennem tastefunktionerne i PhotoCapture.
Se foto(s) (Se side 81.)Udskriv Index (Se side 82.)Udskriv Fotos (Se side 82.)Foto Effekter (Se side 83.)Søg på dato (Se side 85.)Udskr alle fotos (Se side 86.)Dias-show (Se side 86.)Beskæring (Se side 87.)

Udskrivning af billeder13

Se foto(s) 13
Du kan se dine fotos på LCD'et, før du udskriver dem. Hvis dine fotos er store filer, kan der forekomme en forsinkelse, før hvert foto vises på LCD'et.
a Kontroller, at du har sat
hukommelseskortet eller USB flash­hukommelsesdrevet i den rigtige slot.
Tryk på (PhotoCapture).
b Tryk på a eller b for at vælge
Se foto(s). Tryk på OK.
c Tryk gentagne gange på d eller c for at
vælge dit foto.
Bemærk!
I stedet for at rulle gennem dine fotos, kan du bruge opkaldstastaturet til at indtaste billedets nummer fra indexsiden. (Se Udskrivning af index (miniaturebilleder) på side 82.)
d Tryk på a eller b for at forøge eller
formindske antallet af kopier.
Bemærk!
Hvis dit digitalkamera understøtter udskrivning med DPOF, henvises der til DPOF-udskrivning på side 87.
Når den ønskede funktion fremhæves, skal du trykke på OK.
e Gentag trin c og trin d, indtil du har
valgt alle fotografierne.
Bemærk!
Tryk på Clear/Back for at gå tilbage til forrige niveau.
f Når du har valgt alle fotografierne, skal
du gøre et af følgende:
Tryk OK og ret
udskriftsindstillingerne. (Se side 88.)
Hvis du ikke ønsker at ændre
indstillinger, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
81
13
Page 94
Kapitel 13
Udskrivning af index (miniaturebilleder) 13
PhotoCapture Center™ tildeler numre til billeder (f.eks. Nr. 1, Nr. 2, Nr. 3 osv.).
PhotoCapture Center™ anvender disse numre til at identificere hvert billede. Du kan udskrive en side med miniaturebilleder (indeksside med 5 billeder pr. linje). Herved vises alle billederne på hukommelseskortet.
Bemærk!
Kun filnavne, der har 8 tegn eller mindre udskrives rigtigt på indexarket.
a Kontroller, at du har sat
hukommelseskortet eller USB flash­hukommelsesdrevet i det rigtige slot.
Tryk på (PhotoCapture).
b Tryk på a eller b for at vælge
Udskriv Index. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge
papirindstillingerne: Papirtype eller Papirstørrelse.
Gør et af følgende:
Hvis du vælger Papirtype, skal du
trykke på OK og trykke på a eller b at vælge den papirtype, du bruger
Alm.papir, Inkjet papir, Brother Photo eller Øvrige Foto.
Tryk på OK. Hvis du vælger
skal du trykke på
b
for at vælge den Papirstørrelse,
eller du bruger:
Tryk på OK.
Hvis du ikke ønsker at ændre
papirindstillingerne, skal du gå til d.
Papirstørrelse
OK
og trykke på a
Letter
eller
A4.
for
:
,
d Tryk på Colour Start for at udskrive.
Udskrivning af fotos 13
Før du kan udskrive et enkelt billede, skal du kende billednummeret.
a Kontroller, at du har sat
hukommelseskortet eller USB flash­hukommelsesdrevet i den rigtige slot.
Tryk på (PhotoCapture).
b Udskriv index'et. (Se Udskrivning af
index (miniaturebilleder) på side 82.)
c Tryk på a eller b for at vælge
Udskriv Fotos. Tryk på OK.
d
Indtast nummeret på det billede, du vil udskrive, fra indexsiden (miniaturebilleder) Tryk på OK.
e Gentag trin d, iindtil du har indtastet
numrene på de billeder, du vil udskrive.
.
82
Bemærk!
• Du kan indtaste numrene på én gang ved at bruge l-tasten til et komma eller #- tasten til en tankestreg. Indtast f.eks. 1, l, 3, l, 6 for at udskrive billede nr. 1, nr. 3 og nr. 6. Indtast 1, #, 5 for at udskrive billeder fra nr. 1 til nr. 5.
Du kan indtaste op til 12 tegn (inkl. kommaer)
• for de billednumre, som du vil udskrive
.
Page 95
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev
f Når du har valgt billednumrene, skal du
trykke på OK igen.
g Indtast det ønskede antal kopier ved
hjælp af opkaldstastaturet.
h Gør et af følgende:
Ændring af udskriftsindstillingerne:
(Se side 88.)
Hvis du ikke ønsker at ændre
indstillinger, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
Fotoeffekter 13
Du kan redigere og tilføje effekter til dine fotos og få dem vist på LCD'et, før de udskrives.
Bemærk!
• Når du har tilføjet hver effekt, kan du forstørre visningen af billedet ved at trykke på l. For at gå tilbage til den oprindelige størrelse, skal du trykke på l igen.
• Funktionen Fotoeffekter understøttes af
teknologi fra Reallusion, Inc.
Auto justering 13
Auto justering er tilgængelige for de fleste fotos. Maskinen bestemmer den passende effekt til dit foto.
a Kontroller, at du har sat
hukommelseskortet eller USB flash­hukommelsesdrevet i den rigtige slot.
Tryk på (PhotoCapture).
b Tryk på a eller b for at vælge
Foto Effekter. Tryk på OK.
c Tryk gentagne gange på d eller c for at
vælge dit foto. Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Auto justering. Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at forøge eller
formindske antallet af kopier.
f Gør et af følgende:
Tryk OK og ret
udskriftsindstillingerne. (Se side 88.)
Hvis du ikke ønsker at ændre
indstillinger, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
Bemærk!
Hvis Fjern Rød-øje vises på LCD'et, skal du trykke på # for at fjerne røde øjne fra dit foto.
Forbedring af hudtoner 13
Forbedre hudtoner anvendes bedst til justering af portrætfotos. Det registrerer personens hudtoner i dit fotos og justerer billedet.
a Kontroller, at du har sat
hukommelseskortet eller USB flash­hukommelsesdrevet i den rigtige slot.
Tryk på (PhotoCapture).
b Tryk på a eller b for at vælge
Foto Effekter. Tryk på OK.
c Tryk gentagne gange på d eller c for at
vælge dit foto. Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Forbedre hudtoner. Tryk på OK.
e Gør et af følgende:
Tryk på OK, hvis du ikke ønsker at
ændre indstillingerne.
Tryk på a eller b for at justere
effektniveauet manuelt. Tryk på OK, når du er færdig.
f Tryk på a eller b for at forøge eller
formindske antallet af kopier.
g Gør et af følgende:
Tryk OK og ret
udskriftsindstillingerne. (Se side 88.)
Hvis du ikke ønsker at ændre
indstillinger, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
13
83
Page 96
Kapitel 13
Forbedring af omgivelser 13
Forbedre omgivelser anvendes bedst til justering af landskabsfotos. Det fremhæver farven grøn og blå i dit foto, så landskabet ser mere skarpt og livagtigt ud.
a Kontroller, at du har sat
hukommelseskortet eller USB flash­hukommelsesdrevet i det rigtige slot.
Tryk på (PhotoCapture).
b Tryk på a eller b for at vælge
Foto Effekter. Tryk på OK.
c Tryk gentagne gange på d eller c for at
vælge dit foto. Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Forbedre omgivelser. Tryk på OK.
e Gør et af følgende:
Fjernelse af Rød-øje 13
Maskinen registrerer øjnene i dine fotos og fjerner røde øjne fra dit foto.
Bemærk!
Der er visse tilfælde, hvor røde øjne ikke kan fjernes.
• Når ansigtet er for lille.
• Når ansigtet vender for meget op, ned, mod venstre eller mod højre.
a Kontroller, at du har sat
hukommelseskortet eller USB flash­hukommelsesdrevet i den rigtige slot.
Tryk på (PhotoCapture).
b Tryk på a eller b for at vælge
Foto Effekter. Tryk på OK.
c Tryk gentagne gange på d eller c for at
vælge dit foto. Tryk på OK.
Tryk på OK, hvis du ikke ønsker at
ændre indstillingen.
Tryk på a eller b for at justere
effektniveauet manuelt. Tryk på OK, når du er færdig.
f Tryk på a eller b for at forøge eller
formindske antallet af kopier.
g Gør et af følgende:
Tryk OK og ret
udskriftsindstillingerne. (Se side 88.)
Hvis du ikke ønsker at ændre
indstillinger, skal du trykke på Colour Start for at udskrive.
d Tryk på a eller b for at vælge
Fjern Rød-øje. Tryk på OK.
Når Fjern Rød-øje er lykkedes,
vises fotoet efter, at funktionen er blevet anvendt. Den justerede del vises i en rød ramme.
Når Fjern Rød-øje ikke er
lykkedes, vises Kan ikke registrere..
Bemærk!
Tryk på # for at prøve Fjern Rød-øje en gang til.
e Tryk på a eller b for at forøge eller
formindske antallet af kopier.
f Gør et af følgende:
Tryk OK og ret
udskriftsindstillingerne. (Se side 88.)
Hvis du ikke ønsker at ændre
indstillinger, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
84
Page 97
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev
Sort-hvid 13
Du kan konvertere dit foto til sort-hvid.
a Kontroller, at du har sat
hukommelseskortet eller USB flash­hukommelsesdrevet i den rigtige slot.
Tryk på (PhotoCapture).
b Tryk på a eller b for at vælge
Foto Effekter. Tryk på OK.
c Tryk gentagne gange på d eller c for at
vælge dit foto. Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge
Sort-hvid. Tryk på OK.
e Tryk på a eller b for at forøge eller
formindske antallet af kopier.
f Gør et af følgende:
Tryk OK og ret
udskriftsindstillingerne. (Se side 88.)
e Tryk på a eller b for at forøge eller
formindske antallet af kopier.
f Gør et af følgende:
Tryk OK og ret
udskriftsindstillingerne. (Se side 88.)
Hvis du ikke ønsker at ændre
indstillinger, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
Søgning efter dato 13
Du kan finde dine fotos baseret på dato.
a Kontroller, at du har sat
hukommelseskortet eller USB flash­hukommelsesdrevet i den rigtige slot.
Tryk på (PhotoCapture).
b Tryk på a eller b for at vælge
Søg på dato. Tryk på OK.
c Tryk på a eller b for at vælge den dato,
hvor du vil søge fra. Tryk på OK.
Hvis du ikke ønsker at ændre
indstillinger, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
Sepia 13
Du kan konvertere farven i dit foto til sepia.
a Kontroller, at du har sat
hukommelseskortet eller USB flash­hukommelsesdrevet i den rigtige slot.
Tryk på (PhotoCapture).
b Tryk på a eller b for at vælge
Foto Effekter. Tryk på OK.
c Tryk gentagne gange på d eller c for at
vælge dit foto. Tryk på OK.
d Tryk på a eller b for at vælge Sepia.
Tryk på OK.
d Tryk gentagne gange på d eller c for at
vælge dit foto.
Bemærk!
Du kan se fotos med andre datoer ved gentagne gange at trykke på d eller c. Tryk på d for at få vist et ældre foto og c for at få vist et nyere foto.
e Tryk på a eller b for at forøge eller
formindske antallet af kopier.
f Gentag trin d og trin e, indtil du har
valgt alle fotografierne.
g Når du har valgt alle fotografierne, skal
du gøre et af følgende:
Tryk OK og ret
udskriftsindstillingerne. (Se side 88.)
Hvis du ikke ønsker at ændre
indstillinger, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
13
85
Page 98
Kapitel 13
Udskrivning af alle fotos 13
Du kan udskrive alle fotos på dit hukommelseskort.
a Kontroller, at du har sat
hukommelseskortet eller USB flash­hukommelsesdrevet i den rigtige slot.
Tryk på (PhotoCapture).
b Tryk på a eller b for at vælge
Udskr alle fotos. Tryk på OK.
c Indtast det ønskede antal kopier ved
hjælp af opkaldstastaturet.
d Gør et af følgende:
Ændring af udskriftsindstillingerne:
(Se side 88.)
Hvis du ikke ønsker at ændre
indstillinger, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
Dias-show 13
Du kan få vist alle dine fotos på LCD'et vha. dias-show. Du kan også vælge et foto under funktionen.
a Kontroller, at du har sat
hukommelseskortet eller USB flash­hukommelsesdrevet i den rigtige slot.
Tryk på (PhotoCapture).
b Tryk på a eller b for at vælge
Dias-show. Tryk på OK.
c Tryk på Stop/Exit for at afslutte Dias-
show.
Udskrivning af et foto under et dias­show
a Tryk på OK for at stoppe ved et billede
under Dias-show-funktionen.
b Tryk på a eller b for at forøge eller
formindske antallet af kopier.
13
86
c Gør et af følgende:
Tryk OK og ret
udskriftsindstillingerne. (Se side 88.)
Hvis du ikke ønsker at ændre
indstillinger, skal du trykke på Colour Start for at udskrive.
Page 99
Udskrivning af foto fra et hukommelseskort eller USB flash-hukommelsesdrev
Beskæring 13
Du kan beskære dit foto og udskrive en del af billedet.
Bemærk!
Hvis dit foto er meget lille eller har uregelmæssige proportioner, kan du ikke beskære fotoet. LCD'et viser
Billede for lille.eller Billede for langt
a Kontroller, at du har sat
hukommelseskortet eller USB flash­hukommelsesdrevet i den rigtige slot.
Tryk på (PhotoCapture).
b Tryk på a eller b for at vælge
Beskæring. Tryk på OK.
c Tryk gentagne gange på d eller c for at
vælge dit foto. Tryk på OK.
d Juster den røde ramme på dit foto.
Den indvendige del af den røde ramme udskrives.
Tryk på l eller # for at forstørre eller
formindske rammestørrelsen.
Tryk på hver piletast for at flytte
placeringen af rammen.
Tryk på 0 for at rotere rammen.Tryk på OK, når du har afsluttet
rammeindstillingen.
DPOF-udskrivning 13
DPOF betyder Digital Print Order Format. Hovedproducenterne af digitalkameraer
(Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co. Ltd., Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. og Sony Corporation) har oprettet denne standard for at gøre det nemmere at udskrive billeder fra et digitalkamera.
Hvis dit digitalkamera understøtter DPOF­udskrivning, kan du på digitalkameraets display vælge de billeder og det antal kopier, du vil udskrive.
Når hukommelseskortet (CompactFlash Memory Stick
SecureDigital med DPOF-oplysninger er sat i maskinen, kan du nemt udskrive det valgte billede.
®
, Memory Stick Pro™,
®
,
a Kontroller, at du har sat
hukommelseskortet i den rigtige slot. Tryk på (PhotoCapture).
Maskinen spørger, om du ønsker at benytte DPOF-indstilling.
b Tryk på 1 for at vælge Ja. c Gør et af følgende:
Ændring af udskriftsindstillingerne:
(Se side 88.)
Hvis du ikke ønsker at ændre
indstillinger, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
13
e Tryk på a eller b for at forøge eller
formindske antallet af kopier.
f Gør et af følgende:
Tryk OK og ret
udskriftsindstillingerne. (Se side 88.)
Hvis du ikke ønsker at ændre
indstillinger, skal du trykke på
Colour Start for at udskrive.
87
Page 100
Kapitel 13

PhotoCapture Center™-udskriftsindstillinger 13

Du kan ændre udskriftsindstillingerne midlertidigt for den næste udskrift. Maskinen vender tilbage til standardindstillingerne efter 3 minutter, eller hvis Mode timeren
returnerer maskinen til faxfunktionen. (Se Mode timer på side 21.)
Bemærk!
Du kan gemme de udskriftsindstillinger, du bruger mest, ved at indstille dem som standard. (Se Indstilling af dine ændringer som en ny standard på side 91.)
PHOTOCAPTURE
Print kvalitet Foto
Papirtype Papirstørrelse
Lysstyrke Kontrast
Udskr.start Tryk
1 Antal udskrifter
(For Se foto(s), Søg på dato, Dias-show) Du kan se det samlede antal fotos, der bliver udskrevet. (For Udskriv alle fotos, Udskriv fotos, Fotoeffekter, Beskæring) Du kan se antallet af kopier, der bliver udskrevet for hvert foto. (For DPOF-udskrivning) Dette vises ikke.
And.FOTO 10x15cm 0 0
0001
1
Menuvalg Funktioner 1 Funktioner 2 Side
Print kvalitet
(Vises ikke for DPOF­udskrivning)
Papirtype Alm.papir/Inkjet papir/
Papirstørrelse Letter/A4/10x15cm/13x18cm (Når A4 eller Letter vises)
Lysstyrke
(Vises ikke, når Foto Effekter vælges.)
Kontrast
(Vises ikke, når Foto Effekter vælges.)
88
Normal/Foto —89
—89
Brother Photo/Øvrige Foto
89
10x8cm/13x9cm/15x10cm/18x13cm 20x15cm/Max. størrelse
—90
—90
/
Loading...