Brother MFC-465CN Setup Guide

Page 1
MFC-465CN
Skôr ako začnete zariadenie používañ, musíte nastaviñ hardvér a nainštalovañ softvér. Prečítajte si tento Stručný návod na obsluhu z dôvodu správneho postupu nastavenia a inštalačných pokynov.
1. krok
Nastavenie zariadenia
2. krok
Inštalácia ovládačov a programov
Nastavenie je dokončené.
Stručný návod na obsluhu
Uchovajte si tento Stručný návod na obsluhu, Príručku užívateľa a dodané CD-ROM na vhodnom mieste, aby ste mohli kedykoľvek rýchlo a jednoducho nájsñ potrebné informácie.
Page 2
1. krok
1
Nastavenie zariadenia
1 Odstránenie ochranných
častí

2 Vloženie papiera

1 Odstráňte ochrannú pásku a fóliu zakrývajúcu
sklo skenera.
2 Odstráňte penové vrecko (1) obsahujúce náplň
s atramentom z vrchnej časti zásobníka papiera.
1
Nesprávne nastavenie
NEPRIPÁJAJTE kábel rozhrania. Pripojenie kábla rozhrania sa vykoná počas procesu inštalácie programov.
1
Vložiñ môžete až 100 listov papiera 80 g/m2. Podrobnosti nájdete v kapitole 2 Príručky užívateľa - Vhodný papier a ďalšie médiá.
2
Stlačte a posuňte bočné vodiace lišty papiera (1) a vodiacu lištu dĺžky papiera (2), aby zodpovedali veľkosti papiera.
1
2
1
Page 3
1. krok
3
4
Nastavenie zariadenia
Skontrolujte, či je papier rovno uložený v zásobníku.
7 Pomaly zasuňte zásobník papiera úplne do
zariadenia.
8 Podržte zásobník papiera na mieste a
vytiahnite podperu papiera , kým neklikne a otvorte predĺženie podpery papiera .
5
Jemne nastavte bočné vodiace lišty papiera oboma rukami, aby zodpovedali veľkosti papiera.
Poznámka
Dajte si pozor, aby ste papier nezatlačili príliš hlboko; mohol by sa na konci zásobníka zodvihnúñ, čo by spôsobilo problémy pri dávkovaní papiera.
6
2
Page 4
Nastavenie zariadenia
3 Pripojenie napájacieho
kábla a telefónnej linky
1 Pripojte napájací kábel.
VAROVANIE
Zariadenie musí byñ vybavené uzemnenou zástrčkou.
2
4 Vloženie atramentových
kaziet
VAROVANIE
Ak sa vám atrament dostane do očí, okamžite ich vymyte
,
vodou a ak dôjde k podráždeniu
vyhľadajte lekára
1 Uistite sa, že je napájanie zapnuté.
Na LCD displeji sa zobrazí:
No Cartridge Black
Yellow
Cyan Megenta
Chyba napln Cierna Zlta Azur
Purpur
.
VAROVANIE
Pretože je zariadenie uzemnené prostredníctvom sie
ñ
ovej zásuvky, môžete sa chrániñ pred prípadným
nebezpečným napätím na telefónnej sieti tak pripojení telefónnej linky ponecháte napájací kábel pripojený k zariadeniu chráni
ñ
pri presúvaní zariadenia - v takom prípade najprv odpojte telefónnu linku a až potom napájací kábel
.
.
Rovnako tak sa môžete
,
že pri
2
3
Page 5
1. krok
3
Nastavenie zariadenia
5
Nesprávne nastavenie
4
6
brother
M
4
Page 6
Nastavenie zariadenia
7
Cleaning
Preparing System
Approx 4 Minutes
Cistenie
3 Skontrolujte kvalitu štyroch farebných blokov
na hárku papiera. (čierny/žltý/azúrový/purpurový)
4
Is Quality OK?
Yes i Press 1
Pripravujem
Asi 4 minuty

5 Kontrola kvality tlače

1
Set Paper and Press
Start
Vloz papier a Stlac
Start
2 Uistite sa, že je v zásobníku papiera vložený
papier formátu A4, Letter alebo Legal. Stlačte tlačidlo Colour Start (Start Farba).
No i Press 2
Je kvalita OK?
Ano i Stlac 1
Nie i Stlac 2
Ak sú všetky čiary jasné a viditeľné, stlačte
na vytáčacom číselníku tlačidlo 1 (Ano), čím dokončíte kontrolu kvality.
Ak si všimnete, že krátke čiary chýbajú,
stlačte na vytáčacom číselníku tlačidlo 2 (Nie) a prejdite ku kroku 5.
OK Zlá kvalita
5 LCD displej sa vás spýta, či je kvalita tlače pre
čierny atrament a farebné atramenty v
poriadku. Na vytáčacom číselníku stlačte tlačidlo 1 (Ano) alebo 2 (Nie).
Black OK?
Yes i Press 1
No i Press 2
Cierna OK? Ano i Stlac 1
Nie i Stlac 2
5
Page 7
1. krok
Nastavenie zariadenia
Color OK?
Yes i Press 1
7 Nastavenie kontrastu LCD
displeja
No i Press 2
Farba OK? Ano i Stlac 1
Nie i Stlac 2
Potom, čo stlačíte tlačidlo 1 (Ano) alebo 2 (Nie) pre čierny atrament aj farebné atramenty, na LCD displeji sa zobrazí:
Start Cleaning?
Yes i Press 1
No i Press 2
Zacat cistit? Ano i Stlac 1
Nie i Stlac 2
6 Stlačením tlačidla 1 (Ano) sa začne čistenie
farebných atramentov v zariadení.
7 Po dokončení čistenia stlačte tlačidlo
Colour Start (Start Farba). Zariadenie znovu spustí tlač Skúšobného listu kvality tlače a vráti sa na krok 3.
1 Stlačte tlačidlo Menu. 2 Stlačením tlačidla a alebo b zvolíte
Vseob. nastav.. Stlačte tlačidlo OK.
3 Stlačením tlačidla a alebo b zvolíte
LCD nastavenia. Stlačte tlačidlo OK.
4 Stlačením tlačidla a alebo b zvolíte
LCD kontrast. Stlačte tlačidlo OK.
5 Stlačením tlačidla a alebo b zvolíte Svetly,
Stredne alebo Tmave. Stlačte tlačidlo OK.
6 Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
Poznámka
Zdvihnutím môžete tiež upraviñ uhol LCD displeja.

8 Nastavenie dátumu a času

1 Stlačte tlačidlo Menu. 2
Stlačením tlačidla a alebo b zvolíte Initial Setup (Uvodne nast.). Stlačte tlačidlo
OK.

6 Výber jazyka

1 Stlačte tlačidlo Menu. 2 Stlačením tlačidla a alebo b zvolíte
Initial Setup (Uvodne nast.) . Stlačte tlačidlo OK.
3 Stlačením tlačidla a alebo b zvolíte
Local Language (Miestny jazyk) . Stlačte tlačidlo OK.
4 Stlačením tlačidla a alebo b zvolíte jazyk,
potom stlačte tlačidlo OK.
5 Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
3
Stlačením tlačidla a alebo b zvolíte Datum a Cas. Stlačte tlačidlo OK.
4 Na vytáčacom číselníku zadajte posledné dve
číslice roku, a potom stlačte tlačidlo OK.
Datum a Cas Rok:20 07
(napr. pre rok 2007 zadajte 0 7)
6
Page 8
Nastavenie zariadenia
5 Na vytáčacom číselníku zadajte dve číslice pre
mesiac a potom stlačte tlačidlo OK.
Datum a Cas Mesiac: 03
(napr. pre marec zadajte 0 3)
6 Na vytáčacom číselníku zadajte dve číslice pre
deň a potom stlačte tlačidlo OK.
Datum a Cas Den: 01
(napr. pre prvý deň mesiaca zadajte 0 1)
4 Na vytáčacom číselníku zadajte vaše faxové
číslo (až 20 číslic) a potom stlačte tlačidlo OK.
Pre zadanie symbolu “+” pre medzinárodný kód stlačte l. Napríklad pre zadanie vytáčacieho kódu Veľkej Británie “+44 ” stlačte tlačidlá l, 4, 4 a potom zostávajúcu časñ čísla.
ID fax stanice : +44XXXXXXXX
5 Na vytáčacom číselníku zadajte vaše meno (až
20 znakov) a potom stlačte tlačidlo OK.
ID meno stanice: _
7
Na vytáčacom číselníku zadajte čas v 24 hodinovom formáte a potom stlačte tlačidlo
-
OK.
Datum a Cas Cas: 15:25
(napr. pre 15:25 zadajte 1 5, 2 5)
8 Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).

9 Nastavenie ID stanice

Mali by ste uložiñ vaše meno a číslo faxu, aby tieto údaje mohli by
ñ
pridané na všetky stránky faxu, ktoré odošlete
1 Stlačte tlačidlo Menu. 2 Stlačením tlačidla a alebo b zvolíte
Initial Setup (Uvodne nast.) . Stlačte tlačidlo OK.
Poznámka
• V nasledujúcej tabuľke sú informácie o zadávaní
mena.
• Ak chcete zadañ znak, ktorý je na rovnakom
tlačidle ako naposledy zadaný znak, stlačte tlačidlo , ktorým posuniete kurzor vpravo.
• Ak ste písmeno zadali nesprávne a chcete ho
zmeniñ, stlačením tlačidla alebo presuniete kurzor k nesprávnemu znaku, potom stlačte tlačidlo Clear/Back (Vymaž/Späñ).
Stlačte
tlačidlo
2 ABC2 3 DEF 3 4 GH I 4
.
5 JKL5 6 MNO 6 7 PQRS 8 TUV8 9 WXY Z
Raz Dvakrát Trikrát Štyrikrát
6 Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
3 Stlačením tlačidla a alebo b zvolíte
ID stanice. Stlačte tlačidlo OK.
Poznámka
Ak urobíte chybu a chcete začañ znovu, stlačením tlačidla Stop/Exit (Stop/Koniec) sa vrátite ku kroku 1.
7
Page 9
1. krok
Nastavenie zariadenia
10 Nastavenie tónovej alebo
pulzovej voľby
1 Stlačte tlačidlo Menu. 2 Stlačením tlačidla a alebo b zvolíte
Initial Setup (Uvodne nast.) . Stlačte tlačidlo OK.
3 Stlačením tlačidla a alebo b zvolíte Ton/Pulz.
Stlačte tlačidlo OK.
4 Stlačením tlačidla a alebo b zvolíte Pulz
(alebo Ton). Stlačte tlačidlo OK.
5 Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
11 Nastavenie typu telefónnej
linky

12 Nastavenie režimu príjmu

1 Stlačte tlačidlo Menu. 2 Stlačením tlačidla a alebo b zvolíte
Initial Setup (Uvodne nast.) . Stlačte tlačidlo OK.
3 Stlačením tlačidla a alebo b zvolíte
Nastav tel lin. Stlačte tlačidlo OK.
4 Stlačením tlačidla a alebo b zvolíte PBX, ISDN
(alebo Normalna). Stlačte tlačidlo OK.
5 Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
1 Stlačte tlačidlo Menu. 2 Stlačením tlačidla a alebo b zvolíte
Initial Setup (Uvodne nast.). Stlačte tlačidlo OK.
3 Stlačením tlačidla a alebo b zvolíte
Mod prijmu. Stlačte tlačidlo OK.
4 Stlačením tlačidla a alebo b zvolíte režim.
Stlačte tlačidlo OK.
5 Stlačte tlačidlo Stop/Exit (Stop/Koniec).
Teraz prejdite na
8
Page 10
2. krok
Postupujte podl’a pokynov na tejto stránke pre váš operačný systém a rozhranie. Ak chcete získañ najnovšie ovládače, dokumentáciu a nájsñ najlepšie riešenie svojho problému či otázky, spojte sa so strediskom Brother Solutions Center priamo z ovládača alebo prostredníctvom http://solutions.brother.com
Inštalácia ovládačov a programov
.
Windows
Používatelia rozhrania USB (Operačný systém Windows
XP Professional x64 Edition/Windows Vista™)........................................................... 10
Používatelia sieñového rozhrania (Operačný systém Windows
XP Professional x64 Edition/Windows Vista™)........................................................... 12
Macintosh
Pre používateľov rozhrania USB (Pre operačný systém Mac OS
Pre používateľov sieñového rozhrania (Pre operačný systém Mac OS
®
®
2000 Professional/XP/
®
2000 Professional/XP/
®
®
X 10.2.4 alebo vyšší) ................................................ 14
®
X 10.2.4 alebo vyšší) ................................................ 16
®
Obrazovky pre systém Windows Obrazovky pre systém Mac OS
V závislosti na používanom operačnom systéme sa obrazovky zobrazené na vašom počítači môžu líšiñ.
v tomto Stručnom návode na obsluhu vychádzajú zo systému Windows® XP.
®
X v tomto Stručnom návode na obsluhu vychádzajú zo systému Mac OS® X 10.4.
9
Page 11
2. krok
1
1
®
USB
1 Ak ste už zapojili kábel rozhrania, odpojte
Windows
2 Zapnite počítač.
3 Do CD-ROM mechaniky vložte dodaný disk
Inštalácia ovládačov a programov
Používatelia rozhrania USB (Operačný systém Windows
XP Professional x64 Edition/Windows Vista™)
zariadenie od elektrickej zásuvky a od počítača.
Musíte byñ prihlásení s oprávneniami správcu.
CD-ROM. Ak sa zobrazí obrazovka názvu modelu, vyberte vaše zariadenie. Ak sa zobrazí obrazovka jazyka, vyberte požadovaný jazyk.
®
2000 Professional/XP/
10
Windows
®
4 Zobrazí sa hlavná ponuka disku CD-ROM.
Kliknite na tlačidlo Install MFL-Pro Suite (Nainštalujte MFL-Pro Suite).
5 Po prečítaní a akceptovaní licenčnej zmluvy
aplikácie ScanSoft™ PaperPort™ 11SE kliknite na tlačidlo Yes (Áno).
6 Inštalácia aplikácie ScanSoft™ PaperPort™
11SE sa spustí automaticky a po nej nasleduje inštalácia programu MFL-Pro Suite.
7 Keď sa zobrazí okno licenčnej zmluvy
programu Brother MFL-Pro Suite, kliknite na tlačidlo Yes (Áno), ak súhlasíte s licenčnou zmluvou softvéru.
11
12
8 Zvoľte možnosñ Miestne pripojenie a potom
kliknite na Ďalej. Inštalácia pokračuje.
9 Keď sa zobrazí táto obrazovka, prejdite na
ďalší krok.
10
Nesprávne nastavenie
Uistite sa, že kábel neobmedzuje zatvorenie krytu, inak môže dôjsñ k chybe.
Page 12
13
Inštalácia ovládačov a programov
Windows
Inštalácia aplikácie FaceFilter Studio
®
14
Pripojením napájacieho kábla zapnite zariadenie Inštalácia ovládačov Brother sa spustí automaticky. Inštalačné obrazovky sa zobrazia jedna po druhej. Čakajte niekoľko sekúnd,
kým sa zobrazia všetky obrazovky.
15 Keď sa zobrazí obrazovka online registrácie,
urobte výber a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
16 Kliknutím na Dokončiñ reštartujete počítač.
Po reštartovaní počítača sa musíte prihlásiñ s oprávneniami správcu.
Program MFL-Pro Suite bol kompletne nainštalovaný. Pre nainštalovanie aplikácie FaceFilter Studio prejdite k časti
Inštalácia aplikácie FaceFilter Studio na strane 11.
17 Vybratím a opätovným vložením disku CD-
ROM alebo dvojitým kliknutím na súbor start.exe v koreňovom adresári znovu otvorte hlavnú ponuku.
18 Zobrazí sa hlavná ponuka disku CD-ROM.
Kliknite na Install Other Drivers or Utilities (Inštalovañ ďalšie ovládače alebo nástroje).
®
USB
Windows
19 Pre spustenie inštalácie kliknite na tlačidlo
FaceFilter Studio.
.
20
Podrobnejšie informácie získate nainštalovaním pomocníka aplikácie FaceFilter Studio čas
ñ Pokyny pre inštaláciu pomocníka aplikácie
FaceFilter Studio (Pre používateľov operačného systému Windows
.
Pozrite
®
)
na strane 18
.
Inštalácia ovládača tlačiarne a ovládača skenera v slovenskom jazyku (iba pre používateľov operačného
systému Windows
®
XP a Windows
Vista™)
21
V ponuke
(alebo CD)/driver/win2kxpvista/svk
Štart
zvoľte
Štart/Tento počítač/DVD
.
22 Dvakrát kliknite na súbor DPInst.exe. 23
Ihneď ako sa zobrazí táto obrazovka, kliknite na tlačidlo na obrazovke.
Next (Ďalej)
a postupujte podľa pokynov
24 Kliknite na tlačidlo Finish (Dokončiñ) a
reštartujte počítač.
11
Page 13
2. krok
Inštalácia ovládačov a programov
Windows
®
2
Používatelia sieñového rozhrania (Operačný systém Windows
®
2000 Professional/XP/
XP Professional x64 Edition/Windows Vista™)
Poznámka
Na dodanom disku CD-ROM nájdete aplikáciu ScanSoft
®
Siet'
Windows
podporuje iba operačné systémy Windows (SP4 alebo vyšší) Professional x64 Edition a Windows Vista inštaláciou softvéru MFL aktualizáciu na najnovší Windows
PaperPort™ 11SE. Táto aplikácia
,
XP (SP2 alebo vyšší), XP
-
Pro Suite vykonajte, prosím,
®
Service Pack
®
™.
2000
Pred
.
Poznámka
Ak používate kábel USB aj LAN, priveďte oba káble spoločne umiestnené nad sebou.
5
1 Odpojte zariadenie od sieñovej zásuvky. 2
3
4
6 Pripojením napájacieho kábla zapnite
zariadenie.
7 Zapnite počítač.
Musíte byñ prihlásení s oprávneniami správcu. Pred inštaláciou softvéru MFL-Pro Suite zavrite všetky spustené aplikácie.
Poznámka
Ak používate osobnú bránu firewall, pred inštaláciou ju vypnite. Po inštalácii osobnú bránu firewall opäñ zapnite.
8 Do CD-ROM mechaniky vložte dodaný disk
CD-ROM. Ak sa zobrazí obrazovka názvu modelu, vyberte vaše zariadenie. Ak sa zobrazí obrazovka jazyka, vyberte požadovaný jazyk.
12
Nesprávne nastavenie
Uistite sa, že kábel neobmedzuje zatvorenie krytu, inak môže dôjsñ k chybe.
9 Zobrazí sa hlavná ponuka disku CD-ROM.
Kliknite na tlačidlo Install MFL-Pro Suite (Nainštalujte MFL-Pro Suite).
10 Po prečítaní a akceptovaní licenčnej zmluvy
aplikácie ScanSoft™ PaperPort™ 11SE kliknite na tlačidlo Yes (Áno).
Page 14
Inštalácia ovládačov a programov
11
Inštalácia aplikácie ScanSoft™ PaperPort™ 11SE sa spustí automaticky a po nej nasleduje inštalácia
-
programu MFL
12
Keď sa zobrazí okno licenčnej zmluvy programu Brother MFL
Yes (Áno), ak súhlasíte s licenčnou zmluvou
softvéru
.
Pro Suite
-
Pro Suite, kliknite na tlačidlo
.
Windows
Inštalácia aplikácie FaceFilter Studio
18 Vybratím a opätovným vložením disku CD-
ROM alebo dvojitým kliknutím na súbor start.exe v koreňovom adresári znovu otvorte hlavnú ponuku.
®
13 Zvoľte možnosñ Miestne pripojenie a potom
kliknite na Ďalej.
14
Používatelia systému Windows® XP
/
Windows Vista™: ak sa objaví táto
SP2 obrazovka
brány firewall pre povolenie sie pripojenia a pokračova (odporúčané)
Ak nepoužívate bránu firewall systému Windows®, nahliadnite do Príručky užívate kde nájdete informácie o spôsobe pridania nasledujúcich sie
Poznámka
• Ak je zariadenie nakonfigurované pre vašu sieñ ,
zvoľte zariadenie v zozname a potom kliknite na Ďalej. Ak zariadenie zobrazuje v poli Adresa IP možnosñ APIPA, kliknite na Konfigurácia adresy IP a zadajte adresu IP zariadenia, ktorá je vhodná pre vašu sieñ.
• Ak zariadenie pre funkciu v sieti zatiaľ
nakonfigurované nie je, na obrazovke sa objaví výzva, aby ste klikli na tlačidlo OK, a potom sa objaví okno Konfigurácia adresy IP. Podľa pokynov na obrazovke zadajte adresu IP vášho zariadenia, ktorá je vhodná pre vašu sieñ.
,
zvoľte
Pre sieñové skenovanie pridajte port UDP 54925
. Pre sieñové prijímanie PC-Faxov pridajte port UDP 54926 Ak máte so sieñovým pripojením ñažkosti aj naďalej
,
Zmeniñ nastavenia portu
ñ
v inštalácii.
a kliknite na
ñ
ových portov
.
pridajte port UDP 137
Ďalej
ľ
a vášho softvéru,
.
ñ
ového
.
.
15 Inštalácia ovládačov Brother sa spustí
automaticky. Inštalačné obrazovky sa zobrazia jedna po druhej. Čakajte niekoľko sekúnd,
kým sa zobrazia všetky obrazovky.
19 Zobrazí sa hlavná ponuka disku CD-ROM.
Kliknite na Install Other Drivers or Utilities (Inštalovañ ďalšie ovládače alebo nástroje).
®
20 Pre spustenie inštalácie kliknite na tlačidlo
FaceFilter Studio.
21 Podrobnejšie informácie získate
nainštalovaním pomocníka aplikácie FaceFilter Studio. Pozrite časñ
Pokyny pre inštaláciu pomocníka aplikácie FaceFilter Studio (Pre používateľov operačného systému Windows
®
) na strane 18.
Inštalácia ovládača tlačiarne a ovládača skenera v slovenskom jazyku (iba pre používateľov operačného
systému Windows
®
XP a Windows
Vista™)
22
V ponuke
(alebo CD)
Štart
zvoľte
/
driver/win2kxpvista/svk
Štart/Tento počítač/DVD
.
Siet'
Windows
23 Dvakrát kliknite na súbor DPInst.exe. 24
Ihneď ako sa zobrazí táto obrazovka, kliknite na tlačidlo na obrazovke
Next (Ďalej)
.
a postupujte podľa pokynov
16 Keď sa zobrazí obrazovka online registrácie,
urobte výber a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
17 Kliknutím na tlačidlo Finish (Dokončiñ)
reštartujete počítač. Po reštartovaní počítača sa musíte prihlásiñ s oprávneniami správcu.
Program MFL-Pro Suite bol kompletne nainštalovaný. Pre nainštalovanie aplikácie FaceFilter Studio prejdite k časti
Inštalácia aplikácie FaceFilter Studio na strane 13.
25 Kliknite na tlačidlo Finish (Dokončiñ) a
reštartujte počítač.
13
Page 15
2. krok
Inštalácia ovládačov a programov
Macintosh
®
3
Pre používateľov rozhrania USB (Pre operačný systém Mac OS
®
X 10.2.4 alebo vyšší)
Poznámka
Nesprávne nastavenie
• Pre používateľov operačného systému Mac OS® X 10.2.0 do 10.2.3, inovujte na operačný systém
Mac OS informácie pre operačný systém Mac OS
nájdete na adrese http
• Uistite sa, že v jednotkách pre médiá, ani v USB konektore v prednej časti zariadenia, nie sú vložené pamäñové karty alebo pamäñová jednotka USB Flash.
®
Macintosh
1
USB
®
X 10.2.4 alebo vyšší. (Najnovšie
://solutions.brother.com)
®
X
Uistite sa, že kábel neobmedzuje zatvorenie krytu, inak môže dôjsñ k chybe.
4
2
3
5 Zapnite počítač Macintosh 6
®
.
7 Pre spustenie inštalácie dvakrát kliknite na
ikonu Start Here OSX (Tu spustiñ OSX). Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Poznámka
Čakajte, inštalácia softvéru potrvá niekoľko sekúnd. Po inštalácii kliknutím na tlačidlo
Restart (Reštartovañ)
programu
.
dokončíte inštaláciu
8 Program Brother vyhľadá zariadenie Brother. V
tomto čase sa zobrazí nasledujúca obrazovka.
14
Page 16
Inštalácia ovládačov a programov
9
Keď sa zobrazí toto okno, kliknite na tlačidlo
Pre používateľov operačného systému Mac OS
Program MFL-Pro Suite, ovládač tlačiarne Brother, ovládač skenera a Brother ControlCenter2 boli nainštalované a inštalácia sa dokončila.
®
X 10.3.x alebo vyššieho:
OK.
Macintosh
®
10 Pre používateľov operačného systému Mac
®
OS
X 10.2.4 až 10.2.8:
Kliknite na tlačidlo Add (Pridañ).
11 Zvoľte USB. 12
Zvoľte
MFC-XXXX
modelu) a potom kliknite na tlačidlo
Add (Pridañ)
(kde XXXX je názov vášho
.
13 Kliknite na tlačidlo Print Center (Centrum
tlače), potom Quit Print Center (Ukončiñ Centrum tlače).
®
USB
Macintosh
Program MFL-Pro Suite, ovládač tlačiarne Brother, ovládač skenera a Brother ControlCenter2 boli nainštalované a inštalácia sa dokončila.
15
Page 17
2. krok
Inštalácia ovládačov a programov
Macintosh
®
4
1
Pre používateľov sieñového rozhrania (Pre operačný systém Mac OS
Poznámka
• Pre používateľov operačného systému Mac OS® X 10.2.0 do 10
.2.3,
inovujte na operačný systém Mac OS® X 10.2.4
alebo vyšší Mac OS
• Uistite sa, že v jednotkách pre médiá, ani v USB konektore v prednej časti zariadenia, nie sú vložené pamäñové karty alebo pamäñová jednotka USB Flash.
.
(Najnovšie informácie pre operačný systém
®
X nájdete na adrese http://solutions.brother.com)
®
X 10.2.4 alebo vyšší)
4
Poznámka
Pripojením napájacieho kábla zapnite zariadenie.
®
Siet'
5 Zapnite počítač Macintosh 6
®
.
Macintosh
2
7 Pre spustenie inštalácie dvakrát kliknite na
ikonu Start Here OSX (Tu spustiñ OSX). Postupujte podľa pokynov na obrazovke. Čakajte, inštalácia softvéru potrvá niekoľko sekúnd. Po inštalácii kliknutím na tlačidlo Restart (Reštartovañ) dokončíte inštaláciu programu.
3
8 Program Brother vyhľadá zariadenie Brother. V
tomto čase sa zobrazí nasledujúca obrazovka.
16
Page 18
Inštalácia ovládačov a programov
Poznámka
• Ak je zariadenie nakonfigurované pre vašu sieñ ,
zvoľte zariadenie v zozname a potom kliknite na OK. Toto okno sa nezobrazí, ak je v sieti pripojené iba jedno zariadenie - to bude zvolené automaticky. Prejdite ku kroku 9.
• Ak sa objaví táto obrazovka, kliknite na tlačidlo
OK.
V poli Display Name (Zobrazený názov) zadajte
názov pre Macintosh kliknite na OK. Prejdite ku kroku 9.
• Ak chcete na zariadení použiñ tlačidlo
Skenovanie pre skenovanie cez sieñ, musíte začiarknuñ políčko Register your computer
with the “Scan To” function on the machine (Zaregistrovañ počítač pre funkciu “Skenovañ do” na zariadení).
• Názov, ktorý zadáte, sa po stlačení tlačidla
Scan (Sken) a zvolení možnosti skenovania zobrazí na LCD displeji zariadenia. (Pre viac informácií si prečítajte kapitolu Sieñové skenovanie v Príručke užívateľa programov na disku CD-ROM.)
9
Keď sa objaví táto obrazovka, kliknite na tlačidlo
OK
.
®
(maximálne 15 znakov) a
12
Zvoľte
MFC-XXXX
(kde XXXX je názov vášho
modelu) a potom kliknite na tlačidlo
Add (Pridañ).
13
Kliknite na tlačidlo potom
Quit Print Center (UkončiñCentrum
tlače)
.
Print Center (Centrum tlače),
Program MFL-Pro Suite, ovládač tlačiarne Brother, ovládač skenera a Brother ControlCenter2 boli nainštalované a inštalácia sa dokončila.
Macintosh
®
Macintosh
®
Siet'
Pre používateľov operačného systému Mac OS
®
X 10.3.x alebo vyššieho: Program MFL-Pro Suite, ovládač tlačiarne Brother, ovládač skenera a Brother ControlCenter2 boli nainštalované a inštalácia sa dokončila.
10 Pre používateľov operačného systému Mac
®
OS
X 10.2.4 až 10.2.8:
Kliknite na tlačidlo Add (Pridañ).
11 Vykonajte nasledujúcu voľbu.
17
Page 19

Inštalácia pomocníka aplikácie FaceFilter Studio

1
1

Inštalácia pomocníka aplikácie FaceFilter Studio

1 Ak chcete spustiñ aplikáciu FaceFilter Studio, v
2 Kliknite na tlačidlo v pravom hornom
3 Kliknite na tlačidlo Check for updates
Pokyny pre inštaláciu pomocníka aplikácie FaceFilter Studio (Pre používateľov operačného systému Windows
ponuke Štart otvorte Štart/Všetky programy/ FaceFilter Studio.
rohu obrazovky.
(Vyhľadañ aktualizácie) - to vás presmeruje na webové stránky aktualizácií spoločnosti Reallusion.
®
)
4 Kliknite na tlačidlo Download (Prevziañ) a
zvoľte priečinok, kam sa má súbor uložiñ.
5 Skôr, než spustíte inštalačný program
pomocníka aplikácie FaceFilter Studio, aplikáciu FaceFilter Studio ukončite. V priečinku, ktorý ste zvolili, dvakrát kliknite na prevzatý súbor a pri inštalácii postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Poznámka
Pre zobrazenie úplného pomocníka aplikácie FaceFilter Studio zvoľte na počítači
Štart/Všetky programy/FaceFilter Studio/ FaceFilter Studio Help.
18
Page 20
Ochranné značky
Logo Brother je registrovanou ochrannou značkou spoločnosti Brother Industries, Ltd. Brother je registrovanou ochrannou značkou spoločnosti Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link je registrovanou ochrannou značkou spoločnosti Brother International Corporation. Microsoft a Windows sú registrované ochranné značky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a ďalších krajinách. Windows Vista je registrovanou ochrannou značkou alebo ochrannou značkou spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo ďalších krajinách. Macintosh a TrueType sú registrované ochranné značky spoločnosti Apple Inc. Nuance, logo Nuance, PaperPort a ScanSoft sú ochranné značky alebo registrované ochranné značky spoločnosti Nuance Communications, Inc. alebo jej pričlenených organizácií v USA a ďalších krajinách. Presto! PageManager je registrovanou ochrannou značkou spoločnosti NewSoft Technology Corporation. PictBridge je ochranná značka. FaceFilter Studio je ochrannou značkou spoločnosti Reallusion, Inc. Každá spoločnosñ, ktorej názov programu je uvedený v tejto príručke, má Licenčnú zmluvu o používaní softvéru špecifickú pre jej vlastnícke programy.
Všetky ostatné obchodné značky a názvy produktov uvedené v tejto príručke sú ochrannými značkami alebo registrovanými ochrannými značkami príslušných spoločností.
Zostavenie a vydanie
Táto príručka bola zostavená a vydaná pod dozorom spoločnosti Brother Industries, Ltd., pričom zahŕňa najnovšie popisy a špecifikácie produktov. Obsah tejto príručky ako aj špecifikácie tohto zariadenia sa môžu meniñ bez akéhoko
ľvek predchádzajúceho upozornenia.
Spoločnosñ Brother si vyhradzuje právo vykonañ zmeny v špecifikáciách a materiáloch obsiahnutých v tomto dokumente bez oznámenia a nebude zodpovedná za žiadne škody (vrátane následných) spôsobené spoliehaním sa na poskytnuté materiály, vrátane, nie však výhradne, typografických a iných chýb týkajúcich sa vydania.
Autorské práva a licencia
©2007 Brother Industries, Ltd. Tento produkt obsahuje softvér, ktorý vyvinuli nasledujúci dodávatelia. ©1998-2007 TROY Group, Inc. ©1983-2007 PACIFIC SOFTWORKS INC.
Page 21
SVK
Loading...