Complete la información siguiente para consultarla
cuando sea necesario:
Número de modelo: MFC-465CN
1
Número de serie:
Fecha de compra:
Lugar de compra:
1
El número de serie está en la parte trasera de la
unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con el
recibo de venta como un registro permanente de su
compra, en caso de robo, incendio o servicio de
garantía.
Registre su producto en línea en
http://www.brother.com/registration/
Al registrar su producto con Brother, podrá ser registrado como el
propietario original del producto. Su registro de Brother:
podría servirle como confirmación de la fecha de compra de su
producto en caso de que hubiera perdido el recibo; y
puede servirle para cobrar un seguro en caso de que la pérdida de
Información de aprobación y compilación e
información sobre esta publicación
ESTE EQUIPO HA SIDO DISEÑADO PARA SU UTILIZACIÓN EN UNA LÍNEA ANALÓGICA DE
CABLE DOBLE PSTN (RED PÚBLICA TELEFÓNICA CONMUTADA) CONECTADA A UN
CONECTOR APROPIADO.
INFORMACIÓN DE APROBACIÓN
Brother advierte que es posible que este producto no funcione correctamente fuera del país en el
que fue originalmente adquirido y no otorga ningún tipo de garantía en caso de que se utilice
conectado a líneas públicas de telecomunicaciones de otro país.
Compilación e información sobre esta publicación
Este manual ha sido compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries Ltd. y
contiene información referente a las descripciones de los productos más recientes y sus
especificaciones.
El contenido de este manual y las especificaciones descritas sobre este producto están sujetos
a cambios sin previo aviso.
Brother se reserva el derecho de hacer cambios sin previo aviso en las especificaciones y los
materiales descritos y no se hará responsable de ningún daño que pudiera tener lugar (incluido
el consecuente) a causa del contenido presentado, por ejemplo, errores tipográficos u otros
relacionados con esta publicación.
i
Page 4
Declaración de conformidad de la CE en virtud de
la directiva R & TTE
ii
Page 5
Declaración de conformidad de la CE en virtud de la directiva R & TTE
Fabricante
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japón
Planta
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd.
G02414-1, Bao Chang Li Bonded
Transportation Industrial Park,
Bao Long Industrial Estate,
Longgang, Shenzhen, China
Por la presente declaro que:
Descripción de los productos : Aparato de fax
Tipo : Grupo 3
Nombre de modelo : MFC-465CN
está en conformidad con las disposiciones de la directiva R & TTE Directive (1999/5/CE) y
declaramos su conformidad con las siguientes normas estándar:
Red (LAN)..........................................................................................................161
EGlosario162
FÍndice166
x
Page 13
Sección I
Especificaciones generales
Información general2
Carga de documentos y papel9
Configuración general20
Funciones de seguridad26
I
Page 14
1
Información general1
Uso de la
documentación
¡Gracias por adquirir un equipo Brother!
Haber leído la documentación, le ayudará a
sacar el máximo partido a su equipo.
Símbolos y convenciones
utilizados en la
documentación1
Los símbolos y convenciones siguientes se
emplean en toda la documentación.
NegritaLa tipografía en negrita
identifica teclas especiales del
panel de control del equipo.
CursivaLa tipografía en cursiva tiene
por objeto destacar puntos
importantes o derivarle a un
tema afín.
Courier
New
El texto en Courier New
identifica los mensajes que
aparecen en la pantalla LCD
del equipo.
Acceso a la Guía del
1
usuario del Software y
a la Guía del usuario en
Red
Esta Guía del usuario no contiene toda la
información acerca del equipo como, por
ejemplo, el modo de utilizar las funciones
avanzadas del fax, la impresora, el escáner,
el PC-FAX y la red. Cuando esté preparado
para consultar la información detallada
acerca de estas funciones, lea la Guía del
usuario del software y la Guía del usuario
en red que se incluyen en el CD-ROM.
1
Las llamadas de atención le
informan sobre lo que debe hacer
para evitar una posible lesión.
Los iconos de peligro por descarga
eléctrica le advierten de la
posibilidad de que sufra una
descarga eléctrica.
En los avisos se indican los
procedimientos que se deben seguir
para evitar causar posibles daños al
equipo o a otros objetos.
Las notas indican cómo responder
ante situaciones que pueden
presentarse, ofreciendo consejos
sobre cómo funcionará cada
operación con otras funciones.
La iconos de configuración
incorrecta advierten sobre
dispositivos y operaciones
incompatibles con el equipo.
2
Page 15
Información general
Para visualizar la
documentación1
Para ver la documentación
(para Windows
Para ver la documentación, desde el menú
Inicio, diríjase a Brother, MFC-XXXX (XXXX
corresponde al nombre de su modelo) en el
grupo de programas y, a continuación,
seleccione Guía del usuario en HTML.
Si no ha instalado el software, puede
encontrar la documentación siguiendo las
instrucciones que se indican a continuación:
®
)1
a Encienda el ordenador. Inserte el
CD-ROM de Brother en la unidad de
CD-ROM.
b Si aparece la pantalla del nombre del
modelo, haga clic en el nombre del
modelo que está utilizando.
c Si aparece la pantalla del idioma, haga
clic en el idioma que prefiera. De este
modo, se abrirá el menú principal del
CD-ROM.
d Haga clic en Documentación.
e Haga clic en la documentación que
desee leer.
Documentos HTML: Guía del
usuario del Software y Guía del
usuario en Red en formato HTML.
Se recomienda este formato para
visualizar esta información en el
ordenador.
Documentos PDF: Guía del
usuario para operaciones independientes, Guía del usuario
del Software y Guía del usuario en
Red en formato PDF.
Se recomienda este formato para
imprimir los manuales. Haga clic
para acceder al Brother Solutions
Center, donde podrá ver o descargar
los documentos PDF. (Se requiere
acceso a Internet y software de PDF
Reader).
1
Nota
Si no aparece esta ventana, utilice el
®
explorador de Windows
programa setup.exe en el directorio raíz
del CD-ROM de Brother.
para ejecutar el
3
Page 16
Capítulo 1
Cómo encontrar las instrucciones
sobre escaneado
Hay varias maneras de escanear
documentos. Puede encontrar las
instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario del Software
Escaneado (Para
Windows
XP y Windows Vista™)
ControlCenter3 (Para
Windows
XP y Windows Vista™)
Escaneado en red
Scansoft™ PaperPort™ 11SE con OCR
guías de uso
Puede ver las guías completas de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE con OCR
en la selección Ayuda de la aplicación
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE con OCR.
®
2000 Professional/Windows
®
2000 Professional/Windows
Para ver la documentación
1
(para Macintosh
a Encienda su equipo Macintosh
el CD-ROM Brother en la unidad de CDROM. A continuación se abrirá la
siguiente ventana.
®
®
®
)1
®
. Inserte
b Haga doble clic en el icono
Documentation.
c Haga doble clic en la carpeta de idioma.
d Haga doble clic en el archivo de la
página superior para ver la Guía del
usuario del Software y la Guía del
usuario en Red en formato HTML.
e Haga clic en la documentación que
desee leer:
Guía del usuario del Software
Guía del usuario en red
4
Page 17
Cómo encontrar las instrucciones
sobre escaneado
Hay varias maneras de escanear
documentos. Puede encontrar las
instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario del Software
®
®
X 10.2.4 o
®
X 10.2.4
®
X 10.2.4 o
Escaneado (para Mac OS
superior)
ControlCenter2 (para Mac OS
o superior)
Escaneado (para Mac OS
superior)
Guía del usuario de
Presto!
®
PageManager
La Guía del usuario completa de Presto!®
PageManager
®
puede visualizarse desde
la selección de Ayuda en la aplicación
Presto!
®
PageManager®.
Información general
1
1
5
Page 18
Capítulo 1
Información general del panel de control1
98
28.12.2007
1 Teclado de marcación
Utilice estos botones para marcar números de
teléfono y de fax, así como para introducir
información en el equipo.
El botón # le permite cambiar temporalmente
el modo de marcación de Pulso a Tono
durante una llamada telefónica.
2 Botones del fax y teléfono
M.abreviada
Le permite buscar y marcar números
guardados en la memoria.
Remarcar/Pausa
Vuelve a marcar los 30 últimos números a
los que se ha llamado. Asimismo, introduce
una pausa al programar los números de
llamada rápida.
Teléfono/R
Este botón se utiliza para conversar por
teléfono después de haber descolgado el
auricular externo durante el semitimbre
F/T.
Asimismo, utilice este botón para obtener
acceso a una línea externa o para transferir
una llamada a otra extensión cuando esté
conectado a una centralita privada (PBX).
12 : 45
12
3 Botones de modo:
Fax
Permite acceder al modo Fax.
Escáner
Permite acceder al modo Escáner.
Copia
Permite acceder al modo Copia.
PhotoCapture
Permite acceder al modo PhotoCapture
center™.
4 Botones de menús:
Botones de volumen
dc
En el modo Fax, pulse estos botones para
ajustar el volumen del timbre.
d o c
Pulse estos botones para desplazarse
hacia atrás o hacia delante en la selección
de menús.
a o b
Pulse para desplazarse por los menús y
opciones.
Menú
Entrar en el menú principal.
OK
Permite seleccionar una configuración.
Borrar/Volver
Pulse para cancelar la configuración
actual.
Fax
Mem.
6
Page 19
876
28.12.2007
12 : 45
5 Botones de inicio:
Inicio Color
Permite comenzar a enviar faxes o realizar
copias a todo color. Asimismo, permite
iniciar una operación de escaneado (en
color o blanco y negro, en función de la
configuración de escaneado del software
ControlCenter).
Fax
Mem.
Información general
1
345
Inicio Negro
Permite comenzar a enviar faxes o realizar
copias en blanco y negro. Asimismo,
permite iniciar una operación de
escaneado (en color o blanco y negro, en
función de la configuración de escaneado
del software ControlCenter).
6 Ahorro energía
Permite poner el equipo en modo de ahorro de
energía.
7Detener/Salir
Detiene una operación o sale de un menú.
8 LCD (pantalla de cristal líquido)
Muestra los mensajes en la pantalla para
ayudarle a configurar y utilizar el equipo.
Además, puede ajustar el ángulo de la pantalla
LCD levantándola.
9 Gestión de tinta
Le permite limpiar los cabezales de impresión,
comprobar la calidad de la impresión y
comprobar cuánta tinta queda.
7
Page 20
Capítulo 1
Indicaciones de la pantalla LCD
En la pantalla LCD se muestra el estado
actual del equipo cuando está inactivo.
28.12.2007
12 : 45
Mem.
234
1 Modo de recepción actual
Permite ver el modo de recepción actual.
Fax (Sólo fax)
F/T (Fax/Teléfono)
Con (Ext. Tel/Tad)
Man (Manual)
2 Faxes en memoria
Muestra cuántos faxes recibidos se
encuentran en la memoria.
3 Estado de la memoria
Permite ver la cantidad de memoria que hay
disponible en el equipo.
4 Indicador de tinta
Permite ver cuánta tinta hay disponible.
Fax
1
b Pulse a o b para seleccionar
1
Config. gral..
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Temporiz. modo.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar 30Segs.
Operaciones básicas1
En los siguientes pasos se describe cómo
cambiar una configuración en el equipo . En
este ejemplo la configuración del Modo
Temporizador cambia de 2 minutos a
30 segundos.
a Pulse Menú.
8
Pulse OK.
Puede ver la configuración actual en la
pantalla LCD:
e Pulse Detener/Salir.
Page 21
2
Carga de documentos y papel2
Carga de documentos 2
Puede recibir un fax, hacer copias y escanear
desde el ADF (alimentador automático de
documentos) y desde el cristal de
escaneado.
Uso del ADF2
La unidad ADF tiene capacidad para 10
páginas, que se alimentan una a una. Utilice
el papel estándar de 80 g/m
las páginas antes de cargarlas en el ADF.
Entorno recomendado2
Temperatura:de 20 a 30 °C
Humedad:de 50% a 70%
Papel:
80 g/m
Tamaños de documentos disponibles2
2
y siempre airee
2
A4
Asegúrese de que la tinta de los
documentos impresos esté
completamente seca.
a Airee las páginas bien. Siempre ponga
los documentos boca abajo, el lado
superior en primer lugar, en el ADF
hasta que note que tocan el rodillo de
alimentación.
b Ajuste las guías del papel al ancho de
los documentos.
c Despliegue la aleta del soporte de
salida de documentos de la unidad
ADF (1).
1
2
Longitud:de 148 a 355,6 mm
Ancho:de 148 a 215,9 mm
Peso:
de 64a90g/m
2
Cómo cargar documentos2
NO tire de los documentos mientras se
estén alimentando.
NO use papel enrollado, arrugado,
doblado, roto, grapado, con clips,
pegamento o cinta adhesiva.
NO use cartulina, papel de periódico ni tela.
AVISO
AVISO
NO deje documentos gruesos en el cristal
de escaneado. Si lo hace, el ADF se podría
atascar.
Uso del cristal de escaneado 2
Puede utilizar el cristal de escaneado para
enviar faxes, copiar o escanear varias
páginas de un libro, o bien páginas de una en
una.
Tamaños de documentos disponibles2
Longitud: Hasta 297 mm
Ancho:Hasta 215,9 mm
Peso:Hasta 2 kg
9
Page 22
Capítulo 2
Cómo cargar documentos2
Nota
Para utilizar el cristal de escaneado, el
ADF debe estar vacío.
a Levante la cubierta de documentos.
b Utilizando las guías para documentos
que hay a la izquierda, centre el
documento (colocado boca abajo) sobre
el cristal de escaneado.
Área de escaneado2
El área de escaneado dependerá de la
configuración de la aplicación utilizada. En
las siguientes ilustraciones se muestran las
áreas que no se pueden escanear en papel.
3
1
Utilización
FaxCarta3 mm4 mm
CopiaCarta3 mm3 mm
Escanear
Tamaño
del
documento
A43 mm1 mm
A43 mm3 mm
Carta3 mm3 mm
A43 mm0 mm
Arriba (1)
Abajo (2)
4
2
Izquierda (3)
Derecha (4)
c Cierre la cubierta de documentos.
Si va a escanear un libro o un documento
grueso, NO cierre la cubierta de golpe ni la
presione.
10
AVISO
Page 23
Carga de documentos y papel
Papel aceptable y otros
soportes2
La calidad de impresión puede verse
afectada por el tipo de papel que utilice en el
equipo.
Para obtener una calidad de impresión
óptima con las opciones de configuración
especificadas, configure siempre la opción
Tipo de papel en función del papel que utilice.
Puede utilizar papel normal, papel para
chorro de tinta (papel estucado), papel
satinado, transparencias y sobres.
Recomendamos probar distintos tipos de
papel antes de adquirir grandes cantidades.
Para obtener resultados óptimos, utilice el
papel Brother.
Al imprimir sobre papel para chorro de
tinta (papel estucado), transparencias y
papel satinado, asegúrese de seleccionar
el tipo adecuado en la ficha 'Básica' del
controlador de la impresora o en la
configuración de Tipo de papel en el
menú. (Consulte Tipo de papel en la página 22).
Cuando imprima sobre papel satinado
Brother, cargue primero la hoja de
instrucciones incluida con el papel
fotográfico en la bandeja del papel y
coloque el papel fotográfico en la misma
hoja.
Si se están imprimiendo transparencias o
papel fotográfico, retire cada hoja
inmediatamente para evitar que la tinta se
corra o que se produzcan atascos de
papel.
Evite tocar la superficie del papel
inmediatamente después de la impresión,
ya que es posible que la superficie no esté
completamente seca, por lo que puede
mancharse los dedos.
Papel Brother
Tipo de papelArtículo
A4 NormalBP60PA
A4 Papel fotográfico
satinado
A4 Chorro de tinta (Mate) BP60MA
10 x 15 cm SatinadoBP61GLP
BP61GLA
Manipulación y uso de soporte
Mantenga el papel guardado en su
embalaje original y manténgalo cerrado.
Mantenga el papel alisado y evite
exponerlo a la humedad, la luz solar
directa y cualquier fuente de calor.
La cara estucada del papel fotográfico es
brillante. Evite tocar la cara brillante
(estucada). Cargue el papel fotográfico
con la cara brillante hacia abajo.
Evite tocar las transparencias (ambas
caras), ya que absorben fácilmente el
agua y el sudor, lo que puede provocar
una merma en la calidad del documento
impreso. Las transparencias diseñadas
para las impresoras/copiadoras láser
pueden manchar el siguiente documento.
Utilice solamente transparencias
recomendadas para impresión de chorro
de tinta.
NO utilice los siguientes tipos de papel:
Configuración incorrecta
• Papel dañado, curvado, arrugado o con
forma irregular.
1
2
2
Soporte recomendado2
Para obtener una calidad óptima de
impresión, le sugerimos que utilice papel
Brother. (Ver tabla).
Si el papel Brother no está disponible en su
país, recomendamos probar distintos tipos
de papel antes de adquirir grandes
cantidades.
Le recomendamos utilizar ‘Película de
transparencias 3M’ cuando imprima sobre
transparencias.
1
1 2 mm o más largo
• Papel extremadamente brillante o con
mucha textura
• Papel ya impreso en una impresora
• Papel que no se pueda apilar
uniformemente
• Papel fabricado con una fibra corta
11
Page 24
Capítulo 2
Capacidad de papel de la bandeja de
salida del papel
Hasta 50 hojas de carta de 20 lb o papel
A4 de 80 g/m
2
.
2
Las transparencias y el papel fotográfico
deberán retirarse hoja por hoja de la
bandeja de salida para evitar que se corra
la tinta.
A4210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pulg.)SíSíSíSí
Legal216 × 356 mm (8 1/2 × 14 pulg.)SíSí–Sí
Ejecutivo184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 pulg.) –––Sí
JIS B5182 × 257 mm (7,2 × 10,1 pulg.)–––Sí
A5148 × 210 mm (5,8 × 8,3 pulg.)–Sí–Sí
A6105 × 148 mm (4,1 × 5,8 pulg.)–––Sí
TarjetasFoto10 × 15 cm (4 × 6 pulg.)–SíSíSí
Fotografía L
Fotografía 2L
Ficha127 × 203 mm (5 × 10,1 pulg.)–––Sí
Tarjeta
postal 1
Tarjeta
postal 2
(Doble)
SobresSobre C5162 × 229 mm (6,4 × 10,1 pulg.)–––Sí
Sobre DL110 × 220 mm (4,3 × 10,1 pulg.)–––Sí
COM-10105 × 241 mm (4 1/8 × 9 1/2 pulg.) –––Sí
Monarch98 × 191 mm (3 7/8 × 7 1/2 pulg.) –––Sí
Sobre JE4 105 × 235 mm (4,1 × 10,1 pulg.)–––Sí
Transparencias
Carta216 × 279 mm (8 1/2 × 11 pulg.)–Sí–Sí
A4210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pulg.)–Sí–Sí
89 × 127 mm (3 1/2 × 5 pulg.)–––Sí
13 × 18 cm (5 × 10,1 pulg.)––SíSí
100 × 148 mm (3,9 × 5,8 pulg.)–––Sí
148 × 200 mm (5,8 × 10,1 pulg.)–––Sí
PhotoCapture
Impresora
12
Page 25
Carga de documentos y papel
Peso del papel, grosor y capacidad2
Tipo de papelPesoGrosorNº de
hojas
Hojas
sueltas
Papel normal
Papel para
De 64 a 120 g/m
De 64 a 200 g/m
2
2
De 0,08 a 0,15 mm
De 0,08 a 0,25 mm20
chorro de tinta
Papel
Hasta 220 g/m
2
Hasta 0,25 mm
satinado
Tarjetas
Tarjeta
Hasta 220 g/m
2
Hasta 0,25 mm
fotográfica
2
2
2
Hasta 0,15 mm30
Hasta 0,23 mm30
Hasta 0,52 mm10
Sobres
Ficha
Tarjeta postal
Hasta 120 g/m
Hasta 200 g/m
De 75 a 95 g/m
Transparencias––10
1
Hasta 50 hojas de papel tamaño Legal de 80 g/m2.
Hasta 100 hojas de papel de A4 80 g/m
2
Para el papel de tamaño Foto 10×15 cm y Foto L, utilice la bandeja de papel fotográfico. (Consulte Carga de papel fotográfico en la página 17).
2
.
100
20
20
1
2
2
2
13
Page 26
Capítulo 2
Carga de papel y otros
soportes
Nota
Para imprimir en papel Foto L o 10 x 15
cm, consulte Carga de papel fotográfico en la página 17.
a Si la aleta de soporte del papel está
abierta, ciérrela y, a continuación,
extraiga totalmente la bandeja de papel
del equipo.
Levante la cubierta de la bandeja de
salida del papel (1).
b Pulse y deslice las guías laterales de
papel (1) y la guía de largura de papel
2
(2) para ajustarse al tamaño de papel.
1
c Airee bien la pila de papel para evitar
que se produzcan atascos y problemas
de alimentación de papel.
2
1
Nota
Asegúrese siempre de que el papel no
está curvado.
14
Page 27
Carga de documentos y papel
d Coloque el papel boca abajo en la
bandeja cuidadosamente y por el borde
superior.
Compruebe que el papel esté plano en
la bandeja.
Nota
Cuando utilice el papel de tamaño Legal,
mantenga pulsado el botón de guía
universal mientras desliza la parte
delantera de la bandeja de papel hacia el
exterior.
e Ajuste cuidadosamente las guías
laterales de papel con las dos manos
para adaptarlas al tamaño de papel.
Compruebe que las guías laterales del
papel tocan los bordes del papel.
Nota
Evite empujar el papel demasiado; de lo
contrario, se levantaría en la parte
posterior de la bandeja y provocaría
problemas de alimentación de papel.
f Cierre la cubierta de la bandeja de
salida de papel.
2
15
Page 28
Capítulo 2
g Vuelva a introducir con cuidado la
bandeja de papel completamente en el
equipo.
h Mientras mantiene sujeta la bandeja de
papel en ese lugar, extraiga el soporte
de papel (1) hasta que éste quede
ajustado y, a continuación, despliegue
la aleta de soporte de papel (2).
AVISO
NO utilice ninguno de los siguientes tipos
de sobres, ya que provocarían problemas
de alimentación de papel:
• De estructura abombada.
• Escritos en letras o grabados en relieve.
• Grapados.
• Previamente impresos en el interior.
PegamentoDoble solapa
De vez en cuando, podrá tener problemas
de alimentación de papel causados por el
grosor, el tamaño y la forma de la solapa de
los sobres que está utilizando.
Cómo cargar sobres y tarjetas
postales
2
Nota
No utilice la aleta de soporte de papel
para el papel Legal.
Carga de sobres y tarjetas
postales2
Acerca de los sobres2
Utilice sobres que pesen de 75 a 95 g/m2
(de 20 a 25 lb).
Para algunos sobres, es necesario
configurar los márgenes en la aplicación.
Asegúrese de efectuar una prueba de
impresión primero.
a Antes de cargarlos, aplaste las
esquinas y laterales de los sobres o
tarjetas postales para alisarlos lo
máximo posible.
Nota
Si los sobres o tarjetas postales son de
‘doble cara’, coloque sólo un sobre o una
tarjeta postal en la bandeja cada vez.
16
Page 29
Carga de documentos y papel
b Coloque los sobres o las tarjetas
postales en la bandeja de papel con la
cara para la dirección hacia abajo
introduciendo primero el borde principal
(parte superior de los sobres). Deslice
las guías laterales de papel (1) y la guía
de longitud de papel (2) para ajustarse
al tamaño de sobres o tarjetas postales.
1
2
Si se presentan problemas al imprimir
sobres, trate de seguir las sugerencias
que se describen a continuación:
Carga de papel fotográfico2
Puede utilizar la bandeja de papel que está
montada en la parte superior de la cubierta
de la bandeja de salida de papel para
efectuar la impresión sobre el papel de
tamaño foto 10 × 15 cm y foto L. Al utilizar la
bandeja de papel fotográfico, no es necesario
retirar el papel que se encuentra en la
bandeja debajo de ésta.
a Pulse el botón de desbloqueo de la
bandeja de papel fotográfico con el
pulgar izquierdo y, a continuación,
empuje la bandeja de papel hacia atrás
hasta que encaje en la posición de
impresión fotográfica.
2
2
a Abra la solapa del sobre.
b Asegúrese de que la solapa abierta esté
en el lateral del sobre o en el borde
trasero del sobre durante la impresión.
c Ajuste el tamaño y el margen en función
de su aplicación.
1
1 Bandeja de papel fotográfico
b Pulse y deslice las guías laterales de
papel (1) y la guía de longitud del
papel (2) para ajustarlas al tamaño de
papel.
1
2
17
Page 30
Capítulo 2
c Introduzca el papel fotográfico en la
bandeja de papel fotográfico y ajuste
suavemente las guías laterales al papel
cargado.
Compruebe que las guías laterales del
papel tocan los bordes del papel.
Nota
• Evite empujar el papel demasiado; de lo
contrario, se levantaría en la parte
posterior de la bandeja y provocaría
problemas de alimentación de papel.
• Asegúrese siempre de que el papel no
está curvado.
d Al haber finalizado la impresión de
fotografías, vuelva a colocar la bandeja
de papel fotográfico a la posición normal
de impresión.
Pulse el botón de desbloqueo de la
bandeja de papel fotográfico con el
dedo pulgar izquierdo y tire de la
bandeja de papel hacia delante hasta
que quede encajada.
Eliminación de impresiones
pequeñas del equipo2
Cuando el equipo expulsa papel pequeño en
la bandeja de salida de papel, no podrá
alcanzarlo. Asegúrese de que la impresión
ha finalizado y, a continuación, extraiga la
bandeja totalmente del equipo.
18
Page 31
Carga de documentos y papel
área de impresión2
El área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los siguientes
datos indican las áreas no imprimibles de hojas sueltas y sobres. El equipo sólo puede efectuar
la impresión en las áreas sombreadas cuando la opción Sin bordes está disponible y activada.
Hojas sueltas de papelSobres
3
4
1
3
1
4
2
2
Arriba (1)Abajo (2)Izquierda (3)Derecha (4)
Hojas sueltas3 mm3 mm3 mm3 mm
Sobres12 mm24 mm3 mm3 mm
Nota
La función Sin bordes no se encuentra disponible para los sobres.
2
19
Page 32
3
Configuración general3
Modo de ahorro de
energía
Cuando el equipo está inactivo, puede activar
el modo de ahorro de energía pulsando el
botón Ahorro energía. En este modo, puede
seguir recibiendo llamadas telefónicas. Para
obtener más información acerca de cómo
recibir faxes en el modo de ahorro de
energía, consulte la tabla de la página 21. Se
enviarán los faxes diferidos que se hayan
configurado. Incluso puede recuperar faxes
mediante la función Recuperación remota
cuando esté lejos del equipo. Si desea
realizar otras operaciones, debe desactivar el
modo de ahorro de energía en el equipo.
Nota
Si ha conectado un teléfono externo o
TAD, estará siempre disponible.
Cómo poner el equipo en
modo Ahorro energía3
Cómo terminar el modo
Ahorro energía del equipo3
3
a Pulse el botón Ahorro energía.
En la pantalla LCD aparecen la fecha y
hora.
Nota
• Aunque tenga activado el modo de ahorro
de energía en el equipo, el cabezal de
impresión se limpiará periódicamente
para mantener la calidad de la impresión.
• El equipo no podrá realizar ninguna
función con el cable de alimentación
desenchufado.
• Puede personalizar el modo de ahorro de
energía para que, aparte de la limpieza
automática del cabezal, no haya
disponible ninguna operación en el
equipo. (Consulte Ajuste de ahorro de energía en la página 20).
Ajuste de ahorro de energía3
a Pulse y mantenga pulsado el botón
Ahorro energía hasta que en la
pantalla LCD aparezca el mensaje
Apagando equipo.
La pantalla LCD se mantendrá
encendida durante unos segundos
antes de apagarse.
20
Puede personalizar el botón Ahorro energía
del equipo. La configuración predeterminada
de fábrica es Recepc. fax:Sí. El equipo
puede recibir faxes o llamadas aunque se
encuentre en el modo de ahorro de energía.
Si no desea que el equipo reciba llamadas ni
faxes, cambie esta configuración a
Recepc. fax:No.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral..
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Ajuste energía.
Pulse OK.
Page 33
Configuración general
d Pulse a o b para seleccionar
Recepc. fax:No
(o Recepc. fax:Sí).
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
Ajuste
Sí/No
Recepc.
fax:Sí
(configuración
predeterminada)
Recepc.
fax:No
1
No puede recibir faxes con Inicio Negro o
Inicio Color.
2
No puede recibir un fax automáticamente aún
cuando haya configurado el modo de recepción en
Fax/Tel.
3
Configure antes de apagar el equipo.
Modo de
recepción
Sólo fax
1
Ext. Tel/
Tad
Manual
Fax/Tel
—Ninguna de las
Funciones
disponibles
Recepción de fax
Detección de fax
Fax diferido
Reenvío de fax
Almacenado fax3
Recepción PC-Fax
Recuperación
remota
Detección de fax
Fax diferido
2
operaciones del
equipo estará
disponible excepto la
limpieza del cabezal
de impresión.
3
3
3
Modo temporizador3
El equipo dispone de cuatro botones de
modos temporales en el panel de control:
Fax, Escáner, Copia y PhotoCapture. Se
puede cambiar el tiempo que debe tardar el
equipo para volver al modo de fax después
de la última operación de escaneado, copia o
PhotoCapture. Si selecciona No, el equipo se
mantiene en el último modo seleccionado.
3
3
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral..
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Temporiz. modo.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar 0 Seg.,
30 Segs, 1 Min, 2 Mins, 5 Mins o
No.
Pulse OK.
3
e Pulse Detener/Salir.
21
Page 34
Capítulo 3
Configuración del
papel
Tipo de papel3
Para obtener una calidad de impresión
óptima, configure el equipo para el tipo de
papel que esté utilizando.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral..
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Tipo de papel.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Papel normal, Papel inkjet,
Brother Photo, Otro papel foto
o Transparencia.
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
Tamaño del papel3
3
Puede utilizar hasta cinco tamaños de papel
para imprimir copias: Carta, Legal, A4, A5, y
10 x 15 cm (4 x 6 pulg.) y tres tamaños para
imprimir faxes: Carta, Legal y A4. Cuando
cambie el tipo de papel que haya cargado en
el equipo, necesitará cambiar la
configuración relacionada con el tamaño del
papel, de manera que el equipo pueda
ajustar el fax entrante en la página.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral..
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Tamaño papel.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Carta,
Legal, A4, A5 o 10x15cm.
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
Nota
El papel sale con la cara impresa boca
arriba en la bandeja de papel del equipo,
situada en la parte delantera. Si se están
imprimiendo transparencias o papel
satinado, retire cada hoja inmediatamente
para evitar que la tinta se corra o que se
produzcan atascos de papel.
22
Page 35
Configuración general
Configuración del
volumen
Volumen del timbre3
Puede elegir un intervalo de niveles de
volumen de timbre, de Alto a No.
Mientras está en modo de fax , pulse
d o c para ajustar el nivel de volumen.
La pantalla LCD muestra la configuración
actual y, cada vez que se pulsa el botón,
cambiará el volumen al nivel siguiente. El
equipo mantendrá la nueva configuración
hasta que usted la cambio. Asimismo, puede
cambiar el volumen con el menú, siguiendo
las instrucciones que se describen a
continuación:
Configuración del volumen del timbre
desde el menú
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral..
Pulse OK.
Volumen de la alarma3
3
Cuando la alarma esté activada, el equipo
emitirá un pitido cada vez que pulse un botón
o cometa un error, así como al finalizar el
envío o la recepción de un fax.
Puede seleccionar varios niveles de
volumen, de Alto a No.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral..
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Volumen.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Alarma.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Bajo, Med,
3
Alto o No.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Volumen del altavoz3
3
c Pulse a o b para seleccionar Volumen.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Timbre.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Bajo, Med,
Alto o No.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Puede seleccionar varios niveles de volumen
del altavoz, de Alto a No.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral..
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Volumen.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Altavoz.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Bajo, Med,
Alto o No.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
23
Page 36
Capítulo 3
Horario de verano
automático
Puede configurar el equipo para que cambie
automáticamente al horario de verano. Con
ello, el horario se adelanta una hora en
primavera y se retrasa una hora en otoño.
Asegúrese de haber configurado el día y la
hora correctamente en los ajustes de
Fecha y hora.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral..
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Luz día auto.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar No (o Si).
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
Pantalla LCD3
3
Contraste de LCD3
Si lo desea, puede ajustar el contraste de la
pantalla LCD para ver su contenido de
manera más nítida. Si tiene problemas para
leer la pantalla LCD, pruebe a cambiar la
configuración del contraste.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral..
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Configur. LCD.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Contraste LCD.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Claro,
Med o bien Oscuro.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
24
Configuración del brillo de la
retroiluminación3
Si tiene dificultades para leer la pantalla LCD,
pruebe a cambiar la configuración del brillo.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral..
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Configur. LCD.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Retroiluminac..
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Claro o
bien Oscuro.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Page 37
Configuración general
Configuración del
temporizador atenuado para
la retroiluminación 3
Puede configurar cuánto tiempo va a
permanecer encendida la retroiluminación de
la pantalla LCD después de la última
pulsación de un botón.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral..
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Configur. LCD.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Temporiz.atenu.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar 10 Segs,
20 Segs, 30 Segs o bien No.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
c Pulse a o b para seleccionar
Configur. LCD.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Desact.Tempori.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar 1 Min,
2 Mins, 3 Mins, 5 Mins, 10 Mins,
30 Mins o No.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Nota
Cuando la pantalla está apagada, pulse
cualquier botón para encenderla.
Configuración del tapiz3
Puede cambiar el tapiz.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral..
Pulse OK.
3
Configuración de la
desactivación del
temporizador3
Puede configurar cuánto tiempo va a
permanecer encendida la pantalla LCD
después de la última pulsación de un botón.
Se trata de una función de ahorro de energía.
El equipo puede imprimir, escanear y recibir
faxes y llamadas de voz desde el ordenador
cuando la pantalla LCD está apagada.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral..
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Configur. LCD.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Wallpaper.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar un tapiz.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
25
Page 38
4
Funciones de seguridad4
Bloqueo TX4
El bloqueo TX le permite impedir el acceso no
autorizado al equipo. No podrá seguir
programando faxes diferidos o tareas de
sondeo. No obstante, se enviarán todos los
faxes diferidos programados incluso si activa
el bloqueo TX, para evitar que se pierdan.
Mientras el bloqueo TX está en Sí, estarán
disponibles las siguientes operaciones:
Recepción de faxes
Reenvío de fax (si el reenvío de faxes ya
está activado)
Recuperación remota (si el
almacenamiento de faxes ya está
activado)
Recepción PC-Fax (si la recepción
PC-Fax ya está activada)
Mientras el bloqueo TX está en Sí, las
siguientes operaciones NO estarán
disponibles:
Envío de faxes
Copia
Impresión desde PC
Escaneado
PhotoCapture
Configuración y cambio de la
contraseña del bloqueo TX4
Nota
Si ya ha configurado la contraseña, no es
necesario que vuelva a hacerlo.
Configuración de la contraseña4
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Bloq TX.
Pulse OK.
e Introduzca un número de 4 dígitos como
contraseña.
Pulse OK.
f Si la pantalla LCD indica
Verif clave:, vuelva a introducir la
contraseña.
Pulse OK.
g Pulse Detener/Salir.
Funcionamiento desde el panel de control
Nota
Si olvida la contraseña del bloqueo de
transmisión, llame a su distribuidor
Brother para obtener asistencia técnica.
26
Page 39
Funciones de seguridad
Cambio de la contraseña del bloqueo TX
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Bloq TX.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Cambiar clave.
Pulse OK.
f Introduzca un número de 4 dígitos como
contraseña actual.
Pulse OK.
g Introduzca un número de 4 dígitos como
nueva contraseña.
Pulse OK.
h Si la pantalla LCD indica
Verif clave:, vuelva a introducir la
contraseña.
Pulse OK.
i Pulse Detener/Salir.
4
Activación/Desactivación del
bloqueo TX4
Activación del bloqueo TX4
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Bloq TX.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Fijar bloq TX.
Pulse OK.
f Introduzca la contraseña registrada de 4
dígitos.
Pulse OK.
El equipo se desconecta de la línea y en
la pantalla LCD aparece
Modo bloq TX.
Desactivación del bloqueo TX4
a Pulse Menú.
4
b Introduzca la contraseña registrada de 4
dígitos.
Pulse OK.
La función del bloqueo TX se desactiva
automáticamente.
Nota
Si especifica una clave errónea, en la
pantalla LCD aparece Clave errónea y
permanece desconectada de la línea. El
equipo seguirá en el modo Bloqueo TX
hasta que introduzca la contraseña
registrada.
27
Page 40
Capítulo 4
28
Page 41
Sección II
FaxII
Envío de un fax
Recepción de un fax
Dispositivos telefónicos y externos
Marcación y almacenamiento de números
Operación avanzada de fax (sólo monocromo)
Impresión de informes
Sondeo
30
37
42
48
56
63
65
Page 42
Envío de un fax5
5
Entrada al modo de fax5
Si desea enviar un fax o cambiar las opciones
de envío o recepción de faxes, pulse el botón
(Fax) para que se ilumine en verde.
En la pantalla LCD aparecerá lo siguiente:
Ajus.Nuev.Predet
Rest.Predeterm.
Cuando esté resaltada la opción que desee,
pulse OK.
(Consulte
(Consulte
página 36
página 36
).
).
Envío de un fax impreso
desde el ADF 5
a Pulse (Fax).
b Coloque el documento boca arriba en la
unidad ADF. (Consulte Uso del
ADF en la página 9).
c Introduzca el número de fax con el
teclado de marcación,
Buscar/M. abreviada.
Pulse a o b para desplazarse por las
opciones de botones Fax. Algunas funciones
sólo están disponibles a la hora de enviar
faxes en monocromo.
• Si envía un fax en blanco y negro con la
memoria llena, se enviará
inmediatamente.
).
Tamaño escan. (Consulte página 31).
30
Page 43
Envío de un fax
Envío de un fax desde el
cristal de escaneado5
Puede utilizar el cristal de escaneado para
enviar por fax páginas de un libro, de una en
una. Los documentos pueden tener un
tamaño máximo de Carta o A4.
No se podrán enviar varias páginas de faxes
en color.
Nota
Puesto que sólo se puede escanear una
página a la vez, es más fácil utilizar la
unidad ADF si va a enviar un documento
de varias páginas.
a Pulse (Fax).
b Cargue el documento hacia abajo en el
cristal de escaneado. (Consulte Uso del
cristal de escaneado en la página 9).
c Introduzca el número de fax con el
teclado de marcación,
Buscar/M. abreviada.
d Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Si pulsa Inicio Negro, el equipo
comienza a escanear la primera
página. Vaya al paso e.
Si pulsa Inicio Color, el equipo
empieza a enviar el documento.
e Realice una de las siguientes acciones:
Para enviar una sola página, pulse 2
para seleccionar No (o pulse
Inicio Negrootra vez).
El equipo comenzará a enviar el
documento.
Para enviar más de una página,
pulse 1 para seleccionar Sí y
continúe a partir del paso f.
Envío por fax de documentos
de tamaño Carta desde el
cristal de escaneado5
Cuando los documentos son de tamaño
Carta, tiene que configurar el tamaño de
escaneado en Carta. De lo contrario, se
perderá la parte lateral de los faxes.
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Tamaño escan..
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Carta.
Pulse OK.
Nota
Puede guardar la configuración que use
más a menudo si la selecciona como
predeterminada. (Consulte página 36).
Transmisión de un fax en
color5
El equipo puede enviar faxes en color a
equipos que admitan esta función.
Los faxes en color no pueden guardarse en la
memoria. Al enviar un fax en color, el equipo
lo enviará inmediatamente (incluso si
Trans.t.real está configurado como No).
Cancelación de un fax en
progreso5
Si desea cancelar un fax mientras el equipo
lo está escaneando, marcando o enviando,
pulse Detener/Salir.
5
f Coloque la siguiente página sobre el
cristal de escaneado.
Pulse OK.
El equipo comenzará a escanear la
página. (Repita los pasos e y f para
cada página adicional).
31
Page 44
Capítulo 5
Multienvío
(sólo monocromo)5
Se entiende por multienvío el envío
automático del mismo mensaje de fax a más
de un número de fax. Puede incluir grupos,
números de marcación abreviada y un
máximo de 50 números marcados
manualmente en el mismo multienvío.
Una vez finalizado el multienvío, se imprimirá
un informe del mismo.
a Pulse (Fax).
b Cargue el documento.
c Pulse a o b para seleccionar
Multienvío.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Añada número.
Pulse OK.
e Introduzca un número con la
marcación abreviada, un grupo o el
teclado de marcación.
Pulse OK.
• Si la memoria está llena, pulse
Detener/Salir para detener el trabajo. Si
se ha escaneado más de una página,
pulse Inicio Negro para enviar la parte
que esté en la memoria.
Cancelación de un multienvío
en progreso5
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Trab restantes.
Pulse OK.
La pantalla LCD mostrará el número de
fax que está marcando y el número de
trabajo de multienvío.
d Pulse OK.
En la pantalla LCD se mostrará el
siguiente mensaje:
¿Cancela tarea?
Síi Pulse 1
Noi Pulse 2
f Cuando haya introducido todos los
números de fax repitiendo los pasos d
y e, pulse a o b para seleccionar
Completado.
Pulse OK.
g Pulse Inicio Negro.
Nota
• Si no ha utilizado alguno de los números
de grupos, puede realizar un ‘multienvío’
de faxes hasta a un máximo de 210
números distintos.
• No obstante, la cantidad de memoria
disponible dependerá de los tipos de
trabajos que haya en la memoria, así
como del número de ubicaciones
utilizadas para el multienvío. Si pretende
realizar un multienvío a la cantidad
máxima de números disponibles, no
podrá utilizar las funciones de acceso
doble ni de fax diferido.
32
e Pulse 1 para borrar el número que se
está marcando.
A continuación, en la pantalla LCD
aparecerá el número de trabajo de
multienvío.
f Pulse OK.
En la pantalla LCD se mostrará el
siguiente mensaje:
¿Cancela tarea?
Síi Pulse 1
Noi Pulse 2
g Pulse 1 para cancelar el multienvío.
h Pulse Detener/Salir.
Page 45
Envío de un fax
Operaciones
adicionales de envío
Envío de faxes con múltiples
configuraciones5
Para enviar un fax, se puede seleccionar
cualquier combinación de estas opciones:
resolución, contraste, modo satélite,
temporizador de fax diferido, transmisión por
sondeo y transmisión inmediata.
a Pulse (Fax).
En la pantalla LCD aparecerá lo
siguiente:
b Pulse a o b para seleccionar cualquier
configuración que desee cambiar.
Pulse OK.
Contraste5
5
Si el documento es demasiado claro o
demasiado oscuro, puede que desee ajustar
el contraste. En la mayoría de documentos,
se puede utilizar la configuración
predeterminada de fábrica Automá.. Esta
función selecciona automáticamente el
contraste adecuado para el documento.
Use Claro al enviar un documento claro.
Use Oscuro al enviar un documento oscuro.
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Contraste.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Automá.,
Claro o bien Oscuro.
Pulse OK.
Nota
Independientemente de si selecciona
Claro o Oscuro, el equipo enviará el fax
utilizando la configuración Automá. en
cualquiera de las siguientes condiciones:
• Cuando envía un fax en color.
5
c Una vez aceptadas las configuraciones,
puede seguir cambiando otras.
Nota
• La mayoría de las opciones son
temporales y el equipo restablece la
configuración predeterminada después
de enviar un fax.
• Puede guardar algunas de las opciones
que use más a menudo. Para ello puede
seleccionarlas como predeterminadas.
Estas configuraciones permanecerán tal
como están hasta que las modifique.
(Consulte Ajuste de los cambios como
una nueva
configuración en la página 36).
• Cuando seleccione la resolución de
fax Foto.
Cambio de resolución de fax 5
La calidad de un fax se puede mejorar
cambiando su resolución.
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Fax resolución.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar la
resolución que desea.
Pulse OK.
33
Page 46
Capítulo 5
Nota
Existen cuatro niveles de configuración de
la resolución para faxes en blanco y negro
y dos niveles para faxes en color.
En blanco y
negro
EstándarLa opción más idónea para la
mayoría de los documentos
mecanografiados.
FinaOpción idónea para letra
pequeña; la velocidad de
transmisión es un poco más
lenta que la de la resolución
Estándar.
SuperfinaIdónea para letra pequeña o
gráficos; la velocidad de
transmisión es más lenta que
la de la resolución Fina.
FotoUtilice esta opción si el
documento contiene distintas
tonalidades de gris o es una
fotografía. Su velocidad de
transmisión es la más lenta.
Color
EstándarLa opción más idónea para la
mayoría de los documentos
mecanografiados.
FinaUtilice esta opción cuando el
documento sea una fotografía.
La velocidad de transmisión es
más lenta que la de la
resolución Estándar.
Si selecciona Superfina o Foto y, a
continuación, utiliza el botón Inicio Color
para enviar un fax, el equipo enviará el fax
utilizando la configuración Fina.
Acceso doble
(sólo blanco y negro)5
Es posible marcar un número y comenzar a
escanear el fax en la memoria, incluso
cuando el equipo está enviando desde la
memoria, recibiendo faxes o imprimiendo
datos del PC. En la pantalla LCD podrá verse
el nuevo número de trabajo y la memoria
disponible.
El número de páginas que puede escanear
para que queden guardadas en la memoria
dependerá de la cantidad de información que
contengan.
Nota
Si aparece el mensaje Sin memoria
mientras escanea documentos, pulse
Detener/Salir para cancelar o
Inicio Negro para enviar las páginas
escaneadas.
Transmisión en tiempo real5
Al enviar un fax, el equipo escaneará los
documentos en la memoria antes de
enviarlos. Seguidamente, en cuanto la línea
telefónica esté libre, el equipo comenzará el
proceso de marcación y envío.
Si la memoria está llena o envía un fax en
color, el equipo enviará el documento
inmediatamente (incluso si Trans.t.real
se configura en No).
A veces, es posible que quiera enviar un
documento importante inmediatamente, sin
esperar a la transmisión desde la memoria.
Puede activar Trans.t.real.
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Trans.t.real.
Pulse OK.
34
c Pulse a o b para seleccionar Si.
Pulse OK.
Nota
Durante la transmisión en tiempo real, la
función de remarcación automática no
funciona al utilizar el cristal de escaneado.
Page 47
Envío de un fax
Modo satélite5
Si tiene problemas para enviar un fax al
extranjero (debido a posibles interferencias
en la línea telefónica), recomendamos activar
el modo satélite. Después de enviar un fax
con esta función, ésta se desactivará
automáticamente.
a Pulse (Fax).
b Cargue el documento.
c Pulse a o b para seleccionar
Modo satélite.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Si (o No).
Pulse OK.
Fax diferido
(sólo en monocromo)5
Durante el horario diurno, podrá guardar en
la memoria hasta 50 faxes para enviarlos
más tarde, en el curso de las 24-horas
siguientes. Estos faxes se enviarán a la hora
del día especificada en el paso e.
a Pulse (Fax).
b Cargue el documento.
c Pulse a o b para seleccionar Horario.
Pulse OK.
Transmisión diferida por lotes
(sólo en monocromo)5
Antes de enviar faxes diferidos, el equipo le
ayudará a ahorrar clasificando todos los
documentos guardados en la memoria por
destino y por hora programada. Todos los
faxes diferidos cuyo envío esté programado
para la misma hora y el mismo destinatario
serán enviados como un único fax para
reducir el tiempo de transmisión.
a Pulse (Fax).
5
b Pulse a o b para seleccionar
Trans.diferida.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Si.
Pulse OK.
d Pulse Detener/Salir.
Comprobación y cancelación
de trabajos en espera5
Puede comprobar qué trabajos siguen en
espera de envío en la memoria y cancelar un
trabajo. (Si no existe ningún trabajo
pendiente, la pantalla LCD muestra el
mensaje Ningún trabajo).
a Pulse Menú.
d Pulse a o b para seleccionar Si.
Pulse OK.
e Especifique a qué hora desea que se
envíe el fax (en formato de 24-horas).
(Por ejemplo, introduzca 19:45 si desea
que se envíe a las ocho menos cuarto
de la tarde).
Pulse OK.
Nota
El número de páginas que pueden
escanearse y guardarse en la memoria
dependerá del volumen de datos que
haya en cada página.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Trab restantes.
Pulse OK.
En la pantalla LCD aparecerán los
trabajos en espera.
d Pulse a o b para desplazarse por los
trabajos y seleccione el que desee
cancelar.
Pulse OK.
35
Page 48
Capítulo 5
e Realice una de las siguientes acciones:
Para cancelar, pulse 1 para
seleccionar Sí.
Si desea cancelar otro trabajo, vaya
al paso d.
Para salir sin cancelar, pulse 2 para
seleccionar No.
f Cuando haya finalizado, pulse
Detener/Salir.
Ajuste de los cambios como
una nueva configuración5
Puede guardar la configuración de fax de
Fax resolución, Contraste,
Trans.t.real y Tamaño escan. que use
más a menudo. Para ello puede
seleccionarlas como predeterminadas. Estas
configuraciones permanecerán tal como
están hasta que las modifique.
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar su nueva
configuración.
Pulse OK.
Repita este paso para cada
configuración que desee cambiar.
c Después de cambiar la última
configuración, pulse a o b para
seleccionar Ajus.Nuev.Predet.
Pulse OK.
d Pulse 1 para seleccionar Sí.
e Pulse Detener/Salir.
Restablecimiento de todos
los ajustes a la configuración
predeterminada5
c Pulse 1 para seleccionar Sí.
d Pulse Detener/Salir.
Envío de un fax manualmente5
La transmisión manual permite oír la
marcación, el timbre y los tonos de recepción
del fax durante el envío de un fax.
a Pulse (Fax).
b Cargue el documento.
c Para escuchar el tono de marcación,
descuelgue el auricular del teléfono
externo.
d Marque el número de fax.
e Cuando oiga el tono de fax, pulse
Inicio Negro o Inicio Color.
Si utiliza el cristal de escaneado, pulse
1 en el equipo para enviar un fax.
f Cuelgue el auricular.
Mensaje Sin memoria5
Si aparece el mensaje Sin memoria
mientras escanea la primera página de un
fax, pulse Detener/Salir para cancelar el fax.
Si aparece el mensaje Sin memoria
mientras está escaneando una página
posterior, tendrá la opción de pulsar
Inicio Negro para enviar las páginas ya
escaneadas o de pulsar Detener/Salir para
cancelar la operación.
Puede restablecer todas las configuraciones
que haya cambiado a las predeterminadas
de fábrica. Estas configuraciones
permanecerán tal como están hasta que las
modifique.
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Rest.Predeterm..
Pulse OK.
36
Nota
Si aparece un mensaje Sin memoria
mientras está enviando un fax y no desea
borrar los faxes almacenados para
eliminar datos de la memoria, puede
enviar el fax en modo de tiempo real.
(Consulte Transmisión en tiempo real en la página 34).
Page 49
Recepción de un fax6
6
Modos de recepción6
Debe seleccionar un modo de recepción dependiendo de los dispositivos externos y servicios
telefónicos que estén disponibles.
Selección de modo de recepción6
De forma predeterminada, el equipo recibirá automáticamente cualquier fax que se le envíe. El
diagrama siguiente le ayudará a elegir el modo adecuado.
Para más información acerca de los modos de recepción, consulte Uso de los modos de recepción en la página 38.
¿Desea utilizar las funciones de teléfono del equipo (si está disponible) o un teléfono
externo o el dispositivo de contestador automático externo conectado a la misma línea
que el equipo?
6
Si
¿Va a utilizar la función de mensajes de voz de
un contestador automático externo?
No
¿
Desea que el equipo conteste automáticamente
las llamadas de voz y fax?
Para configurar el modo de recepción, siga las instrucciones que se indican abajo.
No
Si
Si
No
Sólo fax
Manual
Fax/Tel
Ext. Tel/Tad
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Conf.inicial.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Modo recepción.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Sólo fax, Fax/Tel, Ext. Tel/Tad o Manual.
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
En la pantalla LCD, aparecerá el modo de recepción actual.
37
Page 50
Capítulo 6
Uso de los modos de
recepción
Algunos modos de recepción contestan de
forma automática (Sólo fax y Fax/Tel).
Es posible que desee cambiar el número de
timbres antes de utilizar estos modos.
Consulte Número de timbres en la página 39.
Sólo fax6
Con el modo Sólo fax, se contestarán
automáticamente todas las llamadas como
una llamada de fax.
Fax/Tel6
El modo Fax/Tel le ayuda a gestionar
automáticamente las llamadas entrantes, al
reconocer si son de fax o de llamadas de voz,
así como a manejarlos de una de las
siguientes maneras:
Los faxes se recibirán automáticamente.
Las llamadas de voz sonarán con el
timbre F/T para indicarle que descuelgue
el teléfono. El timbre F/T es un doble
timbre rápido emitido por el equipo.
También consulte Duración del timbre F/T
(sólo modo Fax/Tel) en la página 39 y
Número de timbres en la página 39.
TAD externo6
6
El modo TAD externo permite a un
contestador externo gestionar las llamadas
entrantes. Las llamadas entrantes se
gestionarán de una de las formas siguientes:
Los faxes se recibirán automáticamente.
Los interlocutores de llamadas de voz
pueden registrar un mensaje en el TAD
externo.
Si desea más información, consulte
Conexión de un TAD (contestador
automático) externo en la página 45.
Manual6
El modo manual desactiva todas las
funciones de contestador automático
Para recibir un fax en modo manual,
descuelgue el auricular de un teléfono
externo. Cuando oiga los tonos de fax
(repetición de pitidos cortos), pulse
Inicio Negro o Inicio Color. También puede
utilizar la función Detección de fax para
recibir faxes descolgando el auricular en la
misma línea que el equipo.
Consulte también Detección de fax en la página 40.
38
Page 51
Recepción de un fax
Ajustes de modo de
recepción
Número de timbres6
La opción Núm. timbres define el número de
veces que suena el equipo antes de
contestar en el modo Sólo fax o Fax/Tel.
Si dispone de teléfonos externos o
extensiones en la misma línea que el equipo
seleccione el número máximo de timbres.
(Consulte Funcionamiento desde
extensiones telefónicas en la página 46 y
Detección de fax en la página 40).
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Núm. timbres.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar cuántas
veces suena la línea antes de que el
equipo responda (2-4).
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Duración del timbre F/T
(sólo modo Fax/Tel)6
6
Si configura el modo de recepción en
Fax/Tel, deberá decidir durante cuánto
tiempo el equipo hará sonar el
semitimbre/doble timbre especial cuando
reciba una llamada de voz. Si se trata de una
llamada de fax, el equipo recibirá el fax.
Este semitimbre/doble timbre sonará
después del timbre inicial habitual de la
compañía telefónica. El semitimbre/doble
timbre especial sólo sonará en el equipo y en
ningún otro teléfono conectado a la misma
línea. Sin embargo, puede responder la
llamada desde cualquier teléfono.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Dur.Timbre F/T.
Pulse OK.
e Pulse a o b para especificar durante
cuánto tiempo debe sonar el equipo
para avisar que se trata de una llamada
de voz (20, 30, 40 ó 70 segundos).
Pulse OK.
6
f Pulse Detener/Salir.
Nota
Incluso si la persona que llama cuelga
mientras está sonando el
semitimbre/doble timbre, el equipo
continuará sonando durante el período
establecido.
39
Page 52
Capítulo 6
Detección de fax6
Si la función Detección de fax está
configurada en Si:
El equipo recibe una llamada de fax
automáticamente, aun si contesta la llamada.
Cuando se ve el mensaje Recibiendo en la
pantalla LCD o cuando se oyen "pitidos" a
través del auricular que está utilizando,
cuélguelo. El equipo se encargará del resto.
Si la función Detección de fax está
configurada en No:
Si se encuentra cerca del equipo y contesta
una llamada de fax descolgando el auricular,
pulse Inicio Negro o Inicio Color, a
continuación, pulse 2 para recibir el fax.
Si ha contestado desde una extensión
telefónica, pulse l 51. (Consulte
Funcionamiento desde extensiones
telefónicas en la página 46).
Nota
• Si esta función está configurada como Si,
pero el equipo no conecta una llamada de
fax al levantar el auricular de un teléfono
externo o de una extensión telefónica,
pulse el código de activación remota l 5 1.
• Si envía faxes desde un ordenador a
través de la misma línea telefónica y el
equipo los intercepta, configure la función
Detección de faxes como No.
a Pulse Menú.
Operaciones de
recepción adicionales
6
Impresión de faxes entrantes
reducidos6
Si selecciona Si, el equipo reduce
automáticamente cada página del fax
entrante para ajustarlo en una página de
papel de tamaño A4, Carta o Legal. El equipo
calcula el porcentaje de reducción mediante
el tamaño de página del fax y la configuración
6
Tamaño del papel. (Consulte Tamaño del
papel en la página 22).
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Reducción auto.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Si (o No).
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
6
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Detección fax.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Si (o No).
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
40
Page 53
Recepción de un fax
Recepción de faxes en
memoria (sólo monocromo)6
En cuanto la bandeja de papel se quede
vacía durante la recepción de un fax, en la
pantalla LCD aparecerá el mensaje
Comprobar papel; coloque papel en la
bandeja. (Consulte Carga de papel y otros
soportes, en la página 16). Si no se puede
colocar papel en la bandeja de papel, ocurrirá
lo siguiente:
Si Recepcn.memo es Si:6
El equipo continuará recibiendo el fax, con
las páginas restantes que se van a guardar
en la memoria, si queda suficiente memoria
disponible. Los faxes entrantes posteriores
también se guardarán en la memoria hasta
que ésta esté llena. Cuando la memoria esté
llena, el equipo parará automáticamente de
contestar las llamadas. Para imprimir los
faxes, cargue papel en la bandeja.
Si Recepcn.memo está en No:6
El equipo continuará recibiendo el fax, con
las páginas restantes que se van a guardar
en la memoria, si queda suficiente memoria
disponible. El equipo dejará
automáticamente de contestar llamadas
hasta que se cargue papel en la bandeja de
papel. Para imprimir el último fax que ha
recibido, cargue papel en la bandeja.
Impresión de un fax desde la
memoria6
Si ha seleccionado el almacenamiento de
faxes, puede imprimir un fax desde la
memoria cuando se encuentre junto al
equipo.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Opera. Fax avanzada.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Imprimir doc..
Pulse OK.
e Pulse Inicio Negro.
Nota
Si imprime un fax desde la memoria, se
borrarán los datos de fax.
6
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Recepcn.memo.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Si (o No).
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
41
Page 54
Dispositivos telefónicos y
7
externos
Operaciones de voz7
Las llamadas de voz se pueden realizar a
través de una extensión telefónica o un
teléfono externo, marcación manual, o bien
con números de marcación rápida.
Tono o pulso7
Si dispone de un servicio de marcación de
pulsos, pero necesita enviar señales de
tonos (por ejemplo, para operaciones de
banca telefónica), efectúe el siguiente
procedimiento:
a Descuelgue el auricular del teléfono
externo.
b Pulse # en el panel control del equipo.
Todos los dígitos marcados
posteriormente enviarán señales de
tonos.
7
Modo Fax/Tel en el estado de
ahorro de energía7
Cuando el equipo esté en modo de ahorro de
energía, puede recibir faxes siempre que la
configuración del modo de ahorro de energía
sea Recepc. fax:Sí
El modo Fax/Tel no funciona en el estado de
ahorro de energía. El equipo no contestará a
las llamadas de teléfono o de fax y seguirá
sonando. Si está cerca de un teléfono
externo o de una extensión telefónica,
descuelgue el auricular y hable. Si escucha
tonos de fax, mantenga descolgado el
auricular hasta que se active la función
Detección de fax en el equipo. Si el
interlocutor dice que desea enviar un fax,
encienda el equipo pulsando l 51.
Al colgar, el equipo volverá a la modalidad de
marcación de pulsos.
Modo Fax/Tel 7
Si el equipo está en el modo Fax/Tel, utilizará
la Duración del timbre F/T (semitimbre/doble
timbre) para avisarle de que debe contestar
una llamada de voz.
Si está en un teléfono externo, descuelgue el
auricular de dicho teléfono y, a continuación,
pulseTeléfono/R para responder.
Si se encuentra en una extensión telefónica,
deberá descolgar el auricular antes de que
transcurra el período configurado como
Duración del timbre F/T y, a continuación,
pulsar #51 entre cada semitimbre/doble
timbre. Si no se oye a nadie o si alguien
quiere enviarle un fax, devuelva la llamada al
equipo pulsando l 51.
42
Page 55
Dispositivos telefónicos y externos
Servicios telefónicos7
El equipo admite el servicio telefónico de
suscripción de ID de llamada que ofrecen
algunas compañías telefónicas.
Algunas funciones como el correo de voz,
llamadas en espera, llamadas en espera/ID
de llamada, servicios de contestador
automático, sistemas de alarma u otras
funciones personalizadas de una línea de
teléfono pueden interferir en el
funcionamiento del equipo.
ID de llamada7
La función de la ID de llamada le permite
utilizar el servicio de suscripción de la ID de
llamada ofrecido por muchas compañías
telefónicas locales. Llame a su compañía
telefónica para obtener más información.
Con este servicio, aparece el número de
teléfono, o el nombre si está disponible, de la
persona que efectúa la llamada mientras
suenan los timbres.
Después de sonar unos timbres, en la
pantalla LCD, aparece el número de teléfono
del interlocutor (y su nombre, si está
disponible). Una vez que contesta una
llamada, desaparece la información de la
identificación de llamadas en la pantalla LCD,
pero la información de la llamada permanece
almacenada en la memoria de identificación
de llamadas.
Puede ver los primeros 15 caracteres del
número (o nombre).
El mensaje Llam.priv. indica que la
llamada se originó fuera del área
abarcada por el servicio de ID de llamada.
El mensaje ID desc. indica que el
interlocutor ha bloqueado
intencionadamente la transmisión de
información.
Puede imprimir una lista con la información
de las ID de llamadas recibidas en su equipo.
(Consulte Impresión de la lista de ID de llamada en la página 44).
Nota
El servicio de ID de llamada varía según
las compañías. Llame a su compañía
telefónica local para saber qué tipo de
servicio está disponible en su área.
Activación de la ID de llamada7
Si tiene ID de llamada en su línea, debe
configurar esta función en Si para que se
muestre el número de teléfono del
interlocutor en la pantalla LCD cuando suena
el teléfono.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
ID quién llama.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Si (o No).
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Visualización de la lista de ID de
llamada7
Si la ID de llamada se activa, el equipo
almacena información de las últimas treinta
llamadas en la lista de ID de llamada. Puede
ver o imprimir esta lista. Cuando la llamada
número treinta y uno entra en el equipo,
sustituye la información relativa a la primera
llamada.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.
Pulse OK.
7
d Pulse a o b para seleccionar
ID quién llama.
Pulse OK.
43
Page 56
Capítulo 7
e Pulse a o b para seleccionar
Mostrar número.
Pulse OK.
La lista de ID de llamada aparecerá en
la pantalla. Si no se guarda ninguna ID,
la alarma sonará y aparecerá el
mensaje Llamada no ID en la
pantalla.
f Pulse a o b para desplazarse por la
memoria de la ID de llamada para ver la
información de la ID de llamada.
En la pantalla LCD aparecen el número
del interlocutor (o bien, el nombre si está
disponible), la fecha y la hora de la
llamada.
g Para finalizar la visualización,
pulseDetener/Salir.
Impresión de la lista de ID de llamada7
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
ID quién llama.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Impr.informe.
Pulse OK.
Si no se guarda ningún ID, la alarma
sonará y Llamada no ID aparecerá
en la pantalla LCD.
f Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
g Una vez concluida la impresión, pulse
Detener/Salir.
Configuración del tipo de
línea telefónica7
Si está conectando el equipo a una línea que
tiene una centralita PBX o RDSI para enviar
y recibir faxes, es necesario cambiar el tipo
de línea telefónica siguiendo los pasos
descritos a continuación.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Conf.inicial.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conex. Telef..
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar PBX, RDSI
(o Normal).
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
Centralita PBX y transferencia de
llamadas7
Inicialmente, el equipo está configurado en
Normal, lo que le permite conectarse a una
línea PSTN (Red de línea telefónica pública).
No obstante, muchas oficinas utilizan un
sistema de centralita o una centralita privada
(PBX). El equipo se puede conectar a la
mayoría de los modelos de centralita PBX. La
función de rellamada del equipo sólo admite
las rellamadas por interrupción temporizada
(TBR). Las rellamadas TBR funcionan con la
mayoría de las centralitas privadas,
permitiendo el acceso a líneas exteriores o la
transferencia de llamadas a otra extensión.
La función tiene efecto cuando se pulsa
Teléfono/R.
Nota
Se puede programar la pulsación del
botón Teléfono/R como parte de un
número almacenado en una ubicación de
marcación abreviada. Cuando programe
el número de marcación abreviada, pulse
primero Teléfono/R (la pantalla LCD
muestra ‘!’) y, a continuación, introduzca
el número de teléfono. De esta forma, no
será necesario pulsar siempre
Teléfono/R antes de marcar utilizando la
ubicación de la marcación abreviada.
(Consulte Almacenamiento de números en la página 50). Sin embargo,
si no se selecciona PBX en la
configuración del tipo de línea telefónica,
no puede utilizar el número de
marcación abreviada con el que está
programada la pulsación del botón
Teléfono/R.
44
Page 57
Dispositivos telefónicos y externos
Conexión de un TAD
(contestador
automático) externo7
Si lo desea, puede conectar un contestador
automático externo. Sin embargo, si tiene
conectado un TAD externo en la misma línea
telefónica a la que el equipo está conectado,
el TAD contestará todas las llamadas y el
equipo estará a la ‘escucha‘ de tonos de
llamada de fax (CNG). Si los detecta, el
equipo se encargará de contestar la llamada
y de recibir el fax. Si no detecta tonos CNG,
el equipo dejará que el TAD continúe
reproduciendo el mensaje saliente, para que
el interlocutor deje un mensaje de voz.
El TAD tiene que contestar antes de que
suenen los primeros cuatro timbres (el
número de timbres recomendado es dos). El
equipo no podrá oír los tonos CNG hasta que
el TAD no haya contestado a la llamada; con
cuatro timbres, quedan entre 8 y 10
segundos para que los tonos CNG inicien el
‘intercambio de protocolos‘ de fax.
Asegúrese de seguir al pie de la letra las
instrucciones de grabación del mensaje
saliente que se indican en esta guía. No
recomendamos utilizar la función de ahorro
de tarifa con el contestador automático
externo si el número de timbres es superior a
cinco.
Nota
Si no recibe todos los faxes, reduzca la
configuración de Número de timbres del
TAD externo.
1
NO conecte un TAD (contestador
automático) en otro punto de la misma
línea telefónica.
Configuración incorrecta
Conexiones7
El TAD externo deberá estar conectado tal y
como se indica en la ilustración anterior.
a Configure el número de timbres del TAD
externo en uno o dos. (La configuración
del número de timbres no se aplica en
este caso).
b Grabe el mensaje saliente en el TAD
externo.
c Configure el TAD para que conteste las
llamadas.
d Establezca el modo de recepción en
Ext. Tel/Tad. (Consulte Selección
de modo de recepción en la página 37).
Grabación del mensaje
saliente (OGM) en un TAD
externo7
La sincronización es importante al grabar
este mensaje. El mensaje determina cómo se
va a gestionar la recepción, tanto manual
como automática, de los faxes.
7
1
1TAD
Cuando el TAD responde la llamada, en la
pantalla LCD aparece el mensaje Teléfono.
a Grabe 5 segundos de silencio al inicio
del mensaje. (De esta manera, el
equipo tendrá tiempo de detectar los
tonos CNG de fax durante la
transmisión automática, antes de que
se interrumpan).
b Limite la duración del mensaje a 20
segundos.
45
Page 58
Capítulo 7
Nota
Recomendamos comenzar el mensaje
saliente (OGM) con un silencio inicial de 5
segundos, dado que el equipo es incapaz
de detectar los tonos de fax si hay una voz
alta o resonante. Puede intentar omitir
esta pausa, aunque si el equipo tiene
problemas de recepción, deberá volver a
grabar el mensaje saliente (OGM) para
incluirlo.
Conexiones de líneas
múltiples (PBX)7
Le recomendamos solicitar a la compañía
que instaló el PBX que conecte el equipo. Si
dispone de un sistema de líneas múltiples, le
recomendamos solicitar a la compañía que lo
instaló que conecte la unidad a la última línea
del sistema. Con esto, puede evitar que el
equipo se active cada vez que reciba
llamadas telefónicas. Si todas las llamadas
entrantes van a ser respondidas por una
operadora, recomendamos configurar el
modo de recepción en Manual.
No garantizamos que el equipo funcione
correctamente en todas las circunstancias si
está conectado a una centralita PBX. En
caso de que haya problemas al enviar o
recibir faxes, deberá informar primero a la
compañía que gestiona su centralita PBX.
Teléfonos externos y
extensión telefónica
Conexión de extensión
telefónica o teléfono externo 7
Se puede conectar un teléfono separado al
equipo como se indica en el diagrama
siguiente.
1
2
1 Extensión telefónica
2 Teléfono externo
Si utiliza una extensión telefónica o un
teléfono externo, la pantalla LCD muestra
Teléfono.
Funcionamiento desde
extensiones telefónicas7
7
Nota
Asegúrese de configurar el tipo de línea
telefónica en PBX. (Consulte
Configuración del tipo de línea
telefónica en la página 44).
46
Si contesta una llamada de fax desde una
extensión telefónica o desde un teléfono
externo, puede hacer que el equipo reciba la
llamada mediante el código de activación
remota. Cuando pulsa el Código de
activación remota l 51, el equipo comienza
a recibir el fax.
Si el equipo contesta una llamada de voz y
suena con semitimbres/dobles timbres para
que se ocupe de la misma, utilice el Código
de desactivación remota# 5 1 para contestar
desde una extensión telefónica. (Consulte
Duración del timbre F/T (sólo modo
Fax/Tel) en la página 39).
Page 59
Dispositivos telefónicos y externos
Si responde a una llamada y no oye a
nadie:
Debería dar por hecho que está recibiendo
un fax manual.
Pulse l 51 y espere a escuchar los pitidos o
hasta que la pantalla LCD muestre
Recibiendo y luego cuelgue.
Nota
También puede utilizar la función
Detección de fax para que el equipo
responda automáticamente a la llamada.
(Consulte Detección de fax en la página 40).
Uso de un teléfono externo
inalámbrico7
Si el teléfono inalámbrico está conectado al
cable del teléfono (consulte Teléfonos
externos y extensión
telefónica en la página 46) y normalmente
puede llevar la unidad del auricular
inalámbrico a cualquier otro sitio, es más fácil
contestar llamadas durante el número de
timbres.
Si deja que el equipo conteste primero,
tendrá que ir al equipo para pulsar
Teléfono/R y transferir la llamada al auricular
inalámbrico.
Código de desactivación remota7
7
Si recibe una llamada de voz y el equipo se
encuentra en modo F/T, empezará a sonar el
timbre F/T (doble) tras el número de timbres
inicial. Si contesta la llamada en una
extensión telefónica, puede desactivar el
timbre F/T pulsando #51 (asegúrese de que
lo pulsa mientras suenan los timbres).
Cambio de códigos remotos7
Si desea utilizar la activación remota, debe
activar los códigos remotos. El código de
activación remota predeterminado es l 51.
El código de desactivación remota
predeterminado es #51. Si lo desea, puede
cambiarlos por sus propios códigos.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Activ. remota.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Si (o No).
Pulse OK.
f Introduzca el nuevo Código de
activación remota.
Pulse OK.
7
Uso de códigos remotos7
Código de activación remota7
Si contesta una llamada de fax en una
extensión telefónica o un teléfono externo,
puede pedir al equipo que la reciba
marcando el Código de activación remota l 5
1. Tras oír los pitidos largos, vuelva a colgar
el auricular. Consulte Detección de fax en la página 40. El interlocutor deberá
pulsar Inicio para enviar el fax.
g Introduzca el nuevo Código de
desactivación remota.
Pulse OK.
h Pulse Detener/Salir.
Nota
• Si siempre está desconectado cuando
accede de forma remota al contestador
automático externo, pruebe a cambiar el
Código de activación remota y el Código
de desactivación remota por otro código
de tres dígitos utilizando los
números 0-9, l, #.
• Es posible que los códigos remotos no
funcionen en algunos sistemas
telefónicos.
47
Page 60
Marcación y almacenamiento de
8
números
Cómo marcar8
Marcación manual8
Pulse todos los dígitos del número de
teléfono o fax.
Marcación abreviada8
a Pulse M.abreviada.
8
8
Nota
Si en la pantalla LCD aparece el mensaje
No asignado cuando introduce un
número de marcación abreviada, significa
que no se ha almacenado ningún número
en esta ubicación.
Búsqueda8
Puede realizar una búsqueda de los nombres
previamente almacenados en la memoria de
marcación abreviada.
a Pulse M.abreviada.
También puede seleccionar
M. abreviado pulsando (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar Búsqueda.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Orden alfabético o
Orden numérico.
Pulse OK.
También puede seleccionar
M. abreviado pulsando (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar Búsqueda.
Pulse OK.
c Pulse el número de dos dígitos de
marcación abreviada. (Consulte
Almacenamiento de números de
marcación abreviada en la página 50).
d Si tiene dos números en esa ubicación,
pulse a o b para seleccionar el que
desea utilizar.
Pulse OK.
48
Nota
•Pulse l para ampliar la fuente de la
pantalla LCD.
•Pulse # para disminuir la fuente de la
pantalla LCD.
d Si selecciona Orden alfabético en
el paso c, utilice el teclado de
marcación para introducir la primera
letra del nombre y, a continuación, pulse
a o b para seleccionar el nombre y el
número al que desea llamar.
Pulse OK.
Page 61
Marcación y almacenamiento de números
Remarcación de fax8
Si está enviando un fax de forma manual y la
línea comunica, pulse Remarcar/Pausa y, a
continuación, pulse Inicio Negro o Inicio Color para volver a intentarlo. Si
desea realizar una segunda llamada a un
número que ha marcado recientemente,
pulse Remarcar/Pausa y seleccione uno de
los últimos 30 números de la lista de
llamadas salientes.
Remarcar/Pausa sólo funciona si ha
marcado desde el panel de control. Si está enviando un fax automáticamente y la línea
está ocupada, el equipo volverá a marcar
automáticamente el número tres veces a
intervalos de cinco minutos.
a Pulse Remarcar/Pausa.
b Pulse a o b para seleccionar el número
que desea volver a marcar.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Envíe un fax.
Pulse OK.
d Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Llamada saliente8
Los últimos 30 números a los que haya
enviado un fax se almacenarán en el historial
de llamadas salientes Puede seleccionar uno
de estos números para enviarles un fax,
añadirlo a la marcación abreviada o borrarlo
del historial.
a Pulse Remarcar/Pausa.
También, puede seleccionar
Llamada saliente pulsando
(Fax).
b Pulse a o b para seleccionar el número
al que desea llamar.
Pulse OK.
c Realice una de las siguientes acciones:
Para enviar un fax, pulse a o b para
seleccionar Envíe un fax.
Pulse OK.
Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Si desea almacenar el número, pulse
a o b para seleccionar
Añada a llamada ráp..
Pulse OK.
8
Nota
Durante la transmisión en tiempo real, la
función de remarcación automática no
funciona al utilizar el cristal de escaneado.
(Consulte Almacenamiento de
números de marcación abreviada a
partir de llamadas
entrantes en la página 51).
Pulse a o b para seleccionar
Eliminar.
Pulse OK.
Pulse 1 para confirmar.
d Pulse Detener/Salir.
49
Page 62
Capítulo 8
Historial de ID de llamada8
Esta función requiere el servicio de
suscripción de ID de llamada que ofrecen
algunas compañías telefónicas locales.
(Consulte ID de llamada en la página 43).
Los últimos 30 números de faxes que haya
recibido se almacenarán en el historial de ID
de llamada. Puede seleccionar uno de estos
números para enviarles un fax, añadirlo a la
marcación abreviada o borrarlo del historial.
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Hist. ID Llamada.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar el número
al que desea llamar.
Pulse OK.
d Realice una de las siguientes acciones:
Para enviar un fax, pulse a o b para
seleccionar Envíe un fax.
Pulse OK.
Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Almacenamiento de
números
Puede configurar el equipo para que realice
los siguientes tipos de marcación
simplificada: Marcación abreviada y Grupos
para multienvío de faxes. Al introducir un
número de marcación abreviada, en la
pantalla LCD aparece el nombre, si es que lo
ha almacenado, o el número.
Nota
Si se produce un corte eléctrico, los
números de marcación rápida guardados
en la memoria no se perderán.
Almacenamiento de una
pausa8
Pulse Remarcar/Pausa para insertar una
pausa de 3,5 segundos entre los números. Si
la llamada es al extranjero, puede pulsar
Remarcar/Pausa tantas veces como sea
necesario con el fin de incrementar la
duración de la pausa.
8
Si desea almacenar el número, pulse
a o b para seleccionar
Añada a llamada ráp..
Pulse OK.
(Consulte Almacenamiento de
números de marcación abreviada a
partir de llamadas
entrantes en la página 51).
Pulse a o b para seleccionar
Eliminar.
Pulse OK.
Pulse 1 para confirmar.
e Pulse Detener/Salir.
Nota
Puede imprimir la lista de ID de llamada.
(Consulte Impresión de la lista de ID de llamada en la página 44).
50
Almacenamiento de números
de marcación abreviada8
Puede almacenar hasta 80 ubicaciones de
2-dígitos con un nombre y cada nombre
puede tener dos números. Al marcar, sólo
tendrá que pulsar unos cuantos botones (por
ejemplo: M.abreviada, el número de dos
dígitos y Inicio Negro o Inicio Color).
a Pulse M.abreviada.
b Pulse a o b para seleccionar
Conf. Marca. abreviada.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar la
ubicación de marcación abreviada en la
que desea almacenar el número.
Pulse OK.
Page 63
Marcación y almacenamiento de números
d Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el nombre (hasta 16
caracteres) mediante el teclado de
marcación.
Pulse OK.
(Para obtener ayuda sobre cómo
introducir letras, consulte
Introducción de
texto en la página 148).
Para guardar el número sin ningún
nombre, pulse OK.
e Introduzca el número de fax o de
teléfono (máximo 20 dígitos).
Pulse OK.
f Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el segundo número de fax
o de teléfono (máximo 20 dígitos).
Pulse OK.
Si no desea almacenar un segundo
número, pulse OK.
g Realice una de las siguientes acciones:
Para guardar otro número de
marcación abreviada, vaya al
paso c.
Para finalizar la configuración, pulse
Detener/Salir.
c Pulse a o b para seleccionar
Añada a llamada ráp..
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar la
ubicación de marcación abreviada en la
que desea almacenar el número.
Pulse OK.
e Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el nombre (hasta 16
caracteres) mediante el teclado de
marcación.
Pulse OK.
(Para obtener ayuda sobre cómo
introducir letras, consulte
Introducción de
texto en la página 148).
Para guardar el número sin ningún
nombre, pulse OK.
f Pulse OK para confirmar el número de
teléfono o de fax.
g Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el segundo número de fax
o de teléfono (máximo 20 dígitos).
Pulse OK.
Si no desea almacenar un segundo
número, pulse OK.
h Pulse Detener/Salir.
8
Almacenamiento de números de
marcación abreviada a partir de
llamadas entrantes
También puede almacenar números de
marcación abreviada a partir del historial de
llamadas salientes.
a Pulse Remarcar/Pausa.
También, puede seleccionar
Llamada saliente pulsando
(Fax).
b Pulse a o b para seleccionar el nombre
o el número que desea almacenar.
Pulse OK.
Almacenamiento de números de
marcación abreviada a partir del
8
historial de ID de llamada
Si dispone del servicio de suscripción de ID
de llamada de su compañía telefónica
también puede almacenar los números de
marcación abreviada de las llamadas
entrantes en el historial de la ID de llamada.
(Consulte ID de llamada en la página 43).
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Hist. ID Llamada.
Pulse OK.
8
51
Page 64
Capítulo 8
c Pulse a o b para seleccionar el número
que desea almacenar.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Añada a llamada ráp..
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar la
ubicación de marcación abreviada de
2-dígitos en la que desea almacenar el
número.
Pulse OK.
f Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el nombre (hasta 16
caracteres) mediante el teclado de
marcación.
Pulse OK.
(Para obtener ayuda sobre cómo
introducir letras, consulte
Introducción de
texto en la página 148).
Para guardar el número sin ningún
nombre, pulse OK.
g Pulse OK para confirmar el número de
teléfono o de fax.
h Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el segundo número de fax
o de teléfono (máximo 20 dígitos).
Pulse OK.
Si no desea almacenar un segundo
número, pulse OK.
i Pulse Detener/Salir.
Cambio de nombres o
números de
marcación abreviada8
Puede cambiar un nombre o un número de
marcación abreviada que ya esté
almacenado.
a Pulse M.abreviada.
b Pulse a o b para seleccionar
Conf. Marca. abreviada.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar la
ubicación de marcación abreviada de
2-dígitos que desee cambiar.
Pulse OK.
d Realice una de las siguientes acciones:
Pulse a o b para seleccionar
Cambiar.
Pulse OK.
Pulse a o b para seleccionar
Eliminar.
Pulse OK.
Pulse 1 para confirmar.
Vaya al paso h.
Nota
Cómo cambiar el número o nombre
almacenado:
Si desea cambiar un carácter, pulse d o c
para situar el cursor debajo del carácter
que desea cambiar y, a continuación,
pulse Borrar/Volver. Introduzca de nuevo
el carácter.
52
e Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el nombre (hasta 16
caracteres) mediante el teclado de
marcación.
Pulse OK.
(Consulte Introducción de
texto en la página 148).
Si no desea cambiar el nombre,
pulse OK.
Page 65
Marcación y almacenamiento de números
f Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el número nuevo de fax o
de teléfono (máximo 20 dígitos).
Pulse OK.
Si no desea cambiar el número,
pulse OK.
g Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el segundo número de fax
o de teléfono nuevo (máximo 20
dígitos).
Pulse OK.
Si no desea cambiar el número,
pulse OK.
h Pulse Detener/Salir.
Configuración de grupos para
multienvío8
Los grupos, que se pueden almacenar en
una ubicación de marcación abreviada, le
permiten enviar el mismo mensaje de fax a
muchos números de fax pulsando
únicamente M.abreviada, la ubicación de
dos dígitos y Inicio Negro. En primer lugar,
es necesario almacenar cada número de fax
en una ubicación de marcación abreviada. A
continuación, puede incluirlos como números
en el grupo. Cada grupo utiliza una ubicación
de marcación abreviada. Puede tener hasta
seis grupos, o bien puede asignar hasta 158
números a un grupo de gran tamaño, si tiene
dos números en cada ubicación.
(Consulte Almacenamiento de números de
marcación abreviada en la página 50 y
Multienvío (sólo
monocromo) en la página 32).
c Pulse a o b para seleccionar GRUPO1,
GRUPO2, GRUPO3, GRUPO4, GRUPO5 o
GRUPO6 para el nombre del grupo en el
que se almacenarán los números de
fax.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar la
ubicación de 2 dígitos en la que desea
añadir el grupo.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Añada número.
Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar el número
que desea añadir.
Pulse OK.
(Consulte Búsqueda en la página 48).
g Una vez que haya terminado de añadir
números repitiendo los pasos e y f,
pulse a o b para seleccionar
Completado.
Pulse OK.
h Pulse Detener/Salir.
Nota
Si lo desea, puede imprimir una lista de
todos los números de
marcación abreviada. Los números de
grupo aparecerán indicados en la
columna “GRUPO”. (Consulte
Informes en la página 64).
Cambio del nombre del grupo8
a Pulse M.abreviada.
8
a Pulse M.abreviada.
b Pulse a o b para seleccionar
Conf. grupos.
Pulse OK.
b Pulse a o b para seleccionar
Conf. grupos.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar el nombre
del grupo que desea cambiar.
Pulse OK.
53
Page 66
Capítulo 8
d Pulse a o b para seleccionar
Cambio Nombre Grupo.
Pulse OK.
Nota
Cómo cambiar el número o nombre
almacenado:
Si desea cambiar un carácter, pulse d o c
para situar el cursor debajo del carácter
que quiera cambiar y, a continuación,
pulse Borrar/Volver. Introduzca de nuevo
el carácter.
e Introduzca el nuevo nombre (máximo 16
caracteres) utilizando el teclado de
marcación.
Pulse OK.
(Consulte Introducción de texto en la página 148). (Por ejemplo,
escriba CLIENTES NUEVOS).
f Pulse a o b para seleccionar
Completado.
Pulse OK.
Borrado de un número de un grupo8
a Pulse M.abreviada.
b Pulse a o b para seleccionar
Conf. grupos.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar el grupo
que desea cambiar.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar el número
que desea borrar.
Pulse OK.
Pulse 1 para confirmar.
e Pulse a o b para seleccionar
Completado.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
g Pulse Detener/Salir.
Borrado de un grupo8
a Pulse M.abreviada.
b Pulse a o b para seleccionar
Conf. grupos.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar el grupo
que desea borrar.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Eliminar.
Pulse OK.
Pulse 1 para confirmar.
e Pulse a o b para seleccionar
Completado.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
54
Page 67
Marcación y almacenamiento de números
Combinación de números de
llamada rápida8
En ocasiones tendrá la posibilidad de optar
entre varias compañías telefónicas para
hacer llamadas de larga distancia. Las tarifas
pueden variar en función de la hora y del
destino. Para aprovechar las tarifas más
bajas, puede almacenar los códigos de
acceso de los números de las compañías y
de las tarjetas de crédito como números de
marcación rápida. Estas largas secuencias
de marcación pueden almacenarse
dividiéndolas y configurándolas como
números de marcación abreviada diferentes,
en la combinación de números de su
preferencia. Asimismo, podrá incluir la
marcación manual utilizando el teclado de
marcación. (Consulte Almacenamiento de
números de
marcación abreviada en la página 50).
Por ejemplo, quizás haya almacenado "555"
en la marcación abreviada 03, y "7000"·en la
marcación abreviada 02. Puede utilizar
ambos para marcar "555-7000" si pulsa las
siguientes teclas:
g Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Marcará "555-7000".
Para cambiar temporalmente un número,
podrá sustituir parte del número marcando
manualmente a través del teclado de
marcación. Por ejemplo, para cambiar el
número por 555-7001, puede pulsar
M.abreviada, seleccionar Búsqueda, pulsar
03 y, a continuación, pulsar 7001 mediante el
teclado de marcación.
Nota
Si tiene que esperar a oír el tono o señal
de marcado en cualquier momento de la
secuencia de marcación, inserte una
pausa en el número pulsando
Remarcar/Pausa. Cada vez que pulse
este botón añadirá una pausa de 3,5
segundos.
8
a Pulse M.abreviada.
b Pulse a o b para seleccionar Búsqueda.
Pulse OK.
c Introduzca 03.
Nota
Si ha almacenado 2 números en una
ubicación de marcación abreviada, se le
preguntará qué número desea enviar.
d Pulse a o b para seleccionar
M. abreviado.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Búsqueda.
Pulse OK.
f Introduzca 02.
55
Page 68
Operación avanzada de fax
9
Sólo puede utilizar una operación
avanzada del fax cada vez:
Puede cambiar la opción seleccionada en
cualquier momento. Si los faxes recibidos
siguen estando en la memoria del equipo
cuando cambie la operación avanzada de
fax, en la pantalla LCD aparecerá una
pregunta. (Consulte Cambio de la operación avanzada de fax en la página 59).
(sólo monocromo)
Reenvío de fax9
Cuando se ha seleccionado Reenvío de fax,
el equipo almacena los faxes recibidos en la
memoria. El equipo marcará el número de fax
que se haya programado y reenviará el
mensaje de fax.
9
g Pulse a o b para seleccionar
Impr. Faxes:Si o
Impr. Faxes:No.
Pulse OK.
Nota
• Si selecciona Impr. Faxes:Si, el
equipo también imprimirá el fax en el
equipo para que tenga una copia. Se trata
de una función de seguridad en caso de
que se produzca un corte de electricidad
antes de reenviar el fax o de que haya un
problema en el equipo al que lo está
reenviando.
• Si tiene activado, en el equipo, Reenvío
de fax, sólo recibirá faxes en monocromo
en la memoria. No recibirá faxes en color,
a menos que el equipo que los envía los
convierta en monocromo antes de
enviarlos.
h Pulse Detener/Salir.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Opera. Fax avanzada.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Reenv./Almac..
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Localización Fax.
Pulse OK.
f Introduzca el número de reenvío (hasta
20 dígitos).
Pulse OK.
56
Page 69
Operación avanzada de fax (sólo monocromo)
Almacenado fax9
Cuando se ha seleccionado Almacenado fax,
el equipo almacena los faxes recibidos en la
memoria. Podrá recuperar mensajes de fax
desde otra localización haciendo uso de los
comandos de recuperación remota.
Si ha configurado la función Almacenado fax,
se imprimirá automáticamente una copia de
seguridad en el equipo.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Opera. Fax avanzada.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Reenv./Almac..
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Almacenado fax.
Pulse OK.
Recepción PC-Fax9
Si activa la opción Recepción PC-Fax, el
equipo almacenará los faxes recibidos en la
memoria y los enviará al ordenador de forma
automática. Puede utilizar el ordenador para
ver y almacenar estos faxes.
Incluso aunque haya apagado el ordenador
(por ejemplo, por la noche o los fines de
semana), el equipo recibirá y almacenará los
faxes en la memoria. El número de faxes
recibidos almacenado en memoria aparecerá
en la parte inferior izquierda de la pantalla
LCD.
Al iniciar el ordenador y ejecutar el software
Recepción PC-FAX, el equipo transfiere los
faxes al ordenador de forma automática.
Para transferir los faxes recibidos al
ordenador, debe ejecutar el software
Recepción PC-FAX en el ordenador. (Para
obtener información detallada, consulte
Recepción PC-Fax en la Guía del usuario del
Software del CD-ROM).
Si selecciona Impr. Faxes:Si, el equipo
también imprimirá el fax.
9
f Pulse Detener/Salir.
Nota
Si está activada la opción Almacenado
fax, el equipo no podrá recibir un fax en
color a menos que el equipo que lo envía
lo convierta en monocromo.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Opera. Fax avanzada.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Reenv./Almac..
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Recibir PC Fax.
Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar <USB> o el
ordenador en el que desee recibir los
faxes.
Pulse OK.
57
Page 70
Capítulo 9
g Pulse a o b para seleccionar
Impr. Faxes:Si o
Impr. Faxes:No.
Pulse OK.
h Pulse Detener/Salir.
Nota
• La opción Recepción PC-Fax no es
compatible con Mac OS
• Antes de configurar la función Recepción
PC-Fax, debe instalar el software MFLPro Suite en el ordenador. Asegúrese de
que el ordenador está conectado y
activado. (Para obtener información
detallada, consulte Recepción PC-Fax en
la Guía del usuario del Software del
CD-ROM).
• Si obtiene un mensaje de error y no se
pueden imprimir faxes en la memoria,
puede utilizar esta configuración para
transferir los faxes al ordenador. (Para
obtener más detalles, consulte Mensajes de error en la página 117).
• Si se ha activado Recepción PC-Fax, sólo
se pueden recibir los faxes en monocromo
en la memoria y enviarse al ordenador.
Los faxes en color se recibirán
inmediatamente y se imprimirán en color.
®
.
Cambio del ordenador de
destino9
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Opera. Fax avanzada.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Reenv./Almac..
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Recibir PC Fax.
Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar Cambiar.
Pulse OK.
g Pulse a o b para seleccionar <USB> o el
ordenador en el que desee recibir los
faxes.
Pulse OK.
h Pulse a o b para seleccionar
Impr. Faxes:Si o
Impr. Faxes:No.
Pulse OK.
58
i Pulse Detener/Salir.
Page 71
Operación avanzada de fax (sólo monocromo)
Desactivación de la
operación avanzada de
fax
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Opera. Fax avanzada.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Reenv./Almac..
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar No.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Nota
La pantalla LCD ofrecerá más opciones si
sigue habiendo faxes recibidos en la
memoria del equipo. (Consulte Cambio de
la operación avanzada de
fax en la página 59).
Cambio de la
operación avanzada de
9
fax
Si deja los faxes recibidos en la memoria del
equipo al cambiar la operación avanzada de
fax, en la pantalla LCD aparecerá alguna de
las siguientes preguntas:
Borrar todo doc?
Síi Pulse 1
Noi Pulse 2
Imprimir faxes?
Síi Pulse 1
Noi Pulse 2
• Si pulsa 1, los faxes almacenados en
la memoria se borrarán o se
imprimirán antes de efectuar cambios
de configuración. Si ya se ha
imprimido una copia de seguridad, no
se volverá a imprimir.
• Si pulsa 2, los faxes almacenados en
la memoria no se borrarán ni se
imprimirán y la configuración no será
modificada.
Si deja los faxes recibidos en la memoria del
equipo al cambiar Recibir PC Fax desde
otra opción [Localización Fax, Almacenado fax], pulse a o b para
seleccionar el ordenador.
En la pantalla LCD se mostrará el siguiente
mensaje:
Enviar Fax a PC?
Síi Pulse 1
Noi Pulse 2
• Si pulsa 1, los faxes de la memoria se
enviarán al ordenador antes de
efectuar los cambios de configuración.
Se le preguntará si desea activar la
impresión de seguridad. (Para obtener
más detalles, consulte Recepción PC-Fax en la página 57).
• Si pulsa 2, los faxes de la memoria no
se borrarán ni se transferirán al
ordenador y la configuración
permanecerá sin modificación.
9
9
59
Page 72
Capítulo 9
Recuperación remota9
Puede llamar al equipo desde cualquier
teléfono o equipo de fax de marcación por
tonos. A continuación, utilice el código de
acceso remoto y los comandos remotos para
recuperar los mensajes de fax.
Configuración de un código
de acceso remoto9
El código de acceso remoto le permite
acceder a las funciones de recuperación
remota cuando se encuentre alejado del
equipo. Antes de poder utilizar las funciones
de acceso remoto y de recuperación, deberá
configurar su propio código. El código
predeterminado de fábrica es un código
inactivo (---l).
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Opera. Fax avanzada.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Acceso remoto.
Pulse OK.
e Introduzca un código de tres dígitos
utilizando los números del 0 al 9, l, o #.
Pulse OK. (No es posible cambiar la
opción preconfigurada "l").
f Pulse Detener/Salir.
Nota
El código se puede cambiar en cualquier
momento introduciendo uno nuevo. Si
desea que el código quede inactivo, pulse
Borrar/Volver en el paso e para
restablecer la configuración inactiva (---l)
y pulse OK.
Utilización del código de
acceso remoto9
a Marque el número de su fax desde un
teléfono u otro equipo de fax con
marcación por tonos.
b Cuando su equipo conteste, introduzca
inmediatamente el código de acceso
remoto (3 dígitos seguidos de l).
c El equipo emite señales si se han
recibido mensajes:
1 pitido largo — Mensajes de fax
Ningún pitido — No hay mensajes
d Cuando el equipo emita dos pitidos
cortos, introduzca un comando.
Si tarda más de 30 segundos en
introducir un comando, el equipo
colgará.
Si introduce un comando no válido, el
equipo emitirá tres pitidos.
e Pulse 9, 0 para detener el acceso
remoto cuando haya terminado.
Nota
No utilice el mismo código que para el
código de activación remota (l 5 1) o de
desactivación remota (# 5 1). (Consulte
Funcionamiento desde extensiones
telefónicas en la página 46).
60
f Cuelgue.
Nota
Si el equipo está configurado en el modo
Manual y desea utilizar las funciones de
recuperación remota, espere unos dos
minutos después de que empiece a
llamar, tras lo cual deberá introducir el
código de acceso remoto antes de que
transcurran 30 segundos.
Page 73
Operación avanzada de fax (sólo monocromo)
Comandos de fax remoto9
Si se encuentra alejado del equipo, utilice los siguientes comandos para acceder a las diversas
funciones. Al llamar al equipo e introducir el código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de l),
el sistema emitirá dos breves pitidos, tras lo cual deberá introducir un comando remoto.
Comandos remotosDetalles del funcionamiento
95Cambio de la configuración de
Reenvío de fax o Almacenado fax
1 NOPuede seleccionar No una vez recuperados o borrados
todos los mensajes.
2 Reenvío de faxUn pitido largo significa que se ha aceptado el cambio. Si
4 Número de Reenvío de fax
6 Almacenado fax
96Recuperación de un fax
2 Recuperación de todos los faxesIntroduzca el número de un aparato de fax remoto para
3 Borrado de los faxes de la memoria Si oye un pitido largo, el mensaje de fax se habrá borrado
97Compruebe el estado de la
recepción
1 FaxPuede comprobar si el equipo ha recibido algún fax. En
98Cambio del modo de recepción
1 TAD externoUn pitido largo indicará que se ha aceptado el cambio.
2 Fax/Tel
3 Sólo Fax
90SalirSi pulsa 90, podrá salir de la recuperación remota. Espere
oye tres pitidos cortos, no puede realizar el cambio porque
hay algo que no ha configurado (por ejemplo, no ha
asignado un número para Reenvío de fax). Puede asignar
el número de Reenvío de fax tecleando 4. (Consulte
Cambio del número de reenvío de faxes en la página 62).
Una vez que haya asignado el número, la función Reenvío
de fax funcionará.
recibir los mensajes de fax almacenados. (Consulte
Recuperación de los mensajes de fax en la página 62).
de la memoria.
caso afirmativo, oirá un pitido largo. En caso negativo, oirá
tres pitidos cortos.
hasta escuchar un tono largo y cuelgue el auricular.
9
61
Page 74
Capítulo 9
Recuperación de los
mensajes de fax9
Puede llamar a su equipo desde cualquier
teléfono de marcación por tonos para enviar
los mensajes de fax a otro equipo. Antes de
utilizar esta función, debe activar
Almacenado fax.
a Marque el número de su equipo de fax.
b Cuando su equipo conteste, introduzca
inmediatamente el código de acceso
remoto (3 dígitos seguidos de l). Si oye
un pitido largo, significa que hay
mensajes.
c Cuando escuche dos pitidos cortos,
pulse 96 2.
d Espere al pitido largo y, a continuación,
utilice el teclado de marcación para
marcar el número (máximo 20 dígitos)
del equipo de fax remoto al que desea
que se envíen los mensajes de fax,
seguido de # #.
Nota
No se puede utilizar l ni # como números
de marcado. No obstante, puede pulsar #
si desea insertar una pausa.
e Cuelgue cuando oiga el pitido del
aparato. Su equipo llamará al otro, que
seguidamente imprimirá los mensajes
de fax.
Cambio del número de
reenvío de faxes9
Es posible cambiar el número
predeterminado de la función de reenvío de
fax desde otro teléfono o equipo de fax de
marcación por tonos.
a Marque el número de su equipo de fax.
b Cuando su equipo conteste, introduzca
inmediatamente el código de acceso
remoto (3 dígitos seguidos de l). Si oye
un pitido largo, significa que hay
mensajes.
c Cuando escuche dos pitidos cortos,
pulse 95 4.
d Espere al pitido largo y, a continuación,
utilice el teclado de marcación (máximo
20 dígitos) para marcar el número del
equipo de fax remoto al que desea que
se reenvíen los mensajes de fax,
seguido de # #.
Nota
No se puede utilizar l ni # como números
de marcado. No obstante, puede pulsar #
si desea insertar una pausa.
e Pulse 9 0 cuando haya terminado.
f Cuelgue cuando oiga el pitido del
aparato.
62
Page 75
10
Impresión de informes10
Informes de fax10
Es necesario configurar el Informe de
verificación de la transmisión y la frecuencia
de informes utilizando el botón Menú.
Verificación de la transmisión10
Los informes de verificación de la transmisión
se pueden utilizar como comprobantes del
envío de faxes. Este informe indica la fecha y
hora de transmisión y si ésta fue satisfactoria
(OK). Si selecciona Si o Si + Imagen, se
imprimirá el informe por cada fax que envíe.
Si envía un gran número de faxes al mismo
destinatario, es posible que los números de
los trabajos no sean suficientes para saber
cuál de los faxes tiene que volver a enviar. Si
se selecciona Si + Imagen o
No + Imagen, se imprimirá una parte de la
primera página del fax en el informe como
recordatorio.
Cuando el Informe de verificación de la
transmisión se configura en No o en
No + Imagen, sólo se imprimirá si se
produce un error de transmisión y si en la
columna RESULTADO aparece ERROR.
Frec. Informe (informe de
actividad)10
Se puede configurar el equipo para imprimir
informes a intervalos específicos (cada 50
faxes; cada 6, 12 o 24 horas; cada 2 o 7
días). Si el intervalo se configura como No,
podrá imprimir el informe realizando los
pasos indicados en Cómo imprimir un informe en la página 64. La configuración
predeterminada de fábrica es
Cada 50 faxes.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Ajus. Informes.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Frec. informe.
Pulse OK.
10
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Ajus. Informes.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Ver transmsión.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Si,
Si + Imagen, No o No + Imagen.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
63
Page 76
Capítulo 10
e Pulse a o b para seleccionar un
intervalo.
Pulse OK.
(Si selecciona 7 días, en la pantalla LCD
aparecerá un mensaje pidiendo que
seleccione el primer día de la semana
en el que debe iniciarse la cuenta atrás
de 7 días).
6, 12, 24 horas, 2 ó 7 días
El equipo imprimirá el informe a la
hora seleccionada y, a continuación,
borrará todos los trabajos de la
memoria. Si la memoria del equipo
se llena con más de 200 trabajos
antes de haberse alcanzado la hora
especificada, el equipo imprimirá el
informe en ese momento y, a
continuación, borrará todos los
trabajos de la memoria. Si desea
imprimir un informe adicional antes
de que llegue el momento
especificado para imprimirlo, podrá
hacerlo sin borrar los trabajos de la
memoria.
Cada 50 faxes
El equipo imprimirá el informe
cuando el equipo tenga
almacenados 50 trabajos.
f Especifique la hora en que debe
iniciarse la impresión, en formato de 24
horas.
Pulse OK.
(Por ejemplo, introduzca 19:45 si desea
que se envíe a las 7:45 pm).
g Pulse Detener/Salir.
Informes10
Se pueden utilizar los siguientes tipos de
informes:
Verif. Trans.
Imprime el informe de verificación de la
transmisión correspondiente a la última
transmisión.
Ayuda
Una lista de ayuda para que pueda
programar el equipo rápidamente.
Marc. rápida
Enumera los nombres y números
almacenados en la memoria de
marcación abreviada por orden numérico.
Diario del fax
Enumera la información sobre los últimos
faxes entrantes y salientes.
(TX: Transmisión). (RX: Recepción).
Ajust. usuario
Permite imprimir una lista de la
configuración.
Configur. red
Imprime una lista de la configuración de
red.
Cómo imprimir un informe10
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Imp. informes.
Pulse OK.
64
c Pulse a o b para seleccionar el informe
que desee.
Pulse OK.
d Pulse Inicio Negro.
e Pulse Detener/Salir.
Page 77
11
Sondeo11
Descripción general de
sondeo
La función sondeo le permite configurar el
equipo para que otra persona pueda recibir
faxes que usted envíe, pero será él/ella quien
pague la llamada. Esta opción también le
permite llamar al equipo de otra persona y
recibir faxes del mismo, pero será usted
quien pague la llamada. La función de
sondeo necesita configurarse en ambos
equipos para que funcione. No todos los
equipos de fax son compatibles con la
función sondeo.
Recepción por sondeo11
11
La opción Recepción por sondeo le permite
llamar a otro aparato de fax para recibir un
fax.
Configuración para recepción
por sondeo11
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Recep.sondeo.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Estándar.
Pulse OK.
d Introduzca el número del equipo de fax
desde el que vaya a transmitir.
e Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Configuración para la
recepción por sondeo con un
código de seguridad11
La opción Sondeo seguro le permite restringir
qué personas pueden obtener los
documentos configurados para sondeo.
La opción Sondeo seguro sólo funciona con
los equipos de fax de Brother. Si desea
recuperar un fax de un equipo de Brother
seguro, debe introducir el código de
seguridad.
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Recep.sondeo.
Pulse OK.
65
11
Page 78
Capítulo 11
c Pulse a o b para seleccionar Seguro.
Pulse OK.
d Introduzca un código de seguridad de
cuatro dígitos.
Debe ser el mismo código de seguridad
del equipo de fax que pretende sondear.
Pulse OK.
e Introduzca el número del equipo de fax
desde el que vaya a transmitir.
f Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Configuración para recepción
por sondeo11
La opción Sondeo diferido le permite
configurar el equipo para iniciar una
Recepción por sondeo en otro momento.
Puede configurar sólo una de las
operaciones para el sondeo diferido.
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Recep.sondeo.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Diferido.
Pulse OK.
d Especifique a qué hora (en formato de
24-horas) desea que se inicie el
sondeo.
Por ejemplo, especifique 21:45 si desea
que se inicie a las diez menos cuarto de
la noche.
Pulse OK.
e Introduzca el número del equipo de fax
desde el que vaya a transmitir.
Sondeo secuencial (sólo
blanco y negro)11
La opción Sondeo secuencial le permite
solicitar documentos de varios equipos de fax
con una sola operación.
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Recep.sondeo.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Estándar,
Seguro o bien Diferido.
Pulse OK.
d Realice una de las siguientes acciones:
Si ha seleccionado Estándar, vaya
al paso e.
Si ha seleccionado Seguro,
introduzca un código de cuatro
dígitos, pulse OK y vaya al paso e.
Si ha seleccionado Diferido,
introduzca la hora (en formato de 24
horas) a la que desea que comience
el sondeo y pulse OK. A
continuación, vaya al paso e.
e Pulse a o b para seleccionar
Multienvío.
Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar
Añada número.
Pulse OK.
g Introduzca un número utilizando la
Marcación abreviada, un grupo o el
teclado de marcación.
Pulse OK.
f Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
El equipo realizará la llamada de
sondeo a la hora especificada.
66
h Repita los pasos f y g para todos los
números de fax a los que desee
sondear y, a continuación, pulse a o b
para seleccionar Completado.
Pulse OK.
Page 79
Sondeo
i Pulse Inicio Negro.
El equipo sondea cada número o grupo,
de uno en uno, en busca de
documentos.
Pulse Detener/Salir mientras el equipo está
marcando para cancelar el proceso de
sondeo.
Para cancelar todos los trabajos de
recepción de sondeo secuencial, consulte
Comprobación y cancelación de trabajos en
espera en la página 35.
Transmisión por
sondeo (sólo
monocromo)
La transmisión por sondeo le permite
configurar el equipo para que espere antes
de enviar un documento hasta que otro
equipo de fax llame y lo recupere.
El documento se almacenará y cualquier otro
equipo de fax podrá recuperarlo hasta que lo
borre de la memoria. (Consulte
Comprobación y cancelación de trabajos en
espera en la página 35).
Configuración de la
transmisión por sondeo11
a Pulse (Fax).
b Cargue el documento.
11
c Pulse a o b para seleccionar
Trans.sondeo.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Estándar.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar cualquier
configuración que desee cambiar.
Pulse OK.
Una vez aceptada cada una de las
configuraciones, puede seguir
cambiando otras.
f Pulse Inicio Negro.
11
67
Page 80
Capítulo 11
Configuración de la
transmisión por sondeo con
código de seguridad11
La opción Sondeo seguro le permite restringir
qué personas pueden obtener los
documentos configurados para sondeo.
La opción Sondeo seguro sólo funciona con
los equipos de fax de Brother. Si otra persona
desea recuperar un fax del equipo, tendrá
que introducir el código de seguridad.
a Pulse (Fax).
b Cargue el documento.
c Pulse a o b para seleccionar
Trans.sondeo.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Seguro.
Pulse OK.
e Introduzca un número de cuatro dígitos.
Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar cualquier
configuración que desee cambiar.
Pulse OK.
Una vez aceptada cada una de las
configuraciones, puede seguir
cambiando otras.
g Pulse Inicio Negro.
68
Page 81
Sección III
CopiaIII
Cómo hacer copias70
Page 82
12
Cómo hacer copias 12
Cómo copiar12
Entrada al modo de copia12
Cuando desee realizar una copia, pulse
(Copia) para que se ilumine en verde.
En la pantalla LCD aparecerá lo siguiente:
1
Cuando esté resaltada la opción que desee,
pulse OK.
Nota
La configuración predeterminada es el
modo de fax. Puede cambiar la cantidad
de tiempo que el equipo permanecerá en
el modo de copia después de realizar la
última operación de copia. (Consulte
Modo temporizador en la página 21).
Cómo hacer una copia única 12
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento.
(Consulte Carga de
documentos en la página 9).
c Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Cómo hacer copias múltiples 12
1 Número de copias
Puede introducir el número de copias que
desea utilizando el teclado de marcación.
Pulse a o b para desplazarse por las
opciones de botones Copia.
Calidad (Consulte página 71).
Alargar/Reducir
Tipo de papel (Consulte página 74).
Tamaño papel (Consulte página 75).
Brillo (Consulte página 74).
Contraste (Consulte página 74).
Ajuste color (Consulte página 74).
Apilar/Ordenar (Consulte página 73).
Formato Pág. (Consulte página 72).
Ajus.Nuev.Predet
Rest.Predeterm.
70
(Consulte página 71).
(Consulte
(Consulte
página 75).
página 75).
Puede realizar hasta 99 copias.
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento.
(Consulte Carga de
documentos en la página 9).
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Nota
Para ordenar las copias, pulse a o b para
seleccionar Apilar/Ordenar. (Consulte
Clasificación de copias con el
ADF en la página 73).
Detención de la copia12
Para detener la copia, pulse Detener/Salir.
Page 83
Cómo hacer copias
Configuración de copia
Puede cambiar temporalmente la
configuración de la copia para la siguiente
copia.
El equipo vuelve a sus parámetros
predeterminados tras 1 minuto, o bien si el
modo Temporizador hace que el equipo
regrese al modo Fax. (Consulte Modo temporizador en la página 21).
Si ha terminado de seleccionar la
configuración, pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Si desea seleccionar más configuraciones,
pulse a o b.
Nota
Puede guardar algunas de las
configuraciones que use más a menudo.
Para ello puede seleccionarlas como
predeterminadas. Estas configuraciones
permanecerán tal como están hasta que
las modifique. (Consulte Ajuste de los
cambios como una nueva
configuración en la página 75).
12
Alta
Utilice este modo para copiar imágenes
de gran nitidez, como por ejemplo
fotografías. Este modo ofrece la
resolución más alta y la velocidad más
lenta.
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse a o b para seleccionar Calidad.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Rápida,
Normal o bien Alta.
Pulse OK.
f Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro o
Inicio Color.
Ampliación o reducción de la
imagen copiada12
Cambio de velocidad y
calidad de copia12
Puede seleccionar de entre un rango de
ajustes de calidad. La configuración
predeterminada de fábrica es Normal.
Rápida
La copia se realizará a mayor velocidad y
se utilizará la menor cantidad de tinta. Se
emplea este modo para ahorrar el tiempo
de impresión de documentos adecuado
para corrección de pruebas, documentos
voluminosos o numerosas copias.
Normal
El modo Normal es el recomendado para
la impresión habitual. Éste produce una
buena calidad de copia con una buena
velocidad de copia.
Puede seleccionar un porcentaje de
ampliación o reducción.
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse a o b para seleccionar
Alargar/Reducir.
Pulse OK.
12
71
Page 84
Capítulo 12
e Realice una de las siguientes acciones:
Pulse a o b para seleccionar el
porcentaje de ampliación o
reducción que desea. Pulse OK.
Pulse a o b para seleccionar
Pers. (25-400%)e introduzca un
porcentaje de ampliación o
reducción entre 25% y 400%. Pulse
OK.
(Por ejemplo, pulse 53 para
introducir 53%).
50%
69% A4iA5
78% LGLiLTR
83% LGLiA4
93% A4iLTR
97% LTRiA4
100%*
104% EXEiLTR
142% A5iA4
186%10x15cmiLTR
198% 10x15cmiA4
200%
Pers. (25-400%)
f Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro o
Inicio Color.
Nota
Las opciones del formato de página no
están disponibles con
Alargar/Reducir.
Hacer copias N en 1 o un
póster (formato página) 12
La función N en 1 puede ayudarle a ahorrar
papel permitiéndole copiar dos o cuatro
páginas en una página impresa.
También puede hacer un póster. Al utilizar la
función de póster, el equipo divide el
documento en secciones y, a continuación,
las amplía para poder unirlas y formar un
póster. Si desea imprimir un póster, utilice el
cristal de escaneado.
Importante
Asegúrese de que el tamaño del papel
esté configurado en Carta o A4.
No puede utilizar la configuración
Ampliar/Reducir con las funciones N en 1
y Póster.
Si está realizando varias copias en color,
la opción de copias N en 1 no está
disponible.
(Vert) significa Vertical y (Hori)
significa Horizontal.
Sólo se puede realizar una copia de
póster a la vez.
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
configuraciones, pulse Inicio Negro o
Inicio Color para escanear la página.
Si está creando un póster o coloca el
documento en el ADF, el equipo
escanea las páginas e inicia la
impresión.
Si está utilizando el cristal de
escaneado, vaya al paso g.
g Después de que el equipo haya
escaneado la página, pulse 1 para
escanear la página siguiente.
h Coloque la siguiente página sobre el
cristal de escaneado.
Pulse OK.
Repita los pasos g y h para cada
página de la presentación.
i Una vez escaneadas todas las páginas,
pulse 2 para terminar.
Coloque el documento boca abajo en la
dirección que se indica a continuación.
2 en 1 (Vert)
Póster (3 x 3)
Si lo desea, puede hacer una copia de
una fotografía en tamaño póster.
Clasificación de copias con el
ADF12
Puede ordenar varias copias. Las páginas se
apilarán en orden (123, 123, 123), y así
sucesivamente.
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desea.
2 en 1 (Hori)
4 en 1 (Vert)
4 en 1 (Hori)
d Pulse a o b para seleccionar
Apilar/Ordenar.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Ordenar.
Pulse OK.
12
f Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro o
Inicio Color.
Nota
Las opciones de formato de página no
están disponibles con Apilar/Ordenar.
73
Page 86
Capítulo 12
Ajuste de brillo, contraste y
color12
Brillo12
Se puede ajustar el brillo de la copia para
hacerla más clara o más oscura.
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse a o b para seleccionar Brillo.
Pulse OK.
e Pulse d o c para hacer la copia más
oscura o más clara.
Pulse OK.
f Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro o
Inicio Color.
Contraste12
Se puede ajustar el contraste de la copia para
que la imagen tenga un aspecto más nítido y
vívido.
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento.
Saturación del color12
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse a o b para seleccionar
Ajuste color.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Rojo,
Verde o Azul.
Pulse OK.
f Pulse d o c para cambiar la saturación
del color.
Pulse OK.
g Realice una de las siguientes acciones:
Si desea cambiar la saturación de
otro color, vaya al paso e.
Si desea seleccionar más
configuraciones, pulse a o b para
seleccionar Salir.
Pulse OK.
Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro
o Inicio Color.
Opciones de papel12
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse a o b para seleccionar
Contraste.
Pulse OK.
e Pulse d o c para cambiar el contraste.
Pulse OK.
f Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro o
Inicio Color.
74
Tipo de papel12
Si está copiando en un papel especial,
asegúrese de seleccionar en el equipo el tipo
de papel que está usando para obtener la
mejor calidad de impresión.
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desea.
Page 87
Cómo hacer copias
d Pulse a o b para seleccionar
Tipo de papel.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Papel normal, Papel inkjet,
Brother Photo, Otro papel foto
o Transparencia.
Pulse OK.
f Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro o
Inicio Color.
Tamaño de papel12
Si copia en otro papel que no sea A4,
necesitará cambiar la configuración del
tamaño de papel. Sólo puede realizar copias
en papel Carta, Legal, A4, A5 o fotográfico
[10 cm (ancho) × 15 cm (alto)] .
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento.
c Introduzca el número de copias que
desea.
Ajuste de los cambios como
una nueva configuración12
Puede guardar la configuración de copia de
Calidad, Tipo de papel, Brillo,
Contraste y Ajuste color que utilice
con mayor frecuencia estableciéndolas como
configuraciones predeterminadas. Estas
configuraciones permanecerán tal como
están hasta que las modifique.
a Pulse (Copia).
b Pulse a o b para seleccionar su nueva
configuración.
Pulse OK.
Repita este paso para cada
configuración que desee cambiar.
c Después de cambiar la última
configuración, pulse a o b para
seleccionar Ajus.Nuev.Predet.
Pulse OK.
d Pulse 1 para seleccionar Sí.
e Pulse Detener/Salir.
d Pulse a o b para seleccionar
Tamaño papel.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Carta,
Legal, A4, A5 o 10x15cm.
Pulse OK.
f Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro o
Inicio Color.
Restablecimiento de todos
los ajustes a la configuración
predeterminada de fábrica12
Puede restablecer todas las configuraciones
que haya cambiado a las predeterminadas
de fábrica. Estas configuraciones
permanecerán tal como están hasta que las
modifique.
a Pulse (Copia).
b Pulse a o b para seleccionar
Rest.Predeterm..
Pulse OK.
c Pulse 1 para seleccionar Sí.
d Pulse Detener/Salir.
75
12
Page 88
Capítulo 12
Mensaje "Sin
memoria"
Si aparece el mensaje Sin memoria al
escanear documentos, pulse Detener/Salir
para cancelar o Inicio Negro o Inicio Color
para copiar las páginas escaneadas.
Antes de continuar, tendrá que borrar
algunos trabajos de la memoria.
Para liberar memoria, haga lo siguiente:
Desactive la operación avanzada de fax.
(Consulte Desactivación de la operación
avanzada de fax en la página 59).
Imprima los faxes que haya guardado en
la memoria. (Consulte Impresión de un fax
desde la memoria en la página 41).
Si aparece el mensaje Sin memoria, podrá
hacer copias si primero imprime los faxes
entrantes que se encuentran en la memoria
para restaurarla al 100%.
12
76
Page 89
Sección IV
Impresión directa de fotografías
Impresión de fotos desde una tarjeta digital o
desde una unidad de memoria flash USB
Impresión de fotos desde una cámara95
IV
78
Page 90
Impresión de fotos desde una
13
tarjeta digital o desde una
unidad de memoria flash USB
Operaciones de
PhotoCapture Center
Impresión desde una tarjeta
de memoria o una unidad de
memoria flash USB sin PC13
Aunque el equipo no esté conectado al
ordenador, puede imprimir las fotografías
directamente desde el soporte de la cámara
digital o una unidad de memoria flash USB.
(Consulte Impresión de imágenes en la página 81).
Escaneado a una tarjeta de
memoria o una unidad de
memoria flash USB sin PC13
™
13
Uso de una tarjeta de
13
memoria o una unidad de
memoria flash USB13
El equipo Brother dispone de unidades de
soporte (ranuras) para los soportes de
cámaras digitales más conocidos:
CompactFlash
Memory Stick Pro™, SecureDigital,
MultiMediaCard™, xDPicture Card™ y
unidades de memoria flash USB.
CompactFlash
®
, Memory Stick®,
®
Memory Stick
Memory Stick Pro™
®
Puede escanear documentos y guardarlos
directamente en una tarjeta de memoria o
una unidad de memoria flash USB. (Consulte
Escaneado a una tarjeta de memoria o una
unidad de memoria flash
USB en la página 92).
Uso de
PhotoCapture Center™ desde
el ordenador13
Puede acceder a una tarjeta de memoria o a
una unidad de memoria flash USB que está
insertada en la parte delantera del equipo
desde su ordenador.
(Consulte PhotoCapture Center™ para
Windows
PhotoCapture Center™ para Macintosh
la Guía del usuario del Software incluida en el
CD-ROM).
®
o Configuración Remota &
®
en
SecureDigital
MultiMediaCard™
22 mm o menos
11 mm o menos
Unidad de memoria
flash USB
miniSD™ se puede utilizar con un
adaptador de miniSD™.
Memory Stick Duo™ se puede utilizar con
el adaptador de Memory Stick Duo™.
Memory Stick Pro Duo™ se puede utilizar
con el adaptador de
Memory Stick Pro Duo™.
Los adaptadores no están incluidos con el
equipo. Póngase en contacto con otro
distribuidor para adquirir los adaptadores.
La función PhotoCapture Center™ le permite
imprimir fotografías digitales desde su
cámara digital con una alta resolución para
obtener una impresión de calidad.
xD-Picture Card™
78
Page 91
Impresión de fotos desde una tarjeta digital o desde una unidad de memoria flash USB
Tarjetas de memoria o una
estructura de carpetas de la
unidad de memoria flash USB13
El equipo se ha diseñado para que sea
compatible con los archivos de imágenes y
las tarjetas de memoria de las cámaras
digitales modernas; no obstante, es
aconsejable leer los puntos que se exponen
a continuación para evitar errores:
La extensión de los archivos de imágenes
debe ser de .JPG (cualquier otra
extensión, como por ejemplo .JPEG, .TIF,
.GIF, etc., no será reconocida).
La impresión mediante
Photocapture Center™ se debe realizar
independientemente de las operaciones
de Photocapture Center™ que utilicen el
PC. (El funcionamiento simultáneo no es
posible).
IBM Microdrive™ no es compatible con el
equipo.
Cuando la cámara digital formatea una
tarjeta de memoria, ésta crea una carpeta
especial en la que se copian los datos de
la imagen. Si necesita modificar los datos
de la imagen almacenados en una tarjeta
de memoria con su ordenador, le
recomendamos que no modifique la
estructura de la carpeta creada por la
cámara digital. Cuando guarde archivos
de imágenes nuevas o modificadas en la
tarjeta de memoria, también le
recomendamos que use la misma carpeta
que su cámara digital utiliza. Si los datos
no se han guardado en la misma carpeta,
es posible que el equipo no lea el archivo
ni imprima la imagen.
(Usuarios de unidad de memoria flash
USB)
Este equipo es compatible con unidades
de memoria flash USB formateadas por
Windows
®
.
El equipo puede leer hasta 999 archivos
en una tarjeta de memoria o una unidad
de memoria flash USB.
CompactFlash
Este producto es compatible con
xD-Picture Card™ Type M / Type H.
El archivo DPOF en las tarjetas de
memoria debe incluirse en un formato
válido. (Consulte Impresión DPOF en la página 87).
Tenga en cuenta lo siguiente:
Al imprimir el ÍNDICE o una IMAGEN,
PhotoCapture Center™ imprimirá todas
las imágenes válidas, aunque una o más
de las mismas estén dañadas. La imagen
dañada no se imprimirá.
(usuarios de tarjeta de memoria)
El equipo ha sido diseñado para leer
tarjetas de memoria que hayan sido
formateadas con una cámara digital.
®
Tipo II no es compatible.
13
79
Page 92
Capítulo 13
Introducción13
Introduzca una tarjeta de memoria o una
unidad de memoria flash USB en la ranura
correcta.
123 4
1 Unidad de memoria flash USB
2 CompactFlash
3 SecureDigital, MultiMediaCard™
4 Memory Stick
5 xD-Picture Card™
®
®
, Memory Stick Pro™
5
Indicaciones clave de PhotoCapture:
La luz de PhotoCapture está encendida,
la tarjeta de memoria o la unidad de
memoria flash USB se ha insertado
correctamente.
La luz de PhotoCapture está apagada, la
tarjeta de memoria o la unidad de
memoria flash USB no se ha insertado
correctamente.
La luz de PhotoCapture está
parpadeando, se está leyendo o se está
escribiendo en la tarjeta de memoria o la
unidad de memoria flash USB.
AVISO
La interfaz directa USB sólo admite una
unidad de memoria flash USB, una cámara
compatible con PictBridge o una cámara
digital que utilice el estándar de
almacenamiento masivo USB. Los demás
dispositivos USB no son compatibles.
AVISO
NO desenchufe el cable de alimentación ni
extraiga la tarjeta de memoria ni la unidad
de memoria flash USB de su unidad de
soporte (ranura) ni de la interfaz directa de
USB mientras el equipo esté leyendo o
escribiendo en la tarjeta de memoria o en la
unidad de memoria flash USB (cuando el
botón PhotoCapture esté parpadeando).
De lo contrario, puede perder los datos
o dañar la tarjeta o la unidad de memoria
flash USB.
El equipo sólo puede leer un dispositivo al
mismo tiempo, así que no introduzca más de
un dispositivo en la ranura.
80
Page 93
Impresión de fotos desde una tarjeta digital o desde una unidad de memoria flash USB
Entrada al modo PhotoCapture
Después de introducir la tarjeta de memoria o
la unidad de memoria flash USB, pulse la
tecla (PhotoCapture) para que se
ilumine en verde y aparezcan las opciones de
PhotoCapture en la pantalla LCD.
En la pantalla LCD aparecerá lo siguiente:
Imprima fotos
Efectos foto
Pulse a o bien b para desplazarse por las
opciones de botones de PhotoCapture.
Si su cámara digital permite la impresión
DPOF, consulte Impresión DPOF en la página 87.
Cuando esté resaltada la opción que desee,
pulse OK.
(Consulte
(Consulte
(Consulte
página 82).
página 86).
página 86).
13
Impresión de imágenes
13
Vista de fotos13
Puede ver una vista previa de las fotos en la
pantalla LCD antes de imprimirlas. Si los
archivos de las fotos son de gran tamaño,
podría haber un retardo antes de que la foto
aparezca en la pantalla LCD.
a Compruebe que ha introducido una
tarjeta de memoria o una unidad de
memoria flash USB en la ranura
correcta.
Pulse (PhotoCapture).
b Pulse a o b para seleccionar
Vea foto(s).
Pulse OK.
c Pulse d o bien c para seleccionar la
fotografía.
Nota
En lugar de desplazarse por las fotos,
puede introducir el número de la imagen
desde la página del índice utilizando el
teclado de marcación. (Consulte Índice de
impresión (miniaturas de
imágenes) en la página 82).
d Pulse a o b para aumentar o disminuir el
número de copias.
e Repita el paso c y el paso d hasta que
haya seleccionado todas las fotos.
13
Nota
Pulse Borrar/Volver para volver al nivel
anterior.
f Una vez seleccionadas todas las fotos,
realice una de las siguientes acciones:
Pulse OK y cambie la configuración
de impresión. (Consulte página 88).
Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Color
para imprimir.
81
Page 94
Capítulo 13
Índice de impresión
(miniaturas de imágenes)13
PhotoCapture Center™ asigna los números
a cada imagen
(tal como Nº 1, Nº 2, Nº 3, etc.).
PhotoCapture Center™ utiliza estos números
para identificar cada imagen. Puede imprimir
una página de imágenes en miniatura (la
página Índice, con 5 imágenes por línea). De
este modo, podrá ver todas las imágenes
contenidas en la tarjeta de memoria.
Si selecciona Tamaño papel, pulse
OK y a o b para seleccionar el
tamaño de papel que está utilizando,
Carta o A4.
Pulse OK.
Si no desea cambiar la configuración
del papel, vaya al paso d.
d Pulse Inicio Color para imprimir.
Impresión de imágenes13
Antes de imprimir una imagen individual,
tiene que saber cuál es el número de la
misma.
a Compruebe que ha introducido una
tarjeta de memoria o una unidad de
memoria flash USB en la ranura
correcta.
Pulse (PhotoCapture).
b Imprima el índice. (Consulte Índice de
impresión (miniaturas de
imágenes) en la página 82).
Nota
Sólo se imprimirán correctamente en la
hoja de índice los nombres de archivo de
8 caracteres o menos.
a Asegúrese de haber introducido la
tarjeta de memoria o la unidad de
memoria flash USB en la ranura
correspondiente.
Pulse (PhotoCapture).
b Pulse a o b para seleccionar
Imprimir índice.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar la
configuración del papel,
Tipo de papel o bien
Tamaño papel.
Haga una de las siguientes acciones:
Si selecciona Tipo de papel,
pulse OK y a o b para seleccionar el
tipo de papel que está utilizando,
Papel normal, Papel inkjet,
Brother Photo o bien
Otro papel foto.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Imprima fotos.
Pulse OK.
d Introduzca el número de imagen que
desea imprimir desde la página Índice
(imágenes en miniatura).
Pulse OK.
e Repita el paso d hasta que haya
introducido todos los números de
imágenes que quiera imprimir.
Nota
• Podrá introducir todos los números de una
sola vez utilizando el botón l para insertar
una coma o el botón # para insertar un
guión. Por ejemplo, introduzca 1, l, 3, l, 6
para imprimir las imágenes nº 1, nº 3 y nº
6. Introduzca 1, #, 5 para imprimir las
imágenes nº 1 a nº 5.
• Puede introducir hasta 12 caracteres
(incluidas las comas) en los números de
imágenes que desea imprimir.
82
Page 95
Impresión de fotos desde una tarjeta digital o desde una unidad de memoria flash USB
f Una vez seleccionados todos los
números de las imágenes, pulse OK de
nuevo.
g Introduzca el número de copias que
desea utilizando el teclado de
marcación.
h Realice una de las siguientes acciones:
Cambie la configuración de
impresión. (Consulte página 88).
Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Color
para imprimir.
Efectos foto13
Puede editar y añadir efectos a las
fotografías y verlas en la pantalla LCD antes
de imprimirlas.
Nota
• Después de añadir cada efecto, puede
ampliar la vista de la imagen pulsando l.
Para volver al tamaño original, pulse l de
nuevo.
• La función Efectos foto se incluye gracias
a la tecnología de Reallusion,
Inc.
Corrección Auto13
La corrección automática está disponible
para la mayoría de las fotografías. El equipo
decide el efecto más apropiado para la
fotografía.
a Compruebe que ha introducido una
tarjeta de memoria o una unidad de
memoria flash USB en la ranura
correcta.
Pulse (PhotoCapture).
c Pulse d o bien c para seleccionar la
fotografía.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Corrección Auto..
Pulse OK.
e Pulse a o b para aumentar o disminuir el
número de copias.
f Haga una de las siguientes acciones:
Pulse OK y cambie la configuración
de impresión. (Consulte página 88).
Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Color
para imprimir.
Nota
Si aparece Elimina ojos rojos en la
pantalla LCD, pulse # para eliminar el
efecto de ojos rojos de la fotografía.
Mejorar tono piel13
Mejorar tono piel está especialmente
indicada para los retratos verticales. Detecta
el color de la piel humana en la fotografía y
ajusta la imagen.
a Compruebe que ha introducido una
tarjeta de memoria o una unidad de
memoria flash USB en la ranura
correcta.
Pulse (PhotoCapture).
b Pulse a o b para seleccionar
Efectos foto.
Pulse OK.
c Pulse d o bien c para seleccionar la
fotografía.
Pulse OK.
13
b Pulse a o b para seleccionar
Efectos foto.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Mejorar tono piel.
Pulse OK.
83
Page 96
Capítulo 13
e Haga una de las siguientes acciones:
Pulse OK si no desea cambiar más
configuraciones.
Pulse a o b para ajustar el nivel del
efecto manualmente.
Pulse OK cuando haya terminado.
f Pulse a o b para aumentar o disminuir el
número de copias.
g Haga una de las siguientes acciones:
Pulse OK y cambie la configuración
de impresión. (Consulte página 88).
Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Color
para imprimir.
Mejorar escena13
Mejorar escena está especialmente indicada
para imágenes de paisajes. Resalta los tonos
verde y azul de la fotografía, de modo que el
paisaje parece más nítido e intenso.
a Asegúrese de haber introducido la
tarjeta de memoria o la unidad de
memoria flash USB en la ranura
correspondiente.
Pulse (PhotoCapture).
b Pulse a o b para seleccionar
Efectos foto.
Pulse OK.
c Pulse d o bien c para seleccionar la
fotografía.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Mejorar paisaje.
Pulse OK.
Nota
También puede ajustar el nivel del efecto
manualmente pulsando a o b.
Pulse OK cuando haya terminado.
e Pulse a o b para aumentar o disminuir el
número de copias.
f Haga una de las siguientes acciones:
Pulse OK y cambie la configuración
de impresión. (Consulte página 88).
Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Color
para imprimir.
Elimina ojos rojos13
El equipo detecta los ojos en las fotografías y
elimina el efecto de ojos rojos de éstas.
Nota
En algunos casos no se puede eliminar.
• Cuando la cara es demasiado
pequeña.
• Cuando la cara está mirando
excesivamente hacia arriba, abajo,
hacia la izquierda o la derecha.
a Compruebe que ha introducido una
tarjeta de memoria o una unidad de
memoria flash USB en la ranura
correcta.
Pulse (PhotoCapture).
b Pulse a o b para seleccionar
Efectos foto.
Pulse OK.
c Pulse d o bien c para seleccionar la
fotografía.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Elimina ojos rojos.
Pulse OK.
Cuando Elimina ojos rojos
funciona correctamente, se muestra
la fotografía después de aplicar el
efecto. La parte ajustada aparece
dentro de un marco rojo.
Cuando Elimina ojos rojos no
funciona correctamente, aparece
Imposible detectar.
84
Page 97
Impresión de fotos desde una tarjeta digital o desde una unidad de memoria flash USB
Nota
Pulse # para aplicar
Elimina ojos rojos de nuevo.
e Pulse a o b para aumentar o disminuir el
número de copias.
f Haga una de las siguientes acciones:
Pulse OK y cambie la configuración
de impresión. (Consulte página 88).
Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Color
para imprimir.
Blanco y negro13
Puede convertir su fotografía a blanco y
negro.
a Compruebe que ha introducido una
tarjeta de memoria o una unidad de
memoria flash USB en la ranura
correcta.
Pulse (PhotoCapture).
b Pulse a o b para seleccionar
Efectos foto.
Pulse OK.
c Pulse d o c para seleccionar la
fotografía.
Pulse OK.
Sepia13
Puede convertir el color de la fotografía a
sepia.
a Compruebe que ha introducido una
tarjeta de memoria o una unidad de
memoria flash USB en la ranura
correcta.
Pulse (PhotoCapture).
b Pulse a o b para seleccionar
Efectos foto.
Pulse OK.
c Pulse d o bien c para seleccionar la
fotografía.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Sepia.
Pulse OK.
e Pulse a o b para aumentar o disminuir el
número de copias.
f Haga una de las siguientes acciones:
Pulse OK y cambie la configuración
de impresión. (Consulte página 88).
Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Color
para imprimir.
d Pulse a o b para seleccionar
Blanco y negro.
Pulse OK.
e Pulse a o b para aumentar o disminuir el
número de copias.
f Haga una de las siguientes acciones:
Pulse OK y cambie la configuración
de impresión. (Consulte página 88).
Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Color
para imprimir.
13
85
Page 98
Capítulo 13
Buscar por fecha13
Puede buscar sus fotografías en función de
la fecha.
a Compruebe que ha introducido una
tarjeta de memoria o una unidad de
memoria flash USB en la ranura
correcta.
Pulse (PhotoCapture).
b Pulse a o b para seleccionar
Buscar por fecha.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar la fecha
desde la que desea realizar la
búsqueda.
Pulse OK.
d Pulse d o c para seleccionar la
fotografía.
Nota
Puede ver fotos con otras fechas
pulsando d o c repetidamente. Pulse d
para ver una foto más antigua y c para ver
una más nueva.
e Pulse a o b para aumentar o disminuir el
número de copias.
f Repita los pasos d y e hasta que haya
seleccionado todas las fotos.
g Una vez seleccionadas todas las fotos,
realice una de las siguientes acciones:
Pulse OK y cambie la configuración
de impresión. (Consulte página 88).
Impresión de todas las fotos 13
Puede imprimir todas las fotos de su tarjeta
de memoria.
a Compruebe que ha introducido una
tarjeta de memoria o una unidad de
memoria flash USB en la ranura
correcta.
Pulse (PhotoCapture).
b Pulse a o b para seleccionar
Imprim.toda foto.
Pulse OK.
c Introduzca el número de copias que
desea utilizando el teclado de
marcación.
d Realice una de las siguientes acciones:
Cambie la configuración de
impresión. (Consulte página 88).
Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Color
para imprimir.
Slide show-Presentación13
Puede ver todas las fotos en la pantalla
mediante Slide show. También puede
seleccionar una fotografía durante la
operación.
a Compruebe que ha introducido una
tarjeta de memoria o una unidad de
memoria flash USB en la ranura
correcta.
Pulse (PhotoCapture).
Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Color
para imprimir.
86
b Pulse a o b para seleccionar
Slide show.
Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir para finalizar Slide
show.
Page 99
Impresión de fotos desde una tarjeta digital o desde una unidad de memoria flash USB
Impresión de una fotografía durante la
función Slide show
a Pulse OK para detenerse en una
imagen mientras está activada la
función Slide show.
b Pulse a o b para aumentar o disminuir el
número de copias.
c Realice una de las siguientes acciones:
Pulse OK y cambie la configuración
de impresión. (Consulte página 88).
Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Color
para imprimir.
Recorte13
Puede recortar sus fotografías e imprimirlas
como parte de la imagen.
Nota
Si la fotografía es muy pequeña o tiene un
tamaño irregular puede que no sea
posible recortarla.
Imagen muy pequeña o
Imagen muy larga.
a Compruebe que ha introducido una
tarjeta de memoria o una unidad de
memoria flash USB en la ranura
correcta.
Pulse (PhotoCapture).
b Pulse a o b para seleccionar Recorte.
Pulse OK.
c Pulse d o c para seleccionar la
fotografía.
Pulse OK.
d Ajuste el marco rojo de la fotografía.
Se imprimirá la parte que se encuentra
dentro del mismo.
Pulse l o # para ampliar o reducir el
tamaño del marco.
Pulse las teclas de flecha para
mover la posición del marco.
Pulse 0 para girar el marco.
Pulse OK cuando haya terminado de
ajustar el marco.
e Pulse a o b para aumentar o disminuir el
13
número de copias.
f Realice una de las siguientes acciones:
Pulse OK y cambie la configuración
de impresión. (Consulte página 88).
Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Color
para imprimir.
Impresión DPOF13
DPOF son las siglas, en inglés, de Digital
Print Order Format.
Se trata de una norma creada por los
principales fabricantes de cámaras digitales
(Canon Inc, Eastman Kodak Company, Fuji
Photo Film Co. Ltd., Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd. y Sony Corporation) para
facilitar la impresión de imágenes
procedentes de una cámara digital.
Si su cámara digital es compatible con la
impresión de archivos en formato DPOF,
podrá seleccionar en el visor de la cámara
digital las imágenes y el número de copias
que quiera imprimir.
Cuando se introduce la tarjeta de memoria
(CompactFlash
Memory Stick Pro™, SecureDigital) con
información DPOF en el equipo, puede
imprimir fácilmente la imagen seleccionada.
®
, Memory Stick®,
a Asegúrese de haber introducido la
tarjeta de memoria en la ranura
correcta.
Pulse (PhotoCapture). El
equipo le preguntará si desea utilizar la
configuración DPOF.
13
b Pulse 1 para seleccionar Sí.
c Realice una de las siguientes acciones:
Cambie la configuración de
impresión. (Consulte página 88).
Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Color
para imprimir.
87
Page 100
Capítulo 13
Configuración de impresión de PhotoCapture
Center™
Puede cambiar la configuración de impresión temporalmente para la próxima impresión.
El equipo vuelve a sus parámetros predeterminados tras 3 minutos, o bien el modo Temporizador
hace que el equipo regrese al modo Fax. (Consulte Modo temporizador en la página 21).
Nota
Puede guardar la configuración de impresión que use más a menudo. Para ello puede
seleccionarla como predeterminada. (Consulte Ajuste de los cambios como una nueva configuración en la página 91).
1
1 Número de impresiones
(Para las funciones Vea fotos, Buscar por fecha y Slide show)
Puede ver el número total de fotos que se van a imprimir.
(Para las funciones Impresión de todas las fotos, Impresión de imágenes, Efectos foto, Recorte)
Puede ver el número de copias de cada foto que se van a imprimir.
(Para la impresión DPOF) Esto no aparece.
13
Selecciones de
menú
Calidad impre.
(No aparece para la
impresión DPOF)
Tipo de papel
Tamaño papelCarta/A4/10x15cm/13x18cm(Cuando se ha seleccionado A4 o
Brillo
(No aparece cuando
se selecciona
Efectos foto).
Contraste
(No aparece cuando
se selecciona
Efectos foto).
88
Opciones 1Opciones 2Página
Normal/Foto—89
Papel normal/Papel inkjet
Brother Photo/Otro papel foto