Brother MFC-465CN User Guide [es]

Page 1
GUÍA DEL USUARIO
MFC-465CN
Page 2
Si necesita llamar al Servicio de atención al
cliente
Complete la información siguiente para consultarla cuando sea necesario:
Número de modelo: MFC-465CN
1
Fecha de compra:
Lugar de compra:
1
El número de serie está en la parte trasera de la unidad. Guarde esta Guía del usuario junto con el recibo de venta como un registro permanente de su compra, en caso de robo, incendio o servicio de garantía.
Registre su producto en línea en
http://www.brother.com/registration/
Al registrar su producto con Brother, podrá ser registrado como el propietario original del producto. Su registro de Brother:
podría servirle como confirmación de la fecha de compra de su
producto en caso de que hubiera perdido el recibo; y
puede servirle para cobrar un seguro en caso de que la pérdida de
este producto estuviera asegurada.
© 2007 Brother Industries, Ltd.
Page 3

Información de aprobación y compilación e información sobre esta publicación

ESTE EQUIPO HA SIDO DISEÑADO PARA SU UTILIZACIÓN EN UNA LÍNEA ANALÓGICA DE CABLE DOBLE PSTN (RED PÚBLICA TELEFÓNICA CONMUTADA) CONECTADA A UN CONECTOR APROPIADO.

INFORMACIÓN DE APROBACIÓN

Brother advierte que es posible que este producto no funcione correctamente fuera del país en el que fue originalmente adquirido y no otorga ningún tipo de garantía en caso de que se utilice conectado a líneas públicas de telecomunicaciones de otro país.

Compilación e información sobre esta publicación

Este manual ha sido compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries Ltd. y contiene información referente a las descripciones de los productos más recientes y sus especificaciones.
El contenido de este manual y las especificaciones descritas sobre este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Brother se reserva el derecho de hacer cambios sin previo aviso en las especificaciones y los materiales descritos y no se hará responsable de ningún daño que pudiera tener lugar (incluido el consecuente) a causa del contenido presentado, por ejemplo, errores tipográficos u otros relacionados con esta publicación.
i
Page 4

Declaración de conformidad de la CE en virtud de la directiva R & TTE

ii
Page 5
Declaración de conformidad de la CE en virtud de la directiva R & TTE
Fabricante Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japón
Planta Brother Industries (Shen Zhen) Ltd.
G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park, Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, China
Por la presente declaro que: Descripción de los productos : Aparato de fax Tipo : Grupo 3 Nombre de modelo : MFC-465CN
está en conformidad con las disposiciones de la directiva R & TTE Directive (1999/5/CE) y declaramos su conformidad con las siguientes normas estándar:
Estándares aplicados:
Armonizado Seguridad EN60950: 2001+A11: 2004
EMC EN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003 Clase B
EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2:2003 EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001
Año en que se obtuvo por primera vez la etiqueta CE: 2007
Emitido por : Brother Industries, Ltd. Fecha : 28 de abril de 2007 Lugar : Nagoya, Japón
iii
Page 6

Tabla de contenido

Sección I Especificaciones generales
1 Información general 2
Uso de la documentación ......................................................................................2
Símbolos y convenciones utilizados en la documentación ..............................2
Acceso a la Guía del usuario del Software y a la Guía del usuario en Red ..........2
Para visualizar la documentación....................................................................3
Información general del panel de control...............................................................6
Indicaciones de la pantalla LCD ......................................................................8
Operaciones básicas .......................................................................................8
2 Carga de documentos y papel 9
Carga de documentos ...........................................................................................9
Uso del ADF ....................................................................................................9
Uso del cristal de escaneado ..........................................................................9
Área de escaneado .......................................................................................10
Papel aceptable y otros soportes ........................................................................11
Soporte recomendado ...................................................................................11
Manipulación y uso de soporte......................................................................11
Selección del soporte correcto ......................................................................12
Carga de papel y otros soportes..........................................................................14
Carga de sobres y tarjetas postales ..............................................................16
Carga de papel fotográfico ............................................................................17
Eliminación de impresiones pequeñas del equipo ........................................18
área de impresión..........................................................................................19
3 Configuración general 20
Modo de ahorro de energía .................................................................................20
Cómo poner el equipo en modo Ahorro energía ...........................................20
Cómo terminar el modo Ahorro energía del equipo ......................................20
Ajuste de ahorro de energía ..........................................................................20
Modo temporizador..............................................................................................21
Configuración del papel .......................................................................................22
Tipo de papel.................................................................................................22
Tamaño del papel..........................................................................................22
Configuración del volumen..................................................................................23
Volumen del timbre........................................................................................23
Volumen de la alarma....................................................................................23
Volumen del altavoz ......................................................................................23
Horario de verano automático .............................................................................24
Pantalla LCD........................................................................................................24
Contraste de LCD..........................................................................................24
Configuración del brillo de la retroiluminación...............................................24
Configuración del temporizador atenuado para la retroiluminación .............25
Configuración de la desactivación del temporizador .....................................25
Configuración del tapiz..................................................................................25
iv
Page 7
4 Funciones de seguridad 26
Bloqueo TX..........................................................................................................26
Configuración y cambio de la contraseña del bloqueo TX ............................26
Activación/Desactivación del bloqueo TX......................................................27
Sección II Fax
5 Envío de un fax 30
Entrada al modo de fax........................................................................................30
Envío de un fax impreso desde el ADF ........................................................30
Envío de un fax desde el cristal de escaneado.............................................31
Envío por fax de documentos de tamaño Carta desde el cristal de
escaneado.................................................................................................31
Transmisión de un fax en color .....................................................................31
Cancelación de un fax en progreso...............................................................31
Multienvío (sólo monocromo) ..............................................................................32
Cancelación de un multienvío en progreso ...................................................32
Operaciones adicionales de envío.......................................................................33
Envío de faxes con múltiples configuraciones...............................................33
Contraste.......................................................................................................33
Cambio de resolución de fax.........................................................................33
Acceso doble (sólo blanco y negro) ..............................................................34
Transmisión en tiempo real ...........................................................................34
Modo satélite .................................................................................................35
Fax diferido (sólo en monocromo).................................................................35
Transmisión diferida por lotes (sólo en monocromo) ....................................35
Comprobación y cancelación de trabajos en espera.....................................35
Ajuste de los cambios como una nueva configuración..................................36
Restablecimiento de todos los ajustes a la configuración predeterminada...36
Envío de un fax manualmente.......................................................................36
Mensaje Sin memoria....................................................................................36
6 Recepción de un fax 37
Modos de recepción ............................................................................................37
Selección de modo de recepción ..................................................................37
Uso de los modos de recepción ..........................................................................38
Sólo fax..........................................................................................................38
Fax/Tel...........................................................................................................38
Manual...........................................................................................................38
TAD externo ..................................................................................................38
Ajustes de modo de recepción ............................................................................39
Número de timbres........................................................................................39
Duración del timbre F/T (sólo modo Fax/Tel) ................................................39
Detección de fax............................................................................................40
Operaciones de recepción adicionales................................................................40
Impresión de faxes entrantes reducidos........................................................40
Recepción de faxes en memoria (sólo monocromo) .....................................41
Impresión de un fax desde la memoria .........................................................41
v
Page 8
7 Dispositivos telefónicos y externos 42
Operaciones de voz.............................................................................................42
Tono o pulso..................................................................................................42
Modo Fax/Tel ................................................................................................42
Modo Fax/Tel en el estado de ahorro de energía .........................................42
Servicios telefónicos............................................................................................43
ID de llamada ................................................................................................43
Configuración del tipo de línea telefónica......................................................44
Conexión de un TAD (contestador automático) externo......................................45
Conexiones....................................................................................................45
Grabación del mensaje saliente (OGM) en un TAD externo .........................45
Conexiones de líneas múltiples (PBX) ..........................................................46
Teléfonos externos y extensión telefónica...........................................................46
Conexión de extensión telefónica o teléfono externo ....................................46
Funcionamiento desde extensiones telefónicas............................................46
Uso de un teléfono externo inalámbrico ........................................................47
Uso de códigos remotos................................................................................47
8 Marcación y almacenamiento de números 48
Cómo marcar.......................................................................................................48
Marcación manual .........................................................................................48
Marcación abreviada .....................................................................................48
Búsqueda ......................................................................................................48
Remarcación de fax.......................................................................................49
Llamada saliente ...........................................................................................49
Historial de ID de llamada .............................................................................50
Almacenamiento de números ..............................................................................50
Almacenamiento de una pausa .....................................................................50
Almacenamiento de números de marcación abreviada ................................50
Cambio de nombres o números de marcación abreviada .............................52
Configuración de grupos para multienvío......................................................53
Combinación de números de llamada rápida ................................................55
9 Operación avanzada de fax (sólo monocromo) 56
Reenvío de fax.....................................................................................................56
Almacenado fax ...................................................................................................57
Recepción PC-Fax...............................................................................................57
Cambio del ordenador de destino .................................................................58
Desactivación de la operación avanzada de fax .................................................59
Cambio de la operación avanzada de fax ...........................................................59
Recuperación remota ..........................................................................................60
Configuración de un código de acceso remoto .............................................60
Utilización del código de acceso remoto .......................................................60
Comandos de fax remoto ..............................................................................61
Recuperación de los mensajes de fax...........................................................62
Cambio del número de reenvío de faxes.......................................................62
vi
Page 9
10 Impresión de informes 63
Informes de fax....................................................................................................63
Verificación de la transmisión........................................................................63
Frec. Informe (informe de actividad)..............................................................63
Informes...............................................................................................................64
Cómo imprimir un informe .............................................................................64
11 Sondeo 65
Descripción general de sondeo ...........................................................................65
Recepción por sondeo.........................................................................................65
Configuración para recepción por sondeo.....................................................65
Configuración para la recepción por sondeo con un código de seguridad....65
Configuración para recepción por sondeo.....................................................66
Sondeo secuencial (sólo blanco y negro)......................................................66
Transmisión por sondeo (sólo monocromo) ........................................................67
Configuración de la transmisión por sondeo .................................................67
Configuración de la transmisión por sondeo con código de seguridad .........68
Sección III Copia
12 Cómo hacer copias 70
Cómo copiar ........................................................................................................70
Entrada al modo de copia..............................................................................70
Cómo hacer una copia única.........................................................................70
Cómo hacer copias múltiples ........................................................................70
Detención de la copia ....................................................................................70
Configuración de copia........................................................................................71
Cambio de velocidad y calidad de copia .......................................................71
Ampliación o reducción de la imagen copiada ..............................................71
Hacer copias N en 1 o un póster (formato página) .......................................72
Clasificación de copias con el ADF ...............................................................73
Ajuste de brillo, contraste y color...................................................................74
Opciones de papel.........................................................................................74
Ajuste de los cambios como una nueva configuración..................................75
Restablecimiento de todos los ajustes a la configuración
predeterminada de fábrica.........................................................................75
Mensaje "Sin memoria" .......................................................................................76
vii
Page 10
Sección IV Impresión directa de fotografías
13 Impresión de fotos desde una tarjeta digital o desde una
unidad de memoria flash USB 78
Operaciones de PhotoCapture Center™.............................................................78
Impresión desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria
flash USB sin PC.......................................................................................78
Escaneado a una tarjeta de memoria o una unidad de memoria
flash USB sin PC.......................................................................................78
Uso de PhotoCapture Center™ desde el ordenador.....................................78
Uso de una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB ..........78
Tarjetas de memoria o una estructura de carpetas de la unidad de
memoria flash USB....................................................................................79
Introducción .........................................................................................................80
Entrada al modo PhotoCapture .....................................................................81
Impresión de imágenes .......................................................................................81
Vista de fotos.................................................................................................81
Índice de impresión (miniaturas de imágenes) ..............................................82
Impresión de imágenes .................................................................................82
Efectos foto....................................................................................................83
Buscar por fecha ...........................................................................................86
Impresión de todas las fotos..........................................................................86
Slide show-Presentación ...............................................................................86
Recorte..........................................................................................................87
Impresión DPOF............................................................................................87
Configuración de impresión de PhotoCapture Center™ .....................................88
Velocidad y calidad de impresión ..................................................................89
Opciones de papel.........................................................................................89
Ajuste de brillo, contraste y color...................................................................90
Recorte..........................................................................................................91
Impresión sin bordes .....................................................................................91
Ajuste de los cambios como una nueva configuración..................................91
Restablecimiento de todos los ajustes a la configuración predeterminada...91
Escaneado a una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB .......92
Entrada al modo de escáner .........................................................................92
Cómo escanear a una tarjeta de memoria o una unidad de memoria
flash USB...................................................................................................92
Acerca de los mensajes de error .........................................................................94
14 Impresión de fotos desde una cámara 95
Impresión de fotos directamente desde una cámara con PictBridge ..................95
Requisitos PictBridge ....................................................................................95
Configuración de su cámara digital ...............................................................95
Impresión de imágenes .................................................................................96
Impresión DPOF............................................................................................96
Impresión de fotos directamente desde una cámara digital (sin PictBridge).......97
Impresión de imágenes .................................................................................97
Acerca de los mensajes de error .........................................................................98
viii
Page 11
Sección V Software
15 Funciones de software y red 100
Sección VI Apéndices
A Avisos sobre seguridad y legales 102
Cómo elegir el lugar de instalación....................................................................102
Para utilizar el equipo de modo seguro .............................................................103
Instrucciones de seguridad importantes ......................................................106
IMPORTANTE - Para su seguridad.............................................................108
Conexión a redes LAN ................................................................................108
Radiointerferencias......................................................................................108
Directiva de la Unión Europea 2002 /96 /CE / EN50419.............................108
Limitaciones legales para la realización de copias............................................109
Marcas comerciales...........................................................................................110
B Solución de problemas y mantenimiento rutinario 111
Solución de problemas .....................................................................................111
Si tiene problemas con el equipo ................................................................111
Mensajes de error..............................................................................................117
Animación de error ......................................................................................120
Transferencia de faxes o informe Diario del fax..........................................120
Atascos de documentos .............................................................................122
Atasco de impresora o de papel..................................................................122
Detección de Tono de marcación................................................................124
Interferencias en línea telefónica.................................................................125
Mantenimiento rutinario .....................................................................................125
Sustitución de los cartuchos de tinta ...........................................................125
Limpieza de la parte exterior del equipo......................................................128
Limpieza del escáner...................................................................................128
Limpieza de la placa de impresión del equipo.............................................129
Limpieza del rodillo de recogida de papel ................................................... 129
Limpieza del cabezal de impresión .............................................................130
Comprobación de la calidad de impresión ..................................................131
Comprobación de la alineación de la impresión..........................................132
Comprobación del volumen de tinta ............................................................132
Información del equipo ......................................................................................133
Comprobación del número de serie ............................................................133
Embalaje y transporte del equipo ......................................................................133
ix
Page 12
C Menús y funciones 135
Programación en pantalla..................................................................................135
Tabla de menús...........................................................................................135
Almacenamiento en memoria ......................................................................135
Botones de modo y de menús ...........................................................................135
Tabla de menús...........................................................................................136
Introducción de texto ...................................................................................148
D Especificaciones 149
Especificaciones generales ...............................................................................149
Soporte de impresión.........................................................................................150
Fax.....................................................................................................................151
Copia .................................................................................................................153
PhotoCapture Center™ .....................................................................................154
PictBridge ..........................................................................................................155
Escáner..............................................................................................................156
Impresora...........................................................................................................157
Interfaces ...........................................................................................................158
Requisitos del ordenador...................................................................................159
Consumibles......................................................................................................160
Red (LAN)..........................................................................................................161
E Glosario 162
ndice 166
x
Page 13
Sección I
Especificaciones generales
Información general 2 Carga de documentos y papel 9 Configuración general 20 Funciones de seguridad 26
I
Page 14
1

Información general 1

Uso de la documentación

¡Gracias por adquirir un equipo Brother! Haber leído la documentación, le ayudará a sacar el máximo partido a su equipo.
Símbolos y convenciones utilizados en la documentación 1
Los símbolos y convenciones siguientes se emplean en toda la documentación.
Negrita La tipografía en negrita
identifica teclas especiales del panel de control del equipo.
Cursiva La tipografía en cursiva tiene
por objeto destacar puntos importantes o derivarle a un tema afín.
Courier New
El texto en Courier New identifica los mensajes que aparecen en la pantalla LCD del equipo.
Acceso a la Guía del
1
usuario del Software y a la Guía del usuario en Red
Esta Guía del usuario no contiene toda la información acerca del equipo como, por ejemplo, el modo de utilizar las funciones avanzadas del fax, la impresora, el escáner, el PC-FAX y la red. Cuando esté preparado para consultar la información detallada acerca de estas funciones, lea la Guía del
usuario del software y la Guía del usuario en red que se incluyen en el CD-ROM.
1
Las llamadas de atención le informan sobre lo que debe hacer para evitar una posible lesión.
Los iconos de peligro por descarga eléctrica le advierten de la posibilidad de que sufra una descarga eléctrica.
En los avisos se indican los procedimientos que se deben seguir para evitar causar posibles daños al equipo o a otros objetos.
Las notas indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse, ofreciendo consejos sobre cómo funcionará cada operación con otras funciones.
La iconos de configuración incorrecta advierten sobre dispositivos y operaciones incompatibles con el equipo.
2
Page 15
Información general
Para visualizar la documentación 1
Para ver la documentación (para Windows
Para ver la documentación, desde el menú Inicio, diríjase a Brother, MFC-XXXX (XXXX corresponde al nombre de su modelo) en el grupo de programas y, a continuación, seleccione Guía del usuario en HTML.
Si no ha instalado el software, puede encontrar la documentación siguiendo las instrucciones que se indican a continuación:
®
) 1
a Encienda el ordenador. Inserte el
CD-ROM de Brother en la unidad de CD-ROM.
b Si aparece la pantalla del nombre del
modelo, haga clic en el nombre del modelo que está utilizando.
c Si aparece la pantalla del idioma, haga
clic en el idioma que prefiera. De este modo, se abrirá el menú principal del CD-ROM.
d Haga clic en Documentación. e Haga clic en la documentación que
desee leer.
Documentos HTML: Guía del
usuario del Software y Guía del usuario en Red en formato HTML.
Se recomienda este formato para visualizar esta información en el ordenador.
Documentos PDF: Guía del
usuario para operaciones independientes, Guía del usuario del Software y Guía del usuario en Red en formato PDF.
Se recomienda este formato para imprimir los manuales. Haga clic para acceder al Brother Solutions Center, donde podrá ver o descargar los documentos PDF. (Se requiere acceso a Internet y software de PDF Reader).
1
Nota
Si no aparece esta ventana, utilice el
®
explorador de Windows programa setup.exe en el directorio raíz del CD-ROM de Brother.
para ejecutar el
3
Page 16
Capítulo 1
Cómo encontrar las instrucciones sobre escaneado
Hay varias maneras de escanear documentos. Puede encontrar las instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario del Software
Escaneado (Para
Windows XP y Windows Vista™)
ControlCenter3 (Para
Windows XP y Windows Vista™)
Escaneado en red
Scansoft™ PaperPort™ 11SE con OCR guías de uso
Puede ver las guías completas de
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE con OCR en la selección Ayuda de la aplicación ScanSoft™ PaperPort™ 11SE con OCR.
®
2000 Professional/Windows
®
2000 Professional/Windows
Para ver la documentación
1
(para Macintosh
a Encienda su equipo Macintosh
el CD-ROM Brother en la unidad de CD­ROM. A continuación se abrirá la siguiente ventana.
®
®
®
) 1
®
. Inserte
b Haga doble clic en el icono
Documentation.
c Haga doble clic en la carpeta de idioma. d Haga doble clic en el archivo de la
página superior para ver la Guía del usuario del Software y la Guía del usuario en Red en formato HTML.
e Haga clic en la documentación que
desee leer:
Guía del usuario del SoftwareGuía del usuario en red
4
Page 17
Cómo encontrar las instrucciones sobre escaneado
Hay varias maneras de escanear documentos. Puede encontrar las instrucciones de la siguiente manera:
Guía del usuario del Software
®
®
X 10.2.4 o
®
X 10.2.4
®
X 10.2.4 o
Escaneado (para Mac OS
superior)
ControlCenter2 (para Mac OS
o superior)
Escaneado (para Mac OS
superior)
Guía del usuario de Presto!
®
PageManager
La Guía del usuario completa de Presto!®
PageManager
®
puede visualizarse desde
la selección de Ayuda en la aplicación Presto!
®
PageManager®.
Información general
1
1
5
Page 18
Capítulo 1

Información general del panel de control 1

98
28.12.2007
1 Teclado de marcación
Utilice estos botones para marcar números de teléfono y de fax, así como para introducir información en el equipo.
El botón # le permite cambiar temporalmente el modo de marcación de Pulso a Tono durante una llamada telefónica.
2 Botones del fax y teléfono
M.abreviada
Le permite buscar y marcar números guardados en la memoria.
Remarcar/Pausa
Vuelve a marcar los 30 últimos números a los que se ha llamado. Asimismo, introduce una pausa al programar los números de llamada rápida.
Teléfono/R
Este botón se utiliza para conversar por teléfono después de haber descolgado el auricular externo durante el semitimbre F/T.
Asimismo, utilice este botón para obtener acceso a una línea externa o para transferir una llamada a otra extensión cuando esté conectado a una centralita privada (PBX).
12 : 45
12
3 Botones de modo:
Fax
Permite acceder al modo Fax.
Escáner
Permite acceder al modo Escáner.
Copia
Permite acceder al modo Copia.
PhotoCapture
Permite acceder al modo PhotoCapture center™.
4 Botones de menús:
Botones de volumen
d c
En el modo Fax, pulse estos botones para ajustar el volumen del timbre.
d o c
Pulse estos botones para desplazarse hacia atrás o hacia delante en la selección de menús.
a o b
Pulse para desplazarse por los menús y opciones.
Menú
Entrar en el menú principal.
OK
Permite seleccionar una configuración.
Borrar/Volver
Pulse para cancelar la configuración actual.
Fax
Mem.
6
Page 19
876
28.12.2007
12 : 45
5 Botones de inicio:
Inicio Color
Permite comenzar a enviar faxes o realizar copias a todo color. Asimismo, permite iniciar una operación de escaneado (en color o blanco y negro, en función de la configuración de escaneado del software ControlCenter).
Fax
Mem.
Información general
1
34 5
Inicio Negro
Permite comenzar a enviar faxes o realizar copias en blanco y negro. Asimismo, permite iniciar una operación de escaneado (en color o blanco y negro, en función de la configuración de escaneado del software ControlCenter).
6 Ahorro energía
Permite poner el equipo en modo de ahorro de energía.
7 Detener/Salir
Detiene una operación o sale de un menú.
8 LCD (pantalla de cristal líquido)
Muestra los mensajes en la pantalla para ayudarle a configurar y utilizar el equipo.
Además, puede ajustar el ángulo de la pantalla LCD levantándola.
9 Gestión de tinta
Le permite limpiar los cabezales de impresión, comprobar la calidad de la impresión y comprobar cuánta tinta queda.
7
Page 20
Capítulo 1
Indicaciones de la pantalla LCD
En la pantalla LCD se muestra el estado actual del equipo cuando está inactivo.
28.12.2007
12 : 45
Mem.
234
1 Modo de recepción actual
Permite ver el modo de recepción actual.
Fax (Sólo fax)F/T (Fax/Teléfono)Con (Ext. Tel/Tad) Man (Manual)
2 Faxes en memoria
Muestra cuántos faxes recibidos se encuentran en la memoria.
3 Estado de la memoria
Permite ver la cantidad de memoria que hay disponible en el equipo.
4 Indicador de tinta
Permite ver cuánta tinta hay disponible.
Fax
1
b Pulse a o b para seleccionar
1
Config. gral..
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Temporiz. modo.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar 30 Segs.
Operaciones básicas 1
En los siguientes pasos se describe cómo cambiar una configuración en el equipo . En este ejemplo la configuración del Modo Temporizador cambia de 2 minutos a 30 segundos.
a Pulse Menú.
8
Pulse OK. Puede ver la configuración actual en la pantalla LCD:
e Pulse Detener/Salir.
Page 21
2

Carga de documentos y papel 2

Carga de documentos 2

Puede recibir un fax, hacer copias y escanear desde el ADF (alimentador automático de documentos) y desde el cristal de escaneado.
Uso del ADF 2
La unidad ADF tiene capacidad para 10 páginas, que se alimentan una a una. Utilice
el papel estándar de 80 g/m las páginas antes de cargarlas en el ADF.
Entorno recomendado 2
Temperatura: de 20 a 30 °C Humedad: de 50% a 70% Papel:
80 g/m
Tamaños de documentos disponibles2
2
y siempre airee
2
A4
Asegúrese de que la tinta de los
documentos impresos esté completamente seca.
a Airee las páginas bien. Siempre ponga
los documentos boca abajo, el lado superior en primer lugar, en el ADF
hasta que note que tocan el rodillo de alimentación.
b Ajuste las guías del papel al ancho de
los documentos.
c Despliegue la aleta del soporte de
salida de documentos de la unidad ADF (1).
1
2
Longitud: de 148 a 355,6 mm Ancho: de 148 a 215,9 mm Peso:
de 64a90g/m
2
Cómo cargar documentos 2
NO tire de los documentos mientras se estén alimentando.
NO use papel enrollado, arrugado, doblado, roto, grapado, con clips, pegamento o cinta adhesiva.
NO use cartulina, papel de periódico ni tela.
AVISO
AVISO
NO deje documentos gruesos en el cristal de escaneado. Si lo hace, el ADF se podría atascar.
Uso del cristal de escaneado 2
Puede utilizar el cristal de escaneado para enviar faxes, copiar o escanear varias páginas de un libro, o bien páginas de una en una.
Tamaños de documentos disponibles2
Longitud: Hasta 297 mm Ancho: Hasta 215,9 mm Peso: Hasta 2 kg
9
Page 22
Capítulo 2
Cómo cargar documentos 2
Nota
Para utilizar el cristal de escaneado, el ADF debe estar vacío.
a Levante la cubierta de documentos. b Utilizando las guías para documentos
que hay a la izquierda, centre el documento (colocado boca abajo) sobre el cristal de escaneado.
Área de escaneado 2
El área de escaneado dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. En las siguientes ilustraciones se muestran las áreas que no se pueden escanear en papel.
3
1
Utilización
Fax Carta 3 mm 4 mm
Copia Carta 3 mm 3 mm
Escanear
Tamaño del documento
A4 3 mm 1 mm
A4 3 mm 3 mm Carta 3 mm 3 mm A4 3 mm 0 mm
Arriba (1) Abajo (2)
4
2
Izquierda (3) Derecha (4)
c Cierre la cubierta de documentos.
Si va a escanear un libro o un documento grueso, NO cierre la cubierta de golpe ni la presione.
10
AVISO
Page 23
Carga de documentos y papel

Papel aceptable y otros soportes 2

La calidad de impresión puede verse afectada por el tipo de papel que utilice en el equipo.
Para obtener una calidad de impresión óptima con las opciones de configuración especificadas, configure siempre la opción Tipo de papel en función del papel que utilice.
Puede utilizar papel normal, papel para chorro de tinta (papel estucado), papel satinado, transparencias y sobres.
Recomendamos probar distintos tipos de papel antes de adquirir grandes cantidades.
Para obtener resultados óptimos, utilice el papel Brother.
Al imprimir sobre papel para chorro de
tinta (papel estucado), transparencias y papel satinado, asegúrese de seleccionar el tipo adecuado en la ficha 'Básica' del controlador de la impresora o en la configuración de Tipo de papel en el menú. (Consulte Tipo de papel en la página 22).
Cuando imprima sobre papel satinado
Brother, cargue primero la hoja de instrucciones incluida con el papel fotográfico en la bandeja del papel y coloque el papel fotográfico en la misma hoja.
Si se están imprimiendo transparencias o
papel fotográfico, retire cada hoja inmediatamente para evitar que la tinta se corra o que se produzcan atascos de papel.
Evite tocar la superficie del papel
inmediatamente después de la impresión, ya que es posible que la superficie no esté completamente seca, por lo que puede mancharse los dedos.
Papel Brother
Tipo de papel Artículo
A4 Normal BP60PA A4 Papel fotográfico
satinado A4 Chorro de tinta (Mate) BP60MA 10 x 15 cm Satinado BP61GLP
BP61GLA
Manipulación y uso de soporte
Mantenga el papel guardado en su
embalaje original y manténgalo cerrado. Mantenga el papel alisado y evite exponerlo a la humedad, la luz solar directa y cualquier fuente de calor.
La cara estucada del papel fotográfico es
brillante. Evite tocar la cara brillante (estucada). Cargue el papel fotográfico con la cara brillante hacia abajo.
Evite tocar las transparencias (ambas
caras), ya que absorben fácilmente el agua y el sudor, lo que puede provocar una merma en la calidad del documento impreso. Las transparencias diseñadas para las impresoras/copiadoras láser pueden manchar el siguiente documento. Utilice solamente transparencias recomendadas para impresión de chorro de tinta.
NO utilice los siguientes tipos de papel:
Configuración incorrecta
• Papel dañado, curvado, arrugado o con forma irregular.
1
2
2
Soporte recomendado 2
Para obtener una calidad óptima de impresión, le sugerimos que utilice papel Brother. (Ver tabla).
Si el papel Brother no está disponible en su país, recomendamos probar distintos tipos de papel antes de adquirir grandes cantidades.
Le recomendamos utilizar ‘Película de transparencias 3M’ cuando imprima sobre transparencias.
1
1 2 mm o más largo
• Papel extremadamente brillante o con mucha textura
• Papel ya impreso en una impresora
• Papel que no se pueda apilar uniformemente
• Papel fabricado con una fibra corta
11
Page 24
Capítulo 2
Capacidad de papel de la bandeja de salida del papel
Hasta 50 hojas de carta de 20 lb o papel A4 de 80 g/m
2
.
2
Las transparencias y el papel fotográfico
deberán retirarse hoja por hoja de la bandeja de salida para evitar que se corra la tinta.
Selección del soporte correcto 2
Tipo de papel y tamaño para cada operación 2
Tipo de papel Tamaño de papel Utilización
Fax Copia
Hojas sueltas Carta 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 pulg.)
A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pulg.) Sí Legal 216 × 356 mm (8 1/2 × 14 pulg.) Sí Ejecutivo 184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 pulg.) – JIS B5 182 × 257 mm (7,2 × 10,1 pulg.) Sí A5 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 pulg.) Sí A6 105 × 148 mm (4,1 × 5,8 pulg.)
Tarjetas Foto 10 × 15 cm (4 × 6 pulg.)
Fotografía L Fotografía 2L Ficha 127 × 203 mm (5 × 10,1 pulg.) Sí Tarjeta
postal 1 Tarjeta
postal 2 (Doble)
Sobres Sobre C5 162 × 229 mm (6,4 × 10,1 pulg.)
Sobre DL 110 × 220 mm (4,3 × 10,1 pulg.) COM-10 105 × 241 mm (4 1/8 × 9 1/2 pulg.) – Sí Monarch 98 × 191 mm (3 7/8 × 7 1/2 pulg.) – Sí Sobre JE4 105 × 235 mm (4,1 × 10,1 pulg.)
Transparencias
Carta 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 pulg.) Sí A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pulg.)
89 × 127 mm (3 1/2 × 5 pulg.) Sí 13 × 18 cm (5 × 10,1 pulg.)
100 × 148 mm (3,9 × 5,8 pulg.)
148 × 200 mm (5,8 × 10,1 pulg.)
PhotoCapture
Impresora
12
Page 25
Carga de documentos y papel
Peso del papel, grosor y capacidad 2
Tipo de papel Peso Grosor Nº de
hojas
Hojas sueltas
Papel normal
Papel para
De 64 a 120 g/m
De 64 a 200 g/m
2
2
De 0,08 a 0,15 mm
De 0,08 a 0,25 mm 20
chorro de tinta Papel
Hasta 220 g/m
2
Hasta 0,25 mm
satinado
Tarjetas
Tarjeta
Hasta 220 g/m
2
Hasta 0,25 mm
fotográfica
2
2
2
Hasta 0,15 mm 30
Hasta 0,23 mm 30
Hasta 0,52 mm 10
Sobres
Ficha
Tarjeta postal
Hasta 120 g/m
Hasta 200 g/m
De 75 a 95 g/m
Transparencias 10
1
Hasta 50 hojas de papel tamaño Legal de 80 g/m2. Hasta 100 hojas de papel de A4 80 g/m
2
Para el papel de tamaño Foto 10×15 cm y Foto L, utilice la bandeja de papel fotográfico. (Consulte Carga de papel fotográfico en la página 17).
2
.
100
20
20
1
2
2
2
13
Page 26
Capítulo 2

Carga de papel y otros soportes

Nota
Para imprimir en papel Foto L o 10 x 15 cm, consulte Carga de papel fotográfico en la página 17.
a Si la aleta de soporte del papel está
abierta, ciérrela y, a continuación, extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo. Levante la cubierta de la bandeja de salida del papel (1).
b Pulse y deslice las guías laterales de
papel (1) y la guía de largura de papel
2
(2) para ajustarse al tamaño de papel.
1
c Airee bien la pila de papel para evitar
que se produzcan atascos y problemas de alimentación de papel.
2
1
Nota
Asegúrese siempre de que el papel no está curvado.
14
Page 27
Carga de documentos y papel
d Coloque el papel boca abajo en la
bandeja cuidadosamente y por el borde superior. Compruebe que el papel esté plano en la bandeja.
Nota
Cuando utilice el papel de tamaño Legal, mantenga pulsado el botón de guía universal mientras desliza la parte delantera de la bandeja de papel hacia el exterior.
e Ajuste cuidadosamente las guías
laterales de papel con las dos manos para adaptarlas al tamaño de papel. Compruebe que las guías laterales del papel tocan los bordes del papel.
Nota
Evite empujar el papel demasiado; de lo contrario, se levantaría en la parte posterior de la bandeja y provocaría problemas de alimentación de papel.
f Cierre la cubierta de la bandeja de
salida de papel.
2
15
Page 28
Capítulo 2
g Vuelva a introducir con cuidado la
bandeja de papel completamente en el equipo.
h Mientras mantiene sujeta la bandeja de
papel en ese lugar, extraiga el soporte de papel (1) hasta que éste quede ajustado y, a continuación, despliegue la aleta de soporte de papel (2).
AVISO
NO utilice ninguno de los siguientes tipos de sobres, ya que provocarían problemas de alimentación de papel:
• De estructura abombada.
• Escritos en letras o grabados en relieve.
• Grapados.
• Previamente impresos en el interior.
Pegamento Doble solapa
De vez en cuando, podrá tener problemas de alimentación de papel causados por el grosor, el tamaño y la forma de la solapa de los sobres que está utilizando.
Cómo cargar sobres y tarjetas postales
2
Nota
No utilice la aleta de soporte de papel para el papel Legal.
Carga de sobres y tarjetas postales 2
Acerca de los sobres 2
Utilice sobres que pesen de 75 a 95 g/m2
(de 20 a 25 lb).
Para algunos sobres, es necesario
configurar los márgenes en la aplicación. Asegúrese de efectuar una prueba de impresión primero.
a Antes de cargarlos, aplaste las
esquinas y laterales de los sobres o tarjetas postales para alisarlos lo máximo posible.
Nota
Si los sobres o tarjetas postales son de ‘doble cara’, coloque sólo un sobre o una tarjeta postal en la bandeja cada vez.
16
Page 29
Carga de documentos y papel
b Coloque los sobres o las tarjetas
postales en la bandeja de papel con la cara para la dirección hacia abajo introduciendo primero el borde principal (parte superior de los sobres). Deslice las guías laterales de papel (1) y la guía de longitud de papel (2) para ajustarse al tamaño de sobres o tarjetas postales.
1
2
Si se presentan problemas al imprimir sobres, trate de seguir las sugerencias que se describen a continuación:
Carga de papel fotográfico 2
Puede utilizar la bandeja de papel que está montada en la parte superior de la cubierta de la bandeja de salida de papel para efectuar la impresión sobre el papel de tamaño foto 10 × 15 cm y foto L. Al utilizar la bandeja de papel fotográfico, no es necesario retirar el papel que se encuentra en la bandeja debajo de ésta.
a Pulse el botón de desbloqueo de la
bandeja de papel fotográfico con el pulgar izquierdo y, a continuación, empuje la bandeja de papel hacia atrás hasta que encaje en la posición de impresión fotográfica.
2
2
a Abra la solapa del sobre. b Asegúrese de que la solapa abierta esté
en el lateral del sobre o en el borde trasero del sobre durante la impresión.
c Ajuste el tamaño y el margen en función
de su aplicación.
1
1 Bandeja de papel fotográfico
b Pulse y deslice las guías laterales de
papel (1) y la guía de longitud del papel (2) para ajustarlas al tamaño de papel.
1
2
17
Page 30
Capítulo 2
c Introduzca el papel fotográfico en la
bandeja de papel fotográfico y ajuste suavemente las guías laterales al papel cargado. Compruebe que las guías laterales del papel tocan los bordes del papel.
Nota
• Evite empujar el papel demasiado; de lo contrario, se levantaría en la parte posterior de la bandeja y provocaría problemas de alimentación de papel.
• Asegúrese siempre de que el papel no está curvado.
d Al haber finalizado la impresión de
fotografías, vuelva a colocar la bandeja de papel fotográfico a la posición normal de impresión. Pulse el botón de desbloqueo de la bandeja de papel fotográfico con el dedo pulgar izquierdo y tire de la bandeja de papel hacia delante hasta que quede encajada.
Eliminación de impresiones pequeñas del equipo 2
Cuando el equipo expulsa papel pequeño en la bandeja de salida de papel, no podrá alcanzarlo. Asegúrese de que la impresión ha finalizado y, a continuación, extraiga la bandeja totalmente del equipo.
18
Page 31
Carga de documentos y papel
área de impresión 2
El área de impresión dependerá de la configuración de la aplicación utilizada. Los siguientes datos indican las áreas no imprimibles de hojas sueltas y sobres. El equipo sólo puede efectuar la impresión en las áreas sombreadas cuando la opción Sin bordes está disponible y activada.
Hojas sueltas de papel Sobres
3
4
1
3
1
4
2
2
Arriba (1) Abajo (2) Izquierda (3) Derecha (4)
Hojas sueltas 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Sobres 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm
Nota
La función Sin bordes no se encuentra disponible para los sobres.
2
19
Page 32
3

Configuración general 3

Modo de ahorro de energía

Cuando el equipo está inactivo, puede activar el modo de ahorro de energía pulsando el botón Ahorro energía. En este modo, puede seguir recibiendo llamadas telefónicas. Para obtener más información acerca de cómo recibir faxes en el modo de ahorro de energía, consulte la tabla de la página 21. Se enviarán los faxes diferidos que se hayan configurado. Incluso puede recuperar faxes mediante la función Recuperación remota cuando esté lejos del equipo. Si desea realizar otras operaciones, debe desactivar el modo de ahorro de energía en el equipo.
Nota
Si ha conectado un teléfono externo o TAD, estará siempre disponible.
Cómo poner el equipo en modo Ahorro energía 3
Cómo terminar el modo Ahorro energía del equipo 3
3
a Pulse el botón Ahorro energía.
En la pantalla LCD aparecen la fecha y hora.
Nota
• Aunque tenga activado el modo de ahorro de energía en el equipo, el cabezal de impresión se limpiará periódicamente para mantener la calidad de la impresión.
• El equipo no podrá realizar ninguna función con el cable de alimentación desenchufado.
• Puede personalizar el modo de ahorro de energía para que, aparte de la limpieza automática del cabezal, no haya disponible ninguna operación en el equipo. (Consulte Ajuste de ahorro de energía en la página 20).
Ajuste de ahorro de energía 3
a Pulse y mantenga pulsado el botón
Ahorro energía hasta que en la pantalla LCD aparezca el mensaje Apagando equipo. La pantalla LCD se mantendrá encendida durante unos segundos antes de apagarse.
20
Puede personalizar el botón Ahorro energía del equipo. La configuración predeterminada de fábrica es Recepc. fax:Sí. El equipo puede recibir faxes o llamadas aunque se encuentre en el modo de ahorro de energía. Si no desea que el equipo reciba llamadas ni faxes, cambie esta configuración a Recepc. fax:No.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Ajuste energía. Pulse OK.
Page 33
Configuración general
d Pulse a o b para seleccionar
Recepc. fax:No (o Recepc. fax:Sí). Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
Ajuste Sí/No
Recepc.
fax:Sí
(configuración predeterminada)
Recepc. fax:No
1
No puede recibir faxes con Inicio Negro o Inicio Color.
2
No puede recibir un fax automáticamente aún cuando haya configurado el modo de recepción en Fax/Tel.
3
Configure antes de apagar el equipo.
Modo de recepción
Sólo fax
1
Ext. Tel/ Tad
Manual
Fax/Tel
Ninguna de las
Funciones disponibles
Recepción de fax Detección de fax
Fax diferido Reenvío de fax Almacenado fax3 Recepción PC-Fax
Recuperación remota
Detección de fax Fax diferido
2
operaciones del equipo estará disponible excepto la limpieza del cabezal de impresión.
3
3
3

Modo temporizador 3

El equipo dispone de cuatro botones de modos temporales en el panel de control: Fax, Escáner, Copia y PhotoCapture. Se puede cambiar el tiempo que debe tardar el equipo para volver al modo de fax después de la última operación de escaneado, copia o PhotoCapture. Si selecciona No, el equipo se mantiene en el último modo seleccionado.
3
3
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Temporiz. modo. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar 0 Seg.,
30 Segs, 1 Min, 2 Mins, 5 Mins o No.
Pulse OK.
3
e Pulse Detener/Salir.
21
Page 34
Capítulo 3

Configuración del papel

Tipo de papel 3
Para obtener una calidad de impresión óptima, configure el equipo para el tipo de papel que esté utilizando.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Tipo de papel. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Papel normal, Papel inkjet, Brother Photo, Otro papel foto
o Transparencia. Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
Tamaño del papel 3
3
Puede utilizar hasta cinco tamaños de papel para imprimir copias: Carta, Legal, A4, A5, y 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.) y tres tamaños para imprimir faxes: Carta, Legal y A4. Cuando cambie el tipo de papel que haya cargado en el equipo, necesitará cambiar la configuración relacionada con el tamaño del papel, de manera que el equipo pueda ajustar el fax entrante en la página.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Tamaño papel. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Carta,
Legal, A4, A5 o 10x15cm.
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
Nota
El papel sale con la cara impresa boca arriba en la bandeja de papel del equipo, situada en la parte delantera. Si se están imprimiendo transparencias o papel satinado, retire cada hoja inmediatamente para evitar que la tinta se corra o que se produzcan atascos de papel.
22
Page 35
Configuración general

Configuración del volumen

Volumen del timbre 3
Puede elegir un intervalo de niveles de volumen de timbre, de Alto a No.
Mientras está en modo de fax , pulse
d o c para ajustar el nivel de volumen. La pantalla LCD muestra la configuración actual y, cada vez que se pulsa el botón, cambiará el volumen al nivel siguiente. El equipo mantendrá la nueva configuración hasta que usted la cambio. Asimismo, puede cambiar el volumen con el menú, siguiendo las instrucciones que se describen a continuación:
Configuración del volumen del timbre desde el menú
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.. Pulse OK.
Volumen de la alarma 3
3
Cuando la alarma esté activada, el equipo emitirá un pitido cada vez que pulse un botón o cometa un error, así como al finalizar el envío o la recepción de un fax.
Puede seleccionar varios niveles de volumen, de Alto a No.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Volumen.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Alarma.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Bajo, Med,
3
Alto o No. Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Volumen del altavoz 3
3
c Pulse a o b para seleccionar Volumen.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Timbre.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Bajo, Med,
Alto o No.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Puede seleccionar varios niveles de volumen del altavoz, de Alto a No.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Volumen.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Altavoz.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Bajo, Med,
Alto o No.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
23
Page 36
Capítulo 3

Horario de verano automático

Puede configurar el equipo para que cambie automáticamente al horario de verano. Con ello, el horario se adelanta una hora en primavera y se retrasa una hora en otoño. Asegúrese de haber configurado el día y la hora correctamente en los ajustes de Fecha y hora.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral..
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Luz día auto.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar No (o Si).
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.

Pantalla LCD 3

3
Contraste de LCD 3
Si lo desea, puede ajustar el contraste de la pantalla LCD para ver su contenido de manera más nítida. Si tiene problemas para leer la pantalla LCD, pruebe a cambiar la configuración del contraste.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Configur. LCD. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Contraste LCD. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Claro,
Med o bien Oscuro.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
24
Configuración del brillo de la retroiluminación 3
Si tiene dificultades para leer la pantalla LCD, pruebe a cambiar la configuración del brillo.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Configur. LCD. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Retroiluminac.. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Claro o
bien Oscuro. Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Page 37
Configuración general
Configuración del temporizador atenuado para la retroiluminación 3
Puede configurar cuánto tiempo va a permanecer encendida la retroiluminación de la pantalla LCD después de la última pulsación de un botón.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Configur. LCD. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Temporiz.atenu. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar 10 Segs,
20 Segs, 30 Segs o bien No.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
c Pulse a o b para seleccionar
Configur. LCD. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Desact.Tempori. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar 1 Min,
2 Mins, 3 Mins, 5 Mins, 10 Mins, 30 Mins o No.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Nota
Cuando la pantalla está apagada, pulse cualquier botón para encenderla.
Configuración del tapiz 3
Puede cambiar el tapiz.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.. Pulse OK.
3
Configuración de la desactivación del temporizador 3
Puede configurar cuánto tiempo va a permanecer encendida la pantalla LCD después de la última pulsación de un botón. Se trata de una función de ahorro de energía. El equipo puede imprimir, escanear y recibir faxes y llamadas de voz desde el ordenador cuando la pantalla LCD está apagada.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar
Config. gral.. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Configur. LCD. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Wallpaper. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar un tapiz.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
25
Page 38
4

Funciones de seguridad 4

Bloqueo TX 4

El bloqueo TX le permite impedir el acceso no autorizado al equipo. No podrá seguir programando faxes diferidos o tareas de sondeo. No obstante, se enviarán todos los faxes diferidos programados incluso si activa el bloqueo TX, para evitar que se pierdan.
Mientras el bloqueo TX está en Sí, estarán disponibles las siguientes operaciones:
Recepción de faxesReenvío de fax (si el reenvío de faxes ya
está activado)
Recuperación remota (si el
almacenamiento de faxes ya está activado)
Recepción PC-Fax (si la recepción
PC-Fax ya está activada)
Mientras el bloqueo TX está en Sí, las siguientes operaciones NO estarán disponibles:
Envío de faxesCopiaImpresión desde PC EscaneadoPhotoCapture
Configuración y cambio de la contraseña del bloqueo TX 4
Nota
Si ya ha configurado la contraseña, no es necesario que vuelva a hacerlo.
Configuración de la contraseña 4
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Bloq TX.
Pulse OK.
e Introduzca un número de 4 dígitos como
contraseña. Pulse OK.
f Si la pantalla LCD indica
Verif clave:, vuelva a introducir la contraseña. Pulse OK.
g Pulse Detener/Salir.
Funcionamiento desde el panel de control
Nota
Si olvida la contraseña del bloqueo de transmisión, llame a su distribuidor Brother para obtener asistencia técnica.
26
Page 39
Funciones de seguridad
Cambio de la contraseña del bloqueo TX
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Bloq TX.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Cambiar clave. Pulse OK.
f Introduzca un número de 4 dígitos como
contraseña actual. Pulse OK.
g Introduzca un número de 4 dígitos como
nueva contraseña. Pulse OK.
h Si la pantalla LCD indica
Verif clave:, vuelva a introducir la contraseña. Pulse OK.
i Pulse Detener/Salir.
4
Activación/Desactivación del bloqueo TX 4
Activación del bloqueo TX 4
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Bloq TX.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Fijar bloq TX. Pulse OK.
f Introduzca la contraseña registrada de 4
dígitos. Pulse OK. El equipo se desconecta de la línea y en la pantalla LCD aparece Modo bloq TX.
Desactivación del bloqueo TX 4
a Pulse Menú.
4
b Introduzca la contraseña registrada de 4
dígitos. Pulse OK. La función del bloqueo TX se desactiva automáticamente.
Nota
Si especifica una clave errónea, en la pantalla LCD aparece Clave errónea y permanece desconectada de la línea. El equipo seguirá en el modo Bloqueo TX hasta que introduzca la contraseña registrada.
27
Page 40
Capítulo 4
28
Page 41
Sección II
Fax II
Envío de un fax Recepción de un fax Dispositivos telefónicos y externos Marcación y almacenamiento de números Operación avanzada de fax (sólo monocromo) Impresión de informes Sondeo
30 37 42 48 56 63 65
Page 42

Envío de un fax 5

5

Entrada al modo de fax5

Si desea enviar un fax o cambiar las opciones de envío o recepción de faxes, pulse el botón
(Fax) para que se ilumine en verde.
En la pantalla LCD aparecerá lo siguiente:
Ajus.Nuev.Predet
Rest.Predeterm.
Cuando esté resaltada la opción que desee, pulse OK.
(Consulte
(Consulte
página 36
página 36
).
).
Envío de un fax impreso desde el ADF 5
a Pulse (Fax).
b Coloque el documento boca arriba en la
unidad ADF. (Consulte Uso del ADF en la página 9).
c Introduzca el número de fax con el
teclado de marcación, Buscar/M. abreviada.
Pulse a o b para desplazarse por las opciones de botones Fax. Algunas funciones sólo están disponibles a la hora de enviar faxes en monocromo.
Fax resolución (Consulte página 33).Contraste (Consulte página 33).M. abreviado (Consulte página 48).
Llamada saliente
Hist. ID Llamada
Multienvío (Consulte página 32).Horario (Consulte página 35).Trans.diferida (Consulte página 35).Trans.t.real (Consulte página 34).Recep.sondeo (Consulte página 67).Trans.sondeo (Consulte página 65).Modo satélite (Consulte página 35).
(Consulte
(Consulte
página 49
página 49
).
d Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
El equipo comenzará a escanear el documento.
Nota
• Para cancelar, pulse Detener/Salir.
• Si envía un fax en blanco y negro con la memoria llena, se enviará inmediatamente.
).
Tamaño escan. (Consulte página 31).
30
Page 43
Envío de un fax
Envío de un fax desde el cristal de escaneado 5
Puede utilizar el cristal de escaneado para enviar por fax páginas de un libro, de una en una. Los documentos pueden tener un tamaño máximo de Carta o A4.
No se podrán enviar varias páginas de faxes en color.
Nota
Puesto que sólo se puede escanear una página a la vez, es más fácil utilizar la unidad ADF si va a enviar un documento de varias páginas.
a Pulse (Fax).
b Cargue el documento hacia abajo en el
cristal de escaneado. (Consulte Uso del cristal de escaneado en la página 9).
c Introduzca el número de fax con el
teclado de marcación, Buscar/M. abreviada.
d Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Si pulsa Inicio Negro, el equipo
comienza a escanear la primera página. Vaya al paso e.
Si pulsa Inicio Color, el equipo
empieza a enviar el documento.
e Realice una de las siguientes acciones:
Para enviar una sola página, pulse 2
para seleccionar No (o pulse Inicio Negrootra vez).
El equipo comenzará a enviar el documento.
Para enviar más de una página,
pulse 1 para seleccionar y continúe a partir del paso f.
Envío por fax de documentos de tamaño Carta desde el cristal de escaneado 5
Cuando los documentos son de tamaño Carta, tiene que configurar el tamaño de escaneado en Carta. De lo contrario, se perderá la parte lateral de los faxes.
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Tamaño escan.. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Carta.
Pulse OK.
Nota
Puede guardar la configuración que use más a menudo si la selecciona como predeterminada. (Consulte página 36).
Transmisión de un fax en color 5
El equipo puede enviar faxes en color a equipos que admitan esta función.
Los faxes en color no pueden guardarse en la memoria. Al enviar un fax en color, el equipo lo enviará inmediatamente (incluso si Trans.t.real está configurado como No).
Cancelación de un fax en progreso 5
Si desea cancelar un fax mientras el equipo lo está escaneando, marcando o enviando, pulse Detener/Salir.
5
f Coloque la siguiente página sobre el
cristal de escaneado. Pulse OK. El equipo comenzará a escanear la página. (Repita los pasos e y f para cada página adicional).
31
Page 44
Capítulo 5

Multienvío (sólo monocromo) 5

Se entiende por multienvío el envío automático del mismo mensaje de fax a más de un número de fax. Puede incluir grupos, números de marcación abreviada y un máximo de 50 números marcados manualmente en el mismo multienvío.
Una vez finalizado el multienvío, se imprimirá un informe del mismo.
a Pulse (Fax). b Cargue el documento.
c Pulse a o b para seleccionar
Multienvío. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Añada número. Pulse OK.
e Introduzca un número con la
marcación abreviada, un grupo o el teclado de marcación.
Pulse OK.
• Si la memoria está llena, pulse Detener/Salir para detener el trabajo. Si se ha escaneado más de una página, pulse Inicio Negro para enviar la parte que esté en la memoria.
Cancelación de un multienvío en progreso 5
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Trab restantes. Pulse OK. La pantalla LCD mostrará el número de fax que está marcando y el número de trabajo de multienvío.
d Pulse OK.
En la pantalla LCD se mostrará el siguiente mensaje:
¿Cancela tarea? Sí i Pulse 1 No i Pulse 2
f Cuando haya introducido todos los
números de fax repitiendo los pasos d y e, pulse a o b para seleccionar Completado.
Pulse OK.
g Pulse Inicio Negro.
Nota
• Si no ha utilizado alguno de los números de grupos, puede realizar un ‘multienvío’ de faxes hasta a un máximo de 210 números distintos.
• No obstante, la cantidad de memoria disponible dependerá de los tipos de trabajos que haya en la memoria, así como del número de ubicaciones utilizadas para el multienvío. Si pretende realizar un multienvío a la cantidad máxima de números disponibles, no podrá utilizar las funciones de acceso doble ni de fax diferido.
32
e Pulse 1 para borrar el número que se
está marcando. A continuación, en la pantalla LCD aparecerá el número de trabajo de multienvío.
f Pulse OK.
En la pantalla LCD se mostrará el siguiente mensaje:
¿Cancela tarea? Sí i Pulse 1 No i Pulse 2
g Pulse 1 para cancelar el multienvío. h Pulse Detener/Salir.
Page 45
Envío de un fax

Operaciones adicionales de envío

Envío de faxes con múltiples configuraciones 5
Para enviar un fax, se puede seleccionar cualquier combinación de estas opciones: resolución, contraste, modo satélite, temporizador de fax diferido, transmisión por sondeo y transmisión inmediata.
a Pulse (Fax).
En la pantalla LCD aparecerá lo siguiente:
b Pulse a o b para seleccionar cualquier
configuración que desee cambiar. Pulse OK.
Contraste 5
5
Si el documento es demasiado claro o demasiado oscuro, puede que desee ajustar el contraste. En la mayoría de documentos, se puede utilizar la configuración predeterminada de fábrica Automá.. Esta función selecciona automáticamente el contraste adecuado para el documento.
Use Claro al enviar un documento claro. Use Oscuro al enviar un documento oscuro.
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Contraste. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Automá.,
Claro o bien Oscuro.
Pulse OK.
Nota
Independientemente de si selecciona Claro o Oscuro, el equipo enviará el fax utilizando la configuración Automá. en cualquiera de las siguientes condiciones:
• Cuando envía un fax en color.
5
c Una vez aceptadas las configuraciones,
puede seguir cambiando otras.
Nota
• La mayoría de las opciones son temporales y el equipo restablece la configuración predeterminada después de enviar un fax.
• Puede guardar algunas de las opciones que use más a menudo. Para ello puede seleccionarlas como predeterminadas. Estas configuraciones permanecerán tal como están hasta que las modifique. (Consulte Ajuste de los cambios como
una nueva configuración en la página 36).
• Cuando seleccione la resolución de fax Foto.
Cambio de resolución de fax 5
La calidad de un fax se puede mejorar cambiando su resolución.
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Fax resolución. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar la
resolución que desea. Pulse OK.
33
Page 46
Capítulo 5
Nota
Existen cuatro niveles de configuración de la resolución para faxes en blanco y negro y dos niveles para faxes en color.
En blanco y negro
Estándar La opción más idónea para la
mayoría de los documentos mecanografiados.
Fina Opción idónea para letra
pequeña; la velocidad de transmisión es un poco más lenta que la de la resolución Estándar.
Superfina Idónea para letra pequeña o
gráficos; la velocidad de transmisión es más lenta que la de la resolución Fina.
Foto Utilice esta opción si el
documento contiene distintas tonalidades de gris o es una fotografía. Su velocidad de transmisión es la más lenta.
Color
Estándar La opción más idónea para la
mayoría de los documentos mecanografiados.
Fina Utilice esta opción cuando el
documento sea una fotografía. La velocidad de transmisión es más lenta que la de la resolución Estándar.
Si selecciona Superfina o Foto y, a continuación, utiliza el botón Inicio Color para enviar un fax, el equipo enviará el fax utilizando la configuración Fina.
Acceso doble (sólo blanco y negro) 5
Es posible marcar un número y comenzar a escanear el fax en la memoria, incluso cuando el equipo está enviando desde la memoria, recibiendo faxes o imprimiendo datos del PC. En la pantalla LCD podrá verse el nuevo número de trabajo y la memoria disponible.
El número de páginas que puede escanear para que queden guardadas en la memoria dependerá de la cantidad de información que contengan.
Nota
Si aparece el mensaje Sin memoria mientras escanea documentos, pulse
Detener/Salir para cancelar o Inicio Negro para enviar las páginas
escaneadas.
Transmisión en tiempo real 5
Al enviar un fax, el equipo escaneará los documentos en la memoria antes de enviarlos. Seguidamente, en cuanto la línea telefónica esté libre, el equipo comenzará el proceso de marcación y envío.
Si la memoria está llena o envía un fax en color, el equipo enviará el documento inmediatamente (incluso si Trans.t.real se configura en No).
A veces, es posible que quiera enviar un documento importante inmediatamente, sin esperar a la transmisión desde la memoria. Puede activar Trans.t.real.
a Pulse (Fax). b Pulse a o b para seleccionar
Trans.t.real. Pulse OK.
34
c Pulse a o b para seleccionar Si.
Pulse OK.
Nota
Durante la transmisión en tiempo real, la función de remarcación automática no funciona al utilizar el cristal de escaneado.
Page 47
Envío de un fax
Modo satélite 5
Si tiene problemas para enviar un fax al extranjero (debido a posibles interferencias en la línea telefónica), recomendamos activar el modo satélite. Después de enviar un fax con esta función, ésta se desactivará automáticamente.
a Pulse (Fax). b Cargue el documento.
c Pulse a o b para seleccionar
Modo satélite. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Si (o No).
Pulse OK.
Fax diferido (sólo en monocromo) 5
Durante el horario diurno, podrá guardar en la memoria hasta 50 faxes para enviarlos más tarde, en el curso de las 24-horas siguientes. Estos faxes se enviarán a la hora del día especificada en el paso e.
a Pulse (Fax). b Cargue el documento.
c Pulse a o b para seleccionar Horario.
Pulse OK.
Transmisión diferida por lotes (sólo en monocromo) 5
Antes de enviar faxes diferidos, el equipo le ayudará a ahorrar clasificando todos los documentos guardados en la memoria por destino y por hora programada. Todos los faxes diferidos cuyo envío esté programado para la misma hora y el mismo destinatario serán enviados como un único fax para reducir el tiempo de transmisión.
a Pulse (Fax).
5
b Pulse a o b para seleccionar
Trans.diferida. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Si.
Pulse OK.
d Pulse Detener/Salir.
Comprobación y cancelación de trabajos en espera 5
Puede comprobar qué trabajos siguen en espera de envío en la memoria y cancelar un trabajo. (Si no existe ningún trabajo pendiente, la pantalla LCD muestra el mensaje Ningún trabajo).
a Pulse Menú.
d Pulse a o b para seleccionar Si.
Pulse OK.
e Especifique a qué hora desea que se
envíe el fax (en formato de 24-horas). (Por ejemplo, introduzca 19:45 si desea que se envíe a las ocho menos cuarto de la tarde). Pulse OK.
Nota
El número de páginas que pueden escanearse y guardarse en la memoria dependerá del volumen de datos que haya en cada página.
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Trab restantes. Pulse OK. En la pantalla LCD aparecerán los trabajos en espera.
d Pulse a o b para desplazarse por los
trabajos y seleccione el que desee cancelar. Pulse OK.
35
Page 48
Capítulo 5
e Realice una de las siguientes acciones:
Para cancelar, pulse 1 para
seleccionar . Si desea cancelar otro trabajo, vaya
al paso d.
Para salir sin cancelar, pulse 2 para
seleccionar No.
f Cuando haya finalizado, pulse
Detener/Salir.
Ajuste de los cambios como una nueva configuración 5
Puede guardar la configuración de fax de
Fax resolución, Contraste, Trans.t.real y Tamaño escan. que use
más a menudo. Para ello puede seleccionarlas como predeterminadas. Estas configuraciones permanecerán tal como están hasta que las modifique.
a Pulse (Fax). b Pulse a o b para seleccionar su nueva
configuración. Pulse OK. Repita este paso para cada configuración que desee cambiar.
c Después de cambiar la última
configuración, pulse a o b para seleccionar Ajus.Nuev.Predet. Pulse OK.
d Pulse 1 para seleccionar . e Pulse Detener/Salir.
Restablecimiento de todos los ajustes a la configuración predeterminada 5
c Pulse 1 para seleccionar . d Pulse Detener/Salir.
Envío de un fax manualmente5
La transmisión manual permite oír la marcación, el timbre y los tonos de recepción del fax durante el envío de un fax.
a Pulse (Fax).
b Cargue el documento. c Para escuchar el tono de marcación,
descuelgue el auricular del teléfono externo.
d Marque el número de fax. e Cuando oiga el tono de fax, pulse
Inicio Negro o Inicio Color. Si utiliza el cristal de escaneado, pulse 1 en el equipo para enviar un fax.
f Cuelgue el auricular.
Mensaje Sin memoria 5
Si aparece el mensaje Sin memoria mientras escanea la primera página de un fax, pulse Detener/Salir para cancelar el fax.
Si aparece el mensaje Sin memoria mientras está escaneando una página posterior, tendrá la opción de pulsar Inicio Negro para enviar las páginas ya escaneadas o de pulsar Detener/Salir para cancelar la operación.
Puede restablecer todas las configuraciones que haya cambiado a las predeterminadas de fábrica. Estas configuraciones permanecerán tal como están hasta que las modifique.
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Rest.Predeterm.. Pulse OK.
36
Nota
Si aparece un mensaje Sin memoria mientras está enviando un fax y no desea borrar los faxes almacenados para eliminar datos de la memoria, puede enviar el fax en modo de tiempo real. (Consulte Transmisión en tiempo real en la página 34).
Page 49

Recepción de un fax 6

6

Modos de recepción 6

Debe seleccionar un modo de recepción dependiendo de los dispositivos externos y servicios telefónicos que estén disponibles.
Selección de modo de recepción 6
De forma predeterminada, el equipo recibirá automáticamente cualquier fax que se le envíe. El diagrama siguiente le ayudará a elegir el modo adecuado.
Para más información acerca de los modos de recepción, consulte Uso de los modos de recepción en la página 38.
¿Desea utilizar las funciones de teléfono del equipo (si está disponible) o un teléfono externo o el dispositivo de contestador automático externo conectado a la misma línea que el equipo?
6
Si
¿Va a utilizar la función de mensajes de voz de un contestador automático externo?
No
¿
Desea que el equipo conteste automáticamente
las llamadas de voz y fax?
Para configurar el modo de recepción, siga las instrucciones que se indican abajo.
No
Si
Si
No
Sólo fax
Manual
Fax/Tel
Ext. Tel/Tad
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Conf.inicial.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Modo recepción.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Sólo fax, Fax/Tel, Ext. Tel/Tad o Manual.
Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
En la pantalla LCD, aparecerá el modo de recepción actual.
37
Page 50
Capítulo 6

Uso de los modos de recepción

Algunos modos de recepción contestan de forma automática (Sólo fax y Fax/Tel). Es posible que desee cambiar el número de timbres antes de utilizar estos modos. Consulte Número de timbres en la página 39.
Sólo fax 6
Con el modo Sólo fax, se contestarán automáticamente todas las llamadas como una llamada de fax.
Fax/Tel 6
El modo Fax/Tel le ayuda a gestionar automáticamente las llamadas entrantes, al reconocer si son de fax o de llamadas de voz, así como a manejarlos de una de las siguientes maneras:
Los faxes se recibirán automáticamente.Las llamadas de voz sonarán con el
timbre F/T para indicarle que descuelgue el teléfono. El timbre F/T es un doble timbre rápido emitido por el equipo.
También consulte Duración del timbre F/T
(sólo modo Fax/Tel) en la página 39 y Número de timbres en la página 39.
TAD externo 6
6
El modo TAD externo permite a un contestador externo gestionar las llamadas entrantes. Las llamadas entrantes se gestionarán de una de las formas siguientes:
Los faxes se recibirán automáticamente.Los interlocutores de llamadas de voz
pueden registrar un mensaje en el TAD externo.
Si desea más información, consulte
Conexión de un TAD (contestador automático) externo en la página 45.
Manual 6
El modo manual desactiva todas las funciones de contestador automático
Para recibir un fax en modo manual, descuelgue el auricular de un teléfono externo. Cuando oiga los tonos de fax (repetición de pitidos cortos), pulse Inicio Negro o Inicio Color. También puede utilizar la función Detección de fax para recibir faxes descolgando el auricular en la misma línea que el equipo.
Consulte también Detección de fax en la página 40.
38
Page 51
Recepción de un fax

Ajustes de modo de recepción

Número de timbres 6
La opción Núm. timbres define el número de veces que suena el equipo antes de contestar en el modo Sólo fax o Fax/Tel. Si dispone de teléfonos externos o extensiones en la misma línea que el equipo seleccione el número máximo de timbres.
(Consulte Funcionamiento desde
extensiones telefónicas en la página 46 y Detección de fax en la página 40).
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Núm. timbres. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar cuántas
veces suena la línea antes de que el equipo responda (2-4). Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Duración del timbre F/T (sólo modo Fax/Tel) 6
6
Si configura el modo de recepción en Fax/Tel, deberá decidir durante cuánto tiempo el equipo hará sonar el semitimbre/doble timbre especial cuando reciba una llamada de voz. Si se trata de una llamada de fax, el equipo recibirá el fax.
Este semitimbre/doble timbre sonará después del timbre inicial habitual de la compañía telefónica. El semitimbre/doble timbre especial sólo sonará en el equipo y en ningún otro teléfono conectado a la misma línea. Sin embargo, puede responder la llamada desde cualquier teléfono.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Dur.Timbre F/T. Pulse OK.
e Pulse a o b para especificar durante
cuánto tiempo debe sonar el equipo para avisar que se trata de una llamada de voz (20, 30, 40 ó 70 segundos). Pulse OK.
6
f Pulse Detener/Salir.
Nota
Incluso si la persona que llama cuelga mientras está sonando el semitimbre/doble timbre, el equipo continuará sonando durante el período establecido.
39
Page 52
Capítulo 6
Detección de fax 6
Si la función Detección de fax está configurada en Si:
El equipo recibe una llamada de fax automáticamente, aun si contesta la llamada. Cuando se ve el mensaje Recibiendo en la pantalla LCD o cuando se oyen "pitidos" a través del auricular que está utilizando, cuélguelo. El equipo se encargará del resto.
Si la función Detección de fax está configurada en No:
Si se encuentra cerca del equipo y contesta una llamada de fax descolgando el auricular, pulse Inicio Negro o Inicio Color, a continuación, pulse 2 para recibir el fax.
Si ha contestado desde una extensión telefónica, pulse l 51. (Consulte
Funcionamiento desde extensiones telefónicas en la página 46).
Nota
• Si esta función está configurada como Si, pero el equipo no conecta una llamada de fax al levantar el auricular de un teléfono externo o de una extensión telefónica, pulse el código de activación remota l 5 1.
• Si envía faxes desde un ordenador a través de la misma línea telefónica y el equipo los intercepta, configure la función Detección de faxes como No.
a Pulse Menú.

Operaciones de recepción adicionales

6
Impresión de faxes entrantes reducidos 6
Si selecciona Si, el equipo reduce automáticamente cada página del fax entrante para ajustarlo en una página de papel de tamaño A4, Carta o Legal. El equipo calcula el porcentaje de reducción mediante el tamaño de página del fax y la configuración
6
Tamaño del papel. (Consulte Tamaño del papel en la página 22).
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Reducción auto. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Si (o No).
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
6
b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Detección fax. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Si (o No).
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
40
Page 53
Recepción de un fax
Recepción de faxes en memoria (sólo monocromo) 6
En cuanto la bandeja de papel se quede vacía durante la recepción de un fax, en la pantalla LCD aparecerá el mensaje Comprobar papel; coloque papel en la bandeja. (Consulte Carga de papel y otros soportes, en la página 16). Si no se puede colocar papel en la bandeja de papel, ocurrirá lo siguiente:
Si Recepcn.memo es Si: 6
El equipo continuará recibiendo el fax, con las páginas restantes que se van a guardar en la memoria, si queda suficiente memoria disponible. Los faxes entrantes posteriores también se guardarán en la memoria hasta que ésta esté llena. Cuando la memoria esté llena, el equipo parará automáticamente de contestar las llamadas. Para imprimir los faxes, cargue papel en la bandeja.
Si Recepcn.memo está en No: 6
El equipo continuará recibiendo el fax, con las páginas restantes que se van a guardar en la memoria, si queda suficiente memoria disponible. El equipo dejará automáticamente de contestar llamadas hasta que se cargue papel en la bandeja de papel. Para imprimir el último fax que ha recibido, cargue papel en la bandeja.
Impresión de un fax desde la memoria 6
Si ha seleccionado el almacenamiento de faxes, puede imprimir un fax desde la memoria cuando se encuentre junto al equipo.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Opera. Fax avanzada. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Imprimir doc.. Pulse OK.
e Pulse Inicio Negro.
Nota
Si imprime un fax desde la memoria, se borrarán los datos de fax.
6
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Recepcn.memo. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Si (o No).
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
41
Page 54
Dispositivos telefónicos y
7
externos

Operaciones de voz 7

Las llamadas de voz se pueden realizar a través de una extensión telefónica o un teléfono externo, marcación manual, o bien con números de marcación rápida.
Tono o pulso 7
Si dispone de un servicio de marcación de pulsos, pero necesita enviar señales de tonos (por ejemplo, para operaciones de banca telefónica), efectúe el siguiente procedimiento:
a Descuelgue el auricular del teléfono
externo.
b Pulse # en el panel control del equipo.
Todos los dígitos marcados posteriormente enviarán señales de tonos.
7
Modo Fax/Tel en el estado de ahorro de energía 7
Cuando el equipo esté en modo de ahorro de energía, puede recibir faxes siempre que la configuración del modo de ahorro de energía sea Recepc. fax:Sí
El modo Fax/Tel no funciona en el estado de ahorro de energía. El equipo no contestará a las llamadas de teléfono o de fax y seguirá sonando. Si está cerca de un teléfono externo o de una extensión telefónica, descuelgue el auricular y hable. Si escucha tonos de fax, mantenga descolgado el auricular hasta que se active la función Detección de fax en el equipo. Si el interlocutor dice que desea enviar un fax, encienda el equipo pulsando l 51.
Al colgar, el equipo volverá a la modalidad de marcación de pulsos.
Modo Fax/Tel 7
Si el equipo está en el modo Fax/Tel, utilizará la Duración del timbre F/T (semitimbre/doble timbre) para avisarle de que debe contestar una llamada de voz.
Si está en un teléfono externo, descuelgue el auricular de dicho teléfono y, a continuación, pulseTeléfono/R para responder.
Si se encuentra en una extensión telefónica, deberá descolgar el auricular antes de que transcurra el período configurado como Duración del timbre F/T y, a continuación, pulsar #51 entre cada semitimbre/doble timbre. Si no se oye a nadie o si alguien quiere enviarle un fax, devuelva la llamada al equipo pulsando l 51.
42
Page 55
Dispositivos telefónicos y externos

Servicios telefónicos 7

El equipo admite el servicio telefónico de suscripción de ID de llamada que ofrecen algunas compañías telefónicas.
Algunas funciones como el correo de voz, llamadas en espera, llamadas en espera/ID de llamada, servicios de contestador automático, sistemas de alarma u otras funciones personalizadas de una línea de teléfono pueden interferir en el funcionamiento del equipo.
ID de llamada 7
La función de la ID de llamada le permite utilizar el servicio de suscripción de la ID de llamada ofrecido por muchas compañías telefónicas locales. Llame a su compañía telefónica para obtener más información. Con este servicio, aparece el número de teléfono, o el nombre si está disponible, de la persona que efectúa la llamada mientras suenan los timbres.
Después de sonar unos timbres, en la pantalla LCD, aparece el número de teléfono del interlocutor (y su nombre, si está disponible). Una vez que contesta una llamada, desaparece la información de la identificación de llamadas en la pantalla LCD, pero la información de la llamada permanece almacenada en la memoria de identificación de llamadas.
Puede ver los primeros 15 caracteres del
número (o nombre).
El mensaje Llam.priv. indica que la
llamada se originó fuera del área abarcada por el servicio de ID de llamada.
El mensaje ID desc. indica que el
interlocutor ha bloqueado intencionadamente la transmisión de información.
Puede imprimir una lista con la información de las ID de llamadas recibidas en su equipo. (Consulte Impresión de la lista de ID de llamada en la página 44).
Nota
El servicio de ID de llamada varía según las compañías. Llame a su compañía telefónica local para saber qué tipo de servicio está disponible en su área.
Activación de la ID de llamada 7
Si tiene ID de llamada en su línea, debe configurar esta función en Si para que se muestre el número de teléfono del interlocutor en la pantalla LCD cuando suena el teléfono.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
ID quién llama. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Si (o No).
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Visualización de la lista de ID de llamada 7
Si la ID de llamada se activa, el equipo almacena información de las últimas treinta llamadas en la lista de ID de llamada. Puede ver o imprimir esta lista. Cuando la llamada número treinta y uno entra en el equipo, sustituye la información relativa a la primera llamada.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.
Pulse OK.
7
d Pulse a o b para seleccionar
ID quién llama. Pulse OK.
43
Page 56
Capítulo 7
e Pulse a o b para seleccionar
Mostrar número. Pulse OK. La lista de ID de llamada aparecerá en la pantalla. Si no se guarda ninguna ID, la alarma sonará y aparecerá el mensaje Llamada no ID en la pantalla.
f Pulse a o b para desplazarse por la
memoria de la ID de llamada para ver la información de la ID de llamada. En la pantalla LCD aparecen el número del interlocutor (o bien, el nombre si está disponible), la fecha y la hora de la llamada.
g Para finalizar la visualización,
pulseDetener/Salir.
Impresión de la lista de ID de llamada7
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Varios.
Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
ID quién llama. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Impr.informe. Pulse OK. Si no se guarda ningún ID, la alarma sonará y Llamada no ID aparecerá en la pantalla LCD.
f Pulse Inicio Negro o Inicio Color. g Una vez concluida la impresión, pulse
Detener/Salir.
Configuración del tipo de línea telefónica 7
Si está conectando el equipo a una línea que tiene una centralita PBX o RDSI para enviar y recibir faxes, es necesario cambiar el tipo de línea telefónica siguiendo los pasos descritos a continuación.
a Pulse Menú.
b Pulse a o b para seleccionar
Conf.inicial. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conex. Telef.. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar PBX, RDSI
(o Normal). Pulse OK.
e Pulse Detener/Salir.
Centralita PBX y transferencia de llamadas 7
Inicialmente, el equipo está configurado en Normal, lo que le permite conectarse a una línea PSTN (Red de línea telefónica pública). No obstante, muchas oficinas utilizan un sistema de centralita o una centralita privada (PBX). El equipo se puede conectar a la mayoría de los modelos de centralita PBX. La función de rellamada del equipo sólo admite las rellamadas por interrupción temporizada (TBR). Las rellamadas TBR funcionan con la mayoría de las centralitas privadas, permitiendo el acceso a líneas exteriores o la transferencia de llamadas a otra extensión. La función tiene efecto cuando se pulsa
Teléfono/R.
Nota
Se puede programar la pulsación del botón Teléfono/R como parte de un número almacenado en una ubicación de marcación abreviada. Cuando programe el número de marcación abreviada, pulse primero Teléfono/R (la pantalla LCD muestra ‘!’) y, a continuación, introduzca el número de teléfono. De esta forma, no será necesario pulsar siempre Teléfono/R antes de marcar utilizando la ubicación de la marcación abreviada. (Consulte Almacenamiento de números en la página 50). Sin embargo, si no se selecciona PBX en la configuración del tipo de línea telefónica, no puede utilizar el número de marcación abreviada con el que está programada la pulsación del botón
Teléfono/R.
44
Page 57
Dispositivos telefónicos y externos

Conexión de un TAD (contestador automático) externo 7

Si lo desea, puede conectar un contestador automático externo. Sin embargo, si tiene conectado un TAD externo en la misma línea telefónica a la que el equipo está conectado, el TAD contestará todas las llamadas y el equipo estará a la ‘escucha‘ de tonos de llamada de fax (CNG). Si los detecta, el equipo se encargará de contestar la llamada y de recibir el fax. Si no detecta tonos CNG, el equipo dejará que el TAD continúe reproduciendo el mensaje saliente, para que el interlocutor deje un mensaje de voz.
El TAD tiene que contestar antes de que suenen los primeros cuatro timbres (el número de timbres recomendado es dos). El equipo no podrá oír los tonos CNG hasta que el TAD no haya contestado a la llamada; con cuatro timbres, quedan entre 8 y 10 segundos para que los tonos CNG inicien el ‘intercambio de protocolos‘ de fax. Asegúrese de seguir al pie de la letra las instrucciones de grabación del mensaje saliente que se indican en esta guía. No recomendamos utilizar la función de ahorro de tarifa con el contestador automático externo si el número de timbres es superior a cinco.
Nota
Si no recibe todos los faxes, reduzca la configuración de Número de timbres del TAD externo.
1
NO conecte un TAD (contestador automático) en otro punto de la misma línea telefónica.
Configuración incorrecta
Conexiones 7
El TAD externo deberá estar conectado tal y como se indica en la ilustración anterior.
a Configure el número de timbres del TAD
externo en uno o dos. (La configuración del número de timbres no se aplica en este caso).
b Grabe el mensaje saliente en el TAD
externo.
c Configure el TAD para que conteste las
llamadas.
d Establezca el modo de recepción en
Ext. Tel/Tad. (Consulte Selección de modo de recepción en la página 37).
Grabación del mensaje saliente (OGM) en un TAD externo 7
La sincronización es importante al grabar este mensaje. El mensaje determina cómo se va a gestionar la recepción, tanto manual como automática, de los faxes.
7
1
1TAD
Cuando el TAD responde la llamada, en la pantalla LCD aparece el mensaje Teléfono.
a Grabe 5 segundos de silencio al inicio
del mensaje. (De esta manera, el equipo tendrá tiempo de detectar los tonos CNG de fax durante la transmisión automática, antes de que se interrumpan).
b Limite la duración del mensaje a 20
segundos.
45
Page 58
Capítulo 7
Nota
Recomendamos comenzar el mensaje saliente (OGM) con un silencio inicial de 5 segundos, dado que el equipo es incapaz de detectar los tonos de fax si hay una voz alta o resonante. Puede intentar omitir esta pausa, aunque si el equipo tiene problemas de recepción, deberá volver a grabar el mensaje saliente (OGM) para incluirlo.
Conexiones de líneas múltiples (PBX) 7
Le recomendamos solicitar a la compañía que instaló el PBX que conecte el equipo. Si dispone de un sistema de líneas múltiples, le recomendamos solicitar a la compañía que lo instaló que conecte la unidad a la última línea del sistema. Con esto, puede evitar que el equipo se active cada vez que reciba llamadas telefónicas. Si todas las llamadas entrantes van a ser respondidas por una operadora, recomendamos configurar el modo de recepción en Manual.
No garantizamos que el equipo funcione correctamente en todas las circunstancias si está conectado a una centralita PBX. En caso de que haya problemas al enviar o recibir faxes, deberá informar primero a la compañía que gestiona su centralita PBX.

Teléfonos externos y extensión telefónica

Conexión de extensión telefónica o teléfono externo 7
Se puede conectar un teléfono separado al equipo como se indica en el diagrama siguiente.
1
2
1 Extensión telefónica 2 Teléfono externo
Si utiliza una extensión telefónica o un teléfono externo, la pantalla LCD muestra Teléfono.
Funcionamiento desde extensiones telefónicas 7
7
Nota
Asegúrese de configurar el tipo de línea telefónica en PBX. (Consulte
Configuración del tipo de línea telefónica en la página 44).
46
Si contesta una llamada de fax desde una extensión telefónica o desde un teléfono externo, puede hacer que el equipo reciba la llamada mediante el código de activación remota. Cuando pulsa el Código de activación remota l 51, el equipo comienza a recibir el fax.
Si el equipo contesta una llamada de voz y suena con semitimbres/dobles timbres para que se ocupe de la misma, utilice el Código de desactivación remota# 5 1 para contestar desde una extensión telefónica. (Consulte
Duración del timbre F/T (sólo modo Fax/Tel) en la página 39).
Page 59
Dispositivos telefónicos y externos
Si responde a una llamada y no oye a nadie:
Debería dar por hecho que está recibiendo un fax manual.
Pulse l 51 y espere a escuchar los pitidos o hasta que la pantalla LCD muestre Recibiendo y luego cuelgue.
Nota
También puede utilizar la función Detección de fax para que el equipo responda automáticamente a la llamada. (Consulte Detección de fax en la página 40).
Uso de un teléfono externo inalámbrico 7
Si el teléfono inalámbrico está conectado al cable del teléfono (consulte Teléfonos
externos y extensión telefónica en la página 46) y normalmente
puede llevar la unidad del auricular inalámbrico a cualquier otro sitio, es más fácil contestar llamadas durante el número de timbres.
Si deja que el equipo conteste primero, tendrá que ir al equipo para pulsar Teléfono/R y transferir la llamada al auricular inalámbrico.
Código de desactivación remota 7
7
Si recibe una llamada de voz y el equipo se encuentra en modo F/T, empezará a sonar el timbre F/T (doble) tras el número de timbres inicial. Si contesta la llamada en una extensión telefónica, puede desactivar el timbre F/T pulsando #51 (asegúrese de que lo pulsa mientras suenan los timbres).
Cambio de códigos remotos 7
Si desea utilizar la activación remota, debe activar los códigos remotos. El código de activación remota predeterminado es l 51. El código de desactivación remota predeterminado es #51. Si lo desea, puede cambiarlos por sus propios códigos.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Conf.recepción. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Activ. remota. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Si (o No).
Pulse OK.
f Introduzca el nuevo Código de
activación remota. Pulse OK.
7
Uso de códigos remotos 7
Código de activación remota 7
Si contesta una llamada de fax en una extensión telefónica o un teléfono externo, puede pedir al equipo que la reciba marcando el Código de activación remota l 5
1. Tras oír los pitidos largos, vuelva a colgar el auricular. Consulte Detección de fax en la página 40. El interlocutor deberá pulsar Inicio para enviar el fax.
g Introduzca el nuevo Código de
desactivación remota. Pulse OK.
h Pulse Detener/Salir.
Nota
• Si siempre está desconectado cuando accede de forma remota al contestador automático externo, pruebe a cambiar el Código de activación remota y el Código de desactivación remota por otro código de tres dígitos utilizando los números 0-9, l, #.
• Es posible que los códigos remotos no funcionen en algunos sistemas telefónicos.
47
Page 60
Marcación y almacenamiento de
8
números

Cómo marcar 8

Marcación manual 8
Pulse todos los dígitos del número de teléfono o fax.
Marcación abreviada 8
a Pulse M.abreviada.
8
8
Nota
Si en la pantalla LCD aparece el mensaje No asignado cuando introduce un número de marcación abreviada, significa que no se ha almacenado ningún número en esta ubicación.
Búsqueda 8
Puede realizar una búsqueda de los nombres previamente almacenados en la memoria de marcación abreviada.
a Pulse M.abreviada.
También puede seleccionar M. abreviado pulsando (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar Búsqueda.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Orden alfabético o Orden numérico.
Pulse OK.
También puede seleccionar M. abreviado pulsando (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar Búsqueda.
Pulse OK.
c Pulse el número de dos dígitos de
marcación abreviada. (Consulte
Almacenamiento de números de marcación abreviada en la página 50).
d Si tiene dos números en esa ubicación,
pulse a o b para seleccionar el que desea utilizar. Pulse OK.
48
Nota
•Pulse l para ampliar la fuente de la pantalla LCD.
•Pulse # para disminuir la fuente de la pantalla LCD.
d Si selecciona Orden alfabético en
el paso c, utilice el teclado de marcación para introducir la primera letra del nombre y, a continuación, pulse a o b para seleccionar el nombre y el número al que desea llamar. Pulse OK.
Page 61
Marcación y almacenamiento de números
Remarcación de fax 8
Si está enviando un fax de forma manual y la línea comunica, pulse Remarcar/Pausa y, a continuación, pulse Inicio Negro o Inicio Color para volver a intentarlo. Si desea realizar una segunda llamada a un número que ha marcado recientemente, pulse Remarcar/Pausa y seleccione uno de los últimos 30 números de la lista de llamadas salientes.
Remarcar/Pausa sólo funciona si ha marcado desde el panel de control. Si está enviando un fax automáticamente y la línea está ocupada, el equipo volverá a marcar automáticamente el número tres veces a intervalos de cinco minutos.
a Pulse Remarcar/Pausa. b Pulse a o b para seleccionar el número
que desea volver a marcar. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Envíe un fax. Pulse OK.
d Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Llamada saliente 8
Los últimos 30 números a los que haya enviado un fax se almacenarán en el historial de llamadas salientes Puede seleccionar uno de estos números para enviarles un fax, añadirlo a la marcación abreviada o borrarlo del historial.
a Pulse Remarcar/Pausa.
También, puede seleccionar Llamada saliente pulsando
(Fax).
b Pulse a o b para seleccionar el número
al que desea llamar. Pulse OK.
c Realice una de las siguientes acciones:
Para enviar un fax, pulse a o b para
seleccionar Envíe un fax. Pulse OK. Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Si desea almacenar el número, pulse
a o b para seleccionar
Añada a llamada ráp.. Pulse OK.
8
Nota
Durante la transmisión en tiempo real, la función de remarcación automática no funciona al utilizar el cristal de escaneado.
(Consulte Almacenamiento de
números de marcación abreviada a partir de llamadas entrantes en la página 51).
Pulse a o b para seleccionar
Eliminar. Pulse OK. Pulse 1 para confirmar.
d Pulse Detener/Salir.
49
Page 62
Capítulo 8
Historial de ID de llamada 8
Esta función requiere el servicio de suscripción de ID de llamada que ofrecen algunas compañías telefónicas locales. (Consulte ID de llamada en la página 43).
Los últimos 30 números de faxes que haya recibido se almacenarán en el historial de ID de llamada. Puede seleccionar uno de estos números para enviarles un fax, añadirlo a la marcación abreviada o borrarlo del historial.
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Hist. ID Llamada. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar el número
al que desea llamar. Pulse OK.
d Realice una de las siguientes acciones:
Para enviar un fax, pulse a o b para
seleccionar Envíe un fax. Pulse OK. Pulse Inicio Negro o Inicio Color.

Almacenamiento de números

Puede configurar el equipo para que realice los siguientes tipos de marcación simplificada: Marcación abreviada y Grupos para multienvío de faxes. Al introducir un número de marcación abreviada, en la pantalla LCD aparece el nombre, si es que lo ha almacenado, o el número.
Nota
Si se produce un corte eléctrico, los números de marcación rápida guardados en la memoria no se perderán.
Almacenamiento de una pausa 8
Pulse Remarcar/Pausa para insertar una pausa de 3,5 segundos entre los números. Si la llamada es al extranjero, puede pulsar Remarcar/Pausa tantas veces como sea necesario con el fin de incrementar la duración de la pausa.
8
Si desea almacenar el número, pulse
a o b para seleccionar
Añada a llamada ráp.. Pulse OK. (Consulte Almacenamiento de
números de marcación abreviada a partir de llamadas entrantes en la página 51).
Pulse a o b para seleccionar
Eliminar. Pulse OK. Pulse 1 para confirmar.
e Pulse Detener/Salir.
Nota
Puede imprimir la lista de ID de llamada. (Consulte Impresión de la lista de ID de llamada en la página 44).
50
Almacenamiento de números de marcación abreviada 8
Puede almacenar hasta 80 ubicaciones de 2-dígitos con un nombre y cada nombre puede tener dos números. Al marcar, sólo tendrá que pulsar unos cuantos botones (por ejemplo: M.abreviada, el número de dos dígitos y Inicio Negro o Inicio Color).
a Pulse M.abreviada. b Pulse a o b para seleccionar
Conf. Marca. abreviada. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar la
ubicación de marcación abreviada en la que desea almacenar el número. Pulse OK.
Page 63
Marcación y almacenamiento de números
d Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el nombre (hasta 16
caracteres) mediante el teclado de marcación.
Pulse OK. (Para obtener ayuda sobre cómo
introducir letras, consulte
Introducción de texto en la página 148).
Para guardar el número sin ningún
nombre, pulse OK.
e Introduzca el número de fax o de
teléfono (máximo 20 dígitos). Pulse OK.
f Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el segundo número de fax
o de teléfono (máximo 20 dígitos). Pulse OK.
Si no desea almacenar un segundo
número, pulse OK.
g Realice una de las siguientes acciones:
Para guardar otro número de
marcación abreviada, vaya al paso c.
Para finalizar la configuración, pulse
Detener/Salir.
c Pulse a o b para seleccionar
Añada a llamada ráp.. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar la
ubicación de marcación abreviada en la que desea almacenar el número. Pulse OK.
e Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el nombre (hasta 16
caracteres) mediante el teclado de marcación.
Pulse OK. (Para obtener ayuda sobre cómo
introducir letras, consulte
Introducción de texto en la página 148).
Para guardar el número sin ningún
nombre, pulse OK.
f Pulse OK para confirmar el número de
teléfono o de fax.
g Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el segundo número de fax
o de teléfono (máximo 20 dígitos). Pulse OK.
Si no desea almacenar un segundo
número, pulse OK.
h Pulse Detener/Salir.
8
Almacenamiento de números de marcación abreviada a partir de llamadas entrantes
También puede almacenar números de marcación abreviada a partir del historial de llamadas salientes.
a Pulse Remarcar/Pausa.
También, puede seleccionar Llamada saliente pulsando
(Fax).
b Pulse a o b para seleccionar el nombre
o el número que desea almacenar. Pulse OK.
Almacenamiento de números de marcación abreviada a partir del
8
historial de ID de llamada
Si dispone del servicio de suscripción de ID de llamada de su compañía telefónica también puede almacenar los números de marcación abreviada de las llamadas entrantes en el historial de la ID de llamada. (Consulte ID de llamada en la página 43).
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Hist. ID Llamada. Pulse OK.
8
51
Page 64
Capítulo 8
c Pulse a o b para seleccionar el número
que desea almacenar. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Añada a llamada ráp.. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar la
ubicación de marcación abreviada de 2-dígitos en la que desea almacenar el número. Pulse OK.
f Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el nombre (hasta 16
caracteres) mediante el teclado de marcación.
Pulse OK. (Para obtener ayuda sobre cómo
introducir letras, consulte
Introducción de texto en la página 148).
Para guardar el número sin ningún
nombre, pulse OK.
g Pulse OK para confirmar el número de
teléfono o de fax.
h Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el segundo número de fax
o de teléfono (máximo 20 dígitos). Pulse OK.
Si no desea almacenar un segundo
número, pulse OK.
i Pulse Detener/Salir.
Cambio de nombres o números de marcación abreviada 8
Puede cambiar un nombre o un número de marcación abreviada que ya esté almacenado.
a Pulse M.abreviada. b Pulse a o b para seleccionar
Conf. Marca. abreviada. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar la
ubicación de marcación abreviada de 2-dígitos que desee cambiar. Pulse OK.
d Realice una de las siguientes acciones:
Pulse a o b para seleccionar
Cambiar. Pulse OK.
Pulse a o b para seleccionar
Eliminar. Pulse OK. Pulse 1 para confirmar. Vaya al paso h.
Nota
Cómo cambiar el número o nombre almacenado:
Si desea cambiar un carácter, pulse d o c para situar el cursor debajo del carácter que desea cambiar y, a continuación, pulse Borrar/Volver. Introduzca de nuevo el carácter.
52
e Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el nombre (hasta 16
caracteres) mediante el teclado de marcación.
Pulse OK. (Consulte Introducción de
texto en la página 148).
Si no desea cambiar el nombre,
pulse OK.
Page 65
Marcación y almacenamiento de números
f Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el número nuevo de fax o
de teléfono (máximo 20 dígitos). Pulse OK.
Si no desea cambiar el número,
pulse OK.
g Realice una de las siguientes acciones:
Introduzca el segundo número de fax
o de teléfono nuevo (máximo 20 dígitos).
Pulse OK.
Si no desea cambiar el número,
pulse OK.
h Pulse Detener/Salir.
Configuración de grupos para multienvío 8
Los grupos, que se pueden almacenar en una ubicación de marcación abreviada, le permiten enviar el mismo mensaje de fax a muchos números de fax pulsando únicamente M.abreviada, la ubicación de dos dígitos y Inicio Negro. En primer lugar, es necesario almacenar cada número de fax en una ubicación de marcación abreviada. A continuación, puede incluirlos como números en el grupo. Cada grupo utiliza una ubicación de marcación abreviada. Puede tener hasta seis grupos, o bien puede asignar hasta 158 números a un grupo de gran tamaño, si tiene dos números en cada ubicación.
(Consulte Almacenamiento de números de
marcación abreviada en la página 50 y Multienvío (sólo monocromo) en la página 32).
c Pulse a o b para seleccionar GRUPO1,
GRUPO2, GRUPO3, GRUPO4, GRUPO5 o GRUPO6 para el nombre del grupo en el
que se almacenarán los números de fax. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar la
ubicación de 2 dígitos en la que desea añadir el grupo. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Añada número. Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar el número
que desea añadir. Pulse OK. (Consulte Búsqueda en la página 48).
g Una vez que haya terminado de añadir
números repitiendo los pasos e y f, pulse a o b para seleccionar Completado. Pulse OK.
h Pulse Detener/Salir.
Nota
Si lo desea, puede imprimir una lista de todos los números de marcación abreviada. Los números de grupo aparecerán indicados en la columna “GRUPO”. (Consulte Informes en la página 64).
Cambio del nombre del grupo 8
a Pulse M.abreviada.
8
a Pulse M.abreviada. b Pulse a o b para seleccionar
Conf. grupos. Pulse OK.
b Pulse a o b para seleccionar
Conf. grupos. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar el nombre
del grupo que desea cambiar. Pulse OK.
53
Page 66
Capítulo 8
d Pulse a o b para seleccionar
Cambio Nombre Grupo. Pulse OK.
Nota
Cómo cambiar el número o nombre almacenado:
Si desea cambiar un carácter, pulse d o c para situar el cursor debajo del carácter que quiera cambiar y, a continuación, pulse Borrar/Volver. Introduzca de nuevo el carácter.
e Introduzca el nuevo nombre (máximo 16
caracteres) utilizando el teclado de marcación. Pulse OK. (Consulte Introducción de texto en la página 148). (Por ejemplo, escriba CLIENTES NUEVOS).
f Pulse a o b para seleccionar
Completado. Pulse OK.
Borrado de un número de un grupo 8
a Pulse M.abreviada. b Pulse a o b para seleccionar
Conf. grupos. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar el grupo
que desea cambiar. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar el número
que desea borrar. Pulse OK. Pulse 1 para confirmar.
e Pulse a o b para seleccionar
Completado. Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
g Pulse Detener/Salir.
Borrado de un grupo 8
a Pulse M.abreviada. b Pulse a o b para seleccionar
Conf. grupos. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar el grupo
que desea borrar. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Eliminar.
Pulse OK. Pulse 1 para confirmar.
e Pulse a o b para seleccionar
Completado. Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
54
Page 67
Marcación y almacenamiento de números
Combinación de números de llamada rápida 8
En ocasiones tendrá la posibilidad de optar entre varias compañías telefónicas para hacer llamadas de larga distancia. Las tarifas pueden variar en función de la hora y del destino. Para aprovechar las tarifas más bajas, puede almacenar los códigos de acceso de los números de las compañías y de las tarjetas de crédito como números de marcación rápida. Estas largas secuencias de marcación pueden almacenarse dividiéndolas y configurándolas como números de marcación abreviada diferentes, en la combinación de números de su preferencia. Asimismo, podrá incluir la marcación manual utilizando el teclado de marcación. (Consulte Almacenamiento de
números de marcación abreviada en la página 50).
Por ejemplo, quizás haya almacenado "555" en la marcación abreviada 03, y "7000"·en la marcación abreviada 02. Puede utilizar ambos para marcar "555-7000" si pulsa las siguientes teclas:
g Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Marcará "555-7000".
Para cambiar temporalmente un número, podrá sustituir parte del número marcando manualmente a través del teclado de marcación. Por ejemplo, para cambiar el número por 555-7001, puede pulsar
M.abreviada, seleccionar Búsqueda, pulsar 03 y, a continuación, pulsar 7001 mediante el
teclado de marcación.
Nota
Si tiene que esperar a oír el tono o señal de marcado en cualquier momento de la secuencia de marcación, inserte una pausa en el número pulsando Remarcar/Pausa. Cada vez que pulse este botón añadirá una pausa de 3,5 segundos.
8
a Pulse M.abreviada. b Pulse a o b para seleccionar Búsqueda.
Pulse OK.
c Introduzca 03.
Nota
Si ha almacenado 2 números en una ubicación de marcación abreviada, se le preguntará qué número desea enviar.
d Pulse a o b para seleccionar
M. abreviado. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Búsqueda.
Pulse OK.
f Introduzca 02.
55
Page 68
Operación avanzada de fax
9
Sólo puede utilizar una operación avanzada del fax cada vez:
ReenvíodefaxAlmacenado faxRecibir PC FaxDesactivada
Puede cambiar la opción seleccionada en cualquier momento. Si los faxes recibidos siguen estando en la memoria del equipo cuando cambie la operación avanzada de fax, en la pantalla LCD aparecerá una pregunta. (Consulte Cambio de la operación avanzada de fax en la página 59).
(sólo monocromo)

Reenvío de fax 9

Cuando se ha seleccionado Reenvío de fax, el equipo almacena los faxes recibidos en la memoria. El equipo marcará el número de fax que se haya programado y reenviará el mensaje de fax.
9
g Pulse a o b para seleccionar
Impr. Faxes:Si o Impr. Faxes:No.
Pulse OK.
Nota
• Si selecciona Impr. Faxes:Si, el equipo también imprimirá el fax en el equipo para que tenga una copia. Se trata de una función de seguridad en caso de que se produzca un corte de electricidad antes de reenviar el fax o de que haya un problema en el equipo al que lo está reenviando.
• Si tiene activado, en el equipo, Reenvío de fax, sólo recibirá faxes en monocromo en la memoria. No recibirá faxes en color, a menos que el equipo que los envía los convierta en monocromo antes de enviarlos.
h Pulse Detener/Salir.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Opera. Fax avanzada. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Reenv./Almac.. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Localización Fax. Pulse OK.
f Introduzca el número de reenvío (hasta
20 dígitos). Pulse OK.
56
Page 69
Operación avanzada de fax (sólo monocromo)

Almacenado fax 9

Cuando se ha seleccionado Almacenado fax, el equipo almacena los faxes recibidos en la memoria. Podrá recuperar mensajes de fax desde otra localización haciendo uso de los comandos de recuperación remota.
Si ha configurado la función Almacenado fax, se imprimirá automáticamente una copia de seguridad en el equipo.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Opera. Fax avanzada. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Reenv./Almac.. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Almacenado fax. Pulse OK.

Recepción PC-Fax 9

Si activa la opción Recepción PC-Fax, el equipo almacenará los faxes recibidos en la memoria y los enviará al ordenador de forma automática. Puede utilizar el ordenador para ver y almacenar estos faxes.
Incluso aunque haya apagado el ordenador (por ejemplo, por la noche o los fines de semana), el equipo recibirá y almacenará los faxes en la memoria. El número de faxes recibidos almacenado en memoria aparecerá en la parte inferior izquierda de la pantalla LCD.
Al iniciar el ordenador y ejecutar el software Recepción PC-FAX, el equipo transfiere los faxes al ordenador de forma automática.
Para transferir los faxes recibidos al ordenador, debe ejecutar el software Recepción PC-FAX en el ordenador. (Para obtener información detallada, consulte Recepción PC-Fax en la Guía del usuario del Software del CD-ROM).
Si selecciona Impr. Faxes:Si, el equipo también imprimirá el fax.
9
f Pulse Detener/Salir.
Nota
Si está activada la opción Almacenado fax, el equipo no podrá recibir un fax en color a menos que el equipo que lo envía lo convierta en monocromo.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Opera. Fax avanzada. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Reenv./Almac.. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Recibir PC Fax. Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar <USB> o el
ordenador en el que desee recibir los faxes. Pulse OK.
57
Page 70
Capítulo 9
g Pulse a o b para seleccionar
Impr. Faxes:Si o Impr. Faxes:No.
Pulse OK.
h Pulse Detener/Salir.
Nota
• La opción Recepción PC-Fax no es compatible con Mac OS
• Antes de configurar la función Recepción PC-Fax, debe instalar el software MFL­Pro Suite en el ordenador. Asegúrese de que el ordenador está conectado y activado. (Para obtener información detallada, consulte Recepción PC-Fax en la Guía del usuario del Software del CD-ROM).
• Si obtiene un mensaje de error y no se pueden imprimir faxes en la memoria, puede utilizar esta configuración para transferir los faxes al ordenador. (Para obtener más detalles, consulte Mensajes de error en la página 117).
• Si se ha activado Recepción PC-Fax, sólo se pueden recibir los faxes en monocromo en la memoria y enviarse al ordenador. Los faxes en color se recibirán inmediatamente y se imprimirán en color.
®
.
Cambio del ordenador de destino 9
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Opera. Fax avanzada. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Reenv./Almac.. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Recibir PC Fax. Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar Cambiar.
Pulse OK.
g Pulse a o b para seleccionar <USB> o el
ordenador en el que desee recibir los faxes. Pulse OK.
h Pulse a o b para seleccionar
Impr. Faxes:Si o Impr. Faxes:No.
Pulse OK.
58
i Pulse Detener/Salir.
Page 71
Operación avanzada de fax (sólo monocromo)

Desactivación de la operación avanzada de fax

a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Opera. Fax avanzada. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Reenv./Almac.. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar No.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
Nota
La pantalla LCD ofrecerá más opciones si sigue habiendo faxes recibidos en la memoria del equipo. (Consulte Cambio de
la operación avanzada de fax en la página 59).
Cambio de la operación avanzada de
9
fax
Si deja los faxes recibidos en la memoria del equipo al cambiar la operación avanzada de fax, en la pantalla LCD aparecerá alguna de las siguientes preguntas:
Borrar todo doc?
i Pulse 1
No i Pulse 2
Imprimir faxes?
i Pulse 1
No i Pulse 2
• Si pulsa 1, los faxes almacenados en
la memoria se borrarán o se imprimirán antes de efectuar cambios de configuración. Si ya se ha imprimido una copia de seguridad, no se volverá a imprimir.
• Si pulsa 2, los faxes almacenados en
la memoria no se borrarán ni se imprimirán y la configuración no será modificada.
Si deja los faxes recibidos en la memoria del equipo al cambiar Recibir PC Fax desde otra opción [Localización Fax, Almacenado fax], pulse a o b para seleccionar el ordenador.
En la pantalla LCD se mostrará el siguiente mensaje:
Enviar Fax a PC?
i Pulse 1
No i Pulse 2
• Si pulsa 1, los faxes de la memoria se
enviarán al ordenador antes de efectuar los cambios de configuración. Se le preguntará si desea activar la impresión de seguridad. (Para obtener más detalles, consulte Recepción PC-Fax en la página 57).
• Si pulsa 2, los faxes de la memoria no
se borrarán ni se transferirán al ordenador y la configuración permanecerá sin modificación.
9
9
59
Page 72
Capítulo 9

Recuperación remota 9

Puede llamar al equipo desde cualquier teléfono o equipo de fax de marcación por tonos. A continuación, utilice el código de acceso remoto y los comandos remotos para recuperar los mensajes de fax.
Configuración de un código de acceso remoto 9
El código de acceso remoto le permite acceder a las funciones de recuperación remota cuando se encuentre alejado del equipo. Antes de poder utilizar las funciones de acceso remoto y de recuperación, deberá configurar su propio código. El código predeterminado de fábrica es un código inactivo (---l).
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Opera. Fax avanzada. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Acceso remoto. Pulse OK.
e Introduzca un código de tres dígitos
utilizando los números del 0 al 9, l, o #. Pulse OK. (No es posible cambiar la opción preconfigurada "l").
f Pulse Detener/Salir.
Nota
El código se puede cambiar en cualquier momento introduciendo uno nuevo. Si desea que el código quede inactivo, pulse Borrar/Volver en el paso e para restablecer la configuración inactiva (---l) y pulse OK.
Utilización del código de acceso remoto 9
a Marque el número de su fax desde un
teléfono u otro equipo de fax con marcación por tonos.
b Cuando su equipo conteste, introduzca
inmediatamente el código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de l).
c El equipo emite señales si se han
recibido mensajes:
1 pitido largo — Mensajes de faxNingún pitido — No hay mensajes
d Cuando el equipo emita dos pitidos
cortos, introduzca un comando. Si tarda más de 30 segundos en introducir un comando, el equipo colgará. Si introduce un comando no válido, el equipo emitirá tres pitidos.
e Pulse 9, 0 para detener el acceso
remoto cuando haya terminado.
Nota
No utilice el mismo código que para el código de activación remota (l 5 1) o de desactivación remota (# 5 1). (Consulte
Funcionamiento desde extensiones telefónicas en la página 46).
60
f Cuelgue.
Nota
Si el equipo está configurado en el modo Manual y desea utilizar las funciones de recuperación remota, espere unos dos minutos después de que empiece a llamar, tras lo cual deberá introducir el código de acceso remoto antes de que transcurran 30 segundos.
Page 73
Operación avanzada de fax (sólo monocromo)
Comandos de fax remoto 9
Si se encuentra alejado del equipo, utilice los siguientes comandos para acceder a las diversas funciones. Al llamar al equipo e introducir el código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de l), el sistema emitirá dos breves pitidos, tras lo cual deberá introducir un comando remoto.
Comandos remotos Detalles del funcionamiento 95 Cambio de la configuración de
Reenvío de fax o Almacenado fax
1 NO Puede seleccionar No una vez recuperados o borrados
todos los mensajes. 2 Reenvío de fax Un pitido largo significa que se ha aceptado el cambio. Si 4 Número de Reenvío de fax 6 Almacenado fax
96 Recuperación de un fax
2 Recuperación de todos los faxes Introduzca el número de un aparato de fax remoto para
3 Borrado de los faxes de la memoria Si oye un pitido largo, el mensaje de fax se habrá borrado
97 Compruebe el estado de la
recepción
1 Fax Puede comprobar si el equipo ha recibido algún fax. En
98 Cambio del modo de recepción
1 TAD externo Un pitido largo indicará que se ha aceptado el cambio. 2 Fax/Tel 3 Sólo Fax
90 Salir Si pulsa 9 0, podrá salir de la recuperación remota. Espere
oye tres pitidos cortos, no puede realizar el cambio porque
hay algo que no ha configurado (por ejemplo, no ha
asignado un número para Reenvío de fax). Puede asignar
el número de Reenvío de fax tecleando 4. (Consulte
Cambio del número de reenvío de faxes en la página 62).
Una vez que haya asignado el número, la función Reenvío
de fax funcionará.
recibir los mensajes de fax almacenados. (Consulte
Recuperación de los mensajes de fax en la página 62).
de la memoria.
caso afirmativo, oirá un pitido largo. En caso negativo, oirá
tres pitidos cortos.
hasta escuchar un tono largo y cuelgue el auricular.
9
61
Page 74
Capítulo 9
Recuperación de los mensajes de fax 9
Puede llamar a su equipo desde cualquier teléfono de marcación por tonos para enviar los mensajes de fax a otro equipo. Antes de utilizar esta función, debe activar Almacenado fax.
a Marque el número de su equipo de fax. b Cuando su equipo conteste, introduzca
inmediatamente el código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de l). Si oye un pitido largo, significa que hay mensajes.
c Cuando escuche dos pitidos cortos,
pulse 96 2.
d Espere al pitido largo y, a continuación,
utilice el teclado de marcación para marcar el número (máximo 20 dígitos) del equipo de fax remoto al que desea que se envíen los mensajes de fax, seguido de # #.
Nota
No se puede utilizar l ni # como números de marcado. No obstante, puede pulsar # si desea insertar una pausa.
e Cuelgue cuando oiga el pitido del
aparato. Su equipo llamará al otro, que seguidamente imprimirá los mensajes de fax.
Cambio del número de reenvío de faxes 9
Es posible cambiar el número predeterminado de la función de reenvío de fax desde otro teléfono o equipo de fax de marcación por tonos.
a Marque el número de su equipo de fax. b Cuando su equipo conteste, introduzca
inmediatamente el código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de l). Si oye un pitido largo, significa que hay mensajes.
c Cuando escuche dos pitidos cortos,
pulse 95 4.
d Espere al pitido largo y, a continuación,
utilice el teclado de marcación (máximo 20 dígitos) para marcar el número del equipo de fax remoto al que desea que se reenvíen los mensajes de fax, seguido de # #.
Nota
No se puede utilizar l ni # como números de marcado. No obstante, puede pulsar # si desea insertar una pausa.
e Pulse 9 0 cuando haya terminado. f Cuelgue cuando oiga el pitido del
aparato.
62
Page 75
10

Impresión de informes 10

Informes de fax 10

Es necesario configurar el Informe de verificación de la transmisión y la frecuencia de informes utilizando el botón Menú.
Verificación de la transmisión10
Los informes de verificación de la transmisión se pueden utilizar como comprobantes del envío de faxes. Este informe indica la fecha y hora de transmisión y si ésta fue satisfactoria (OK). Si selecciona Si o Si + Imagen, se imprimirá el informe por cada fax que envíe.
Si envía un gran número de faxes al mismo destinatario, es posible que los números de los trabajos no sean suficientes para saber cuál de los faxes tiene que volver a enviar. Si se selecciona Si + Imagen o No + Imagen, se imprimirá una parte de la primera página del fax en el informe como recordatorio.
Cuando el Informe de verificación de la transmisión se configura en No o en No + Imagen, sólo se imprimirá si se produce un error de transmisión y si en la columna RESULTADO aparece ERROR.
Frec. Informe (informe de actividad) 10
Se puede configurar el equipo para imprimir informes a intervalos específicos (cada 50 faxes; cada 6, 12 o 24 horas; cada 2 o 7 días). Si el intervalo se configura como No, podrá imprimir el informe realizando los pasos indicados en Cómo imprimir un informe en la página 64. La configuración predeterminada de fábrica es Cada 50 faxes.
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Ajus. Informes. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Frec. informe. Pulse OK.
10
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar Fax.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Ajus. Informes. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Ver transmsión. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Si,
Si + Imagen, No o No + Imagen.
Pulse OK.
f Pulse Detener/Salir.
63
Page 76
Capítulo 10
e Pulse a o b para seleccionar un
intervalo. Pulse OK. (Si selecciona 7 días, en la pantalla LCD aparecerá un mensaje pidiendo que seleccione el primer día de la semana en el que debe iniciarse la cuenta atrás de 7 días).
6, 12, 24 horas, 2 ó 7 días
El equipo imprimirá el informe a la hora seleccionada y, a continuación, borrará todos los trabajos de la memoria. Si la memoria del equipo se llena con más de 200 trabajos antes de haberse alcanzado la hora especificada, el equipo imprimirá el informe en ese momento y, a continuación, borrará todos los trabajos de la memoria. Si desea imprimir un informe adicional antes de que llegue el momento especificado para imprimirlo, podrá hacerlo sin borrar los trabajos de la memoria.
Cada 50 faxes
El equipo imprimirá el informe cuando el equipo tenga almacenados 50 trabajos.
f Especifique la hora en que debe
iniciarse la impresión, en formato de 24 horas. Pulse OK. (Por ejemplo, introduzca 19:45 si desea que se envíe a las 7:45 pm).
g Pulse Detener/Salir.

Informes 10

Se pueden utilizar los siguientes tipos de informes:
Verif. Trans.
Imprime el informe de verificación de la transmisión correspondiente a la última transmisión.
Ayuda
Una lista de ayuda para que pueda programar el equipo rápidamente.
Marc. rápida
Enumera los nombres y números almacenados en la memoria de marcación abreviada por orden numérico.
Diario del fax
Enumera la información sobre los últimos faxes entrantes y salientes. (TX: Transmisión). (RX: Recepción).
Ajust. usuario
Permite imprimir una lista de la configuración.
Configur. red
Imprime una lista de la configuración de red.
Cómo imprimir un informe 10
a Pulse Menú. b Pulse a o b para seleccionar
Imp. informes. Pulse OK.
64
c Pulse a o b para seleccionar el informe
que desee. Pulse OK.
d Pulse Inicio Negro. e Pulse Detener/Salir.
Page 77
11

Sondeo 11

Descripción general de sondeo

La función sondeo le permite configurar el equipo para que otra persona pueda recibir faxes que usted envíe, pero será él/ella quien pague la llamada. Esta opción también le permite llamar al equipo de otra persona y recibir faxes del mismo, pero será usted quien pague la llamada. La función de sondeo necesita configurarse en ambos equipos para que funcione. No todos los equipos de fax son compatibles con la función sondeo.

Recepción por sondeo11

11
La opción Recepción por sondeo le permite llamar a otro aparato de fax para recibir un fax.
Configuración para recepción por sondeo 11
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Recep.sondeo. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Estándar.
Pulse OK.
d Introduzca el número del equipo de fax
desde el que vaya a transmitir.
e Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Configuración para la recepción por sondeo con un código de seguridad 11
La opción Sondeo seguro le permite restringir qué personas pueden obtener los documentos configurados para sondeo.
La opción Sondeo seguro sólo funciona con los equipos de fax de Brother. Si desea recuperar un fax de un equipo de Brother seguro, debe introducir el código de seguridad.
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Recep.sondeo. Pulse OK.
65
11
Page 78
Capítulo 11
c Pulse a o b para seleccionar Seguro.
Pulse OK.
d Introduzca un código de seguridad de
cuatro dígitos. Debe ser el mismo código de seguridad del equipo de fax que pretende sondear. Pulse OK.
e Introduzca el número del equipo de fax
desde el que vaya a transmitir.
f Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Configuración para recepción por sondeo 11
La opción Sondeo diferido le permite configurar el equipo para iniciar una Recepción por sondeo en otro momento. Puede configurar sólo una de las operaciones para el sondeo diferido.
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Recep.sondeo. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Diferido.
Pulse OK.
d Especifique a qué hora (en formato de
24-horas) desea que se inicie el sondeo. Por ejemplo, especifique 21:45 si desea que se inicie a las diez menos cuarto de la noche. Pulse OK.
e Introduzca el número del equipo de fax
desde el que vaya a transmitir.
Sondeo secuencial (sólo blanco y negro) 11
La opción Sondeo secuencial le permite solicitar documentos de varios equipos de fax con una sola operación.
a Pulse (Fax).
b Pulse a o b para seleccionar
Recep.sondeo. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar Estándar,
Seguro o bien Diferido.
Pulse OK.
d Realice una de las siguientes acciones:
Si ha seleccionado Estándar, vaya
al paso e.
Si ha seleccionado Seguro,
introduzca un código de cuatro dígitos, pulse OK y vaya al paso e.
Si ha seleccionado Diferido,
introduzca la hora (en formato de 24 horas) a la que desea que comience el sondeo y pulse OK. A continuación, vaya al paso e.
e Pulse a o b para seleccionar
Multienvío. Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar
Añada número. Pulse OK.
g Introduzca un número utilizando la
Marcación abreviada, un grupo o el teclado de marcación. Pulse OK.
f Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
El equipo realizará la llamada de sondeo a la hora especificada.
66
h Repita los pasos f y g para todos los
números de fax a los que desee sondear y, a continuación, pulse a o b para seleccionar Completado. Pulse OK.
Page 79
Sondeo
i Pulse Inicio Negro.
El equipo sondea cada número o grupo, de uno en uno, en busca de documentos.
Pulse Detener/Salir mientras el equipo está marcando para cancelar el proceso de sondeo.
Para cancelar todos los trabajos de recepción de sondeo secuencial, consulte
Comprobación y cancelación de trabajos en espera en la página 35.

Transmisión por sondeo (sólo monocromo)

La transmisión por sondeo le permite configurar el equipo para que espere antes de enviar un documento hasta que otro equipo de fax llame y lo recupere.
El documento se almacenará y cualquier otro equipo de fax podrá recuperarlo hasta que lo borre de la memoria. (Consulte
Comprobación y cancelación de trabajos en espera en la página 35).
Configuración de la transmisión por sondeo 11
a Pulse (Fax).
b Cargue el documento.
11
c Pulse a o b para seleccionar
Trans.sondeo. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Estándar.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar cualquier
configuración que desee cambiar. Pulse OK. Una vez aceptada cada una de las configuraciones, puede seguir cambiando otras.
f Pulse Inicio Negro.
11
67
Page 80
Capítulo 11
Configuración de la transmisión por sondeo con código de seguridad 11
La opción Sondeo seguro le permite restringir qué personas pueden obtener los documentos configurados para sondeo.
La opción Sondeo seguro sólo funciona con los equipos de fax de Brother. Si otra persona desea recuperar un fax del equipo, tendrá que introducir el código de seguridad.
a Pulse (Fax).
b Cargue el documento. c Pulse a o b para seleccionar
Trans.sondeo. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Seguro.
Pulse OK.
e Introduzca un número de cuatro dígitos.
Pulse OK.
f Pulse a o b para seleccionar cualquier
configuración que desee cambiar. Pulse OK. Una vez aceptada cada una de las configuraciones, puede seguir cambiando otras.
g Pulse Inicio Negro.
68
Page 81
Sección III
Copia III
Cómo hacer copias 70
Page 82
12

Cómo hacer copias 12

Cómo copiar 12

Entrada al modo de copia 12
Cuando desee realizar una copia, pulse
(Copia) para que se ilumine en verde.
En la pantalla LCD aparecerá lo siguiente:
1
Cuando esté resaltada la opción que desee, pulse OK.
Nota
La configuración predeterminada es el modo de fax. Puede cambiar la cantidad de tiempo que el equipo permanecerá en el modo de copia después de realizar la última operación de copia. (Consulte Modo temporizador en la página 21).
Cómo hacer una copia única 12
a Pulse (Copia). b Cargue el documento.
(Consulte Carga de documentos en la página 9).
c Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Cómo hacer copias múltiples 12
1 Número de copias
Puede introducir el número de copias que desea utilizando el teclado de marcación.
Pulse a o b para desplazarse por las opciones de botones Copia.
Calidad (Consulte página 71).
Alargar/Reducir
Tipo de papel (Consulte página 74).Tamaño papel (Consulte página 75).Brillo (Consulte página 74).Contraste (Consulte página 74).Ajuste color (Consulte página 74).Apilar/Ordenar (Consulte página 73).Formato Pág. (Consulte página 72).
Ajus.Nuev.Predet
Rest.Predeterm.
70
(Consulte página 71).
(Consulte
(Consulte
página 75).
página 75).
Puede realizar hasta 99 copias.
a Pulse (Copia). b Cargue el documento.
(Consulte Carga de documentos en la página 9).
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Nota
Para ordenar las copias, pulse a o b para seleccionar Apilar/Ordenar. (Consulte
Clasificación de copias con el ADF en la página 73).
Detención de la copia 12
Para detener la copia, pulse Detener/Salir.
Page 83
Cómo hacer copias

Configuración de copia

Puede cambiar temporalmente la configuración de la copia para la siguiente copia.
El equipo vuelve a sus parámetros predeterminados tras 1 minuto, o bien si el modo Temporizador hace que el equipo regrese al modo Fax. (Consulte Modo temporizador en la página 21).
Si ha terminado de seleccionar la configuración, pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Si desea seleccionar más configuraciones, pulse a o b.
Nota
Puede guardar algunas de las configuraciones que use más a menudo. Para ello puede seleccionarlas como predeterminadas. Estas configuraciones permanecerán tal como están hasta que las modifique. (Consulte Ajuste de los
cambios como una nueva configuración en la página 75).
12
Alta
Utilice este modo para copiar imágenes de gran nitidez, como por ejemplo fotografías. Este modo ofrece la resolución más alta y la velocidad más lenta.
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento. c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse a o b para seleccionar Calidad.
Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Rápida,
Normal o bien Alta.
Pulse OK.
f Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Ampliación o reducción de la imagen copiada 12
Cambio de velocidad y calidad de copia 12
Puede seleccionar de entre un rango de ajustes de calidad. La configuración predeterminada de fábrica es Normal.
Rápida
La copia se realizará a mayor velocidad y se utilizará la menor cantidad de tinta. Se emplea este modo para ahorrar el tiempo de impresión de documentos adecuado para corrección de pruebas, documentos voluminosos o numerosas copias.
Normal
El modo Normal es el recomendado para la impresión habitual. Éste produce una buena calidad de copia con una buena velocidad de copia.
Puede seleccionar un porcentaje de ampliación o reducción.
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento. c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse a o b para seleccionar
Alargar/Reducir. Pulse OK.
12
71
Page 84
Capítulo 12
e Realice una de las siguientes acciones:
Pulse a o b para seleccionar el
porcentaje de ampliación o reducción que desea. Pulse OK.
Pulse a o b para seleccionar
Pers. (25-400%)e introduzca un porcentaje de ampliación o reducción entre 25% y 400%. Pulse OK.
(Por ejemplo, pulse 53 para introducir 53%).
50%
69% A4iA5
78% LGLiLTR
83% LGLiA4
93% A4iLTR
97% LTRiA4
100%*
104% EXEiLTR
142% A5iA4
186%10x15cmiLTR
198% 10x15cmiA4
200%
Pers. (25-400%)
f Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Nota
Las opciones del formato de página no están disponibles con Alargar/Reducir.
Hacer copias N en 1 o un póster (formato página) 12
La función N en 1 puede ayudarle a ahorrar papel permitiéndole copiar dos o cuatro páginas en una página impresa.
También puede hacer un póster. Al utilizar la función de póster, el equipo divide el documento en secciones y, a continuación, las amplía para poder unirlas y formar un póster. Si desea imprimir un póster, utilice el cristal de escaneado.
Importante
Asegúrese de que el tamaño del papel
esté configurado en Carta o A4.
No puede utilizar la configuración
Ampliar/Reducir con las funciones N en 1 y Póster.
Si está realizando varias copias en color,
la opción de copias N en 1 no está disponible.
(Vert) significa Vertical y (Hori)
significa Horizontal.
Sólo se puede realizar una copia de
póster a la vez.
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento. c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse a o b para seleccionar
Formato Pág.. Pulse OK.
72
e Pulse a o b para seleccionar No
(1en1), 2en1 (Vert), 2en1 (Hori), 4en1 (Vert), 4en1 (Hori)o Póster (3x3).
Pulse OK.
Page 85
Cómo hacer copias
f Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro o Inicio Color para escanear la página.
Si está creando un póster o coloca el documento en el ADF, el equipo escanea las páginas e inicia la impresión.
Si está utilizando el cristal de escaneado, vaya al paso g.
g Después de que el equipo haya
escaneado la página, pulse 1 para escanear la página siguiente.
h Coloque la siguiente página sobre el
cristal de escaneado. Pulse OK. Repita los pasos g y h para cada página de la presentación.
i Una vez escaneadas todas las páginas,
pulse 2 para terminar.
Coloque el documento boca abajo en la dirección que se indica a continuación.
2 en 1 (Vert)
Póster (3 x 3)
Si lo desea, puede hacer una copia de una fotografía en tamaño póster.
Clasificación de copias con el ADF 12
Puede ordenar varias copias. Las páginas se apilarán en orden (123, 123, 123), y así sucesivamente.
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento. c Introduzca el número de copias que
desea.
2 en 1 (Hori)
4 en 1 (Vert)
4 en 1 (Hori)
d Pulse a o b para seleccionar
Apilar/Ordenar. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Ordenar.
Pulse OK.
12
f Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Nota
Las opciones de formato de página no están disponibles con Apilar/Ordenar.
73
Page 86
Capítulo 12
Ajuste de brillo, contraste y color 12
Brillo 12
Se puede ajustar el brillo de la copia para hacerla más clara o más oscura.
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento. c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse a o b para seleccionar Brillo.
Pulse OK.
e Pulse d o c para hacer la copia más
oscura o más clara. Pulse OK.
f Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Contraste 12
Se puede ajustar el contraste de la copia para que la imagen tenga un aspecto más nítido y vívido.
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento.
Saturación del color 12
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento. c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse a o b para seleccionar
Ajuste color. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Rojo,
Verde o Azul.
Pulse OK.
f Pulse d o c para cambiar la saturación
del color. Pulse OK.
g Realice una de las siguientes acciones:
Si desea cambiar la saturación de
otro color, vaya al paso e.
Si desea seleccionar más
configuraciones, pulse a o b para seleccionar Salir.
Pulse OK.
Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Opciones de papel 12
c Introduzca el número de copias que
desea.
d Pulse a o b para seleccionar
Contraste. Pulse OK.
e Pulse d o c para cambiar el contraste.
Pulse OK.
f Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro o Inicio Color.
74
Tipo de papel 12
Si está copiando en un papel especial, asegúrese de seleccionar en el equipo el tipo de papel que está usando para obtener la mejor calidad de impresión.
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento. c Introduzca el número de copias que
desea.
Page 87
Cómo hacer copias
d Pulse a o b para seleccionar
Tipo de papel. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar
Papel normal, Papel inkjet, Brother Photo, Otro papel foto
o Transparencia. Pulse OK.
f Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Tamaño de papel 12
Si copia en otro papel que no sea A4, necesitará cambiar la configuración del tamaño de papel. Sólo puede realizar copias en papel Carta, Legal, A4, A5 o fotográfico [10 cm (ancho) × 15 cm (alto)] .
a Pulse (Copia).
b Cargue el documento. c Introduzca el número de copias que
desea.
Ajuste de los cambios como una nueva configuración 12
Puede guardar la configuración de copia de
Calidad, Tipo de papel, Brillo, Contraste y Ajuste color que utilice
con mayor frecuencia estableciéndolas como configuraciones predeterminadas. Estas configuraciones permanecerán tal como están hasta que las modifique.
a Pulse (Copia).
b Pulse a o b para seleccionar su nueva
configuración. Pulse OK. Repita este paso para cada configuración que desee cambiar.
c Después de cambiar la última
configuración, pulse a o b para seleccionar Ajus.Nuev.Predet. Pulse OK.
d Pulse 1 para seleccionar . e Pulse Detener/Salir.
d Pulse a o b para seleccionar
Tamaño papel. Pulse OK.
e Pulse a o b para seleccionar Carta,
Legal, A4, A5 o 10x15cm.
Pulse OK.
f Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Negro o Inicio Color.
Restablecimiento de todos los ajustes a la configuración predeterminada de fábrica 12
Puede restablecer todas las configuraciones que haya cambiado a las predeterminadas de fábrica. Estas configuraciones permanecerán tal como están hasta que las modifique.
a Pulse (Copia).
b Pulse a o b para seleccionar
Rest.Predeterm.. Pulse OK.
c Pulse 1 para seleccionar . d Pulse Detener/Salir.
75
12
Page 88
Capítulo 12

Mensaje "Sin memoria"

Si aparece el mensaje Sin memoria al escanear documentos, pulse Detener/Salir para cancelar o Inicio Negro o Inicio Color para copiar las páginas escaneadas.
Antes de continuar, tendrá que borrar algunos trabajos de la memoria.
Para liberar memoria, haga lo siguiente:
Desactive la operación avanzada de fax.
(Consulte Desactivación de la operación avanzada de fax en la página 59).
Imprima los faxes que haya guardado en
la memoria. (Consulte Impresión de un fax desde la memoria en la página 41).
Si aparece el mensaje Sin memoria, podrá hacer copias si primero imprime los faxes entrantes que se encuentran en la memoria para restaurarla al 100%.
12
76
Page 89
Sección IV
Impresión directa de fotografías
Impresión de fotos desde una tarjeta digital o desde una unidad de memoria flash USB
Impresión de fotos desde una cámara 95
IV
78
Page 90
Impresión de fotos desde una
13
tarjeta digital o desde una unidad de memoria flash USB
Operaciones de PhotoCapture Center
Impresión desde una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB sin PC 13
Aunque el equipo no esté conectado al ordenador, puede imprimir las fotografías directamente desde el soporte de la cámara digital o una unidad de memoria flash USB. (Consulte Impresión de imágenes en la página 81).
Escaneado a una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB sin PC 13
13
Uso de una tarjeta de
13
memoria o una unidad de memoria flash USB 13
El equipo Brother dispone de unidades de soporte (ranuras) para los soportes de cámaras digitales más conocidos:
CompactFlash Memory Stick Pro™, SecureDigital, MultiMediaCard™, xDPicture Card™ y unidades de memoria flash USB.
CompactFlash
®
, Memory Stick®,
®
Memory Stick
Memory Stick Pro™
®
Puede escanear documentos y guardarlos directamente en una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB. (Consulte
Escaneado a una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB en la página 92).
Uso de PhotoCapture Center™ desde el ordenador 13
Puede acceder a una tarjeta de memoria o a una unidad de memoria flash USB que está insertada en la parte delantera del equipo desde su ordenador.
(Consulte PhotoCapture Center™ para Windows PhotoCapture Center™ para Macintosh
la Guía del usuario del Software incluida en el CD-ROM).
®
o Configuración Remota &
®
en
SecureDigital
MultiMediaCard™
22 mm o menos
11 mm o menos
Unidad de memoria
flash USB
miniSD™ se puede utilizar con un
adaptador de miniSD™.
Memory Stick Duo™ se puede utilizar con
el adaptador de Memory Stick Duo™.
Memory Stick Pro Duo™ se puede utilizar
con el adaptador de Memory Stick Pro Duo™.
Los adaptadores no están incluidos con el
equipo. Póngase en contacto con otro distribuidor para adquirir los adaptadores.
La función PhotoCapture Center™ le permite imprimir fotografías digitales desde su cámara digital con una alta resolución para obtener una impresión de calidad.
xD-Picture Card™
78
Page 91
Impresión de fotos desde una tarjeta digital o desde una unidad de memoria flash USB
Tarjetas de memoria o una estructura de carpetas de la unidad de memoria flash USB13
El equipo se ha diseñado para que sea compatible con los archivos de imágenes y las tarjetas de memoria de las cámaras digitales modernas; no obstante, es aconsejable leer los puntos que se exponen a continuación para evitar errores:
La extensión de los archivos de imágenes
debe ser de .JPG (cualquier otra extensión, como por ejemplo .JPEG, .TIF, .GIF, etc., no será reconocida).
La impresión mediante
Photocapture Center™ se debe realizar independientemente de las operaciones de Photocapture Center™ que utilicen el PC. (El funcionamiento simultáneo no es posible).
IBM Microdrive™ no es compatible con el
equipo.
Cuando la cámara digital formatea una tarjeta de memoria, ésta crea una carpeta especial en la que se copian los datos de la imagen. Si necesita modificar los datos de la imagen almacenados en una tarjeta de memoria con su ordenador, le recomendamos que no modifique la estructura de la carpeta creada por la cámara digital. Cuando guarde archivos de imágenes nuevas o modificadas en la tarjeta de memoria, también le recomendamos que use la misma carpeta que su cámara digital utiliza. Si los datos no se han guardado en la misma carpeta, es posible que el equipo no lea el archivo ni imprima la imagen.
(Usuarios de unidad de memoria flash
USB) Este equipo es compatible con unidades
de memoria flash USB formateadas por Windows
®
.
El equipo puede leer hasta 999 archivos
en una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB.
CompactFlashEste producto es compatible con
xD-Picture Card™ Type M / Type H.
El archivo DPOF en las tarjetas de
memoria debe incluirse en un formato válido. (Consulte Impresión DPOF en la página 87).
Tenga en cuenta lo siguiente:
Al imprimir el ÍNDICE o una IMAGEN,
PhotoCapture Center™ imprimirá todas las imágenes válidas, aunque una o más de las mismas estén dañadas. La imagen dañada no se imprimirá.
(usuarios de tarjeta de memoria)
El equipo ha sido diseñado para leer tarjetas de memoria que hayan sido formateadas con una cámara digital.
®
Tipo II no es compatible.
13
79
Page 92
Capítulo 13

Introducción 13

Introduzca una tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB en la ranura correcta.
1 2 3 4
1 Unidad de memoria flash USB
2 CompactFlash 3 SecureDigital, MultiMediaCard™
4 Memory Stick 5 xD-Picture Card™
®
®
, Memory Stick Pro™
5
Indicaciones clave de PhotoCapture:
La luz de PhotoCapture está encendida,
la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB se ha insertado correctamente.
La luz de PhotoCapture está apagada, la
tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB no se ha insertado correctamente.
La luz de PhotoCapture está
parpadeando, se está leyendo o se está escribiendo en la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB.
AVISO
La interfaz directa USB sólo admite una unidad de memoria flash USB, una cámara compatible con PictBridge o una cámara digital que utilice el estándar de almacenamiento masivo USB. Los demás dispositivos USB no son compatibles.
AVISO
NO desenchufe el cable de alimentación ni extraiga la tarjeta de memoria ni la unidad de memoria flash USB de su unidad de soporte (ranura) ni de la interfaz directa de USB mientras el equipo esté leyendo o escribiendo en la tarjeta de memoria o en la unidad de memoria flash USB (cuando el botón PhotoCapture esté parpadeando).
De lo contrario, puede perder los datos o dañar la tarjeta o la unidad de memoria flash USB.
El equipo sólo puede leer un dispositivo al mismo tiempo, así que no introduzca más de un dispositivo en la ranura.
80
Page 93
Impresión de fotos desde una tarjeta digital o desde una unidad de memoria flash USB
Entrada al modo PhotoCapture
Después de introducir la tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB, pulse la
tecla (PhotoCapture) para que se ilumine en verde y aparezcan las opciones de PhotoCapture en la pantalla LCD.
En la pantalla LCD aparecerá lo siguiente:
Imprima fotos
Efectos foto
Pulse a o bien b para desplazarse por las opciones de botones de PhotoCapture.
Vea foto(s) (Consulte la página 81).
Imprimir índice
Imprima fotos (Consulte página 82).Efectos foto (Consulte página 83).
Buscar por fecha
Imprim.toda foto
Slide show (Consulte página 86).Recorte (Consulte página 87).
Nota
Si su cámara digital permite la impresión DPOF, consulte Impresión DPOF en la página 87.
Cuando esté resaltada la opción que desee, pulse OK.
(Consulte
(Consulte (Consulte
página 82).
página 86). página 86).
13

Impresión de imágenes

13
Vista de fotos 13
Puede ver una vista previa de las fotos en la pantalla LCD antes de imprimirlas. Si los archivos de las fotos son de gran tamaño, podría haber un retardo antes de que la foto aparezca en la pantalla LCD.
a Compruebe que ha introducido una
tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB en la ranura correcta.
Pulse (PhotoCapture).
b Pulse a o b para seleccionar
Vea foto(s). Pulse OK.
c Pulse d o bien c para seleccionar la
fotografía.
Nota
En lugar de desplazarse por las fotos, puede introducir el número de la imagen desde la página del índice utilizando el teclado de marcación. (Consulte Índice de
impresión (miniaturas de imágenes) en la página 82).
d Pulse a o b para aumentar o disminuir el
número de copias.
e Repita el paso c y el paso d hasta que
haya seleccionado todas las fotos.
13
Nota
Pulse Borrar/Volver para volver al nivel anterior.
f Una vez seleccionadas todas las fotos,
realice una de las siguientes acciones:
Pulse OK y cambie la configuración
de impresión. (Consulte página 88).
Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Color para imprimir.
81
Page 94
Capítulo 13
Índice de impresión (miniaturas de imágenes) 13
PhotoCapture Center™ asigna los números a cada imagen (tal como Nº 1, Nº 2, Nº 3, etc.).
PhotoCapture Center™ utiliza estos números para identificar cada imagen. Puede imprimir una página de imágenes en miniatura (la página Índice, con 5 imágenes por línea). De este modo, podrá ver todas las imágenes contenidas en la tarjeta de memoria.
Si selecciona Tamaño papel, pulse
OK y a o b para seleccionar el tamaño de papel que está utilizando, Carta o A4.
Pulse OK.
Si no desea cambiar la configuración
del papel, vaya al paso d.
d Pulse Inicio Color para imprimir.
Impresión de imágenes 13
Antes de imprimir una imagen individual, tiene que saber cuál es el número de la misma.
a Compruebe que ha introducido una
tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB en la ranura correcta.
Pulse (PhotoCapture).
b Imprima el índice. (Consulte Índice de
impresión (miniaturas de imágenes) en la página 82).
Nota
Sólo se imprimirán correctamente en la hoja de índice los nombres de archivo de 8 caracteres o menos.
a Asegúrese de haber introducido la
tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB en la ranura correspondiente.
Pulse (PhotoCapture).
b Pulse a o b para seleccionar
Imprimir índice. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar la
configuración del papel,
Tipo de papel o bien Tamaño papel.
Haga una de las siguientes acciones:
Si selecciona Tipo de papel,
pulse OK y a o b para seleccionar el tipo de papel que está utilizando,
Papel normal, Papel inkjet, Brother Photo o bien Otro papel foto.
Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar
Imprima fotos. Pulse OK.
d Introduzca el número de imagen que
desea imprimir desde la página Índice (imágenes en miniatura). Pulse OK.
e Repita el paso d hasta que haya
introducido todos los números de imágenes que quiera imprimir.
Nota
• Podrá introducir todos los números de una sola vez utilizando el botón l para insertar una coma o el botón # para insertar un guión. Por ejemplo, introduzca 1, l, 3, l, 6 para imprimir las imágenes nº 1, nº 3 y nº
6. Introduzca 1, #, 5 para imprimir las imágenes nº 1 a nº 5.
• Puede introducir hasta 12 caracteres (incluidas las comas) en los números de imágenes que desea imprimir.
82
Page 95
Impresión de fotos desde una tarjeta digital o desde una unidad de memoria flash USB
f Una vez seleccionados todos los
números de las imágenes, pulse OK de nuevo.
g Introduzca el número de copias que
desea utilizando el teclado de marcación.
h Realice una de las siguientes acciones:
Cambie la configuración de
impresión. (Consulte página 88).
Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Color para imprimir.
Efectos foto 13
Puede editar y añadir efectos a las fotografías y verlas en la pantalla LCD antes de imprimirlas.
Nota
• Después de añadir cada efecto, puede ampliar la vista de la imagen pulsando l. Para volver al tamaño original, pulse l de nuevo.
• La función Efectos foto se incluye gracias a la tecnología de Reallusion,
Inc.
Corrección Auto 13
La corrección automática está disponible para la mayoría de las fotografías. El equipo decide el efecto más apropiado para la fotografía.
a Compruebe que ha introducido una
tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB en la ranura correcta.
Pulse (PhotoCapture).
c Pulse d o bien c para seleccionar la
fotografía. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Corrección Auto.. Pulse OK.
e Pulse a o b para aumentar o disminuir el
número de copias.
f Haga una de las siguientes acciones:
Pulse OK y cambie la configuración
de impresión. (Consulte página 88).
Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Color para imprimir.
Nota
Si aparece Elimina ojos rojos en la pantalla LCD, pulse # para eliminar el efecto de ojos rojos de la fotografía.
Mejorar tono piel 13
Mejorar tono piel está especialmente indicada para los retratos verticales. Detecta el color de la piel humana en la fotografía y ajusta la imagen.
a Compruebe que ha introducido una
tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB en la ranura correcta.
Pulse (PhotoCapture).
b Pulse a o b para seleccionar
Efectos foto. Pulse OK.
c Pulse d o bien c para seleccionar la
fotografía. Pulse OK.
13
b Pulse a o b para seleccionar
Efectos foto. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Mejorar tono piel. Pulse OK.
83
Page 96
Capítulo 13
e Haga una de las siguientes acciones:
Pulse OK si no desea cambiar más
configuraciones.
Pulse a o b para ajustar el nivel del
efecto manualmente. Pulse OK cuando haya terminado.
f Pulse a o b para aumentar o disminuir el
número de copias.
g Haga una de las siguientes acciones:
Pulse OK y cambie la configuración
de impresión. (Consulte página 88).
Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Color para imprimir.
Mejorar escena 13
Mejorar escena está especialmente indicada para imágenes de paisajes. Resalta los tonos verde y azul de la fotografía, de modo que el paisaje parece más nítido e intenso.
a Asegúrese de haber introducido la
tarjeta de memoria o la unidad de memoria flash USB en la ranura correspondiente.
Pulse (PhotoCapture).
b Pulse a o b para seleccionar
Efectos foto. Pulse OK.
c Pulse d o bien c para seleccionar la
fotografía. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Mejorar paisaje. Pulse OK.
Nota
También puede ajustar el nivel del efecto manualmente pulsando a o b.
Pulse OK cuando haya terminado.
e Pulse a o b para aumentar o disminuir el
número de copias.
f Haga una de las siguientes acciones:
Pulse OK y cambie la configuración
de impresión. (Consulte página 88).
Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Color para imprimir.
Elimina ojos rojos 13
El equipo detecta los ojos en las fotografías y elimina el efecto de ojos rojos de éstas.
Nota
En algunos casos no se puede eliminar.
• Cuando la cara es demasiado pequeña.
• Cuando la cara está mirando excesivamente hacia arriba, abajo, hacia la izquierda o la derecha.
a Compruebe que ha introducido una
tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB en la ranura correcta.
Pulse (PhotoCapture).
b Pulse a o b para seleccionar
Efectos foto. Pulse OK.
c Pulse d o bien c para seleccionar la
fotografía. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar
Elimina ojos rojos. Pulse OK.
Cuando Elimina ojos rojos
funciona correctamente, se muestra la fotografía después de aplicar el efecto. La parte ajustada aparece dentro de un marco rojo.
Cuando Elimina ojos rojos no
funciona correctamente, aparece Imposible detectar.
84
Page 97
Impresión de fotos desde una tarjeta digital o desde una unidad de memoria flash USB
Nota
Pulse # para aplicar
Elimina ojos rojos de nuevo.
e Pulse a o b para aumentar o disminuir el
número de copias.
f Haga una de las siguientes acciones:
Pulse OK y cambie la configuración
de impresión. (Consulte página 88).
Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Color para imprimir.
Blanco y negro 13
Puede convertir su fotografía a blanco y negro.
a Compruebe que ha introducido una
tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB en la ranura correcta.
Pulse (PhotoCapture).
b Pulse a o b para seleccionar
Efectos foto. Pulse OK.
c Pulse d o c para seleccionar la
fotografía. Pulse OK.
Sepia 13
Puede convertir el color de la fotografía a sepia.
a Compruebe que ha introducido una
tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB en la ranura correcta.
Pulse (PhotoCapture).
b Pulse a o b para seleccionar
Efectos foto. Pulse OK.
c Pulse d o bien c para seleccionar la
fotografía. Pulse OK.
d Pulse a o b para seleccionar Sepia.
Pulse OK.
e Pulse a o b para aumentar o disminuir el
número de copias.
f Haga una de las siguientes acciones:
Pulse OK y cambie la configuración
de impresión. (Consulte página 88).
Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Color para imprimir.
d Pulse a o b para seleccionar
Blanco y negro. Pulse OK.
e Pulse a o b para aumentar o disminuir el
número de copias.
f Haga una de las siguientes acciones:
Pulse OK y cambie la configuración
de impresión. (Consulte página 88).
Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Color para imprimir.
13
85
Page 98
Capítulo 13
Buscar por fecha 13
Puede buscar sus fotografías en función de la fecha.
a Compruebe que ha introducido una
tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB en la ranura correcta.
Pulse (PhotoCapture).
b Pulse a o b para seleccionar
Buscar por fecha. Pulse OK.
c Pulse a o b para seleccionar la fecha
desde la que desea realizar la búsqueda. Pulse OK.
d Pulse d o c para seleccionar la
fotografía.
Nota
Puede ver fotos con otras fechas pulsando d o c repetidamente. Pulse d para ver una foto más antigua y c para ver una más nueva.
e Pulse a o b para aumentar o disminuir el
número de copias.
f Repita los pasos d y e hasta que haya
seleccionado todas las fotos.
g Una vez seleccionadas todas las fotos,
realice una de las siguientes acciones:
Pulse OK y cambie la configuración
de impresión. (Consulte página 88).
Impresión de todas las fotos 13
Puede imprimir todas las fotos de su tarjeta de memoria.
a Compruebe que ha introducido una
tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB en la ranura correcta.
Pulse (PhotoCapture).
b Pulse a o b para seleccionar
Imprim.toda foto. Pulse OK.
c Introduzca el número de copias que
desea utilizando el teclado de marcación.
d Realice una de las siguientes acciones:
Cambie la configuración de
impresión. (Consulte página 88).
Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Color para imprimir.
Slide show-Presentación 13
Puede ver todas las fotos en la pantalla mediante Slide show. También puede seleccionar una fotografía durante la operación.
a Compruebe que ha introducido una
tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB en la ranura correcta.
Pulse (PhotoCapture).
Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Color para imprimir.
86
b Pulse a o b para seleccionar
Slide show. Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir para finalizar Slide
show.
Page 99
Impresión de fotos desde una tarjeta digital o desde una unidad de memoria flash USB
Impresión de una fotografía durante la función Slide show
a Pulse OK para detenerse en una
imagen mientras está activada la función Slide show.
b Pulse a o b para aumentar o disminuir el
número de copias.
c Realice una de las siguientes acciones:
Pulse OK y cambie la configuración
de impresión. (Consulte página 88).
Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Color para imprimir.
Recorte 13
Puede recortar sus fotografías e imprimirlas como parte de la imagen.
Nota
Si la fotografía es muy pequeña o tiene un tamaño irregular puede que no sea posible recortarla.
Imagen muy pequeña o Imagen muy larga.
a Compruebe que ha introducido una
tarjeta de memoria o una unidad de memoria flash USB en la ranura correcta.
Pulse (PhotoCapture).
b Pulse a o b para seleccionar Recorte.
Pulse OK.
c Pulse d o c para seleccionar la
fotografía. Pulse OK.
d Ajuste el marco rojo de la fotografía.
Se imprimirá la parte que se encuentra dentro del mismo.
Pulse l o # para ampliar o reducir el
tamaño del marco.
Pulse las teclas de flecha para
mover la posición del marco.
Pulse 0 para girar el marco.Pulse OK cuando haya terminado de
ajustar el marco.
e Pulse a o b para aumentar o disminuir el
13
número de copias.
f Realice una de las siguientes acciones:
Pulse OK y cambie la configuración
de impresión. (Consulte página 88).
Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Color para imprimir.
Impresión DPOF 13
DPOF son las siglas, en inglés, de Digital Print Order Format.
Se trata de una norma creada por los principales fabricantes de cámaras digitales (Canon Inc, Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co. Ltd., Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. y Sony Corporation) para facilitar la impresión de imágenes procedentes de una cámara digital.
Si su cámara digital es compatible con la impresión de archivos en formato DPOF, podrá seleccionar en el visor de la cámara digital las imágenes y el número de copias que quiera imprimir.
Cuando se introduce la tarjeta de memoria (CompactFlash
Memory Stick Pro™, SecureDigital) con información DPOF en el equipo, puede imprimir fácilmente la imagen seleccionada.
®
, Memory Stick®,
a Asegúrese de haber introducido la
tarjeta de memoria en la ranura correcta.
Pulse (PhotoCapture). El equipo le preguntará si desea utilizar la configuración DPOF.
13
b Pulse 1 para seleccionar . c Realice una de las siguientes acciones:
Cambie la configuración de
impresión. (Consulte página 88).
Si no desea cambiar más
configuraciones, pulse Inicio Color para imprimir.
87
Page 100
Capítulo 13

Configuración de impresión de PhotoCapture Center™

Puede cambiar la configuración de impresión temporalmente para la próxima impresión. El equipo vuelve a sus parámetros predeterminados tras 3 minutos, o bien el modo Temporizador
hace que el equipo regrese al modo Fax. (Consulte Modo temporizador en la página 21).
Nota
Puede guardar la configuración de impresión que use más a menudo. Para ello puede seleccionarla como predeterminada. (Consulte Ajuste de los cambios como una nueva configuración en la página 91).
1
1 Número de impresiones
(Para las funciones Vea fotos, Buscar por fecha y Slide show) Puede ver el número total de fotos que se van a imprimir. (Para las funciones Impresión de todas las fotos, Impresión de imágenes, Efectos foto, Recorte) Puede ver el número de copias de cada foto que se van a imprimir. (Para la impresión DPOF) Esto no aparece.
13
Selecciones de menú
Calidad impre.
(No aparece para la impresión DPOF)
Tipo de papel
Tamaño papel Carta/A4/10x15cm/13x18cm (Cuando se ha seleccionado A4 o
Brillo
(No aparece cuando se selecciona
Efectos foto).
Contraste
(No aparece cuando se selecciona Efectos foto).
88
Opciones 1 Opciones 2 Página
Normal/Foto —89
Papel normal/Papel inkjet Brother Photo/Otro papel foto
Oscuro Claro
/
—89
Carta)
10x8cm/13x9cm/15x10cm/18x13cm 20x15cm/Tamaño Máximo
—90
—90
89
/
Loading...