Brother MFC-440CN, MFC-660CN Setup Guide

Page 1
MFC-440CN
Vous devez configurer le matériel et installer le logiciel avant de pouvoir utiliser votre appareil. Veuillez lire ce Guide d'installation rapide pour les instructions du procédé de configuration correcte et d'installation.
Guide d’installation rapide
Étape 1
Installation de l’appareil
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
L’installation est terminée !
Conservez ce Guide d’installation rapide, le Guide de l’utilisateur et le CD-ROM dans un lieu facile d'accès pour une consultation rapide à tout moment.
Page 2
1
Symboles utilisés dans ce présent guide
Avertissement
Les avertissements vous informent des mesures à prendre pour éviter tout risque de blessure corporelle.
REMARQUE
Les remarques indiquent la marche à suivre dans une situation donnée et offrent des conseils sur l'opération en cours, en combinaison avec d’autres fonctions.
Attention
Les avertissements «Attention» signalent les procédures à suivre ou à éviter pour ne pas endommager l’appareil ou d’autres objets.
Guide de l’utilisateur, Guide de
l’utilisateur du logiciel ou Guide de
l’utilisateur réseau
Indique des renvois au Guide de l’utilisateur, au Guide d’utilisation du logiciel ou au Guide de l’utilisateur réseau fournis.
Configuration incorrecte
Les icônes de configuration incorrecte vous signalent les appareils et les opérations incompatibles avec l’appareil.
Si nécessaire, collez les étiquettes fournies sur le panneau de commande de votre appareil.
Page 3

Table des matières

Démarrage
Contenu de la boîte...................................................................................................................................... 2
Panneau de commande ...............................................................................................................................3
Étape 1 –
Retrait des éléments de protection .............................................................................................................. 4
Chargement du papier ................................................................................................................................. 4
Branchement de la ligne téléphonique ........................................................................................................6
Branchement du cordon d'alimentation........................................................................................................7
Installation des cartouches d'encre.............................................................................................................. 7
Contrôle de la qualité d’impression.............................................................................................................. 9
Sélection de la langue de votre choix (Canada uniquement)..................................................................... 11
Régler le contraste de l’écran LCD ............................................................................................................ 11
Configuration de la date et de l'heure ........................................................................................................ 12
Définition de l'identifiant de poste .............................................................................................................. 12
Configuration des modes Composition par tonalités et Composition par impulsions ................................ 13
Sélection du mode de réception.................................................................................................................14
Envoi du formulaire d'enregistrement du produit et de la feuille d'essai (États-Unis uniquement) ............ 15
Étape 2 –
Windows
Pour les utilisateurs de l'interface USB (pour Windows Pour les utilisateurs de l'interface réseau (pour Windows
Configuration de l’appareil
Installation des pilotes et logiciels
®
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) ................................. 18
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) ................................. 21
Macintosh
Pour les utilisateurs de l’interface USB (pour Mac OS Pour les utilisateurs de l’interface réseau (pour Mac OS
®
®
X 10.2.4 ou une version supérieure) ............................................................................... 24
®
X 10.2.4 ou une version supérieure) ............................................................................... 27
Pour les utilisateurs réseau
Utilitaire de configuration BRAdmin Professional (pour les utilisateurs de Windows®) ............................. 30
Installation de l'utilitaire de configuration de BRAdmin Professional .................................................... 30
Configuration de votre adresse IP, du masque sous-réseau et de la passerelle à l'aide de
BRAdmin Professional .........................................................................................................................30
Utilitaire de configuration BRAdmin Light (pour les utilisateurs de Mac OS
Configuration de votre adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle à l'aide de
BRAdmin Light ..................................................................................................................................... 31
®
X)........................................ 31
Consommables
Consommables de rechange ..................................................................................................................... 32
Cartouche d'encre................................................................................................................................. 32
1
Page 4

Démarrage

1
1
Le contenu de la boîte peut varier d'un pays à l'autre. Conservez tous les emballages d’origine et la boîte si pour une raison ou une autre vous devez expédier votre appareil.

Contenu de la boîte

Guide d'installation rapide
Cordon de ligne téléphonique
Noir (LC51BK)
CD-ROM
Guide de l’utilisateur
Feuille d'essai (États-Unis seulement) Bon de commande des accessoires
Jaune (LC51Y)
Cyan (LC51C)
Magenta (LC51M)
Cartouches d'encre
Un câble d'interface n'est pas un accessoire standard. Vous devez acheter le câble d'interface approprié pour l'interface que vous souhaitez utiliser (USB ou réseau).
Câble USB
Assurez-vous d’utiliser un câble USB 2.0 dont la longueur ne dépasse pas 6 pi (2 mètres).Votre appareil est muni d’une interface USB qui est compatible avec la spécification USB 2.0. Cette interface
est aussi compatible avec l'interface USB 2.0 haute vitesse; toutefois, le taux maximal de transfert de données sera de 12 Mbits/s. L’appareil peut aussi être raccordé à un ordinateur muni d'une interface USB 1.1.
NE branchez PAS le câble d’interface à ce stade.
Le branchement du câble d’interface s’effectue pendant l’installation du logiciel. Lorsque vous utilisez un câble USB, assurez-vous que vous le branchez au port USB de votre ordinateur et non au port USB du clavier ou à un concentrateur USB non alimenté.
Câble de réseau
Utilisez un câble à paire torsadée direct de catégorie 5 (ou plus) pour le réseau Ethernet Rapide 10BASE-T ou
100BASE-TX.
2
Page 5
Démarrage
2

Panneau de commande

11 10
213456
1 Pavé numérique 2 Touches de télécopie et de téléphone 3 Touches de mode 4 Touche Effacer/Retour 5 Touche OK 6 Touches Marche
987
7 Touche Marche/Arrêt 8 Touche Arrêt/Sortie 9 Touches de menu 10 ACL (affichage à cristaux liquides) 11 Touche Encre
Pour connaître le fonctionnement du panneau de commande, reportez-vous à Description du panneau de commande du chapitre 1 du Guide de l'utilisateur.
3
Page 6
Étape 1
1
1 Retrait des éléments de
Configuration de l’appareil

2 Chargement du papier

protection
1 Retirez le ruban et la pellicule de protection
recouvrant la vitre du scanner.
2 Retirez le sac en plastique alvéolaire contenant
les cartouches d'encre à partir du haut du bac à papier.
Mauvaise configuration
NE reccordez PAS le câble d'interface. Le raccordement du câble d'interface s'effectue pendant le processus d'installation du logiciel.
Vous pouvez charger jusqu’à 100 feuilles de papier de 20 lb (80 g/m
Pour plus de détails, consultez la section Papier et autres supports acceptable au chapitre 2 du Guide de l'utilisateur.
2
).
1 Retirez le bac d'alimentation complètement de
l’appareil et soulevez le couvercle du bac de sortie papier (1).
1
2 Poussez et glissez les guides-papier latéraux
(1) et le guide de longueur papier (2) en fonction du format du papier.
1
2
4
Page 7
Configuration de l’appareil
3 Ventilez bien les feuilles afin d'éviter les
bourrages et les défauts d'alimentation.
4 Sans forcer, insérez le papier dans le bac
d'alimentation avec le côté imprimé vers le bas et le haut de la page en premier. Assurez-vous que les feuilles sont posées bien à plat dans le bac.
Remarque
Lorsque vous utilisez le papier de format légal, appuyez sur le bouton de déverrouillage universel des guides-papier et maintenez-le enfoncé pour faire coulisser l’avant du bac d'alimentation vers l’extérieur.
5 Sans forcer, ajustez les guides-papier latéraux
avec les deux mains et le guide de longueur papier en fonction du papier. Vérifiez que les guides-papier latéraux touchent les bords du papier.
Remarque
Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin; il peut se soulever à l’arrière du bac et entraîner des problèmes de l’alimentation.
6 Fermez le couvercle du bac de sortie papier.
7 Remettez lentement le bac à papier bien en
place dans l'appareil.
5
Page 8
Étape 1
Configuration de l’appareil
8 Tout en retenant le bac d’alimentation, tirez sur
le support à papier ( ) jusqu’à encliquetage et dépliez le volet du support papier ( ).
Remarque
N’utilisez pas le volet du support papier pour le papier de format légal.
Remarque
• Vous pouvez utiliser le bac à papier photo installé au-dessus du bac d'alimentation pour imprimer sur du papier photo au format 4 x 6 po (10 x 15 cm) et au format L.
• Pour plus de détails, Chargement du papier photo au chapitre 2 du guide de l'utilisateur.
Remarque
Si votre appareil partage une ligne téléphonique avec un téléphone externe, établissez le branchement comme illustré ci-dessous.
1
2
1 Téléphone supplémentaire 2 Téléphone externe
Remarque
Si votre appareil partage une ligne téléphonique avec un répondeur téléphonique externe, établissez le branchement comme illustré ci­dessous.
3 Branchement de la ligne
téléphonique
1 Branchez le cordon de ligne téléphonique.
Branchez une extrémité du cordon de la ligne téléphonique sur la prise de l’appareil identifié
LINE et l'autre sur une prise murale modulaire.
Mauvaise configuration
NE reccordez PAS le câble d'interface. Le raccordement du câble d'interface s'effectue pendant le processus d'installation du logiciel.
Veuillez régler le mode de réception sur RÉP externe si vous disposez d'un répondeur externe. Pour plus d'informations, consultez la section Branchement d'un RÉP externe (répondeur téléphonique) au chapitre 7 du Guide de l'utilisateur.
6
Page 9
4 Branchement du cordon
1 Branchez le cordon d'alimentation.
d'alimentation
5 Installation des cartouches
d'encre
Configuration de l’appareil
3 Tirez vers le bas tous les leviers de
déverrouillage et enlevez l’élément de protection jaune (1).
Avertissement
En cas de contact de l'encre avec les yeux, rincez immédiatement et abondamment à l'eau. En cas d'irritation, consultez un médecin.
1 Assurez-vous que l'appareil est sous tension.
L'écran ACL affiche :
No Cartridge Black Yellow Cyan Magenta
Auc cartouche Noir Jaune Cyan Magenta
2 Ouvrez le couvercle de la cartouche d’encre
(1).
1
Remarque
Ne jetez pas l’élément de protection jaune. Vous en aurez besoin lorsque vous devrez transporter l'appareil.
4 Retirez la cartouche d'encre.
1
7
Page 10
Étape 1
Configuration de l’appareil
5 Enlevez avec précaution le capuchon de
protection jaune (1).
1
Mauvaise configuration
NE touchez PAS la zone indiquée sur l’illustration ci-dessous.
Remarque
Si le capuchon de protection jaune s’enlève lorsque vous ouvrez le sac, la cartouche ne sera pas endommagée.
6 Installez chaque cartouche d’encre dans la
direction indiquée par la flèche sur l’étiquette. Assurez-vous que la couleur du levier de déverrouillage (1) correspond à la couleur de cartouche (2), comme l'indique le diagramme suivant.
7 Soulevez chaque levier de déverrouillage et
poussez-le délicatement jusqu’à encliquetage puis refermez le couvercle de la cartouche d’encre.
Remarque
Si, après avoir installé les cartouches d'encre, l'écran LCD vous invite à réinsérer la cartouche correctement, vérifiez si les cartouches sont bien installées.
L’appareil nettoiera le système de tube d’encre pour être utilisé pour la première fois. Ce processus de préparation ne se produira qu'une fois, lors de la première mise en place des cartouches d'encre. Le processus de nettoyage durera environ quatre minutes. L'écran ACL affiche :
Cleaning
iiiii
Preparing System Approx 4 Minutes
Nettoyage
iiiii
Prépar système 4 min approx
2
1
brother
XXXX
M
8
Page 11
Configuration de l’appareil
Attention
• NE retirez PAS les cartouches d’encre si elles n’ont pas besoin d’être remplacées. Sinon, vous risquez de réduire la quantité d'encre disponible. De plus, l’appareil ne pourra plus détecter la quantité d'encre restante.
• NE secouez PAS les cartouches d'encre. Si l’encre venait à éclabousser votre peau ou vos vêtements, lavez-les immédiatement avec du savon ou du détergent.
• N'insérez ni NE retirez PAS les cartouches de façon répétitive. L'encre pourrait couler de la cartouche.
• Si vous mêlez les couleurs en installant une cartouche d'encre au mauvais emplacement, corrigez l’erreur et nettoyez la tête d'impression plusieurs fois. (Reportez-vous à la section Nettoyage de la tête d'impression à l’annexe B du Guide de l'utilisateur.)
• Après avoir ouvert une cartouche d’encre, installez-la dans l’appareil et utilisez-la dans les six mois qui suivent. Les cartouches d’encre non ouvertes doivent être utilisées avant leur date d’expiration figurant sur la boîte.
• NE démontez ni NE modifiez PAS la cartouche d’encre car l’encre risque de s’échapper de la cartouche.
• Brother vous recommande vivement de ne pas recharger les cartouches d'encre fournies avec votre machine. De plus, Brother vous recommande vivement d’utiliser uniquement les cartouches d’encre de remplacement de marque Brother. L’utilisation ou l’essai d’utilisation d’une encre et / ou d’une cartouche d’encre non compatible avec votre appareil risque d’endommager cette dernière et peut donner des résultats d’impression insatisfaisants. La garantie de Brother ne s’étend pas aux problèmes techniques découlant de l’utilisation d’une encre et/ou d’une cartouche d’encre non autorisée d’un autre fabricant. Afin de protéger votre investissement et de garantir la qualité d’impression, remplacez les cartouches d’encre épuisées uniquement par des produits d’origine de marque Brother.
6 Contrôle de la qualité
d’impression
1 Une fois le cycle de nettoyage terminé, l’écran
ACL affiche :
Set Paper and Press
Prog papier et Appuyer
2 Assurez-vous que le papier est chargé dans le
bac d'alimentation. Appuyez sur Couleur Marche. L’appareil commence à imprimer la feuille de contrôle de la qualité d’impression (seulement à l'occasion de l'installation initiale des cartouches d’encre).
3 Vérifiez la qualité des quatre blocs de couleur
sur la feuille. (noir/ jaune/ cyan/ magenta)
Mauvaise configuration
Évitez de toucher la surface imprimée du papier immédiatement après l’impression car il se peut que la surface ne soit pas tout à fait sèche et salisse vos doigts.
9
Page 12
Étape 1
Configuration de l’appareil
4 L'écran ACL affiche :
Is Quality OK?
Yes iPress 1 No iPress 2
Qualité ok?
Oui i Appuyer 1 Non i Appuyer 2
5 Effectuez l'une des actions suivantes :
Si toutes les lignes sont claires et visibles,
appuyez sur 1 ( Oui) sur le pavé numérique pour terminer le contrôle de la qualité.
Si certaines lignes courtes sont
manquantes, appuyez sur 2 (Non) sur le pavé numérique et passez à l’étape 6.
OK Médiocre
Après avoir appuyé sur 1 (Oui) ou sur 2 (Non) pour le noir et la couleur, l’écran ACL affiche :
Start Cleaning?
Yes iPress 1 No iPress 2
Début Nettoyage
Oui i Appuyer 1 Non i Appuyer 2
7 Appuyez sur 1 (Oui), ensuite, l’appareil
commence le nettoyage des couleurs.
8 Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur
Couleur Marche. L’appareil imprime de nouveau la feuille de contrôle de la qualité d’impression, après quoi il revient à l'étape 3.
6 L’écran ACL vous demande si la qualité
d'impression est satisfaisante pour le noir et la couleur. Appuyez sur 1 (Oui) ou sur 2 (Non) sur le pavé numérique.
Black OK?
Yes iPress 1 No iPress 2
Noir ok?
Oui i Appuyer 1 Non i Appuyer 2
Color OK?
Yes iPress 1 No iPress 2
10
Couleur ok?
Oui i Appuyer 1 Non i Appuyer 2
Page 13
Configuration de l’appareil
7 Sélection de la langue de
votre choix (Canada uniquement)
1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Réglage init.. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Langue locale. Appuyez sur OK.
4 Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner la
langue de votre choix (Anglais ou Français), puis appuyez sur OK.
Local Language English French
8 Régler le contraste de
Vous pouvez ajuster le contraste de l’écran LCD pour obtenir un affichage plus net et plus vif. Si vous avez des difficultés à voir l’écran LCD de votre position, nous vous recommandons les réglages de contraste suivants pour améliorer la qualité de lecture.
l’écran LCD
1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Param.général, puis appuyez sur OK.
3 Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Réglage LCD, puis appuyez sur OK.
4 Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Contraste LCD, puis appuyez sur OK.
5 Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Foncé ou Clair. Appuyez sur OK.
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Langue locale
Anglais Français
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Vous pouvez aussi ajuster l'angle de l'écran LCD en le soulevant.
11
Page 14
Étape 1
9 Configuration de la date et
L'appareil affiche la date et l'heure, et si vous avez configuré l'ID Station, il les ajoutera à chaque fax désiré.
1 Appuyez sur Menu.
Configuration de l’appareil
7 Saisissez l'heure au format 24 heures à l'aide
de l'heure
du pavé numérique, puis appuyez sur OK.
Date/Heure Heure: 15:25
2 Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Réglage init.. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Date/Heure. Appuyez sur OK.
4 Saisissez les deux derniers chiffres de l'année
à l'aide du pavé numérique, puis appuyez sur OK.
Date/Heure Année:20 07
(par exemple, entrez 0 7 pour l’année 2007.)
5 Saisissez les deux chiffres du mois à l'aide du
pavé numérique, puis appuyez sur OK.
Date/Heure Mois: 01
(par exemple, entrez 1 5, 2 5 pour indiquer 3 h 25 de l'après-midi.)
8 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour confirmer la date et l’heure en cours, imprimez le rapport des réglages de l’utilisateur. (Voir la section Impression de rapports au chapitre 9 du Guide de l'utilisateur.)
10 Définition de l'identifiant de
Vous pouvez enregistrer vos nom et numéro de télécopieur de sorte qu'ils soient imprimés sur toutes les pages de vos télécopies.
poste
1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Réglage init.. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Id station. Appuyez sur OK.
(par exemple, entrez 0 1 pour le mois de Janvier.)
6 Saisissez les deux chiffres du jour à l'aide du
pavé numérique, puis appuyez sur OK.
Date/Heure Jour: 01
(par exemple, entrez 0 1 pour le premier jour du mois.)
12
4 Entrez votre numéro de télécopieur (un
maximum de 20 chiffres) sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK.
Id station Fax: _
Page 15
Configuration de l’appareil
5 Saisissez votre nom (max 20 caractères) à
l’aide du pavé numérique, puis appuyez sur OK.
Id station Nom: _
Remarque
• Reportez-vous au tableau suivant pour la saisie de votre nom.
• Si vous devez entrer un caractère qui se trouve sur la même touche que le dernier caractère entré, appuyez sur pour déplacer le curseur vers la droite.
• Si vous avez saisi une lettre tapée par erreur et souhaitez la corriger, appuyez sur ou sur afin de déplacer le curseur en dessous du premier caractère erroné, puis appuyez sur Effacer/Retour.
Appuyez
sur la
touche
2 ABC2 3 DEF 3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO 6 7 PQRS 8 TUV8 9 WXY Z
Une fois
Deux
fois
Trois
fois
Quatre
fois
6 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Remarque
Si vous voulez répéter l’entrée, appuyez sur Arrêt/Sortie pour recommencer à partir de l’étape 1.
Remarque
(États-Unis seulement) Selon la loi ‘Telephone Consumer Protection Act de 1991’, il est interdit à quiconque d’utiliser un ordinateur ou tout autre appareil électronique, y compris les télécopieurs, pour envoyer quelque message que ce soit, à moins que le message n'indique clairement dans la marge supérieure ou inférieure de chaque page transmise, ou sur la première page de la transmission, la date et l’heure d’envoi, l'identifiant de l’entreprise, de l'organisme ou du particulier émetteur du message, ainsi que le numéro de télécopieur de l’appareil de l’expéditeur de cette entreprise, de cet organisme ou de ce particulier. Pour programmer cette information sur votre appareil, référez-vous à la section Réglage de la date et de l’heure à la page 10 et Définition de l’identifiant de poste à la page 11.
11 Configuration des modes
Composition par tonalités et Composition par impulsions
Le mode par défaut de votre appareil est réglé en mode Composition par tonalité. Si votre téléphone est réglé en mode Composition par impulsions (cadran rotatif), vous devez changer de mode de composition.
1 Appuyez sur Menu. 2 Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Réglage init..
3 Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Tonal/Impuls..
4 Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner
Impuls. (ou Tonal.). Appuyez sur OK.
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour plus de détails, consultez la section Saisie de texte à l’annexe C du Guide de l'utilisateur.
13
Page 16
Étape 1
12 Sélection du mode de
Il existe quatre modes de réception possibles :
Fax seulement, Fax/Tél, Manuel et Tél ext/rép.
Utilisez-vous un service de sonnerie spéciale?
Un téléphone externe ou un RÉP externe (répondeur téléphonique) est-il connecté à l'appareil?
Utilisez-vous la fonction de messagerie vocale de votre RÉP externe (répondeur téléphonique)?
Voulez-vous que l'appareil ne réponde automatiquement aux appels de télécopies et aux appels téléphoniques?
Configuration de l’appareil
1 Appuyez sur Menu.
réception
Allez à «Sonnerie spéciale» au chapitre 7
Oui
Non
Oui
Non
Oui
Voulez-vous utiliser l'appareil pour la télécopie uniquement?
du Guide de l’utilisateur.
Non
2 Appuyez sur a ou sur b pour choisir
3 Appuyez sur a ou sur b pour choisir
4 Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le
5 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage init.. Appuyez sur OK.
Mode réponse. Appuyez sur OK.
mode. Appuyez sur OK.
Pour plus de détails, consultez la section Utillisation des modes de réception au chapitre 6 dans le Guide de l'utilisateur.
Non
Non
Oui
Fax seulement
Oui
L'appareil traite automatiquement chacun des appels entrants comme s'il s'agit d'une télécopie et y répond.
Fax/Tél
L'appareil vérifie la ligne en continu et répond automatiquement à tous les appels entrants. Si l'appel n'est pas une télécopie, l'appareil sonnera pour vous inviter à répondre au téléphone.
Manuel
Vous contôlez la ligne téléphonique et devez répondre vous-même à tous les appels.
Tél ext/rép
Votre répondeur téléphonique externe (RÉP) répond automatiquement à tous les appels. Les messages vocaux sont enregistrés sur le répondeur externe. Les messages de télécopie sont imprimés.
14
Page 17
13 Envoi du formulaire
d'enregistrement du produit et de la feuille d'essai (États­Unis uniquement)
Configuration de l’appareil
3 Assurez-vous que le témoin vert
(Télécopieur) est bien allumé.
4 Entrez le numéro de télécopieur en service
libre d’appel : 1-877-268-9575.
5 Appuyez sur Mono Marche.
1 Remplissez le formulaire d'enregistrement du
produit et la feuille d'essai.
2 Placez la feuille face imprimée vers le bas dans
l’ADF (alimentation automatique de documents) ou sur la vitre du scanner.
Remarque
Vous recevrez une télécopie confirmant l’enregistrement de votre produit. Vous pouvez également enregistrer votre produit en ligne à l'aide du lien On-Line Registration (Enregistrement en ligne) sur le CD-ROM d'installation ou en visitant le site Web à http://www.brother.com/registration
.
Maintenant, allez à
Passez à CD-ROM MFL-Pro Suite fourni à la page suivante pour installer les pilotes.
15
Page 18

CD-ROM MFL-Pro Suite fourni

1
1
CD-ROM MFL-Pro Suite fourni
Windows
®
Installez le logiciel MFL-Pro Suite
Vous pouvez installer le logiciel MFL-Pro Suite et des pilotes multifonctions.
Installer autres pilotes/utilitaires
Vous pouvez installer des utilitaires supplémentaires de logiciel MFL-Pro Suite, insataller le logiciel sans
PaperPort
®
SE ou installer seulement le pilote
d'imprimante.
Guidedel'utilisateur
Consultez le Guide de l’utilisateur du logiciel et le Guide de l’utilisateur réseau en format HTML. Le Guide d'utilisation du logiciel et le Guide de l'utilisation en réseau comprennent les instructions pour les fonctions disponibles lors du raccordement à un ordinateur. (par exemple, détails concernant l'impression, la numérisation et la gestion de réseau)
Enregistrement en ligne
Vous serez dirigé vers la page Web d'enregistrement des produits Brother pour un enregistrement convivial de votre appareil.
Soutien Brother
Consultez l’information pour joindre le Service à la clientèle de Brother et pour trouver le centre de service autorisé de Brother.
Réparez MFL-Pro Suite (USB uniquement)
Si une erreur se produit lors de l’installation du MFL-Pro Suite, utilisez cette sélection pour réparer et réinstaller automatiquement MFL-Pro Suite.
Remarque
MFL-Pro Suite comprend le pilote d’imprimante, le pilote de scanner, le ControlCenter3 de Brother,
ScanSoft polices True Type PaperPort
gestion de documents permettant de visualiser les documents numérisés.
®
PaperPort® SE avec ROC et les
®
.
®
SE avec ROC est une application de
Macintosh
®
Start Here OSX
Vous pouvez installer le MFL-Pro Suite comprenant le pilote d'imprimante, le pilote de scanner et le
Brother ControlCenter2 pour Mac OS
®
10.2.4 ou une
version supérieure.
Presto! PageManager
Vous pouvez également installer Presto!
®
PageManager
pour ajouter une fonction ROC au
®
ControlCenter2 de Brother et numériser, partager et organiser facilement des photos et des documents.
Documentation
Consultez le Guide de l’utilisateur du logiciel et le Guide de l’utilisateur réseau en format HTML. Le Guide d'utilisation du logiciel et le Guide de l'utilisation en réseau comprennent les instructions pour les fonctions disponibles lors du raccordement à un ordinateur. (par exemple, détails concernant l'impression, la numérisation et la gestion de réseau)
Brother Solutions Center
Vous pouvez accéder au Brother Solutions Center qui est un site Web donnant des informations sur les produits Brother, y compris des réponses à la foire aux questions (FAQ), des Guides de l’utilisateur, des mises à jour de pilotes et des conseils pour utiliser au mieux votre appareil.
On-Line Registration
Vous serez dirigé vers la page Web d'enregistrement des produits Brother pour un enregistrement convivial de votre appareil.
16
Page 19
Étape 2
Suivez les instructions de cette page pour votre système d’exploitation et votre d’interface. Pour obtenir les pilotes et documents les plus récents ou trouver la meilleure solution à un problème ou à une question, accédez directement au Brother Solutions Center depuis le pilote, ou connectez-vous au site http://solutions.brother.com
Installation des pilotes et logiciels
.
Windows
Pour les utilisateurs de l'interface USB (pour Windows
Pour les utilisateurs de l'interface réseau (pour Windows
Macintosh
Pour les utilisateurs de l’interface USB (pour Mac OS
Pour les utilisateurs de l’interface réseau (pour Mac OS
®
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) ... 18
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/XP Professional x64 Edition) ... 21
®
®
X 10.2.4 ou une version supérieure)................................................... 24
®
X 10.2.4 ou une version supérieure)................................................... 27
Les écrans Windows Les écrans Mac OS
®
de ce Guide d’installation rapide proviennent de Windows® XP.
®
X de ce Guide d’installation rapide proviennent de Mac OS® X 10.4.
17
Page 20
Étape 2
1
1
®
Installation des pilotes et logiciels
Pour les utilisateurs de l'interface USB (pour Windows
XP Professional x64 Edition)
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/
Windows
®
USB
Windows
Important
Assurez-vous d'avoir bien suivi les instructions données à l'étape 1 Configuration de l’appareil àlapage4 à 15.
4 Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Installez le logiciel MFL-Pro Suite.
Remarque
• Veuillez fermer toutes les applications en marche avant l’installation de MFL-Pro Suite.
• Assurez-vous qu’aucune carte mémoire n’est mise dans le lecteur de l’appareil.
1 Débranchez l’appareil de la prise c.a. et de
votre ordinateur, si le câble d'interface est déjà installé.
2 Mettez votre PC sous tension.
(Pour Windows XP Professional x64 Edition, vous devez ouvrir la session avec les droits de l'administrateur.)
®
2000 Professional/XP/
3 Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur
CD-ROM. Si l'écran du nom du modèle apparaît, sélectionnez votre appareil. Si l'écran des langues apparaît, choisissez sur la langue de votre choix.
Remarque
• Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez l'Explorateur Windows
programme setup.exe à partir du dossier racine du CD-ROM fourni par Brother.
Si vous utilisez Windows
et n’avez pas installé le Service Pack 3 (SP3) ou une version supérieure :
Pour accéder aux fonctions PhotoCapture
®
Center installer, si cela n'est pas déjà fait, la mise à jour
de Windows La mise à jour Windows
programme d’installation de MFL-Pro Suite. Pour installer la mise à jour, suivez les étapes ci­dessous : 1 Cliquez sur OK pour lancer l’installation des
à partir de votre ordinateur, il vous faudra
®
2000.
mises à jour de Windows
®
pour exécuter le
®
2000 Professional
®
2000 est fournie avec le
®
.
18
2 Une fois instruit, cliquez sur OK pour
redémarrer votre ordinateur.
3 Une fois l’ordinateur redémarré, l'installation de
MFL-Pro Suite se poursuit automatiquement. Si l’installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez de nouveau le menu principal en éjectant puis en réinsérant le CD­ROM ou en double-cliquant sur le programme setup.exe à partir du dossier racine, et poursuivez à partir de l’étape 4 pour installer le MFL-Pro Suite.
Page 21
Installation des pilotes et logiciels
Windows
®
5 Après avoir lu et accepté le contrat de licence
ScanSoft
6 L’installation de PaperPort
automatiquement et sera suivie de l’installation du MFL-Pro Suite.
®
PaperPort® SE, cliquez sur Oui.
®
SE commencera
7 Lorsque la fenêtre du contrat de licence du
logiciel Brother MFL-Pro Suite apparaît, cliquez sur Oui, si vous acceptez le contrat de licence du logiciel.
10 À l’aide des deux mains, utilisez les pattes en
plastique des deux côtés de l’appareil pour soulever le couvercle du scanner jusqu’à ce qu’il soit bien verrouillé en position ouverte.
11 Insérez le câble USB dans la prise USB,
marquée du symbole . Vous trouverez la prise USB à l’intérieur de l’appareil sur la droite, comme indiqué ci-dessous.
®
USB
Windows
8 Sélectionnez Branchement local, et puis
cliquez sur Suivant. L’installation se poursuit.
9 Lorsque cet écran apparaît, passez à l’étape
suivante.
12 Guidez soigneusement le câble USB dans la
tranchée comme indiqué ci-dessous, en suivant celle-ci autour et vers l'arrière de l'appareil, puis raccordez-le à votre ordinateur.
Mauvaise configuration
• Veuillez NE PAS raccorder l'appareil au port USB du clavier ou à un concentrateur USB non alimenté. Brother vous conseille de brancher l’appareil directement à votre ordinateur.
• Assurez-vous que le câble n’obstrue pas la fermeture du couvercle, sinon il peut se produire une erreur.
19
Page 22
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Windows
®
13 Soulevez le couvercle du scanner pour le
déverrouiller ( ). Sans forcer, poussez en bas le support du
couvercle du scanner ( ) et refermez le
®
couvercle du scanner ( ).
16 Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre
ordinateur. (Après le redémarrage de l'ordinateur, pour Windows XP Professional x64 Edition, vous devez ouvrir la session avec les droits de l'administrateur.)
®
2000 Professional/XP/
USB
Windows
Remarque
Après le redémarrage de l'ordinateur, Diagnostic d'installation sera exécuté automatiquement. Si
14 Mettez l’appareil sous tension en branchant le
cordon d'alimentation.
l'installation est refusée, la fenêtre des résultats d'installation sera indiquée. Si le diagnostic indique un échec, suivez les instructions données à l’écran ou lisez l'aide en ligne et la foire aux questions dans Démarrer/Tous les programmes (Programmes)/Brother/MFC-XXXX.
L'installation des pilotes Brother se lance automatiquement. Les écrans d’installation apparaissent les uns après les autres. Veuillez
attendre, il s’écoulera quelques secondes avant que tous les écrans apparaissent.
Mauvaise configuration
N’essayez PAS d’annuler aucun des écrans pendant cette installation.
15 Lorsque l'écran d'enregistrement en ligne
s’affiche, faites votre sélection et suivez les instructions données à l'écran.
Le MFL-Pro Suite a été installé. La procédure d'installation est terminée.
Remarque
• MFL-Pro Suite comprend le pilote d’imprimante, le pilote de scanner, le ControlCenter3 de Brother,
ScanSoft polices True Type PaperPort
gestion de documents permettant de visualiser les documents numérisés.
• Windows pas en charge l’interface utilisateur Modern du ControlCenter3 de Brother (pour plus de détails, voir le Guide de l’utilisateur du logiciel sur le CD-ROM).
®
PaperPort® SE avec ROC et les
®
.
®
SE avec ROC est une application de
®
XP Professional x64 Edition ne prend
20
Page 23
Installation des pilotes et logiciels
2 Pour les utilisateurs de l'interface réseau
(pour Windows XP Professional x64 Edition)
®
98/98SE/Me/2000 Professional/XP/
Windows
®
Important
Assurez-vous d'avoir bien suivi les instructions données à l'étape 1 Configuration de l’appareil àlapage4 à 15.
1 Débranchez l’appareil de la prise
d’alimentation c.a.
2 À l’aide des deux mains, utilisez les pattes en
plastique des deux côtés de l’appareil pour soulever le couvercle du scanner jusqu’à ce qu’il soit bien verrouillé en position ouverte.
Mauvaise configuration
Assurez-vous que le câble n’obstrue pas la fermeture du couvercle, sinon il peut se produire une erreur.
Remarque
Si vous utilisez le câble USB et le câble LAN, faites passer les deux à travers la tranchée en les plaçant l'un sur l'autre.
5 Soulevez le couvercle du scanner pour le
déverrouiller ( ). Sans forcer, poussez en bas le support du
couvercle du scanner ( ) et refermez le couvercle du scanner ( ).
®
Réseau
Windows
3 Insérez le câble réseau dans la prise LAN,
marquée du symbole . Vous trouverez la prise LAN à l’intérieur de l’appareil sur la gauche comme indiqué ci-dessous.
4 Faites passer soigneusement le câble réseau à
travers la tranchée, en dehors et à l’arrière de l’appareil. Puis raccordez le câble à votre réseau.
6 Mettez l’appareil sous tension en branchant le
cordon d'alimentation.
21
Page 24
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Windows
®
7 Mettez votre PC sous tension.
(Pour Windows XP Professional x64 Edition, vous devez ouvrir la session avec des droits de l'administrateur.) Fermez toutes les applications en marche avant l’installation de MFL-Pro Suite.
®
2000 Professional/XP/
10 Après avoir lu et accepté le contrat de licence
ScanSoft
®
PaperPort® SE, cliquez sur Oui.
Remarque
Avant l’installation, il faut désactiver le logiciel pare-feu personnel, si vous l’utilisez. Quand vous
®
Réseau
Windows
serez certain de pouvoir imprimer après l’installation, redémarrez votre logiciel pare-feu personnel.
8 Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur
CD-ROM. Si l'écran du nom du modèle apparaît, sélectionnez votre appareil. Si l'écran des langues apparaît, sélectionnez la langue de votre choix.
11 L’installation de PaperPort
automatiquement et sera suivie de l’installation du MFL-Pro Suite.
®
SE commencera
12 Lorsque la fenêtre du contrat de licence du
logiciel Brother MFL-Pro Suite apparaît, cliquez sur Oui, si vous acceptez le contrat de licence du logiciel.
9 Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
Cliquez sur Installez le logiciel MFL-Pro Suite.
Remarque
• Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez
®
l'Explorateur Windows programme setup.exe à partir du dossier racine du CD-ROM fourni par Brother.
• Lorsque l'écran suivant apparaît, cliquez sur OK
pour installer les mises à jour de Windows pourrez être amené à redémarrer votre PC après l'installation des mises à jour. Ensuite, l’installation se poursuit automatiquement.
Si l’installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez de nouveau le menu principal en éjectant puis en réinsérant le disque CD-ROM ou en double cliquant sur le programme setup.exe à partir du dossier racine, et poursuivez à partir de l’étape 9 pour installer le MFL-Pro Suite.
pour exécuter le
®
. Vous
13 Sélectionnez Branchement de réseau, et
puis cliquez sur Suivant.
14 L'installation des pilotes Brother se lance
automatiquement. Les écrans d'installation apparaissent les uns après les autres.
Veuillez attendre, il s’écoulera quelques secondes avant que tous les écrans apparaissent.
Mauvaise configuration
N’essayez PAS d’annuler aucun des écrans pendant cette installation.
22
Page 25
Installation des pilotes et logiciels
Windows
®
15 Si l’appareil a été configuré pour votre réseau,
sélectionnez votre appareil sur la liste, puis cliquez sur Suivant.
Remarque
Cette fenêtre ne s’affichera pas s’il y a seulement un appareil qui est raccordé sur le réseau. Dans ce cas, il est sélectionné automatiquement.
16 Si l’appareil n’a pas encore été configuré pour
l’utilisation sur votre réseau, la fenêtre suivante apparaît.
Cliquez sur OK. La fenêtre Configurez l’adresse IP s’affiche.
17 Lorsque l'écran d'enregistrement en ligne de
Brother et de ScanSoft s'affiche, faites votre sélection et suivez les instructions données à l'écran.
Remarque
• Après le redémarrage de l’ordinateur, Diagnostic d’installation sera exécuté automatiquement. Si l’installation est refusée, la fenêtre des résultats d’installation sera indiquée. Si le diagnostic indique un échec, suivez les instructions données à l’écran ou lisez l’aide en ligne et la foire aux questions dans Démarrer/Tous les programmes (Programmes)/Brother/MFC-XXXX.
• Utilisateurs de Windows Le réglage de pare-feu sur votre PC peut rejeter le branchement de réseau nécessaire pour la Numérisation et le mode PC Fax. Suivez les instructions ci-dessous pour configurer le pare­feu. Si vous utilisez un logiciel de pare-feu personnel, reportez-vous au Guide de l’utilisateur pour votre logiciel ou contactez le fabricant du logiciel.
1 Cliquez sur le bouton Démarrer, sur
Paramètres, Panneau de configuration et puis sur Pare-feu Windows. Vérifiez que le pare-feu de Windows sur l'onglet Élémentaire est réglé sur On.
2 Cliquez sur l’onglet Exceptions et sur le
bouton Ajouter un port.
3 Saisissez n’importe quel nom, numéro de port
(54925 et 137 pour la numérisation réseau et 54926 et 137 pour la réception PC-Fax réseau), sélectionnez UDP et cliquez sur OK.
4 Assurez-vous que le nouveau réglage est
ajouté et coché, puis cliquez sur OK.
®
XP SP2 :
®
Réseau
Windows
18 Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre
ordinateur. (Pour Windows
XP Professional x64 Edition, vous devez ouvrir la session avec les droits de l'administrateur.)
®
2000 Professional/XP/
Le MFL-Pro Suite a été installé et la procédure d'installation est ainsi terminée.
Remarque
• MFL-Pro Suite comprend le pilote d’imprimante réseau, le pilote de scanner réseau, le
ControlCenter3 de Brother, ScanSoft PaperPort True Type PaperPort
®
SE avec ROC et les polices
®
.
®
SE est une application de gestion de documents permettant de visualiser les documents numérisés.
• Windows
®
XP Professional x64 Edition ne prend pas en charge l’interface utilisateur Modern du ControlCenter3 de Brother (pour plus de détails, voir le Guide de l’utilisateur du logiciel sur le CD-ROM).
®
23
Page 26
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh
®
3
Pour les utilisateurs de l’interface USB (pour Mac OS
Important
Assurez-vous d'avoir bien suivi les instructions données à l'étape 1 Configuration de l’appareil àlapage4 à 15.
®
X 10.2.4 ou une version supérieure)
3 Guidez soigneusement le câble USB dans la
tranchée comme indiqué ci-dessous, en suivant celle-ci autour et vers l'arrière de l'appareil, puis raccordez-le à votre ordinateur.
Remarque
Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.0 à
10.2.3, mettez à niveau la version Mac OS
10.2.4 ou supérieur. (Pour obtenir les dernières
®
USB
Macintosh
nouvelles sur Mac OS http://solutions.brother.com
1 À l’aide des deux mains, utilisez les pattes en
plastique des deux côtés de l’appareil pour soulever le couvercle du scanner jusqu’à ce qu’il soit bien verrouillé en position ouverte.
®
X, visitez le site Web :
)
®
X
Mauvaise configuration
• Veuillez NE PAS raccorder l'appareil au port USB du clavier ou à un concentrateur USB non alimenté. Brother vous conseille de brancher l’appareil directement à votre ordinateur.
• Assurez-vous que le câble n’obstrue pas la fermeture du couvercle, sinon il peut se produire une erreur.
4 Soulevez le couvercle du scanner pour le
déverrouiller ( ). Sans forcer, poussez en bas le support du
couvercle du scanner ( ) et refermez le couvercle du scanner ( ).
2 Insérez le câble USB dans la prise USB,
marquée du symbole . Vous trouverez la prise USB à l’intérieur de l’appareil sur la droite, comme indiqué ci-dessous.
5 Mettez l’appareil sous tension en branchant le
cordon d'alimentation.
24
Page 27
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh
®
6 Enclenchez votre Macintosh
®
.
7 Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur
CD-ROM.
8 Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX
pour lancer l’installation. Suivez les instructions affichées à l'écran.
Remarque
Veuillez attendre, cela prendra quelques secondes avant l’installation du logiciel. Après l'installation, cliquez sur Redémarrer pour terminer l'installation du ligiciel.
11 Pour les utilisateurs de Mac OS
10.2.8 : Cliquez sur Ajouter.
12 Sélectionnez USB.
®
X 10.2.4 à
13 Sélectionnez MFC-XXXX (où XXXX est le nom
de votre modèle) et cliquez sur Ajouter.
®
USB
Macintosh
9 Le logiciel Brother recherchera alors le
périphérique Brother. Pendant ce temps-là, l’écran suivant s'affiche.
10 Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur OK.
Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.3.x ou supérieur : Le MFL-Pro Suite, le pilote d'imprimante de Brother, le pilote du scanner et Brother ControlCenter2 ont été installés et l’installation est ainsi terminée. Passez à l'étape 15.
14 Cliquez sur Centre d'impression, puis sur
Quitter Centre d'impression.
Le MFL-Pro Suite, le pilote d'imprimante de Brother, le pilote du scanner et Brother ControlCenter2 ont été installés et l’installation est ainsi terminée.
25
Page 28
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh
®
15 Pour installer Presto!
sur l’icône Presto! PageManager et suivez les instructions à l’écran.
®
PageManager®, cliquez
Remarque
Lorsque Presto!® PageManager® est installé, la capacité ROC est ajoutée au ControlCenter2 de Brother. Vous pouvez facilement numériser, partager et classer des photos et des documents
®
USB
Macintosh
à l’aide de Presto!
Presto!® PageManager® est maintenant installé. La procédure d'installation est terminée.
®
PageManager®.
26
Page 29
Installation des pilotes et logiciels
4 Pour les utilisateurs de l’interface réseau
(pour Mac OS
®
X 10.2.4 ou une version supérieure)
Macintosh
®
Important
Assurez-vous d'avoir bien suivi les instructions données à l'étape 1 Configuration de l’appareil àlapage4 à 15.
1 À l’aide des deux mains, utilisez les pattes en
plastique des deux côtés de l’appareil pour soulever le couvercle du scanner jusqu’à ce qu’il soit bien verrouillé en position ouverte.
2 Insérez le câble réseau dans la prise LAN,
marquée du symbole . Vous trouverez la prise LAN à l’intérieur de l’appareil sur la gauche comme indiqué ci-dessous.
Mauvaise configuration
Assurez-vous que le câble n’obstrue pas la fermeture du couvercle, sinon il peut se produire une erreur.
Remarque
Si vous utilisez le câble USB et le câble LAN, faites passer les deux à travers la tranchée en les plaçant l'un sur l'autre.
4 Soulevez le couvercle du scanner pour le
déverrouiller ( ). Sans forcer, poussez en bas le support du
couvercle du scanner ( ) et refermez le couvercle du scanner ( ).
®
Réseau
Macintosh
3 Faites passer soigneusement le câble réseau à
travers la tranchée, en dehors et à l’arrière de l’appareil. Puis raccordez le câble à votre réseau.
5 Mettez l’appareil sous tension en branchant le
cordon d'alimentation.
6 Enclenchez votre Macintosh
®
.
7 Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur
CD-ROM.
27
Page 30
Étape 2
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh
®
®
Réseau
Macintosh
8 Double-cliquez sur l’icône Start Here OSX
pour lancer l’installation. Suivez les instructions affichées à l'écran
Veuillez attendre, cela prendra quelques secondes avant l’installation du logiciel. Après l'installation, cliquez sur Redémarrer pour terminer l'installation du ligiciel.
9 Le logiciel Brother recherchera alors le
périphérique Brother. Pendant ce temps-là, l’écran suivant s'affiche.
Remarque
• Si l’appareil a été configuré pour votre réseau, sélectionnez votre appareil sur la liste, puis cliquez sur OK. Cette fenêtre ne s’affichera pas s’il y a seulement un appareil qui est raccordé sur le réseau. Dans ce cas, il est sélectionné automatiquement. Passez à l'étape 10.
• Saisissez un nom approprié pour votre Macintosh
®
dans Nom d’affichage (jusqu’à 15
caractères) et cliquez sur OK. Passez à l'étape 10.
• Si vous voulez utiliser la touche Numériser de l'appareil pour numériser sur le réseau, vous devez cocher la boîte Enregistrez votre
ordinateur avec les fonctions "Scan Vers" sur la Machine.
• Le nom introduit apparaît sur l’écran ACL de l’appareil quand vous appuyez sur la touche Scan et sélectionnez une option de numérisation. Pour plus d'informations, consultez la section Numérisation réseau du Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.
10 Cliquez sur Ajouter.
• En cas d’échec d’obtenir Nom d’affichage, ou si
des mots ou signes ne sont pas disponibles dans Nom d’affichage, la fenêtre d’avertissement suivante s’affiche. Cliquez sur OK.
Remarque
Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.4, passez à l'étape 13.
11 Pour les utilisateurs de Mac OS
10.3.x : Faites la sélection indiquée ci-dessous.
®
X 10.2.4 à
28
Page 31
Installation des pilotes et logiciels
Macintosh
®
12 Sélectionnez MFC-XXXX (où XXXX est le nom
de votre modèle) et cliquez sur Ajouter. Passez à l'étape 14.
13 Pour les utilisateurs de Mac OS
Sélectionnez MFC-XXXX (où XXXX est le nom de votre modèle) et cliquez sur Ajouter.
®
X 10.4 :
15 Pour installer Presto!
®
PageManager®, cliquez
sur l’icône Presto! PageManager et suivez les instructions à l’écran.
Remarque
Lorsque Presto!® PageManager® est installé, la capacité ROC est ajoutée au ControlCenter2 de Brother. Vous pouvez facilement numériser, partager et classer des photos et des documents
à l’aide de Presto!
Presto!® PageManager® est maintenant installé. La procédure d'installation est terminée.
®
PageManager®.
14 Cliquez sur Configuration d’imprimante,
puis sur Quitter Configuration d’imprimante.
Remarque
Si vous utilisez Mac OS® X 10.2.x, cliquez sur
Centre d'impression, puis sur Quitter Centre d'impression.
Le MFL-Pro Suite, le pilote d'imprimante de Brother, le pilote du scanner et Brother ControlCenter2 ont été installés et l’installation est ainsi terminée.
®
Réseau
Macintosh
29
Page 32

Pour les utilisateurs réseau

1
1
L'utilitaire BRAdmin Professional pour Windows® est conçu pour gérer les périphériques de Brother connectés au réseau comme les périphériques multifonctions adaptés à une utilisation en réseau et/ou les imprimantes adaptées à une utilisation en réseau pouvant être utilisées dans un environnement de réseau local d’entreprise (LAN). Pour plus d'informations sur BRAdmin Professional, visitez le site http://solutions.brother.com
Utilitaire de configuration BRAdmin Professional (pour les utilisateurs de Windows
®
)
.
Installation de l'utilitaire de configuration de BRAdmin Professional
1 Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur
CD-ROM. L'écran d'accueil apparaîtra automatiquement. Suivez les instructions affichées à l'écran.
2 Cliquez sur Installer autres pilotes/utilitaires
à l’écran du menu.
3 Cliquez sur BRAdmin Professional et suivez
les instructions affichées à l’écran.
2 Cliquez sur Périphériques, puis sur
Rechercher les périphériques actifs.
BRAdmin effectuera automatiquement une recherche sur les nouveaux périphériques.
3 Cliquez deux fois sur le nouveau périphérique.
Configuration de votre adresse IP, du masque sous-réseau et de la passerelle à l'aide de BRAdmin Professional
1 Démarrez BRAdmin Professional et
sélectionnez TCP/IP.
30
4 Entrez l’Adresse IP, Masque de et la
Passerelle, et puis cliquez sur OK.
5 Les informations de l'adresse seront
enregistrées sur l'appareil.
Remarque
Vous pouvez utiliser l’utilitaire BRAdmin Professional pour configurer un mot de passe. (Consultez le Guide de l’utilisateur réseau sur le CD-ROM.)
Page 33
Pour les utilisateurs réseau
2
Le logiciel Brother BRAdmin Light est une application Java™ qui est conçue pour l'environnement Apple Mac OS® X. Elle prend en charge les fonctions du logiciel Windows BRAdmin Professional. À l'aide du logiciel BRAdmin Light vous pouvez par exemple changer certaines configurations de réseau sur les imprimantes Brother disponibles dans le réseau ainsi que les périphériques multifonctions. Le logiciel BRAdmin Light est installé automatiquement quand vous installez MFL-Pro Suite. Si vous n’avez pas encore installé MFL-Pro Suite, veuillez vous reporter à l’installation du pilote et du logiciel dans ce Guide d'installation rapide. Pour plus d'informations sur BRAdmin Light, visitez le site http://solutions.brother.com
Configuration de votre adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle à l'aide de BRAdmin Light
Utilitaire de configuration BRAdmin Light (pour les utilisateurs de Mac OS
.
®
X)
3 Double-cliquez sur le fichier
BRAdmin Light.jar. Passez le logiciel BRAdmin Light. BRAdmin Light recherche automatiquement de nouveaux périphériques.
Remarque
Si vous avez un serveur DHCP/BOOTP/RARP sur votre réseau, l’opération suivante n’est pas nécessaire. Le serveur d’impression obtiendra automatiquement sa propre adresse IP. Assurez­vous que la version 1.4.1_07 ou plus récente du logiciel de client Java™ est installée sur votre ordinateur.
1 Double-cliquez sur l’icône Macintosh HD sur
votre Bureau.
4 Cliquez deux fois sur le nouveau périphérique.
2 Sélectionnez Bibliothèque, Imprimantes,
Brother puis Utilitaires.
5 Entrez l’IP Address, Subnet Mask et la
Gateway, et puis cliquez sur OK.
6 Les informations de l'adresse seront
enregistrées sur l'appareil.
31
Page 34

Consommables

1
1
Lorsque des cartouches d’encre doivent être remplacées, un message d'erreur apparaît à l’écran ACL. Pour plus d'informations sur les cartouches d'encre pour votre appareil, visitez le site http://solutions.brother.com contactez un revendeur de Brother dans votre municipalité.

Cartouche d'encre

Consommables de rechange

Noir Jaune Cyan Magenta
LC51BK LC51Y LC51C LC51M
ou
32
Page 35
Marques de commerce
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux États-Unis et dans d’autres pays. Macintosh et True Type sont des marques déposées d’Apple Computer Inc. PaperPort est une marque déposée de ScanSoft, Inc. Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation. PictBridge est une marque de commerce. Toutes les sociétés dont le logiciel est cité dans ce présent guide disposent d’un accord de licence de logiciel spécifique à leurs programmes propriétaires.
Tous les autres noms de marques et de produits cités dans ce présent guide sont des marques de commerce ou des marques déposées de leur société respective.
Avis de rédaction et de publication
Le présent guide décrivant le produit et ses spécifications les plus récentes a été rédigé et publié sous la supervision de Brother Industries, Ltd. Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans les présentes. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, aux erreurs typographiques ou autres, par rapport à la publication. Ce produit est prévu pour une utilisation dans un environnement professionnel.
Droit d’auteur et licence
©2006 Brother Industries, Ltd. Ce produit inclut le logiciel développé par les vendeurs suivants. ©1998-2006 TROY Group, Inc. ©1983-2006 PACIFIC SOFTWORKS INC.
Page 36
LP3670002 CAN-FRE Imprimé en Chine
Loading...