Antes de utilizar o aparelho, deve configurar o hardware.
Leia este “Guia de Configuração Rápida” para os procedimentos de configuração
correcta.
Configurar o aparelho
A Configuração foi Completada!
Guarde este “Guia de Configuração Rápida” e o Manual do Utilizador num local acessível para
consulta rápida e fácil em qualquer altura.
Guia de configuração rápida
Page 2
■ Como Começar
Componentes da embalagem
1
2
3
4
1
. Tampa do Painel de Controlo
2
. Suporte de Saída de Documentos
ADF
3
. Ranhura de Alimentação Manual
4
. Gaveta do Papel
5
. Interruptor de energia
6
. Tampa dianteira
10
9
8
7
6
5
7
. Gaveta de Saída face para baixo
Aba de suporte com extensão
8
. Painel de Controlo
9
. Alimentador Automático de
Papel (ADF)
10
. Suporte de Documentos ADF
Guia de Configuração
Rápida
Manual do Utilizador
Estrutura do tambor
(incluindo o Cartucho de Toner)
Suporte de Saída de
Cabo da Linha Telefónica
Documentos ADF
Os componentes incluídos na caixa podem diferir de país para país.
Guarde todos os materiais da embalagem e a própria caixa.
Cabo de alimentação AC
Aviso
Indica os avisos que
devem ser respeitados
para evitar possíveis
danos físicos pessoais.
2
Configuração incorrecta
Alerta-o para dispositivos
e operações não
compatíveis com o
aparelho.
NotasManual do utilizador
Indica notas e sugestões
úteis a ter em conta
quando utilizar o
aparelho.
Indica referências ao
Manual do Utilizador.
Page 3
Painel de Controlo
FAX-2820
11109876
12345
FAX-2920
01/03 15:25 Fax
11109876
12345
1.
Teclas de Um Toque
4.
Teclado de Marcação
7. Tecla Relatórios
10
. Tecla Opções de Cópia11. Tecla Alterna
2. Teclas de fax e de telefone3. Teclas de navegação
5. Tecla Iniciar6. Tecla Parar/Sair
8. Teclas de Modo9. Ecrã de Cristais Líquidos (LCD)
01/03 15:25 Fax
Para mais informações sobre o painel de controlo, consulte o "Sumário do painel de controlo" no
Capítulo 1 do Manual do Utilizador.
3
Page 4
Configurar o aparelho
Fixe o Suporte de Saída
1
de Documentos ADF
1
Puxe o Suporte de Documentos ADF.
2
Abra a tampa do painel de controlo
levantando-a para trás.
Tampa do Painel de
Controlo
Instalar a estrutura do
2
tambor
1
Abra a tampa da frente do aparelho.
Tampa dianteira
3
Fixe o Suporte de Saída de Documentos
ADF.
Suporte de Saída de Documentos ADF
2
Retire a estrutura do tambor da
embalagem.
3
Abane-o com gentileza de um lado para o
outro várias vezes para distribuir o toner de
igual forma dentro do tambor.
4
Feche a tampa do painel de controlo.
4
Page 5
4
Coloque o tambor no aparelho.
5
Feche a tampa da frente do aparelho.
Colocar papel na gaveta
3
de papel
1
Remova completamente a gaveta do papel
do aparelho.
2
Premindo o manípulo de desbloqueio das
guias de papel, deslize os ajustadores para
adaptar ao formato de papel. Verifique se
as guias estão bem encaixadas nas
ranhuras.
3
Folheie as páginas para evitar bloqueios ou
introduções incorrectas.
Continuação ...
5
Page 6
Configurar o aparelho
4
Coloque o papel na gaveta de papel.
Controle que o papel está direito na gaveta
e abaixo da marca máxima de papel.
Marca máxima do
papel
Instale o Cabo de
4
Alimentação e a Linha
Telefónica
1
Acerte-se de que o interruptor de energia
está desligado.
Ligue o cabo de alimentação CA ao
aparelho.
5
Coloque novamente a gaveta de papel no
aparelho e abra o suporte da bandeja de
saída do papel antes de utilizar o aparelho.
Suporte da bandeja
de saída do papel
2
Ligue o cabo de alimentação CA numa
tomada CA.
Ligue o interruptor de energia.
3
Ligue uma extremidade do cabo da linha
telefónica à entrada do aparelho
identificada como LINE e a outra
extremidade à ficha de parede.
Para mais informações sobre as
especificações do papel suportadas,
consulte “Sobre o Papel” no Capítulo 1 do
Manual do Utilizador.
6
Page 7
Aviso
■ O aparelho deve estar equipado com uma ficha
com ligação à terra.
■ Sendo que o aparelho é ligado à terra através da
tomada eléctrica, pode proteger-se contra os
riscos de potenciais choques eléctricos na rede
telefónica mantendo o cabo de alimentação ligado
ao aparelho quando o ligar à linha telefónica. Da
mesma forma, pode proteger-se quando mover o
aparelho, desligando primeiro a linha telefónica e,
de seguida, o cabo eléctrico.
Se partilhar a linha telefónica com um
telefone externo, ligue-a como indicado
abaixo.
Se partilhar a linha telefónica com um
atendedor automático do telefone externo,
ligue-a como indicado em baixo.
Defina o modo de recepção para TAD
Externo.
Para mais informações, consulte “Ligar um
aparelho de atendimento automático
(TAD)” no Apêndice do Manual do
Utilizador.
TAD
TAD
7
Page 8
Configurar o aparelho
5Configurar a Data e Hora
O aparelho indica a data e hora e imprime-as em
todos os faxes que enviar.
1
Prima Menu/Set.
2
Prima 0.
3
Prima 2.
4
Introduza os últimos dois dígitos do ano no
teclado de marcação, e prima Menu/Set.
Ano:2005
(p.ex. Introduza 0, 5 para 2005.)
5
Introduza os últimos dois dígitos do mês no
teclado de marcação, e prima Menu/Set.
Mês:03
(p.ex. Introduza 0, 3 para Março)
6
Introduza os últimos dois dígitos do dia no
teclado de marcação, e prima Menu/Set.
Dia:01
(p.ex. Introduza 0, 1.)
7
Introduza a hora no formato de 24 horas no
teclado de marcação, e prima Menu/Set.
Hora:15:25
(p.ex. Introduza 1, 5, 2, 5 para 3:25 P.M.)
Configure a Identificação
6
da Unidade
Deve memorizar o nome e número de fax a imprimir
em todas as folhas de fax que enviar.
1
Prima Menu/Set.
2
Prima 0.
3
Prima 3.
4
Introduza o seu número de fax (até 20
dígitos) no teclado de marcação e prima
Menu/Set.
Fax:_
5
Introduza o seu número de telefone (até 20
dígitos) no teclado de marcação e, prima a
tecla Menu/Set.
(Se o seu número de telefone for igual ao
número de fax, introduza de novo o mesmo
número.)
Tel:_
6
Use o teclado de marcação para introduzir
o seu nome (até 20 caracteres) e depois
prima Menu/Set.
Nome:_
7
Prima Parar/Sair.
8
Prima Parar/Sair.
Se cometer um erro, prima Parar/Sair para
iniciar da Fase
1
■ Consulte o seguinte quadro para
introduzir o seu nome.
■ Se for necessário introduzir um carácter
.
Prima a
tecla
associado à mesma tecla como carácter
anterior, prima para mover o cursor
para a direita.
Uma
vez
2ABC2
3DEF 3
4GH I 4
5JKL5
6MNO 6
7PQRS
8TUV8
9WX Y Z
Para mais informações, consulte
“Introduzir Texto” no Apêndice B do Guia
do Utilizador.
Duas
vezes
Três
vezes
Quatro
vezes
8
Page 9
Seleccione um Modo de
o
7
Recepção
Existem quatro modos possíveis de recepção;
Somente Fax, Fax/Tel, Manual e TAD externo.
Está a ligar um telefone externo ou um aparelho de
atendimento automático externo ao aparelho?
SimNã
Está a utilizar a função de
mensagem de voz do aparelho
de atendimento automático
externo?
Não
Quer configurar o
aparelho para atender
chamadas de fax e de
telefone
automaticamente?
Sim
Não
Somente Fax
O aparelho atende
automaticamente cada
chamada como
chamada de fax.
Fax/Tel
O aparelho controla a
linha e atende
automaticamente todas
as chamadas. Se a
chamada não for um
fax, o telefone indica
que pode levantar o
auscultador.
Manual
A linha telefónica é
controlada por si e tem
de atender todas as
chamadas.
Seleccione o Modo recepção que melhor se adapta
às suas necessidades.
1
Prima Menu/Set.
2
Prima 0.
3
Prima 1.
4
Prima ou para seleccionar o
modo.
Prima Menu/Set.
5
Prima Parar/Sair.
Para mais informações, consulte
“Configurar Recepção” no Capítulo 4 do
Manual do Utilizador.
Configure o Contraste
8
do LCD
Pode alterar o contraste para que o LCD fique mais
claro ou mais escuro.
1
Prima Menu/Set.
2
Prima 1.
3
Prima 7.
4
Prima ou para
Escuro
Prima Menu/Set.
5
Prima Parar/Sair.
.
Claro
ou
Sim
TAD externo
O aparelho de
atendimento automático
do externo (TAD)
atende
automaticamente todas
as chamadas. As
mensagens de voz são
guardadas no TAD
externo. As mensagens
de fax são impressas.
Utilizar o FAX como uma
Impressora ou para
9
Enviar PC-FAX
(apenas FAX-2920)
Pode transferir o Controlador de Impressora Brother
e o controlador Enviar PC-FAX a partir do Brother
Solutions Center para utilizar com o modelo
FAX-2920.
http://solutions.brother.com
■ Transfira e instale o software primeiro
antes de ligar o aparelho ao computador
com o cabo USB.
■ Deve usar o cabo USB adequado. Se não
tiver um, compre um cabo USB com um
comprimento não superior a 2 metros.
9
Page 10
■ Consumíveis
Consumíveis de substituição
Quando chega o momento de substituir o consumível, será indicada uma mensagem de erro
no LCD.
Para mais informações sobre os consumíveis para a sua impressora, visite
http://solutions.brother.com ou contacte o seu revendedor de zona da Brother.
TamborToner
DR-2000TN-2000
10
Page 11
Marcas registadas
O símbolo Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd.
Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd.
Todas as outras marcas e nomes de produtos mencionados no manual são marcas registadas das
respectivas entidades.
Compilação e Nota de Publicação
Sob supervisão da Brother Industries Ltd., este manual foi compilado e publicado, com informações relativas às
descrições e especificações dos produtos mais recentes.
O conteúdo deste manual e as especificações do produto estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
A Brother reserva-se o direito de efectuar alterações sem aviso prévio das especificações e materiais contidos
nestes documentos e não é responsável por quaisquer danos (incluindo consequências) causados pela utilização
dos materiais apresentados, incluindo mas não limitado a erros tipográficos e outros associados a esta
publicação.
Este produto foi concebido para uso em Empresas.