Brother FAX-1820C, MFC-3220C User's Guide

FAX-1820C MFC-
®
3220C

GUIDE DE L'UTILISATEUR

Pour appeler le service clientèle
Veuillez entrer les informations suivantes pour référence :
Numéro de modèle : FAX-1820C et MFC-3220C Numéro de série :* Date d'achat : Lieu d'achat : * Le numéro de série se trouve à l'arrière de l'unité.
Conservez votre
reçu d'achat
comme preuve en cas de vol, d'incendie ou pour l'application de la garantie.
Enregistrez votre garantie en ligne à
www.registermybrother.com
elle tient lieu de pièce justificative de la date d'achat du produit dans l'éventualité où vous perdriez votre reçu d'achat ;
elle tient lieu de pièce justificative si vous déposez une réclamation d'assurance en cas de perte de produit couverte par votre assurance ;
elle nous servira de fiche de rappel, nous permettant de vous informer des promotions et des mises à jour pour votre produit.
Pour votre commodité, nous vous offrons un service d'inscription de votre nouveau produit en ligne à www.registermybrother.com
avec ce manuel
©1996-2003 Brother Industries, Ltd.
Cet appareil est un modèle bilingue ; vous pouvez donc le faire fonctionner en français ou en anglais. L'anglais est réglé en usine. Pour le faire fonctionner en français, procédez comme suit :
1) Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms
correspondants du panneau de contrôle. FAX-1820C
MFC-3220C
2) Les messages de l'écran ACL peuvent apparaître en français. Pour
changer de langue :
1
Appuyez sur Menu/Régler, 0, 0. L'écran affiche
2
Appuyez sur ou pour sélectionner French.
3
Appuyez sur Menu/Régler.
Language:French
i

Numéros de Brother

IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le service à la clientèle dans le pays où vous avez acheté votre machine. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays.

Foire aux questions (FAQ)

Le Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) est votre guichet unique pour tous vos besoins concernant le télécopieur et le centre multifonctions. Vous pouvez télécharger les logiciels et les utilitaires les plus récents, consulter la foire aux questions (FAQ), les conseils de dépannage et la section « Solutions » pour apprendre à tirer le meilleur parti de votre produit Brother.
http://solutions.brother.com
Vous pouvez également télécharger les mises à niveau des pilotes Brother dont vous avez besoin.

Babillard Brother

Le numéro de babillard de Brother est
Depuis le Canada : 1-514-685-2040

Service clientèle

Depuis le Canada : 1-877-BROTHER (vocal)
1-514-685-4898 (télécopie)
Depuis Montréal : 1-514-685-6464 (vocal)
ii

Commande d’accessoires et de consommables

Pour obtenir les meilleurs résultats possible, n’utilisez que des accessoires de marque Brother en vente chez la plupart des revendeurs agréés. Si vous ne trouvez pas l’accessoire recherché, nous vous invitons à le commander directement chez Brother si vous disposez d’une carte de crédit Visa, MasterCard, Discover ou American Express. (Les résidents des États-Unis peuvent visiter notre site Web pour consulter la gamme complète des accessoires et consommables de marque Brother.)
Au Canada : 1-877-BROTHER (vocal)
Description Article
Cartouche d’encre <noire> Cartouche d’encre
<cyan>(bleu) Cartouche d’encre
<magenta>(rouge) Cartouche d’encre <jaune> Cordon téléphonique LG3077001 Combiné du téléphone LE0446011 (FAX-1820C uniquement) Cordon en spirale du combiné LE6681001 (FAX-1820C uniquement) Alimentateur automatique de
documents Bac de sortie de l’alimentateur
automatique de documents Bac de sortie LE9840002 (pour le modèle FAX-1820C)
Parasurtenseur protégeant les lignes téléphoniques en courant alternatif contre les surtensions (2 prises)
Parasurtenseur protégeant les lignes téléphoniques en courant alternatif contre les surtensions (8 prises)
Guide de l’utilisateur LE9859001 (anglais pour les États-Unis et le Canada
LC31BK (capacité d’impression jusqu'à 500 pages) LC31C (capacité d’impression jusqu'à 400 pages)
LC31M (capacité d’impression jusqu'à 400 pages)
LC31Y (capacité d’impression jusqu'à 400 pages)
LE6396002 (pour le modèle FAX-1820C) LE6396003 (pour le modèle MFC-3220C) LE3305001
LE9840001 (pour le modèle MFC-3220C) QPD120
FX120
anglais) LF4002001 (français pour le Canada français)
iii
Avis d'exonération de garanties
(États-Unis et Canada)
LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NI LEURS DIRECTEURS, REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS « BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ») N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS, MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE DONNÉ, À L'ÉGARD DU LOGICIEL. LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE NI NE FONT AUCUNE DÉCLARATION À L’ÉGARD DE L’UTILISATION OU DES RÉSULTATS DÉCOULANT DE L’UTILISATION DU LOGICIEL POUR CE QUI EST DE L’EXACTITUDE, DE LA FIABILITÉ, DE LA MISE À NIVEAU OU AUTRE DE CE DERNIER. TOUT RISQUE LIÉ AUX RÉSULTATS ET AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL EST INTÉGRALEMENT ASSUMÉ PAR VOUS. L’EXCLUSION DES GARANTIES TACITES N’EST PAS AUTORISÉE DANS CERTAINS TERRITOIRES, ÉTATS OU DANS CERTAINES PROVINCES. L’EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS.
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NE SAURAIENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES, ACCIDENTELS OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES DOMMAGES-INTÉRÊTS POUR LA PERTE DE BÉNÉFICES, L’INTERRUPTION DES AFFAIRES, LA PERTE D’INFORMATIONS COMMERCIALES OU AUTRE) DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISATION DE CE LOGICIEL MÊME SI LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE CES DOMMAGES. CERTAINS TERRITOIRES, ÉTATS OU CERTAINES PROVINCES N’AUTORISANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES RESPONSABILITÉS POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU ACCIDENTELS, LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. DANS TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ DES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ENVERS VOUS À L'ÉGARD DES DOMMAGES RÉELS, QUELLE QU'EN SOIT L'ORIGINE, QU’IL S’AGISSE D’UNE INEXÉCUTION DE CONTRAT, D’UNE ACTION DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), DE LA RESPONSABILITÉ DU FAIT DU PRODUIT OU AUTRE, SE LIMITE À 50 $.

Avis de rédaction et de publication

Le présent guide décrivant le produit et ses fonctionnalités les plus récentes a été rédigé et publié sous la supervision de Brother Industries Ltd.
Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modification sans préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans les présentes. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, aux erreurs typographiques ou autre par rapport à la publication.
iv
CENTRE MULTIFONCTIONS/TÉLÉCOPIEUR DE BROTHER
GARANTIE LIMITÉE (Canada seulement)
En vertu de la présente garantie limitée d'un (1) an, à compter de la date d'achat, visant la main-d'œuvre et les pièces détachées, La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée (ci-après désignée “Brother”) ou ses centres d'entretien agréés s'engagent à réparer cette machine MFC/télécopieur gratuitement en cas de vices de fabrication ou de main-d'œuvre. La présente garantie limitée ne s'étend pas à ce qui suit : le nettoyage ; les consommables (y compris mais non de façon limitative les cartouches d'impression, les têtes d'impression, la poudre imprimante et le tambour) ; les dommages découlant d'un accident, d'une négligence, d'une mauvaise utilisation, d'une installation ou d'une utilisation incorrectes ; les dommages résultant de la réparation, de l'entretien, des modifications ou des manipulations effectuées par une personne autre qu'un représentant agréé de Brother, ou encore résultant d'une utilisation de consommables ou de fournitures d'une marque autre que celle de Brother. L'utilisation du MFC/télécopieur en dépassement des spécifications ou sans l'étiquette du numéro de série ou de la plaque signalétique est considérée comme une utilisation à mauvais escient, et toutes les réparations qui en résultent s'effectuent à la charge de l'acheteur/utilisateur final. Pour bénéficier du service de garantie, l'acheteur/utilisateur final doit livrer ou expédier port payé le MFC/télécopieur à un centre d'entretien agréé “Brother”, accompagné d'une pièce justificative de l'achat sous la forme du reçu de caisse.
Produits laser : Le fait de ne pas retirer la cartouche d'encre (ainsi que le tambour dans le cas de certains modèles) avant le transport du MFC/télécopieur aura pour effet de gravement endommager ce dernier et entraînera l'ANNULATION de la garantie. (Reportez-vous au guide d'utilisation pour les instructions d'emballage.)
Produits à jet d'encre : Ne retirez pas les cartouches d'encre avant ou durant le transport du produit. Les dégâts que subiront les têtes d'impression en raison du retrait des cartouches d'encre avant l'emballage du produit entraîneront l'ANNULATION de la garantie. (Reportez-vous au guide d'utilisation pour les instructions d'emballage.)
BROTHER EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE CONCERNANT LA QUALITÉ MARCHANDE ET L'ADÉQUATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, À L'EXCEPTION DES GARANTIES IMPLICITES INSTAURÉES PAR LA LOI ET DONC IRRÉVOCABLES.
Aucune information ou déclaration, aucun avis, que ce soit sous forme orale ou écrite, fournis par Brother, ses centres d'entretien agréés, distributeurs, revendeurs, agents ou employés ne saurait tenir lieu d'une autre garantie ou modifier la présente garantie. La présente garantie énonce l'ensemble des obligations de Brother et votre unique recours à l'encontre de Brother dans l'éventualité où le MFC/télécopieur ne fonctionnerait pas correctement.
Ni Brother, ni quiconque impliqué dans la conception, la production ou la livraison du MFC/télécopieur ne sauraient être tenus responsables des dommages indirects, accidentels, particuliers, consécutifs, exemplaires, ni des dommages-intérêts punitifs, y compris la perte de profits en raison de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser le produit, même si l'acheteur/utilisateur final a signalé la possibilité de tels dommages aux parties ci-haut mentionnées. Certaines provinces n'autorisant pas cette restriction de responsabilité, elle peut ne pas s'appliquer à votre cas.
La présente garantie limitée vous donne des droits spécifiques. Il se peut que vous bénéficiiez d'autres droits susceptibles de varier d'une province à l'autre.
Le service de garantie est disponible dans tous les centres d'entretien agréés de Brother au Canada. Pour bénéficier du support technique ou connaître le nom et l'adresse du centre d'entretien agréé le plus proche, composez le 1-877-BROTHER. À Montréal, composez le (514) 685-6464. Support Internet : support@brother.ca ou consultez le site Web : www.brother.com
La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée 1, rue Hôtel-de-Ville Dollard-des-Ormeaux (QC) H9B 3H6
GARANTIE LIMITÉE (CANADA)
v

Consignes de sécurité

Utilisation sécuritaire de la machine

Nous vous recommandons de lire attentivement les consignes de sécurité et de vous y reporter avant l’entretien de votre machine.
AVERTISSEMENT
La machine renferme des électrodes soumises à la haute tension. Avant de procéder au nettoyage de la machine ou à l'élimination de bourrages de papier, assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché de la prise murale.
Après avoir mise la machine en service, la zone indiquée dans l’illustration devient extrêmement CHAUDE ! Afin de prévenir les blessures, veillez à ne pas toucher cette zone de vos doigts.
Afin d’écarter tout risque de blessure, faites attention à ne pas toucher la zone grise illustrée dans le pictogramme.
Ne manipulez jamais la fiche avec des mains mouillées. Cela pourrait vous exposer à des décharges électriques.
Afin d’écarter tout risque de blessure, faites attention à ne pas toucher le rebord de la pièce métallique illustrée dans le pictogramme.
vi
Faites attention lors de l'installation ou de la modification des lignes
téléphoniques. Ne touchez jamais une borne ni un fil téléphonique non isolés, à moins que le cordon téléphonique n’ait été débranché de la prise murale. Ne posez jamais des fils téléphoniques pendant un orage ni une prise murale dans un endroit humide.
Installez ce produit près d’une prise électrique en courant alternatif facile
d'accès. En cas d'urgence, il faut que vous puissiez y accéder rapidement pour retirer le cordon d'alimentation et couper complètement le courant.
Pour limiter les risques d’électrocution ou d’incendie, veillez à utiliser
uniquement un cordon de ligne téléphonique de calibre 26 (AWG) ou supérieur.
Attention
La foudre et les surtensions risquent d’endommager ce produit ! Nous vous
conseillons d’utiliser un dispositif de protection contre les surtensions de qualité pour le cordon d’alimentation CA et le cordon téléphonique. Sinon, débranchez les cordons pendant les orages.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation du matériel téléphonique, assurez-vous de suivre
les consignes de sécurité essentielles afin de réduire les risques d'incendie, de décharges électriques et de blessures corporelles. Évitez d’utiliser un téléphone notamment dans les circonstances suivantes :
1. Près de l’eau (baignoire, bassin à lessive, évier de cuisine, bac à laver, sous-sol humide ou piscine).
2. Pendant un orage. S’il vous faut utiliser un téléphone, assurez-vous qu'il s'agit d'un téléphone sans fil. Sinon, vous vous exposez au risque d’électrocution par la foudre.
3. Près d'une fuite de gaz pour signaler la fuite aux autorités.
4. Avec un cordon d'alimentation ou de piles non recommandés. Prenez soin d’utiliser uniquement le type de cordon et le type de piles indiqués dans ce guide. Ne jetez jamais de piles dans le feu, car elles pourraient exploser. Vérifiez les codes d’électricité en vigueur dans votre localité pour connaître les directives d’élimination des piles usées.
VEUILLEZ CONSERVER CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANS UN LIEU SÛR POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
vii

Choix de l'emplacement de votre machine

Placez votre machine sur une surface plane et stable, comme, par exemple, un bureau, à l’abri de chocs et de vibrations. Placez-la près d’une prise téléphonique et d’une prise d’alimentation standard CA avec mise à la terre. Choisissez un endroit où la température ambiante est comprise entre 10 °C et 35 °C (50 °F et 95 °F).
Attention
Évitez de placer la machine dans un endroit de passage fréquent.
Éloignez la machine des appareils de chauffage, des climatiseurs, de l’eau,
des produits chimiques et des réfrigérateurs.
N’exposez pas la machine à la lumière directe du soleil, à la chaleur
intense, à l’humidité ou à la poussière.
Ne branchez jamais la machine sur une prise électrique commandée par un
interrupteur mural ou un minuteur automatique.
Une coupure du courant risque d’effacer toutes les données enregistrées
dans la mémoire de la machine.
Ne branchez jamais la machine sur une prise électrique reliée au même
circuit que les prises électriques d’appareils de forte puissance ou d’autres équipements susceptibles de perturber l’alimentation.
Évitez les sources d’interférence, comme les haut-parleurs ou les socles de
téléphones sans fil.
viii

Guide de référence rapide

Envoi de télécopies

Transmission automatique
1
Si le témoin vert n’est pas
allumé, appuyez sur
Télécopieur).
(
2
Mettez votre document en place. (Voir Chargement de documents à la page 2-1.)
3
Entrez le numéro de télécopieur à l’aide d'un numéro à composition immédiate (monotouche), d’un numéro à composition abrégée ou encore manuellement à l’aide du clavier.
4
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.

Réception de télécopies

Sélection du mode de réception
1
Appuyez sur Menu/Régler, 0,
1.
2
Appuyez sur ou afin de sélectionner Fax seulement, Manuel, Fax/Tél ou Tél ext/rép, puis appuyez
Menu/Régler.
sur

Enregistrement de numéros

Enregistrement des numéros à composition immédiate (monotouche)
1
Appuyez sur Menu/Régler, 2,
3, 1.
2
Appuyez sur la touche à composition immédiate où vous souhaitez enregistrer un numéro à monotouche.
3
Entrez un numéro (max. 20 chiffres), puis appuyez sur
Menu/Régler.
4
Entrez un nom (facultatif, max. 15 caractères), puis appuyez sur
Menu/Régler.
5
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Enregistrement des numéros abrégés
1
Appuyez sur Menu/Régler, 2,
3, 2.
2
À l’aide du clavier, entrez un numéro abrégé à deux chiffres, puis appuyez sur
Menu/Régler.
3
Entrez un numéro (max. 20 chiffres), puis appuyez sur
Menu/Régler.
4
Entrez un nom (facultatif, max. 15 caractères), puis appuyez sur
Menu/Régler.
5
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
xi

Composition des numéros de télécopieur

Composition immédiate (monotouche) et composition abrégée
1
Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur
Télécopieur
(
2
Mettez votre document en place. (Voir Chargement de documents à la page 2-1.)
3
Pour la composition immédiate, appuyez sur la monotouche assignée au correspondant que vous souhaitez joindre.
OU— Appuyez sur
abrégée
et composez le numéro abrégé à deux chiffres.
4
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Utilisation de la fonction Recherche
1
Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur
Télécopieur).
(
2
Appuyez sur
abrégée
lettre du nom recherché.
3
Appuyez sur ou pour interroger la mémoire.
4
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Recherche/Comp.
. Ensuite, appuyez sur #
Recherche/Comp.
,
puis entrez la première
).

Fonctions de photocopies

Production d’une photocopie simple
1
Appuyez (Copie) pour allumer le témoin vert.
2
Mettez votre document en place. (Voir Chargement de documents à la page 2-1.)
3
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Tri des photocopies multiples (à l’aide de l’alimentateur automatique de documents)
1
Appuyez (Copie) pour allumer le témoin vert.
2
Introduisez le document dans l’alimentateur automatique de documents
3
À l’aide du clavier de composition, entrez le nombre de copies voulu (jusqu’à 99).
4
Appuyez sur Options.
5
Appuyez sur ou sélectionnez Emp/Trier, puis appuyez sur
6
Appuyez sur ou sélectionnez Trier, puis appuyez sur
7
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Site Web international de Brother : http://www.brother.com Foire aux questions (FAQ) et assistance technique : http://solutions.brother.com Accessoires et consommables de marque Brother : Au Canada : 1-877-BROTHER (vocal) http://www.brothermall.com
Menu/Régler.
Menu/Régler.
xii

Comment accéder au Guide de l’utilisateur (MFC-3220C uniquement)

Ce Guide de l'utilisateur présente de façon sommaire les fonctionnalités de la machine, comme l’utilisation de l'imprimante, du numériseur et du télécopieur PC. Une fois que vous êtes prêt à apprendre en détail le fonctionnement de ces composants, nous vous suggérons de lire attentivement le Guide de l’utilisateur du logiciel fourni sur le CD-ROM.
Pour afficher la documentation sur un PC
®
tournant sous Windows
:
(MFC-3220C uniquement)
1
Mettez votre PC sous tension. Insérez le CD-ROM destiné à Windows® dans le lecteur de CD-ROM.
2
Si l'écran de sélection des langues apparaît, cliquez sur la langue de votre préférence.
3
Si l'écran du nom du modèle apparaît, cliquez sur votre nom de modèle. Si l'écran des langues apparaît, cliquez sur la langue de votre préférence. Le menu principal du CD-ROM apparaît alors.
4
Cliquez sur Documentation.
5
Cliquez sur la documentation que vous souhaitez lire. Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez l'Explorateur Windows® pour
exécuter le programme setup.exe à partir du répertoire racine du CD-ROM fourni par Brother.
xiii

Pour afficher la documentation sur un ordinateur Macintosch® : (MFC-3220C uniquement)

1
Mettez votre Macintosh sous tension. Insérez le CD-ROM destiné au Macintosh
2
Cliquez deux fois sur l'icône Documentation.
3
L’écran de sélection des langues apparaît. Cliquez deux fois sur la langue de votre préférence.
4
Cliquez deux fois sur l'icône pour obtenir la documentation que vous souhaitez lire.
®
dans le lecteur de CD-ROM. La fenêtre suivante s’affiche.
(Mac OS X)
xiv

Comment accéder à l'assistance technique offerte par Brother (Windows® MFC-3220C uniquement)

Cette option vous permet de trouver toutes les ressources nécessaires, comme le soutien technique en ligne (le Centre de solutions Brother), le Service à la clientèle et les Centres d'entretien agréés.
Cliquez sur l’option Soutien Brother du menu principal.
La fenêtre suivante s’affiche alors :
Pour accéder à notre site Web (www.brother.com), cliquez sur Page
d'accueil Brother.
Pour consulter tous les numéros de téléphone de Brother, y compris les
numéros du Service à la clientèle pour les États-Unis et le Canada, cliquez sur Information sur le soutien.
Pour accéder aux toutes dernières nouvelles et obtenir une assistance pour
les produits (http://solutions.brother.com), cliquez sur Brother Solutions Center.
Pour revenir à la page principale, cliquez sur Précédent— OU — Si vous
avez terminé, cliquez sur Quitter.
xv
3

Table des matières

1
Introduction .......................................................................... 1-1
Comment se servir du Guide de l’utilisateur..................... 1-1
Recherche d’informations........................................... 1-1
Symboles utilisés dans ce guide ................................ 1-1
Feuille d'essai du télécopieur et enregistrement du
produit (États-Unis seulement)............................... 1-2
Enregistrement en ligne (États-Unis et Canada)........ 1-2
Description du panneau de commande............................ 1-3
Activation et désactivation de la machine................... 1-6
Désactivation de la machine .................................. 1-6
Activation de la machine ........................................ 1-6
À propos du télécopieur.................................................... 1-7
Services personnalisés............................................... 1-7
Votre ligne téléphonique est-elle dotée d'une
messagerie vocale ? .......................................... 1-7
Pourquoi y aurait-il un problème ? ......................... 1-7
Comment éviter ce type de problème ? ................. 1-7
Tonalités et mise en communication .......................... 1-8
Mode de correction d'erreurs (MCE) .......................... 1-9
Branchement de la machine ............................................. 1-9
Branchement d’un téléphone externe......................... 1-9
Branchement d’un répondeur téléphonique externe
(RÉP).................................................................... 1-10
Séquence des opérations..................................... 1-10
Branchement ........................................................ 1-11
Enregistrement du message d’accueil sur un
répondeur externe ............................................ 1-12
Considérations à propos des lignes téléphoniques
spéciales .............................................................. 1-13
Lignes téléphoniques de substitution ................... 1-13
Système téléphonique à deux lignes.................... 1-13
Transformation d’une prise téléphonique murale . 1-14 Installation de la machine, d’un téléphone à deux
lignes et d’un répondeur téléphonique à deux
lignes ................................................................ 1-15
Connexions multilignes (PBX).................................. 1-16
Installation de la machine sur un PBX.................. 1-16
Services téléphoniques personnalisés ..................... 1-16
2
Chargement de documents et de papier ........................... 2-1
Chargement de documents .............................................. 2-1
xv
Utilisation de l’alimentateur automatique de
documents ..............................................................2-1
Environnement de fonctionnement recommandé ...2-1
À propos du papier............................................................2-3
Utilisation et manipulation de papiers spéciaux..........2-3
Papier recommandé................................................2-3
Capacité du bac à papier ........................................2-4
Caractéristiques du papier destiné au bac..............2-4
Capacité du bac de sortie .......................................2-5
Zone imprimable .........................................................2-6
Comment charger le papier et les enveloppes ...........2-7
Pour charger le papier ou d’autres supports
d’impression........................................................2-7
Pour charger le papier glacé ...................................2-8
Pour charger les enveloppes ..................................2-8
3
4
Programmation à l’aide de l’afficheur ................................3-1
Programmation conviviale.................................................3-1
Tableau des menus ....................................................3-1
Mise en mémoire ........................................................3-1
Touches de navigation ......................................................3-2
Démarrage .............................................................................4-1
Paramétrage initial ............................................................4-1
Réglage de la date et de l'heure .................................4-1
Configuration de l'identifiant du poste.........................4-2
Saisie de texte ........................................................4-3
Insertion d’espaces .................................................4-3
Corrections..............................................................4-3
Répétition des caractères alphabétiques................4-3
Symboles et caractères spéciaux ...........................4-4
Paramétrage du mode de numérotation : composition
par tonalité et composition par impulsions ..............4-4
Programmation générale...................................................4-5
Réglage du minuteur (MFC-3220C uniquement)........4-5
Programmation générale...................................................4-5
Réglage du minuteur (FAX-1820C uniquement).........4-5
Réglage du type de papier ..........................................4-6
Réglage de la taille ou du format du papier ...............4-6
Réglage du volume de la sonnerie ............................4-7
Réglage de l’avertisseur sonore ................................4-7
Réglage du volume du haut-parleur............................4-8
Réglage du volume du combiné
(FAX-1820C uniquement) .......................................4-8
xvi
Sélection du volume du combiné
(Amplification du volume)
(FAX-1820C uniquement) ...................................... 4-9
Réglage de la fonction Amplification du volume
(FAX-1820C uniquement) .................................... 4-10
Activation du mode Heure avancée automatique..... 4-10
Réglage On/Off......................................................... 4-11
5
Paramètres du mode de réception ..................................... 5-1
Opérations de base .......................................................... 5-1
Sélection du mode de réception ................................. 5-1
Pour sélectionner ou modifier le mode de
réception............................................................. 5-2
Réglage de la sonnerie différée ................................. 5-2
Réglage de la durée de sonnerie (Mode Fax/Tél
uniquement) ........................................................... 5-3
Mode Réception facile (MFC-3220C uniquement)..... 5-4
Mode Réception facile (FAX-1820C uniquement)......5-5
Impression en réduction d’une télécopie entrante
(Réduction automatique) ........................................ 5-6
Réception d'une télécopie à la fin d'une conversation
téléphonique (FAX-1820C uniquement) ................. 5-6
Impression de télécopies depuis la mémoire ............. 5-6
Options de réception avancées ........................................ 5-7
Opérations depuis un téléphone supplémentaire.......5-7
Mode Fax/Tél uniquement.......................................... 5-7
Utilisation d'un téléphone sans fil externe ..................5-8
Modification des codes d'accès à distance ............... 5-8
Invitation à émettre ou à recevoir ............................... 5-9
Configuration de l'invitation à émettre .................... 5-9
Configuration de l'invitation à émettre
séquentielle ........................................................ 5-9
Services téléphoniques .................................................. 5-10
Sonnerie spéciale ..................................................... 5-10
Quels sont les avantages d'une
« sonnerie spéciale » ? .................................... 5-10
Quels sont les avantages de la fonction « sonnerie
spéciale » offerte par Brother ? ........................ 5-10
Utilisez-vous le service de messagerie vocale ?.. 5-11 Avant de choisir le type de sonnerie à enregistrer5-11
Enregistrement du type de sonnerie spéciale .......... 5-12
Pour désactiver la sonnerie spéciale.................... 5-13
Identification du correspondant ...................................... 5-14
xvii
Consultation de la liste d'identification des
correspondants.....................................................5-14
Impression de la liste d'identification des
correspondants.....................................................5-15
Appels en attente/ Identification du correspondant
(FAX-1820C uniquement).....................................5-15
6
Paramètres du mode d’envoi .............................................. 6-1
Comment envoyer une télécopie ......................................6-1
Activer le mode Télécopieur .......................................6-1
Comment composer un numéro ....................................... 6-1
Composition manuelle ................................................ 6-1
Composition immédiate (monotouche) .......................6-2
Composition abrégée.................................................. 6-2
Recherche ..................................................................6-3
Message de mémoire saturée ................................ 6-3
Transmission automatique
(MFC-3220C uniquement) ...................................... 6-4
La transmission automatique est la méthode la
plus facile d’envoyer des télécopies...................6-4
Transmission automatiquement
(FAX-1820C uniquement).......................................6-4
La transmission automatique est la méthode la plus
facile d’envoyer des télécopies........................... 6-4
Transmission manuelle (MFC-3220C uniquement) ....6-5
Transmission manuelle (FAX-1820C uniquement)..... 6-5
Envoi d'une télécopie à la fin d'une conversation
téléphonique (FAX-1820C uniquement) .................6-6
Opérations d’envoi de base .............................................. 6-7
Envoi de télécopies – Paramètres multiples...............6-7
Contraste ....................................................................6-7
Résolution télécopieur ................................................6-8
Recomposition manuelle ou automatique du numéro de
télécopieur .............................................................. 6-9
Transmission de télécopies couleur ...........................6-9
Double accès (Mode non disponible pour les
télécopies couleur) ............................................... 6-10
Transmission en temps réel...................................... 6-10
Vérification des tâches programmées en mémoire ..6-11 Annulation d'une tâche lors de la numérisation d’un
document, la composition d’un numéro, la
transmission d’une télécopie ................................6-12
Annulation d’une tâche programmée........................6-12
Opérations d’envoi avancées ......................................... 6-13
xviii
Diffusion (fonction non disponible pour les télécopies
couleur) ................................................................ 6-13
Mode Outre-mer ...................................................... 6-14
Envoi différé de télécopies (Option non disponible pour
les télécopies couleur).......................................... 6-15
Transmissions par invitation à émettre (Option non
disponible pour les télécopies couleur) ................ 6-16
Transmission différée par lots (Opération non
disponible pour les télécopies couleur) ................ 6-17
7
8
Numéros à composition automatique et options de
numérotation........................................................................ 7-1
Enregistrement des numéros pour faciliter la
composition ................................................................... 7-1
Enregistrement des numéros à monotouche.............. 7-1
Enregistrement des numéros abrégés ....................... 7-3
Modification des numéros à monotouche et des
numéros abrégés ................................................... 7-4
Configuration de groupes pour la diffusion................. 7-5
Options de numérotation .................................................. 7-7
Codes d'accès et numéros de cartes de crédit .........7-7
Pause ......................................................................... 7-8
Recomposition du numéro de télécopieur.................. 7-8
Tonalité ou impulsions................................................ 7-8
Utilisation du téléphone (MFC-1820C uniquement) .........7-9
Comment composer un numéro ....................................... 7-9
Comment effectuer des appels téléphoniques ...........7-9
Garde.......................................................................... 7-9
Options de télécopies à distance ....................................... 8-1
Réacheminement de télécopies/Téléappel ...................... 8-1
Programmation d’un numéro de réacheminement de
télécopie ................................................................. 8-1
Programmation de votre numéro de téléavertisseur .. 8-2
Réglage du mode Mise en mémoire de télécopies .......... 8-3
Impression de copies de sauvegarde......................... 8-3
Configuration du code d’accès à distance........................ 8-4
Extraction de télécopies à distance .................................. 8-5
Utilisation du code d’accès à distance........................ 8-5
Commandes à distance.............................................. 8-6
Extraction de messages de télécopie......................... 8-7
Modification du numéro de réacheminement de
télécopies ............................................................... 8-7
xix
9
Impression de rapports .......................................................9-1
Paramètres et activités de la machine..............................9-1
Personnalisation du rapport Vérification des
transmissions..........................................................9-1
Configuration de la périodicité du journal ...................9-2
Impression de rapports (FAX-1820C uniquement)..... 9-3
Imprimer un rapport ................................................ 9-3
Impression de rapports (MFC-3220C uniquement)....9-4
Imprimer un rapport ................................................ 9-4
10
Fonctions de photocopies ................................................10-1
Utilisation de la machine comme photocopieur ..............10-1
Activer le mode Photocopieur...................................10-1
Production d’une photocopie simple.........................10-2
Production de photocopies multiples........................10-2
Message de mémoire saturée ..................................10-2
Utilisation des touches Copie
(Paramétrage provisoire) ............................................. 10-3
Qualité ......................................................................10-4
Options .....................................................................10-5
Agrandir/Réduire .................................................. 10-6
Type de papier......................................................10-7
Taille du papier.....................................................10-7
Luminosité ............................................................ 10-8
Contraste ..................................................................10-9
Tri des photocopies ..................................................10-9
Deux ou quatre photocopies en une page (visualisation
des pages)..........................................................10-10
Modification des paramètres de copie par défaut .........10-12
Qualité ....................................................................10-12
Luminosité ..............................................................10-12
Contraste ............................................................... 10-12
Ajustement de la couleur ........................................ 10-13
Restrictions juridiques...................................................10-14
xx
11
Renseignements importants .............................................11-1
Avis régissant les postes de téléphone et énoncé de la
FCC
L’avis sur les postes téléphoniques et l’énoncé de la
FCC ne s’appliquent qu’aux modèles commercialisés
et mis en service aux États-Unis. .........................11-1
Énoncé de conformité FCC (Federal Communications
Commission, États-Unis seulement) ....................11-3
Important .............................................................. 11-4
Avis de conformité aux normes d’Industrie Canada
(Canada uniquement)........................................... 11-4
Connexion LAN ........................................................ 11-4
Avis de conformité internationale ENERGY STAR
Consignes de sécurité importantes .......................... 11-5
Marques de commerce............................................. 11-7
®
.11-4
12
Dépannage et entretien régulier ....................................... 12-1
Dépannage ..................................................................... 12-1
Messages d’erreur.................................................... 12-1
Bourrage de documents ........................................... 12-4
Le document est coincé à l’intérieur de l’appareil, à
l’avant du panneau de commande. .................. 12-4
Le document est coincé à l’intérieur de l’appareil, à
l'arrière du panneau de commande.................. 12-4
Bourrage d'imprimante ou bourrage de papier......... 12-5
Le papier est coincé à l’intérieur de la machine,
dans la partie avant. ......................................... 12-5
Le papier dans le bac à papier est coincé. ........... 12-5
Le papier est coincé à l’intérieur du bac à papier. 12-6
Le papier est coincé dans la machine. ................. 12-7
La machine présente des problèmes de
fonctionnement..................................................... 12-8
Comment améliorer la qualité d’impression ................. 12-11
Nettoyage des têtes d’impression .......................... 12-11
Contrôle de la qualité d’impression ........................ 12-11
Vérification du volume d’encre ..................................... 12-14
Emballage et transport de la machine.................... 12-15
Entretien périodique ............................................... 12-18
Nettoyage du numériseur ................................... 12-18
Nettoyage du cylindre d’impression de la
machine.......................................................... 12-19
Remplacement des cartouches d’encre ................. 12-20
xxi
G
Glossaire .............................................................................. G-1
S
1 2
Caractéristiques techniques .............................................. S-1
Description du produit...................................................... S-1
Généralités ...................................................................... S-1
Support d’impression ....................................................... S-3
Copie ............................................................................... S-3
Télécopies ....................................................................... S-4
Numériseur (MFC-3220C uniquement) ........................... S-5
Imprimante....................................................................... S-6
Interfaces ......................................................................... S-7
Configuration de l’ordinateur............................................ S-7
Consommables................................................................ S-8
Indice ......................................................................................I-1
Fiche d'accès à distance .................................................... R-1
xxii
3

Introduction

1

Comment se servir du Guide de l’utilisateur

Nous vous remercions d’avoir choisi le télécopieur ou le centre multifonction (MFC) de Brother. Votre machine est convivial et facile d'utilisation grâce aux instructions apparaissant à l’afficheur à cristaux liquides (CL), destinées à vous guider à travers les diverses fonctionnalités. Afin de tirer le meilleur parti de votre machine, veuillez consacrer quelques minutes à la lecture de ce guide.
Recherche d’informations
Les titres et les sous-titres des chapitres sont répertoriés dans la table des matières. Vous trouverez des informations sur une fonction ou une caractéristique spécifique en consultant l’index à la fin de ce guide.
Symboles utilisés dans ce guide
Vous verrez dans ce guide des symboles signalant des remarques et des avertissements importants, ainsi que des actions à entreprendre. Dans le souci de vous faciliter la tâche et de vous aider à choisir les touches appropriées, nous avons utilisé des polices spéciales et intégré des messages à l’afficheur CL.
Caractères gras
Caractères en italique
Courier New
Les avertissements vous informent des mesures à prendre pour éviter tout risque de blessure corporelle.
Les mises en garde signalent des procédures à suivre pour éviter toute détérioration de la machine.
Les remarques indiquent la marche à suivre dans une situation donnée et offrent des conseils sur l'opération en cours en combinaison avec d’autres options proposées par la machine.
Les alertes de configuration fautive vous signalent que l’opération ou le dispositif n’est pas compatible avec la machine.
Les caractères gras identifient une touche spécifique sur le panneau de commande de la machine.
Les caractères en italique mettent en valeur un point important ou signalent un sujet connexe.
La police Courier New correspond aux messages sur l’afficheur CL de la machine.
INTRODUCTION 1 - 1
Feuille d'essai du télécopieur et enregistrement du produit (États-Unis seulement)
Après avoir programmé votre identifiant de poste, veuillez remplir la feuille d'essai fournie avec votre machine et télécopiez-la au système de réponse automatique par télécopie de Brother en vue de confirmer l’installation correcte de votre machine.
Pour vous assurer de bien recevoir une réponse, n'oubliez pas de configurer votre identifiant de poste.
(Voir Configuration de l'identifiant du poste à la page 4-2.)
Aux États-Unis seulement : 1-877-268-9575
Une fois que Brother aura reçu la feuille d'essai, vous recevrez sur votre machine un accusé de réception et un formulaire d’enregistrement du produit.
Veuillez remplir ce formulaire et le renvoyer à Brother pour valider votre enregistrement.
Enregistrement en ligne (États-Unis et Canada)
1
Insérez le CD-ROM de la suite de logiciels MFL-Pro (MFL-Pro Suite) dans le lecteur de CD-ROM.
2
Cliquez sur Inscription en ligne pour enregistrer votre produit.
1 - 2 INTRODUCTION

Description du panneau de commande

FAX-1820C
12 11 10 9 8
3 4 5 6 71 2
MFC-3220C
12 11 10 9 8
3 4 5 6 71 2
INTRODUCTION 1 - 3
Touches à composition immédiate
1
Les cinq touches à composition immédiate (monotouches) vous donnent un accès instantané à dix numéros de télécopieur que vous aurez stockés dans la mémoire.
Motion (MFC-3220C uniquement)
2
Pour accéder aux emplacements de mémoire nos 6 à 10 à l'aide des touches à composition immédiate, enfoncez la Motion.
Motion (FAX-1820C uniquement)
2
Pour accéder aux emplacements de mémoire nos 6 à 10 à l'aide des touches à composition immédiate, ou pour accéder au menu des rapports à l’aide de la touche enfoncez la
Touches de photocopie
3
(Réglages temporaires) : Options
Appuyez sur cette touche pour sélectionner rapidement et facilement des réglages temporaires afin d'effectuer des photocopies.
Qualité
Utilisez cette touche pour changer provisoirement la qualité des télécopies.
Touches de télécopie et de téléphone :
4
Recomp/Pause
Recompose le dernier numéro. Insère également une pause dans les numéros abrégés.
Crochet (MFC-3220C uniquement)
Appuyez sur cette touche avant la composition du numéro si vous souhaitez vous obtenir la réponse d’un télécopieur, puis appuyez sur la touche
Mono Marche Crochet/Garde (FAX-1820C
uniquement)
Vous permet de composer des numéros de téléphone ou de télécopieur sans avoir à soulever le combiné. —OU
Sert à mettre les appels téléphoniques en attente.
Encre/Rapports
Motion
.
ou
Couleur Marche
,
Résolution Télécopieur
Sert à paramétrer la résolution d’une télécopie à envoyer.
Clavier de composition
5
Utilisez ce clavier pour composer les numéros de téléphone ou de télécopieur et pour saisir des informations dans la mémoire de la machine.
La touche # (dièse) vous permet de passer provisoirement de la numérotation par impulsion à la numérotation par tonalité au cours d'un appel téléphonique.
6
Arrêt/Sortie
Annule l’opération en cours ou permet de quitter le menu.
7
8
.
9
Mono Marche
Permet d’effectuer des télécopies ou des photocopies noir et blanc.
Dans le cas des modèles MFC, permet de démarrer la numérisation. (En couleur ou en noir et blanc selon les paramètres du numériseur sur le PC.)
Couleur Marche
Permet d’effectuer des télécopies ou des photocopies en couleur.
Dans le cas des modèles MFC, permet de démarrer la numérisation. (En couleur ou en noir et blanc selon les paramètres du numériseur sélectionnés sur le PC.)
On/Off
Permet d’activer ou de désactiver la machine.
Touches de navigation : Menu/Régler
Permet d'accéder au Menu pour effectuer des réglages et pour stocker ceux-ci dans la mémoire de la machine.
1 - 4 INTRODUCTION
Volume
Lors de l’utilisation du haut-parleur ou de la sonnerie en mode Télécopieur, appuyez sur ces touches pour ajuster le volume.
Dans le cas du télécopieur, vous pouvez aussi ajuster le volume du combiné.
Recherche/Comp. abrégée
Permet de rechercher des numéros de télécopieur enregistrés dans la mémoire des numéros abrégés et de composer un numéro enregistré en appuyant sur touches numériques.
Appuyez sur ces touches pour vous déplacer vers l’arrière afin de sélectionner un menu.
ou Appuyez sur ces touches pour faire défiler les menus et les options. Dans le mode Télécopieur, ces touches vous permettent également d'effectuer des recherches numériques dans la mémoire des numéros enregistrés pour trouver le nom associé au numéro recherché.
Touches Mode :
0
# et sur deux
Encre/Rapports
B
(FAX-1820C uniquement)
Permet de nettoyer les têtes d'impression, de vérifier le niveau d'encre et de remplacer des cartouches.
OU— Permet d’accéder au menu
Rapports. Pour ce faire, appuyez sur cette touche tout en maintenant enfoncée la Motion.
Encre (MFC-3220C uniquement)
Permet de nettoyer les têtes d'impression, de vérifier le niveau d'encre et de remplacer les cartouches.
Télécopieur
Permet d’activer le mode Télécopieur.
Copie
Permet d’activer le mode Photocopieur.
Numériser
(MFC-3220C uniquement)
Permet d’activer le mode Numériseur.
Afficheur à cristaux liquides (CL)
A
Affiche des messages pour vous guider dans la configuration et l'utilisation correctes de la machine.
INTRODUCTION 1 - 5
Activation et désactivation de la machine
Lorsque la machine est en état de repos (inactive), il est possible de l’activer ou de le désactiver en appuyant sur la touche n’effectue aucune opération, à l’exception du nettoyage régulier des têtes d’impression pour leur préserver la bonne qualité d’impression.
Désactivation de la machine
Appuyez sur la touche On/Off et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l’afficheur CL présente le message suivant :
L’afficheur CL s'éteint alors.
Activation de la machine
Appuyez sur la touche enfoncée jusqu'à ce que l’afficheur CL présente le message suivant :
La date et l'heure apparaissent alors à l’afficheur CL (en mode Télécopieur).
Même en état d’arrêt, il est toujours possible de recevoir des télécopies et des appels téléphoniques en programmant la touche expliqué ci-dessous. (Voir Réglage On/Off à la page 4-11.)
On/Off
et maintenez-la
On/Off
. En mode ARRÊT, la machine
Fermer
Attendre s.v.p.
On/Off ainsi qu’il est
P. Réglage Marche/Arrêt (On/Off)
Recept fax:Off
(réglage par défaut)
Recept fax:On Fax
1 - 6 INTRODUCTION
Mode Réception
seulement Fax/Tél
Tél ext/rép
Manuel
Opérations disponibles
La machine ne pourra effectuer aucune opération.
Réception de télécopies, Réception facile, Envoi différé de télécopies, Options de récupération de télécopies à distance, Récupération à distance.
Dans ce mode, la réception de télécopies à l’aide des options
Couleur Marche
La fonction d’envoi différé de télécopies et les options de récupération de télécopies à distance doivent être paramétrées avant la mise hors tension de la machine.
Envoi différé de télécopies, Réception facile
Dans ce mode, la réception de télécopies à l’aide des options
Couleur Marche
La fonction d’envoi différé de télécopies et les options de récupération de télécopies à distance doivent être paramétrées avant la mise hors tension de la machine .
Mono Marche
n’est pas possible.
Mono Marche
n’est pas possible.
ou
ou

À propos du télécopieur

Services personnalisés
Votre ligne téléphonique est-elle dotée d'une messagerie vocale ?
Si la ligne sur laquelle vous désirez installer votre nouvelle machine est munie d'une messagerie vocale, il y a de forts risques que celle-ci et la machine entrent en conflit lors de la réception d’appels.
Pourquoi y aurait-il un problème ?
Votre machine et la messagerie vocale étant tous deux programmés pour s'enclencher après un certain nombre de sonneries prédéfini, l'une empêchera l'autre de recevoir les appels.
Par exemple, si la messagerie vocale est réglée de façon à répondre après deux sonneries alors que la machine est paramétrée pour répondre après quatre sonneries, la messagerie vocale empêchera cette dernière de recevoir les télécopies.
Si la messagerie vocale et la machine de Brother sont configurées pour s'enclencher après le même nombre de sonneries, il vous sera impossible de prévoir laquelle des deux machines répondra en premier. Il est important de se rappeler que ni la messagerie vocale ni la machine ne pourront effectuer de transferts d'appel une fois que l’un ou l’autre aura répondu à un appel.
Comment éviter ce type de problème ?
Une excellente façon de contourner ce genre de problèmes est d’obtenir un deuxième numéro de téléphone pour la ligne téléphonique existante.
Un grand nombre d'utilisateurs de messagerie vocale choisissent un service appelé « sonnerie spéciale », et s’en déclarent très satisfaits. (Voir Sonnerie spéciale à la page 5-10.)
Une autre façon d’éviter des problèmes éventuels est de remplacer la messagerie vocale par un répondeur téléphonique. Brother a conçu votre machine de sorte qu’elle puisse prendre en charge un répondeur téléphonique (RÉP).
(Voir Branchement d’un répondeur téléphonique externe (RÉP) à la page 1-10.)
INTRODUCTION 1 - 7
Loading...
+ 154 hidden pages