Veuillez entrer les informations suivantes pour
référence :
Numéro de modèle : FAX-1820C et MFC-3220C
Numéro de série :*
Date d'achat :
Lieu d'achat :
* Le numéro de série se trouve à l'arrière de l'unité.
Conservez votre
reçu d'achat
comme preuve en cas de vol, d'incendie ou pour
l'application de la garantie.
Enregistrez votre garantie en ligne à
www.registermybrother.com
Si vous enregistrez votre produit auprès de la Corporation
Internationale Brother, vous serez inscrit comme propriétaire
d'origine. L'inscription vous procure les avantages suivants :
■ elle tient lieu de pièce justificative de la date d'achat du produit
dans l'éventualité où vous perdriez votre reçu d'achat ;
■ elle tient lieu de pièce justificative si vous déposez une
réclamation d'assurance en cas de perte de produit couverte par
votre assurance ;
■ elle nous servira de fiche de rappel, nous permettant de vous
informer des promotions et des mises à jour pour votre produit.
Pour votre commodité, nous vous offrons un service d'inscription
de votre nouveau produit en ligne à www.registermybrother.com
Cet appareil est un modèle bilingue ; vous pouvez donc le faire fonctionner en
français ou en anglais. L'anglais est réglé en usine. Pour le faire fonctionner en
français, procédez comme suit :
1) Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms
correspondants du panneau de contrôle.
FAX-1820C
MFC-3220C
2) Les messages de l'écran ACL peuvent apparaître en français. Pour
changer de langue :
1
Appuyez sur Menu/Régler, 0, 0.
L'écran affiche
2
Appuyez sur ou pour sélectionner French.
3
Appuyez sur Menu/Régler.
Language:French
i
Numéros de Brother
IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le service à la clientèle
dans le pays où vous avez acheté votre machine. Tous les appels doivent
être effectués dans ce pays.
Foire aux questions (FAQ)
Le Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) est votre guichet
unique pour tous vos besoins concernant le télécopieur et le centre
multifonctions. Vous pouvez télécharger les logiciels et les utilitaires les
plus récents, consulter la foire aux questions (FAQ), les conseils de
dépannage et la section « Solutions » pour apprendre à tirer le meilleur parti
de votre produit Brother.
http://solutions.brother.com
Vous pouvez également télécharger les mises à niveau des pilotes
Brother dont vous avez besoin.
Babillard Brother
Le numéro de babillard de Brother est
Depuis le Canada :1-514-685-2040
Service clientèle
Depuis le Canada :1-877-BROTHER (vocal)
1-514-685-4898 (télécopie)
Depuis Montréal :1-514-685-6464 (vocal)
ii
Commande d’accessoires et de consommables
Pour obtenir les meilleurs résultats possible, n’utilisez que des accessoires
de marque Brother en vente chez la plupart des revendeurs agréés. Si vous
ne trouvez pas l’accessoire recherché, nous vous invitons à le commander
directement chez Brother si vous disposez d’une carte de crédit Visa,
MasterCard, Discover ou American Express. (Les résidents des États-Unis
peuvent visiter notre site Web pour consulter la gamme complète des
accessoires et consommables de marque Brother.)
Au Canada :1-877-BROTHER (vocal)
DescriptionArticle
Cartouche d’encre <noire>
Cartouche d’encre
<cyan>(bleu)
Cartouche d’encre
<magenta>(rouge)
Cartouche d’encre <jaune>
Cordon téléphoniqueLG3077001
Combiné du téléphoneLE0446011 (FAX-1820C uniquement)
Cordon en spirale du combinéLE6681001 (FAX-1820C uniquement)
Alimentateur automatique de
documents
Bac de sortie de l’alimentateur
automatique de documents
Bac de sortieLE9840002 (pour le modèle FAX-1820C)
Parasurtenseur protégeant les
lignes téléphoniques en courant
alternatif contre les surtensions
(2 prises)
Parasurtenseur protégeant les
lignes téléphoniques en courant
alternatif contre les surtensions
(8 prises)
Guide de l’utilisateurLE9859001 (anglais pour les États-Unis et le Canada
LC31BK (capacité d’impression jusqu'à 500 pages)
LC31C (capacité d’impression jusqu'à 400 pages)
LC31M (capacité d’impression jusqu'à 400 pages)
LC31Y (capacité d’impression jusqu'à 400 pages)
LE6396002 (pour le modèle FAX-1820C)
LE6396003 (pour le modèle MFC-3220C)
LE3305001
LE9840001 (pour le modèle MFC-3220C)
QPD120
FX120
anglais)
LF4002001 (français pour le Canada français)
iii
Avis d'exonération de garanties
(États-Unis et Canada)
LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NI LEURS
DIRECTEURS, REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS
(COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS « BAILLEURS DE LICENCES DE
BROTHER ») N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU
TACITE, Y COMPRIS, MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, LES
GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN
USAGE DONNÉ, À L'ÉGARD DU LOGICIEL. LE OU LES BAILLEURS DE
LICENCES DE BROTHER N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE NI NE
FONT AUCUNE DÉCLARATION À L’ÉGARD DE L’UTILISATION OU DES
RÉSULTATS DÉCOULANT DE L’UTILISATION DU LOGICIEL POUR CE
QUI EST DE L’EXACTITUDE, DE LA FIABILITÉ, DE LA MISE À NIVEAU
OU AUTRE DE CE DERNIER. TOUT RISQUE LIÉ AUX RÉSULTATS ET
AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL EST INTÉGRALEMENT ASSUMÉ
PAR VOUS. L’EXCLUSION DES GARANTIES TACITES N’EST PAS
AUTORISÉE DANS CERTAINS TERRITOIRES, ÉTATS OU DANS
CERTAINES PROVINCES. L’EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS
S’APPLIQUER À VOTRE CAS.
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER
NE SAURAIENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES
ACCESSOIRES, ACCIDENTELS OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES
DOMMAGES-INTÉRÊTS POUR LA PERTE DE BÉNÉFICES,
L’INTERRUPTION DES AFFAIRES, LA PERTE D’INFORMATIONS
COMMERCIALES OU AUTRE) DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE
L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISATION DE CE LOGICIEL MÊME SI LES
BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA
POSSIBILITÉ DE CES DOMMAGES. CERTAINS TERRITOIRES, ÉTATS
OU CERTAINES PROVINCES N’AUTORISANT PAS L’EXCLUSION OU
LA LIMITATION DES RESPONSABILITÉS POUR LES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU ACCIDENTELS, LES LIMITATIONS CI-DESSUS
PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. DANS TOUS LES CAS,
LA RESPONSABILITÉ DES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER
ENVERS VOUS À L'ÉGARD DES DOMMAGES RÉELS, QUELLE QU'EN
SOIT L'ORIGINE, QU’IL S’AGISSE D’UNE INEXÉCUTION DE CONTRAT,
D’UNE ACTION DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), DE LA
RESPONSABILITÉ DU FAIT DU PRODUIT OU AUTRE, SE LIMITE À 50 $.
Avis de rédaction et de publication
Le présent guide décrivant le produit et ses fonctionnalités les plus récentes
a été rédigé et publié sous la supervision de Brother Industries Ltd.
Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire
l'objet de modification sans préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans
préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans les
présentes. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage
que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant de la
confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans
limitation, aux erreurs typographiques ou autre par rapport à la
publication.
iv
CENTRE MULTIFONCTIONS/TÉLÉCOPIEUR DE BROTHER
GARANTIE LIMITÉE
(Canada seulement)
En vertu de la présente garantie limitée d'un (1) an, à compter de la date d'achat, visant
la main-d'œuvre et les pièces détachées, La Corporation Internationale Brother
(Canada) Ltée (ci-après désignée “Brother”) ou ses centres d'entretien agréés
s'engagent à réparer cette machine MFC/télécopieur gratuitement en cas de vices de
fabrication ou de main-d'œuvre. La présente garantie limitée ne s'étend pas à ce qui suit
: le nettoyage ; les consommables (y compris mais non de façon limitative les
cartouches d'impression, les têtes d'impression, la poudre imprimante et le tambour) ;
les dommages découlant d'un accident, d'une négligence, d'une mauvaise utilisation,
d'une installation ou d'une utilisation incorrectes ; les dommages résultant de la
réparation, de l'entretien, des modifications ou des manipulations effectuées par une
personne autre qu'un représentant agréé de Brother, ou encore résultant d'une
utilisation de consommables ou de fournitures d'une marque autre que celle de Brother.
L'utilisation du MFC/télécopieur en dépassement des spécifications ou sans l'étiquette
du numéro de série ou de la plaque signalétique est considérée comme une utilisation
à mauvais escient, et toutes les réparations qui en résultent s'effectuent à la charge de
l'acheteur/utilisateur final. Pour bénéficier du service de garantie, l'acheteur/utilisateur
final doit livrer ou expédier port payé le MFC/télécopieur à un centre d'entretien agréé
“Brother”, accompagné d'une pièce justificative de l'achat sous la forme du reçu de
caisse.
Produits laser : Le fait de ne pas retirer la cartouche d'encre (ainsi que le tambour dans
le cas de certains modèles) avant le transport du MFC/télécopieur aura pour effet de
gravement endommager ce dernier et entraînera l'ANNULATION de la garantie.
(Reportez-vous au guide d'utilisation pour les instructions d'emballage.)
Produits à jet d'encre : Ne retirez pas les cartouches d'encre avant ou durant le transport
du produit. Les dégâts que subiront les têtes d'impression en raison du retrait des
cartouches d'encre avant l'emballage du produit entraîneront l'ANNULATION de la
garantie. (Reportez-vous au guide d'utilisation pour les instructions d'emballage.)
BROTHER EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y
COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE CONCERNANT
LA QUALITÉ MARCHANDE ET L'ADÉQUATION À UNE UTILISATION
PARTICULIÈRE, À L'EXCEPTION DES GARANTIES IMPLICITES INSTAURÉES PAR
LA LOI ET DONC IRRÉVOCABLES.
Aucune information ou déclaration, aucun avis, que ce soit sous forme orale ou écrite,
fournis par Brother, ses centres d'entretien agréés, distributeurs, revendeurs, agents ou
employés ne saurait tenir lieu d'une autre garantie ou modifier la présente garantie. La
présente garantie énonce l'ensemble des obligations de Brother et votre unique recours
à l'encontre de Brother dans l'éventualité où le MFC/télécopieur ne fonctionnerait pas
correctement.
Ni Brother, ni quiconque impliqué dans la conception, la production ou la livraison du
MFC/télécopieur ne sauraient être tenus responsables des dommages indirects,
accidentels, particuliers, consécutifs, exemplaires, ni des dommages-intérêts punitifs, y
compris la perte de profits en raison de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser le
produit, même si l'acheteur/utilisateur final a signalé la possibilité de tels dommages aux
parties ci-haut mentionnées. Certaines provinces n'autorisant pas cette restriction de
responsabilité, elle peut ne pas s'appliquer à votre cas.
La présente garantie limitée vous donne des droits spécifiques. Il se peut que vous
bénéficiiez d'autres droits susceptibles de varier d'une province à l'autre.
Le service de garantie est disponible dans tous les centres d'entretien agréés de
Brother au Canada. Pour bénéficier du support technique ou connaître le nom et
l'adresse du centre d'entretien agréé le plus proche, composez le 1-877-BROTHER. À
Montréal, composez le (514) 685-6464.
Support Internet : support@brother.ca ou consultez
le site Web : www.brother.com
La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée
1, rue Hôtel-de-Ville
Dollard-des-Ormeaux (QC) H9B 3H6
GARANTIE LIMITÉE (CANADA)
v
Consignes de sécurité
Utilisation sécuritaire de la machine
Nous vous recommandons de lire attentivement les consignes de sécurité et de
vous y reporter avant l’entretien de votre machine.
AVERTISSEMENT
La machine renferme des
électrodes soumises à la haute
tension. Avant de procéder au
nettoyage de la machine ou à
l'élimination de bourrages de
papier, assurez-vous que le
cordon d’alimentation est
débranché de la prise murale.
Après avoir mise la machine en
service, la zone indiquée dans
l’illustration devient extrêmement
CHAUDE ! Afin de prévenir les
blessures, veillez à ne pas toucher
cette zone de vos doigts.
Afin d’écarter tout risque de
blessure, faites attention à ne
pas toucher la zone grise
illustrée dans le pictogramme.
Ne manipulez jamais la fiche
avec des mains mouillées.
Cela pourrait vous exposer à
des décharges électriques.
Afin d’écarter tout risque de
blessure, faites attention à ne
pas toucher le rebord de la
pièce métallique illustrée
dans le pictogramme.
vi
■ Faites attention lors de l'installation ou de la modification des lignes
téléphoniques. Ne touchez jamais une borne ni un fil téléphonique non
isolés, à moins que le cordon téléphonique n’ait été débranché de la prise
murale. Ne posez jamais des fils téléphoniques pendant un orage ni une
prise murale dans un endroit humide.
■ Installez ce produit près d’une prise électrique en courant alternatif facile
d'accès. En cas d'urgence, il faut que vous puissiez y accéder rapidement
pour retirer le cordon d'alimentation et couper complètement le courant.
■ Pour limiter les risques d’électrocution ou d’incendie, veillez à utiliser
uniquement un cordon de ligne téléphonique de calibre 26 (AWG) ou
supérieur.
Attention
■ La foudre et les surtensions risquent d’endommager ce produit ! Nous vous
conseillons d’utiliser un dispositif de protection contre les surtensions de
qualité pour le cordon d’alimentation CA et le cordon téléphonique. Sinon,
débranchez les cordons pendant les orages.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation du matériel téléphonique, assurez-vous de suivre
les consignes de sécurité essentielles afin de réduire les risques
d'incendie, de décharges électriques et de blessures corporelles.
Évitez d’utiliser un téléphone notamment dans les circonstances
suivantes :
1. Près de l’eau (baignoire, bassin à lessive, évier de cuisine, bac à
laver, sous-sol humide ou piscine).
2. Pendant un orage. S’il vous faut utiliser un téléphone,
assurez-vous qu'il s'agit d'un téléphone sans fil. Sinon, vous vous
exposez au risque d’électrocution par la foudre.
3. Près d'une fuite de gaz pour signaler la fuite aux autorités.
4. Avec un cordon d'alimentation ou de piles non recommandés.
Prenez soin d’utiliser uniquement le type de cordon et le type de piles
indiqués dans ce guide. Ne jetez jamais de piles dans le feu, car elles
pourraient exploser. Vérifiez les codes d’électricité en vigueur dans
votre localité pour connaître les directives d’élimination des piles
usées.
VEUILLEZ CONSERVER CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANS
UN LIEU SÛR POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
vii
Choix de l'emplacement de votre
machine
Placez votre machine sur une surface plane et stable, comme, par exemple, un
bureau, à l’abri de chocs et de vibrations. Placez-la près d’une prise
téléphonique et d’une prise d’alimentation standard CA avec mise à la terre.
Choisissez un endroit où la température ambiante est comprise entre 10 °C et
35 °C (50 °F et 95 °F).
Attention
■ Évitez de placer la machine dans un endroit de passage fréquent.
■ Éloignez la machine des appareils de chauffage, des climatiseurs, de l’eau,
des produits chimiques et des réfrigérateurs.
■ N’exposez pas la machine à la lumière directe du soleil, à la chaleur
intense, à l’humidité ou à la poussière.
■ Ne branchez jamais la machine sur une prise électrique commandée par un
interrupteur mural ou un minuteur automatique.
■ Une coupure du courant risque d’effacer toutes les données enregistrées
dans la mémoire de la machine.
■ Ne branchez jamais la machine sur une prise électrique reliée au même
circuit que les prises électriques d’appareils de forte puissance ou d’autres
équipements susceptibles de perturber l’alimentation.
■ Évitez les sources d’interférence, comme les haut-parleurs ou les socles de
téléphones sans fil.
viii
Guide de référence rapide
Envoi de télécopies
Transmission automatique
1
Si le témoin vert n’est pas
allumé, appuyez sur
Télécopieur).
(
2
Mettez votre document en place.
(Voir Chargement de documents
à la page 2-1.)
3
Entrez le numéro de télécopieur
à l’aide d'un numéro à
composition immédiate
(monotouche), d’un numéro à
composition abrégée ou encore
manuellement à l’aide du clavier.
4
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Réception de télécopies
Sélection du mode de réception
1
Appuyez sur Menu/Régler, 0,
1.
2
Appuyez sur ou afin
de sélectionner Fax seulement, Manuel, Fax/Tél
ou Tél ext/rép, puis appuyez
Menu/Régler.
sur
Enregistrement de numéros
Enregistrement des numéros à
composition immédiate
(monotouche)
1
Appuyez sur Menu/Régler, 2,
3, 1.
2
Appuyez sur la touche à
composition immédiate où vous
souhaitez enregistrer un numéro
à monotouche.
3
Entrez un numéro (max. 20
chiffres), puis appuyez sur
Menu/Régler.
4
Entrez un nom (facultatif, max.
15 caractères), puis appuyez sur
Menu/Régler.
5
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Enregistrement des numéros
abrégés
1
Appuyez sur Menu/Régler, 2,
3, 2.
2
À l’aide du clavier, entrez un
numéro abrégé à deux chiffres,
puis appuyez sur
Menu/Régler.
3
Entrez un numéro (max. 20
chiffres), puis appuyez sur
Menu/Régler.
4
Entrez un nom (facultatif, max.
15 caractères), puis appuyez sur
Menu/Régler.
5
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
xi
Composition des numéros
de télécopieur
Composition immédiate
(monotouche) et composition
abrégée
1
Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur
Télécopieur
(
2
Mettez votre document en place.
(Voir Chargement de documents
à la page 2-1.)
3
Pour la composition immédiate,
appuyez sur la monotouche
assignée au correspondant que
vous souhaitez joindre.
—OU—
Appuyez sur
abrégée
et composez le numéro abrégé à
deux chiffres.
4
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Utilisation de la fonction
Recherche
1
Si le témoin vert n’est pas allumé,
appuyez sur
Télécopieur).
(
2
Appuyez sur
abrégée
lettre du nom recherché.
3
Appuyez sur ou pour
interroger la mémoire.
4
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Recherche/Comp.
. Ensuite, appuyez sur #
Recherche/Comp.
,
puis entrez la première
).
Fonctions de photocopies
Production d’une photocopie
simple
1
Appuyez (Copie) pour
allumer le témoin vert.
2
Mettez votre document en place.
(Voir Chargement de documents
à la page 2-1.)
3
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Tri des photocopies multiples
(à l’aide de l’alimentateur
automatique de documents)
1
Appuyez (Copie) pour
allumer le témoin vert.
2
Introduisez le document dans
l’alimentateur automatique de
documents
3
À l’aide du clavier de
composition, entrez le nombre
de copies voulu (jusqu’à 99).
4
Appuyez sur Options.
5
Appuyez sur ou
sélectionnez Emp/Trier, puis
appuyez sur
6
Appuyez sur ou
sélectionnez Trier, puis
appuyez sur
7
Appuyez sur Mono Marche ou
Couleur Marche.
Site Web international de Brother :
http://www.brother.com
Foire aux questions (FAQ) et
assistance technique :
http://solutions.brother.com
Accessoires et consommables de
marque Brother :
Au Canada : 1-877-BROTHER (vocal)
http://www.brothermall.com
Menu/Régler.
Menu/Régler.
xii
Comment accéder au Guide de
l’utilisateur (MFC-3220C uniquement)
Ce Guide de l'utilisateur présente de façon sommaire les fonctionnalités de la
machine, comme l’utilisation de l'imprimante, du numériseur et du télécopieur
PC. Une fois que vous êtes prêt à apprendre en détail le fonctionnement de ces
composants, nous vous suggérons de lire attentivement le Guide de l’utilisateur
du logiciel fourni sur le CD-ROM.
Pour afficher la documentation sur un PC
®
tournant sous Windows
:
(MFC-3220C uniquement)
1
Mettez votre PC sous tension. Insérez le CD-ROM destiné à Windows®
dans le lecteur de CD-ROM.
2
Si l'écran de sélection des langues apparaît, cliquez sur la langue de votre
préférence.
3
Si l'écran du nom du modèle apparaît, cliquez sur votre nom de modèle.
Si l'écran des langues apparaît, cliquez sur la langue de votre préférence.
Le menu principal du CD-ROM apparaît alors.
4
Cliquez sur Documentation.
5
Cliquez sur la documentation que vous souhaitez lire.
Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez l'Explorateur Windows® pour
exécuter le programme setup.exe à partir du répertoire racine du
CD-ROM fourni par Brother.
xiii
Pour afficher la documentation sur un ordinateur
Macintosch® :
(MFC-3220C uniquement)
1
Mettez votre Macintosh sous tension. Insérez le CD-ROM destiné au
Macintosh
2
Cliquez deux fois sur l'icône Documentation.
3
L’écran de sélection des langues apparaît. Cliquez deux fois sur la langue
de votre préférence.
4
Cliquez deux fois sur l'icône pour obtenir la documentation que vous
souhaitez lire.
®
dans le lecteur de CD-ROM. La fenêtre suivante s’affiche.
(Mac OS X)
xiv
Comment accéder à l'assistance
technique offerte par Brother
(Windows® MFC-3220C uniquement)
Cette option vous permet de trouver toutes les ressources nécessaires, comme
le soutien technique en ligne (le Centre de solutions Brother), le Service à la
clientèle et les Centres d'entretien agréés.
■ Cliquez sur l’option Soutien Brother du menu principal.
La fenêtre suivante s’affiche alors :
■ Pour accéder à notre site Web (www.brother.com), cliquez sur Page
d'accueil Brother.
■ Pour consulter tous les numéros de téléphone de Brother, y compris les
numéros du Service à la clientèle pour les États-Unis et le Canada, cliquez
sur Information sur le soutien.
■ Pour accéder aux toutes dernières nouvelles et obtenir une assistance pour
les produits (http://solutions.brother.com), cliquez sur Brother Solutions
Center.
■ Pour revenir à la page principale, cliquez sur Précédent— OU — Si vous
Fiche d'accès à distance .................................................... R-1
xxii
3
Introduction
1
Comment se servir du Guide de
l’utilisateur
Nous vous remercions d’avoir choisi le télécopieur ou le centre multifonction
(MFC) de Brother. Votre machine est convivial et facile d'utilisation grâce aux
instructions apparaissant à l’afficheur à cristaux liquides (CL), destinées à vous
guider à travers les diverses fonctionnalités. Afin de tirer le meilleur parti de
votre machine, veuillez consacrer quelques minutes à la lecture de ce guide.
Recherche d’informations
Les titres et les sous-titres des chapitres sont répertoriés dans la table des
matières. Vous trouverez des informations sur une fonction ou une
caractéristique spécifique en consultant l’index à la fin de ce guide.
Symboles utilisés dans ce guide
Vous verrez dans ce guide des symboles signalant des remarques et des
avertissements importants, ainsi que des actions à entreprendre. Dans le souci
de vous faciliter la tâche et de vous aider à choisir les touches appropriées, nous
avons utilisé des polices spéciales et intégré des messages à l’afficheur CL.
Caractères
gras
Caractères en
italique
Courier New
Les avertissements vous informent des mesures à prendre pour éviter
tout risque de blessure corporelle.
Les mises en garde signalent des procédures à suivre pour éviter toute
détérioration de la machine.
Les remarques indiquent la marche à suivre dans une situation donnée et
offrent des conseils sur l'opération en cours en combinaison avec d’autres
options proposées par la machine.
Les alertes de configuration fautive vous signalent que l’opération ou le
dispositif n’est pas compatible avec la machine.
Les caractères gras identifient une touche spécifique sur le
panneau de commande de la machine.
Les caractères en italique mettent en valeur un point
important ou signalent un sujet connexe.
La police Courier New correspond aux messages sur
l’afficheur CL de la machine.
INTRODUCTION 1 - 1
Feuille d'essai du télécopieur et enregistrement
du produit (États-Unis seulement)
Après avoir programmé votre identifiant de poste, veuillez remplir la feuille
d'essai fournie avec votre machine et télécopiez-la au système de réponse
automatique par télécopie de Brother en vue de confirmer l’installation correcte
de votre machine.
Pour vous assurer de bien recevoir une réponse, n'oubliez pas de configurer
votre identifiant de poste.
(Voir Configuration de l'identifiant du poste à la page 4-2.)
Aux États-Unis seulement : 1-877-268-9575
Une fois que Brother aura reçu la feuille d'essai, vous recevrez sur votre
machine un accusé de réception et un formulaire d’enregistrement du produit.
Veuillez remplir ce formulaire et le renvoyer à Brother pour valider votre
enregistrement.
Enregistrement en ligne (États-Unis et Canada)
1
Insérez le CD-ROM de la suite de logiciels MFL-Pro (MFL-Pro Suite) dans
le lecteur de CD-ROM.
2
Cliquez sur Inscription en ligne pour enregistrer votre produit.
1 - 2 INTRODUCTION
Description du panneau de commande
FAX-1820C
12111098
3456712
MFC-3220C
12111098
3456712
INTRODUCTION 1 - 3
Touches à composition immédiate
1
Les cinq touches à composition
immédiate (monotouches) vous
donnent un accès instantané à dix
numéros de télécopieur que vous
aurez stockés dans la mémoire.
Motion (MFC-3220C uniquement)
2
Pour accéder aux emplacements de
mémoire nos 6 à 10 à l'aide des
touches à composition immédiate,
enfoncez la Motion.
Motion (FAX-1820C uniquement)
2
Pour accéder aux emplacements de
mémoire nos 6 à 10 à l'aide des touches
à composition immédiate, ou pour
accéder au menu des rapports à l’aide
de la touche
enfoncez la
Touches de photocopie
3
(Réglages temporaires) :
Options
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner rapidement et facilement
des réglages temporaires afin
d'effectuer des photocopies.
Qualité
Utilisez cette touche pour changer
provisoirement la qualité des
télécopies.
Touches de télécopie et de téléphone :
4
Recomp/Pause
Recompose le dernier numéro.
Insère également une pause dans
les numéros abrégés.
Crochet (MFC-3220C
uniquement)
Appuyez sur cette touche avant la
composition du numéro si vous
souhaitez vous obtenir la réponse d’un
télécopieur, puis appuyez sur la touche
Mono Marche
Crochet/Garde (FAX-1820C
uniquement)
Vous permet de composer des numéros
de téléphone ou de télécopieur sans
avoir à soulever le combiné.
—OU—
Sert à mettre les appels
téléphoniques en attente.
Encre/Rapports
Motion
.
ou
Couleur Marche
,
Résolution Télécopieur
Sert à paramétrer la résolution
d’une télécopie à envoyer.
Clavier de composition
5
Utilisez ce clavier pour composer les
numéros de téléphone ou de
télécopieur et pour saisir des
informations dans la mémoire de la
machine.
La touche # (dièse) vous permet de
passer provisoirement de la
numérotation par impulsion à la
numérotation par tonalité au cours
d'un appel téléphonique.
6
Arrêt/Sortie
Annule l’opération en cours ou
permet de quitter le menu.
7
8
.
9
Mono Marche
Permet d’effectuer des télécopies
ou des photocopies noir et blanc.
Dans le cas des modèles MFC,
permet de démarrer la
numérisation. (En couleur ou en
noir et blanc selon les paramètres
du numériseur sur le PC.)
Couleur Marche
Permet d’effectuer des télécopies
ou des photocopies en couleur.
Dans le cas des modèles MFC,
permet de démarrer la numérisation.
(En couleur ou en noir et blanc selon
les paramètres du numériseur
sélectionnés sur le PC.)
On/Off
Permet d’activer ou de désactiver la
machine.
Touches de navigation :
Menu/Régler
Permet d'accéder au Menu pour
effectuer des réglages et pour
stocker ceux-ci dans la mémoire de
la machine.
1 - 4 INTRODUCTION
Volume
Lors de l’utilisation du haut-parleur
ou de la sonnerie en mode
Télécopieur, appuyez sur ces
touches pour ajuster le volume.
Dans le cas du télécopieur, vous
pouvez aussi ajuster le volume du
combiné.
Recherche/Comp. abrégée
Permet de rechercher des numéros
de télécopieur enregistrés dans la
mémoire des numéros abrégés et
de composer un numéro enregistré
en appuyant sur
touches numériques.
Appuyez sur ces touches pour vous
déplacer vers l’arrière afin de
sélectionner un menu.
ou
Appuyez sur ces touches pour faire
défiler les menus et les options.
Dans le mode Télécopieur, ces
touches vous permettent également
d'effectuer des recherches
numériques dans la mémoire des
numéros enregistrés pour trouver le
nom associé au numéro recherché.
Touches Mode :
0
# et sur deux
Encre/Rapports
B
(FAX-1820C uniquement)
Permet de nettoyer les têtes
d'impression, de vérifier le niveau
d'encre et de remplacer des
cartouches.
—OU—
Permet d’accéder au menu
Rapports. Pour ce faire, appuyez
sur cette touche tout en maintenant
enfoncée la Motion.
Encre (MFC-3220C uniquement)
Permet de nettoyer les têtes
d'impression, de vérifier le niveau
d'encre et de remplacer les
cartouches.
Télécopieur
Permet d’activer le mode
Télécopieur.
Copie
Permet d’activer le mode
Photocopieur.
Numériser
(MFC-3220C uniquement)
Permet d’activer le mode
Numériseur.
Afficheur à cristaux liquides (CL)
A
Affiche des messages pour vous
guider dans la configuration et
l'utilisation correctes de la machine.
INTRODUCTION 1 - 5
Activation et désactivation de la machine
Lorsque la machine est en état de repos (inactive), il est possible de l’activer ou de
le désactiver en appuyant sur la touche
n’effectue aucune opération, à l’exception du nettoyage régulier des têtes
d’impression pour leur préserver la bonne qualité d’impression.
Désactivation de la machine
Appuyez sur la touche On/Off et maintenez-la
enfoncée jusqu'à ce que l’afficheur CL présente
le message suivant :
L’afficheur CL s'éteint alors.
Activation de la machine
Appuyez sur la touche
enfoncée jusqu'à ce que l’afficheur CL présente le
message suivant :
La date et l'heure apparaissent alors à l’afficheur CL (en mode Télécopieur).
Même en état d’arrêt, il est toujours possible de recevoir des télécopies et
des appels téléphoniques en programmant la touche
expliqué ci-dessous. (Voir Réglage On/Off à la page 4-11.)
On/Off
et maintenez-la
On/Off
. En mode ARRÊT, la machine
Fermer
Attendre s.v.p.
On/Off ainsi qu’il est
P. Réglage
Marche/Arrêt
(On/Off)
Recept fax:Off
(réglage par défaut)
Recept fax:OnFax
1 - 6 INTRODUCTION
Mode
Réception
—
seulement
Fax/Tél
Tél ext/rép
Manuel
Opérations disponibles
La machine ne pourra effectuer aucune
opération.
Réception de télécopies, Réception facile, Envoi
différé de télécopies, Options de récupération de
télécopies à distance, Récupération à distance.
■
Dans ce mode, la réception de télécopies à
l’aide des options
Couleur Marche
■
La fonction d’envoi différé de télécopies et
les options de récupération de télécopies à
distance doivent être paramétrées avant la
mise hors tension de la machine.
Envoi différé de télécopies, Réception facile
■
Dans ce mode, la réception de télécopies à
l’aide des options
Couleur Marche
■
La fonction d’envoi différé de télécopies et
les options de récupération de télécopies à
distance doivent être paramétrées avant la
mise hors tension de la machine .
Mono Marche
n’est pas possible.
Mono Marche
n’est pas possible.
ou
ou
À propos du télécopieur
Services personnalisés
Votre ligne téléphonique est-elle dotée d'une messagerie
vocale ?
Si la ligne sur laquelle vous désirez installer votre nouvelle machine est munie
d'une messagerie vocale, il y a de forts risques que celle-ci et la machine entrent en conflit lors de la réception d’appels.
Pourquoi y aurait-il un problème ?
Votre machine et la messagerie vocale étant tous deux programmés pour
s'enclencher après un certain nombre de sonneries prédéfini, l'une empêchera
l'autre de recevoir les appels.
Par exemple, si la messagerie vocale est réglée de façon à répondre après
deux sonneries alors que la machine est paramétrée pour répondre après
quatre sonneries, la messagerie vocale empêchera cette dernière de recevoir
les télécopies.
Si la messagerie vocale et la machine de Brother sont configurées pour
s'enclencher après le même nombre de sonneries, il vous sera impossible de
prévoir laquelle des deux machines répondra en premier. Il est important de se
rappeler que ni la messagerie vocale ni la machine ne pourront effectuer de
transferts d'appel une fois que l’un ou l’autre aura répondu à un appel.
Comment éviter ce type de problème ?
Une excellente façon de contourner ce genre de problèmes est d’obtenir un
deuxième numéro de téléphone pour la ligne téléphonique existante.
Un grand nombre d'utilisateurs de messagerie vocale choisissent un service
appelé « sonnerie spéciale », et s’en déclarent très satisfaits. (Voir Sonnerie spéciale à la page 5-10.)
Une autre façon d’éviter des problèmes éventuels est de remplacer la
messagerie vocale par un répondeur téléphonique. Brother a conçu votre
machine de sorte qu’elle puisse prendre en charge un répondeur téléphonique
(RÉP).
(Voir Branchement d’un répondeur téléphonique externe (RÉP) à la page 1-10.)
INTRODUCTION 1 - 7
Loading...
+ 154 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.