Brother FAX-1815C, FAX-1820C, MFC-3220C User Manual [pt]

MANUAL DO UTILIZADOR
FAX-1815C FAX-1820C MFC-3220C
ESTE EQUIPAMENTO FOI CONCEBIDO PARA FUNCIONAR NUMA LINHA PSTN ANALÓGICA DE DOIS FIOS EQUIPADA COM O CONECTOR ADEQUADO.

AUTORIZAÇÃO

Compilação e Nota de Publicação

Sob supervisão da Brother Industries Ltd., este manual foi compilado e publicado, com informações relativas às descr ições e especificações dos produtos mais recentes.
O conteúdo des te manua l e as especificaçõ es do produto estã o sujeitas a alteração sem aviso prévio.
A Brot her reser va-se o direito de efectuar alterações sem aviso
prévio das especificações e materiais contidos nestes documentos e não é responsável por quaisquer danos (incluindo consequências) causado s pela ut ilizaçã o dos mater iais apres entados, incluind o mas não limitado a erros tipográficos e outros associados a esta publicação.
i
ii

Declaração de Conformidade EC sob a Directiva R & TTE

Fabricante Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 , Japão
Fábrica Brother Industries (Shen Zhen) Ltd G02414-1, B ao Chang Li B onded Transp o rtation Industria l Park, Bao Lung Industrial Estate, Longgang, S henzhen, China
Declara que:
Descrição do produto: : Aparelho de Fa x Tipo: : Grupo 3 Nome do Modelo: : FAX-1815 / FAX-1820 / MFC-3220C
respeita as cláus ulas da Directiv a R & T T E (19 9 9 /5/EC ) e declara compatibilidade c om as seguintes normas:
Segurança : EN60950: 2000 EMC : EN55022: 1998 Classe B
EN55024: 1998 EN61000-3-2:1995 + A 1:1998 + A2:1998 EN61000-3-3:1995
Ano em que o símbolo CE foi aplicado pel a primeira vez: 2003
Emitido po r : Brother Indu stries, Ltd. Data : 13 M aio 20 0 3 Local : Nagoya, Japão
iii

Medidas de segurança

Como usar o aparelho em segurança

Leia estas instruções para consultas futuras e antes de tentar realizar qualquer operação de manutenção.
AVISO
O aparelho contem eléctrodos de alta-voltagem. Antes de limpar o aparelho ou desbloquear o papel, certifique-se de q ue desligou o fio da linha telefónica e o cabo de alimentação da tomada de corrente eléctrica CA.
Para evitar ferimentos, não coloque os dedos na área indicada nas ilustrações. Uma vez que ess a parte está extremamente Q UENTE após utilizar o aparelho.
Para evitar ferimentos, não toque na área sombreada indicada na ilustração.
Não manuseie o cabo com as mãos húmidas. Isto poderá causar choques eléctricos .
Para evitar ferimentos, não toque na parte metálica indicada na ilustração.
iv
Tenha o máxima cuidado durante a instalação ou modif icação das linhas telefónicas. Nunca toque nos fios telefónicos ou terminais não i solados excepto quando a linha for desligada da tomada de parede. Nunca instale fios telefónicos durante uma tempestade el éctrica. Nunca instale uma tomada de telefone num local húmido.
Este produto deve ser instalado perto de uma tomada facilmente acessível. Em caso de emergência, deve desligar o cabo da tomada de pared e pa r a d es li g ar c om p le ta m en te o equip am e nt o.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA Quando utilizar o seu equipamento de telefone, deve
sempre seguir precauções básicas de segurança para reduzir o risco de incênd ios, choq ues eléct r icos e ferime nt os , incl u i nd o as s eg ui n tes:
1. Não utilize este produto perto de água, por exemplo, perto de uma banheira, lavatório , banca de cozinha ou tanque de lavagem , numa cav e húmida ou perto de uma piscina.
2. Evit e usar o tel efon e (e xcept o tele fone sem fi os ) dura nte uma tem pestade eléctrica. Existe o ri sco remoto de choques eléctricos causados por relâmpagos.
3. Não use o telefone para comunicar uma fuga de gás nas proximi dades dessa fuga.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
v

Escolher uma localiza ção

Coloque o aparelho numa superfície plana e estável, não sujeita a vibrações ou choques, tal como uma secretária. Coloque o aparelho perto de uma ficha telefónica e uma tomada el éctrica CA padr ão, com ligação à terra. Escolha uma lo calização cuja tem peratur a oscile entre 10º e 35ºC .
Cuidado
Evite colocar o aparelho numa área d e grande movimento .
Evite colocar o aparelho em cima de alcatif a .
Não o coloque perto de font es de calor, ar condicionado, água, químicos ou refrigera d ores.
Não expo nha o apar elho directamente à luz do sol, calor, humidade ou pó em excesso.
Não ligue o aparelho a tomadas eléctricas controladas por interruptores ou temporizadores autom áticos.
Qualquer vari ação de energia pode eliminar infor m ações d a memória do aparelho.
Não ligue o aparelho a tomadas eléctricas no mesmo circuito que electrodomésticos ou outro equipamento que possa causar variações na fonte de alimentação.
Evite fontes de i n terferência, tais como altifal antes ou unidades de supo r te de tel efones s em fios.
vi

Guia de referência rápida

Enviar faxes

Transmissão au t omática
1
Se não estiver iluminado a verde, pr im a (
2
Coloque o documento. (Consulte documentos na pági n a 2- 1.)
3
Introduza o nú m ero de fax usando tecla U m de toque, Marcação rápida, Busca ou o teclado de marcação.
4
Prima
Iniciar Cor

Receber faxes

Seleccione o modo de recepção
1
Prima
2
Prima ou para seleccionar
Manual, Fax/Tel externo
Menu/Set
Colocar
Iniciar Mono
.
Menu/Set, 0, 1
Somente Fax
ou
, e depois prima
.
Fax
ou
.
TAD

Memor iz ar núm er os

Memorizar números de Marcação de um toque
1
Prima
).
2
Prima a tecla de um toque na qual deseja memorizar o número.
3
Introduza um número (até 20 dígitos) e depois pri m a
Menu/Set
4
Introduza um nome até 15 caracteres (ou deixe em branco) e depois prima
Menu/Set
5
Prima
Memorizar números de Marcação rápida
1
Prima
2
Utilize o teclado de
,
marcação para introduzi r um númer o de dois díg i tos referente ao loc al de Marcação Rápida e depois prima
3
Introduza um número (até 20 dígitos) e depois pri m a
Menu/Set
4
Introduza um nome até 15 caracteres (ou deixe em branco) e depois prima
Menu/Set
5
Prima
Menu/Set, 2, 3, 1
Parar/Sair
Menu/Set, 2, 3, 2
Menu/Set
Parar/Sair
.
.
.
.
.
.
.
.
.
vii

Operações de marcação

Criar cópias

Marcação de Um toque / Marcaç ão ráp i d a
1
Se não estiver il uminado a verde, prima (
2
Coloque o documento. (Consulte documentos na página 2-1.)
3
Prima a tecla de Um toque do número que pretende marcar.
OU— Prima
Rápida
prima o núm ero de dois dígit os de Marcação Rápida.
4
Prima
Iniciar Cor
Utilizar Busca
1
Se não estiver il uminado a verde, prima (
2
Prima
Rápida
a prime ira letra do nome que proc ura.
3
Prima ou para procurar na memór ia.
4
Prima
Iniciar Cor
Colocar
Busca/Marc
, prima #, e depois
Iniciar Mono
.
Busca/Marc
,
e depois introduz a
Iniciar Mono
.
Fax
ou
Fax
ou
Cópia única
1
Prima ( iluminar a verde.
).
2
Coloque o documento. (Consulte documentos na página 2-1. )
3
Prima
Iniciar Cor
Ordenação de várias cópias (utilizando o ADF)
1
Prima ( iluminar a verde.
2
Coloque o documento no ADF.
3
Utilize o teclado de marcação para introduzir o número de cópias que pretende (até 99 ) .
4
Prima
5
).
Prima ou seleccione e depois prima
6
Prima ou seleccione depois prima
7
Prima
Iniciar Cor
Iniciar Mono
Opções
Iniciar Mono
Copiar
Colocar
.
Copiar
Empil/ord.
Ordem
Menu/Set
.
) para
ou
) para
.
Menu/Set
, e
.
ou
,
.
viii

Índice

1
2
Introdução ............................................................................1-1
Utilizar este Guia..............................................................1-1
Localizar informações.................................................1-1
Símbolos utilizados nest e Guia. ......... .. .. ....................1-1
Sumár io do p ai n e l de con trolo.................................... ......1-2
Colocar o aparelho no modo de Poupança de
Energia...................................................................1-6
Sobre aparelhos de fax .... .............. .. ................................1-8
Tons de fax e tomada de contacto .. ........................... 1- 8
ECM (Modo de Correcção de Erros)..........................1-9
Ligar o aparelho........... ........................................ ...........1-10
Ligar um telefone externo.... .....................................1-10
Ligar um dis po si ti v o de atendime nto externo (TAD )
Sequência ............................................................1-11
Ligações...............................................................1-12
Gravar Mensagem de Atendimento (OGM)
num TAD Externo.............................................1-13
Ligações multi-linhas (PBX) .....................................1-14
Se instalar o aparelho para funcionar com
um PBX............................................................1-14
Funções personalizadas da linha telefónica... .. .. ......1-14
Colocação de documentos e papel ....................................2-1
Colocar documentos.........................................................2-1
Utilizar o alimentador automático de papel (ADF)......2-1
Condições recomendadas...................................... 2-1
Acerca do papel............. .. .. .............. ................................2-3
Usar pap e l esp e ci a l............ .......... ................ ..............2-3
Capacidade de papel da bandeja....... ............. .. .....2-4
Especificações do papel para a gaveta..................2-4
Capacidade do suporte de saí da do papel.............2-5
Área de i mp r e ss ã o....................... ................ ..............2-6
Como introduzir papel e envelopes............................2-7
Como introduzir papel e outro s materiais.. ............. 2-7
Para int r o duz i r p ap e l pla s ti fi ca d o............. ..............2-8
Para introduzir envelopes.......................................2-9
......1-11
ix
3
Configuração no ecrã ..........................................................3-1
Configu ra ç ã o ac essível............ ........................ ................ .3-1
Tabela de menus ................ .............. .. ........................3-1
Armaz ena m e n t o n a memó r i a.... .. .......... ................ ......3-1
Teclas de N av e ga çã o....... .. ................. ................ .............3-2
4
5
Como começar .....................................................................4-1
Configu ra ç ã o ini c i a l........ ... ......... ................. ................ ......4-1
Configurar a Data e Hora............................................4-1
Definir a ID da Unidade...............................................4-2
Introdu zi r te xto................. ................. ................ ......4-3
Inserir espaços........................................................4-3
Efectuar correcções................................................4-3
Repetir l e tr a s........... ....................... ................. ........4 - 3
Caracteres especiais e símbolos ...........................4-4
Configurar o m odo de marcação por tons e impulsos
PABX e TRANSFERIR...............................................4-5
Configuração do PABX...........................................4-5
Configu ra ç ã o ger a l....... .. .......... ........................ ................ .4 - 6
Configuração do Temporizador de Modo
(apenas MFC-3220C).............................................4-6
Configuração do Temporizador de Modo
(apenas FAX-1815 C e FA X -1 8 20 C ).......................4-6
Definir o Tipo de Papel ... .. .............. .. .. ........................4-7
Configurar o Volume do Toque........................ .. .. .. .....4-8
Configurar o Volume do Pager ...................................4-8
Configurar o Volume do Altifalante.............................4-9
Configurar Mudança de Hora....... ...............................4-9
Definição de Poupança de Energia ............................4-9
Conf. Rec e p ç ão ................................ ................ ................. ...5-1
Operaçõ e s de r e ce p ç ã o básicas....... ........................ ........5-1
Seleccionar o modo de recepç ão ............. .............. .. .. 5-1
Para seleccionar ou alterar o modo de recepção
Configurar o número de toques .......... .. .. ...................5-3
Configurar o número de toques F/T
(apenas e m m odo Fa x / Te l )........ .. .......... ................ .5 - 4
Detectar Fax (apenas FAX-1815C e MFC-3220C)..... 5-5
Detectar Fax (apenas FAX-1820C) ............................5-6
Imprimir um fax a receber reduzido
(Auto Red u çã o )....... .. ................. ................ .............5-7
Receber um fax no final da conversação
(apenas FAX-1820 C )........................ ................ ......5 - 7
Imprimir um fax a partir da memória...........................5-8
......4-4
......5-2
x
Operações de recepção avançadas.... .. .............. .............5-9
Opera ç ã o a pa rti r d e ex te n sõ e s............ ... ..................5-9
Apenas em Modo Fax/Tel ................................... .. .....5-9
Usar um te lefone exte r n o sem fi o s....................... ....5-10
Alterar os códigos remotos.......................................5-10
Recepção para a memória (não dispon ível
em rece pç ão d e fax e s a cor e s)....... .. ...................5-11
Polling.......................................................................5-12
Polling Codificado.................................................5-12
Configurar a recepção por Poll ing ( Nor ma l)......... 5- 12
Configurar a recepção por Poll ing c om códig o
de segurança....................................................5-13
Configurar a recepção programada por Polling
Polling em sequência ...............................................5-14
....... 5-13
6
Conf. de Envio ......................................................................6-1
Como env i a r fa x e s............. ........................ ................. ......6-1
Introduzir o modo de fax............................................. 6- 1
Como ma r ca r......... ... ......... ................. ........................ ......6-1
Marcação manual.......................................................6-1
Marcação Um toque ................................................... 6-2
Marca ç ã o Rá p id a...................... ................. ................6-2
Busca..........................................................................6-3
Mensagem Memória Cheia .......... .. .. .. ....................6-3
Transmissão automática ( apenas FAX-1815C e
MFC-3220C)...........................................................6-4
Transmissão automática ( apenas FAX-1820C) ........ .6-4
Transmissão manual (apenas FAX - 1815C e
MFC-3220C)...........................................................6-5
Transmissão manual (apenas FAX - 1820C) ............ .. . 6- 5
Enviar um fax no fim da conversação
(apenas FAX-1820C) ............. ............. .. .............. .. . 6- 6
Operações básicas de envio............................................6-7
Enviar faxes usando configurações múltiplas ............6-7
Contraste....................................................................6-7
Resolução de Fax.......................................................6-8
Remarcação manual e automática do fax..................6-9
Transmissão de fax a cores .......................................6-9
Acess o Dupl o ( Não disponível par a fax e s a co res )
Transmissão em tempo real.....................................6-10
Verificar estado da taref a ..... .. .. .. ..............................6-11
Cancelar uma tarefa durant e a digitalização,
marcação e envi o de d o cu m e n to s........... .......... ..6-12
Cancelar um trabalho programado...........................6-12
....... 6-10
xi
Operações de envio avanç adas ......... .. .. .. ......................6-13
Distribuição (Não disponível para faxes a cores) .....6-13
Modo Internacional ........... .. .. .............. ......................6-14
Fax Programado (Não disponí v el par a faxes
a cores).. ................. ................ ................. .............6-15
Transmissão de Lote Prog ra mad a
(Não disponível para faxes a cores).....................6-16
Configuração para Transmissão em Polling
(Normal) (não disponível para faxes a cores) ......6-17
Configuração para Transmissão em Polling com
Código de segurança (não dis ponível para
faxes a cores).......................................................6-18
Fechar TX......... ... ................ ................. ................ ....6-19
Usar Fechar TX ........................................................6-20
Configu ra r Fe ch a r TX pe l a Pr im e ira Ve z. .. ...........6-20
Alterar a Pa lav ra-chav e d e Fec ha r TX......... ........6-21
Activar Fe c h a r TX (L IG)...................... ..................6-21
Desactivar Fechar TX (DESL)..............................6-22
7
8
Opções de Marcação e Marcação Rápida de números ....7-1
Memorizar os números para marcação fácil.....................7 -1
Memorizar números de Marcação d e um toque.........7-1
Memorizar os números de marcação r ápida ............ ..7-2
Memorizar os números de marcação de um toque
e de marcaçã o r á pid a...... ................. ................ ......7-3
Configu ra r Grupos par a D is tr i b u iç ão......... ......... ........7-4
Opções de ma r ca ç ã o. .. .......... ....................... ................. ...7-6
Códigos de acesso e números do cartão de crédito
Pausa .........................................................................7-7
Remarcação de Fax................................................... 7 -7
Tons ou im p u lso s............... ................ ................. ........7-7
Funcionamento do telefone (voz)
(apenas FAX-1820C)......................... .. .. ........................7-8
Como marcar....................................................................7-8
Efectu a r uma c h am a da te l e fó n ic a.......... ....................7-8
Tel/R...........................................................................7-8
Sem som (apenas FAX-1820C). .. ............. .............. .. ..7-8
Opções de ligação remota para fax ........... ............. .. .........8-1
Reenvio de Faxes.............................................................8 -1
Progra ma r número de Re e nv io de Fa x.............. ........8-1
Configurar memorização de faxes.................................... 8 -2
Impressão de Segurança............................................8-2
Configu ra r o cód i go d e a ce s so remoto......... ... ................ .8-3
......7-6
xii
Recol h a Re m o ta......... ... ......... ........................ ................ ..8-4
Utilizar o código de acesso remoto ............................ 8-4
Comandos remotos .. .. .............. .. ......................... .. .. ...8-5
Recolher mensagens de fax..... .. ......................... .. .. .. . 8- 6
Alter a r o seu número de Ree nvio de Fax........ .. .........8-6
9
10
Imprim i r r el a tór ios ............ ................ ................. ................ ..9-1
Configurações do aparelho e actividade .............. .. .. ........9-1
Personalizar o Relatório de Verificação
de Transmissão......................................................9-1
Config u r a r o per í o d o d o hi s tó ri c o.......... ... ................ ..9-2
Imprimir relatórios ......................................................9-3
Para im pr imir um relatório.......... ... ................ .........9-3
Criar cópias ........................................................................10-1
Utilizar o aparelho como fotocopiadora..........................10-1
Entrar no modo Copiar............................................. 10-1
Criar c ó pia ún i ca. ......... ................. ........................ ....10-2
Criar Có p i a s M últiplas........ ... ................ ................. ..10-2
Mensagem memória cheia.......................................10-3
Utilizar as teclas de Cópia
(Confi g ura ções temp o rá ri a s )...... .. .......... ................. ....10-4
Qualidade.................................................................10-5
Opções.....................................................................10-6
Aumentar/Reduzir ................................................10-7
Tipo de Papel .......................................................10-9
Tamanh o do P a p el....... .. .......... ................ ..........10-10
Brightn e s s [B rilho]...... .. .. ........................ ............10-11
Contra ste........... ................ ................. ................. ..10-12
Ordenar cópias....... .. .............. .. .. ......................... .. .10-13
N em 1 cópia (Configuração da Página) ....... .........10-14
Alterar as pré-definições de cópia................................10-16
Qualidade da Cópia ............................................... 10-16
Brilho.......... .. ................. ................ ................. .......10-16
Contraste................................................................10-16
Ajuste da Cor .........................................................10-17
Limitações legais ..........................................................10-18
11
Informação importante . .. .............. ..................................... 11-1
Para sua segurança .................................................11-1
Declaração de Compatibilidade Internacional
NERGY STAR
E
Instruções importantes de segurança ............................11-2
Marcas registadas ............. .. ............. .. .. .............. ......11-4
®
......................................................11-1
xiii
12
Resol uç ão de problemas e manutençã o de r otina .........12-1
Resolução de Problemas................................................12-1
Mensagens de Erro .......... .. .. .............. ............. .........12-1
Bloqueios de documentos........................................12-4
O documento está encravado na parte
dianteira do painel de controlo.........................12-4
O documento está encravado na parte
posterior do pa ine l de con t r o lo.........................12-4
Bloqueio da Impressor a ou Blo queio de P apel.........12-5
O documento está encravado na parte dianteira
do aparelho....... .......................... ............. .. .. .. ...12-5
O papel está encravado no tabuleiro....................12-5
O papel está bloqueado no interior da bandeja. O papel está bloqueado no interior do aparelho.
Se ocorrerem problema s com o aparel ho ................12-8
Como melhorar a qualidade da im pr es sã o.... .............. .12-11
Limpar a cabeça de impressão .. .. ............. ..............12-11
Verificação da Qual idade de Impressão.......... .. .. .. .12-11
Verific a r v olu m e da ti n ta............ ................. ..................12-14
Embalar e transportar o aparelho...........................12-15
Manutenção de rotina......... .. .............. ............. .. .....12-18
Limpar o scanner................................................12-18
Limpar a faixa de impressão do aparelho .........12-19
Substitu i r ca r tu ch o s de ti n ta....... ... ......... ................12-20
......12-6
.....12-7
xiv
G E
13 14
Glossário ............................................................................. G-1
Especificações .................................................................... E-1
Descrição do produto......................... ............. .. .. ............. E-1
Geral................................................................................ E-1
Materiais de impressão....................................................E-3
Cópia............................................................................... E-3
Fax................................................................................... E-4
Digitalização (apenas MFC-3220C)................ .. .. .. ........... E -5
Impressora.......................................................................E-6
Interfaces......................................................................... E-7
Requisitos do computador............................................... E-7
Consumíveis .................................................................... E-8
Índice rem issivo .............. ................. ....................... ..............Í-1
Cartão de acesso de recolha remota ................................C-1
1

Introdução

Utilizar este Guia

Parabéns por ter adquirido um Centro Multi-Funções Brother (MFC). Este aparelho é de fácil utilização, com instruções no ecrã LCD para o ajudar a programá-lo. Pode tirar o máximo partido do aparelho lendo es te Guia.

Localizar informações

Todos os cabeçalhos e sub-cabeçalhos dos capítulos estão incluídos no Índice. Po derá encontrar qual quer inf ormação sobre uma determina da função ou ope ra ç ã o co nsultand o o Índi ce no fina l deste Guia.

Símbolos utilizados neste Guia.

Em todo o Guia foram incluídos símbolos especiais que chamam a sua atenção para alertas importantes, notas e acções. Para facilitar a compreensão e ajudá-lo a premir as teclas correctas, foram usados tipos de letras especiais e adicionadas algumas das mensa ge ns ap r ese ntadas pe l o LC D.
Negrito Letras em negrito identificam teclas específicas no
painel de controlo do apar elho.
Itálico Letras em itálico chamam a atenção para itens
importantes ou menciona m um tópico relacionado.
Courier New
Os avis os in di ca m - lh e o qu e faz e r par a evi ta r pos síveis ferimentos.
Cuidados especificam procedimentos que deve seguir ou evitar para evitar possíveis danos no aparelho.
As notas indicam o que fazer s e ocorrerem determinada s situações ou ofer ecem sug estões sobre o progresso de um a determinada operação com outras funções.
Configuração Incorrecta alerta-o para dispositivos e operações não comp atíveis com o aparelho.
O tipo de letra Courier New identifica as mensag ens no LCD do aparelho.
INTRODUÇÃO 1 - 1

Sumário do painel de controlo

MFC-3220C
12 11 10 9 8
3 4 5 6 71 2
FAX-1820C
12 11
10 9 8
3 4 5 6 71 2
1 - 2 INTRODUÇÃO
FAX-1815C
12 11 10 9 8
3 4 5 6 71 2
INTRODUÇÃO 1 - 3
Teclas de marcação Um toque
1
Estas 5 teclas per mitem-lhe a ceder aos 10 números de telefone previamente mem orizados.
Alterna (Apenas MFC-32 20C )
2
Para aceder aos locais de mem ória 6 a 10 nas teclas de um toque, mantenha premida a tecla Alterna.
Alterna (Apenas FAX-1815C e
2
FAX-1820C)
Para aceder aos locais de mem ória 6 a 10 nas teclas de um toque ou Menu R elatórios na te cla Tinta/Relatórios, ou para colocar as chamadas telefónicas em espera, mantenha premida a tecla
Alterna. Teclas de cópia
3
(Configuração temporária): Opções
Pode seleccion ar rápid a e facilmente configurações temporárias para copiar.
Qualidade
Utilize esta tecla par a alterar temporariamen te a qualidade par a Copiar.
Teclas de Fax e Telefone:
4
Remarc/Pausa
Marca o último número marcado. Também insere uma pausa em números de marc a çã o automática .
Tel/R (Apenas MFC-3220C e FAX-1815C)
Esta tecla é utilizada para conversas telefónicas depois de atender no telefone externo em pseudo-toque F/T, etc. Utilize igualmente esta tecla para voltar a chamar a telefonista ou trans ferir uma chamada para out ra exten são quando estiver ligado a uma PABX.
Tel/Silêncio/R (Apenas FAX-1820C)
Permite-lhe colocar chamadas telefónicas em es pera . Es ta tecl a é igualmente utilizada pa ra conversas telefónicas depois de atender no telefone externo em pseudo-toque F/T, etc. Para além disso, utilize esta tecla juntamente com a tecla Alterna para aceder a uma linha externa e/ou par a volta r a co ntactar a operadora ou para transferir a chamada para outra extensão quando ligado a um PABX.
Resolução de Fax
Permite configurar a reso lução quando pretender enviar um fax.
Teclado
5
Use estas teclas para marca r números de telefone e fax e como teclado para introduzir informação no aparelho.
A tecla # permite-lhe alterar temporariamente o modo de marcação durante uma cham ada telefónica de Impulso para Tons.
6
Parar/Sair
Pára uma opera ção ou sai do me nu.
7
Iniciar Mono
Permite-lhe com eçar a enviar faxes ou fazer cópias a preto e branco.
Igualmente para o MFC-3220C , permite-lhe iniciar uma op eração de digitalização. (a cores ou a preto e branco, consoante a definição de digitalização no PC)
1 - 4 INTRODUÇÃO
Iniciar Cor
Permite-lhe com eçar a envia r faxes ou fazer cópias a cores.
Igualmente para o MFC-3220C , permite-lhe iniciar uma ope ração de digitalização. (a cores ou a preto e branco, consoante a definição de digitalização no PC)
Poupar energia
8
Pode colocar o aparelho no modo de poupança de energia.
Teclas de navegação:
9
Menu/Set
Permite-lhe aceder ao Menu e modo de programação e memo rizar as configurações no aparelho.
Quando utilizar o altifalante ou durante o toque em modo de fax, pode premir estas teclas par a ajustar o volume.
Busca/Marc Rápida
Permite-lhe procurar números armazenados na memó ria de marcação. Permite-lhe igual m ent e marcar números mem orizados premindo # e um número de dois dígitos.
Prima para deslocar para trás e seleccionar uma opção do men u.
ou
Prima para navegar pel os menus e opções.
Além disso, pode utilizar estas teclas para efectuar uma pesqui sa numérica dos nomes nos núme ros memorizados no modo de fax .
Teclas de modo:
0
Fax
Permite-lhe aceder ao modo Fax.
Copiar
Permite-lhe aceder ao modo Copiar.
Digitalizar (Apenas
MFC-3220C)
Permite-lhe aceder ao modo Digitalizar.
LCD (Ecrã de Cristais Líquidos)
A
Apresenta as mensagens no ecrã para o ajudar a configurar e usar o aparelho.
Tinta/Relatórios (Apenas
B
FAX-1820C e FAX-1815C)
Permite-lhe limpar as cabeças de impressão, substituir um cartuch o de tinta e verificar o volu me de tinta disponível.
OU— Permite-lhe aceder ao menu
Relatórios, premindo-a juntamente com a tecla Alterna.
Tinta (Apenas MFC-3220 C)
Permite-lhe limpar as cabeças de impressão, substituir um cartuch o de tinta e verificar o volu me de tinta disponível.
INTRODUÇÃO 1 - 5

Colocar o aparelho n o modo de Poupança de Energia

Quando o aparelho está em modo de espera, pode colocá-lo em modo de Pou p ança d e Ener gia premi ndo a tec la No modo de Poupança de Energia, o aparelho recebe chamadas telefónicas, e recebe igualmente faxes em modo
Fax/Tel
configurados serão enviados. Pode mesmo recolher faxes utilizando a Recolha Remota se estiver longe do aparelho. Se desejar efectuar outras operações, deve voltar a ligar o aparelho.
Colocar o aparelho no modo de Poupança de Energia.
Mantenha premida a tecla
energia
O LCD será desligado.
Desligar o modo de Poupança de energia do aparelho.
Mantenha premida a tecla
energia
O LCD apresenta a data e hora (modo de Fax).
TAD externo
ou
. Os faxes programados que foram
Poupar
até que o LC D apresente:
Poupar
até que o LC D apresente:
Poupar ener gia
Soment e Fa x
Desligando
Aguarde
,
.
Mesmo que tenha desligado o aparelho, este li m pará periodicamente a cabeça de impressão para manter a qualidade de impressão.
Se desligar o cabo de alimentação CA, não será poss ível trabalhar com o aparelho.
Pode de sligar o aparelho personalizando a t ecla
energia
desligado, não será possível trabalhar c om o aparelho. (Consulte
O telefone externo está sempre disponível.
1 - 6 INTRODUÇÃO
, tal como indicado na próxima página. Se estiver
Definição de Poupança de Energia
na página 4-9.)
Poupar
Configuração Lig/Desl
Recpção Fax:Lig
(predefinição)
Recpção Fax:Desl
Modo de
Operações Disponíveis
recepção
Somente Fax
Fax/Tel
(apenas FAX-1820C)
TAD externo
Recepção de Chamadas telefónicas, Recepção de faxes, Detecção de faxes, Fax programado, Opção de fax remoto, Recolha remota:
Não pode receber faxes com a tecla Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
As definições Fax Programado e a Opção de Fax Remoto devem ser configuradas antes de desligar o aparelho.
Manual
Fax/Tel
*
(apenas FAX-1815C e MFC-3220C)
Recepção de chamadas telefónicas, Fax programado, Detecção de fax:
Não pode receber faxes com a tecla Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
O Fax programado deve ser configurado antes de desligar o aparelho.
*Não pode receber um fax automaticamente mesmo se tiver ajustado o modo recepção para
Fax/Tel
.
Não será possível trabalhar com o
aparelho.
INTRODUÇÃO 1 - 7

Sobre aparelhos de fax

Tons de fa x e tomada de contacto

Quand o alguém envia um fa x, o aparelho envia s inais de chamada de fax (sinais CNG). Estes sinais são sinais intermitentes e suaves em cada 4 segundos. Ouvi-los-á após fazer a marcação e premir
Iniciar Mono
segundos após a m arcação. Durante essa altura, o aparelho emissor deve começar a "tomada de contacto" ou ligação com a máquina receptora.
Cada vez que usar os proc edimentos autom áticos pa ra enviar um fax, está a enviar sinais CNG através da linha telefónica. Depressa aprenderá a ouv ir estes si nais suaves cada vez que atender um telefona na linha do fax para saber se está a receber uma mensagem de fax.
O fax receptor responde com sinais de recepção de fax---sons altos e estridente s. O fax receptor emite os sons durante cerca de 40 segundos através da linha telefónica e o LCD indica
Se o aparelho estiver c onfigurado para o modo resp onde a todas as chamadas automaticamente com sinais de rece pção de fax. Se o interlocutor desligar, o apar elho continua a enviar “sinais” durante cerca de 40 segundos e o LCD continua a indicar
A “tomada de con tacto” do fax é o período durante o qual os sinais CNG do fax emissor e os sinais do fax receptor se sobrepõem. Isto deve decorrer durante, pelo menos, 2 a 4 segundos, para que ambos os faxes compreendam como o outro está a enviar ou a receber o fax. A tomada de contacto não pode ter início até atender a cham ada. Os sinais CNG duram apenas 60 segundos após a marcação do núm ero. Assim, é importante para o fax receptor aten der a chamada no meno r número de toques possível.
Recebendo
Iniciar Cor
ou
. Para cancelar a r ecepção, prima
e conti nuarão dur ante cerca de 60
Recebendo
Somente Fax
Parar/Sair
.
,
.
Quando possuir um Dispositivo de Atendimento Automático externo (TAD) na linha de fax, o TAD determina o número de toque s antes de atender a chamada. Preste particular ate nção neste capítulo às instruções para ligação do TAD. (Consulte externo (TAD) na página 1-11.)
1 - 8 INTRODUÇÃO
Ligar um dispositivo de atendimento

ECM (Modo de Correcção de Erros)

O Modo de Correcção de Erro s (ECM) é o método pelo qual o aparelho veri fica uma tr ansmiss ão de fax enquant o decorre. Se o aparelho detectar erros durant e a transmi ssão do fax, reenvi a a(s) página(s) do documento que apresentem erros. As transmissões ECM são apenas possíveis entre aparel hos que possuam ambos a esta função. Neste caso, pode e n viar e rec eber mensagens de fax continuamente analisadas pelo aparelho.
O aparelho deve possuir memória suficiente para usar esta função.
INTRODUÇÃO 1 - 9

Ligar o aparelho.

Ligar um tel efone ex terno

Se o aparelho não estiver equipado com um auscultador, pode ligar um telefone i ndependente (ou d i spositivo de at endimento automático) directamente ao aparelho, tal como indicado no esquem a abaixo.
Extensão do Telefone
(MFC-3220C)
Telefone Externo
Quando este telefone (ou TAD) for utiliza do, o LCD indica
Telefone
1 - 10 INTRODUÇÃO
.

Ligar um dispositivo de atendimento externo (TAD)

Sequência
Pode pretender ligar um dispositivo de atendimento automático. No entanto, quando ligar um TAD externo à mesma linha telefónica do aparelho, o TAD atende as todas chamadas e o aparelho “aguarda” pelos sinais de fax (CNG). Se os detectar, o aparelho atende a chamada e recebe o fax. Se não detectar os sinais CNG, o aparelho deixa o TAD reproduzir a mensagem de atendimento para que o interlocutor possa de ixar uma mensagem.
O TAD deve atende r nos quatro toques ( a configuração recomendada é dois toques). O aparelho não detecta sinai s CNG até o TAD atender a chamada. Com quatro toques, existem apenas 8–10 segundos de sinais CNG para a tomada de contacto do fax. Siga cu idadosam ente as instruções deste manual pa r a gravar a mensag em de atendimento. Não é aconselhável usar a função de poupa nça (econ omizado r) no dis positi vo de aten dimento externo, se exceder cinco toques.
Se não receber todos os seus faxes, reduza o Número de Toques do TAD ext erno.
INTRODUÇÃO 1 - 11
A não ser que esteja a utilizar o Toque Distinto, não ligue um TAD à mesma linha telefónica.
TAD
(MFC-3220C)
TAD
Quando o TAD estiver a ser utilizado, o LCD indica
Telefone
Ligações
O TAD externo dev e ser ligado tal como indicado em ci m a.
1
Configure o TAD externo para um ou dois toques. (O valor do Número d e Toques do aparelho não se apl ica.)
2
Grave a mensagem de atendimento no TAD externo.
3
Configure o TAD para atender chamad as.
4
Configure o Modo de R ecepção para (Consulte
1 - 12 INTRODUÇÃO
Seleccionar o modo de recepção
TAD externo
na página 5-1.)
.
.
Gravar Mensagem de Atendimento (OGM) num TAD Externo
O tempo é vital durante a gravação da mensagem. A mensagem define o modo de recepção manual e automático de faxes.
1
Grave 5 segundos de silêncio no início da mensagem. (Isto permite ao aparelho detectar tons de fax CNG para transmissões automáticas antes de pararem).
2
Limite a duração da mensagem a 20 segundos.
3
Termine a mensagem de 20 segundos indicando o Código de Recepção de Fax para as pessoas que desejem enviar faxes manuais. Por ex emplo:
“Após o sinal, deixe a sua mensagem ou envie um fax premindo
51 e Iniciar.”
É aconsel háv el começa r a OGM com um silêncio de 5 segundos porque o apa relho não dete c ta t ons de fax com ruí dos ou vozes. Pode tentar omi t ir esta pausa , mas s e o aparelho não r ec eber correctame nt e, dev e voltar a gravar a OGM para incluir a p ausa.
INTRODUÇÃO 1 - 13

Ligações multi-linhas (PBX)

A maioria dos escritórios utiliza um sistema de central telefónica. Embora seja relativamente simples ligar o aparelho a um sistema de tecl as ou PBX (Posto Pr ivado de Co mutação), acons elhamos vivamente a con tactar a e m presa que instalou o sistema telefónico para solicitar a ligação do aparelho. É aconselhável reservar uma linh a diferente para o aparelho. Pode deixar o aparelho em Modo Somente Fax para receber faxes a qualquer altura do dia ou da noite.
Se o aparelho for ligado a um sistema multi-linhas, peça à pessoa que o instalar para ligar a unidade à última linha do sistema. Deste modo, a unidade não é activada sempre que receber uma chamada telefónica.
Se instalar o aparelho para funcionar com um PBX
1
Não gara ntimos qu e a unidad e funcione correctam ente com um PBX em todas as situações. Quaisquer problemas devem ser comun ic ad os à em presa que ge re o P BX.
2
Se todas as mensa gens a receber forem atendidas por uma operadora, é aconselhável configurar o Modo de Recepção
Manual
para inicia l mente consi de r ad as c ha m ad as telefónic a s.
. Todas as chamada s a recebe r deverão s er

Funções personalizadas da linha telefónica

Se utilizar numa única linha telefónica as funções Correio de Voz, Chamada em Espera, Cham ada em Espera/Identifica ção de Chamadas, Identificação de chamadas Ringmaster, um sistema de aten dimento, sistema de alerta ou outra função per sonali zada, poderão ocorrer problemas com o funcionamento do aparelho. (Consulte 12-9.)
1 - 14 INTRODUÇÃO
Funções personalizadas numa linha única
na página
2
Colocação de documentos e
papel

Colocar documentos

Pode enviar um fax, copiar e digitalizar a partir do ADF (alimentador automático de papel).

Utilizar o alimentador automático de papel (ADF)

Os documentos devem ter entre 8,9 e 21,6 cm de largura e 12,7 e 35,6 cm de compri m ento.
Verifi qu e se o docu me nto é colocado com a face para baixo, e o topo em primeiro lugar.
Ajust e as guias do papel para a largura do documento.
Condições recomendadas
Temper atura: 20° C - 30° C Humida de: 50% - 70 % Papel: 80 g/m
2
A4
Guias do Papel

COLOCAÇÃO DE DOCUMENTOS E PAPEL 2 - 1

Os documentos estão com a Face para Baixo no ADF
O alimen tador autom ático d e docu mento s (ADF) pode conter até 20 páginas, inserindo uma de cada vez no aparelho. Utilize papel
2
normal ( 80 g/m
) quando utilizar o alimentador.
Folheie o papel e, de seguida, coloque-o direito no ADF, tal como indicado:
Aproxi madamente 10 mm de profundidade
NÃO utilize papel enrolado, amarrotado, dobrado ou rasg ad o ou papel com agr afos, clipes, cola, ou com fita -cola. NÃO utili ze cartã o, papel de jornal ou tecido.
Verifique se a tinta nos documentos está completamente seca.
NÃO puxe o documento enquanto este estiver a ser utilizado.
2 - 2 COLOCAÇÃO DE DOCUMENTOS E PAPEL

Acerca do papel

A qualidade da impressão do documento pode ser afectada pelo tipo de papel usado no aparelho.
Para obter a melhor qualidade de impressão possível com as definições configuradas, conf igure sempre o Tipo de Papel equivalente ao tipo de papel que usar.
Pode usar papel normal, papel revestido, papel plastificado, transparências e envel opes.
É aconsel h ável testar os v ári os tipo s de pa pe l ante s de c omp r ar grandes quantidades.
Para obter os melhores resultados, use o tipo de papel recomendado.
Quand o imprimir em papel revesti do, transparências ou papel plastificado, seleccione o tipo de papel correct o no separador "Básico" do controlador da impressora ou na definição de Tipo de Papel no menu ( Evite igualmente empilhar folhas removendo cada folha à medida qu e s ai do aparelho para evita r es bo rr a ta r a ti nta .
Menu/Set, 1, 2
).

Usar papel especial

Guarde o papel na em balage m origin al e mantenha-a selada. Mantenha o papel direito e em locais não húmidos, não expostos à luz do sol ou ao calor.
O lado revestido do papel plastificado é brilhante. Evite tocar no lado brilhante (revestido). Coloque o papel plastificado com o lado brilhante virado para cima, na sua direcção.
Evite tocar em qualquer lado de uma transparência porque estas absorvem facilmente a água e transpiração o que poderá causar um decréscrimo na qualidade da impressão. A s transp ar ências concebidas para impressoras/máquinas copiadores a laser podem manchar o documento seguinte. Utilize apenas transparências recomendadas para impressão de jacto de tinta.
COLOCAÇÃO DE DOCUMENTOS E PAPEL 2 - 3
Capacidade de papel da bandeja
Tipo de Papel Tamanho do Papel Número de folhas
Papel Normal (Formato)
Carta, Executivo,
A4, A5, A6, B5 (JIS)
100 de 80 g/ m até 10 mm
Legal 50 de 80 g/ m
2
2
Papel Revestido Carta 20 Papel Plastificado Carta, A4 20 Transpa r ên c i as Carta, A4 1 0 Envelopes DL, COM-10, C5 ,
10
Monarch, JE4
Papel de Foto 102 mm x 152 mm,
(89 mm x 127 mm)
L
30
,
2L (127 mm x 178 mm )
Ficha 127 mm x 203 mm 30
* Pode copiar apenas em papel A4, A5 e Papel de
Foto (102 mm x 152 mm).
* Pode r e ceber faxes apenas em papel A4.
Especificações do papel para a gaveta
Peso do Papel Papel Normal: 64 de 120 g/m
Papel Revestido: 64 de 200 g/m Papel Plastificado: Até 220 g/m Ficha: Até 120 g/m
2
2
2
2
Espessura Papel Normal: 0,08 a 0,15 mm
Papel Revestido: 0,08 a 0, 25 mm Papel Plastificado: Até 0,25 mm Envelopes: Até 0,52 mm Papel de Foto: Até 0,42 mm Ficha: Até 0,15 m m
2 - 4 COLOCAÇÃO DE DOCUMENTOS E PAPEL
Capacidade do suporte de saída do papel
Suporte de Saída do Papel
Até 50 folhas de 80 g/m2 (A4)
As tr ansparênc ias e papel plasti ficado deve m ser retiradas do suporte de saída uma página de cada vez para evitar esborratar.
O pape l legal não pode ser empilhado no supor te de saída do papel.
Não use papel ou envelopes:
danificados, enrolados, dobrados ou de forma irregular
com mais de 2 mm
extremamente brilhantes ou com texturas complexas
que já tenham sido usados para imprimir numa impressora
que não estejam empilhados uniformemente
de superfície granulada
com mais de 2 mm
Não use envelopes:
de espessura grossa
que contenham escrita em relevo
com ganchos
que não estejam correctamente vincados
que já contenham impressões prévias no interior
COLOCAÇÃO DE DOCUMENTOS E PAPEL 2 - 5

Área de impressão

A área de impressão depende das definições da aplicação que usar. Os seguintes valores indicam as áreas que não podem ser imprimidas e m folhas de papel ou envelopes.
EnvelopesFolhas de Papel
34
1
34
1
área não imprimivel
Papel Tamanho
2
1
Topo
2
Fundo3Esquerda
2
4
do Papel
Formato A4 Fax 3 mm 12 mm 3 mm 3 mm
Impressora
3 mm 3 mm 3 mm 3 mm
Cópia 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm
A5
Impressora
3 mm 3 mm 3 mm 3 mm
Cópia 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm
A6,
Impressora
3 mm 3 mm 3 mm 3 mm JIS_B5, Executivo
Carta,
Impressora
3 mm 3 mm 6 mm 6 mm Legal
Papel de Foto
Ficha 127 mm x
102 mm x 152 mm
L, 2L
Impressora
3 mm 3 mm 3 mm 3 mm
Cópia 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Impressora Impressora
3 mm 3 mm 3 mm 3 mm
3 mm 3 mm 3 mm 3 mm 203 mm
Envelopes
,
A área de impressão depende das definições do Controlador da Impressora.
DL,C5, COM10,
Monarch, JE4
Impressora
10 mm 20 mm 3 mm 3 mm
Os valores anteriores são apr oxim ações e a área de impressão pode variar em função do tipo do formato de papel usado.
Direita
2 - 6 COLOCAÇÃO DE DOCUMENTOS E PAPEL

Como introduzir papel e envelopes

Como introduzir papel e outros materiais
1
Folheie as pá gi n as para evita r bloqueio s ou in tr od uç õ e s incorrectas.
2
Abra o suporte do papel, empurre e f aça desliz ar a guia para corresponder à largura do papel.
Suporte do Papel
Guia do Papel
COLOCAÇÃO DE DOCUMENTOS E PAPEL 2 - 7
3
Insira cu ida dosamen te o papel. Verifi que se o l ado a im primi r está vi rado p ara si e s e o pape l se encontra abaixo da marca máxima do papel.
Marca Máxi ma do Papel
Lado da Impressão
Papel
Para introduzir papel plastificado
1
Folheie cuidadosamen te o papel plastif icado.
2
Coloque primei r o uma folh a de papel normal na bandeja e depois coloque a r esma de papel plastificado por cima.
Se as folhas de papel plastificado forem de ‘alimentação dupla’, coloque uma folha de cada vez na band ej a.
2 - 8 COLOCAÇÃO DE DOCUMENTOS E PAPEL
Para introduzir envelopes
1
Antes de os introduzir, prima os cantos e lados do envelope para os alisar tanto quanto possível.
Se os envelopes forem de ‘alimentação dupla’, coloque um envel ope de cada vez na bandeja.
2
Empurre e faça d eslizar a guia do pa pel para c or r esponder à largur a dos env elopes. Insira-os na ban deja com o lado do remetente virado para si e apontado para baixo.
Marca Má xi ma do P apel
Lado da Impressão
COLOCAÇÃO DE DOCUMENTOS E PAPEL 2 - 9
3

Configuração no ecrã

Configuração acessív el

O aparelho foi concebido para fácil utilização sendo a programação feita usando o ec rã LCD e as t e clas de na vegaçã o. A config uração ajuda-o a tira r o m áximo par tido de todas as opç ões de menu disponíveis no aparelho.
Sendo que pode efectuar toda a pr ogramaç ão no LCD, criámo s instruções visuais detalhadas para o ajudar a configurar o aparelho. Tudo o que deve fazer é seguir as instruções que o ajudam em todas as selecções dos menus e opções de configura ção.

Tabela de menus

Provavelmente conseguirá programar o aparelho sem o Manual de Utilização, se utilizar a tabela de Menu que começa na página 3-3. Estas páginas ajudá-lo-ão a compreender as selecções de menu e opções que existem nos programas do aparelho.
Pode programar o aparelho premindo números do menu. Por exemplo, para definir Prima
Fino
Prima
Menu/Set, 2, 2, 2
.
Menu/Set
.
Resol de Fax
e ou para seleccionar
Menu/Set
para
, seguido dos
Fino
:

Armazename nto na memória

Se ocor r er uma falha na fonte de ali m entação, a configuração dos menus é salvaguardada porque está perm anentemente memorizada. As configurações temporárias (tais como Contraste, Modo Internacional e outras) serão eliminadas. Poderá também ser necessário reinic iar a data e hora.
3 - 1 CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ

Teclas de Navegação

*A c eder ao Menu *Ir para o próximo nível de
menu *Aceitar opção *Percorrer o actua l nível de
menu *Ir para o nível anterior de
menu *Sair do Menu
Pode aceder ao mod o de menu premindo Quando entra no me nu, o LCD desloca-se.
1
Prima Geral
OU— Prima —OU— Prima
para o menu Configuração
2
para o menu Fax
3
para o menu Copiar
Menu/Set
1.Config.geral
2.Fax
3.Copiar
.
....
Prima
Pode mover-se mais rapidamente em cada nível de menu, premindo a seta d a direcção na qual se pretende mover: ou .
Seleccione uma opção premi ndo surgir no LCD.
Depois, o LCD indica o nível de menu seguinte. Prima ou para pa ss ar para a próxima opção de menu. Prima Quando seleccio nar uma opção, o LCD indica
0
para a Configura ção Inicial
Menu/Set
.
Menu/Set
0.Conf.inicial
quando essa opção
Aceite
.
Use para se mover para trás se passar pelas opções que pretender ou para poupar movimentos.
CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ 3 - 2
Prima os núme ros dos Men us.
(exº. Prima 1, 2 para o Tip o de Pape l)
—OU—
Menu Principal
1.
Config.geral
Selecc ionar & Definir Seleccionar & Definir
Submenu Opções de
1.Modo Temprzado
2.Tipo de Papel
3.Volume 1.Toque d e
Menu
5 Mins
Comum
camp.
2.Beeper Alto
3.
Altifalante
Opções Descrições
Define o tempo para
2 Mins 1 Min
30 Segs (apenas
MFC-3220C) 0 Seg (apenas
FAX-1815C e FAX-1820C)
Desl
Jactotinta Brilhante (4-cor ou 3-cor) Transpar.
Alto
Med
Baixo Desl
Med
Baixo
Desl Alto
Med
Baixo Desl
regressar ao modo de Fax.
Define o tipo de papel na bandeja.
Ajusta o volume do toque.
Ajusta o volume do beeper.
Ajusta o volume do altifalante.
Os valores da fábrica são indicados em Negrito.
para
aceitar
para
sair
Página
4-6
4-7
4-8
4-8
4-9
3 - 3 CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ
Prima os núme ros dos Men us.
(exº. Prima 1, 2 para o T ipo de Papel )
—OU—
Menu Principal
1.
Config.geral
(Continuação)
2.Fax 1.
Selecc ionar & Definir Seleccionar & Definir
Submenu Opções de
4.Altera Hora
5.Poupar energia
Conf.recepção
(Apenas modo de Fax)
Menu
Recpção Fax:
1.Número toques
2.
Temp.toq.f/t
3.Recep. Fácil
4.Cód remoto Lig
5.Redução auto
Opções Descrições
Horário v erão Horário in verno
Lig
Desl
02-04 (02) Define o número de
70 Seg 40 Seg
30 Seg
20 Seg
Lig
Semi
(apenas FAX-1820)
Desl
( 51, #51)
Desl
Lig
Desl
Ajusta o relógio do aparelho 1 hora para hora de Verão/Inverno.
Personaliza a tecla de Poupança de Energia para não receber faxes em modo de Espera.
toques antes do aparelho atender em modo de Fax ou Fax/Tel.
Define a duração do pseudo/toque duplo em modo Fax/Tel.
Permite receber faxes sem premir a tecla Iniciar.
Permite atender todas as chamadas através de uma extensão ou telefone externo e usar códigos para activar ou desactivar o aparelho. Pode personalizar estes códigos.
Reduz o tamanho dos faxes a receber.
Os valores da fábrica são indicados em Negrito.
para
aceitar
para
sair
Página
4-9
4-9
5-3
5-4
5-5
5-10
5-7
CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ 3 - 4
Prima os núme ros dos Men us.
(exº. Prima 1, 2 para o Tip o de Pape l)
—OU—
Menu Principal
2.Fax (Continuação)
Selecc ionar & Definir Seleccionar & Definir
Submenu Opções de
1.
Conf.recepção
(Apenas modo de Fax)
(Continuação)
2.Conf.envio (Apenas modo
de Fax)
Menu
6.Receber memór.
7.Rx polling Standard
1.Contraste Auto
2.Resol de Fax
3.Fax Programado
4.Tx em lote Lig
5.Tx imediata
6.Tx polling Standard
Opções Descrições
Lig
Desl
Codific. Timer
Claro Escuro
Standard
Fino S.fino Foto
Define a hora do dia
Desl
Desl
Lig Só próximo fax
Codific.
Armazena automaticamente qualquer fax na memória se o aparelho ficar sem papel.
Configura o aparelho para efectuar “polling” noutro aparelho de fax.
Altera os níveis de claro e escuro do fax que pretende enviar.
Define a resolução normal dos faxes a enviar.
para enviar faxes programados num formato de 24 horas.
Combina faxes programados para o mesmo número de fax para envio em simultâneo, à mesma hora, numa única transmissão.
Pode enviar um fax sem usar a memória.
Configura o aparelho com um documento para recolha por outro aparelho de fax.
Os valores da fábrica são indicados em Negrito.
para
aceitar
para
sair
Página
5-11
5-12
6-7
6-8
6-15
6-16
6-10
6-17
3 - 5 CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ
Prima os núme ros dos Men us.
(exº. Prima 1, 2 para o T ipo de Papel )
—OU—
Menu Principal
2.Fax (Continuação)
Selecc ionar & Definir Seleccionar & Definir
Submenu Opções de
2.Conf.envio (Apenas modo
de Fax) (Continuação)
3.Conf.marc. auto
4.Repor Registos
5.Opção Fx rmoto
Menu
7.Modo internac
1.Marc. Um toque
2.Marcação rápid
3.Configu grupos
1.Relatório XMIT
2.Rel. Periodico
1.Transfere fax
Opções Descrições
Lig
Desl
Memoriza números
Configura um
Lig Lig+Img
Desl
Desl+Img
A cada 7 dias A cada 2 dias A cada 24 horas A cada 12 horas A cada 6 horas
Todos os 50 Fax
Período:Desl Lig
Desl
Ajusta as transmissões para o estrangeiro, que podem por vezes causar problemas.
Guarda números para marcação de um toque, para que possa fazer a marcação pressionando apenas uma tecla (e iniciar).
de Marcação Rápida, para que os possa marcar premindo apenas algumas teclas (e Iniciar).
número de grupo para distribuição.
Configuração inicial para o Relatório de Verificação de Transmissão e Histórico de Faxes.
Configura o aparelho para reencaminhar faxes.
Os valores da fábrica são indicados em Negrito.
para
aceitar
para
sair
Página
6-14
7-1
7-2
7-4
9-1
9-2
8-1
CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ 3 - 6
Prima os núme ros dos Men us.
(exº. Prima 1, 2 para o Tip o de Pape l)
—OU—
Selecc ionar & Definir Seleccionar & Definir
Menu Principal
2.Fax (Continuação)
3.Copiar 1.Qualidade Melhor
Submenu Opções de
5.Opção Fx rmoto
(Continuação)
6.
Trab.restantes
0.Vários
2.Brilho —- +
3.Contraste —- +
Menu
2.Memoriza faxes
3.Acesso remoto
4.Imprimir doc.
Verifica quais as
1.Fechar tx
Opções Descrições
Lig
Desl
Tem de definir o seu
Imprime os faxes
Bloqueia a maioria
Normal
Rápido
- +
- +
- +
- +
- +
- +
- +
- +
Os valores da fábrica são indicados em Negrito.
para
aceitar
Armazena faxes a receber na memória para que os possa recolher enquanto estiver longe do aparelho.
próprio código para recolha remota.
armazenados na memória.
tarefas em memória ou cancela um fax programado ou tarefa de recolha à distância.
das funções excepto recepção de faxes.
Permite seleccionar a resolução da Cópia para o tipo de documento.
Ajusta o brilho. 10-16
Ajusta o contraste das cópias.
para
sair
Página
8-2
8-3
5-8
6-11
6-19
10-16
10-16
3 - 7 CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ
Prima os núme ros dos Men us.
(exº. Prima 1, 2 para o T ipo de Papel )
—OU—
Selecc ionar & Definir Seleccionar & Definir
Menu Principal
3.Copiar (Continuação)
4.Imprimir teste
5.Impr.relat 1.Lista de
Submenu Opções de
4.Ajuste de Cor
ajuda
2.Marc Rápida
3.Fax Diário ——
4.Verif. Transm.
5.Defin Utilizor
Os valores da fábrica são indicados em Negrito.
para
aceitar
Menu
1.Vermelho R:- +
2.Verde V:- +
3.Azul A:- +
Pode imprimir estas
——
——
——
Opções Descrições
Ajusta o nível de R:- + R:- +
R:- + R:- +
V:- +
V:- +
V:- + V:- +
A:- +
A:- +
A:- + A:- +
Vermelho nas
cópias.
Ajusta o nível de
Verde nas cópias.
Ajusta o nível de Azul
nas cópias.
Pode imprimir uma
página de teste para
verificar a qualidade
da impressão e
ajustar o
Alinhamento Vertical.
listas e relatórios.
para
sair
Página
10-17
12-11
9-3
CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ 3 - 8
Prima os núme ros dos Men us.
(exº. Prima 1, 2 para o Tip o de Pape l)
—OU—
Menu Principal
0.
Conf.inicial
para
Selecc ionar & Definir Seleccionar & Definir
Submenu Opções de
1.Modo recepção
2.Data/Hora Apresenta a data e
3.ID do aparelho
4.Tom/pulso Tom
5.PBX Lig
Menu
Soment e Fax
Fax
Opções Descrições
Fax/Tel TAD exte rno Manual
Nome
Pulso
Desl
aceitar
Pode seleccionar o modo que melhor se adequa às suas necessidades.
hora no LCD e nos cabeçalhos dos faxes que enviar.
Programa o nome e número de fax para inclusão em cada página transmitida.
Seleccionar o modo de marcação.
Active esta função se o aparelho estiver ligado a um PABX (posto particular de comutação automática.)
Os valores da fábrica são indicados em Negrito.
para
sair
Página
5-1 5-2
4-1
4-2
4-4
4-5
3 - 9 CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ
4

Como começar

Configuração inicial

Configurar a Data e Hora

O aparelho apresenta a data e hora e se configurar a Identificação da Unidade, imprime-as em cada fax que enviar. Se ocor r er uma falha de energia, poderá ser necessário reiniciar a data e hora. Todas as outras configur ações não serão afe ctadas.
1
Prima
2
Introduz a os últi mos dois dígi tos d o ano.
Prima
3
Introduza os dois dígitos do mês. Prima (Por exemplo, introduza 09 para Setembro ou 10 para Outubro.)
4
Introduza os dois dígitos do dia. Prima (Por exemplo, i ntroduza 06 para 6).
5
Introduza a ho r a em formato de 24 horas.
Prima (Por exemplo , i ntrod uza 15:25 para 03:25 PM.)
6
Prima O LCD apresenta a data e hora sempre que o aparelho estiver
em modo de Fax.
Menu/Set, 0, 2
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set
Parar/Sair
.
.
.
.
.
.
2.Data/Hora Ano:20XX
Mês:XX
Dia:XX
Hora:XX:XX
COMO COMEÇAR 4 - 1

Definir a ID da Unidade

Deve memorizar o seu nome ou nome da empresa e número de fax a imprimir em todos os faxes que enviar.
É importante introduzir os números de fax em formato internacional, ou sej a, de acordo com a seguinte seq uência ex acta:
O carácter “+” (ma is) (premindo a tecla )
O Códi go do seu País (p.ex. “44” para Rei no Unido, “351” para Portugal)
O códi go local menos qual quer “0” à frente (“9” para Espanha)
Um espaço
O seu número exacto, usando espaços para facilitar a leitura se necessário.
Por exemplo, se o aparelho for instalado no Reino Unido, e a mesma linha for usada par a atende r chamad as de voz e fax e o seu núme ro de telefone na cional é 0 161444 5555. Assim , deve configura r os números de telefone e fax da unidade como: +44 161 444 5555.
1
Prima
2
Introduza o núm ero de fax (até 20 dígitos).
Prima
Menu/Set, 0, 3
Menu/Set
.
.
3.ID do aparelho Fax:
Não é possível us ar hífens.
3
Use o teclado de mar cação par a intr oduzir o n ome (até 20 caracteres).
Prima
4
Prima O LCD volta automaticam ente ao modo de espera.
Se a Ide ntif icaç ão do Apar el ho j á tive r sido pro gram ada , o LCD pede para premir sem alterar.
4 - 2 COMO COMEÇAR
Menu/Set Parar/Sair
.
.
1
para efectuar uma al te r ação ou 2 para sair
Nome:
Introduzir texto
Quando configurar determinadas funções, tais como ID do aparelho, pode ser necess ário intr oduzir texto no aparel ho. A maioria das teclas apresentam três ou quatro letras na superfície. As teclas para
0, #
e não possuem letras impressas porque são utilizadas para
caracteres especiais. Premi ndo repeti damente a tecla apropriada, pode ac eder ao
caracter que pretende.
Prima Tecla uma vez duas vezes três vezes quatro vezes
2 ABC2 3 DEF3 4 GHI 4 5 JKL5 6 MNO6 7 PQRS 8 TUV8 9 WXYZ
Inserir espaços
Para introduzir um espaço, prima uma vez entre números e duas vezes entre caracteres.
Efectuar correcções
Se intr od uz ir uma letr a i nc o r re cta m en te e pret en der alt er á-l a , p rim a
para mover o cursor para debaixo da letra incorrecta. De seguida,
Parar/Sair
prima
. Todas a s l etras aci ma e à d irei ta do cu rsor ser ão apagadas. Reintroduza o caracter correcto. Também pode recuar e escrever por cima de letras incorrectas.
Repetir letras
Se for necessário introduzir um caracter associado à mesma tecla como caracter anterior, prima para mover o cursor para a direita antes de premir a tecla novamente.
COMO COMEÇAR 4 - 3
Caracteres especiais e símbolos
Prima , # ou 0, e, de se guida, prima ou para mo ver o curs or para debaixo do caracter especial ou símbolo que deseja. De seguid a, pri m a
Prima para (espaço) ! " # $ % & ’ ( ) + , - . /
Menu/Set
para o seleccion ar .
Prima Prima
# 0
para : ; < = > ? @ [ ] ^ _ para À Á Â Ã Ç Ó Ô Õ 0

Configurar o modo de marcação por tons e impulsos

1
Prima
2
Prima ou para seleccionar
Prima
3
Prima
Menu/Set, 0, 4
Pulso
Menu/Set Parar/Sair
(ou
.
.
.
Tom
4.Tom/pulso
).
4 - 4 COMO COMEÇAR

PABX e TRANSFERIR

Origi nalmente, o aparelho está configurado para ser ligado com linhas PSTN (Rede Telefónica Pública Comutada). No entanto, muitos escritórios usam um sistema central telefónico ou Posto Particular de Comutação Automática (PABX). O seu fax pode ser ligad o à m aioria dos tipos de PBX. A função de remarcação do aparelho permite apenas efectu ar remarcações temporizadas (TBR). As PABX utilizam normalmente este processo para aceder a uma linha externa ou para transferir chamadas para outra extensão: A função é activada quando a tecla a tecla
Alterna
.
Configuração do PABX
Tel/R
é premi da junt amente co m
Se o aparelho estiver ligado a um sistema de PABX, configure
Lig
para
1 2
3
. Caso contrário, configure para Prima Prima ou para
seleccionar Prima Prima
Pode programar um toque de tecla número m emor izado numa loc aliz ação de Marc ação R ápida ou Um Toque. Quando programar o número de Um toque ou de Marcação Rápida (Função 2-3-1 ou 2-3-2), prima primeir o com o número de telefone. Neste caso, não é necessário premir
Tel/R
localização U m Toque ou Mar cação Rápida. (Co nsulte
Memorizar os números para marcação fácil
No entan to, se o P BX est iver c onfi gura do para utilizar o número Um Toque ou Marcação Rápida no qu al está programada a tecla
Menu/Set, 0, 5
Lig
Menu/Set Parar/Sair
(ou
.
.
Desl
Alterna
Alterna
com
sempre que marcar usando um a
Tel/R
.
).
(o ecrã in dica “!”) e, de segui da, introdu za
.
Desl
.
5.PBX
Tel/R
como parte de um
na página 7-1.)
Desl
Tel/R
, não pode
PBX
COMO COMEÇAR 4 - 5

Configuração geral

Configuração do Temporizador de Modo (apenas MFC-3220C)

O aparelho possui teclas de modo temporário no painel de controlo: Fax, Copiar e Digitalizar. Pode alterar o número de segundos ou minutos que o aparelho demora a voltar para o modo Fax depois da
Desl
última operação de cópia ou digitalização. Se seleccionar aparelho permanece no m odo que uti lizou p ela última vez.
, o
1
Prima
2
Prima ou para seleccionar
3
Prima
4
Prima
Menu/Set, 1, 1
0 Seg, 30 Segs, 1 Min, 2 Mins, 5 Mins
Menu/Set Parar/Sair
.
.
.
1.Modo Temprzado
Desl
ou

Configuração do Temporizador de Modo (apenas FAX-1815C e FAX-1820C)

O aparelho possui duas teclas de m o do tempor ário no painel de controlo: Fax e Copiar. Pode alterar o número de segundos ou minutos que o aparelho demora a v oltar para o modo Fax após a
Desl
última operação de Cópia. Se seleccionar permanece no modo que utilizou pela últim a vez.
1
Prima
2
Prima ou para seleccionar
3
Prima
4
Prima
Menu/Set, 1, 1
0 Seg, 30 Segs, 1 Min, 2 Mins, 5 Mins
Menu/Set Parar/Sair
.
.
.
, o aparelho
1.Modo Temprzado
Desl
ou
.
.
4 - 6 COMO COMEÇAR

Definir o Tipo de Papel

Para obte r os me l ho r es re s ultados de impr e s são , c on fi gu r e o aparelho para o tipo de papel que pretende utilizar.
1
Prima
2
Prima ou para seleccionar
Prima
3
Se seleccionou seleccionar
Prima A qualidade da impressão de tinta preta varia em função do tipo
de papel plastificado que usar. A tinta preta é utilizada quando selecciona utilizar repelir tinta preta, seleccione simula tinta preta combinando as cores das três tintas.
Menu/Set, 1, 2
Comum, Jactotinta, Brilhante
Menu/Set
Brilhante
Lustroso:4-cor
Menu/Set
Lustroso:4-cor
.
.
, prima ou para
ou
.
. Se o papel plastificado que
2.Tipo de Papel
Transpar.
ou
Lustroso:3-cor
Lustroso:3-cor
.
.
, que
4
Prima O aparelho ejecta o papel com as pá ginas imprimidas de face
para cima na bandeja do papel na parte dianteira. Quando usar transparências ou papel plastificado, remova cada fol h a imediatamente para evitar esborratar ou para que o papel não bloqueie.
Parar/Sair
.
COMO COMEÇAR 4 - 7

Configurar o Volume do Toque

Pode ajustar o volume do toque quando o aparelho se encontrar em modo de espera (não utilizad o). Po de desactivar o toque pode seleccionar o nível de volume do toque.
Desl
ou
1
Prima
2
Prima ou para seleccionar (
Prima
3
Prima —OU— No modo Fax, prima ou pa ra ajustar o nível do volume.
Sempre que premir estas teclas, o aparelho toca para que possa ouvir a configuração activa quando apresentada no LCD. O volume altera- se com c ada p ress ão de tec la s. A no va confi gur ação é usa d a até a alterar de novo.
Menu/Set, 1, 3, 1
Baixo, Med, Alto
Menu/Set Parar/Sair
.
.
.
Desl
ou
1.Toque de camp.
).

Configurar o Volume do Pager

Pode alterar o volume do beep er. O valo r predefinido (de fábrica) é
Baixo
sempre que premi r uma tecl a ou ocorrer um erro e no final da rece pção ou envi o de um fax.
. Quando o beeper for activado, o aparelho emite um som
1
Prima
2
Prima ou para
seleccionar a opção.
(
Prima
3
Prima
Menu/Set, 1, 3, 2
Baixo, Med, Alto
Menu/Set
.
Parar/Sair
.
ou
.
Desl
2.Beeper
)
4 - 8 COMO COMEÇAR

Configurar o Volume do Altifalante

Pode ajustar o volume do altifalante de uma via do aparelho.
1
Prima
2
Prima ou para seleccionar (
Prima
3
Prima
Menu/Set, 1, 3, 3
Baixo, Med, Alto
Menu/Set Parar/Sair
.
.
.
Desl
ou
3.Altifalante
).

Configurar Mudança de Hora

Pode faci lm en te deixar o ap ar elho efectuar a mudanç a de ho r a
usando esta função.
1
Prima
2
Prima ou para seleccionar
3
Prima
4
Prima 1 para alte rar a Hor a de Inverno ou Hora de Verão. —OU— Prima
Menu/Set, 1, 4
Horário verão
Menu/Set
2
para sair sem ef ec t ua r al te r açõ es .
.
Horário inverno
(ou
.
4.Altera Hora
).

Defin içã o de Pou p an ça de Energia

Pode pe r sonalizar a tecla
predefinido é Ligado. O aparelho pode receber faxes ou chamada s
mesmo que estej a em modo de Poupança de energia. Se desejar
que o aparelho não receba faxes ou chamadas, seleccione
Fax:Desl
Energia
1 2
3 4
. (Consulte
na página 1- 6.) Prima Prima ou para
seleccionar Prima Prima
Menu/Set, 1, 5
Desl
Menu/Set Parar/Sair
Poupar energia
Coloca r o ap are lho no mo do de P oupa nç a de
.
Lig
(ou .
.
).
do aparelho. O modo
Rcpção
5.Poupar energia
COMO COMEÇAR 4 - 9
5

Conf. Recepç ão

Operações de recepção básicas

Seleccionar o modo de recepção

Existem quatro modos de Recepçã o diferentes para o aparelho. Pode seleccionar o modo que melhor se adequ a às suas necessidades.
LCD Como funciona Quando o usar
Somente Fax
(recepção automática)
Fax/Tel* (fax e telefone)
(com telefone externo ou com extensão para modelos sem auscultador)
TAD ext erno
(com aparelho de atendimento automático)
Manual
(recepção manual)
(com telefone externo ou com extensão para modelos sem auscultador ou com Toque Distinto)
O aparelho atende automaticamente cada chamada como chamada de fax.
O aparelho controla a linha e atende automaticamente todas as chamadas. Se a chamada for um fax, o aparelho recebe-o. Se a chamada não for um fax, o aparelho toca (pseudo/duplo toque) para atender a chamada.
O TAD atende automaticamente cada chamada. As mensagens de voz são guardadas no TAD externo. As mensagens de fax são impressas.
A linha telefónica é controlada por si e tem de atender todas as chamadas.
Para linhas de fax dedicadas.
Use este modo se pretende receber várias mensagens de fax e poucas chamadas de voz. Não é possível ligar um atendedor automático à mesma linha, mesmo que exista uma entrada diferente (entrada de telefone) na mesma linha. Neste modo, não é possível usar o Voice Mail da companhia telefónica.
Utilize este modo se tiver ligado um atendedor de chamadas à sua linha telefónica. A configuração TAD funciona apenas com um aparelho de atendimento externo (TAD). Os modos Número de Toques e Número de Toques F/T não funcionam nesta configuração.
Use este modo quando usar um modem na mesma linha ou quando não receber muitas mensagens de fax ou com Toque Distinto.
Se atender e ouvir sinal de fax, aguarde até que o aparelho atenda automaticamente a chamada. De seguida, desligue. (Consulte Detectar Fax (apenas
FAX-1815C e MFC-3220C) na página 5-5 ou Detectar Fax (apenas FAX-1820C) na página 5-6.)
* Em modo
Fax/Tel
deve conf igurar o Número de Toques e
Número de Toques F/T.
5 - 1 CONF. RECEPÇÃO
Para seleccionar ou alterar o modo de recepção
1
Se não estive r iluminado a verde, prim a (
2
Prima
3
Prima ou para seleccionar
Manual
Prima
4
Prima Se alterar o modo de Recepção durante outra operação, o ecrã
volta para essa operação.
Menu/Set, 0, 1
Somente Fax, Fax/Tel, TAD exte rn o
.
Menu/Set Parar/Sair
.
.
.
Actual Modo de Recepção
Fax
: Somente fax
F/t
: Fax/Tel
S/e
: TAD externo
Man
: Manual
1.Modo recepção
Fax
).
ou
CONF. RECEPÇÃO 5 - 2

Configurar o nú m er o de toqu es

A configuração Número de Toques determina o número de vezes que o aparelho toca antes de atender em modo
Fax/Tel
mesma linha que o aparelho ou se subs crever ao serviço Toque Distinto da companhia telefónica, configure o Número de Toques para 4.
(Consulte Detectar Fax (apenas FAX-1815C e MFC-3220C) na página 5-5, Consulte 5-6 e
. Se possuir uma extensão ou atendedor automático na
Detectar Fax (apenas FAX-1820C)
Oper açã o a pa rtir de exten sões
na página 5- 9.)
Somente Fax
na página
ou
1
Se não estiver il uminado a verde, pr i ma (
2
Prima
3
Prima ou para selecci onar o número de toqu es an tes do ap arelh o atend er (02, 03 ou 04).
Prima
4
Prima
Menu/Set, 2, 1, 1
Menu/Set Parar/Sair
.
.
.
1.Número toques
Fax
).
5 - 3 CONF. RECEPÇÃO

Configurar o número de toques F/T (apenas em modo Fax/Tel)

Se configurar o Modo de Recepção para Fax/Tel, deve decidir durante quanto tempo o aparelho toca com o pseudo/duplo toque especial para indicar mensagem de imprime-o.)
Este toque pesudo/duplo é emitido após o toque inicial da companhia de telefones. Apenas o aparelho toca e nenhum outro telefone na mesma linha toca com o pseudo/duplo toque especial. No entanto, ainda pode atender a chamada na mesma linha que o aparelho (apenas FAX-1820C) ou em qualquer extensão (ligada a uma tomada de telefone) na mesma linha que o aparelho. (Consulte partir de extensões na página 5-9.)
1
Se não estive r iluminado a verde, prim a (
2
Prima
3
Prima ou para selecci on ar d ur ante qu anto temp o o apare lh o to c a pa r a i n di ca r chamada de voz (20, 30, 40 ou 70 segundos).
Prima
4
Prima
Menu/Set, 2, 1, 2
Menu/Set Parar/Sair
voz
. (Se a chamada for um fax, o aparelho
Operação a
Fax
).
.
.
.
2.Temp.toq.f/t
Mesmo se o interlocutor desligar durante o pseudo/duplo toque, o aparelho cont inua a tocar durante o tempo definido.
CONF. RECEPÇÃO 5 - 4

Detectar Fax (apenas FAX-1815C e MFC-3220C)

Quando utilizar esta função, não necessita de premir
Iniciar Cor
uma cha mad a de f ax. Sele ccio nar auto m aticamente faxes , mesmo se levantar o auscult ador de um telefone externo ou extensão. Quando o ecrã LCD indicar
Recebendo
uma ext ensão li gada a ou tra toma da de par ede, pous e o auscu ltador e o aparelho fará o resto. Seleccionar activar o aparelho levantando o auscultador de um telefone externo ou extensão, e, de seguida, premir aparelho—OU—premindo (Consulte
Se esta função estiver configurada para não se ligar a uma chamada de fax quando levanta uma extensão ou auscultador de telefone externo, prima o Código de Recepção de Fax Se enviar faxes a partir de um computador na mesma linha telefón ica e o ap are lho os interc epta r, con figu re a Dete cçã o de Fax para
1
Se não estiver il uminado a verde, pr i ma (
2
Prima
3
Utilize ou para seleccionar
Prima
4
Prima
, ou o Código de Recepção de Fax
Lig
permi te ao apar elh o rec ebe r
ou quand o ou vi r "ru ídos" atrav é s do au s cultador de
Desl
significa que tem de
Iniciar Mono
51
se não estiver junto do aparelho.
Operação a parti r de exten sões
51
.
Desl
.
Menu/Set, 2, 1, 3
Lig
(ou
Menu/Set Parar/Sair
.
.
Desl
.
).
na página 5-9.)
Lig
Iniciar Mono
51
quando recebe
Iniciar Cor
ou
, mas o aparelho
Fax
).
3.Recep. Fácil
no
,
5 - 5 CONF. RECEPÇÃO

Detectar Fax (apenas FAX-1820C)

Quando utilizar esta função, não necessita de premir
Iniciar Cor
ou uma chamada de fax. Seleccionar automaticamente faxes, mesmo se levantar o auscultador de um telefone externo ou extensão. Quando o ecrã LCD indicar
Recebendo
uma extensão ligada a outra tomada de parede, pouse o auscultador e o aparelho fará o resto. Se seleccionar chamad a apenas se a atender no aparel ho. Selec cionar signif ica que te rá de act ivar o a pa relho leva nt ando o aus cul tador de um telefone externo ou extensão, e, de seguida, premir
Mono
estiver ju nto d o ap are lho. (Con sult e Operação a partir de extensões na página 5-9.)
ou
Se esta função estiver c o nfigurada para não se ligar a uma chamada de fax quando levanta uma extensão ou aus cultador de telefon e exter no, prim a o Códig o de Recepçã o de Fa x Se enviar faxe s a partir de um computador na m esma linha telefónica e o aparelho os interceptar, configure a Detecção de Fax para
1
Se não estive r iluminado a verde, prim a (
2
Prima
3
Utilize ou para seleccionar
Prima
4
Prima
o Códi go de R ece pção d e Fax
Lig
permite ao aparelho receber
ou quando ouvir "ruídos" através do auscultador de
Semi
, o aparelho recebe a
Iniciar Cor
Desl
Menu/Set, 2, 1, 3
Menu/Set Parar/Sair
no aparelho—OU—premindo
51
.
.
.
Lig, Semi
.
.
ou
Desl
.
Lig
Iniciar Mono
51
quando atende
Desl
Iniciar
51
se não
, mas o aparelho
Fax
).
3.Recep. Fácil
CONF. RECEPÇÃO 5 - 6

Imprimir um fax a receber reduzido (Auto Redução)

Se escolher receber, de forma a qu e caiba numa página A4.
1
Se não estiver il uminado a verde, pr i ma (
2
Prima
3
Utilize ou para seleccionar
Prima
4
Prima Se rece ber faxes divididos em duas páginas, active es ta
configuração. Mas se o doc um ento env iado for dem asiado longo, o aparelho pode impri m i -lo em du as pá gi n as .
Se as margens esquerda ou direita estiverem cortadas, active esta definição.
Lig
, o aparelho reduz automaticamente um fax a
Menu/Set, 2, 1, 5
Lig
(ou
Menu/Set Parar/Sair
.
.
Desl
.
).
5.Redução auto
Fax
).

Receber um fax no final da conversação (apenas FAX-1820C)

No fi nal da conversação, pode ped ir ao interlocutor para lhe enviar informações por fax antes de desligar.
1
Peça ao i n terlocutor para colocar o documento no apa r elho e
Start
prima aparelho envie sinais de recepç ão (ruído s) antes de desligar.
2
Quando ouvir os tons CNG ( sinais de fax) do out r o apare lho, prima
3
Se leva ntou o auscultador , pouse-o.
. Peça ao interlocutor pa r a aguardar até que o
Iniciar Mono
Iniciar Cor
ou
.
5 - 7 CONF. RECEPÇÃO

Imprimir um fax a part ir da memória

Se configurar Armazena m ento de Fa xes para Lig para Recolha Remota, pode imprimir um fax a partir da memór ia quand o estiver junto do aparelho. (Consulte Configurar memorização de faxes na página 8-2.)
1
Prima
2
Prima
Iniciar Cor
3
Após o fim da impressão, prima
Menu/Set, 2, 5, 4 Iniciar Mono
.
ou
.
Parar/Sair
4.Imprimir doc.
.
CONF. RECEPÇÃO 5 - 8

Operações de recepção avançadas

Oper açã o a par ti r de exten sõ e s

Se atende r uma cham ada de fax num tele fone ex terno ou ex tensão , pode deixar o aparelho atender a chamada utilizando o Código de Recepção de Fax. Quando premir o Código de Recepção de Fax
51
, o aparelh o c omeça a rece be r o fax. (Consulte página 5-5 ou Consulte Detectar Fax (apenas FAX-1820C) na página 5-6.) Se o aparelho atender um a chamada de voz e for em itido o pseudo-toque especial para controlo, utilize o Código de Atendimento d o Telefone extensão. (Consulte modo Fax/Tel) na página 5-4.)
Se aten de r um a c h am a da e não es t ive r ningué m em li n ha, parta do princípio que está a receber um fax manual.
Prima indique Recebendo, e, d e seguida, desligue.
O inte r locutor tem que prem ir
Detectar Fax (apenas FAX-1815C e MFC-3220C)
#51
para atender a chamada numa
Config urar o númer o de toques F /T (apenas em
51
e espere pelo ruído ou até que o LCD do aparelho
Start
para enviar o fax.
na

Apenas em Modo Fax/Tel

Quando o aparelho está em modo Fax/Tel, utiliza o Número de Toques F/T (pse udo/doub le toque ) para o alertar para um a chamad a de voz.
Se estiver junto do apa r elho, po de levantar o auscultado r para aten der. (apenas mode los de FAX ) .
Levante o auscultador do telefone externo, e, de seguida, prima
Tel/R
para atender.
Se estiver perto de uma extensão, deve levantar o auscultador
#51
durante o número de toques F/T e premir duplos-toques. Se não houver ninguém na linha, ou se alguém desej a r enviar - lhe um fa x, envie a chamada par a o aparelho
51
premindo
5 - 9 CONF. RECEPÇÃO
.
entre os

Usar um telefone externo sem fios

Se liga r o seu telefone sem fios à tomada de parede e se habitualmente levar consigo o telefone para outro local, é mais fácil atend er chamadas durante o Número de Toques. Se deixar o aparelho atender primeiro, tem de ir até ao aparelho para que possa
Tel/R
premir
para transferir a chamada para o telefone sem fios.

Alterar os códigos remotos

Os Códigos remotos poderão não funcionar em alguns sistemas telefón ic os . O Códi g o de Re c ep ção de F ax pr ed efinido é
e
#51
999
).
Códig o de Atendim ento de T e l efone pr edefi nido é
Se ocorrerem problemas de ligação quando aceder remotamente ao TAD externo, tente alterar o Código de Recepção de Fax e Código de Atendimento de Telefon e para outro código de três dígitos (tal como
###
51
. O
.
1
Se não estive r iluminado a verde, prim a (
2
Prima
3
Prima ou para seleccionar
Prima
4
Se quiser, introduza um novo Código de Recepção de Fax. Prima
5
Se quiser, introduza um novo Código de Atendimento de Telefone.
Prima
6
Prima
Menu/Set, 2, 1, 4
Lig
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set Parar/Sair
(ou
.
.
.
.
Desl
.
).
4.Cód remoto
Fax
).
CONF. RECEPÇÃO 5 - 10

Recepção para a memória (não disponível em recepção de faxes a cores)

Assim que acabar o papel de fax durante a recepção de um f ax, o ecrã indica (Consulte
Se
Receb er me mó r.
O aparelho cont inua a rec eber o fa x, embora as rest antes páginas sejam armazenadas em memória, em função da memória disponível. Faxes posteriores serão também armazenados na memória até a memóri a fica r cheia. A par ti r daí nenhuma cham a da de fax será automaticamente atendida. Para imprimir todos os dados, c oloqu e p apel na gave ta de papel e prim a
Iniciar Cor
Se
Receb er me mó r.
O aparelho cont inua a rec eber o fa x, embora as rest antes páginas sejam armazenadas em memória, em função da memória disponível . C hamadas de fax posteriores não serão automaticamente atendidas até colocar papel na gaveta. Para imprimir as últimas páginas rec ebidas, coloque papel na gaveta e prima
1
Se não estiver il uminado a verde, pr i ma (
2
Prima
3
Utilize ou para seleccionar
Prima
4
Prima
Verifique Papel
Como introduz ir papel e envelopes
estive r
.
estive r
Iniciar Mono
Iniciar Cor
ou
Menu/Set, 2, 1, 6
Lig
Menu/Set Parar/Sair
(ou
.
.
Desl
. Coloq ue papel na gaveta.
na página 2-7.)
nesta altura...
Lig
Iniciar Mono
nesta altura...
Desl
.
Fax
.
).
6.Receber memór.
ou
).
5 - 11 CONF. RECEPÇÃO

Polling

Polling é o processo de recolha de faxes de outro aparelho de fax. Pode usar o aparelho para efectuar “polling” noutros aparelhos ou alguém pode usar esta funç ão no seu aparelho.
Todos os que estiverem envolvidos na operação de “polling” devem configurar as suas unidades para tal. Quando alguém usar “polling” no seu aparelho para receber um fa x, pagam a c hamada. Se for a sua vez de efectuar “polling” noutra unidade para receber um fax, as despesas são por s ua conta .
Alguns aparelhos não permitem usar a função Polling.
Polling Codificado
O Polli n g Codificado é um método de evitar que os documentos “caiam nas mãos erradas” enquanto o aparelho estiver configurado para pol ling. Esta funç ão funciona apenas noutro aparelho de fax Brother. Qualquer pessoa que efectue o “Pol ling” para receber um fax tem de introduzir o código de segurança de polling.
Configurar a recepção por Polling (Normal)
A recepção por Polling ocorre quando se ligar a outro aparelho para recolher faxes.
1
Se não estive r iluminado a verde, prim a (
2
Prima
3
Prima ou para seleccionar
Prima
4
Introduza o núm ero de fax no qual pret ende efectuar o polling. Prima
Menu/Set, 2, 1, 7
Standard
Menu/Set
Iniciar Mono
.
.
ou
.
Iniciar Cor
7.Rx polling
.
Fax
).
CONF. RECEPÇÃO 5 - 12
Configurar a recepção por Polling com código de segurança
Deve certificar-se se está a usar o mesmo código de segurança que a outra parte.
1
Se não estiver il uminado a verde, pr i ma (
2
Prima
3
Prima ou para seleccionar
Prima
4
Intro duza um cód igo de segurança de quatro dí gitos. Este é igual ao código de segurança do aparelho no qual
efectuar “polling.”
5
Prima
6
Introduza o número de fax no qual pretende efectuar o polling.
7
Prima
Configurar a recepção programada por Polling
Pode co nfig ura r o a parel ho para com eça r a efectu ar a re cepç ão p or Poll ing numa data post erior.
1
Se não estiver il uminado a verde, pr i ma (
2
Prima
3
Prima ou para seleccionar
Prima
4
O ecrã p ede para introduzir a hora na qual deseja iniciar o “polling.”
5
Introduza a hora (formato de 24 horas) na qual pretende iniciar o “polling.”
Por exe m plo, int roduza 21:45 para 9:45 PM.
6
Prima
7
Introduza o número de fax no qual pretende efectuar o polling. Prima O aparelho efectua a chamada de polling na hora definida.
Menu/Set, 2, 1, 7
Codific.
Menu/Set
Menu/Set
Iniciar Mono
Menu/Set, 2, 1, 7
Timer
Menu/Set
Menu/Set
Iniciar Mono
.
.
.
ou
.
.
.
ou
.
Iniciar Cor
.
Iniciar Cor
7.Rx polling
.
7.Rx polling
.
Fax
Fax
).
).
Pode configurar apenas um Polling P rogramado.
5 - 13 CONF. RECEPÇÃO

Polling em sequ ê nci a

O aparelho pode s olicitar documentos de vá rias unidades de fax durante uma única operaç ão. Pode especificar vários dest inos na Fase 5. Depois, é impresso um Relatório de Polling em Sequência.
1
Se não estive r iluminado a verde, prim a (
2
Prima
3
Prima ou para escolher
Standard, Codific.
Prima deseja.
4
Se seleccionar
5
Especifi que os a parelho s de de stino (a té 100) no s quai s desej a efectuar o “polling” usando Marcação Rápida, Busca, um Grupo (consulte Configurar Grupos para Distribuição na página 7-4) ou teclado de marcação. Deve premir entrada.
6
Prima O aparelho contacta cada númer o ou grup o para efe ctuar
“polling” num documento.
Menu/Set, 2, 1, 7
Menu/Set
Se seleccionar dígitos e prima
Se seleccionar horas) na qual deseja iniciar o polling e prima de seguida, vá para a Fase 5.
quando o ecrã apresentar a definição que
Standard
Codific.
Menu/Set
Timer
.
Timer
ou
, vá para a Fase 5.
, introduza a hor a ( em format o de 24
.
, introd uza um núm e ro de qu at ro , e, de seguida , vá pa ra a Fase 5.
7.Rx polling
Menu/Set
Iniciar Mono
ou
Iniciar Cor
.
Fax
).
Menu/Set
entre cad a
, e,
Para cancelar o processo de polling, prima enquanto o aparelho estiver a efectuar a marcação.
Para cancelar todas as tarefas de polling em sequência, prima
Menu/Set, 2, 6
na página 6-12.)
. (Cons ulte
Cancelar um trabalho programado
Parar/Sair
CONF. RECEPÇÃO 5 - 14
6

Conf. de Envio

Como enviar faxes

Pode enviar faxes a pa rtir do ADF (alimentado r automático de documentos).

Introdu zir o modo de fax

Ante s de enviar faxes, certifique-se d e que ( iluminado a verde. Caso contrário, prima (
no modo de Fax. A configuração pré-definição é Fax.
Fax

Como marcar

Existem quatro mét odos de marcação.

Marc açã o ma n ua l

Prima todos o s dígitos do telefone ou número de fax.
Fax
) está
) para e ntrar
6 - 1 CONF. DE ENVIO

Marcação Um toque

Prima a tecla de Um toque da entrada que deseja usar para ef ectu ar a marcaçã o. (Consul t e números de Marcação de um toque na página 7-1.)
Para marcar números de Um Toque de 6 a 10, mantenha premido Um Toque.
Alterna
quando prime a Tecla de
Memorizar
Se o LCD indicar Um Toque, é porque não foi armazenado nenhum número.
Não registado
quando premir a t ecla de

Marcação Rápida

Prima Marcação Rápida de dois dígitos. (Consulte Memorizar os números de marcação rápida na página 7-2.)
Busca/Marc Rápida, #
Se o LCD indicar de Marcação Rápida, é porque não foi armazenado nenhum número.
Não registado
, e, de seguida, o nú m er o de
número de dois dígitos
quando introduz o número
CONF. DE ENVIO 6 - 2

Busca

Pode procurar nomes armazenados nas memórias de Um toque e Marcação Rápida. Prim a navegação para procurar. (Consulte Memori za r números de
Marcação de um toque na página 7-1 e Memorizar os números de marcação rápida
na página 7-2.)
* Para pro curar al fabetica mente, po de utiliza r o teclad o de marc ação para i ntroduzir a primeira letra do nome que proc ur a.
Mensagem Memória Cheia
Busca/Marc Rápida
Para procurar numericamente
Para procurar alfabeticamente*
e as teclas de
ou
Se receber uma mens agem digi taliza r a primeira págin a de um fax, prima
Memóri a Ch ei a
quando estiver a
Parar/Sair
cancelar a digitalização. Se receber uma mensagem
Cheia
Iniciar Mono
premir
enquanto estiver a digitalizar a página seguinte, pode premir
para enviar as páginas digitalizadas até então, ou
Parar/Sair
para can celar o pr ocesso.
Se a memória estiver cheia e pretender enviar uma única página, esta é enviada em tempo real.
Para obte r me m óri a adi ci on al , po de desactiv a r a opção Armazenamento de faxes. (Consulte
Configurar memorização de faxes
na página 8-2.) —OU— Impri m a os faxes que estã o na memória.
(Consulte
6 - 3 CONF. DE ENVIO
Imprimir um fax a partir da memória
na página 5-8.)
para
Memória

Transmissão automática (apenas FAX -1815C e MFC-3220C)

É o modo mais fácil de enviar um fax.
Não levante o auscultador do telefone externo para ouvir o tom de marcação
1
Se não estive r iluminado a verde, prim a (
2
Coloque o documento. (Cons ulte Co locar documentos na página 2-1.)
3
Introduza o número de fax utilizando o teclado de marcação, Um Toque, Marcação Rápida ou Bu sca. (Consulte Como marcar na págin a 6-1.)
4
Prima
Iniciar Mono
Iniciar Cor
ou
.
Fax
).

Transmissão automática (apenas FAX-1820C)

É o modo mais fácil de enviar um fax.
Não levante o au sc ultador do apare lho para ouvir o tom de marcação
1
Se não estive r iluminado a verde, prim a (
2
Coloque o documento. (Cons ulte Co locar documentos na página 2-1.)
3
Introduza o número de fax utilizando o teclado de marcação, Um Toque, Marcação Rápida ou Bu sca. (Consulte
4
Prima
Como marcar
Iniciar Mono
na página 6-1.)
Iniciar Cor
ou
.
Fax
).
CONF. DE ENVIO 6 - 4

Transmissão manual (apenas FAX-1815C e MFC-3220C)

A transmissão manual permite-lhe ouvir o tom de marcação, toque e tons de recepção de fax enquanto envia o fax.
1
Se não estiver il uminado a verde, pr i ma (
2
Coloqu e o docum e nto. (Con sul te Co lo car docume ntos na página 2-1.)
3
Levan te o auscultador do telefone externo e ouça o sinal de marcação.
4
No telefone externo, marque o número de fax que deseja contactar.
5
Quando ouvir o to m de fax,
Iniciar Mono
prima
6
Volte a pousar o a usculta dor do tele fone exter no.
Iniciar Cor
ou
.
Fax
).

Transmissão manual (apenas FAX-1820C)

A transmissão manual permite-lhe ouvir o tom de marcação, toque e tons de recepção de fax enquanto envia o fax.
1
Se não estiver il uminado a verde, pr i ma (
2
Coloqu e o docum e nto. (Con sul te página 2-1.)
3
Levante o auscul tador do aparelho e verifique a exis tência do sinal de marcação.
4
Marque o número de fax que deseja contactar.
5
Quando ouvir o to m de fax,
Iniciar Mono
prima
6
Volte a pousar o a usculta dor do apar elho.
Iniciar Cor
ou
Colocar docume ntos
.
Fax
).
na
6 - 5 CONF. DE ENVIO

Enviar um fax no fim da conversação (apena s FA X- 1820C)

No fin al da c onver sação , pode envia r um f ax ao inte rlocut or ante s de ambos d esligare m.
1
Peça ao interlocutor para aguardar os tons de fa x ("ruíd os") e, de seguida, que prima
Start
antes d e desligar.
2
Se não estive r iluminado a verde, prim a (
3
Coloque o documento. (Cons ulte Co locar documentos na página 2-1.)
4
Prima
5
Pouse o auscultador ext erno ou o au scultador do aparelho.
Iniciar Mono
Iniciar Cor
ou
.
Fax
).
CONF. DE ENVIO 6 - 6

Operações básicas de envio

Enviar faxes usando configurações múltiplas

Quand o enviar u m fax, pode seleccionar qualquer combinação destas configurações: contraste, resolução, modo internacional, temporizador de fax programado, transmissão em “polling” ou transmissão em tempo re al.
1
Se não estiver iluminado a verde, prima ( premir LCD pergunta se pretende introduzir mais configurações.
2
Prima 1 para seleccionar configurações adicionais. O LCD voltará ao menu
OU— Prima
fase seguinte.
Menu/Set
2
se concluir a selecção de configurações e vá para a
. Após a aceitaçã o de cada co nfiguração, o
Próximo
Conf.envio
.
1.sim 2.não

Contraste

Se o
documento
ajustar o contraste. Utilize
escuro. Utilize
mais claro.
Claro
Escuro
1
Se não estiver il uminado a verde, pr i ma (
2
Coloqu e o docum e nto. (Con sul te página 2-1.)
3
Prima
4
Prima ou para seleccionar
Prima
5
Prima 1 se desejar escolher mais definições e o LCD regressará ao menu
OU— Prima
6
Intro duza um número de fax. Prima
for muito claro ou muito escuro, pode ser necessário
para env i ar um documento claro ou to rn ar o fa x mai s
para enviar um documento escuro ou tornar o fax
Colocar docume ntos
Menu/Set, 2, 2, 1
Auto, Claro
Menu/Set
2
se concluiu a selecção de definições.
.
Iniciar Mono
.
Escuro
ou
Conf.envio
Iniciar Cor
ou
1.Contraste
.
.
.
Fax
) antes de
Fax
).
na
6 - 7 CONF. DE ENVIO

Resolução de Fax

Pode utilizar a tecla temporariamente a defi nição ( apenas para este fax). Em modo fax,
Resolução de Fax
prima definição que de seja, e pri m a
OU— Pode alterar a co nfigura ção pré-definida .
1
Se não estive r iluminado a verde, prim a (
2
Coloque o documento. (Cons ulte Co locar documentos na página 2-1.)
3
Prima
4
Prima ou para seleccionar a resolução preten dida.
Prima
5
Prima 1 se desejar escolher mais definições e o LCD regressará ao menu
OU— Prima
6
Introduza um número de fax. Prima
Menu/Set, 2, 2, 2
Menu/Set
2
se concluiu a selecção de definições.
Iniciar Mono
Standard
Resolução de Fax
e ou para seleccionar a
Menu/Set
.
.
Conf.envio
Iniciar Cor
ou
Adequada para a maioria dos documentos.
para alterar
.
2.Resol de Fax
.
.
Fax
).
Fino
S.fino
Foto
Adequ a da para letras pequenas, transmissão ligeiramente mais lenta que a resolução Standard.
Adequ a da para letras ou gr avuras pequenas, transmissão mais lenta que a resolução Fina.
Utilize quando o documento apresentar vários tons de cinzento ou fotografias. Implica o temp o de trans m is sã o ma i s demorado.
CONF. DE ENVIO 6 - 8

Remarcação manual e automática do fax

Se enviar manualmente um fax e a linha estiver ocupada, prima
Remarc/Pausa Cor
para tentar novamente. Se pretender efect u ar uma segunda chama da para o último número marcado, pode poupar tempo premindo
Remarc/Pausa
Remarc/Pausa
controlo.
Se env iar automaticamente um fax
aparelh o rema rc a auto matic amen te a té trê s vezes em int erva los de cinco minutos.
, e, de seguida , pr ima
Iniciar Mono
e
apenas funciona se marcou a partir do painel de
Iniciar Mono
Iniciar Cor
ou
e a linha estiver ocupada, o
ou
Iniciar
.

Transmissão de fax a cores

O aparelho pode enviar faxes a cores para aparelhos que suportem esta função.
No entanto, não é possível guardar os ficheiros a cores na memória. Neste caso, as funções Fax programado e Transmissão em “Polling” não estão disponíveis.
1
Se não estiver il uminado a verde, pr i ma (
2
Coloqu e o docum ent o. (Consu lte 2-1
.)
3
Intro duza o número de fax u ti lizan do o teclado de marcaç ão, marcaç ão rápida ou busca.
4
Prima
Iniciar Cor
.
Colocar documentos na página
Fax
).
Quando enviar um fax a cores, o aparelho envia-o em tempo real (mesmo que
6 - 9 CONF. DE ENVIO
Tx imedi at a
estej a definido para
Desl
).

Acesso Duplo (Não disponível para faxes a cores)

Pode marcar um número, e começar a digitalizar o fax para a memór ia —m e s m o qu an d o o aparelho está a en vi ar da me m ór ia ou a receber faxes. O LCD indic a o número da nova tarefa e memória disponível.
O aparelho utiliza normalmente o Acesso Duplo. No entanto, para enviar um fax a core s, o aparelho envia o original em tempo real (mesmo que O número de páginas que pode memorizar varia em função dos dados contidos nas páginas.
Tx imediata
esteja
Desl
).
Se receber uma mensagem a digitalizar a primeira página do fax, prima cancelar a digitalização. Se receber uma mensagem
Cheia
premir então, ou pre m ir
enquant o estiver a digitalizar a página seguinte, pode
Iniciar Mono
para env iar as páginas dig italizadas até
Parar/Sair
Memória Cheia
para can cel a r tod o o pr ocesso.
enquanto estiver
Parar/Sair
para
Memória

Transmissão em tempo real

Quando envia um fax, o apare lho digitaliza os documen tos para a memória antes de enviar . Assim que a linha te lefónica estiver livr e, o aparelho efectua a marc ação e env ia o fax.
Se a memória ficar cheia, o aparelho envia o documento em tempo real (mesmo que
Por vezes, pode pretender enviar imediatamente um documento import ante sem esperar pela tra nsmissão da memória. Pode configurar para o próxi m o fax .
1 2
3
Tx imediata
Se não estive r iluminado a verde, prim a ( Coloque o documento. (Cons ulte
página 2-1.) Prima
Menu/Set, 2, 2, 5
Tx imedi at a
Lig
para
.
estej a definido para
todos os documentos ou apenas
Colocar documentos
Desl
).
Fax
).
na
5.Tx imediata
CONF. DE ENVIO 6 - 10
4
Para alterar a configuração predefinida, prima ou para seleccionar
Prima Vá para a Fase 6. —OU— Apenas para a próxima transmissão de fax, prima ou
para seleccionar Prima
5
Prima ou para se leccionar
Próxim o fa x: De sl
Prima
6
Prima 1 se desejar escolher mais definições e o LCD regressará ao menu
OU— Prima
7
Intro duza um número de fax. Prima
Na transmissão em tempo real, a função remarcação não funciona.
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set
2
se concluiu a selecção de definições.
Iniciar Mono
Lig
.
Só próxim o fa x
.
.
Desl
(ou
).
Conf.envio
Iniciar Cor
ou
).
.
Próxim o fa x:L ig
.
.
(ou
Se enviar um fax a cores, o aparelho envia o documento original em tempo real (mesmo que
Desl
para
).
Tx imed ia ta
esteja confi g ur a do

Verificar estado da tarefa

Verifiq ue q uais os tr abal hos na memó ria agu ardan do envi o. ( se nã o existirem tarefas, o LCD indica
1
Prima
2
Se tiver mais d o que uma tarefa à esper a, pri m a ou para perc o rre r a lista.
3
Prima
6 - 11 CONF. DE ENVIO
Menu/Set, 2, 6
Parar/Sair
.
Sem trab. Esper.
.
.)
6.Trab.restantes

Cancela r uma tar ef a du ra nt e a dig ita liza ção , marcação e envio de documentos

Pode cancelar um a tarefa durante a digital ização para a memór ia premindo
Pode igualmente cancelar uma tarefa durante a marcação ou envio premindo
Parar/Sair
Parar/Sair
.
.

Cancelar um trabalho pro gramado

Pode cancelar um trabalho de fax que este ja armazenado e em espera na memória.
1
Prima Quaisquer trabalhos em espera são
indicados no LCD.
2
Se existirem mais de dois trabalhos em espera, prima ou
Prima —OU— Se existir apenas um trabalho em espera, vá para a Fase 3.
3
Prima 1 para can cel a r. —OU— Prima Para cancelar outro trabalho, volt e para a Fase 2.
4
Prima
Menu/Set, 2, 6
para seleccionar o trabalho que deseja cancelar.
Menu/Set
2
para sair sem cancelar.
Parar/Sair
.
.
.
6.Trab.restantes
CONF. DE ENVIO 6 - 12

Operações de en vio avançad as

Distribuição (Não disponível para faxes a cores)

Distribuição é quando o mesmo fax é automaticamente enviado para vários números d e fax . Com a tecla números de Grupos, Um Toque, Marcação Rápida e até 50 números de marcação manual. Se não utilizar nenhum dos números para Grupos, códigos de acesso ou números de cartões de crédito, pode dist r ibuir faxes para 100 números diferentes, no máximo. No enta nto, a memór ia disp onível va ria em função dos ti pos de trabalhos memorizados e o número de entr adas usadas para distribuição. Se distribuir para mais do que o número máximo de entradas dispo nível, nã o poderá configu rar as tr ansmi ssões us ando Acesso Duplo e F a x Program ado.
Para incluir números de Um Toque ou de Marcação Rápida e números de mar cados ma nua lment e n a me sma t rans mis são , pri ma
Menu/Set
ajudá-lo a escolher fac il m en te os nú m er os . (Consulte Depoi s da dist r ibuição terminada, é imprimido um Relatório de
Distrib uiç ã o pa r a lh e da r con he c im ento dos resul tados.
Introduza a lo nga sequência de números c om o normalm ente, mas lembre-se que cada número de Um toque e Marcação Rápida conta como uma entrada, limitando o número de localizações qu e po de usar.
Se a memória esti ver cheia, prima tarefa ou se mais d o que um a págin a tiver si do digita lizada, pr ima
Iniciar Mono
entre cada número. Utilize
Configurar Grupos para Distribuição
para enviar o bocado que está na memória.
Menu/Set
, pode incluir
Busca/Marc Rápida
na página 7-4.)
Parar/Sair
para p ar ar a
para
1
Se não estiver il uminado a verde, pr i ma (
2
Coloqu e o docum e nto. (Con sul te página 2-1.)
3
Intro duza um número usando a tecla de U m toque, Marcação Rápid a, Busca, Número de Grupo ou m arcação manual utili zando o teclado de ma r cação.
(Exemplo: Número de grupo)
6 - 13 CONF. DE ENVIO
Colocar docume ntos
Fax
).
na
4
Quand o o LCD apresentar o número de fax do interlocutor, prima
O próximo nú m er o é pe di d o.
5
Introduza o pr óximo nú m ero. (Exe m plo: número de Marcação Rápida)
6
Quand o o LCD apresentar o número de fax do interlocutor, prima
7
Introduza ou tro número de fax . (Exe m p l o: Marcação manual, usando o teclado de marcação.)
8
Prima
Menu/Set
Menu/Set
Iniciar Mono
.
.
.

Modo Inter n aci on al

Se tiver dificuldades em enviar um fax para o estrangeiro devido a interferências na linha telefónica, é aconselhável activar o Modo Internacional. Depois de enviar um fax usando esta função, a função desactiva-se por si própria.
1
Se não estive r iluminado a verde, prim a (
2
Coloque o documento. (Cons ulte Co locar documentos na página 2-1.)
3
Prima
4
Prima ou para seleccionar
Prima
5
Prima 1 se desejar escolher mais definições e o LCD regressará ao menu
OU— Prima
6
Introduza um número de fax. Prima
Menu/Set, 2, 2, 7
Lig
(ou
Menu/Set
2
se concluiu a selecção de definições.
Iniciar Mono
.
.
Desl
).
Conf.envio
Iniciar Cor
ou
.
.
7.Modo internac
Fax
).
CONF. DE ENVIO 6 - 14

Fax Programado (Não disponível para fa xes a cores)

Durante o dia, pode memorizar até 50 faxes para enviar nas próx imas 24 hor as. Estes faxes serão enviados na hor a que introduzir n a Fase 4. Prima outra hora para enviar os faxes.
1
Se não estiver il uminado a verde, pr i ma (
2
Coloqu e o docum e nto. (Con sul te página 2-1.)
3
Prima
4
Intro duza a hora (formato de 24 horas) na qual pretende enviar.
Prima (Por exemplo, introduza 19:45 para 7:45 PM.) Prima
à esper a no alimentador. —OU— Prima
5
Prima 1 se desejar escolher mais definições e o LCD regressará ao menu
OU— Prima 2 quando terminar a selecção de configurações.
6
Intro duza um número de fax. Prima
Menu/Set, 2, 2, 3
Menu/Set
1
para deixar os documentos
2
para digitalizar o documento para a memória.
Iniciar Mono
Menu/Set
.
.
Conf.envio
.
para aceitar ou introduza
Fax
).
Colocar docume ntos
3.Fax Programado
1.doc 2. Mem
.
na
O número de páginas que pode memorizar varia em função da quant i dade de dados contidos em cada página.
6 - 15 CONF. DE ENVIO

Transmissão de Lo te Programada (Não disponível para faxes a cores)

Antes de enviar faxes programados, o aparelho economiza organizando todos os documentos na memória por ordem de destin o e ho r a pr og r am a da . T od os os fa xes são pr og r am ad o s par a envio simultâneo para o mesmo número de fax, como um único fax, poupando tempo na transmissão.
1
Se não estive r iluminado a verde, prim a (
2
Prima
3
Prima ou para seleccionar
Prima
4
Prima
Menu/Set, 2, 2, 4
Lig
Menu/Set Parar/Sair
(ou
.
.
Desl
.
).
4.Tx em lote
Fax
).
CONF. DE ENVIO 6 - 16

Configuração para Transmissão em Polling (Normal) (não disponível para faxes a cores )

Polling - Transmitir destina-se a configurar o aparelho para esperar com um documento de forma a que outr o aparelho de fax possa recolhê-lo.
1
Se não estiver il uminado a verde, pr i ma (
2
Coloqu e o docum e nto. (Con sul te Co lo car docume ntos na página 2-1.)
3
Prima
4
Prima ou para se leccionar Prima Prima
à esper a no alimentador. —OU— Prima
5
Prima 1 se desejar selecc ionar c onfigur ações adicionais . O ecrã volta para o menu
OU— Prima Prima
Menu/Set, 2, 2, 6
Menu/Set
1
para deixar os documentos
2
para digitalizar o documento para a memória.
2
se concluiu a selecção das definições.
.
Iniciar Mono
.
Standard
1.doc 2. Mem
Conf.envio
e espere que o fax entr e em po lli n g.
.
Fax
.
).
Se premiu 2 na Fase 4, o documento é memorizado e pode ser recolhido por qualquer outro aparelho de fax até que o elimine da memória utilizando a função Cancelar Taref a. (Con sulte
Cancelar um trabalho programado
Se prem ir 1 na Fase 4, o documento permanece no alimentador até que o ap arelh o se ja in cluí do no po llin g. Se tiver de u til izar o aparelho antes da transmissão em polling, deve primeiro cancelar esta tarefa.
6 - 17 CONF. DE ENVIO
na página 6-12.)

Configuração para Transmissão em Polling com Código de se gurança (não disp onível para fax es a cores)

Quando seleccionar polling no seu aparelho deve introduzir o código de segurança de polling.
1
Se não estive r iluminado a verde, prim a (
2
Coloque o documento. (Cons ulte página 2-1.)
3
Prima
4
Prima ou para seleccionar Prima
5
Introduza um número de quatro dígitos. Prima
6
Prima 1 para de ixar o s doc umento s à espera no ali m entador .
OU— Prima
7
Prima 1 se desejar seleccionar configurações adicionais. O ecrã volt a ao m enu
OU— Prima
8.
8
Prima
Menu/Set, 2, 2, 6
Menu/Set
Menu/Set
2
para dig italizar o documento para a memória.
2
se concluiu a selecção das definições, e vá para a Fase
Iniciar Mono
Tx po lling:Codific.
Colocar documentos
.
Codific.
.
.
Conf.envio
.
.
, quem tenta r efect uar
Fax
).
na
.
1.doc 2. Mem
Se premi u 2 na Fase 6, o documento é memorizado e pode ser reco lhido por qualque r outro aparelho de fax até que o elimine da memória utilizando a função Ca ncelar Tarefa. (Consulte
Cancelar um trabalho pr ogramado
Se prem ir 1 na Fase 6, o documento permanece no alimentador até que o aparelho seja incluído no polling. Se tiver de utilizar o aparelho antes da transmissão em polling, deve primeiro cancelar esta tarefa.
Esta função funciona apenas noutro apar elho de fa x Brother.
na página 6-12.)
CONF. DE ENVIO 6 - 18

Fechar TX

Esta função per m ite-lhe impedir o acesso nã o autori zado ao aparelho. Quando activada (Lig), Fechar TX bloqueia a maioria das funções. As se guintes funções estão disponíve is enquanto Fechar TX estiver activada (Lig).
Receber faxes
Atender e efect uar chamadas com um t elefone externo
Transmissão Programada*
Polling*
Reenv io de Fax*
Recolha Remota
* Desde que tenha sido configurada antes da activação (LIG) de Fechar TX.
6 - 19 CONF. DE ENVIO

Usar Fechar TX

Deve usar uma palavra-chave para activar/desact ivar (LI G/DESL) Fechar TX.
Configurar Fechar TX pela Primeira Vez
1
Prima
2
Introduza um número de 4 dígitos como nova palavra-chave.
3
Prima O ecrã i ndica-lhe para voltar a
introdu zi r a palavra-chave.
4
Introduza de novo a palavra-chave e prima
5
Prima ou para seleccionar
6
Prima para introduzir a palavra-chav e.
7
Introduza uma palavra - chave de quatro dígitos e prima
Menu/Set
Esta palavra é igual à palavra-chave de segurança já memorizada no aparelho .
O ecrã apres e n ta
Modo fecho tx
Se a palavra-chave introduzida na Fase 7 estiver incorrecta, o ecrã indica volt a ao normal (indica a data e hora). Deve activar (LIG) de novo Fechar TX. (Consulte 6-21.)
Menu/Set, 2, 0, 1
Menu/Set
Menu/Set
.
.
. O e crã in dica -lhe
Aceite
- TX Lock é activada (Lig).
Pal-passe errada
durante 2 segundos, seg uido de
.
1.Fechar tx Passw nova:XXXX
Verif:XXXX
Menu/Set
Sel. Fe ch o tx
Palav-passe:XXXX
. Após 2 s egundos, o ecrã
Activar Fechar TX (LIG)
na página
.
.
CONF. DE ENVIO 6 - 20
Alterar a Palavra-chave de Fechar TX
1
Prima
2
Prima ou para seleccionar
3
Prima O ecrã indica-lhe para introduzir a
palavra-chave antiga.
4
Intro duza a palav r a-chav e actual.
5
Prima
6
Intro duza um número de 4 dígi tos como nova palavra-chave.
7
Prima O ecrã indica-lhe para voltar a
introduzir a n ova palavra-chav e.
8
Intro duza de novo a nova palavra-chave e prima
9
Prima
Menu/Set, 2, 0, 1
Conf. Senha
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set
Parar/Sair
.
.
.
.
.
.
1.Fechar tx
Passw ant:XXXX
Passw nova:XXXX
Verif:XXXX
Menu/Set
Activar Fechar TX (LIG)
1
Prima
2
Prima ou para seleccionar
3
Prima para intr o du zi r a pa la vr a- c h ave.
4
Introduza uma palavra-chave de quatro dígitos e prima
Menu/Set
Esta palavra é igual à palavra-chave de segurança do aparelho já memorizada.
O ecrã apresenta
Modo fe ch o tx
Menu/Set, 2, 0, 1
Sel. Fecho tx
Menu/Set
.
. O ecrã indica-lhe
Aceite
- TX Lock é activada (Lig).
durante 2 segundos, seguido de
.
.
1.Fechar tx
Palav-passe:XXXX
.
Se a palav ra-chave intr oduzida na Fase 4 estiver inc orrecta, o ecrã indica volta ao normal (indica a data e hora). Deve voltar à Fase 1 para activar Fechar TX.
6 - 21 CONF. DE ENVIO
Pal-pa ss e er ra da
. Após 2 segundos, o ecrã
Desactivar Fechar TX (DESL)
1
Quand o activar (Lig) F echar TX , prima
2
Introduza uma palavra - chave de quatro dígitos e prima
Menu/Set
O ecrã indica Fechar TX é desactivado (DESL).
Se a palavra-chave introduzida na Fase 2 estiver incorrecta, o ecrã indica volta a indica r desactivar Fechar TX.
Se se esquecer da palavra-chave Fechar TX, contacte o revendedor Brother ou a Brother par a obter assistência.
Menu/Set
.
.
Aceite
Pal-passe errada
Modo fech o tx
, e após 2 segundos volta ao normal.
. Após 2 s egundos, o ecrã
. Deve voltar à Fase 1 para
Palav-passe:XXXX
CONF. DE ENVIO 6 - 22
7
Opções de Marcação e
Marcação Rápida de números

Memorizar os núm eros para marcaçã o fácil

Pode configurar o aparelho para efectuar os seguintes três tipos de marcação fácil: Um Toque, Marcação Rápida e Grup os para distribuição de faxes.
Se ocorrer uma falha de energia, os números de marcação rápida mem o r iz ad os nã o s ão elim i n ad os .

Memoriza r números de Marcação de um toque

O aparelho possui 5 teclas de Um Toque onde pode armazenar 10 nú meros de fax ou de telefone para marcação automática. Para usar os números 6 a 10, mantenha premida a tecla Um Toque. Quando premir uma tecla Um toque, o LCD indica o nome, se o guardou, ou númer o. (Consulte
Marcação Um toque na página 6-2.) As teclas de Um Toque são as 5 teclas (números 01–
10 ) que se encontram no lado esquerdo do painel de controlo.
Alterna
e prima a t ecla de
1
Prima
2
Prima a tecla Um toque à qua l deseja associar o número.
3
Introduza um número (até 20 dígitos). Prima

7 - 1 OPÇÕES DE MARCAÇÃO E MARCAÇÃO RÁPIDA DE NÚMEROS

Menu/Set, 2, 3, 1
Menu/Set
Se desejar introduzir uma pausa na sequência de marcação (por exemplo, para aceder a uma linha exter i or), prim a
Remarc/Pausa
Cada pressão na tec la pausa de 3,5 segundos quando o número é marcado e aparec e um traço no ecrã.
.
.
quando introduz os dígitos.
Remarc/Pausa
1.Marc. Um toque
introduz uma
4
Use o teclado d e m arcação para intr oduzir o nome (at é 15 caracteres).
Prima (Pode usar a tabela na página 4-3 para ajudar a introduzir as
letras.) —OU— Prima
5
Volte para a Fase 2 para memorizar outro número de Um toque. —OU— Prima Quando marcar um número de marcação rápida, o LCD indica
o nome memorizado ou, caso não tenha memorizado um nome, o número memorizad o.
Menu/Set
Menu/Set
Parar/Sair
.
para guardar o núm er o sem um nom e.
.

Memoriz ar os números de marcação rápida

Pode gu ar dar números de Marc ação Rápi da, de forma a quando marca apenas te m de premi r algumas teclas (
Rápida, # Cor
). O aparelho po de memori zar 40 núm eros de M arcação
Rápida.
1 2
3 4
5
, o número de dois dígitos, e
Prima Util ize o teclado de marcação para
introduzir um número de dois díg itos referente ao l ocal de Marcação Rápida (01-40).
(Por exemplo, prima Prima Introduza o nú m ero de telefone ou de fa x (até 20 dígitos). Prima Use o teclado d e m arcação para intr oduzir o nome (at é 15
caracteres). Prima (Pode usar a tabela na página 4-3 para ajudar a introduzir as
letras.) —OU— Prima Volte para a Fase 2 para memorizar outro número de Marcação
Rápida. —OU— Prima
Menu/Set, 2, 3, 2
05
Menu/Set Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set
Parar/Sair
.
.
.
para guardar o núm er o sem um nom e.
.
.
.)
Busca/Marc
Iniciar Mono
2.Marcação rápid
ou
Iniciar
OPÇÕES DE MARCAÇÃO E MARCAÇÃO RÁPI DA DE NÚMEROS 7 - 2

Memorizar o s núme ros de marcaç ão de um to que e de marcação rápida

Se tentar memorizar um número de Um toque ou Marcação Rápida numa entrada já ocupada, o LCD indica o nome aí memorizado (ou número) e pede-lhe para efectu ar o seguinte:
1
Prima 1 para alterar o número memorizado.
OU
2
Prima
Como alterar o número memorizado:
2
Intro duza um nov o número. Prima
3
Siga as instruções no início da Fase 4 em Memorizar números de Um to que e Marcação Rápida. (Consulte Memorizar
números de Marcação de um toque na página 7-1 e Memorizar os núme ros de marcação rápida
para sair sem fazer alterações.
Se pretender eliminar o número ou nome completo, prima
Parar/Sair
dígitos ou letras. Todos os caracteres acima e à d ireita do cursor serão apagados.
Se desejar alterar um carácter, use ou para posicionar o cursor sob o carácter que deseja alterar. Depois, introduza o novo carácter.
Menu/Set
quando o curso r estiver so b o pri m ei r o do s
.
na página 7-2.)
1.alterar 2.sair
7 - 3 OPÇÕES DE MARCAÇÃO E MARCAÇÃO RÁPIDA DE NÚMEROS

Configurar Grupos para Distribuição

Os Grupos, que podem ser guar dados numa tecla Um Toque ou Marcação rápida, permitem-lhe enviar o mesmo fa x para muitos números premindo apenas uma tecla Um Toque e
Busca/Marc Rápida, #
Primeiro, deve memorizar cada número de fax como número de Um toque ou Marca ç ã o rá pi d a. De s eg uida, pode com bi n á- l os nu m grupo, Cada grupo usa uma tecl a U m Toque ou Marcaçã o rápida. Por fim, pode criar até 6 pequenos Gr upos ou pode atribuir até 49 números a um gran de Grupo .
(Consulte Memorizar os números de marcação rápida na página 7-2
Memorizar os números de marcação de um toque e de marcação
e
rápida
na página 7-3.)
1
Prima
2
Decida onde deseja guardar o grupo.
E — Prima uma tecla U m toque. —OU— Prima
local, e, de seguida, pr ima
3
Use o teclado de marcação para introduzir o número do Grupo.
Prima (Por exemplo, prima
Menu/Set, 2, 3, 3
Busca/Marc Rápida
Menu/Set
, o local de três dígitos
.
e introduza os dois dígitos do
Menu/Set
.
1
para Grupo 1).
.
Iniciar Mono
Iniciar Mono
3.Configu grupos
Config grup:G0
ou
.
OPÇÕES DE MARCAÇÃO E MARCAÇÃO RÁPI DA DE NÚMEROS 7 - 4
4
Para incluir números de Um toque e de Marcação Rápida no Grupo, in tr od uza-os como para efectuar uma ch am a da .
Por exemplo, para uma tecla Um Toque Um Toque
Busca/Marc Rápida
O LCD indica
5
Prima
6
Use o teclado de ma r cação e a tabela na página 4 - 3 para intr oduzir o n om e do Grup o.
Prima (Por exemplo, NOVOS CLIENTES).
7
Prima Pode im primir um a list a de todo s os núm eros de Um toque e de
Marcação Rápida. (Consulte Imprimir relatórios na página 9-3.) Os núme r o s de grupo são assinalado s na coluna GRUPO.
05
. Para o local de Mar cação Rá pida 09, pr ima
Menu/Set
Menu/Set
Parar/Sair
, de seguida 09 no teclad o de marcaçã o.
05, #09
para ac eitar os números deste Grup o.
.
.
.
05
, prima a tecla de
7 - 5 OPÇÕES DE MARCAÇÃO E MARCAÇÃO RÁPIDA DE NÚMEROS

Opções de marcação

Códigos de acesso e números do cartão de crédito

Por vezes, pode querer seleccionar várias operadoras de longa distância quando efectuar uma chamada. Os preços variam em função da hora e destino. Para aproveitar os preços mais baixos, pode memorizar códigos de acesso ou operadoras de longa distância e números de cartões de crédito como números Um toque e a Marcação rápida. Pode memorizar sequências de marcação muito longas, dividindo-as e configurando-as em teclas diferentes em qualquer combinação. Pode mesmo incluir marcação manual usando o teclado de marcação.
O número combinado é marcado, pela ordem de introdução, assim que premir (Consulte Memorizar números de Marcação de um toque na página 7-1.)
Por exemplo, pode armazenar "555" na tecla Um Toque 03 e "7000" na tecla Um Toque 02. Se premir a tecla Um Toque Toque
Para alterar temporariamente um número, pode substituir parte dele com a marc ação manual utilizando o teclado de marcação. Por exemplo, para alterar o número para 555-7001 pode premir a tecla Um Toque
Iniciar Mono
02
Iniciar Mono
, e
03
e prima
Iniciar Cor
ou
Iniciar Cor
ou
7001
.
03
, a tecla Um
, marcará "555-7000".
utilizando o teclado de marcação.
Se tiver que aguardar por outro sinal de marcação ou qualquer indi cação durante a sequência de marcação, memorize uma pausa no número , premindo premir a tecla, adiciona uma pausa de 3,5 segundos.
OPÇÕES DE MARCAÇÃO E MARCAÇÃO RÁPI DA DE NÚMEROS 7 - 6
Remarc/Pausa
. Cada vez que

Pausa

Prima entre os número s. Se efect uar uma chamada internacional, pode premir duração da pausa.
Remarc/Pausa
Remarc/Pausa
para inserir uma pausa de 3,5 segund os
as vezes que desejar para aumentar a

Remarcação de Fax

Se enviar um fax manualmente e a linha estiver ocupada, prima
Remarc/Pausa
segunda chamada para o último número marcado, prima
Remarc/Pausa
Se enviar um fax automaticamente e a lin ha estiver ocupada, o aparelho remarca automatica m ente uma vez cinco minutos após a transmissão.
para ten tar nov amente. S e preten der efectu ar uma para poupar tempo.

Tons ou impulsos

Se o seu serviço de marcação for de Pulsos mas quer enviar sinais de Tons (para banking, por exemplo), siga as instruções em baixo. Se o seu se rviço f or de Tons , não nece ssita de usar es ta função p ara enviar sinais de tons.
1
Se possuir o FAX-1820C, levante o auscultador. —OU— Se possuir o FAX-1815C/MFC-3220C, levante o auscultador do
telef one externo.
2
Prima #. Quaisquer dígi tos marcados enviam sinai s de tons.
3
Quando desliga r , o aparelho reverte para o serviço de pulsos .
7 - 7 OPÇÕES DE MARCAÇÃO E MARCAÇÃO RÁPIDA DE NÚMEROS

Funcionamento do telefone (voz) (apenas FAX-1820C)

Pode utilizar o aparelho para efectuar chamadas de voz, marcando o número manualmente ou atr avés da Procura, Marcação U m Toque ou memória de Marcação Rápida. Pode utilizar o auscultador para ef ectu ar e receber chamadas.
Quando m ar car um núm ero de marc ação rápida, o LCD indica o nome memorizado ou, caso não tenha memorizado um nome, o número de fax memoriz ado.

Como marcar

Existem quatro métodos de marcação. (Consulte Co mo mar car na página 6-1.)

Efectuar uma chamada telefónica

1
Levante o auscultador.
2
Quando ouvir o sinal de marcação, marque o número, utilizando o teclad o de mar ca ção, U m Toqu e, Ma rcaç ão Rá pid a e Bus ca. (Consulte Como marcar na págin a 6-1.)
3
Para desligar, pouse o auscultador.

Tel/R

Esta tecla é usada para participar numa conversa telefónica através do auscultador de um telefone externo durante o pseudo-toque F/T.
Tel/R
Para alé m diss o , se pr em i r falar, po de ouvir o interloc uto r at r avés do al ti fa l an te do m o ni to r m as não ser á ouvido pel o interlocutor .
quando usar o auscultador para

Sem som (apenas FAX-1820C)

1
Prima
2
Pode pousar o auscultad or sem desligar a c hamada. Levante o auscultador do aparelho para retirar a chamada do
modo de espera. Se levantar o auscultador da extensão, não tira a chamada do modo de es pera.
Silêncio
OPÇÕES DE MARCAÇÃO E MARCAÇÃO RÁPI DA DE NÚMEROS 7 - 8
para coloc ar uma c ha m ad a em es pe r a.
Loading...