ESTE EQUIPAMENTO FOI CONCEBIDO PARA FUNCIONAR
NUMA LINHA PSTN ANALÓGICA DE DOIS FIOS EQUIPADA COM
O CONECTOR ADEQUADO.
AUTORIZAÇÃO
A Brother adver te que est e produto pode não funcionar
correctamente num país além daquele onde foi originalmente
comprado e não oferece quaisquer garantias caso este produto seja
utilizado em linhas de telecomunicações públicas de outro país.
Compilação e Nota de Publicação
Sob supervisão da Brother Industries Ltd., este manual foi
compilado e publicado, com informações relativas às descr ições e
especificações dos produtos mais recentes.
O conteúdo des te manua l e as especificaçõ es do produto estã o
sujeitas a alteração sem aviso prévio.
A Brot her reser va-se o direito de efectuar alterações sem aviso
prévio das especificações e materiais contidos nestes documentos
e não é responsável por quaisquer danos (incluindo consequências)
causado s pela ut ilizaçã o dos mater iais apres entados, incluind o mas
não limitado a erros tipográficos e outros associados a esta
publicação.
i
ii
Declaração de Conformidade EC sob a Directiva R & TTE
Fábrica
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, B ao Chang Li B onded
Transp o rtation Industria l Park,
Bao Lung Industrial Estate,
Longgang, S henzhen, China
Declara que:
Descrição do produto:: Aparelho de Fa x
Tipo:: Grupo 3
Nome do Modelo:: FAX-1815 / FAX-1820 / MFC-3220C
respeita as cláus ulas da Directiv a R & T T E (19 9 9 /5/EC ) e declara compatibilidade c om as
seguintes normas:
Segurança : EN60950: 2000
EMC: EN55022: 1998 Classe B
EN55024: 1998
EN61000-3-2:1995 + A 1:1998 + A2:1998
EN61000-3-3:1995
Ano em que o símbolo CE foi aplicado pel a primeira vez: 2003
Emitido po r: Brother Indu stries, Ltd.
Data: 13 M aio 20 0 3
Local: Nagoya, Japão
iii
Medidas de segurança
Como usar o aparelho em segurança
Leia estas instruções para consultas futuras e antes de tentar
realizar qualquer operação de manutenção.
AVISO
O aparelho contem eléctrodos
de alta-voltagem. Antes de
limpar o aparelho ou
desbloquear o papel,
certifique-se de q ue desligou o
fio da linha telefónica e o cabo
de alimentação da tomada de
corrente eléctrica CA.
Para evitar ferimentos, não
coloque os dedos na área indicada
nas ilustrações. Uma vez que ess a
parte está extremamente Q UENTE
após utilizar o aparelho.
Para evitar ferimentos, não
toque na área sombreada
indicada na ilustração.
Não manuseie o cabo com as
mãos húmidas. Isto poderá
causar choques eléctricos .
Para evitar ferimentos, não
toque na parte metálica
indicada na ilustração.
iv
■
Tenha o máxima cuidado durante a instalação ou modif icação
das linhas telefónicas. Nunca toque nos fios telefónicos ou
terminais não i solados excepto quando a linha for desligada da
tomada de parede. Nunca instale fios telefónicos durante uma
tempestade el éctrica. Nunca instale uma tomada de telefone
num local húmido.
■
Este produto deve ser instalado perto de uma tomada facilmente
acessível. Em caso de emergência, deve desligar o cabo da
tomada de pared e pa r a d es li g ar c om p le ta m en te o equip am e nt o.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
Quando utilizar o seu equipamento de telefone, deve
sempre seguir precauções básicas de segurança para
reduzir o risco de incênd ios, choq ues eléct r icos e
ferime nt os , incl u i nd o as s eg ui n tes:
1. Não utilize este produto perto de água, por exemplo,
perto de uma banheira, lavatório , banca de cozinha ou
tanque de lavagem , numa cav e húmida ou perto de uma
piscina.
2. Evit e usar o tel efon e (e xcept o tele fone sem fi os ) dura nte
uma tem pestade eléctrica. Existe o ri sco remoto de
choques eléctricos causados por relâmpagos.
3. Não use o telefone para comunicar uma fuga de gás nas
proximi dades dessa fuga.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
v
Escolher uma localiza ção
Coloque o aparelho numa superfície plana e estável, não sujeita a
vibrações ou choques, tal como uma secretária. Coloque o aparelho
perto de uma ficha telefónica e uma tomada el éctrica CA padr ão,
com ligação à terra. Escolha uma lo calização cuja tem peratur a
oscile entre 10º e 35ºC .
Cuidado
■
Evite colocar o aparelho numa área d e grande movimento .
■
Evite colocar o aparelho em cima de alcatif a .
■
Não o coloque perto de font es de calor, ar condicionado, água,
químicos ou refrigera d ores.
■
Não expo nha o apar elho directamente à luz do sol, calor,
humidade ou pó em excesso.
■
Não ligue o aparelho a tomadas eléctricas controladas por
interruptores ou temporizadores autom áticos.
■
Qualquer vari ação de energia pode eliminar infor m ações d a
memória do aparelho.
■
Não ligue o aparelho a tomadas eléctricas no mesmo circuito que
electrodomésticos ou outro equipamento que possa causar
variações na fonte de alimentação.
■
Evite fontes de i n terferência, tais como altifal antes ou unidades
de supo r te de tel efones s em fios.
vi
Guia de referência rápida
Enviar faxes
Transmissão au t omática
1
Se não estiver iluminado a
verde, pr im a (
2
Coloque o documento.
(Consulte
documentos na pági n a 2- 1.)
3
Introduza o nú m ero de fax
usando tecla U m de toque,
Marcação rápida, Busca ou
o teclado de marcação.
4
Prima
Iniciar Cor
Receber faxes
Seleccione o modo de
recepção
1
Prima
2
Prima ou para
seleccionar
Manual, Fax/Tel
externo
Menu/Set
Colocar
Iniciar Mono
.
Menu/Set, 0, 1
Somente Fax
ou
, e depois prima
.
Fax
ou
.
TAD
Memor iz ar núm er os
Memorizar números de
Marcação de um toque
1
Prima
).
2
Prima a tecla de um toque
na qual deseja memorizar o
número.
3
Introduza um número (até
20 dígitos) e depois pri m a
Menu/Set
4
Introduza um nome até 15
caracteres (ou deixe em
branco) e depois prima
Menu/Set
5
Prima
Memorizar números de
Marcação rápida
1
Prima
2
Utilize o teclado de
,
marcação para introduzi r
um númer o de dois díg i tos
referente ao loc al de
Marcação Rápida e depois
prima
3
Introduza um número (até
20 dígitos) e depois pri m a
Menu/Set
4
Introduza um nome até 15
caracteres (ou deixe em
branco) e depois prima
Menu/Set
5
Prima
Menu/Set, 2, 3, 1
Parar/Sair
Menu/Set, 2, 3, 2
Menu/Set
Parar/Sair
.
.
.
.
.
.
.
.
.
vii
Operações de marcação
Criar cópias
Marcação de Um toque /
Marcaç ão ráp i d a
1
Se não estiver il uminado a
verde, prima (
2
Coloque o documento.
(Consulte
documentos na página 2-1.)
3
Prima a tecla de Um toque
do número que pretende
marcar.
—OU—
Prima
Rápida
prima o núm ero de dois
dígit os de Marcação
Rápida.
4
Prima
Iniciar Cor
Utilizar Busca
1
Se não estiver il uminado a
verde, prima (
2
Prima
Rápida
a prime ira letra do nome
que proc ura.
3
Prima ou para
procurar na memór ia.
4
Prima
Iniciar Cor
Colocar
Busca/Marc
, prima #, e depois
Iniciar Mono
.
Busca/Marc
,
e depois introduz a
Iniciar Mono
.
Fax
ou
Fax
ou
Cópia única
1
Prima (
iluminar a verde.
).
2
Coloque o documento.
(Consulte
documentos na página 2-1. )
3
Prima
Iniciar Cor
Ordenação de várias cópias
(utilizando o ADF)
1
Prima (
iluminar a verde.
2
Coloque o documento no
ADF.
3
Utilize o teclado de
marcação para introduzir o
número de cópias que
pretende (até 99 ) .
Índice rem issivo .............. ................. ....................... ..............Í-1
Cartão de acesso de recolha remota ................................C-1
1
Introdução
Utilizar este Guia
Parabéns por ter adquirido um Centro Multi-Funções Brother (MFC).
Este aparelho é de fácil utilização, com instruções no ecrã LCD para
o ajudar a programá-lo. Pode tirar o máximo partido do aparelho
lendo es te Guia.
Localizar informações
Todos os cabeçalhos e sub-cabeçalhos dos capítulos estão
incluídos no Índice. Po derá encontrar qual quer inf ormação sobre
uma determina da função ou ope ra ç ã o co nsultand o o Índi ce no fina l
deste Guia.
Símbolos utilizados neste Guia.
Em todo o Guia foram incluídos símbolos especiais que chamam a
sua atenção para alertas importantes, notas e acções. Para facilitar
a compreensão e ajudá-lo a premir as teclas correctas, foram
usados tipos de letras especiais e adicionadas algumas das
mensa ge ns ap r ese ntadas pe l o LC D.
NegritoLetras em negrito identificam teclas específicas no
painel de controlo do apar elho.
ItálicoLetras em itálico chamam a atenção para itens
importantes ou menciona m um tópico relacionado.
Courier New
Os avis os in di ca m - lh e o qu e faz e r par a evi ta r pos síveis
ferimentos.
Cuidados especificam procedimentos que deve seguir ou
evitar para evitar possíveis danos no aparelho.
As notas indicam o que fazer s e ocorrerem determinada s
situações ou ofer ecem sug estões sobre o progresso de um a
determinada operação com outras funções.
Configuração Incorrecta alerta-o para dispositivos e operações
não comp atíveis com o aparelho.
O tipo de letra Courier New identifica as
mensag ens no LCD do aparelho.
INTRODUÇÃO 1 - 1
Sumário do painel de controlo
MFC-3220C
12111098
3456712
FAX-1820C
1211
1098
3456712
1 - 2 INTRODUÇÃO
FAX-1815C
12111098
3456712
INTRODUÇÃO 1 - 3
Teclas de marcação Um toque
1
Estas 5 teclas per mitem-lhe a ceder
aos 10 números de telefone
previamente mem orizados.
Alterna (Apenas MFC-32 20C )
2
Para aceder aos locais de mem ória
6 a 10 nas teclas de um toque,
mantenha premida a tecla Alterna.
Alterna (Apenas FAX-1815C e
2
FAX-1820C)
Para aceder aos locais de mem ória
6 a 10 nas teclas de um toque ou
Menu R elatórios na te cla
Tinta/Relatórios, ou para colocar
as chamadas telefónicas em
espera, mantenha premida a tecla
Alterna.
Teclas de cópia
3
(Configuração temporária):
Opções
Pode seleccion ar rápid a e
facilmente configurações
temporárias para copiar.
Qualidade
Utilize esta tecla par a alterar
temporariamen te a qualidade par a
Copiar.
Teclas de Fax e Telefone:
4
Remarc/Pausa
Marca o último número marcado.
Também insere uma pausa em
números de marc a çã o automática .
Tel/R (Apenas MFC-3220C e
FAX-1815C)
Esta tecla é utilizada para
conversas telefónicas depois de
atender no telefone externo em
pseudo-toque F/T, etc. Utilize
igualmente esta tecla para voltar a
chamar a telefonista ou trans ferir
uma chamada para out ra exten são
quando estiver ligado a uma PABX.
Tel/Silêncio/R (Apenas
FAX-1820C)
Permite-lhe colocar chamadas
telefónicas em es pera . Es ta tecl a é
igualmente utilizada pa ra conversas
telefónicas depois de atender no
telefone externo em pseudo-toque
F/T, etc. Para além disso, utilize
esta tecla juntamente com a tecla
Alterna para aceder a uma linha
externa e/ou par a volta r a co ntactar
a operadora ou para transferir a
chamada para outra extensão
quando ligado a um PABX.
Resolução de Fax
Permite configurar a reso lução
quando pretender enviar um fax.
Teclado
5
Use estas teclas para marca r
números de telefone e fax e como
teclado para introduzir informação
no aparelho.
A tecla # permite-lhe alterar
temporariamente o modo de
marcação durante uma cham ada
telefónica de Impulso para Tons.
6
Parar/Sair
Pára uma opera ção ou sai do me nu.
7
Iniciar Mono
Permite-lhe com eçar a enviar faxes
ou fazer cópias a preto e branco.
Igualmente para o MFC-3220C ,
permite-lhe iniciar uma op eração de
digitalização. (a cores ou a preto e
branco, consoante a definição de
digitalização no PC)
1 - 4 INTRODUÇÃO
Iniciar Cor
Permite-lhe com eçar a envia r faxes
ou fazer cópias a cores.
Igualmente para o MFC-3220C ,
permite-lhe iniciar uma ope ração de
digitalização. (a cores ou a preto e
branco, consoante a definição de
digitalização no PC)
Poupar energia
8
Pode colocar o aparelho no modo
de poupança de energia.
Teclas de navegação:
9
Menu/Set
Permite-lhe aceder ao Menu e
modo de programação e memo rizar
as configurações no aparelho.
Quando utilizar o altifalante ou
durante o toque em modo de fax,
pode premir estas teclas par a
ajustar o volume.
Busca/Marc Rápida
Permite-lhe procurar números
armazenados na memó ria de
marcação. Permite-lhe igual m ent e
marcar números mem orizados
premindo # e um número de dois
dígitos.
Prima para deslocar para trás e
seleccionar uma opção do men u.
ou
Prima para navegar pel os menus e
opções.
Além disso, pode utilizar estas
teclas para efectuar uma pesqui sa
numérica dos nomes nos núme ros
memorizados no modo de fax .
Teclas de modo:
0
Fax
Permite-lhe aceder ao modo Fax.
Copiar
Permite-lhe aceder ao modo
Copiar.
Digitalizar(Apenas
MFC-3220C)
Permite-lhe aceder ao modo
Digitalizar.
LCD (Ecrã de Cristais Líquidos)
A
Apresenta as mensagens no ecrã
para o ajudar a configurar e usar o
aparelho.
Tinta/Relatórios (Apenas
B
FAX-1820C e FAX-1815C)
Permite-lhe limpar as cabeças de
impressão, substituir um cartuch o
de tinta e verificar o volu me de tinta
disponível.
—OU—
Permite-lhe aceder ao menu
Relatórios, premindo-a juntamente
com a tecla Alterna.
Tinta (Apenas MFC-3220 C)
Permite-lhe limpar as cabeças de
impressão, substituir um cartuch o
de tinta e verificar o volu me de tinta
disponível.
INTRODUÇÃO 1 - 5
Colocar o aparelho n o modo de Poupança de
Energia
Quando o aparelho está em modo de espera, pode colocá-lo em
modo de Pou p ança d e Ener gia premi ndo a tec la
No modo de Poupança de Energia, o aparelho recebe chamadas
telefónicas, e recebe igualmente faxes em modo
Fax/Tel
configurados serão enviados. Pode mesmo recolher faxes utilizando
a Recolha Remota se estiver longe do aparelho. Se desejar efectuar
outras operações, deve voltar a ligar o aparelho.
Colocar o aparelho no modo de Poupança de Energia.
Mantenha premida a tecla
energia
O LCD será desligado.
Desligar o modo de Poupança de energia do aparelho.
Mantenha premida a tecla
energia
O LCD apresenta a data e hora (modo de Fax).
TAD externo
ou
. Os faxes programados que foram
Poupar
até que o LC D apresente:
Poupar
até que o LC D apresente:
Poupar ener gia
Soment e Fa x
Desligando
Aguarde
,
.
Mesmo que tenha desligado o aparelho, este li m pará
periodicamente a cabeça de impressão para manter a
qualidade de impressão.
Se desligar o cabo de alimentação CA, não será poss ível
trabalhar com o aparelho.
Pode de sligar o aparelho personalizando a t ecla
energia
desligado, não será possível trabalhar c om o aparelho.
(Consulte
O telefone externo está sempre disponível.
1 - 6 INTRODUÇÃO
, tal como indicado na próxima página. Se estiver
Definição de Poupança de Energia
na página 4-9.)
Poupar
Configuração
Lig/Desl
Recpção Fax:Lig
(predefinição)
Recpção Fax:Desl
Modo de
Operações Disponíveis
recepção
Somente Fax
Fax/Tel
(apenas FAX-1820C)
TAD externo
Recepção de Chamadas telefónicas,
Recepção de faxes, Detecção de faxes,
Fax programado, Opção de fax remoto,
Recolha remota:
■
Não pode receber faxes com a
tecla Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
■
As definições Fax Programado e a
Opção de Fax Remoto devem ser
configuradas antes de desligar o
aparelho.
Manual
Fax/Tel
*
(apenas FAX-1815C
e MFC-3220C)
Recepção de chamadas telefónicas,
Fax programado, Detecção de fax:
■
Não pode receber faxes com a
tecla Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
■
O Fax programado deve ser
configurado antes de desligar o
aparelho.
■
*Não pode receber um fax
automaticamente mesmo se tiver
ajustado o modo recepção para
Fax/Tel
.
—Não será possível trabalhar com o
aparelho.
INTRODUÇÃO 1 - 7
Sobre aparelhos de fax
Tons de fa x e tomada de contacto
Quand o alguém envia um fa x, o aparelho envia s inais de chamada
de fax (sinais CNG). Estes sinais são sinais intermitentes e suaves
em cada 4 segundos. Ouvi-los-á após fazer a marcação e premir
Iniciar Mono
segundos após a m arcação. Durante essa altura, o aparelho
emissor deve começar a "tomada de contacto" ou ligação com a
máquina receptora.
Cada vez que usar os proc edimentos autom áticos pa ra enviar um
fax, está a enviar sinais CNG através da linha telefónica. Depressa
aprenderá a ouv ir estes si nais suaves cada vez que atender um
telefona na linha do fax para saber se está a receber uma
mensagem de fax.
O fax receptor responde com sinais de recepção de fax---sons altos
e estridente s. O fax receptor emite os sons durante cerca de 40
segundos através da linha telefónica e o LCD indica
Se o aparelho estiver c onfigurado para o modo
resp onde a todas as chamadas automaticamente com sinais de
rece pção de fax. Se o interlocutor desligar, o apar elho continua a
enviar “sinais” durante cerca de 40 segundos e o LCD continua a
indicar
A “tomada de con tacto” do fax é o período durante o qual os sinais
CNG do fax emissor e os sinais do fax receptor se sobrepõem. Isto
deve decorrer durante, pelo menos, 2 a 4 segundos, para que
ambos os faxes compreendam como o outro está a enviar ou a
receber o fax. A tomada de contacto não pode ter início até atender
a cham ada. Os sinais CNG duram apenas 60 segundos após a
marcação do núm ero. Assim, é importante para o fax receptor
aten der a chamada no meno r número de toques possível.
Recebendo
Iniciar Cor
ou
. Para cancelar a r ecepção, prima
e conti nuarão dur ante cerca de 60
Recebendo
Somente Fax
Parar/Sair
.
,
.
Quando possuir um Dispositivo de Atendimento Automático
externo (TAD) na linha de fax, o TAD determina o número de
toque s antes de atender a chamada.
Preste particular ate nção neste capítulo às instruções para
ligação do TAD. (Consulte
externo (TAD) na página 1-11.)
1 - 8 INTRODUÇÃO
Ligar um dispositivo de atendimento
ECM (Modo de Correcção de Erros)
O Modo de Correcção de Erro s (ECM) é o método pelo qual o
aparelho veri fica uma tr ansmiss ão de fax enquant o decorre. Se o
aparelho detectar erros durant e a transmi ssão do fax, reenvi a a(s)
página(s) do documento que apresentem erros. As transmissões
ECM são apenas possíveis entre aparel hos que possuam ambos a
esta função. Neste caso, pode e n viar e rec eber mensagens de fax
continuamente analisadas pelo aparelho.
O aparelho deve possuir memória suficiente para usar esta função.
INTRODUÇÃO 1 - 9
Ligar o aparelho.
Ligar um tel efone ex terno
Se o aparelho não estiver equipado com um auscultador, pode ligar
um telefone i ndependente (ou d i spositivo de at endimento
automático) directamente ao aparelho, tal como indicado no
esquem a abaixo.
Extensão do
Telefone
(MFC-3220C)
Telefone
Externo
Quando este telefone (ou TAD) for utiliza do, o LCD indica
Telefone
1 - 10 INTRODUÇÃO
.
Ligar um dispositivo de atendimento externo
(TAD)
Sequência
Pode pretender ligar um dispositivo de atendimento automático. No
entanto, quando ligar um TAD externo à mesma linha telefónica do
aparelho, o TAD atende as todas chamadas e o aparelho “aguarda”
pelos sinais de fax (CNG). Se os detectar, o aparelho atende a
chamada e recebe o fax. Se não detectar os sinais CNG, o aparelho
deixa o TAD reproduzir a mensagem de atendimento para que o
interlocutor possa de ixar uma mensagem.
O TAD deve atende r nos quatro toques ( a configuração
recomendada é dois toques). O aparelho não detecta sinai s CNG
até o TAD atender a chamada. Com quatro toques, existem apenas
8–10 segundos de sinais CNG para a tomada de contacto do fax.
Siga cu idadosam ente as instruções deste manual pa r a gravar a
mensag em de atendimento. Não é aconselhável usar a função de
poupa nça (econ omizado r) no dis positi vo de aten dimento externo, se
exceder cinco toques.
Se não receber todos os seus faxes, reduza o Número de
Toques do TAD ext erno.
INTRODUÇÃO 1 - 11
A não ser que esteja a utilizar o Toque Distinto, não ligue
um TAD à mesma linha telefónica.
TAD
(MFC-3220C)
TAD
Quando o TAD estiver a ser utilizado, o LCD indica
Telefone
Ligações
O TAD externo dev e ser ligado tal como indicado em ci m a.
1
Configure o TAD externo para um ou dois toques. (O valor do
Número d e Toques do aparelho não se apl ica.)
2
Grave a mensagem de atendimento no TAD externo.
3
Configure o TAD para atender chamad as.
4
Configure o Modo de R ecepção para
(Consulte
1 - 12 INTRODUÇÃO
Seleccionar o modo de recepção
TAD externo
na página 5-1.)
.
.
Gravar Mensagem de Atendimento (OGM) num TAD
Externo
O tempo é vital durante a gravação da mensagem. A mensagem
define o modo de recepção manual e automático de faxes.
1
Grave 5 segundos de silêncio no início da mensagem. (Isto
permite ao aparelho detectar tons de fax CNG para
transmissões automáticas antes de pararem).
2
Limite a duração da mensagem a 20 segundos.
3
Termine a mensagem de 20 segundos indicando o Código de
Recepção de Fax para as pessoas que desejem enviar faxes
manuais. Por ex emplo:
“Após o sinal, deixe a sua mensagem ou envie um fax premindo
51 e Iniciar.”
É aconsel háv el começa r a OGM com um silêncio de 5 segundos
porque o apa relho não dete c ta t ons de fax com ruí dos ou vozes.
Pode tentar omi t ir esta pausa , mas s e o aparelho não r ec eber
correctame nt e, dev e voltar a gravar a OGM para incluir a p ausa.
INTRODUÇÃO 1 - 13
Ligações multi-linhas (PBX)
A maioria dos escritórios utiliza um sistema de central telefónica.
Embora seja relativamente simples ligar o aparelho a um sistema de
tecl as ou PBX (Posto Pr ivado de Co mutação), acons elhamos
vivamente a con tactar a e m presa que instalou o sistema telefónico
para solicitar a ligação do aparelho. É aconselhável reservar uma
linh a diferente para o aparelho. Pode deixar o aparelho em Modo
Somente Fax para receber faxes a qualquer altura do dia ou da
noite.
Se o aparelho for ligado a um sistema multi-linhas, peça à pessoa
que o instalar para ligar a unidade à última linha do sistema. Deste
modo, a unidade não é activada sempre que receber uma chamada
telefónica.
Se instalar o aparelho para funcionar com um PBX
1
Não gara ntimos qu e a unidad e funcione correctam ente com um
PBX em todas as situações. Quaisquer problemas devem ser
comun ic ad os à em presa que ge re o P BX.
2
Se todas as mensa gens a receber forem atendidas por uma
operadora, é aconselhável configurar o Modo de Recepção
Manual
para
inicia l mente consi de r ad as c ha m ad as telefónic a s.
. Todas as chamada s a recebe r deverão s er
Funções personalizadas da linha telefónica
Se utilizar numa única linha telefónica as funções Correio de Voz,
Chamada em Espera, Cham ada em Espera/Identifica ção de
Chamadas, Identificação de chamadas Ringmaster, um sistema de
aten dimento, sistema de alerta ou outra função per sonali zada,
poderão ocorrer problemas com o funcionamento do aparelho.
(Consulte
12-9.)
1 - 14 INTRODUÇÃO
Funções personalizadas numa linha única
na página
2
Colocação de documentos e
papel
Colocar documentos
Pode enviar um fax, copiar e digitalizar a partir do ADF (alimentador
automático de papel).
Utilizar o alimentador automático de papel (ADF)
■
Os documentos devem ter entre 8,9 e 21,6 cm de largura e 12,7
e 35,6 cm de compri m ento.
■
Verifi qu e se o docu me nto é colocado com a face para baixo, e
o topo em primeiro lugar.
■
Ajust e as guias do papel para a largura do documento.
Condições recomendadas
Temper atura:20° C - 30° C
Humida de:50% - 70 %
Papel:80 g/m
2
A4
Guias do Papel
COLOCAÇÃO DE DOCUMENTOS E PAPEL 2 - 1
Os documentos estão com a
Face para Baixo no ADF
Loading...
+ 145 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.