ESTE EQUIPAMENTO FOI CONCEBIDO PARA FUNCIONAR
NUMA LINHA PSTN ANALÓGICA DE DOIS FIOS EQUIPADA COM
O CONECTOR ADEQUADO.
AUTORIZAÇÃO
A Brother adver te que est e produto pode não funcionar
correctamente num país além daquele onde foi originalmente
comprado e não oferece quaisquer garantias caso este produto seja
utilizado em linhas de telecomunicações públicas de outro país.
Compilação e Nota de Publicação
Sob supervisão da Brother Industries Ltd., este manual foi
compilado e publicado, com informações relativas às descr ições e
especificações dos produtos mais recentes.
O conteúdo des te manua l e as especificaçõ es do produto estã o
sujeitas a alteração sem aviso prévio.
A Brot her reser va-se o direito de efectuar alterações sem aviso
prévio das especificações e materiais contidos nestes documentos
e não é responsável por quaisquer danos (incluindo consequências)
causado s pela ut ilizaçã o dos mater iais apres entados, incluind o mas
não limitado a erros tipográficos e outros associados a esta
publicação.
i
ii
Declaração de Conformidade EC sob a Directiva R & TTE
Fábrica
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, B ao Chang Li B onded
Transp o rtation Industria l Park,
Bao Lung Industrial Estate,
Longgang, S henzhen, China
Declara que:
Descrição do produto:: Aparelho de Fa x
Tipo:: Grupo 3
Nome do Modelo:: FAX-1815 / FAX-1820 / MFC-3220C
respeita as cláus ulas da Directiv a R & T T E (19 9 9 /5/EC ) e declara compatibilidade c om as
seguintes normas:
Segurança : EN60950: 2000
EMC: EN55022: 1998 Classe B
EN55024: 1998
EN61000-3-2:1995 + A 1:1998 + A2:1998
EN61000-3-3:1995
Ano em que o símbolo CE foi aplicado pel a primeira vez: 2003
Emitido po r: Brother Indu stries, Ltd.
Data: 13 M aio 20 0 3
Local: Nagoya, Japão
iii
Medidas de segurança
Como usar o aparelho em segurança
Leia estas instruções para consultas futuras e antes de tentar
realizar qualquer operação de manutenção.
AVISO
O aparelho contem eléctrodos
de alta-voltagem. Antes de
limpar o aparelho ou
desbloquear o papel,
certifique-se de q ue desligou o
fio da linha telefónica e o cabo
de alimentação da tomada de
corrente eléctrica CA.
Para evitar ferimentos, não
coloque os dedos na área indicada
nas ilustrações. Uma vez que ess a
parte está extremamente Q UENTE
após utilizar o aparelho.
Para evitar ferimentos, não
toque na área sombreada
indicada na ilustração.
Não manuseie o cabo com as
mãos húmidas. Isto poderá
causar choques eléctricos .
Para evitar ferimentos, não
toque na parte metálica
indicada na ilustração.
iv
■
Tenha o máxima cuidado durante a instalação ou modif icação
das linhas telefónicas. Nunca toque nos fios telefónicos ou
terminais não i solados excepto quando a linha for desligada da
tomada de parede. Nunca instale fios telefónicos durante uma
tempestade el éctrica. Nunca instale uma tomada de telefone
num local húmido.
■
Este produto deve ser instalado perto de uma tomada facilmente
acessível. Em caso de emergência, deve desligar o cabo da
tomada de pared e pa r a d es li g ar c om p le ta m en te o equip am e nt o.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
Quando utilizar o seu equipamento de telefone, deve
sempre seguir precauções básicas de segurança para
reduzir o risco de incênd ios, choq ues eléct r icos e
ferime nt os , incl u i nd o as s eg ui n tes:
1. Não utilize este produto perto de água, por exemplo,
perto de uma banheira, lavatório , banca de cozinha ou
tanque de lavagem , numa cav e húmida ou perto de uma
piscina.
2. Evit e usar o tel efon e (e xcept o tele fone sem fi os ) dura nte
uma tem pestade eléctrica. Existe o ri sco remoto de
choques eléctricos causados por relâmpagos.
3. Não use o telefone para comunicar uma fuga de gás nas
proximi dades dessa fuga.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
v
Escolher uma localiza ção
Coloque o aparelho numa superfície plana e estável, não sujeita a
vibrações ou choques, tal como uma secretária. Coloque o aparelho
perto de uma ficha telefónica e uma tomada el éctrica CA padr ão,
com ligação à terra. Escolha uma lo calização cuja tem peratur a
oscile entre 10º e 35ºC .
Cuidado
■
Evite colocar o aparelho numa área d e grande movimento .
■
Evite colocar o aparelho em cima de alcatif a .
■
Não o coloque perto de font es de calor, ar condicionado, água,
químicos ou refrigera d ores.
■
Não expo nha o apar elho directamente à luz do sol, calor,
humidade ou pó em excesso.
■
Não ligue o aparelho a tomadas eléctricas controladas por
interruptores ou temporizadores autom áticos.
■
Qualquer vari ação de energia pode eliminar infor m ações d a
memória do aparelho.
■
Não ligue o aparelho a tomadas eléctricas no mesmo circuito que
electrodomésticos ou outro equipamento que possa causar
variações na fonte de alimentação.
■
Evite fontes de i n terferência, tais como altifal antes ou unidades
de supo r te de tel efones s em fios.
vi
Guia de referência rápida
Enviar faxes
Transmissão au t omática
1
Se não estiver iluminado a
verde, pr im a (
2
Coloque o documento.
(Consulte
documentos na pági n a 2- 1.)
3
Introduza o nú m ero de fax
usando tecla U m de toque,
Marcação rápida, Busca ou
o teclado de marcação.
4
Prima
Iniciar Cor
Receber faxes
Seleccione o modo de
recepção
1
Prima
2
Prima ou para
seleccionar
Manual, Fax/Tel
externo
Menu/Set
Colocar
Iniciar Mono
.
Menu/Set, 0, 1
Somente Fax
ou
, e depois prima
.
Fax
ou
.
TAD
Memor iz ar núm er os
Memorizar números de
Marcação de um toque
1
Prima
).
2
Prima a tecla de um toque
na qual deseja memorizar o
número.
3
Introduza um número (até
20 dígitos) e depois pri m a
Menu/Set
4
Introduza um nome até 15
caracteres (ou deixe em
branco) e depois prima
Menu/Set
5
Prima
Memorizar números de
Marcação rápida
1
Prima
2
Utilize o teclado de
,
marcação para introduzi r
um númer o de dois díg i tos
referente ao loc al de
Marcação Rápida e depois
prima
3
Introduza um número (até
20 dígitos) e depois pri m a
Menu/Set
4
Introduza um nome até 15
caracteres (ou deixe em
branco) e depois prima
Menu/Set
5
Prima
Menu/Set, 2, 3, 1
Parar/Sair
Menu/Set, 2, 3, 2
Menu/Set
Parar/Sair
.
.
.
.
.
.
.
.
.
vii
Operações de marcação
Criar cópias
Marcação de Um toque /
Marcaç ão ráp i d a
1
Se não estiver il uminado a
verde, prima (
2
Coloque o documento.
(Consulte
documentos na página 2-1.)
3
Prima a tecla de Um toque
do número que pretende
marcar.
—OU—
Prima
Rápida
prima o núm ero de dois
dígit os de Marcação
Rápida.
4
Prima
Iniciar Cor
Utilizar Busca
1
Se não estiver il uminado a
verde, prima (
2
Prima
Rápida
a prime ira letra do nome
que proc ura.
3
Prima ou para
procurar na memór ia.
4
Prima
Iniciar Cor
Colocar
Busca/Marc
, prima #, e depois
Iniciar Mono
.
Busca/Marc
,
e depois introduz a
Iniciar Mono
.
Fax
ou
Fax
ou
Cópia única
1
Prima (
iluminar a verde.
).
2
Coloque o documento.
(Consulte
documentos na página 2-1. )
3
Prima
Iniciar Cor
Ordenação de várias cópias
(utilizando o ADF)
1
Prima (
iluminar a verde.
2
Coloque o documento no
ADF.
3
Utilize o teclado de
marcação para introduzir o
número de cópias que
pretende (até 99 ) .
Índice rem issivo .............. ................. ....................... ..............Í-1
Cartão de acesso de recolha remota ................................C-1
1
Introdução
Utilizar este Guia
Parabéns por ter adquirido um Centro Multi-Funções Brother (MFC).
Este aparelho é de fácil utilização, com instruções no ecrã LCD para
o ajudar a programá-lo. Pode tirar o máximo partido do aparelho
lendo es te Guia.
Localizar informações
Todos os cabeçalhos e sub-cabeçalhos dos capítulos estão
incluídos no Índice. Po derá encontrar qual quer inf ormação sobre
uma determina da função ou ope ra ç ã o co nsultand o o Índi ce no fina l
deste Guia.
Símbolos utilizados neste Guia.
Em todo o Guia foram incluídos símbolos especiais que chamam a
sua atenção para alertas importantes, notas e acções. Para facilitar
a compreensão e ajudá-lo a premir as teclas correctas, foram
usados tipos de letras especiais e adicionadas algumas das
mensa ge ns ap r ese ntadas pe l o LC D.
NegritoLetras em negrito identificam teclas específicas no
painel de controlo do apar elho.
ItálicoLetras em itálico chamam a atenção para itens
importantes ou menciona m um tópico relacionado.
Courier New
Os avis os in di ca m - lh e o qu e faz e r par a evi ta r pos síveis
ferimentos.
Cuidados especificam procedimentos que deve seguir ou
evitar para evitar possíveis danos no aparelho.
As notas indicam o que fazer s e ocorrerem determinada s
situações ou ofer ecem sug estões sobre o progresso de um a
determinada operação com outras funções.
Configuração Incorrecta alerta-o para dispositivos e operações
não comp atíveis com o aparelho.
O tipo de letra Courier New identifica as
mensag ens no LCD do aparelho.
INTRODUÇÃO 1 - 1
Sumário do painel de controlo
MFC-3220C
12111098
3456712
FAX-1820C
1211
1098
3456712
1 - 2 INTRODUÇÃO
FAX-1815C
12111098
3456712
INTRODUÇÃO 1 - 3
Teclas de marcação Um toque
1
Estas 5 teclas per mitem-lhe a ceder
aos 10 números de telefone
previamente mem orizados.
Alterna (Apenas MFC-32 20C )
2
Para aceder aos locais de mem ória
6 a 10 nas teclas de um toque,
mantenha premida a tecla Alterna.
Alterna (Apenas FAX-1815C e
2
FAX-1820C)
Para aceder aos locais de mem ória
6 a 10 nas teclas de um toque ou
Menu R elatórios na te cla
Tinta/Relatórios, ou para colocar
as chamadas telefónicas em
espera, mantenha premida a tecla
Alterna.
Teclas de cópia
3
(Configuração temporária):
Opções
Pode seleccion ar rápid a e
facilmente configurações
temporárias para copiar.
Qualidade
Utilize esta tecla par a alterar
temporariamen te a qualidade par a
Copiar.
Teclas de Fax e Telefone:
4
Remarc/Pausa
Marca o último número marcado.
Também insere uma pausa em
números de marc a çã o automática .
Tel/R (Apenas MFC-3220C e
FAX-1815C)
Esta tecla é utilizada para
conversas telefónicas depois de
atender no telefone externo em
pseudo-toque F/T, etc. Utilize
igualmente esta tecla para voltar a
chamar a telefonista ou trans ferir
uma chamada para out ra exten são
quando estiver ligado a uma PABX.
Tel/Silêncio/R (Apenas
FAX-1820C)
Permite-lhe colocar chamadas
telefónicas em es pera . Es ta tecl a é
igualmente utilizada pa ra conversas
telefónicas depois de atender no
telefone externo em pseudo-toque
F/T, etc. Para além disso, utilize
esta tecla juntamente com a tecla
Alterna para aceder a uma linha
externa e/ou par a volta r a co ntactar
a operadora ou para transferir a
chamada para outra extensão
quando ligado a um PABX.
Resolução de Fax
Permite configurar a reso lução
quando pretender enviar um fax.
Teclado
5
Use estas teclas para marca r
números de telefone e fax e como
teclado para introduzir informação
no aparelho.
A tecla # permite-lhe alterar
temporariamente o modo de
marcação durante uma cham ada
telefónica de Impulso para Tons.
6
Parar/Sair
Pára uma opera ção ou sai do me nu.
7
Iniciar Mono
Permite-lhe com eçar a enviar faxes
ou fazer cópias a preto e branco.
Igualmente para o MFC-3220C ,
permite-lhe iniciar uma op eração de
digitalização. (a cores ou a preto e
branco, consoante a definição de
digitalização no PC)
1 - 4 INTRODUÇÃO
Iniciar Cor
Permite-lhe com eçar a envia r faxes
ou fazer cópias a cores.
Igualmente para o MFC-3220C ,
permite-lhe iniciar uma ope ração de
digitalização. (a cores ou a preto e
branco, consoante a definição de
digitalização no PC)
Poupar energia
8
Pode colocar o aparelho no modo
de poupança de energia.
Teclas de navegação:
9
Menu/Set
Permite-lhe aceder ao Menu e
modo de programação e memo rizar
as configurações no aparelho.
Quando utilizar o altifalante ou
durante o toque em modo de fax,
pode premir estas teclas par a
ajustar o volume.
Busca/Marc Rápida
Permite-lhe procurar números
armazenados na memó ria de
marcação. Permite-lhe igual m ent e
marcar números mem orizados
premindo # e um número de dois
dígitos.
Prima para deslocar para trás e
seleccionar uma opção do men u.
ou
Prima para navegar pel os menus e
opções.
Além disso, pode utilizar estas
teclas para efectuar uma pesqui sa
numérica dos nomes nos núme ros
memorizados no modo de fax .
Teclas de modo:
0
Fax
Permite-lhe aceder ao modo Fax.
Copiar
Permite-lhe aceder ao modo
Copiar.
Digitalizar(Apenas
MFC-3220C)
Permite-lhe aceder ao modo
Digitalizar.
LCD (Ecrã de Cristais Líquidos)
A
Apresenta as mensagens no ecrã
para o ajudar a configurar e usar o
aparelho.
Tinta/Relatórios (Apenas
B
FAX-1820C e FAX-1815C)
Permite-lhe limpar as cabeças de
impressão, substituir um cartuch o
de tinta e verificar o volu me de tinta
disponível.
—OU—
Permite-lhe aceder ao menu
Relatórios, premindo-a juntamente
com a tecla Alterna.
Tinta (Apenas MFC-3220 C)
Permite-lhe limpar as cabeças de
impressão, substituir um cartuch o
de tinta e verificar o volu me de tinta
disponível.
INTRODUÇÃO 1 - 5
Colocar o aparelho n o modo de Poupança de
Energia
Quando o aparelho está em modo de espera, pode colocá-lo em
modo de Pou p ança d e Ener gia premi ndo a tec la
No modo de Poupança de Energia, o aparelho recebe chamadas
telefónicas, e recebe igualmente faxes em modo
Fax/Tel
configurados serão enviados. Pode mesmo recolher faxes utilizando
a Recolha Remota se estiver longe do aparelho. Se desejar efectuar
outras operações, deve voltar a ligar o aparelho.
Colocar o aparelho no modo de Poupança de Energia.
Mantenha premida a tecla
energia
O LCD será desligado.
Desligar o modo de Poupança de energia do aparelho.
Mantenha premida a tecla
energia
O LCD apresenta a data e hora (modo de Fax).
TAD externo
ou
. Os faxes programados que foram
Poupar
até que o LC D apresente:
Poupar
até que o LC D apresente:
Poupar ener gia
Soment e Fa x
Desligando
Aguarde
,
.
Mesmo que tenha desligado o aparelho, este li m pará
periodicamente a cabeça de impressão para manter a
qualidade de impressão.
Se desligar o cabo de alimentação CA, não será poss ível
trabalhar com o aparelho.
Pode de sligar o aparelho personalizando a t ecla
energia
desligado, não será possível trabalhar c om o aparelho.
(Consulte
O telefone externo está sempre disponível.
1 - 6 INTRODUÇÃO
, tal como indicado na próxima página. Se estiver
Definição de Poupança de Energia
na página 4-9.)
Poupar
Configuração
Lig/Desl
Recpção Fax:Lig
(predefinição)
Recpção Fax:Desl
Modo de
Operações Disponíveis
recepção
Somente Fax
Fax/Tel
(apenas FAX-1820C)
TAD externo
Recepção de Chamadas telefónicas,
Recepção de faxes, Detecção de faxes,
Fax programado, Opção de fax remoto,
Recolha remota:
■
Não pode receber faxes com a
tecla Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
■
As definições Fax Programado e a
Opção de Fax Remoto devem ser
configuradas antes de desligar o
aparelho.
Manual
Fax/Tel
*
(apenas FAX-1815C
e MFC-3220C)
Recepção de chamadas telefónicas,
Fax programado, Detecção de fax:
■
Não pode receber faxes com a
tecla Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
■
O Fax programado deve ser
configurado antes de desligar o
aparelho.
■
*Não pode receber um fax
automaticamente mesmo se tiver
ajustado o modo recepção para
Fax/Tel
.
—Não será possível trabalhar com o
aparelho.
INTRODUÇÃO 1 - 7
Sobre aparelhos de fax
Tons de fa x e tomada de contacto
Quand o alguém envia um fa x, o aparelho envia s inais de chamada
de fax (sinais CNG). Estes sinais são sinais intermitentes e suaves
em cada 4 segundos. Ouvi-los-á após fazer a marcação e premir
Iniciar Mono
segundos após a m arcação. Durante essa altura, o aparelho
emissor deve começar a "tomada de contacto" ou ligação com a
máquina receptora.
Cada vez que usar os proc edimentos autom áticos pa ra enviar um
fax, está a enviar sinais CNG através da linha telefónica. Depressa
aprenderá a ouv ir estes si nais suaves cada vez que atender um
telefona na linha do fax para saber se está a receber uma
mensagem de fax.
O fax receptor responde com sinais de recepção de fax---sons altos
e estridente s. O fax receptor emite os sons durante cerca de 40
segundos através da linha telefónica e o LCD indica
Se o aparelho estiver c onfigurado para o modo
resp onde a todas as chamadas automaticamente com sinais de
rece pção de fax. Se o interlocutor desligar, o apar elho continua a
enviar “sinais” durante cerca de 40 segundos e o LCD continua a
indicar
A “tomada de con tacto” do fax é o período durante o qual os sinais
CNG do fax emissor e os sinais do fax receptor se sobrepõem. Isto
deve decorrer durante, pelo menos, 2 a 4 segundos, para que
ambos os faxes compreendam como o outro está a enviar ou a
receber o fax. A tomada de contacto não pode ter início até atender
a cham ada. Os sinais CNG duram apenas 60 segundos após a
marcação do núm ero. Assim, é importante para o fax receptor
aten der a chamada no meno r número de toques possível.
Recebendo
Iniciar Cor
ou
. Para cancelar a r ecepção, prima
e conti nuarão dur ante cerca de 60
Recebendo
Somente Fax
Parar/Sair
.
,
.
Quando possuir um Dispositivo de Atendimento Automático
externo (TAD) na linha de fax, o TAD determina o número de
toque s antes de atender a chamada.
Preste particular ate nção neste capítulo às instruções para
ligação do TAD. (Consulte
externo (TAD) na página 1-11.)
1 - 8 INTRODUÇÃO
Ligar um dispositivo de atendimento
ECM (Modo de Correcção de Erros)
O Modo de Correcção de Erro s (ECM) é o método pelo qual o
aparelho veri fica uma tr ansmiss ão de fax enquant o decorre. Se o
aparelho detectar erros durant e a transmi ssão do fax, reenvi a a(s)
página(s) do documento que apresentem erros. As transmissões
ECM são apenas possíveis entre aparel hos que possuam ambos a
esta função. Neste caso, pode e n viar e rec eber mensagens de fax
continuamente analisadas pelo aparelho.
O aparelho deve possuir memória suficiente para usar esta função.
INTRODUÇÃO 1 - 9
Ligar o aparelho.
Ligar um tel efone ex terno
Se o aparelho não estiver equipado com um auscultador, pode ligar
um telefone i ndependente (ou d i spositivo de at endimento
automático) directamente ao aparelho, tal como indicado no
esquem a abaixo.
Extensão do
Telefone
(MFC-3220C)
Telefone
Externo
Quando este telefone (ou TAD) for utiliza do, o LCD indica
Telefone
1 - 10 INTRODUÇÃO
.
Ligar um dispositivo de atendimento externo
(TAD)
Sequência
Pode pretender ligar um dispositivo de atendimento automático. No
entanto, quando ligar um TAD externo à mesma linha telefónica do
aparelho, o TAD atende as todas chamadas e o aparelho “aguarda”
pelos sinais de fax (CNG). Se os detectar, o aparelho atende a
chamada e recebe o fax. Se não detectar os sinais CNG, o aparelho
deixa o TAD reproduzir a mensagem de atendimento para que o
interlocutor possa de ixar uma mensagem.
O TAD deve atende r nos quatro toques ( a configuração
recomendada é dois toques). O aparelho não detecta sinai s CNG
até o TAD atender a chamada. Com quatro toques, existem apenas
8–10 segundos de sinais CNG para a tomada de contacto do fax.
Siga cu idadosam ente as instruções deste manual pa r a gravar a
mensag em de atendimento. Não é aconselhável usar a função de
poupa nça (econ omizado r) no dis positi vo de aten dimento externo, se
exceder cinco toques.
Se não receber todos os seus faxes, reduza o Número de
Toques do TAD ext erno.
INTRODUÇÃO 1 - 11
A não ser que esteja a utilizar o Toque Distinto, não ligue
um TAD à mesma linha telefónica.
TAD
(MFC-3220C)
TAD
Quando o TAD estiver a ser utilizado, o LCD indica
Telefone
Ligações
O TAD externo dev e ser ligado tal como indicado em ci m a.
1
Configure o TAD externo para um ou dois toques. (O valor do
Número d e Toques do aparelho não se apl ica.)
2
Grave a mensagem de atendimento no TAD externo.
3
Configure o TAD para atender chamad as.
4
Configure o Modo de R ecepção para
(Consulte
1 - 12 INTRODUÇÃO
Seleccionar o modo de recepção
TAD externo
na página 5-1.)
.
.
Gravar Mensagem de Atendimento (OGM) num TAD
Externo
O tempo é vital durante a gravação da mensagem. A mensagem
define o modo de recepção manual e automático de faxes.
1
Grave 5 segundos de silêncio no início da mensagem. (Isto
permite ao aparelho detectar tons de fax CNG para
transmissões automáticas antes de pararem).
2
Limite a duração da mensagem a 20 segundos.
3
Termine a mensagem de 20 segundos indicando o Código de
Recepção de Fax para as pessoas que desejem enviar faxes
manuais. Por ex emplo:
“Após o sinal, deixe a sua mensagem ou envie um fax premindo
51 e Iniciar.”
É aconsel háv el começa r a OGM com um silêncio de 5 segundos
porque o apa relho não dete c ta t ons de fax com ruí dos ou vozes.
Pode tentar omi t ir esta pausa , mas s e o aparelho não r ec eber
correctame nt e, dev e voltar a gravar a OGM para incluir a p ausa.
INTRODUÇÃO 1 - 13
Ligações multi-linhas (PBX)
A maioria dos escritórios utiliza um sistema de central telefónica.
Embora seja relativamente simples ligar o aparelho a um sistema de
tecl as ou PBX (Posto Pr ivado de Co mutação), acons elhamos
vivamente a con tactar a e m presa que instalou o sistema telefónico
para solicitar a ligação do aparelho. É aconselhável reservar uma
linh a diferente para o aparelho. Pode deixar o aparelho em Modo
Somente Fax para receber faxes a qualquer altura do dia ou da
noite.
Se o aparelho for ligado a um sistema multi-linhas, peça à pessoa
que o instalar para ligar a unidade à última linha do sistema. Deste
modo, a unidade não é activada sempre que receber uma chamada
telefónica.
Se instalar o aparelho para funcionar com um PBX
1
Não gara ntimos qu e a unidad e funcione correctam ente com um
PBX em todas as situações. Quaisquer problemas devem ser
comun ic ad os à em presa que ge re o P BX.
2
Se todas as mensa gens a receber forem atendidas por uma
operadora, é aconselhável configurar o Modo de Recepção
Manual
para
inicia l mente consi de r ad as c ha m ad as telefónic a s.
. Todas as chamada s a recebe r deverão s er
Funções personalizadas da linha telefónica
Se utilizar numa única linha telefónica as funções Correio de Voz,
Chamada em Espera, Cham ada em Espera/Identifica ção de
Chamadas, Identificação de chamadas Ringmaster, um sistema de
aten dimento, sistema de alerta ou outra função per sonali zada,
poderão ocorrer problemas com o funcionamento do aparelho.
(Consulte
12-9.)
1 - 14 INTRODUÇÃO
Funções personalizadas numa linha única
na página
2
Colocação de documentos e
papel
Colocar documentos
Pode enviar um fax, copiar e digitalizar a partir do ADF (alimentador
automático de papel).
Utilizar o alimentador automático de papel (ADF)
■
Os documentos devem ter entre 8,9 e 21,6 cm de largura e 12,7
e 35,6 cm de compri m ento.
■
Verifi qu e se o docu me nto é colocado com a face para baixo, e
o topo em primeiro lugar.
■
Ajust e as guias do papel para a largura do documento.
Condições recomendadas
Temper atura:20° C - 30° C
Humida de:50% - 70 %
Papel:80 g/m
2
A4
Guias do Papel
COLOCAÇÃO DE DOCUMENTOS E PAPEL 2 - 1
Os documentos estão com a
Face para Baixo no ADF
■
O alimen tador autom ático d e docu mento s (ADF) pode conter até
20 páginas, inserindo uma de cada vez no aparelho. Utilize papel
2
normal ( 80 g/m
) quando utilizar o alimentador.
Folheie o papel e, de seguida, coloque-o direito no ADF, tal como
indicado:
Aproxi madamente 10 mm de
profundidade
NÃO utilize papel enrolado, amarrotado, dobrado ou rasg ad o
ou papel com agr afos, clipes, cola, ou com fita -cola. NÃO
utili ze cartã o, papel de jornal ou tecido.
Verifique se a tinta nos documentos está completamente seca.
NÃO puxe o documento enquanto este estiver a ser utilizado.
2 - 2 COLOCAÇÃO DE DOCUMENTOS E PAPEL
Acerca do papel
A qualidade da impressão do documento pode ser afectada pelo tipo
de papel usado no aparelho.
Para obter a melhor qualidade de impressão possível com as
definições configuradas, conf igure sempre o Tipo de Papel
equivalente ao tipo de papel que usar.
Pode usar papel normal, papel revestido, papel plastificado,
transparências e envel opes.
É aconsel h ável testar os v ári os tipo s de pa pe l ante s de c omp r ar
grandes quantidades.
Para obter os melhores resultados, use o tipo de papel
recomendado.
Quand o imprimir em papel revesti do, transparências ou papel
plastificado, seleccione o tipo de papel correct o no separador
"Básico" do controlador da impressora ou na definição de Tipo
de Papel no menu (
Evite igualmente empilhar folhas removendo cada folha à
medida qu e s ai do aparelho para evita r es bo rr a ta r a ti nta .
Menu/Set, 1, 2
).
Usar papel especial
■
Guarde o papel na em balage m origin al e mantenha-a selada.
Mantenha o papel direito e em locais não húmidos, não expostos
à luz do sol ou ao calor.
■
O lado revestido do papel plastificado é brilhante. Evite tocar no
lado brilhante (revestido). Coloque o papel plastificado com o
lado brilhante virado para cima, na sua direcção.
■
Evite tocar em qualquer lado de uma transparência porque estas
absorvem facilmente a água e transpiração o que poderá causar
um decréscrimo na qualidade da impressão. A s transp ar ências
concebidas para impressoras/máquinas copiadores a laser
podem manchar o documento seguinte. Utilize apenas
transparências recomendadas para impressão de jacto de tinta.
COLOCAÇÃO DE DOCUMENTOS E PAPEL 2 - 3
Capacidade de papel da bandeja
Tipo de PapelTamanho do PapelNúmero de folhas
Papel Normal
(Formato)
Carta, Executivo,
A4, A5, A6, B5 (JIS)
100 de 80 g/ m
até 10 mm
Legal50 de 80 g/ m
2
2
Papel RevestidoCarta20
Papel PlastificadoCarta, A420
Transpa r ên c i asCarta, A41 0
EnvelopesDL, COM-10, C5 ,
10
Monarch, JE4
Papel de Foto102 mm x 152 mm,
(89 mm x 127 mm)
L
30
,
2L (127 mm x 178 mm )
Ficha127 mm x 203 mm30
* Pode copiar apenas em papel A4, A5 e Papel de
Foto (102 mm x 152 mm).
* Pode r e ceber faxes apenas em papel A4.
Especificações do papel para a gaveta
Peso do PapelPapel Normal: 64 de 120 g/m
Papel Revestido: 64 de 200 g/m
Papel Plastificado: Até 220 g/m
Ficha: Até 120 g/m
2
2
2
2
EspessuraPapel Normal: 0,08 a 0,15 mm
Papel Revestido: 0,08 a 0, 25 mm
Papel Plastificado: Até 0,25 mm
Envelopes: Até 0,52 mm
Papel de Foto: Até 0,42 mm
Ficha: Até 0,15 m m
2 - 4 COLOCAÇÃO DE DOCUMENTOS E PAPEL
Capacidade do suporte de saída do papel
Suporte de
Saída do Papel
Até 50 folhas de 80 g/m2 (A4)
■
As tr ansparênc ias e papel plasti ficado
deve m ser retiradas do suporte de saída
uma página de cada vez para evitar
esborratar.
■
O pape l legal não pode ser empilhado no
supor te de saída do papel.
Não use papel ou envelopes:
■
danificados, enrolados, dobrados ou de forma irregular
com mais
de 2 mm
■
extremamente brilhantes ou com texturas complexas
■
que já tenham sido usados para imprimir numa impressora
■
que não estejam empilhados uniformemente
■
de superfície granulada
com mais
de 2 mm
Não use envelopes:
■
de espessura grossa
■
que contenham escrita em relevo
■
com ganchos
■
que não estejam correctamente vincados
■
que já contenham impressões prévias no interior
COLOCAÇÃO DE DOCUMENTOS E PAPEL 2 - 5
Área de impressão
A área de impressão depende das definições da aplicação que usar.
Os seguintes valores indicam as áreas que não podem ser
imprimidas e m folhas de papel ou envelopes.
EnvelopesFolhas de Papel
34
1
34
1
■ área não imprimivel
PapelTamanho
2
1
Topo
2
Fundo3Esquerda
2
4
do Papel
FormatoA4Fax3 mm12 mm3 mm3 mm
Impressora
3 mm3 mm3 mm3 mm
Cópia3 mm3 mm3 mm3 mm
A5
Impressora
3 mm3 mm3 mm3 mm
Cópia3 mm3 mm3 mm3 mm
A6,
Impressora
3 mm3 mm3 mm3 mm
JIS_B5,
Executivo
Carta,
Impressora
3 mm3 mm6 mm6 mm
Legal
Papel de
Foto
Ficha127 mm x
102 mm x
152 mm
L, 2L
Impressora
3 mm3 mm3 mm3 mm
Cópia3 mm3 mm3 mm3 mm
Impressora
Impressora
3 mm3 mm3 mm3 mm
3 mm3 mm3 mm3 mm
203 mm
Envelopes
,
A área de impressão depende das definições do Controlador da Impressora.
DL,C5,
COM10,
Monarch,
JE4
Impressora
10 mm20 mm3 mm3 mm
Os valores anteriores são apr oxim ações e a área de impressão pode variar
em função do tipo do formato de papel usado.
Direita
2 - 6 COLOCAÇÃO DE DOCUMENTOS E PAPEL
Como introduzir papel e envelopes
Como introduzir papel e outros materiais
1
Folheie as pá gi n as para evita r bloqueio s ou in tr od uç õ e s
incorrectas.
2
Abra o suporte do papel, empurre e f aça desliz ar a guia para
corresponder à largura do papel.
Suporte do Papel
Guia do Papel
COLOCAÇÃO DE DOCUMENTOS E PAPEL 2 - 7
3
Insira cu ida dosamen te o papel.
Verifi que se o l ado a im primi r está vi rado p ara si e s e o pape l se
encontra abaixo da marca máxima do papel.
Marca Máxi ma do Papel
Lado da Impressão
Papel
Para introduzir papel plastificado
1
Folheie cuidadosamen te o papel plastif icado.
2
Coloque primei r o uma folh a de papel normal na bandeja e
depois coloque a r esma de papel plastificado por cima.
Se as folhas de papel plastificado forem de ‘alimentação dupla’,
coloque uma folha de cada vez na band ej a.
2 - 8 COLOCAÇÃO DE DOCUMENTOS E PAPEL
Para introduzir envelopes
1
Antes de os introduzir, prima os cantos e lados do envelope
para os alisar tanto quanto possível.
Se os envelopes forem de ‘alimentação dupla’, coloque um
envel ope de cada vez na bandeja.
2
Empurre e faça d eslizar a guia do pa pel para c or r esponder à
largur a dos env elopes. Insira-os na ban deja com o lado do
remetente virado para si e apontado para baixo.
Marca Má xi ma do P apel
Lado da Impressão
COLOCAÇÃO DE DOCUMENTOS E PAPEL 2 - 9
3
Configuração no ecrã
Configuração acessív el
O aparelho foi concebido para fácil utilização sendo a programação
feita usando o ec rã LCD e as t e clas de na vegaçã o. A config uração
ajuda-o a tira r o m áximo par tido de todas as opç ões de menu
disponíveis no aparelho.
Sendo que pode efectuar toda a pr ogramaç ão no LCD, criámo s
instruções visuais detalhadas para o ajudar a configurar o aparelho.
Tudo o que deve fazer é seguir as instruções que o ajudam em todas
as selecções dos menus e opções de configura ção.
Tabela de menus
Provavelmente conseguirá programar o aparelho sem o Manual de
Utilização, se utilizar a tabela de Menu que começa na página 3-3.
Estas páginas ajudá-lo-ão a compreender as selecções de menu e
opções que existem nos programas do aparelho.
Pode programar o aparelho premindo
números do menu.
Por exemplo, para definir
Prima
Fino
Prima
Menu/Set, 2, 2, 2
.
Menu/Set
.
Resol de Fax
e ou para seleccionar
Menu/Set
para
, seguido dos
Fino
:
Armazename nto na memória
Se ocor r er uma falha na fonte de ali m entação, a configuração dos
menus é salvaguardada porque está perm anentemente
memorizada. As configurações temporárias (tais como Contraste,
Modo Internacional e outras) serão eliminadas. Poderá também ser
necessário reinic iar a data e hora.
3 - 1 CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ
Teclas de Navegação
*A c eder ao Menu
*Ir para o próximo nível de
menu
*Aceitar opção
*Percorrer o actua l nível de
menu
*Ir para o nível anterior de
menu
*Sair do Menu
Pode aceder ao mod o de menu premindo
Quando entra no me nu, o LCD desloca-se.
1
Prima
Geral
—OU—
Prima
—OU—
Prima
para o menu Configuração
2
para o menu Fax
3
para o menu Copiar
Menu/Set
1.Config.geral
2.Fax
3.Copiar
.
....
Prima
Pode mover-se mais rapidamente em cada nível de menu, premindo
a seta d a direcção na qual se pretende mover: ou .
Seleccione uma opção premi ndo
surgir no LCD.
Depois, o LCD indica o nível de menu seguinte.
Prima ou para pa ss ar para a próxima opção de menu.
Prima
Quando seleccio nar uma opção, o LCD indica
0
para a Configura ção Inicial
Menu/Set
.
Menu/Set
0.Conf.inicial
quando essa opção
Aceite
.
Use para se mover para trás se passar pelas opções que
pretender ou para poupar movimentos.
CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ 3 - 2
Prima os núme ros dos Men us.
(exº. Prima 1, 2 para o Tip o de Pape l)
—OU—
Menu
Principal
1.
Config.geral
Selecc ionar & DefinirSeleccionar & Definir
SubmenuOpções de
1.Modo
Temprzado
2.Tipo de
Papel
3.Volume1.Toque d e
Menu
—5Mins
—Comum
camp.
2.BeeperAlto
3.
Altifalante
OpçõesDescrições
Define o tempo para
2 Mins
1 Min
30Segs
(apenas
MFC-3220C)
0Seg
(apenas
FAX-1815C e
FAX-1820C)
Desl
Jactotinta
Brilhante
(4-cor ou
3-cor)
Transpar.
Alto
Med
Baixo
Desl
Med
Baixo
Desl
Alto
Med
Baixo
Desl
regressar ao modo
de Fax.
Define o tipo de
papel na bandeja.
Ajusta o volume do
toque.
Ajusta o volume do
beeper.
Ajusta o volume do
altifalante.
Os valores da fábrica são indicados em Negrito.
para
aceitar
para
sair
Página
4-6
4-7
4-8
4-8
4-9
3 - 3 CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ
Prima os núme ros dos Men us.
(exº. Prima 1, 2 para o T ipo de Papel )
—OU—
Menu
Principal
1.
Config.geral
(Continuação)
2.Fax1.
Selecc ionar & DefinirSeleccionar & Definir
SubmenuOpções de
4.Altera
Hora
5.Poupar
energia
Conf.recepção
(Apenas modo
de Fax)
Menu
—
—Recpção Fax:
1.Número
toques
2.
Temp.toq.f/t
3.Recep.
Fácil
4.Cód remoto Lig
5.Redução
auto
OpçõesDescrições
Horário v erão
Horário in verno
Lig
Desl
02-04 (02)Define o número de
70 Seg
40 Seg
30 Seg
20 Seg
Lig
Semi
(apenas
FAX-1820)
Desl
( 51, #51)
Desl
Lig
Desl
Ajusta o relógio do
aparelho 1 hora para
hora de
Verão/Inverno.
Personaliza a tecla
de Poupança de
Energia para não
receber faxes em
modo de Espera.
toques antes do
aparelho atender em
modo de Fax ou
Fax/Tel.
Define a duração do
pseudo/toque duplo
em modo Fax/Tel.
Permite receber
faxes sem premir a
tecla Iniciar.
Permite atender
todas as chamadas
através de uma
extensão ou telefone
externo e usar
códigos para activar
ou desactivar o
aparelho.
Pode personalizar
estes códigos.
Reduz o tamanho
dos faxes a receber.
Os valores da fábrica são indicados em Negrito.
para
aceitar
para
sair
Página
4-9
4-9
5-3
5-4
5-5
5-10
5-7
CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ 3 - 4
Prima os núme ros dos Men us.
(exº. Prima 1, 2 para o Tip o de Pape l)
—OU—
Menu
Principal
2.Fax
(Continuação)
Selecc ionar & DefinirSeleccionar & Definir
SubmenuOpções de
1.
Conf.recepção
(Apenas modo
de Fax)
(Continuação)
2.Conf.envio
(Apenas modo
de Fax)
Menu
6.Receber
memór.
7.Rx polling Standard
1.ContrasteAuto
2.Resol de
Fax
3.Fax
Programado
4.Tx em lote Lig
5.Tx
imediata
6.Tx polling Standard
OpçõesDescrições
Lig
Desl
Codific.
Timer
Claro
Escuro
Standard
Fino
S.fino
Foto
—Define a hora do dia
Desl
Desl
Lig
Só próximo fax
Codific.
Armazena
automaticamente
qualquer fax na
memória se o
aparelho ficar sem
papel.
Configura o aparelho
para efectuar
“polling” noutro
aparelho de fax.
Altera os níveis de
claro e escuro do fax
que pretende enviar.
Define a resolução
normal dos faxes a
enviar.
para enviar faxes
programados num
formato de 24 horas.
Combina faxes
programados para o
mesmo número de
fax para envio em
simultâneo, à mesma
hora, numa única
transmissão.
Pode enviar um fax
sem usar a memória.
Configura o aparelho
com um documento
para recolha por
outro aparelho de
fax.
Os valores da fábrica são indicados em Negrito.
para
aceitar
para
sair
Página
5-11
5-12
6-7
6-8
6-15
6-16
6-10
6-17
3 - 5 CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ
Prima os núme ros dos Men us.
(exº. Prima 1, 2 para o T ipo de Papel )
—OU—
Menu
Principal
2.Fax
(Continuação)
Selecc ionar & DefinirSeleccionar & Definir
SubmenuOpções de
2.Conf.envio
(Apenas modo
de Fax)
(Continuação)
3.Conf.marc.
auto
4.Repor
Registos
5.Opção Fx
rmoto
Menu
7.Modo
internac
1.Marc. Um
toque
2.Marcação
rápid
3.Configu
grupos
1.Relatório
XMIT
2.Rel.
Periodico
1.Transfere
fax
OpçõesDescrições
Lig
Desl
—Memoriza números
—Configura um
Lig
Lig+Img
Desl
Desl+Img
A cada 7 dias
A cada 2 dias
A cada 24 horas
A cada 12 horas
A cada 6 horas
Todos os 50 Fax
Período:Desl
Lig
Desl
Ajusta as
transmissões para o
estrangeiro, que
podem por vezes
causar problemas.
Guarda números
para marcação de
um toque, para que
possa fazer a
marcação
pressionando
apenas uma tecla (e
iniciar).
de Marcação Rápida,
para que os possa
marcar premindo
apenas algumas
teclas (e Iniciar).
número de grupo
para distribuição.
Configuração inicial
para o Relatório de
Verificação de
Transmissão e
Histórico de Faxes.
Configura o aparelho
para reencaminhar
faxes.
Os valores da fábrica são indicados em Negrito.
para
aceitar
para
sair
Página
6-14
7-1
7-2
7-4
9-1
9-2
8-1
CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ 3 - 6
Prima os núme ros dos Men us.
(exº. Prima 1, 2 para o Tip o de Pape l)
—OU—
Selecc ionar & DefinirSeleccionar & Definir
Menu
Principal
2.Fax
(Continuação)
3.Copiar1.QualidadeMelhor
SubmenuOpções de
5.Opção Fx
rmoto
(Continuação)
6.
Trab.restantes
0.Vários
2.Brilho—- +
3.Contraste—- +
Menu
2.Memoriza
faxes
3.Acesso
remoto
4.Imprimir
doc.
——Verifica quais as
1.Fechar tx
OpçõesDescrições
Lig
Desl
—Tem de definir o seu
—Imprime os faxes
—Bloqueia a maioria
Normal
Rápido
- +
- +
- +
- +
- +
- +
- +
- +
Os valores da fábrica são indicados em Negrito.
para
aceitar
Armazena faxes a
receber na memória
para que os possa
recolher enquanto
estiver longe do
aparelho.
próprio código para
recolha remota.
armazenados na
memória.
tarefas em memória
ou cancela um fax
programado ou
tarefa de recolha à
distância.
das funções excepto
recepção de faxes.
Permite seleccionar
a resolução da Cópia
para o tipo de
documento.
Ajusta o brilho.10-16
Ajusta o contraste
das cópias.
para
sair
Página
8-2
8-3
5-8
6-11
6-19
10-16
10-16
3 - 7 CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ
Prima os núme ros dos Men us.
(exº. Prima 1, 2 para o T ipo de Papel )
—OU—
Selecc ionar & DefinirSeleccionar & Definir
Menu
Principal
3.Copiar
(Continuação)
4.Imprimir
teste
5.Impr.relat 1.Lista de
SubmenuOpções de
4.Ajuste de
Cor
ajuda
2.Marc
Rápida
3.Fax Diário ——
4.Verif.
Transm.
5.Defin
Utilizor
Os valores da fábrica são indicados em Negrito.
para
aceitar
Menu
1.VermelhoR:- +
2.VerdeV:- +
3.AzulA:- +
——Pode imprimir estas
——
——
——
OpçõesDescrições
Ajusta o nível de
R:- +R:- +
R:- +
R:- +
V:- +
V:- +
V:- +
V:- +
A:- +
A:- +
A:- +
A:- +
Vermelho nas
cópias.
Ajusta o nível de
Verde nas cópias.
Ajusta o nível de Azul
nas cópias.
Pode imprimir uma
página de teste para
verificar a qualidade
da impressão e
ajustar o
Alinhamento Vertical.
listas e relatórios.
para
sair
Página
10-17
12-11
9-3
CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ 3 - 8
Prima os núme ros dos Men us.
(exº. Prima 1, 2 para o Tip o de Pape l)
—OU—
Menu
Principal
0.
Conf.inicial
para
Selecc ionar & DefinirSeleccionar & Definir
SubmenuOpções de
1.Modo
recepção
2.Data/Hora——Apresenta a data e
3.ID do
aparelho
4.Tom/pulso—Tom
5.PBX—Lig
Menu
—Soment e Fax
—Fax
OpçõesDescrições
Fax/Tel
TAD exte rno
Manual
Nome
Pulso
Desl
aceitar
Pode seleccionar o
modo que melhor se
adequa às suas
necessidades.
hora no LCD e nos
cabeçalhos dos
faxes que enviar.
Programa o nome e
número de fax para
inclusão em cada
página transmitida.
Seleccionar o modo
de marcação.
Active esta função se
o aparelho estiver
ligado a um PABX
(posto particular de
comutação
automática.)
Os valores da fábrica são indicados em Negrito.
para
sair
Página
5-1
5-2
4-1
4-2
4-4
4-5
3 - 9 CONFIGURAÇÃO NO ECRÃ
4
Como começar
Configuração inicial
Configurar a Data e Hora
O aparelho apresenta a data e hora e se configurar a Identificação
da Unidade, imprime-as em cada fax que enviar. Se ocor r er uma
falha de energia, poderá ser necessário reiniciar a data e hora.
Todas as outras configur ações não serão afe ctadas.
1
Prima
2
Introduz a os últi mos dois dígi tos d o
ano.
Prima
3
Introduza os dois dígitos do mês.
Prima
(Por exemplo, introduza 09 para Setembro ou 10 para Outubro.)
4
Introduza os dois dígitos do dia.
Prima
(Por exemplo, i ntroduza 06 para 6).
5
Introduza a ho r a em formato de 24
horas.
Prima
(Por exemplo , i ntrod uza 15:25 para 03:25 PM.)
6
Prima
O LCD apresenta a data e hora sempre que o aparelho estiver
em modo de Fax.
Menu/Set, 0, 2
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set
Parar/Sair
.
.
.
.
.
.
2.Data/Hora
Ano:20XX
Mês:XX
Dia:XX
Hora:XX:XX
COMO COMEÇAR 4 - 1
Definir a ID da Unidade
Deve memorizar o seu nome ou nome da empresa e número de fax
a imprimir em todos os faxes que enviar.
É importante introduzir os números de fax em formato internacional,
ou sej a, de acordo com a seguinte seq uência ex acta:
■
O carácter “+” (ma is) (premindo a tecla )
■
O Códi go do seu País (p.ex. “44” para Rei no Unido, “351” para
Portugal)
■
O códi go local menos qual quer “0” à frente (“9” para Espanha)
■
Um espaço
■
O seu número exacto, usando espaços para facilitar a leitura se
necessário.
Por exemplo, se o aparelho for instalado no Reino Unido, e a mesma
linha for usada par a atende r chamad as de voz e fax e o seu núme ro
de telefone na cional é 0 161444 5555. Assim , deve configura r os
números de telefone e fax da unidade como: +44 161 444 5555.
1
Prima
2
Introduza o núm ero de fax (até 20
dígitos).
Prima
Menu/Set, 0, 3
Menu/Set
.
.
3.ID do aparelho
Fax:
Não é possível us ar hífens.
3
Use o teclado de mar cação par a
intr oduzir o n ome (até 20
caracteres).
Prima
4
Prima
O LCD volta automaticam ente ao modo de espera.
Se a Ide ntif icaç ão do Apar el ho j á tive r sido pro gram ada , o LCD
pede para premir
sem alterar.
4 - 2 COMO COMEÇAR
Menu/Set
Parar/Sair
.
.
1
para efectuar uma al te r ação ou 2 para sair
Nome:
Introduzir texto
Quando configurar determinadas funções, tais como ID do aparelho,
pode ser necess ário intr oduzir texto no aparel ho. A maioria das
teclas apresentam três ou quatro letras na superfície. As teclas para
0, #
e não possuem letras impressas porque são utilizadas para
caracteres especiais.
Premi ndo repeti damente a tecla apropriada, pode ac eder ao
caracter que pretende.
Prima Teclauma vezduas vezestrês vezesquatro vezes
2ABC2
3DEF3
4GHI 4
5JKL5
6MNO6
7PQRS
8TUV8
9WXYZ
Inserir espaços
Para introduzir um espaço, prima uma vez entre números e duas
vezes entre caracteres.
Efectuar correcções
Se intr od uz ir uma letr a i nc o r re cta m en te e pret en der alt er á-l a , p rim a
para mover o cursor para debaixo da letra incorrecta. De seguida,
Parar/Sair
prima
. Todas a s l etras aci ma e à d irei ta do cu rsor ser ão
apagadas. Reintroduza o caracter correcto. Também pode recuar e
escrever por cima de letras incorrectas.
Repetir letras
Se for necessário introduzir um caracter associado à mesma tecla
como caracter anterior, prima para mover o cursor para a direita
antes de premir a tecla novamente.
COMO COMEÇAR 4 - 3
Caracteres especiais e símbolos
Prima , # ou 0, e, de se guida, prima ou para mo ver o curs or
para debaixo do caracter especial ou símbolo que deseja. De
seguid a, pri m a
Prima para(espaço) ! " # $ % & ’ ( ) + , - . /
Menu/Set
para o seleccion ar .
Prima
Prima
#
0
para: ; < = > ? @ [ ] ^ _
paraÀ Á Â Ã Ç Ó Ô Õ 0
Configurar o modo de marcação por tons e
impulsos
1
Prima
2
Prima ou para
seleccionar
Prima
3
Prima
Menu/Set, 0, 4
Pulso
Menu/Set
Parar/Sair
(ou
.
.
.
Tom
4.Tom/pulso
).
4 - 4 COMO COMEÇAR
PABX e TRANSFERIR
Origi nalmente, o aparelho está configurado para ser ligado com
linhas PSTN (Rede Telefónica Pública Comutada). No entanto,
muitos escritórios usam um sistema central telefónico ou Posto
Particular de Comutação Automática (PABX). O seu fax pode ser
ligad o à m aioria dos tipos de PBX. A função de remarcação do
aparelho permite apenas efectu ar remarcações temporizadas
(TBR). As PABX utilizam normalmente este processo para aceder a
uma linha externa ou para transferir chamadas para outra extensão:
A função é activada quando a tecla
a tecla
Alterna
.
Configuração do PABX
Tel/R
é premi da junt amente co m
Se o aparelho estiver ligado a um sistema de PABX, configure
Lig
para
1
2
3
. Caso contrário, configure para
Prima
Prima ou para
seleccionar
Prima
Prima
Pode programar um toque de tecla
número m emor izado numa loc aliz ação de Marc ação R ápida ou
Um Toque. Quando programar o número de Um toque ou de
Marcação Rápida (Função 2-3-1 ou 2-3-2), prima
primeir o com
o número de telefone. Neste caso, não é necessário premir
Tel/R
localização U m Toque ou Mar cação Rápida. (Co nsulte
Memorizar os números para marcação fácil
No entan to, se o P BX est iver c onfi gura do para
utilizar o número Um Toque ou Marcação Rápida no qu al está
programada a tecla
Menu/Set, 0, 5
Lig
Menu/Set
Parar/Sair
(ou
.
.
Desl
Alterna
Alterna
com
sempre que marcar usando um a
Tel/R
.
).
(o ecrã in dica “!”) e, de segui da, introdu za
.
Desl
.
5.PBX
Tel/R
como parte de um
na página 7-1.)
Desl
Tel/R
, não pode
PBX
COMO COMEÇAR 4 - 5
Configuração geral
Configuração do Temporizador de Modo
(apenas MFC-3220C)
O aparelho possui teclas de modo temporário no painel de controlo:
Fax, Copiar e Digitalizar. Pode alterar o número de segundos ou
minutos que o aparelho demora a voltar para o modo Fax depois da
Desl
última operação de cópia ou digitalização. Se seleccionar
aparelho permanece no m odo que uti lizou p ela última vez.
, o
1
Prima
2
Prima ou para
seleccionar
3
Prima
4
Prima
Menu/Set, 1, 1
0 Seg, 30 Segs, 1 Min, 2 Mins, 5 Mins
Menu/Set
Parar/Sair
.
.
.
1.Modo Temprzado
Desl
ou
Configuração do Temporizador de Modo
(apenas FAX-1815C e FAX-1820C)
O aparelho possui duas teclas de m o do tempor ário no painel de
controlo: Fax e Copiar. Pode alterar o número de segundos ou
minutos que o aparelho demora a v oltar para o modo Fax após a
Desl
última operação de Cópia. Se seleccionar
permanece no modo que utilizou pela últim a vez.
1
Prima
2
Prima ou para
seleccionar
3
Prima
4
Prima
Menu/Set, 1, 1
0 Seg, 30 Segs, 1 Min, 2 Mins, 5 Mins
Menu/Set
Parar/Sair
.
.
.
, o aparelho
1.Modo Temprzado
Desl
ou
.
.
4 - 6 COMO COMEÇAR
Definir o Tipo de Papel
Para obte r os me l ho r es re s ultados de impr e s são , c on fi gu r e o
aparelho para o tipo de papel que pretende utilizar.
1
Prima
2
Prima ou para
seleccionar
Prima
3
Se seleccionou
seleccionar
Prima
A qualidade da impressão de tinta preta varia em função do tipo
de papel plastificado que usar. A tinta preta é utilizada quando
selecciona
utilizar repelir tinta preta, seleccione
simula tinta preta combinando as cores das três tintas.
Menu/Set, 1, 2
Comum, Jactotinta, Brilhante
Menu/Set
Brilhante
Lustroso:4-cor
Menu/Set
Lustroso:4-cor
.
.
, prima ou para
ou
.
. Se o papel plastificado que
2.Tipo de Papel
Transpar.
ou
Lustroso:3-cor
Lustroso:3-cor
.
.
, que
4
Prima
O aparelho ejecta o papel com as pá ginas imprimidas de face
para cima na bandeja do papel na parte dianteira. Quando usar
transparências ou papel plastificado, remova cada fol h a
imediatamente para evitar esborratar ou para que o papel não
bloqueie.
Parar/Sair
.
COMO COMEÇAR 4 - 7
Configurar o Volume do Toque
Pode ajustar o volume do toque quando o aparelho se encontrar em
modo de espera (não utilizad o). Po de desactivar o toque
pode seleccionar o nível de volume do toque.
Desl
ou
1
Prima
2
Prima ou para
seleccionar (
Prima
3
Prima
—OU—
No modo Fax, prima ou pa ra ajustar o nível do volume.
Sempre que premir estas teclas, o aparelho toca para que possa
ouvir a configuração activa quando apresentada no LCD. O volume
altera- se com c ada p ress ão de tec la s. A no va confi gur ação é usa d a
até a alterar de novo.
Menu/Set, 1, 3, 1
Baixo, Med, Alto
Menu/Set
Parar/Sair
.
.
.
Desl
ou
1.Toque de camp.
).
Configurar o Volume do Pager
Pode alterar o volume do beep er. O valo r predefinido (de fábrica) é
Baixo
sempre que premi r uma tecl a ou ocorrer um erro e no final da
rece pção ou envi o de um fax.
. Quando o beeper for activado, o aparelho emite um som
1
Prima
2
Prima ou para
seleccionar a opção.
(
Prima
3
Prima
Menu/Set, 1, 3, 2
Baixo, Med, Alto
Menu/Set
.
Parar/Sair
.
ou
.
Desl
2.Beeper
)
4 - 8 COMO COMEÇAR
Configurar o Volume do Altifalante
Pode ajustar o volume do altifalante de uma via do aparelho.
1
Prima
2
Prima ou para
seleccionar (
Prima
3
Prima
Menu/Set, 1, 3, 3
Baixo, Med, Alto
Menu/Set
Parar/Sair
.
.
.
Desl
ou
3.Altifalante
).
Configurar Mudança de Hora
Pode faci lm en te deixar o ap ar elho efectuar a mudanç a de ho r a
usando esta função.
1
Prima
2
Prima ou para
seleccionar
3
Prima
4
Prima 1 para alte rar a Hor a de Inverno ou Hora de Verão.
—OU—
Prima
Menu/Set, 1, 4
Horário verão
Menu/Set
2
para sair sem ef ec t ua r al te r açõ es .
.
Horário inverno
(ou
.
4.Altera Hora
).
Defin içã o de Pou p an ça de Energia
Pode pe r sonalizar a tecla
predefinido é Ligado. O aparelho pode receber faxes ou chamada s
mesmo que estej a em modo de Poupança de energia. Se desejar
que o aparelho não receba faxes ou chamadas, seleccione
Fax:Desl
Energia
1
2
3
4
. (Consulte
na página 1- 6.)
Prima
Prima ou para
seleccionar
Prima
Prima
Menu/Set, 1, 5
Desl
Menu/Set
Parar/Sair
Poupar energia
Coloca r o ap are lho no mo do de P oupa nç a de
.
Lig
(ou
.
.
).
do aparelho. O modo
Rcpção
5.Poupar energia
COMO COMEÇAR 4 - 9
5
Conf. Recepç ão
Operações de recepção básicas
Seleccionar o modo de recepção
Existem quatro modos de Recepçã o diferentes para o aparelho.
Pode seleccionar o modo que melhor se adequ a às suas
necessidades.
LCDComo funcionaQuando o usar
Somente Fax
(recepção automática)
Fax/Tel*
(fax e telefone)
(com telefone externo
ou com extensão para
modelos sem
auscultador)
TAD ext erno
(com aparelho de
atendimento
automático)
Manual
(recepção manual)
(com telefone externo
ou com extensão para
modelos sem
auscultador ou com
Toque Distinto)
O aparelho atende
automaticamente cada
chamada como
chamada de fax.
O aparelho controla a
linha e atende
automaticamente todas
as chamadas. Se a
chamada for um fax, o
aparelho recebe-o. Se a
chamada não for um fax,
o aparelho toca
(pseudo/duplo toque)
para atender a chamada.
O TAD atende
automaticamente cada
chamada.
As mensagens de voz
são guardadas no TAD
externo. As mensagens
de fax são impressas.
A linha telefónica é
controlada por si e tem
de atender todas as
chamadas.
Para linhas de fax dedicadas.
Use este modo se pretende receber várias
mensagens de fax e poucas chamadas de voz.
Não é possível ligar um atendedor automático à
mesma linha, mesmo que exista uma entrada
diferente (entrada de telefone) na mesma linha.
Neste modo, não é possível usar o Voice Mail da
companhia telefónica.
Utilize este modo se tiver ligado um atendedor de
chamadas à sua linha telefónica.
A configuração TAD funciona apenas com um
aparelho de atendimento externo (TAD). Os modos
Número de Toques e Número de Toques F/T não
funcionam nesta configuração.
Use este modo quando usar um modem na mesma
linha ou quando não receber muitas mensagens de
fax ou com Toque Distinto.
Se atender e ouvir sinal de fax, aguarde até que o
aparelho atenda automaticamente a chamada. De
seguida, desligue. (Consulte Detectar Fax (apenas
FAX-1815C e MFC-3220C) na página 5-5 ou
Detectar Fax (apenas FAX-1820C) na página 5-6.)
* Em modo
Fax/Tel
deve conf igurar o Número de Toques e
Número de Toques F/T.
5 - 1 CONF. RECEPÇÃO
Para seleccionar ou alterar o modo de recepção
1
Se não estive r iluminado a verde, prim a (
2
Prima
3
Prima ou para
seleccionar
Manual
Prima
4
Prima
Se alterar o modo de Recepção durante outra operação, o ecrã
volta para essa operação.
Menu/Set, 0, 1
Somente Fax, Fax/Tel, TAD exte rn o
.
Menu/Set
Parar/Sair
.
.
.
Actual Modo de Recepção
Fax
: Somente fax
F/t
: Fax/Tel
S/e
: TAD externo
Man
: Manual
1.Modo recepção
Fax
).
ou
CONF. RECEPÇÃO 5 - 2
Configurar o nú m er o de toqu es
A configuração Número de Toques determina o número de vezes
que o aparelho toca antes de atender em modo
Fax/Tel
mesma linha que o aparelho ou se subs crever ao serviço Toque
Distinto da companhia telefónica, configure o Número de Toques
para 4.
(Consulte Detectar Fax (apenas FAX-1815C e MFC-3220C) na
página 5-5, Consulte
5-6 e
. Se possuir uma extensão ou atendedor automático na
Detectar Fax (apenas FAX-1820C)
Oper açã o a pa rtir de exten sões
na página 5- 9.)
Somente Fax
na página
ou
1
Se não estiver il uminado a verde, pr i ma (
2
Prima
3
Prima ou para
selecci onar o número de toqu es an tes do ap arelh o atend er (02,
03 ou 04).
Prima
4
Prima
Menu/Set, 2, 1, 1
Menu/Set
Parar/Sair
.
.
.
1.Número toques
Fax
).
5 - 3 CONF. RECEPÇÃO
Configurar o número de toques F/T (apenas em
modo Fax/Tel)
Se configurar o Modo de Recepção para Fax/Tel, deve decidir durante
quanto tempo o aparelho toca com o pseudo/duplo toque especial
para indicar mensagem de
imprime-o.)
Este toque pesudo/duplo é emitido após o toque inicial da companhia
de telefones. Apenas o aparelho toca e nenhum outro telefone na
mesma linha toca com o pseudo/duplo toque especial. No entanto,
ainda pode atender a chamada na mesma linha que o aparelho
(apenas FAX-1820C) ou em qualquer extensão (ligada a uma tomada
de telefone) na mesma linha que o aparelho. (Consulte
partir de extensões na página 5-9.)
1
Se não estive r iluminado a verde, prim a (
2
Prima
3
Prima ou para
selecci on ar d ur ante qu anto temp o o apare lh o to c a pa r a i n di ca r
chamada de voz (20, 30, 40 ou 70 segundos).
Prima
4
Prima
Menu/Set, 2, 1, 2
Menu/Set
Parar/Sair
voz
. (Se a chamada for um fax, o aparelho
Operação a
Fax
).
.
.
.
2.Temp.toq.f/t
Mesmo se o interlocutor desligar durante o pseudo/duplo toque,
o aparelho cont inua a tocar durante o tempo definido.
CONF. RECEPÇÃO 5 - 4
Detectar Fax (apenas FAX-1815C e MFC-3220C)
Quando utilizar esta função, não necessita de premir
Iniciar Cor
uma cha mad a de f ax. Sele ccio nar
auto m aticamente faxes , mesmo se levantar o auscult ador de um
telefone externo ou extensão. Quando o ecrã LCD indicar
Recebendo
uma ext ensão li gada a ou tra toma da de par ede, pous e o auscu ltador
e o aparelho fará o resto. Seleccionar
activar o aparelho levantando o auscultador de um telefone externo
ou extensão, e, de seguida, premir
aparelho—OU—premindo
(Consulte
Se esta função estiver configurada para
não se ligar a uma chamada de fax quando levanta uma
extensão ou auscultador de telefone externo, prima o Código de
Recepção de Fax
Se enviar faxes a partir de um computador na mesma linha
telefón ica e o ap are lho os interc epta r, con figu re a Dete cçã o de
Fax para
1
Se não estiver il uminado a verde, pr i ma (
2
Prima
3
Utilize ou para
seleccionar
Prima
4
Prima
, ou o Código de Recepção de Fax
Lig
permi te ao apar elh o rec ebe r
ou quand o ou vi r "ru ídos" atrav é s do au s cultador de
Desl
significa que tem de
Iniciar Mono
51
se não estiver junto do aparelho.
Operação a parti r de exten sões
51
.
Desl
.
Menu/Set, 2, 1, 3
Lig
(ou
Menu/Set
Parar/Sair
.
.
Desl
.
).
na página 5-9.)
Lig
Iniciar Mono
51
quando recebe
Iniciar Cor
ou
, mas o aparelho
Fax
).
3.Recep. Fácil
no
,
5 - 5 CONF. RECEPÇÃO
Detectar Fax (apenas FAX-1820C)
Quando utilizar esta função, não necessita de premir
Iniciar Cor
ou
uma chamada de fax. Seleccionar
automaticamente faxes, mesmo se levantar o auscultador de um
telefone externo ou extensão. Quando o ecrã LCD indicar
Recebendo
uma extensão ligada a outra tomada de parede, pouse o auscultador
e o aparelho fará o resto. Se seleccionar
chamad a apenas se a atender no aparel ho. Selec cionar
signif ica que te rá de act ivar o a pa relho leva nt ando o aus cul tador de
um telefone externo ou extensão, e, de seguida, premir
Mono
estiver ju nto d o ap are lho. (Con sult e Operação a partir de extensões
na página 5-9.)
ou
Se esta função estiver c o nfigurada para
não se ligar a uma chamada de fax quando levanta uma
extensão ou aus cultador de telefon e exter no, prim a o Códig o de
Recepçã o de Fa x
Se enviar faxe s a partir de um computador na m esma linha
telefónica e o aparelho os interceptar, configure a Detecção de
Fax para
1
Se não estive r iluminado a verde, prim a (
2
Prima
3
Utilize ou para
seleccionar
Prima
4
Prima
o Códi go de R ece pção d e Fax
Lig
permite ao aparelho receber
ou quando ouvir "ruídos" através do auscultador de
Semi
, o aparelho recebe a
Iniciar Cor
Desl
Menu/Set, 2, 1, 3
Menu/Set
Parar/Sair
no aparelho—OU—premindo
51
.
.
.
Lig, Semi
.
.
ou
Desl
.
Lig
Iniciar Mono
51
quando atende
Desl
Iniciar
51
se não
, mas o aparelho
Fax
).
3.Recep. Fácil
CONF. RECEPÇÃO 5 - 6
Imprimir um fax a receber reduzido
(Auto Redução)
Se escolher
receber, de forma a qu e caiba numa página A4.
1
Se não estiver il uminado a verde, pr i ma (
2
Prima
3
Utilize ou para
seleccionar
Prima
4
Prima
Se rece ber faxes divididos em duas páginas, active es ta
configuração. Mas se o doc um ento env iado for dem asiado
longo, o aparelho pode impri m i -lo em du as pá gi n as .
Se as margens esquerda ou direita estiverem cortadas, active
esta definição.
Lig
, o aparelho reduz automaticamente um fax a
Menu/Set, 2, 1, 5
Lig
(ou
Menu/Set
Parar/Sair
.
.
Desl
.
).
5.Redução auto
Fax
).
Receber um fax no final da conversação
(apenas FAX-1820C)
No fi nal da conversação, pode ped ir ao interlocutor para lhe enviar
informações por fax antes de desligar.
1
Peça ao i n terlocutor para colocar o documento no apa r elho e
Start
prima
aparelho envie sinais de recepç ão (ruído s) antes de desligar.
2
Quando ouvir os tons CNG ( sinais de fax) do out r o apare lho,
prima
3
Se leva ntou o auscultador , pouse-o.
. Peça ao interlocutor pa r a aguardar até que o
Iniciar Mono
Iniciar Cor
ou
.
5 - 7 CONF. RECEPÇÃO
Imprimir um fax a part ir da memória
Se configurar Armazena m ento de Fa xes para Lig para Recolha
Remota, pode imprimir um fax a partir da memór ia quand o estiver
junto do aparelho. (Consulte Configurar memorização de faxes na
página 8-2.)
1
Prima
2
Prima
Iniciar Cor
3
Após o fim da impressão, prima
Menu/Set, 2, 5, 4
Iniciar Mono
.
ou
.
Parar/Sair
4.Imprimir doc.
.
CONF. RECEPÇÃO 5 - 8
Operações de recepção avançadas
Oper açã o a par ti r de exten sõ e s
Se atende r uma cham ada de fax num tele fone ex terno ou ex tensão ,
pode deixar o aparelho atender a chamada utilizando o Código de
Recepção de Fax. Quando premir o Código de Recepção de Fax
51
, o aparelh o c omeça a rece be r o fax.
(Consulte
página 5-5 ou Consulte Detectar Fax (apenas FAX-1820C) na
página 5-6.)
Se o aparelho atender um a chamada de voz e for em itido o
pseudo-toque especial para controlo, utilize o Código de
Atendimento d o Telefone
extensão. (Consulte
modo Fax/Tel) na página 5-4.)
Se aten de r um a c h am a da e não es t ive r ningué m em li n ha, parta do
princípio que está a receber um fax manual.
■
Prima
indique Recebendo, e, d e seguida, desligue.
O inte r locutor tem que prem ir
Detectar Fax (apenas FAX-1815C e MFC-3220C)
#51
para atender a chamada numa
Config urar o númer o de toques F /T (apenas em
51
e espere pelo ruído ou até que o LCD do aparelho
Start
para enviar o fax.
na
Apenas em Modo Fax/Tel
Quando o aparelho está em modo Fax/Tel, utiliza o Número de
Toques F/T (pse udo/doub le toque ) para o alertar para um a chamad a
de voz.
Se estiver junto do apa r elho, po de levantar o auscultado r para
aten der. (apenas mode los de FAX ) .
Levante o auscultador do telefone externo, e, de seguida, prima
Tel/R
para atender.
Se estiver perto de uma extensão, deve levantar o auscultador
#51
durante o número de toques F/T e premir
duplos-toques. Se não houver ninguém na linha, ou se alguém
desej a r enviar - lhe um fa x, envie a chamada par a o aparelho
51
premindo
5 - 9 CONF. RECEPÇÃO
.
entre os
Usar um telefone externo sem fios
Se liga r o seu telefone sem fios à tomada de parede e se
habitualmente levar consigo o telefone para outro local, é mais fácil
atend er chamadas durante o Número de Toques. Se deixar o
aparelho atender primeiro, tem de ir até ao aparelho para que possa
Tel/R
premir
para transferir a chamada para o telefone sem fios.
Alterar os códigos remotos
Os Códigos remotos poderão não funcionar em alguns sistemas
telefón ic os . O Códi g o de Re c ep ção de F ax pr ed efinido é
e
#51
999
).
Códig o de Atendim ento de T e l efone pr edefi nido é
Se ocorrerem problemas de ligação quando aceder
remotamente ao TAD externo, tente alterar o Código de
Recepção de Fax e Código de Atendimento de Telefon e para
outro código de três dígitos (tal como
###
51
. O
.
1
Se não estive r iluminado a verde, prim a (
2
Prima
3
Prima ou para
seleccionar
Prima
4
Se quiser, introduza um novo Código de Recepção de Fax.
Prima
5
Se quiser, introduza um novo Código de Atendimento de
Telefone.
Prima
6
Prima
Menu/Set, 2, 1, 4
Lig
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set
Parar/Sair
(ou
.
.
.
.
Desl
.
).
4.Cód remoto
Fax
).
CONF. RECEPÇÃO 5 - 10
Recepção para a memória (não disponível em
recepção de faxes a cores)
Assim que acabar o papel de fax durante a recepção de um f ax, o
ecrã indica
(Consulte
Se
Receb er me mó r.
O aparelho cont inua a rec eber o fa x, embora as rest antes páginas
sejam armazenadas em memória, em função da memória
disponível. Faxes posteriores serão também armazenados na
memória até a memóri a fica r cheia. A par ti r daí nenhuma cham a da
de fax será automaticamente atendida. Para imprimir todos os
dados, c oloqu e p apel na gave ta de papel e prim a
Iniciar Cor
Se
Receb er me mó r.
O aparelho cont inua a rec eber o fa x, embora as rest antes páginas
sejam armazenadas em memória, em função da memória
disponível . C hamadas de fax posteriores não serão
automaticamente atendidas até colocar papel na gaveta. Para
imprimir as últimas páginas rec ebidas, coloque papel na gaveta e
prima
1
Se não estiver il uminado a verde, pr i ma (
2
Prima
3
Utilize ou para
seleccionar
Prima
4
Prima
Verifique Papel
Como introduz ir papel e envelopes
estive r
.
estive r
Iniciar Mono
Iniciar Cor
ou
Menu/Set, 2, 1, 6
Lig
Menu/Set
Parar/Sair
(ou
.
.
Desl
. Coloq ue papel na gaveta.
na página 2-7.)
nesta altura...
Lig
Iniciar Mono
nesta altura...
Desl
.
Fax
.
).
6.Receber memór.
ou
).
5 - 11 CONF. RECEPÇÃO
Polling
Polling é o processo de recolha de faxes de outro aparelho de fax.
Pode usar o aparelho para efectuar “polling” noutros aparelhos ou
alguém pode usar esta funç ão no seu aparelho.
Todos os que estiverem envolvidos na operação de “polling” devem
configurar as suas unidades para tal. Quando alguém usar “polling”
no seu aparelho para receber um fa x, pagam a c hamada. Se for a
sua vez de efectuar “polling” noutra unidade para receber um fax, as
despesas são por s ua conta .
Alguns aparelhos não permitem usar a função Polling.
Polling Codificado
O Polli n g Codificado é um método de evitar que os documentos
“caiam nas mãos erradas” enquanto o aparelho estiver configurado
para pol ling. Esta funç ão funciona apenas noutro aparelho de fax
Brother. Qualquer pessoa que efectue o “Pol ling” para receber um
fax tem de introduzir o código de segurança de polling.
Configurar a recepção por Polling (Normal)
A recepção por Polling ocorre quando se ligar a outro aparelho para
recolher faxes.
1
Se não estive r iluminado a verde, prim a (
2
Prima
3
Prima ou para
seleccionar
Prima
4
Introduza o núm ero de fax no qual pret ende efectuar o polling.
Prima
Menu/Set, 2, 1, 7
Standard
Menu/Set
Iniciar Mono
.
.
ou
.
Iniciar Cor
7.Rx polling
.
Fax
).
CONF. RECEPÇÃO 5 - 12
Configurar a recepção por Polling com código de
segurança
Deve certificar-se se está a usar o mesmo código de segurança que
a outra parte.
1
Se não estiver il uminado a verde, pr i ma (
2
Prima
3
Prima ou para
seleccionar
Prima
4
Intro duza um cód igo de segurança de quatro dí gitos.
Este é igual ao código de segurança do aparelho no qual
efectuar “polling.”
5
Prima
6
Introduza o número de fax no qual pretende efectuar o polling.
7
Prima
Configurar a recepção programada por Polling
Pode co nfig ura r o a parel ho para com eça r a efectu ar a re cepç ão p or
Poll ing numa data post erior.
1
Se não estiver il uminado a verde, pr i ma (
2
Prima
3
Prima ou para
seleccionar
Prima
4
O ecrã p ede para introduzir a hora na qual deseja iniciar o
“polling.”
5
Introduza a hora (formato de 24 horas) na qual pretende iniciar
o “polling.”
Por exe m plo, int roduza 21:45 para 9:45 PM.
6
Prima
7
Introduza o número de fax no qual pretende efectuar o polling.
Prima
O aparelho efectua a chamada de polling na hora definida.
Menu/Set, 2, 1, 7
Codific.
Menu/Set
Menu/Set
Iniciar Mono
Menu/Set, 2, 1, 7
Timer
Menu/Set
Menu/Set
Iniciar Mono
.
.
.
ou
.
.
.
ou
.
Iniciar Cor
.
Iniciar Cor
7.Rx polling
.
7.Rx polling
.
Fax
Fax
).
).
Pode configurar apenas um Polling P rogramado.
5 - 13 CONF. RECEPÇÃO
Polling em sequ ê nci a
O aparelho pode s olicitar documentos de vá rias unidades de fax
durante uma única operaç ão. Pode especificar vários dest inos na
Fase 5. Depois, é impresso um Relatório de Polling em Sequência.
1
Se não estive r iluminado a verde, prim a (
2
Prima
3
Prima ou para escolher
Standard, Codific.
Prima
deseja.
4
Se seleccionar
■
■
5
Especifi que os a parelho s de de stino (a té 100) no s quai s desej a
efectuar o “polling” usando Marcação Rápida, Busca, um Grupo
(consulte Configurar Grupos para Distribuição na página 7-4)
ou teclado de marcação. Deve premir
entrada.
6
Prima
O aparelho contacta cada númer o ou grup o para efe ctuar
“polling” num documento.
Menu/Set, 2, 1, 7
Menu/Set
Se seleccionar
dígitos e prima
Se seleccionar
horas) na qual deseja iniciar o polling e prima
de seguida, vá para a Fase 5.
quando o ecrã apresentar a definição que
Standard
Codific.
Menu/Set
Timer
.
Timer
ou
, vá para a Fase 5.
, introduza a hor a ( em format o de 24
.
, introd uza um núm e ro de qu at ro
, e, de seguida , vá pa ra a Fase 5.
7.Rx polling
Menu/Set
Iniciar Mono
ou
Iniciar Cor
.
Fax
).
Menu/Set
entre cad a
, e,
Para cancelar o processo de polling, prima
enquanto o aparelho estiver a efectuar a marcação.
Para cancelar todas as tarefas de polling em sequência, prima
Menu/Set, 2, 6
na página 6-12.)
. (Cons ulte
Cancelar um trabalho programado
Parar/Sair
CONF. RECEPÇÃO 5 - 14
6
Conf. de Envio
Como enviar faxes
Pode enviar faxes a pa rtir do ADF (alimentado r automático de
documentos).
Introdu zir o modo de fax
Ante s de enviar faxes, certifique-se d e que (
iluminado a verde. Caso contrário, prima (
no modo de Fax. A configuração pré-definição é Fax.
Fax
Como marcar
Existem quatro mét odos de marcação.
Marc açã o ma n ua l
Prima todos o s dígitos do telefone ou número de fax.
Fax
) está
) para e ntrar
6 - 1 CONF. DE ENVIO
Marcação Um toque
Prima a tecla de Um toque da entrada que deseja usar
para ef ectu ar a marcaçã o. (Consul t e
números de Marcação de um toque na página 7-1.)
Para marcar números de Um Toque de 6 a 10,
mantenha premido
Um Toque.
Alterna
quando prime a Tecla de
Memorizar
Se o LCD indicar
Um Toque, é porque não foi armazenado nenhum número.
Não registado
quando premir a t ecla de
Marcação Rápida
Prima
Marcação Rápida de dois dígitos. (Consulte Memorizar os números de marcação rápida na página 7-2.)
Busca/Marc Rápida, #
Se o LCD indicar
de Marcação Rápida, é porque não foi armazenado nenhum
número.
Não registado
, e, de seguida, o nú m er o de
número de dois dígitos
quando introduz o número
CONF. DE ENVIO 6 - 2
Busca
Pode procurar nomes armazenados nas memórias de Um toque e
Marcação Rápida. Prim a
navegação para procurar. (Consulte Memori za r números de
Marcação de um toque na página 7-1 e Memorizar os números de
marcação rápida
na página 7-2.)
* Para pro curar al fabetica mente, po de utiliza r o teclad o de marc ação
para i ntroduzir a primeira letra do nome que proc ur a.
Mensagem Memória Cheia
Busca/Marc Rápida
Para procurar
numericamente
Para procurar alfabeticamente*
e as teclas de
ou
Se receber uma mens agem
digi taliza r a primeira págin a de um fax, prima
Memóri a Ch ei a
quando estiver a
Parar/Sair
cancelar a digitalização. Se receber uma mensagem
Cheia
Iniciar Mono
premir
enquanto estiver a digitalizar a página seguinte, pode premir
para enviar as páginas digitalizadas até então, ou
Parar/Sair
para can celar o pr ocesso.
Se a memória estiver cheia e pretender enviar uma única
página, esta é enviada em tempo real.
Para obte r me m óri a adi ci on al , po de desactiv a r a opção
Armazenamento de faxes.
(Consulte
Configurar memorização de faxes
na página 8-2.)
—OU—
Impri m a os faxes que estã o na memória.
(Consulte
6 - 3 CONF. DE ENVIO
Imprimir um fax a partir da memória
na página 5-8.)
para
Memória
Transmissão automática (apenas FAX -1815C e
MFC-3220C)
É o modo mais fácil de enviar um fax.
Não levante o auscultador do telefone externo para ouvir o tom
de marcação
1
Se não estive r iluminado a verde, prim a (
2
Coloque o documento. (Cons ulte Co locar documentos na
página 2-1.)
3
Introduza o número de fax utilizando o teclado de marcação,
Um Toque, Marcação Rápida ou Bu sca.
(Consulte Como marcar na págin a 6-1.)
4
Prima
Iniciar Mono
Iniciar Cor
ou
.
Fax
).
Transmissão automática (apenas FAX-1820C)
É o modo mais fácil de enviar um fax.
Não levante o au sc ultador do apare lho para ouvir o tom de
marcação
1
Se não estive r iluminado a verde, prim a (
2
Coloque o documento. (Cons ulte Co locar documentos na
página 2-1.)
3
Introduza o número de fax utilizando o teclado de marcação,
Um Toque, Marcação Rápida ou Bu sca.
(Consulte
4
Prima
Como marcar
Iniciar Mono
na página 6-1.)
Iniciar Cor
ou
.
Fax
).
CONF. DE ENVIO 6 - 4
Transmissão manual (apenas FAX-1815C e
MFC-3220C)
A transmissão manual permite-lhe ouvir o tom de marcação, toque e
tons de recepção de fax enquanto envia o fax.
1
Se não estiver il uminado a verde, pr i ma (
2
Coloqu e o docum e nto. (Con sul te Co lo car docume ntos na
página 2-1.)
3
Levan te o auscultador do telefone externo e ouça o sinal de
marcação.
4
No telefone externo, marque o número de fax que deseja
contactar.
5
Quando ouvir o to m de fax,
Iniciar Mono
prima
6
Volte a pousar o a usculta dor do tele fone exter no.
Iniciar Cor
ou
.
Fax
).
Transmissão manual (apenas FAX-1820C)
A transmissão manual permite-lhe ouvir o tom de marcação, toque e
tons de recepção de fax enquanto envia o fax.
1
Se não estiver il uminado a verde, pr i ma (
2
Coloqu e o docum e nto. (Con sul te
página 2-1.)
3
Levante o auscul tador do aparelho e verifique a exis tência do
sinal de marcação.
4
Marque o número de fax que deseja contactar.
5
Quando ouvir o to m de fax,
Iniciar Mono
prima
6
Volte a pousar o a usculta dor do apar elho.
Iniciar Cor
ou
Colocar docume ntos
.
Fax
).
na
6 - 5 CONF. DE ENVIO
Enviar um fax no fim da conversação
(apena s FA X- 1820C)
No fin al da c onver sação , pode envia r um f ax ao inte rlocut or ante s de
ambos d esligare m.
1
Peça ao interlocutor para aguardar os tons de fa x ("ruíd os") e,
de seguida, que prima
Start
antes d e desligar.
2
Se não estive r iluminado a verde, prim a (
3
Coloque o documento. (Cons ulte Co locar documentos na
página 2-1.)
4
Prima
5
Pouse o auscultador ext erno ou o au scultador do aparelho.
Iniciar Mono
Iniciar Cor
ou
.
Fax
).
CONF. DE ENVIO 6 - 6
Operações básicas de envio
Enviar faxes usando configurações múltiplas
Quand o enviar u m fax, pode seleccionar qualquer combinação
destas configurações: contraste, resolução, modo internacional,
temporizador de fax programado, transmissão em “polling” ou
transmissão em tempo re al.
1
Se não estiver iluminado a verde, prima (
premir
LCD pergunta se pretende introduzir mais configurações.
2
Prima 1 para seleccionar
configurações adicionais. O LCD
voltará ao menu
—OU—
Prima
fase seguinte.
Menu/Set
2
se concluir a selecção de configurações e vá para a
. Após a aceitaçã o de cada co nfiguração, o
Próximo
Conf.envio
.
1.sim 2.não
Contraste
Se o
documento
ajustar o contraste.
Utilize
escuro.
Utilize
mais claro.
Claro
Escuro
1
Se não estiver il uminado a verde, pr i ma (
2
Coloqu e o docum e nto. (Con sul te
página 2-1.)
3
Prima
4
Prima ou para
seleccionar
Prima
5
Prima 1 se desejar escolher mais definições e o LCD
regressará ao menu
—OU—
Prima
6
Intro duza um número de fax.
Prima
for muito claro ou muito escuro, pode ser necessário
para env i ar um documento claro ou to rn ar o fa x mai s
para enviar um documento escuro ou tornar o fax
Colocar docume ntos
Menu/Set, 2, 2, 1
Auto, Claro
Menu/Set
2
se concluiu a selecção de definições.
.
Iniciar Mono
.
Escuro
ou
Conf.envio
Iniciar Cor
ou
1.Contraste
.
.
.
Fax
) antes de
Fax
).
na
6 - 7 CONF. DE ENVIO
Resolução de Fax
Pode utilizar a tecla
temporariamente a defi nição ( apenas para este fax). Em modo fax,
Resolução de Fax
prima
definição que de seja, e pri m a
—OU—
Pode alterar a co nfigura ção pré-definida .
1
Se não estive r iluminado a verde, prim a (
2
Coloque o documento. (Cons ulte Co locar documentos na
página 2-1.)
3
Prima
4
Prima ou para
seleccionar a resolução preten dida.
Prima
5
Prima 1 se desejar escolher mais definições e o LCD
regressará ao menu
—OU—
Prima
6
Introduza um número de fax.
Prima
Menu/Set, 2, 2, 2
Menu/Set
2
se concluiu a selecção de definições.
Iniciar Mono
Standard
Resolução de Fax
e ou para seleccionar a
Menu/Set
.
.
Conf.envio
Iniciar Cor
ou
Adequada para a maioria dos documentos.
para alterar
.
2.Resol de Fax
.
.
Fax
).
Fino
S.fino
Foto
Adequ a da para letras pequenas,
transmissão ligeiramente mais lenta que a
resolução Standard.
Adequ a da para letras ou gr avuras
pequenas, transmissão mais lenta que a
resolução Fina.
Utilize quando o documento apresentar
vários tons de cinzento ou fotografias.
Implica o temp o de trans m is sã o ma i s
demorado.
CONF. DE ENVIO 6 - 8
Remarcação manual e automática do fax
Se enviar manualmente um fax e a linha estiver ocupada, prima
Remarc/Pausa
Cor
para tentar novamente. Se pretender efect u ar uma segunda
chama da para o último número marcado, pode poupar tempo
premindo
Remarc/Pausa
Remarc/Pausa
controlo.
Se env iar automaticamente um fax
aparelh o rema rc a auto matic amen te a té trê s vezes em int erva los de
cinco minutos.
, e, de seguida , pr ima
Iniciar Mono
e
apenas funciona se marcou a partir do painel de
Iniciar Mono
Iniciar Cor
ou
e a linha estiver ocupada, o
ou
Iniciar
.
Transmissão de fax a cores
O aparelho pode enviar faxes a cores para aparelhos que suportem
esta função.
No entanto, não é possível guardar os ficheiros a cores na memória.
Neste caso, as funções Fax programado e Transmissão em “Polling”
não estão disponíveis.
1
Se não estiver il uminado a verde, pr i ma (
2
Coloqu e o docum ent o. (Consu lte
2-1
.)
3
Intro duza o número de fax u ti lizan do o teclado de marcaç ão,
marcaç ão rápida ou busca.
4
Prima
Iniciar Cor
.
Colocar documentos na página
Fax
).
Quando enviar um fax a cores, o aparelho envia-o em tempo
real (mesmo que
6 - 9 CONF. DE ENVIO
Tx imedi at a
estej a definido para
Desl
).
Acesso Duplo (Não disponível para faxes a cores)
Pode marcar um número, e começar a digitalizar o fax para a
memór ia —m e s m o qu an d o o aparelho está a en vi ar da me m ór ia ou
a receber faxes. O LCD indic a o número da nova tarefa e memória
disponível.
O aparelho utiliza normalmente o Acesso Duplo. No entanto,
para enviar um fax a core s, o aparelho envia o original em
tempo real (mesmo que
O número de páginas que pode memorizar varia em função dos
dados contidos nas páginas.
Tx imediata
esteja
Desl
).
Se receber uma mensagem
a digitalizar a primeira página do fax, prima
cancelar a digitalização. Se receber uma mensagem
Cheia
premir
então, ou pre m ir
enquant o estiver a digitalizar a página seguinte, pode
Iniciar Mono
para env iar as páginas dig italizadas até
Parar/Sair
Memória Cheia
para can cel a r tod o o pr ocesso.
enquanto estiver
Parar/Sair
para
Memória
Transmissão em tempo real
Quando envia um fax, o apare lho digitaliza os documen tos para a
memória antes de enviar . Assim que a linha te lefónica estiver livr e,
o aparelho efectua a marc ação e env ia o fax.
Se a memória ficar cheia, o aparelho envia o documento em tempo
real (mesmo que
Por vezes, pode pretender enviar imediatamente um documento
import ante sem esperar pela tra nsmissão da memória. Pode
configurar
para o próxi m o fax .
1
2
3
Tx imediata
Se não estive r iluminado a verde, prim a (
Coloque o documento. (Cons ulte
página 2-1.)
Prima
Menu/Set, 2, 2, 5
Tx imedi at a
Lig
para
.
estej a definido para
todos os documentos ou apenas
Colocar documentos
Desl
).
Fax
).
na
5.Tx imediata
CONF. DE ENVIO 6 - 10
4
Para alterar a configuração predefinida, prima ou
para seleccionar
Prima
Vá para a Fase 6.
—OU—
Apenas para a próxima transmissão de fax, prima ou
para seleccionar
Prima
5
Prima ou para se leccionar
Próxim o fa x: De sl
Prima
6
Prima 1 se desejar escolher mais definições e o LCD
regressará ao menu
—OU—
Prima
7
Intro duza um número de fax.
Prima
Na transmissão em tempo real, a função remarcação não
funciona.
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set
2
se concluiu a selecção de definições.
Iniciar Mono
Lig
.
Só próxim o fa x
.
.
Desl
(ou
).
Conf.envio
Iniciar Cor
ou
).
.
Próxim o fa x:L ig
.
.
(ou
Se enviar um fax a cores, o aparelho envia o documento original
em tempo real (mesmo que
Desl
para
).
Tx imed ia ta
esteja confi g ur a do
Verificar estado da tarefa
Verifiq ue q uais os tr abal hos na memó ria agu ardan do envi o. ( se nã o
existirem tarefas, o LCD indica
1
Prima
2
Se tiver mais d o que uma tarefa à
esper a, pri m a ou para perc o rre r a lista.
3
Prima
6 - 11 CONF. DE ENVIO
Menu/Set, 2, 6
Parar/Sair
.
Sem trab. Esper.
.
.)
6.Trab.restantes
Cancela r uma tar ef a du ra nt e a dig ita liza ção ,
marcação e envio de documentos
Pode cancelar um a tarefa durante a digital ização para a memór ia
premindo
Pode igualmente cancelar uma tarefa durante a marcação ou envio
premindo
Parar/Sair
Parar/Sair
.
.
Cancelar um trabalho pro gramado
Pode cancelar um trabalho de fax que este ja armazenado e em
espera na memória.
1
Prima
Quaisquer trabalhos em espera são
indicados no LCD.
2
Se existirem mais de dois trabalhos em espera, prima ou
Prima
—OU—
Se existir apenas um trabalho em espera, vá para a Fase 3.
3
Prima 1 para can cel a r.
—OU—
Prima
Para cancelar outro trabalho, volt e para a Fase 2.
4
Prima
Menu/Set, 2, 6
para seleccionar o trabalho que deseja cancelar.
Menu/Set
2
para sair sem cancelar.
Parar/Sair
.
.
.
6.Trab.restantes
CONF. DE ENVIO 6 - 12
Operações de en vio avançad as
Distribuição (Não disponível para faxes a cores)
Distribuição é quando o mesmo fax é automaticamente enviado para
vários números d e fax . Com a tecla
números de Grupos, Um Toque, Marcação Rápida e até 50 números
de marcação manual. Se não utilizar nenhum dos números para
Grupos, códigos de acesso ou números de cartões de crédito, pode
dist r ibuir faxes para 100 números diferentes, no máximo. No
enta nto, a memór ia disp onível va ria em função dos ti pos de
trabalhos memorizados e o número de entr adas usadas para
distribuição. Se distribuir para mais do que o número máximo de
entradas dispo nível, nã o poderá configu rar as tr ansmi ssões us ando
Acesso Duplo e F a x Program ado.
Para incluir números de Um Toque ou de Marcação Rápida e
números de mar cados ma nua lment e n a me sma t rans mis são , pri ma
Menu/Set
ajudá-lo a escolher fac il m en te os nú m er os .
(Consulte
Depoi s da dist r ibuição terminada, é imprimido um Relatório de
Distrib uiç ã o pa r a lh e da r con he c im ento dos resul tados.
■
Introduza a lo nga sequência de números c om o normalm ente,
mas lembre-se que cada número de Um toque e Marcação
Rápida conta como uma entrada, limitando o número de
localizações qu e po de usar.
■
Se a memória esti ver cheia, prima
tarefa ou se mais d o que um a págin a tiver si do digita lizada, pr ima
Iniciar Mono
entre cada número. Utilize
Configurar Grupos para Distribuição
para enviar o bocado que está na memória.
Menu/Set
, pode incluir
Busca/Marc Rápida
na página 7-4.)
Parar/Sair
para p ar ar a
para
1
Se não estiver il uminado a verde, pr i ma (
2
Coloqu e o docum e nto. (Con sul te
página 2-1.)
3
Intro duza um número usando a tecla de U m toque, Marcação
Rápid a, Busca, Número de Grupo ou m arcação manual
utili zando o teclado de ma r cação.
(Exemplo: Número de grupo)
6 - 13 CONF. DE ENVIO
Colocar docume ntos
Fax
).
na
4
Quand o o LCD apresentar o número de fax do interlocutor,
prima
O próximo nú m er o é pe di d o.
5
Introduza o pr óximo nú m ero.
(Exe m plo: número de Marcação Rápida)
6
Quand o o LCD apresentar o número de fax do interlocutor,
prima
7
Introduza ou tro número de fax .
(Exe m p l o: Marcação manual, usando o teclado de marcação.)
8
Prima
Menu/Set
Menu/Set
Iniciar Mono
.
.
.
Modo Inter n aci on al
Se tiver dificuldades em enviar um fax para o estrangeiro devido a
interferências na linha telefónica, é aconselhável activar o Modo
Internacional. Depois de enviar um fax usando esta função, a função
desactiva-se por si própria.
1
Se não estive r iluminado a verde, prim a (
2
Coloque o documento. (Cons ulte Co locar documentos na
página 2-1.)
3
Prima
4
Prima ou para
seleccionar
Prima
5
Prima 1 se desejar escolher mais definições e o LCD
regressará ao menu
—OU—
Prima
6
Introduza um número de fax.
Prima
Menu/Set, 2, 2, 7
Lig
(ou
Menu/Set
2
se concluiu a selecção de definições.
Iniciar Mono
.
.
Desl
).
Conf.envio
Iniciar Cor
ou
.
.
7.Modo internac
Fax
).
CONF. DE ENVIO 6 - 14
Fax Programado (Não disponível para fa xes a
cores)
Durante o dia, pode memorizar até 50 faxes para enviar nas
próx imas 24 hor as. Estes faxes serão enviados na hor a que
introduzir n a Fase 4. Prima
outra hora para enviar os faxes.
1
Se não estiver il uminado a verde, pr i ma (
2
Coloqu e o docum e nto. (Con sul te
página 2-1.)
3
Prima
4
Intro duza a hora (formato de 24
horas) na qual pretende enviar.
Prima
(Por exemplo, introduza 19:45 para 7:45 PM.)
Prima
à esper a no alimentador.
—OU—
Prima
5
Prima 1 se desejar escolher mais definições e o LCD
regressará ao menu
—OU—
Prima 2 quando terminar a selecção de configurações.
6
Intro duza um número de fax.
Prima
Menu/Set, 2, 2, 3
Menu/Set
1
para deixar os documentos
2
para digitalizar o documento para a memória.
Iniciar Mono
Menu/Set
.
.
Conf.envio
.
para aceitar ou introduza
Fax
).
Colocar docume ntos
3.Fax Programado
1.doc 2. Mem
.
na
O número de páginas que pode memorizar varia em função da
quant i dade de dados contidos em cada página.
6 - 15 CONF. DE ENVIO
Transmissão de Lo te Programada (Não disponível
para faxes a cores)
Antes de enviar faxes programados, o aparelho economiza
organizando todos os documentos na memória por ordem de
destin o e ho r a pr og r am a da . T od os os fa xes são pr og r am ad o s par a
envio simultâneo para o mesmo número de fax, como um único fax,
poupando tempo na transmissão.
1
Se não estive r iluminado a verde, prim a (
2
Prima
3
Prima ou para
seleccionar
Prima
4
Prima
Menu/Set, 2, 2, 4
Lig
Menu/Set
Parar/Sair
(ou
.
.
Desl
.
).
4.Tx em lote
Fax
).
CONF. DE ENVIO 6 - 16
Configuração para Transmissão em Polling
(Normal) (não disponível para faxes a cores )
Polling - Transmitir destina-se a configurar o aparelho para esperar
com um documento de forma a que outr o aparelho de fax possa
recolhê-lo.
1
Se não estiver il uminado a verde, pr i ma (
2
Coloqu e o docum e nto. (Con sul te Co lo car docume ntos na
página 2-1.)
3
Prima
4
Prima ou para se leccionar
Prima
Prima
à esper a no alimentador.
—OU—
Prima
5
Prima 1 se desejar selecc ionar c onfigur ações adicionais . O
ecrã volta para o menu
—OU—
Prima
Prima
Menu/Set, 2, 2, 6
Menu/Set
1
para deixar os documentos
2
para digitalizar o documento para a memória.
2
se concluiu a selecção das definições.
.
Iniciar Mono
.
Standard
1.doc 2. Mem
Conf.envio
e espere que o fax entr e em po lli n g.
.
Fax
.
).
Se premiu 2 na Fase 4, o documento é memorizado e pode ser
recolhido por qualquer outro aparelho de fax até que o elimine
da memória utilizando a função Cancelar Taref a. (Con sulte
Cancelar um trabalho programado
Se prem ir 1 na Fase 4, o documento permanece no alimentador
até que o ap arelh o se ja in cluí do no po llin g. Se tiver de u til izar o
aparelho antes da transmissão em polling, deve primeiro
cancelar esta tarefa.
6 - 17 CONF. DE ENVIO
na página 6-12.)
Configuração para Transmissão em Polling com
Código de se gurança (não disp onível para fax es a
cores)
Quando seleccionar
polling no seu aparelho deve introduzir o código de segurança de
polling.
1
Se não estive r iluminado a verde, prim a (
2
Coloque o documento. (Cons ulte
página 2-1.)
3
Prima
4
Prima ou para seleccionar
Prima
5
Introduza um número de quatro dígitos.
Prima
6
Prima 1 para de ixar o s doc umento s
à espera no ali m entador .
—OU—
Prima
7
Prima 1 se desejar seleccionar configurações adicionais. O
ecrã volt a ao m enu
—OU—
Prima
8.
8
Prima
Menu/Set, 2, 2, 6
Menu/Set
Menu/Set
2
para dig italizar o documento para a memória.
2
se concluiu a selecção das definições, e vá para a Fase
Iniciar Mono
Tx po lling:Codific.
Colocar documentos
.
Codific.
.
.
Conf.envio
.
.
, quem tenta r efect uar
Fax
).
na
.
1.doc 2. Mem
Se premi u 2 na Fase 6, o documento é memorizado e pode ser
reco lhido por qualque r outro aparelho de fax até que o elimine
da memória utilizando a função Ca ncelar Tarefa. (Consulte
Cancelar um trabalho pr ogramado
Se prem ir 1 na Fase 6, o documento permanece no alimentador
até que o aparelho seja incluído no polling. Se tiver de utilizar o
aparelho antes da transmissão em polling, deve primeiro
cancelar esta tarefa.
Esta função funciona apenas noutro apar elho de fa x Brother.
na página 6-12.)
CONF. DE ENVIO 6 - 18
Fechar TX
Esta função per m ite-lhe impedir o acesso nã o autori zado ao
aparelho. Quando activada (Lig), Fechar TX bloqueia a maioria das
funções. As se guintes funções estão disponíve is enquanto Fechar
TX estiver activada (Lig).
■
Receber faxes
■
Atender e efect uar chamadas com um t elefone externo
■
Transmissão Programada*
■
Polling*
■
Reenv io de Fax*
■
Recolha Remota
* Desde que tenha sido configurada antes da activação (LIG) de
Fechar TX.
6 - 19 CONF. DE ENVIO
Usar Fechar TX
Deve usar uma palavra-chave para activar/desact ivar (LI G/DESL)
Fechar TX.
Configurar Fechar TX pela Primeira Vez
1
Prima
2
Introduza um número de 4 dígitos
como nova palavra-chave.
3
Prima
O ecrã i ndica-lhe para voltar a
introdu zi r a palavra-chave.
4
Introduza de novo a palavra-chave e prima
5
Prima ou para seleccionar
6
Prima
para introduzir a palavra-chav e.
7
Introduza uma palavra - chave de quatro dígitos e prima
Menu/Set
Esta palavra é igual à palavra-chave de segurança já
memorizada no aparelho .
O ecrã apres e n ta
Modo fecho tx
Se a palavra-chave introduzida na Fase 7 estiver incorrecta, o
ecrã indica
volt a ao normal (indica a data e hora). Deve activar (LIG) de
novo Fechar TX. (Consulte
6-21.)
Menu/Set, 2, 0, 1
Menu/Set
Menu/Set
.
.
. O e crã in dica -lhe
Aceite
- TX Lock é activada (Lig).
Pal-passe errada
durante 2 segundos, seg uido de
.
1.Fechar tx
Passw nova:XXXX
Verif:XXXX
Menu/Set
Sel. Fe ch o tx
Palav-passe:XXXX
. Após 2 s egundos, o ecrã
Activar Fechar TX (LIG)
na página
.
.
CONF. DE ENVIO 6 - 20
Alterar a Palavra-chave de Fechar TX
1
Prima
2
Prima ou para
seleccionar
3
Prima
O ecrã indica-lhe para introduzir a
palavra-chave antiga.
4
Intro duza a palav r a-chav e actual.
5
Prima
6
Intro duza um número de 4 dígi tos
como nova palavra-chave.
7
Prima
O ecrã indica-lhe para voltar a
introduzir a n ova palavra-chav e.
8
Intro duza de novo a nova palavra-chave e prima
9
Prima
Menu/Set, 2, 0, 1
Conf. Senha
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set
Parar/Sair
.
.
.
.
.
.
1.Fechar tx
Passw ant:XXXX
Passw nova:XXXX
Verif:XXXX
Menu/Set
Activar Fechar TX (LIG)
1
Prima
2
Prima ou para
seleccionar
3
Prima
para intr o du zi r a pa la vr a- c h ave.
4
Introduza uma palavra-chave de quatro dígitos e prima
Menu/Set
Esta palavra é igual à palavra-chave de segurança do aparelho
já memorizada.
O ecrã apresenta
Modo fe ch o tx
Menu/Set, 2, 0, 1
Sel. Fecho tx
Menu/Set
.
. O ecrã indica-lhe
Aceite
- TX Lock é activada (Lig).
durante 2 segundos, seguido de
.
.
1.Fechar tx
Palav-passe:XXXX
.
Se a palav ra-chave intr oduzida na Fase 4 estiver inc orrecta, o
ecrã indica
volta ao normal (indica a data e hora). Deve voltar à Fase 1 para
activar Fechar TX.
6 - 21 CONF. DE ENVIO
Pal-pa ss e er ra da
. Após 2 segundos, o ecrã
Desactivar Fechar TX (DESL)
1
Quand o activar (Lig) F echar TX ,
prima
2
Introduza uma palavra - chave de quatro dígitos e prima
Menu/Set
O ecrã indica
Fechar TX é desactivado (DESL).
Se a palavra-chave introduzida na Fase 2 estiver incorrecta, o
ecrã indica
volta a indica r
desactivar Fechar TX.
Se se esquecer da palavra-chave Fechar TX, contacte o revendedor
Brother ou a Brother par a obter assistência.
Menu/Set
.
.
Aceite
Pal-passe errada
Modo fech o tx
, e após 2 segundos volta ao normal.
. Após 2 s egundos, o ecrã
. Deve voltar à Fase 1 para
Palav-passe:XXXX
CONF. DE ENVIO 6 - 22
7
Opções de Marcação e
Marcação Rápida de números
Memorizar os núm eros para marcaçã o
fácil
Pode configurar o aparelho para efectuar os seguintes três tipos de
marcação fácil: Um Toque, Marcação Rápida e Grup os para
distribuição de faxes.
Se ocorrer uma falha de energia, os números de marcação
rápida mem o r iz ad os nã o s ão elim i n ad os .
Memoriza r números de Marcação de um toque
O aparelho possui 5 teclas de Um Toque onde pode
armazenar 10 nú meros de fax ou de telefone para
marcação automática. Para usar os números 6 a 10,
mantenha premida a tecla
Um Toque. Quando premir uma tecla Um toque, o LCD
indica o nome, se o guardou, ou númer o. (Consulte
Marcação Um toque na página 6-2.)
As teclas de Um Toque são as 5 teclas (números 01–
10 ) que se encontram no lado esquerdo do painel de
controlo.
Alterna
e prima a t ecla de
1
Prima
2
Prima a tecla Um toque à qua l
deseja associar o número.
3
Introduza um número (até 20 dígitos).
Prima
■
7 - 1 OPÇÕES DE MARCAÇÃO E MARCAÇÃO RÁPIDA DE NÚMEROS
Menu/Set, 2, 3, 1
Menu/Set
Se desejar introduzir uma pausa na sequência de marcação
(por exemplo, para aceder a uma linha exter i or), prim a
Remarc/Pausa
Cada pressão na tec la
pausa de 3,5 segundos quando o número é marcado e
aparec e um traço no ecrã.
.
.
quando introduz os dígitos.
Remarc/Pausa
1.Marc. Um toque
introduz uma
4
Use o teclado d e m arcação para intr oduzir o nome (at é 15
caracteres).
Prima
(Pode usar a tabela na página 4-3 para ajudar a introduzir as
letras.)
—OU—
Prima
5
Volte para a Fase 2 para memorizar outro número de Um toque.
—OU—
Prima
Quando marcar um número de marcação rápida, o LCD indica
o nome memorizado ou, caso não tenha memorizado um nome,
o número memorizad o.
Menu/Set
Menu/Set
Parar/Sair
.
para guardar o núm er o sem um nom e.
.
Memoriz ar os números de marcação rápida
Pode gu ar dar números de Marc ação Rápi da, de forma a quando
marca apenas te m de premi r algumas teclas (
Rápida, #
Cor
). O aparelho po de memori zar 40 núm eros de M arcação
Rápida.
1
2
3
4
5
, o número de dois dígitos, e
Prima
Util ize o teclado de marcação para
introduzir um número de dois díg itos referente ao l ocal de
Marcação Rápida (01-40).
(Por exemplo, prima
Prima
Introduza o nú m ero de telefone ou de fa x (até 20 dígitos).
Prima
Use o teclado d e m arcação para intr oduzir o nome (at é 15
caracteres).
Prima
(Pode usar a tabela na página 4-3 para ajudar a introduzir as
letras.)
—OU—
Prima
Volte para a Fase 2 para memorizar outro número de Marcação
Rápida.
—OU—
Prima
Menu/Set, 2, 3, 2
05
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set
Menu/Set
Parar/Sair
.
.
.
para guardar o núm er o sem um nom e.
.
.
.)
Busca/Marc
Iniciar Mono
2.Marcação rápid
ou
Iniciar
OPÇÕES DE MARCAÇÃO E MARCAÇÃO RÁPI DA DE NÚMEROS 7 - 2
Memorizar o s núme ros de marcaç ão de um to que
e de marcação rápida
Se tentar memorizar um número de Um toque ou Marcação Rápida
numa entrada já ocupada, o LCD indica o nome aí memorizado (ou
número) e pede-lhe para efectu ar o seguinte:
1
Prima 1 para alterar o número
memorizado.
—OU—
2
Prima
Como alterar o número memorizado:
■
■
2
Intro duza um nov o número.
Prima
3
Siga as instruções no início da Fase 4 em Memorizar números
de Um to que e Marcação Rápida. (Consulte Memorizar
números de Marcação de um toque na página 7-1 e Memorizar
os núme ros de marcação rápida
para sair sem fazer alterações.
Se pretender eliminar o número ou nome completo, prima
Parar/Sair
dígitos ou letras. Todos os caracteres acima e à d ireita do
cursor serão apagados.
Se desejar alterar um carácter, use ou para posicionar
o cursor sob o carácter que deseja alterar. Depois, introduza
o novo carácter.
Menu/Set
quando o curso r estiver so b o pri m ei r o do s
.
na página 7-2.)
1.alterar 2.sair
7 - 3 OPÇÕES DE MARCAÇÃO E MARCAÇÃO RÁPIDA DE NÚMEROS
Configurar Grupos para Distribuição
Os Grupos, que podem ser guar dados numa tecla Um Toque ou
Marcação rápida, permitem-lhe enviar o mesmo fa x para muitos
números premindo apenas uma tecla Um Toque e
Busca/Marc Rápida, #
Primeiro, deve memorizar cada número de fax como número de Um
toque ou Marca ç ã o rá pi d a. De s eg uida, pode com bi n á- l os nu m
grupo, Cada grupo usa uma tecl a U m Toque ou Marcaçã o rápida.
Por fim, pode criar até 6 pequenos Gr upos ou pode atribuir até 49
números a um gran de Grupo .
(Consulte Memorizar os números de marcação rápida na página 7-2
Memorizar os números de marcação de um toque e de marcação
e
rápida
na página 7-3.)
1
Prima
2
Decida onde deseja guardar o
grupo.
— E —
Prima uma tecla U m toque.
—OU—
Prima
local, e, de seguida, pr ima
3
Use o teclado de marcação para
introduzir o número do Grupo.
Prima
(Por exemplo, prima
Menu/Set, 2, 3, 3
Busca/Marc Rápida
Menu/Set
, o local de três dígitos
.
e introduza os dois dígitos do
Menu/Set
.
1
para Grupo 1).
.
Iniciar Mono
Iniciar Mono
3.Configu grupos
Config grup:G0
ou
.
OPÇÕES DE MARCAÇÃO E MARCAÇÃO RÁPI DA DE NÚMEROS 7 - 4
4
Para incluir números de Um toque e de Marcação Rápida no
Grupo, in tr od uza-os como para efectuar uma ch am a da .
Por exemplo, para uma tecla Um Toque
Um Toque
Busca/Marc Rápida
O LCD indica
5
Prima
6
Use o teclado de ma r cação e a tabela na página 4 - 3 para
intr oduzir o n om e do Grup o.
Prima
(Por exemplo, NOVOS CLIENTES).
7
Prima
Pode im primir um a list a de todo s os núm eros de Um toque e de
Marcação Rápida. (Consulte Imprimir relatórios na página 9-3.)
Os núme r o s de grupo são assinalado s na coluna GRUPO.
05
. Para o local de Mar cação Rá pida 09, pr ima
Menu/Set
Menu/Set
Parar/Sair
, de seguida 09 no teclad o de marcaçã o.
05, #09
para ac eitar os números deste Grup o.
.
.
.
05
, prima a tecla de
7 - 5 OPÇÕES DE MARCAÇÃO E MARCAÇÃO RÁPIDA DE NÚMEROS
Opções de marcação
Códigos de acesso e números do cartão de
crédito
Por vezes, pode querer seleccionar várias operadoras de longa
distância quando efectuar uma chamada. Os preços variam em
função da hora e destino. Para aproveitar os preços mais baixos, pode
memorizar códigos de acesso ou operadoras de longa distância e
números de cartões de crédito como números Um toque e a
Marcação rápida. Pode memorizar sequências de marcação muito
longas, dividindo-as e configurando-as em teclas diferentes em
qualquer combinação. Pode mesmo incluir marcação manual usando
o teclado de marcação.
O número combinado é marcado, pela ordem de introdução, assim
que premir
(Consulte Memorizar números de Marcação de um toque na página
7-1.)
Por exemplo, pode armazenar "555" na tecla Um Toque 03 e "7000"
na tecla Um Toque 02. Se premir a tecla Um Toque
Toque
Para alterar temporariamente um número, pode substituir parte dele
com a marc ação manual utilizando o teclado de marcação.
Por exemplo, para alterar o número para 555-7001 pode premir a
tecla Um Toque
Iniciar Mono
02
Iniciar Mono
, e
03
e prima
Iniciar Cor
ou
Iniciar Cor
ou
7001
.
03
, a tecla Um
, marcará "555-7000".
utilizando o teclado de marcação.
Se tiver que aguardar por outro sinal de marcação ou qualquer
indi cação durante a sequência de marcação, memorize uma
pausa no número , premindo
premir a tecla, adiciona uma pausa de 3,5 segundos.
OPÇÕES DE MARCAÇÃO E MARCAÇÃO RÁPI DA DE NÚMEROS 7 - 6
Remarc/Pausa
. Cada vez que
Pausa
Prima
entre os número s. Se efect uar uma chamada internacional, pode
premir
duração da pausa.
Remarc/Pausa
Remarc/Pausa
para inserir uma pausa de 3,5 segund os
as vezes que desejar para aumentar a
Remarcação de Fax
Se enviar um fax manualmente e a linha estiver ocupada, prima
Remarc/Pausa
segunda chamada para o último número marcado, prima
Remarc/Pausa
Se enviar um fax automaticamente e a lin ha estiver ocupada, o
aparelho remarca automatica m ente uma vez cinco minutos após a
transmissão.
para ten tar nov amente. S e preten der efectu ar uma
para poupar tempo.
Tons ou impulsos
Se o seu serviço de marcação for de Pulsos mas quer enviar sinais
de Tons (para banking, por exemplo), siga as instruções em baixo.
Se o seu se rviço f or de Tons , não nece ssita de usar es ta função p ara
enviar sinais de tons.
1
Se possuir o FAX-1820C, levante o auscultador.
—OU—
Se possuir o FAX-1815C/MFC-3220C, levante o auscultador do
telef one externo.
2
Prima #. Quaisquer dígi tos marcados enviam sinai s de tons.
3
Quando desliga r , o aparelho reverte para o serviço de pulsos .
7 - 7 OPÇÕES DE MARCAÇÃO E MARCAÇÃO RÁPIDA DE NÚMEROS
Funcionamento do telefone (voz)
(apenas FAX-1820C)
Pode utilizar o aparelho para efectuar chamadas de voz, marcando
o número manualmente ou atr avés da Procura, Marcação U m
Toque ou memória de Marcação Rápida. Pode utilizar o auscultador
para ef ectu ar e receber chamadas.
Quando m ar car um núm ero de marc ação rápida, o LCD indica o
nome memorizado ou, caso não tenha memorizado um nome, o
número de fax memoriz ado.
Como marcar
Existem quatro métodos de marcação. (Consulte Co mo mar car
na página 6-1.)
Efectuar uma chamada telefónica
1
Levante o auscultador.
2
Quando ouvir o sinal de marcação, marque o número, utilizando
o teclad o de mar ca ção, U m Toqu e, Ma rcaç ão Rá pid a e Bus ca.
(Consulte Como marcar na págin a 6-1.)
3
Para desligar, pouse o auscultador.
Tel/R
Esta tecla é usada para participar numa conversa telefónica através
do auscultador de um telefone externo durante o pseudo-toque F/T.
Tel/R
Para alé m diss o , se pr em i r
falar, po de ouvir o interloc uto r at r avés do al ti fa l an te do m o ni to r m as
não ser á ouvido pel o interlocutor .
quando usar o auscultador para
Sem som (apenas FAX-1820C)
1
Prima
2
Pode pousar o auscultad or sem desligar a c hamada.
Levante o auscultador do aparelho para retirar a chamada do
modo de espera. Se levantar o auscultador da extensão, não
tira a chamada do modo de es pera.
Silêncio
OPÇÕES DE MARCAÇÃO E MARCAÇÃO RÁPI DA DE NÚMEROS 7 - 8
para coloc ar uma c ha m ad a em es pe r a.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.