Antes de utilizar el equipo, deberá configurar el hardware
Para conocer el modo de configurar el equipo, consulte la “Guía de configuración” y siga
las sencillas instrucciones.
Configuración del equipo
¡Ha terminado la configuración!
del equipo
Configuración
impresora o PC-FAX
Utilización del Fax como
Para encontrar la solución óptima a su problema o consulta, puede acceder al Centro de
Soluciones de Brother
http://solutions.brother.com
Tenga siempre a mano esta “Guía de configuración rápida” y Manual del usuario en un lugar
apropiado como referencia rápida y fácil en todo momento.
Guía de configuración rápida
Page 2
■ Introducción
Contenido de la caja
FAX
3
2
5
1
2
. Panel de control
1
6
34
Soporte de documentos del
ADF
4
Guía de configuración rápida
Manual del Usuario
(FAX-1820C)
. Tapa superior
Etiquetas de marcación
abreviada
Bandeja de papelCable de alimentación
56
Soporte de salida documentos
Soporte de salida del papelCable de la línea telefónica
del ADF
Auricular del teléfono
(sólo FAX-1820C)
Negro
(LC800BK)
Magenta
(LC800M)
Amarillo
(LC800Y)
Cartuchos de tinta
El contenido de la caja puede variar según el país.
Recomendamos guardar todos los materiales de embalaje y la caja.
Cable del teléfono
(sólo FAX-1820C)
Cián
(LC800C)
AdvertenciaSugerencia
Indica precauciones que
deben observarse para
evitar posibles lesiones
físicas.
Indica precauciones que
hay que observar para
utilizar el equipo
correctamente o para
prevenir dañar al equipo.
Indica notas y consejos
útiles que hay que
recordar al utilizar el
equipo.
Manual del
usuario
Indica una referencia al
Manual del usuario.
1
Page 3
Panel de control
8
(FAX-1820C)
123456
1. Teclas de marcación rápida5. Detener/Salir9. Teclas de modo
9101112
7
2. Mayús6. Teclas de inicio10.
3. Teclas del fax y el teléfono7. Tecla de ahorro de energía
4. Teclado de marcar8. Teclas de navegación12. Tecla Tinta/Informes
Consulte información detallada acerca del panel de control en la sección "Información general del panel
de control", en el Capítulo 1 del Manual del usuario.
8
(FAX-1815C)
9101112
Pantalla de cristal líquido (LCD)
11. Teclas de copia
(Ajustes temporales)
7
123456
1. Teclas de marcación rápida5. Detener/Salir9. Teclas de modo
2. Mayús6. Teclas de inicio10.
3. Teclas del fax y el teléfono7. Tecla de ahorro de energía
4. Teclado de marcar8. Teclas de navegación12. Tecla Tinta/Informes
Consulte información detallada acerca del panel de control en la sección "Información general del panel
de control", en el Capítulo 1 del Manual del usuario.
2
Pantalla de cristal líquido (LCD)
11. Teclas de copia
(Ajustes temporales)
Page 4
Tabla de contenido
Configuración del equipo
1.Retirada de las piezas de protección...............................................................4
2.Instalación del auricular (sólo FAX-1820C) .....................................................4
3.Fijación de la bandeja del papel y de los soportes.........................................5
4.Carga del papel ..................................................................................................5
5.Instalación de la línea telefónica y del cable de alimentación eléctrica.......6
6.Instalación de los cartuchos de tinta ...............................................................7
7.Comprobación de la calidad de los bloques de color y de la alineación ..... 9
8.Ajuste de la fecha y la hora.............................................................................11
9.Configuración del ID de la estación ...............................................................12
10. Selección del modo de Recepción (sólo FAX-1815C) ..................................13
11. Selección del modo de Recepción (sólo FAX-1820C) ..................................14
12. Utilización del Fax como impresora o PC-FAX .............................................15
3
Page 5
Configuración del equipo
Retirada de las piezas de
1
protección
Retire la tapa protectora y el papel del ADF.
1
Abra la tapa del panel de control
2
levantándola hacia usted (1), y, a
continuación, levante la tapa superior hacia
atrás (2).
Tapa superior
Tapa del panel de
control
Instalación del auricular
2
(sólo FAX-1820C)
Conecte el cable del auricular del teléfono al
1
equipo y el otro extremo al auricular.
Extraiga la barra protectora amarilla del
3
aparato.
Barra protectora amarilla
No tire la barra protectora amarilla.
La necesitará en caso de que necesite
transportar el aparato.
Cierre la tapa superior y, a continuación,
4
cierre la tapa del panel de control.
4
Page 6
Fijación de la bandeja
3
del papel y de los
soportes
Desde arriba, inserte la bandeja de papel en
1
la parte posterior del equipo.
4Carga del papel
El equipo tiene una capacidad máxima de
100 hojas de papel de 80 g/m
Si desea información más detallada,
consulte la sección “Capacidad de la
bandeja de papel”, en el Capítulo 2 del
Manual del usuario.
2
.
del equipo
Configuración
Bandeja de papel
Coloque el soporte de documentos del
2
ADF.
Soporte de
documentos del ADF
Sujete el soporte del papel de salida a la
3
ranura de salida del papel, y extraiga la
extensión.
Soporte de salida del papel
Extensión del
soporte de salida del
papel
Aviente bien la pila de papel para evitar que
1
se produzcan atascos y problemas de
alimentación de papel.
Despliegue el soporte del papel y, a
2
continuación, empuje y deslice la guía de
papel para ajustarla al ancho del papel
cargado.
Soporte del papel
Guía de ancho del papel
Introduzca con cuidado el papel.
3
Asegúrese de que la cara de impresión esté
orientada hacia usted, y de que el nivel
superior del papel no supere la marca.
Marca máxima de papel
Papel
impresora o PC-FAX
Utilización del Fax como
Coloque el soporte de salida de
4
documentos del ADF.
Soporte de salida de
documentos del ADF
Cara de impresión
5
Page 7
Configuración del equipo
Instalación de la línea
5
telefónica y del cable de
alimentación eléctrica
Conecte el cable de alimentación eléctrica.
1
Cable de alimentación
Conecte el cable de la línea telefónica.
2
Conecte uno de los extremos del cable
telefónico al conector del equipo marcado
como LINE, y el otro extremo a la toma
modular de pared.
Si tiene compartida la línea telefónica con un
teléfono externo, conéctelo tal y como se
indica en la ilustración.
Si tiene compartida la línea telefónica con un
contestador automático externo, conéctelo
tal y como se indica en la ilustración.
Si tiene un contestador telefónico externo,
configure el Modo de recepción como
“Contestador automático externo”. Si
desea información más detallada, consulte
la sección “Conexión del equipo”, en el
Capítulo 1 del Manual del usuario.
Advertencia
■
El equipo deberá instalarse con una toma de tierra
utilizando un enchufe de tres polos.
■
Dado que la conexión a tierra del equipo es a
través del cable de alimentación eléctrica,
recomendamos que para protegerse contra una
posible descarga eléctrica a través de la línea
telefónica, mantenga conectado el equipo en el
momento de conectarlo a una línea telefónica. De
la misma manera, para protegerse en caso de
cambiar del lugar el equipo, desconecte primero el
cable telefónico y sólo después el cable de
alimentación.
TAD
TAD
6
Page 8
Instalación de los
6
cartuchos de tinta
Retire la cubierta blanca de transporte
4
tirando de ella hacia Usted.
Advertencia
Si le entra tinta en los ojos, lávelos con agua
inmediatamente, y consulte a un médico si se le
irritan.
Asegúrese de que el equipo esté
1
encendido.
En el LCD se visualiza;
Ver cartucho
Abra la tapa del panel de control
2
levantándola hacia usted (1) y, a
continuación, levante la tapa superior hacia
atrás (2).
Los cabezales de impresión se desplazarán
hasta la posición de sustitución del
cartucho.
Tapa superior
Tapa del panel de
control
Cubierta blanca de transporte
■
La parte inferior de la cubierta blanca de
transporte está húmeda de tinta, por lo
que se puede manchar: límpiela antes de
bajarla.
■
No tire la cubierta blanca de transporte.
La necesitará en caso de que transporte
el aparato.
Saque el cartucho de tinta negro.
5
del equipo
Configuración
impresora o PC-FAX
Utilización del Fax como
Presione las cuatro cubiertas de los
3
cartuchos de colores al mismo tiempo hasta
que salten.
Tapas de
cartuchos de color
PUSH
PUSHPUSH
Retire con cuidado la cinta de sellado del
6
cartucho de tinta.
Para evitar que salpique la tinta y que se
manche las manos o la ropa, retire con
cuidado y lentamente la cinta de sellado.
Abrir
PUSH
• No toque la apertura de la tinta
del cartucho ni la cinta.
Continúa...
7
Page 9
Configuración del equipo
Ponga el cartucho de tinta negro en el sitio
7
de la tinta negra.
Apriete la cubierta hasta que haga clic.
8
Repita los Pasos 5 - 8 para poner cada
9
cartucho de tinta. Los colores de los
cartuchos tienen que coincidir con los
colores de las cubiertas.
Cierre la tapa superior y la tapa del panel de
0
control. El equipo inicia el ciclo de limpieza
de cabezales, el cual dura
aproximadamente cuatro minutos.
Limpiando
Por favor espere
• NO EXTRAIGA los cartuchos de
tinta si no necesita sustituirlos.
Si lo hace, puede reducir la
cantidad de tinta disponible y el
equipo no sabrá cuánta tinta
queda en el cartucho
• NO agite los cartuchos de tinta.
Si se mancha la piel o la ropa con
la tinta, lave de inmediato con
jabón o detergente.
• Brother recomienda
encarecidamente no rellenar los
cartuchos de tinta incluidos con
el equipo. Asimismo,
recomienda utilizar
exclusivamente recambios
originales Brother. El utilizar, o
intentar utilizar, tintas y/o
cartuchos potencialmente
incompatibles puede dañar el
aparato o dar lugar a
impresiones de calidad
deficiente. La garantía no cubre
los problemas derivados del uso
de tintas y/o cartuchos no
autorizados. Para proteger el
aparato y garantizar la calidad de
impresión, utilice
exclusivamente cartuchos
originales Brother.
■
Si mezcla los colores instalando un
cartucho en la posición incorrecta, deberá
limpiar el cabezal de impresión
ejecutando varios ciclos de limpieza
(obviamente, después de corregir la
instalación del cartucho). (Consulte la
sección “Limpieza del cabezal de
impresión”, en la página 12-11 del Manual
del usuario.)
■
Una vez abierto el cartucho de tinta,
instálelo en el equipo y utilícelo como
máximo durante seis meses a partir de la
fecha de instalación. Utilice
exclusivamente cartuchos de tinta
cerrados hasta la fecha de caducidad
indicada en su embalaje.
■
Si se visualiza Tinta vacía en el LCD
después de haber instalado los cartuchos
de tinta, asegúrese de que los cartuchos
estén instalados correctamente.
8
Page 10
Comprobación de la
calidad de los bloques
7
de color y de la
alineación
Una vez finalizado el ciclo de limpieza, en la
1
pantalla LCD aparecerá el mensaje:
Paso A: Comprobación de la
calidad del bloque de
colores
En la pantalla LCD aparecerá el texto:
1
Correcto "A"?
1.Si 2.No
del equipo
Configuración
Poner papel y
Pulse Inicio
Asegúrese de que haya papel en la
2
bandeja.
Pulse Inicio color.
El equipo empieza a imprimir la HOJA DE
3
COMPROBACIÓN DE CALIDAD DE
IMPRESIÓN (sólo durante la instalación
inicial del cartucho de tinta).
Comprobación del
Paso A
Comprobación del
Paso B
Compruebe la calidad de los cuatro bloques
de colores formados por las líneas cortas
impresas en la hoja.
(NEGRO/CIÁN/AMARILLO/MAGENTA)
Si todas las líneas son nítidas y visibles,
2
pulse la tecla del teclado de
marcación para ir al PASO B: Comprobación de la alineación.
---O--Si observa que faltan líneas cortas, pulse la
tecla del teclado de marcación y vaya
.
3
a
BienMal
En la pantalla LCD aparecerá, por cada
3
color, un mensaje preguntando si la calidad
de impresión es buena. Pulse o
en el teclado de marcación.
impresora o PC-FAX
Utilización del Fax como
Correcto Negro?
1.Si 2.No
Cuando termine de seleccionar (Sí) o
(No) para cada color, en la pantalla
LCD aparecerá el mensaje:
Limpiar ahora?
1.Si 2.No
Pulse la tecla (Sí), tras lo cual el
equipo comenzará a limpiar los colores.
Una vez concluida la limpieza, pulse
Inicio color. El equipo comenzará a
imprimir nuevamente la HOJA
COMPROBACIÓN DE LA CALIDAD DE
IMPRESIÓN, y volverá al primer punto del
PASO A.
9
Page 11
Configuración del equipo
Paso B: Comprobación de la
alineación
En la pantalla LCD aparecerá el texto:
1
Correcto "B"?
1.Si 2.No
Verifique las pruebas de impresión a 600 y
1200 ppp para ver si el N.º 5 es el que más
se asemeja a la muestra correcta (N.º 0).
Pulse si la N.º 5 es la que más se
asemeja.
Muestra OK
600 DPI
Si es otro número de prueba de impresión el
que más se asemeja a la de 600 ó 1200
ppp, pulse para seleccionar No e ir a
.
2
Para 600 ppp, seleccione el número (del 1
2
al 8) que se asemeje más a la prueba N.º 0
e introdúzcalo utilizando el teclado de
marcación.
1200 DPI
Ajuste 600 ppp
Núm. alineación
N.º 5
10
Para 1200 ppp, seleccione el número (del 1
3
al 8) que más se asemeje a la prueba N.º 0.
Ajuste 1.200 ppp
Núm. alineación
De este modo habrá concluido la
comprobación de calidad.
Page 12
(FAX-1820C)
8Ajuste de la fecha y la hora
Menu/Set
Detener/SalirTeclado de marcación
del equipo
Configuración
El equipo muestra la fecha y la hora, y las imprime en
cada una de las hojas que se envían por fax.
Pulse Menu/Set.
1
Pulse .
2
Pulse .
3
Introduzca los dos últimos dígitos del año
4
con el teclado de marcación y, a
continuación, pulse Menu/Set.
Año:2004
(p.e., marque 0, 4 para 2004)
Introduzca los dos dígitos del mes con el
5
teclado de marcación y, a continuación,
pulse Menu/Set.
Mes:03
(p.e. marque 0, 3 para marzo)
Introduzca los dos dígitos del mes con el
6
teclado de marcación y, a continuación,
pulse Menu/Set.
Día:01
(p.e. marque 0, 1.)
Introduzca la hora en el formato de 24 horas
7
con el teclado de marcación y, a
continuación, pulse Menu/Set.
Hora:15:25
(p.e. marque 1, 5, 2, 5 para las tres y
veinticinco de la trade.)
Pulse Detener/Salir.
8
Si desea repetir desde el paso 1, pulse
Detener/Salir.
impresora o PC-FAX
Utilización del Fax como
11
Page 13
Configuración del equipo
(FAX-1820C)
9Configuración del ID de la estación
Guarde su nombre, o el de su organización, y número
de fax para que aparezcan impresos en todas las
páginas de los faxes que envíe.
Pulse Menu/Set.
1
Pulse .
2
Pulse .
3
Introduzca el número de fax (máximo 20
4
dígitos) con el teclado de marcación y, a
continuación, pulse Menu/Set.
Fax:_
Utilice el teclado de marcación para
5
introducir su nombre (máximo 20
caracteres) y, a continuación, pulse
Menu/Set.
Nomb:_
Pulse la
tecla
2ABC2
3DEF 3
4GH I 4
5JKL5
6MNO 6
7PQRS
8TUV8
9WXY Z
Pulse Detener/Salir.
6
Menu/Set
Detener/SalirTeclado de marcación
Una
vez
Si desea información más detallada,
consulte la sección “Configuración del ID
de la estación”, en el Capítulo 4 del Manual
del usuario.
Si desea repetir desde el paso 1, pulse
Detener/Salir.
Dos
veces
Tres
veces
Cuatro
veces
12
■
Consulte en la siguiente tabla el método
para introducir un nombre.
■
Si tiene que introducir un carácter incluido
en la misma tecla que el carácter
precedente, pulse para mover el cursor
hacia la derecha.
Page 14
10 Selección del modo de Recepción (sólo FAX-1815C)
¿Va a conectar un teléfono o un contestador automático
externo al equipo FAX?
SíNo
¿Va a utilizar la función de
mensajes de voz del contestador
automático externo?
No
¿Desea que el equipo
FAX conteste sólo las
llamadas de fax?
Sí
No
Sólo Fax
El equipo FAX contestará
automáticamente todas
las llamadas como si
fueran de fax.
Fax/Tel
El equipo FAX controla
la línea y contesta todas
las llamadas
automáticamente. Si la
llamada no es de fax, el
teléfono sonará para
indicarle que conteste la
llamada.
Manual
Si desea información más detallada,
consulte la sección “Configuración de la
recepción”, en el Capítulo 5 del Manual del
usuario.
Existen cuatro modos de recepción: Sólo Fax,
Fax/Tel, Manual y Ext. Tel/Tad.
Pulse Menu/Set.
1
Pulse .
2
Pulse .
3
Pulse o para seleccionar el
4
modo.
Pulse Menu/Set.
5
Pulse Detener/Salir.
6
del equipo
Configuración
impresora o PC-FAX
Utilización del Fax como
Sí
En este modo, usted
controla la línea
telefónica y debe
contestar perso nalmente
todas las llamadas.
Ext. Tel/Tad
El contes tador automát ico
externo (TAD) contesta
automáticamente todas
las llamadas. Los
mensajes de voz se
guardan en el TAD
externo. Los mensajes de
fax se imprimen.
13
Page 15
Configuración del equipo
11 Selección del modo de Recepción (sólo FAX-1820C)
¿Va a conectar un teléfono o un contestador automático externo al equipo
FAX?
SíNo
¿Va a utilizar la función de
mensajes de voz del contestador
automático externo?
Sí
¿Desea recibir faxes
automáticamente?
Sí
¿Desea que el equipo FAX
conteste sólo las llamadas de fax?
No
Manual
No
En este modo, usted controla la línea
telefónica y debe contestar personalmente
todas las llamadas
Sólo Fax
Sí
El equipo FAX contestará automáticamente
todas las llamadas como si fueran de fax.
Fax/Tel
El equipo FAX controla la línea y contesta
todas las llamadas automáticamente. Si
la llamada no es de fax, el teléfono sonará
para indicarle que conteste la llamada.
Ext. Tel/Tad
El contestador automático externo (TAD)
contesta automáticamente todas las
llamadas. Los mensajes de voz se guardan
en el TAD externo. Los mensajes de fax se
imprimen.
Existen cuatro modos de recepción: Sólo Fax, Fax/Tel, Manual y Ext. Tel/Tad.
.
1
Pulse Menu/Set.
2
Pulse .
3
Pulse .
4
Pulse o para seleccionar el modo.
5
Pulse Menu/Set.
6
Pulse Detener/Salir.
Si desea información más detallada, consulte la sección “Configuración de la recepción”, en el Capítulo
5 del Manual del usuario.
14
Page 16
Utilización del Fax como
12
impresora o PC-FAX
Podrá descargar el controlador de impresora y de
envío de PC-FAX para su equipo Brother desde el
Centro de soluciones de Brother.
Visite nuestro sitio web en:
http://solutions.brother.com
■
Descargue el controlador de impresora
antes de conectar el aparato a su
ordenador a través del cable USB.
■
Deberá utilizar un cable USB adecuado.
Si no tiene uno, compre un cable USB de
un máximo de 2 metros de largo.
del equipo
Configuración
impresora o PC-FAX
Utilización del Fax como
15
Page 17
SPA
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.