Brother FAX-1815C User Manual

Page 1
FAX-1815C
FAX-1820C
Antes de utilizar el equipo, deberá configurar el hardware Para conocer el modo de configurar el equipo, consulte la “Guía de configuración” y siga las sencillas instrucciones.
Configuración del equipo
¡Ha terminado la configuración!
del equipo
Configuración
impresora o PC-FAX
Utilización del Fax como
Para encontrar la solución óptima a su problema o consulta, puede acceder al Centro de Soluciones de Brother
http://solutions.brother.com
Guía de configuración rápida
Page 2

Introducción

Contenido de la caja

FAX
3
2
5
1
2
. Panel de control
1
6
3 4
Soporte de documentos del
ADF
4
Guía de configuración rápida
Manual del Usuario
(FAX-1820C)
. Tapa superior
Etiquetas de marcación
abreviada
Bandeja de papel Cable de alimentación
5 6
Soporte de salida documentos
Soporte de salida del papel Cable de la línea telefónica
del ADF
Auricular del teléfono
(sólo FAX-1820C)
Negro
(LC800BK)
Magenta
(LC800M)
Amarillo
(LC800Y)
Cartuchos de tinta
El contenido de la caja puede variar según el país. Recomendamos guardar todos los materiales de embalaje y la caja.
Cable del teléfono
(sólo FAX-1820C)
Cián
(LC800C)
Advertencia Sugerencia
Indica precauciones que deben observarse para evitar posibles lesiones físicas.
Indica precauciones que hay que observar para utilizar el equipo correctamente o para prevenir dañar al equipo.
Indica notas y consejos útiles que hay que recordar al utilizar el equipo.
Manual del usuario
Indica una referencia al Manual del usuario.
1
Page 3

Panel de control

8
(FAX-1820C)
12 3 4 5 6
1. Teclas de marcación rápida 5. Detener/Salir 9. Teclas de modo
9101112
7
2. Mayús 6. Teclas de inicio 10.
3. Teclas del fax y el teléfono 7. Tecla de ahorro de energía
4. Teclado de marcar 8. Teclas de navegación 12. Tecla Tinta/Informes
Consulte información detallada acerca del panel de control en la sección "Información general del panel de control", en el Capítulo 1 del Manual del usuario.
8
(FAX-1815C)
9101112
Pantalla de cristal líquido (LCD)
11. Teclas de copia (Ajustes temporales)
7
12 3 4 5 6
1. Teclas de marcación rápida 5. Detener/Salir 9. Teclas de modo
2. Mayús 6. Teclas de inicio 10.
3. Teclas del fax y el teléfono 7. Tecla de ahorro de energía
4. Teclado de marcar 8. Teclas de navegación 12. Tecla Tinta/Informes
Consulte información detallada acerca del panel de control en la sección "Información general del panel de control", en el Capítulo 1 del Manual del usuario.
2
Pantalla de cristal líquido (LCD)
11. Teclas de copia (Ajustes temporales)
Page 4

Tabla de contenido

Configuración del equipo
1. Retirada de las piezas de protección...............................................................4
2. Instalación del auricular (sólo FAX-1820C) .....................................................4
3. Fijación de la bandeja del papel y de los soportes.........................................5
4. Carga del papel ..................................................................................................5
5. Instalación de la línea telefónica y del cable de alimentación eléctrica.......6
6. Instalación de los cartuchos de tinta ...............................................................7
7. Comprobación de la calidad de los bloques de color y de la alineación ..... 9
8. Ajuste de la fecha y la hora.............................................................................11
9. Configuración del ID de la estación ...............................................................12
10. Selección del modo de Recepción (sólo FAX-1815C) ..................................13
11. Selección del modo de Recepción (sólo FAX-1820C) ..................................14
12. Utilización del Fax como impresora o PC-FAX .............................................15
3
Page 5

Configuración del equipo

Retirada de las piezas de
1
protección
Retire la tapa protectora y el papel del ADF.
1
Abra la tapa del panel de control
2
levantándola hacia usted (1), y, a continuación, levante la tapa superior hacia atrás (2).
Tapa superior
Tapa del panel de control
Instalación del auricular
2
(sólo FAX-1820C)
Conecte el cable del auricular del teléfono al
1
equipo y el otro extremo al auricular.
Extraiga la barra protectora amarilla del
3
aparato.
Barra protectora amarilla
No tire la barra protectora amarilla. La necesitará en caso de que necesite transportar el aparato.
Cierre la tapa superior y, a continuación,
4
cierre la tapa del panel de control.
4
Page 6
Fijación de la bandeja
3
del papel y de los soportes
Desde arriba, inserte la bandeja de papel en
1
la parte posterior del equipo.

4 Carga del papel

El equipo tiene una capacidad máxima de 100 hojas de papel de 80 g/m Si desea información más detallada, consulte la sección “Capacidad de la bandeja de papel”, en el Capítulo 2 del Manual del usuario.
2
.
del equipo
Configuración
Bandeja de papel
Coloque el soporte de documentos del
2
ADF.
Soporte de documentos del ADF
Sujete el soporte del papel de salida a la
3
ranura de salida del papel, y extraiga la extensión.
Soporte de salida del papel
Extensión del soporte de salida del papel
Aviente bien la pila de papel para evitar que
1
se produzcan atascos y problemas de alimentación de papel.
Despliegue el soporte del papel y, a
2
continuación, empuje y deslice la guía de papel para ajustarla al ancho del papel cargado.
Soporte del papel
Guía de ancho del papel
Introduzca con cuidado el papel.
3
Asegúrese de que la cara de impresión esté orientada hacia usted, y de que el nivel superior del papel no supere la marca.
Marca máxima de papel
Papel
impresora o PC-FAX
Utilización del Fax como
Coloque el soporte de salida de
4
documentos del ADF.
Soporte de salida de documentos del ADF
Cara de impresión
5
Page 7
Configuración del equipo
Instalación de la línea
5
telefónica y del cable de alimentación eléctrica
Conecte el cable de alimentación eléctrica.
1
Cable de alimentación
Conecte el cable de la línea telefónica.
2
Conecte uno de los extremos del cable telefónico al conector del equipo marcado como LINE, y el otro extremo a la toma modular de pared.
Si tiene compartida la línea telefónica con un teléfono externo, conéctelo tal y como se indica en la ilustración.
Si tiene compartida la línea telefónica con un contestador automático externo, conéctelo tal y como se indica en la ilustración.
Si tiene un contestador telefónico externo, configure el Modo de recepción como “Contestador automático externo”. Si desea información más detallada, consulte la sección “Conexión del equipo”, en el Capítulo 1 del Manual del usuario.
Advertencia
El equipo deberá instalarse con una toma de tierra utilizando un enchufe de tres polos.
Dado que la conexión a tierra del equipo es a través del cable de alimentación eléctrica, recomendamos que para protegerse contra una posible descarga eléctrica a través de la línea telefónica, mantenga conectado el equipo en el momento de conectarlo a una línea telefónica. De la misma manera, para protegerse en caso de cambiar del lugar el equipo, desconecte primero el cable telefónico y sólo después el cable de alimentación.
TAD
TAD
6
Page 8
Instalación de los
6
cartuchos de tinta
Retire la cubierta blanca de transporte
4
tirando de ella hacia Usted.
Advertencia
Si le entra tinta en los ojos, lávelos con agua inmediatamente, y consulte a un médico si se le irritan.
Asegúrese de que el equipo esté
1
encendido. En el LCD se visualiza;
Ver cartucho
Abra la tapa del panel de control
2
levantándola hacia usted (1) y, a continuación, levante la tapa superior hacia atrás (2). Los cabezales de impresión se desplazarán hasta la posición de sustitución del cartucho.
Tapa superior
Tapa del panel de control
Cubierta blanca de transporte
La parte inferior de la cubierta blanca de transporte está húmeda de tinta, por lo que se puede manchar: límpiela antes de bajarla.
No tire la cubierta blanca de transporte. La necesitará en caso de que transporte el aparato.
Saque el cartucho de tinta negro.
5
del equipo
Configuración
impresora o PC-FAX
Utilización del Fax como
Presione las cuatro cubiertas de los
3
cartuchos de colores al mismo tiempo hasta que salten.
Tapas de cartuchos de color
PUSH
PUSHPUSH
Retire con cuidado la cinta de sellado del
6
cartucho de tinta.
Para evitar que salpique la tinta y que se manche las manos o la ropa, retire con cuidado y lentamente la cinta de sellado.
Abrir
PUSH
• No toque la apertura de la tinta del cartucho ni la cinta.
Continúa...
7
Page 9
Configuración del equipo
Ponga el cartucho de tinta negro en el sitio
7
de la tinta negra.
Apriete la cubierta hasta que haga clic.
8
Repita los Pasos 5 - 8 para poner cada
9
cartucho de tinta. Los colores de los cartuchos tienen que coincidir con los colores de las cubiertas.
Cierre la tapa superior y la tapa del panel de
0
control. El equipo inicia el ciclo de limpieza de cabezales, el cual dura aproximadamente cuatro minutos.
Limpiando
Por favor espere
• NO EXTRAIGA los cartuchos de tinta si no necesita sustituirlos. Si lo hace, puede reducir la cantidad de tinta disponible y el equipo no sabrá cuánta tinta queda en el cartucho
• NO agite los cartuchos de tinta. Si se mancha la piel o la ropa con la tinta, lave de inmediato con jabón o detergente.
• Brother recomienda encarecidamente no rellenar los cartuchos de tinta incluidos con el equipo. Asimismo, recomienda utilizar exclusivamente recambios originales Brother. El utilizar, o intentar utilizar, tintas y/o cartuchos potencialmente incompatibles puede dañar el aparato o dar lugar a impresiones de calidad deficiente. La garantía no cubre los problemas derivados del uso de tintas y/o cartuchos no autorizados. Para proteger el aparato y garantizar la calidad de impresión, utilice exclusivamente cartuchos originales Brother.
Si mezcla los colores instalando un cartucho en la posición incorrecta, deberá limpiar el cabezal de impresión ejecutando varios ciclos de limpieza (obviamente, después de corregir la instalación del cartucho). (Consulte la sección “Limpieza del cabezal de impresión”, en la página 12-11 del Manual del usuario.)
Una vez abierto el cartucho de tinta, instálelo en el equipo y utilícelo como máximo durante seis meses a partir de la fecha de instalación. Utilice exclusivamente cartuchos de tinta cerrados hasta la fecha de caducidad indicada en su embalaje.
Si se visualiza Tinta vacía en el LCD después de haber instalado los cartuchos de tinta, asegúrese de que los cartuchos estén instalados correctamente.
8
Page 10
Comprobación de la calidad de los bloques
7
de color y de la alineación
Una vez finalizado el ciclo de limpieza, en la
1
pantalla LCD aparecerá el mensaje:
Paso A: Comprobación de la
calidad del bloque de colores
En la pantalla LCD aparecerá el texto:
1
Correcto "A"?
1.Si 2.No
del equipo
Configuración
Poner papel y
Pulse Inicio
Asegúrese de que haya papel en la
2
bandeja. Pulse Inicio color.
El equipo empieza a imprimir la HOJA DE
3
COMPROBACIÓN DE CALIDAD DE IMPRESIÓN (sólo durante la instalación inicial del cartucho de tinta).
Comprobación del
Paso A
Comprobación del
Paso B
Compruebe la calidad de los cuatro bloques de colores formados por las líneas cortas impresas en la hoja. (NEGRO/CIÁN/AMARILLO/MAGENTA)
Si todas las líneas son nítidas y visibles,
2
pulse la tecla del teclado de marcación para ir al PASO B: Comprobación de la alineación.
---O--­Si observa que faltan líneas cortas, pulse la tecla del teclado de marcación y vaya
.
3
a
Bien Mal
En la pantalla LCD aparecerá, por cada
3
color, un mensaje preguntando si la calidad de impresión es buena. Pulse o en el teclado de marcación.
impresora o PC-FAX
Utilización del Fax como
Correcto Negro?
1.Si 2.No
Cuando termine de seleccionar (Sí) o
(No) para cada color, en la pantalla
LCD aparecerá el mensaje:
Limpiar ahora?
1.Si 2.No
Pulse la tecla (Sí), tras lo cual el equipo comenzará a limpiar los colores.
Una vez concluida la limpieza, pulse Inicio color. El equipo comenzará a imprimir nuevamente la HOJA COMPROBACIÓN DE LA CALIDAD DE IMPRESIÓN, y volverá al primer punto del PASO A.
9
Page 11
Configuración del equipo
Paso B: Comprobación de la
alineación
En la pantalla LCD aparecerá el texto:
1
Correcto "B"?
1.Si 2.No
Verifique las pruebas de impresión a 600 y 1200 ppp para ver si el N.º 5 es el que más se asemeja a la muestra correcta (N.º 0). Pulse si la N.º 5 es la que más se asemeja.
Muestra OK
600 DPI
Si es otro número de prueba de impresión el que más se asemeja a la de 600 ó 1200 ppp, pulse para seleccionar No e ir a
.
2
Para 600 ppp, seleccione el número (del 1
2
al 8) que se asemeje más a la prueba N.º 0 e introdúzcalo utilizando el teclado de marcación.
1200 DPI
Ajuste 600 ppp
Núm. alineación
N.º 5
10
Para 1200 ppp, seleccione el número (del 1
3
al 8) que más se asemeje a la prueba N.º 0.
Ajuste 1.200 ppp
Núm. alineación
De este modo habrá concluido la comprobación de calidad.
Page 12
(FAX-1820C)

8 Ajuste de la fecha y la hora

Menu/Set
Detener/SalirTeclado de marcación
del equipo
Configuración
El equipo muestra la fecha y la hora, y las imprime en cada una de las hojas que se envían por fax.
Pulse Menu/Set.
1
Pulse .
2
Pulse .
3
Introduzca los dos últimos dígitos del año
4
con el teclado de marcación y, a continuación, pulse Menu/Set.
Año:2004
(p.e., marque 0, 4 para 2004)
Introduzca los dos dígitos del mes con el
5
teclado de marcación y, a continuación, pulse Menu/Set.
Mes:03
(p.e. marque 0, 3 para marzo)
Introduzca los dos dígitos del mes con el
6
teclado de marcación y, a continuación, pulse Menu/Set.
Día:01
(p.e. marque 0, 1.) Introduzca la hora en el formato de 24 horas
7
con el teclado de marcación y, a continuación, pulse Menu/Set.
Hora:15:25
(p.e. marque 1, 5, 2, 5 para las tres y veinticinco de la trade.)
Pulse Detener/Salir.
8
Si desea repetir desde el paso 1, pulse Detener/Salir.
impresora o PC-FAX
Utilización del Fax como
11
Page 13
Configuración del equipo
(FAX-1820C)

9 Configuración del ID de la estación

Guarde su nombre, o el de su organización, y número de fax para que aparezcan impresos en todas las páginas de los faxes que envíe.
Pulse Menu/Set.
1
Pulse .
2
Pulse .
3
Introduzca el número de fax (máximo 20
4
dígitos) con el teclado de marcación y, a continuación, pulse Menu/Set.
Fax:_
Utilice el teclado de marcación para
5
introducir su nombre (máximo 20 caracteres) y, a continuación, pulse Menu/Set.
Nomb:_
Pulse la
tecla
2 ABC2 3 DEF 3 4 GH I 4 5 JKL5 6 MNO 6 7 PQRS 8 TUV8 9 WXY Z
Pulse Detener/Salir.
6
Menu/Set
Detener/SalirTeclado de marcación
Una
vez
Si desea información más detallada, consulte la sección “Configuración del ID de la estación”, en el Capítulo 4 del Manual del usuario.
Si desea repetir desde el paso 1, pulse Detener/Salir.
Dos
veces
Tres
veces
Cuatro
veces
12
Consulte en la siguiente tabla el método para introducir un nombre.
Si tiene que introducir un carácter incluido en la misma tecla que el carácter
precedente, pulse para mover el cursor hacia la derecha.
Page 14

10 Selección del modo de Recepción (sólo FAX-1815C)

¿Va a conectar un teléfono o un contestador automático externo al equipo FAX?
No
¿Va a utilizar la función de mensajes de voz del contestador automático externo?
No
¿Desea que el equipo FAX conteste sólo las llamadas de fax?
No
Sólo Fax
El equipo FAX contestará automáticamente todas las llamadas como si fueran de fax.
Fax/Tel
El equipo FAX controla la línea y contesta todas las llamadas automáticamente. Si la llamada no es de fax, el teléfono sonará para indicarle que conteste la llamada.
Manual
Si desea información más detallada, consulte la sección “Configuración de la recepción”, en el Capítulo 5 del Manual del usuario.
Existen cuatro modos de recepción: Sólo Fax,
Fax/Tel, Manual y Ext. Tel/Tad.
Pulse Menu/Set.
1
Pulse .
2
Pulse .
3
Pulse o para seleccionar el
4
modo.
Pulse Menu/Set.
5
Pulse Detener/Salir.
6
del equipo
Configuración
impresora o PC-FAX
Utilización del Fax como
En este modo, usted controla la línea telefónica y debe contestar perso nalmente todas las llamadas.
Ext. Tel/Tad
El contes tador automát ico externo (TAD) contesta automáticamente todas las llamadas. Los mensajes de voz se guardan en el TAD externo. Los mensajes de fax se imprimen.
13
Page 15
Configuración del equipo

11 Selección del modo de Recepción (sólo FAX-1820C)

¿Va a conectar un teléfono o un contestador automático externo al equipo FAX?
No
¿Va a utilizar la función de mensajes de voz del contestador automático externo?
¿Desea recibir faxes automáticamente?
¿Desea que el equipo FAX conteste sólo las llamadas de fax?
No
Manual
No
En este modo, usted controla la línea telefónica y debe contestar personalmente todas las llamadas
Sólo Fax
El equipo FAX contestará automáticamente todas las llamadas como si fueran de fax.
Fax/Tel
El equipo FAX controla la línea y contesta todas las llamadas automáticamente. Si la llamada no es de fax, el teléfono sonará para indicarle que conteste la llamada.
Ext. Tel/Tad
El contestador automático externo (TAD) contesta automáticamente todas las llamadas. Los mensajes de voz se guardan en el TAD externo. Los mensajes de fax se imprimen.
Existen cuatro modos de recepción: Sólo Fax, Fax/Tel, Manual y Ext. Tel/Tad.
.
1
Pulse Menu/Set.
2
Pulse .
3
Pulse .
4
Pulse o para seleccionar el modo.
5
Pulse Menu/Set.
6
Pulse Detener/Salir.
Si desea información más detallada, consulte la sección “Configuración de la recepción”, en el Capítulo 5 del Manual del usuario.
14
Page 16
Utilización del Fax como
12
impresora o PC-FAX
Podrá descargar el controlador de impresora y de envío de PC-FAX para su equipo Brother desde el Centro de soluciones de Brother. Visite nuestro sitio web en:
http://solutions.brother.com
Descargue el controlador de impresora antes de conectar el aparato a su ordenador a través del cable USB.
Deberá utilizar un cable USB adecuado. Si no tiene uno, compre un cable USB de un máximo de 2 metros de largo.
del equipo
Configuración
impresora o PC-FAX
Utilización del Fax como
15
Page 17
SPA
Loading...