Brother FAX-1355, FAX-1360, FAX-1460 User's Guide [es]

GUÍA DEL USUARIO
FAX-1355 FAX-1360 FAX-1460 FAX-1560
Si necesita ponerse en contacto con el
servicio de atención al cliente
Complete la información siguiente como referencia futura:
Número de modelo: FAX-1355, FAX-1360, FAX-1460 y FAX-1560 (Rodee con un círculo el número de modelo)
1
Número de serie:
Fecha de compra:
Lugar de compra:
1
El número de serie se encuentra en la parte posterior de la unidad. Conserve esta Guía del usuario con la factura de compra como una prueba permanente de la compra en caso de robo, incendio o servicio de garantía.
Registre su producto en línea en
http://www.brother.com/registration/
Al registrar su producto en Brother, se registrará como el propietario original del producto. Su registro de Brother:
puede servir como confirmación de la fecha de compra del producto
si perdiera la factura; y
puede servirle para cobrar el seguro en el caso de que la pérdida de
dicho producto la cubriera el seguro.
© 2006 Brother Industries, Ltd.

Información de homologación y aviso de compilación y publicación

ESTE EQUIPO HA SIDO DISEÑADO PARA FUNCIONAR CON UNA LÍNEA TELEFÓNICA PÚBLICA CONMUTADA (PSTN) ANALÓGICA DE DOS HILOS, EQUIPADA CON EL CONECTOR ADECUADO.

INFORMACIÓN DE HOMOLOGACIÓN

Brother advierte que es posible que este producto no funcione correctamente fuera del país en el que fue originalmente adquirido, y no otorga ningún tipo de garantía en caso de que se utilice conectado a líneas públicas de telecomunicaciones de otro país.

Aviso de compilación y publicación

Este manual ha sido compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries Ltd., e incluye las descripciones y especificaciones más recientes del producto.
El contenido de este manual, así como las especificaciones de este producto, están sujetos a modificación sin previo aviso.
Brother se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las especificaciones y materiales descritos en el presente manual, y no asume responsabilidad alguna por los daños (tampoco por los daños consecuentes) causados por el uso de los materiales presentados, entre ellos, los errores tipográficos y de otra índole que pudiera contener esta publicación.
i

Declaración de conformidad de la CE según lo establecido en la directiva R&TTE

ii
Declaración de conformidad de la CE en virtud de la directiva R & TTE
Fabricante
Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japón
Planta
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park, Bao Lung Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, China
Por la presente declaro que:
Descripción de los productos : Equipo facsímil
Tipo : Grupo 3
Nombre del modelo : FAX-1355, FAX-1360, FAX-1460, FAX-1560
está en conformidad con las disposiciones de la directiva R & TTE Directive (1999/5/CE) y declaramos su conformidad con las siguientes normas estándar:
Estándares aplicados :
Armonizados :
Seguridad : EN60950-1:2001+A11:2004
EMC : EN55022:1998+A1:2000+A2:2003 Clase B
EN55024:1998+A1:2001+A2:2003 EN61000-3-2:2000 EN61000-3-3:1995+A1:2001
Radio : EN301 406 V1.5.1
EN301 489-1 1.6.1 EN301 489-6 V1.2.1
* La radio se aplica sólo a FAX-1560.
Año en que se obtuvo por primera vez la etiqueta CE: 2006
Emitido por : Brother Industries, Ltd.
Fecha : 1 de Octubre de 2006
Lugar : Nagoya, Japón
iii

Tabla de contenido

Sección I General
1 Información general 2
Utilización de la documentación ............................................................................2
Símbolos y convenciones utilizados en la documentación ..............................2
Información general del panel de control...............................................................3
2 Carga de documentos y papel 6
Carga de documentos ...........................................................................................6
Uso del ADF ....................................................................................................6
Área de escaneado .........................................................................................7
Manipulación y uso de papel normal .....................................................................7
Selección de los materiales adecuados ..........................................................9
Carga de papel ....................................................................................................10
Cómo cargar papel........................................................................................10
Área de impresión .........................................................................................12
3 Configuración general 13
Modo de ahorro de energía .................................................................................13
Configuración del equipo en modo de ahorro de energía .............................13
Cómo desactivar el modo de ahorro de energía en el equipo.......................13
Configuración del ahorro de energía.............................................................13
Modo temporizador..............................................................................................15
Configuración del papel .......................................................................................15
Tamaño del papel..........................................................................................15
Volumen, configuración.......................................................................................15
Volumen del timbre........................................................................................15
Volumen de la alarma....................................................................................15
Volumen del altavoz ......................................................................................16
Horario de verano automático .............................................................................16
Pantalla LCD........................................................................................................16
Contraste de LCD..........................................................................................16
4 Funciones de seguridad 17
Bloqueo de transmisión (FAX-1355 y FAX-1360)................................................17
Configuración y modificación de la contraseña del bloqueo
de transmisión ...........................................................................................17
Activación y desactivación del bloqueo de transmisión.................................18
Seguridad de la memoria (FAX-1460 y FAX-1560) .............................................18
Configuración y modificación de la contraseña de seguridad
de la memoria............................................................................................19
Activación/desactivación de la seguridad de la memoria ..............................19
iv
Sección II Fax
5 Envío de un fax 22
Entrada al modo de fax........................................................................................22
Envío de faxes desde la unidad ADF ...........................................................22
Cancelación de un fax en progreso...............................................................22
Multienvío ............................................................................................................22
Cancelación de un multienvío en progreso...................................................23
Operaciones adicionales de envío.......................................................................23
Envío de faxes con múltiples configuraciones...............................................23
Contraste.......................................................................................................24
Cambio de resolución de fax.........................................................................24
Acceso doble.................................................................................................25
Transmisión en tiempo real ...........................................................................25
Modo satélite .................................................................................................25
Fax diferido....................................................................................................26
Transmisión diferida por lotes .......................................................................26
Comprobación y cancelación trabajos en espera..........................................26
Envío de un fax manualmente.......................................................................27
Envío de un fax al final de la conversación ...................................................27
Mensaje Sin memoria....................................................................................27
6 Recepción de un fax 28
Modos de recepción ............................................................................................28
Selección del modo de recepción..................................................................28
Utilización de los modos de recepción ................................................................30
Sólo fax..........................................................................................................30
Fax/Tel...........................................................................................................30
Manual...........................................................................................................30
TAD (CON:Ctr. Msg.) (FAX-1460 y FAX-1560) .............................................30
TAD externo (FAX-1355 y FAX-1360)...........................................................30
Configuración del modo de recepción .................................................................31
Número de timbres........................................................................................31
Duración del timbre F/T (sólo modo Fax/Tel)................................................31
Detección de fax............................................................................................31
Operaciones de recepción adicionales................................................................32
Impresión reducida de faxes entrantes .........................................................32
Recepción de faxes en memoria...................................................................32
Recepción de un fax al final de la conversación ...........................................33
Impresión de un fax desde la memoria .........................................................33
v
7 Teléfono y dispositivos externos 34
Operaciones de voz ............................................................................................34
Realización de una llamada telefónica (No compatible con FAX-1355)........34
Contestación a llamadas con el manos libres (FAX-1460 y FAX-1560)........ 34
Silencio (No compatible con FAX-1355)........................................................34
Tono o pulso..................................................................................................35
Modo Fax/Tel ................................................................................................35
Modo Fax/Tel en el estado de ahorro de energía .........................................35
Servicios telefónicos............................................................................................36
ID de llamada ................................................................................................36
Configuración del tipo de línea telefónica......................................................37
Conexiones de un TAD (contestador automático) externo..................................38
Conexiones....................................................................................................38
Grabación de un mensaje saliente del contestador (OGM)
en un TAD externo ....................................................................................39
Conexiones de líneas múltiples (PBX) ..........................................................39
Extensiones telefónicas o teléfonos externos......................................................40
Conexiones de extensiones telefónicas o teléfonos externos.......................40
Funcionamiento desde extensiones telefónicas............................................40
Utilización de un teléfono inalámbrico externo
(No compatible con FAX-1560) .................................................................41
Utilización de códigos remotos......................................................................41
8 Marcación y almacenamiento de números 42
Cómo marcar.......................................................................................................42
Marcación manual .........................................................................................42
Marcación de un toque ..................................................................................42
Marcación abreviada .....................................................................................42
Buscar ...........................................................................................................43
Remarcación de fax.......................................................................................43
Almacenamiento de números ..............................................................................43
Almacenamiento de una pausa .....................................................................43
Almacenamiento de números de marcación de un toque .............................44
Almacenamiento de números de marcación abreviada ................................44
Cambio de números de un toque y de marcación abreviada ........................44
Configuración de grupos para multienvíos....................................................45
Combinación de números de marcación rápida............................................45
vi
9 TAD digital (FAX-1460 y FAX-1560) 46
Modo TAD para TAD interno ...............................................................................46
Configuración del TAD ..................................................................................46
Mensaje saliente (OGM)................................................................................46
Mensaje del contestador (OGM) de Fax/Tel .................................................47
Activación de la memoria TAD ......................................................................47
Administración de mensajes ...............................................................................47
Indicador de mensajes ..................................................................................47
Reproducción de mensajes de voz ...............................................................47
Impresión de mensajes de fax ......................................................................48
Borrado de mensajes entrantes ....................................................................48
Operaciones con TAD adicionales ......................................................................49
Configuración del tiempo máximo para los mensajes entrantes ...................49
Configuración del ahorro de tarifa.................................................................49
Monitor de grabación de mensajes entrantes ...............................................49
Grabación de una conversación (sólo FAX-1460).........................................49
10 Opciones de fax remoto 50
Reenvío de faxes.................................................................................................50
Almacenado fax ...................................................................................................50
Cambio de las opciones de fax remoto ...............................................................51
Desactivación de las opciones de fax remoto ...............................................51
Recuperación remota ..........................................................................................51
Configuración de un código de acceso remoto .............................................51
Utilización del código de acceso remoto ....................................................... 52
Recuperación de los mensajes de fax...........................................................52
Cambio del número de reenvío de faxes.......................................................53
Comandos de fax remoto ....................................................................................54
11 Impresión de informes 56
Informes de fax....................................................................................................56
Informe de verificación de la transmisión ......................................................56
Diario del fax (informe de actividad)..............................................................56
Informes...............................................................................................................57
Cómo imprimir un informe .............................................................................57
12 Sondeo 58
Recepción por sondeo.........................................................................................58
Configuración para la recepción por sondeo.................................................58
Configuración para la recepción por sondeo con un código de seguridad....58
Configuración para la recepción por sondeo diferido....................................58
Sondeo secuencial ........................................................................................59
Transmisión por sondeo......................................................................................59
Configuración de la transmisión por sondeo .................................................59
Configuración de la transmisión por sondeo con código de seguridad .........60
vii
Sección III Copia
13 Cómo hacer copias 62
Cómo copiar ........................................................................................................62
Entrada al modo de copia..............................................................................62
Cómo hacer una copia única.........................................................................62
Cómo hacer varias copias.............................................................................62
Detención de la copia ....................................................................................62
Opciones de copia ...............................................................................................63
Cambio de copia de velocidad y calidad .......................................................63
Ampliación o reducción de la imagen copiada ..............................................64
Realización de copias N en 1........................................................................65
Ordenación de copias con el ADF.................................................................65
Ajuste del brillo y contraste............................................................................66
Opciones del papel........................................................................................66
Sección IV Apéndices
A Avisos sobre seguridad y legales 68
Cómo elegir el lugar de instalación......................................................................68
Para utilizar el equipo de modo seguro ...............................................................69
Instrucciones de seguridad importantes ........................................................72
IMPORTANTE: para su seguridad ................................................................73
Directiva de la Unión Europea 2002 /96 /CE / EN50419 ...............................74
Marcas comerciales.......................................................................................74
B Solución de problemas y mantenimiento rutinario 75
Solución de problemas ........................................................................................75
Si tiene problemas con el equipo ..................................................................75
Mensajes de error................................................................................................78
Transferencia de faxes o informe Diario del fax ............................................81
Atasco de documentos .................................................................................82
Atasco de impresora o de papel....................................................................82
Detección del tono de marcación ..................................................................84
Interferencia en la línea telefónica.................................................................84
Mantenimiento rutinario .......................................................................................85
Sustitución del cartucho de tinta....................................................................85
Limpieza de la parte exterior del equipo........................................................87
Limpieza del escáner.....................................................................................88
Limpieza de la placa de impresión del equipo...............................................88
Limpieza del rodillo de recogida de papel .....................................................89
Limpieza del cabezal de impresión ...............................................................89
Comprobación de la calidad de impresión ....................................................90
Comprobación de la alineación de impresión................................................91
Comprobación del volumen de tinta ..............................................................91
Información sobre el equipo ................................................................................91
Comprobación del número de serie ..............................................................91
Embalaje y transporte del equipo ........................................................................92
viii
C Menús y funciones 94
Programación en pantalla....................................................................................94
Tabla de menú...............................................................................................94
Almacenamiento en memoria........................................................................94
Botones de menú ................................................................................................95
Tabla de menús...................................................................................................96
Introducción de texto .........................................................................................102
D Especificaciones 103
General..............................................................................................................103
Soportes de impresión.......................................................................................105
Fax.....................................................................................................................106
TAD digital (FAX-1460 y FAX-1560)..................................................................107
Teléfono inalámbrico digital (FAX-1560) ...........................................................107
Teléfono inalámbrico (BCL-D20) .................................................................107
Batería.........................................................................................................107
Copia .................................................................................................................108
Consumibles......................................................................................................109
E Glosario 110
ndice 114
ix
x
Sección I
General I
Información general 2 Carga de documentos y papel 6 Configuración general 13 Funciones de seguridad 17
1

Información general 1

Utilización de la documentación

Muchas gracias por adquirir un equipo Brother. Podrá sacarle todo el partido a su equipo tras haber leído la documentación.
Símbolos y convenciones utilizados en la documentación 1
Los siguientes símbolos y convenciones se utilizan a lo largo de la documentación.
Negrita La tipografía en negrita
identifica botones específicos del panel de control del equipo.
Cursiva La tipografía en cursiva tiene
por objeto destacar puntos importantes o derivarle a un tema afín.
Courier
New
El texto en Courier New identifica los mensajes que aparecen en la pantalla LCD del equipo.
Las llamadas de atención le
1
informan sobre lo que debe hacer para evitar una posible lesión.
Los iconos de peligro por descarga eléctrica le advierten de la posibilidad de que sufra una descarga eléctrica.
En los avisos se indican los procedimientos que deben seguirse para evitar causar posibles daños al equipo o a otros objetos.
Las notas indican cómo responder ante situaciones que pueden presentarse y ofrecen consejos sobre cómo actúa la función tratada combinada con otras funciones.
La iconos de configuración incorrecta advierten sobre dispositivos y operaciones incompatibles con el equipo.
2
Información general
0
6
8
9
1
3
5

Información general del panel de control 1

FAX-1360 1
1
1
FAX-1560 1
1
1
13
12
11
10
2
9
3
5
4
6
7 8
3
Capítulo 1
1 LCD (pantalla de cristal líquido)
Muestra los mensajes en la pantalla para ayudarle a configurar y utilizar el equipo.
2 Botones de un toque
Obtiene acceso instantáneo a los números de marcación rápida guardados.
Mayús(6-10)
Al mantenerlo pulsado, le permite obtener acceso a los números de un toque comprendidos entre el 6 y el 10.
3 Botones del fax
Remarcar/Pausa
Vuelve a marcar el último número llamado. Asimismo, inserta una pausa al programar los números de marcación rápida.
Resolución
Le permite cambiar temporalmente la resolución al enviar un fax.
Teléfono (FAX-1355)
Este botón se utiliza para conversar por teléfono después de haber descolgado el auricular externo durante el semitimbre F/T.
R (FAX-1355)
Asimismo, utilice este botón para obtener acceso a una línea externa o para transferir una llamada a otra extensión cuando el equipo esté conectado a una centralita privada (PBX).
Teléfono/R (Sólo FAX-1360)
Asimismo, utilice este botón para obtener acceso a una línea externa o para transferir una llamada a otra extensión cuando el equipo esté conectado a una centralita privada (PBX).
Silencio (FAX-1360 y FAX-1460)
Pone la llamada telefónica actual en espera.
Manos Libres (FAX-1460 y FAX-1560)
Le permite hablar con otro interlocutor sin levantar el auricular.
Silencio/Intercom (FAX-1560)
Pone la llamada telefónica actual en espera.
Asimismo, pulse este botón para hablar en el interfono o transferir una llamada entrante al auricular inalámbrico.
4 Gestión de tinta
Le permite limpiar los cabezales de impresión, comprobar la calidad de la impresión y comprobar cuánta tinta queda.
5 Botón de copia
Opciones de Copia
Le permite cambiar temporalmente varias configuraciones de copia en el modo de copia.
6 Teclado de marcación
Utilice estos botones para marcar números de teléfono y de fax, así como para introducir información en el equipo.
El botón # le permite cambiar temporalmente el modo de marcación durante las llamadas telefónicas, de pulsos a tonos.
7 Botones de menú:
Menú
Le permite obtener acceso al menú para programar la configuración en el equipo.
a Buscar/M.abreviada
Le permite buscar y marcar números guardados en la memoria.
b R (FAX-1460 y FAX-1560)
Asimismo, utilice este botón para obtener acceso a una línea externa o para transferir una llamada a otra extensión cuando el equipo esté conectado a una centralita privada (PBX).
Botones de volumen
d c
En el modo Fax, pulse estos botones para ajustar el volumen del timbre.
d
Pulse para desplazarse hacia atrás en una selección de menús.
a o bien b
Pulse para desplazarse por los menús y opciones.
Borrar/Volver
Pulse para cancelar la configuración actual.
OK
Le permite guardar la configuración en el equipo.
4
8 Inicio
Información general
Le permite iniciar el envío de faxes o
realizar copias en monocromo.
9 Detener/Salir
Detiene una operación o sale de un menú.
10 Ahorro energía
Le permite poner el equipo en modo de ahorro de energía.
11 Botones de modo:
Fax
Le permite acceder al modo Fax.
Copia
Le permite acceder al modo Copia.
12 Micrófono (FAX-1460 y FAX-1560)
Utilizado por la función Manos Libres y para grabar mensajes.
13 Botones TAD
(FAX-1460 y FAX-1560)
Sí/No
Activa y desactiva el contestador automático externo (TAD). Asimismo, parpadeará si tiene mensajes nuevos.
Borrar
Elimina los mensajes de voz/fax.
Escuchar/Grabar (FAX-1460)
Reproduce mensajes de voz guardados en la memoria.
Escuchar (FAX-1560)
Reproduce mensajes de voz guardados en la memoria.
1
5
2

Carga de documentos y papel 2

Carga de documentos 2

Puede enviar un fax y hacer copias desde el ADF (alimentador automático de documentos).
Uso del ADF 2
La unidad ADF tiene capacidad para 20 páginas, que se alimentan una a una. Utilice
papel normal 80 g/m las páginas antes de colocarlas en el ADF.
Entorno recomendado 2
Temperatura: 20 a 30 C (68 F a 86 F) Humedad: de 50% a 70% Papel:
Tamaños de documentos permitidos 2
2
(20 lib.) y airee siempre
2
80 g/m
A4 (20 lib. LTR)
Cómo cargar documentos 2
NO tire de los documentos mientras se estén alimentando.
NO use papel enrollado, arrugado, doblado, roto, grapado, con clips, pegamento o cinta adhesiva.
NO use cartulina, papel de periódico ni tela.
Asegúrese de que la tinta de los
AVISO
documentos impresos esté completamente seca.
a Abra el soporte de documentos (1) y la
bandeja de documentos (2) y, a continuación, tire de la extensión (3).
Longitud: 127 a 355,6 mm (5 a 14 pulg.) Ancho: 89 a 215,9 mm
(3,5 a 8,5 pulg.)
Peso:
6
64 a 90 g/m
2
(17 a 24 lib.)
1
2
3
b Airee las páginas bien. Ponga siempre
los documentos boca abajo, primero por el borde superior en la unidad
ADF, hasta que note que toquen el rodillo de alimentación.
Carga de documentos y papel
c Ajuste las guías del papel (1) al ancho
de los documentos.
1
Área de escaneado 2
En las siguientes ilustraciones se muestran las áreas que no se pueden escanear del papel.
3
1
4

Manipulación y uso de papel normal

Sólo puede utilizar papel normal. Para obtener la calidad óptima de impresión,
le sugerimos que use papel Brother. (Vea la tabla de abajo).
Si el papel Brother no está disponible en su país, recomendamos probar distintos tipos de papel antes de adquirir grandes cantidades.
Papel Brother
Tipo de papel Elemento
A4 Normal BP60PA
Evite tocar la superficie del papel
inmediatamente después de la impresión, ya que es posible que la superficie no esté completamente seca, por lo que puede mancharse los dedos.
• Mantenga el papel guardado en su embalaje original y manténgalo cerrado. Mantenga el papel alisado y evite exponerlo a la humedad, la luz solar directa y cualquier fuente de calor.
2
2
Utilización
Fax Carta 3 mm
Copia Carta 3 mm
Tamaño del documento
A4 3 mm
A4 3 mm
Arriba (1)
Abajo (2)
(0,12 pulg.)
(0,12 pulg.)
(0,12 pulg.)
(0,12 pulg.)
2
Izquierda (3)
Derecha (4)
4 mm (0,16 pulg.)
3 mm (0,12 pulg.)
4 mm (0,16 pulg.)
3 mm (0,12 pulg.)
7
Capítulo 2
Configuración incorrecta
NO utilice los siguientes tipos de papel:
• Papel dañado, curvado, arrugado o de forma irregular.
1
1
1 2 mm (0,08 pulg.) o mayor
• Papel extremadamente brillante o con mucha textura
• Papel ya impreso en una impresora
• Papel que no se pueda apilar uniformemente
• Papel fabricado con una fibra corta
Capacidad de papel de la bandeja de salida del papel
Hasta 50 hojas de papel Carta de 20 lib. o A4 de 80 g/m
8
2
.
Carga de documentos y papel
Selección de los materiales adecuados 2
Tipo de papel y tamaño para cada función 2
Tipo de papel Tamaño del papel Utilización
Fax Copia
Hojas sueltas Carta 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 pulg.)
A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pulg.) Sí Legal 216 × 356 mm (8 1/2 × 14 pulg.)
Peso del papel, grosor y capacidad 2
Tipo de papel Peso Grosor Nº de
hojas
Hojas sueltas
1
Papel normal
Hasta 50 hojas de papel tamaño Legal 80 g/m2 (20 lib.). Hasta 100 hojas de papel de 80 g/m
64 a 120 g/m2 (17 a 32 lib.)
2
(20 lib.).
0,08 a 0,15 mm (0,003 a 0,006 pulg.)
100
1
2
9
Capítulo 2

Carga de papel 2

Cómo cargar papel 2
a Si la aleta de soporte del papel (1) está
abierta, ciérrela y, a continuación, tire de la bandeja de papel para sacarla por completo del equipo. Abra la cubierta de la bandeja de salida del papel (2).
1
2
c Pulse y deslice las guías laterales del
papel (1) y la guía de longitud del papel (2) para que se adapte al tamaño del papel.
1
2
d Airee bien la pila del papel para evitar
que se produzcan atascos de papel y problemas de alimentación.
b Pulse y mantenga pulsado el botón de
liberación de la guía universal (1) conforme desliza la parte frontal de la bandeja de papel en función del tamaño de papel que esté utilizando.
1
10
Nota
Asegúrese siempre de que el papel no esté curvado.
e Coloque cuidadosamente el papel en la
bandeja boca abajo y por el borde superior. Compruebe que el papel quede sin
pliegues en la bandeja.
Carga de documentos y papel
f Ajuste cuidadosamente las guías
laterales del papel con ambas manos y la guía de longitud del papel para que se adapte al papel. Compruebe que las guías del papel toquen los bordes del papel.
Nota
Evite empujar el papel demasiado lejos; de lo contrario, se levantaría en la parte posterior de la bandeja y provocaría problemas de alimentación de papel.
g Cierre la cubierta de la bandeja de
salida del papel (1) y deslícela hacia adelante.
i Mientras mantiene la bandeja de papel
en su sitio, extraiga el soporte del papel (1) hasta que haga clic y despliegue la aleta de soporte del papel (2).
1
Nota
No utilice la aleta de soporte del papel para papel Legal.
2
2
1
h Coloque lentamente y con firmeza la
bandeja de papel en el equipo.
11
Capítulo 2
Área de impresión 2
El dato siguiente indica las áreas no imprimibles de hojas sueltas. El equipo no puede imprimir en las áreas sombreadas.
Hojas sueltas de papel
3
1
Arriba (1) Abajo (2) Izquierda (3) Derecha (4)
Hojas sueltas 3 mm (0,12 pulg.) 3 mm (0,12 pulg.) 4 mm (0,16 pulg.) 4 mm (0,16 pulg.)
4
2
12
3

Configuración general 3

Modo de ahorro de energía

Cuando el equipo está inactivo, puede activar el modo de ahorro de energía pulsando el botón Ahorro energía. En este modo, puede seguir recibiendo llamadas telefónicas. Para obtener más información acerca de cómo recibir faxes en el modo de ahorro de energú}, consulte la tabla de página 14. Si desea realizar otras operaciones, debe desactivar el modo de ahorro de energú} en el equipo. s operaciones, debe desactivar el modo de ahorro de energú} en el equipo.
Nota
Cualquier teléfono externo o TAD que tenga conectado, estará siempre disponible.
Configuración del equipo en modo de ahorro de energía 3
a Pulse y mantenga pulsado el botón
Ahorro energía hasta que en la pantalla LCD aparezca el mensaje Apagando equipo. La luz LCD se apagará.
Cómo desactivar el modo de ahorro de energía en el
3
equipo 3
a Pulse el botón Ahorro energía.
Nota
• Aunque tenga activado el modo de ahorro de energía en el equipo, el cabezal de impresión se limpiará periódicamente para mantener la calidad de la impresión.
• El equipo no podrá realizar ninguna función con el cable de alimentación desenchufado.
• Puede personalizar el modo de ahorro de energía para que, aparte de limpiar automáticamente el cabezal, no haya disponible ninguna operación en el equipo. (Consulte Configuración del ahorro de energía en la página 13).
Configuración del ahorro de energía 3
Puede personalizar el botón Ahorro energía del equipo. El modo predeterminado es Recepc. fax:Si. El equipo puede recibir faxes o llamadas aunque se encuentre en el modo de ahorro de energía. Si no desea que el equipo reciba llamadas ni faxes, cambie esta configuración a Recepc. fax:No. (Consulte Modo de ahorro de energía en la página 13).
3
a Pulse Menú, 1, 5. b Pulse a o b para seleccionar
Recepc. fax:Si o Recepc. fax:No.
Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
13
Capítulo 3
FAX-1355 y FAX-1360
Configura­ción Sí/No
Recepc. fax:Si
(configuración de fábrica)
Recepc.
fax:No
1
No puede recibir un fax con Inicio.
2
(FAX-1360) Puede recibir llamadas telefónicas levantando el auricular.
3
FAX-1360
4
(FAX-1355) No puede recibir un fax automáticamente aún cuando haya configurado el modo de recepción en Fax/Tel.
5
Se debe configurar antes de desconectar el equipo.
Modo recepción
Sólo fax
12
Fax/Tel
Ext. Tel /Tad
Operaciones disponibles
Recepción de fax Detección de fax
3
Fax diferido Reenvío de faxes Almacenado fax
Recuperación
5
Manual
Fax/Tel
remota Detección de fax
Fax diferido
4
No habrá disponible
ninguna función del equipo, excepto la limpieza del cabezal de impresión.
5
5
FAX-1460 y FAX-1560
Configura­ción Sí/No
Recepc. fax:Si
5
5
(configuración de fábrica)
Recepc.
fax:No
Modo recepción
Sólo fax
12
Fax/Tel
Operaciones disponibles
Recepción de fax Detección de fax
3
Fax diferido Reenvío de faxes Almacenado fax
Recuperación
5
remota
CON:Ctr.
Msg.
Recepción de fax Grabación de
mensajes entrantes Detección de fax
Fax diferido Reenvío de faxes Almacenado fax
Recuperación
5
remota
Manual
Fax/Tel
Detección de fax Fax diferido
4
No habrá disponible
ninguna función del equipo, excepto la limpieza del cabezal de impresión.
5
5
5
5
5
5
5
5
14
1
No puede recibir un fax con Inicio.
2
Puede recibir llamadas telefónicas levantando el auricular o utilizando el auricular inalámbrico.
3
FAX-1460
4
(FAX-1560) No puede recibir un fax automáticamente aún cuando haya configurado el modo de recepción en Fax/Tel.
5
Se debe configurar antes de desconectar el equipo.
Configuración general

Modo temporizador 3

El equipo dispone de dos botones de modos temporales en el panel de control: Fax y Copia. Se puede cambiar el tiempo que debe tardar el equipo para volver al modo de fax después de la última operación de copia. Si selecciona No, el equipo se mantiene en el último modo seleccionado.
a Pulse Menú, 1, 1. b Pulse a o b para seleccionar 0 Seg.,
30 Segs, 1 Min, 2 Mins, 5 Mins o No.
Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
Configuración del

Volumen, configuración

Volumen del timbre 3
Puede elegir un intervalo de niveles de volumen de timbre, de Alto a No.
Mientras esté en modo de fax , pulse
d o c para ajustar el nivel de volumen. La pantalla LCD muestra la configuración actual y, al pulsar cada botón, cambiará el volumen al nivel siguiente. El equipo mantendrá la nueva configuración hasta que la cambie.
Asimismo, puede cambiar el volumen con el menú, siguiendo las instrucciones siguientes:
Configuración del volumen del timbre desde el menú 3
a Pulse Menú, 1, 3, 1.
3
3
papel 3
Tamaño del papel 3
Puede utilizar tres tamaños de papel para la impresión de faxes y copias: Carta, Legal y A4. Cuando cambia el tipo de papel que haya cargado en el equipo, necesita cambiar la configuración relacionada con el tamaño del papel, de manera que el equipo pueda ajustar el fax entrante en el soporte de papel.
a Pulse Menú, 1, 2. b Pulse a o b para seleccionar Carta,
Legal o A4. Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
b Pulse a o b para seleccionar Bajo,
Med, Alto o No. Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
Volumen de la alarma 3
Cuando la alarma está activada, el equipo emitirá un pitido cada vez que pulse un botón o cometa un error, así como al finalizar el envío o la recepción de un fax.
Puede elegir un intervalo de niveles de volumen, de Alto a No.
a Pulse Menú, 1, 3, 2. b Pulse a o b para seleccionar Bajo,
Med, Alto o No. Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
15
Capítulo 3
Volumen del altavoz 3
Puede elegir un intervalo de niveles de volumen de altavoz, de Alto a No.
a Pulse Menú, 1, 3, 3. b Pulse a o b para seleccionar Bajo,
Med, Alto o No. Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
(FAX-1460 y FAX-1560) Asimismo, puede ajustar el volumen del
altavoz pulsando Manos Libres.
a Pulse Manos Libres.
b Pulse d o c .
Esta configuración se mantendrá hasta que la cambie.
c Pulse Manos Libres.

Horario de verano automático

Puede configurar el equipo para que cambie automáticamente al horario de verano. Con ello, el horario se adelanta una hora en primavera y se retrasa una hora en otoño. Asegúrese de que haya configurado el día y la hora correctamente en los ajustes de Fecha/Hora.
a Pulse Menú, 1, 4. b Pulse a o b para seleccionar Si o No.
Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.

Pantalla LCD 3

Contraste de LCD 3
3
Nota
• Asimismo, puede ajustar el volumen del altavoz mientras escucha los mensajes salientes del contestador (OGM) y los mensajes entrantes, pulsando d o
c .
• Si desactiva el monitor de grabación entrante (Menú, 2, 7, 3), se desactivará el altavoz para las llamadas en pantalla y no oirá los mensajes que dejan las personas que llaman. El volumen de otras operaciones todavía se puede controlar
con d o c .
Si lo desea, puede ajustar el contraste de la pantalla LCD para ver su contenido de manera más nítida. Si tiene dificultades para leer la pantalla LCD, pruebe a cambiar la configuración del contraste.
a Pulse Menú, 1, 6. b Pulse a o b para seleccionar Claro o
Oscur. Pulse OK.
c Pulse Detener/Salir.
16
4

Funciones de seguridad 4

Bloqueo de transmisión (FAX-1355 y FAX-1360)

El bloqueo de transmisión le permite impedir el acceso no autorizado al equipo.
Tampoco podrá continuar programando faxes diferidos ni trabajos de sondeo. No obstante, se enviarán todos los faxes diferidos programados previamente incluso si activa el bloqueo de transmisión, con el objeto de evitar que se pierdan.
Mientras el bloqueo de transmisión esté activado, estarán disponibles las siguientes operaciones:
Recepción de faxesRecepción de llamadas (FAX-1360)Reenvío de faxes
(si la función Reenvío de faxes estaba ya activada).
Recuperación remota
(si la función Almacenado fax estaba ya activada).
Mientras el bloqueo de transmisión esté activado, NO estarán disponibles las siguientes operaciones:
Envío de faxesCopia
Nota
• Si olvida la contraseña del bloqueo de transmisión, llame a su distribuidor de Brother para obtener asistencia técnica.
Configuración y modificación de la contraseña del bloqueo de transmisión 4
4
Nota
Si ya ha configurado la contraseña, no es necesario que vuelva a hacerlo.
Configuración de la contraseña 4
a Pulse Menú, 2, 0, 1. b Introduzca un número de 4 dígitos como
contraseña. Pulse OK.
c Si la pantalla LCD indica
Verif clave:, vuelva a introducir la contraseña. Pulse OK.
d Pulse Detener/Salir.
Modificación de la contraseña del bloqueo de transmisión 4
a Pulse Menú, 2, 0, 1. b Pulse a o b para seleccionar
Cambiar clave. Pulse OK.
c Introduzca un número de 4 dígitos como
la contraseña actual. Pulse OK.
d Introduzca un número de 4 dígitos como
la nueva contraseña. Pulse OK.
e Si la pantalla LCD indica
Verif clave:, vuelva a introducir la contraseña. Pulse OK.
4
f Pulse Detener/Salir.
17
Capítulo 4
Activación y desactivación del bloqueo de transmisión 4
Activación del bloqueo de transmisión
a Pulse Menú, 2, 0, 1. b Pulse a o b para seleccionar
Fijar bloq TX. Pulse OK.
c Introduzca la contraseña registrada de 4
dígitos. Pulse OK. El equipo se desconecta de la línea y en la pantalla LCD aparece Modo bloq TX.
Desactivación del bloqueo de transmisión
a Pulse Menú. b Introduzca la contraseña registrada de
4 dígitos. Pulse OK. El bloqueo de transmisión se desactiva automáticamente.
Nota
Si introduce una contraseña errónea, en la pantalla LCD aparecerá el mensaje Clave errónea y el equipo se desconectará de la línea. El equipo seguirá en el modo de bloqueo de transmisión hasta que introduzca la contraseña registrada.

Seguridad de la memoria (FAX-1460 y FAX-1560)

La seguridad de la memoria permite impedir el
4
acceso no autorizado al equipo. Tampoco podrá continuar programando faxes diferidos ni trabajos de sondeo. No obstante, se enviarán todos los faxes diferidos programados previamente incluso si activa la seguridad de la memoria, con el objeto de evitar que se pierdan.
Mientras la seguridad de la memoria esté Si, sólo estarán disponibles las siguientes operaciones.
Recepción de faxes en la memoria
(limitado a la capacidad de la memoria)
Reenvío de faxes (si la función Reenvío
de faxes estaba ya Si)
Recuperación remota (si la función
4
Almacenado fax estaba ya Si)
Auricular inalámbrico (sólo FAX-1560)
• Realización de una llamada
• Recepción de una llamada
• Visualización del ID de llamada (con servicio de suscripción)
Mientras la seguridad de la memoria esté activada, NO estarán disponibles las siguientes operaciones:
Impresión de los faxes recibidosEnvío de faxesCopia
Auricular inalámbrico (sólo FAX-1560)
• Interfono
• Transferir una llamada
• Registrar auricular inalámbrico
4
18
Nota
• Para imprimir faxes en memoria, desactive la función de seguridad de la memoria.
• Si olvida la contraseña de la función de seguridad de la memoria, llame a su distribuidor de Brother.
Loading...
+ 100 hidden pages