Обязательно прочитайте этот документ
перед началом работы на машине!
Рекомендуется хранить данный документ
в удобном месте, чтобы он был доступен
для справок.
Обязательно прочитайте эти инструкции по технике безопасности перед
использованием швейной машины.
ОПАСНО!- Воизбежаниепораженияэлектрическим током:
1Всегда отключайте машину от электрической сети сразу после использования, при очистке, при
выполнении любых регулировок, разрешенных пользователю и описанных в данном руководстве,
или перед тем как оставить машину без присмотра.
ВНИМАНИЕ!- Во избежание возгорания, поражения
электрическим током, ожогов или травм.
2Всегда отключайтемашинуотэлектрическойсетипередвыполнениемрегулировок, описанных в
данном руководстве пользователя:
• Чтобы отключить машину от сети, установите выключатель в положение "O" (Выкл.), затем
возьмитесь за вилку кабеля питания и выньте ее из розетки. Не тяните за кабель питания.
• Включайтевилкукабеля питания прямо в розетку электросети. Не пользуйтесь удлинителями.
• Всегдаотключайтемашину от сети в случае отключения электроэнергии.
имеющему характеристики, указанные на паспортной табличке. Не подключайте машину
к источнику питания постоянного тока или инвертеру. Если вы не знаете, какой источник
питания используется, обратитесь к квалифицированному электрику.
• Данная машина одобрена для использования только в стране приобретения.
4
Запрещается использовать машину, если у нее поврежден кабель питания или вилка, если
машина плохо работает, если ее уронили, если она была повреждена или если на нее попала
вода. В этих случаях обратитесь к ближайшему официальному дилеру или в сервисный центр
Brother дляпроверкимашины, ремонтаиналадки ее электрической или механической
изменение цвета или формы и т.п.), прекратите работу и немедленно отсоедините
кабель питания от розетки.
• При транспортировке машину необходимо переносить, взявшись за ручку. Если
поднимать машину, взявшись за любую другую ее часть, возможно повреждение или
падение машины, что
• При поднятии машины будьте осторожны и не делайте резких движений, поскольку
резкие движения могут привести к травмам спины или колен.
может привести к травме.
части.
5 Всегда следите, чтобы на рабочем месте не было лишних предметов:
• Запрещается работать на машине при закрытых вентиляционных отверстиях. Следите за
чистотой вентиляционных отверстий машины и педали, своевременно очищайте их от
пыли, грязи, обрывков ткани и ворса.
• Некладитенапедальникаких предметов.
• Неиспользуйте удлинители. Включайте вилку кабеля питания прямо врозетку электропитания.
• Неиспользуйте машину вблизи от источников тепла (плита, утюг ит. п.); в противном
случае машина, кабель питания или швейное изделие могут загореться, что приведет к
пожару или поражению электрическим током.
• Не устанавливайте данную машину на неровной поверхности (на неустойчивом или наклонном
столе и т. п.), так как в противном случае машина может упасть и причинить травмы.
6 Особая осторожностьтребуетсяпришитье:
• Всегдавнимательноследите за иглой. Неиспользуйтепогнутые или поврежденные иглы.
• Не приближайте пальцы к любым движущимся частям машины. Будьте особенно
осторожны при работе в непосредственной близости к игле.
влажности. Не используйте и не храните машину вблизи электрообогревателя,
включенного утюга, галогенной лампы или других источников тепла.
• Для чистки корпуса используйте только нейтральные мыльные растворы и моющие
средства. Категорически запрещается использование бензина, растворителя и абразивных
чистящих порошков, поскольку это может привести к повреждению корпуса машины.
• Перед заменой или установкой прижимной лапки, иглы или любых других частей следует
обязательно просмотреть руководство по эксплуатации, чтобы правильно выполнять все
необходимые операции.
9 Для ремонтаилиналадкимашины:
• Вслучаевыходаизстроя лампочки подсветки (светодиодной) ее замена должна производитьсяофициальнымдилером Brother.
• Приполомкемашиныилинеобходимости ее наладки следует перед самостоятельным
выполнением осмотра и регулировки машины сначала просмотреть таблицу поиска
неисправностей в Приложении данного руководства по эксплуатации. Если самостоятельно
устранить неисправность не удается, обратитесь к авторизованному дилеру Brother.
Используйте машину только по ее прямому назначению, как описано в настоящем
руководстве.
Используйте только те принадлежности, которые рекомендованы изготовителем и
указаны в данном руководстве.
Содержимое настоящего руководства и эксплуатационные характеристики могут
быть изменены без предварительного уведомления.
Дополнительную информацию об изделии вы можете получить, посетив наш вебсайт по адресу www.brother.com
СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО
Данная машина предназначена только для бытового применения.
Данное устройство не предназначено для использования людьми (в том числе детьми) с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями или не
имеющими достаточных знаний и навыков, за исключением случаев, когда наблюдение за
ними или их обучение проводится лицами, отвечающими за их безопасность. Следите за
детьми и не допускайте, чтобы они играли
с данным устройством.
ТОЛЬКО ДЛЯ ВЕЛИКОБРИТАНИИ, ИРЛАНДИИ, МАЛЬТЫ И КИПРА
ВНИМАНИЕ!
• При замене предохранителя в вилке кабеля питания используйте предохранители с
сертификацией ASTA по стандарту BS 1362 (т. е. с маркировкой ) с номиналом,
указанным на вилке.
• Обязательно установите на место крышку предохранителя. Запрещается использовать
вилку, если не установлена крышка предохранителя.
• Если имеющаяся розетка электросети не подходит к вилке кабеля питания машины,
обратитесь к
дилеру для получения соответствующего кабеля питания.
Принадлежности в комплекте поставки .......................................................................................................8
Дополнительные принадлежности................................................................................................................9
Узлы и детали машины и их функции.......................................................................10
Вид спереди..................................................................................................................................................10
Зона иглы и прижимной лапки..................................................................................................................... 11
Вид справа/сзади..........................................................................................................................................11
Кнопки управления .......................................................................................................................................12
Панель управления ......................................................................................................................................13
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ15
Включение и выключение машины...........................................................................16
Меры предосторожности, относящиеся к электропитанию ......................................................................16
Выключение машины ...................................................................................................................................17
Информация на ЖК-дисплее.......................................................................................18
Установка шпульки.......................................................................................................................................25
Заправка верхней нити ................................................................................................27
Заправка верхней нити ................................................................................................................................27
Заправка нити в иглу....................................................................................................................................30
Ручная заправка нити в иглу (без нитевдевателя)....................................................................................32
Вытягивание нижней нити ...........................................................................................................................32
Начало шитья ...............................................................................................................................................46
Изменение направления шитья ...........................................................................................................................57
Шитье по кривой линии................................................................................................................................57
Работа с толстым материалом ...................................................................................................................58
Работа с тонким материалом......................................................................................................................58
Работа с эластичным материалом .............................................................................................................58
Шитье с одинаковым припуском на шов.....................................................................................................59
Выбор строчки ..............................................................................................................62
Выбор строчки ..............................................................................................................................................62
Основные строчки ........................................................................................................................................98
Верхняя нить натянута...............................................................................................................................102
Запутавшаяся нить на изнаночной стороне ткани...................................................................................103
Неправильное натяжение нити .................................................................................................................105
Ткань застряла в машине и не вытаскивается ........................................................................................106
Если нить запуталась под седлом устройства намотки шпульки:..........................................................109
Список проблем..........................................................................................................................................111
Сообщения об ошибках .............................................................................................................................116
Благодарим Вас за покупку этой швейной машины. Перед началом эксплуатации швейной
машины внимательно прочитайте раздел "ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ" (с. 1),
а затем изучите настоящее руководство, чтобы правильно использовать различные функции
машины и выполнять различные операции. Храните руководство в легкодоступном месте, чтобы
при необходимости получить всю необходимую информацию.
Функции швейной машины
a Удобная заправка верхней нити
Катушка с нитью может быть установлена с передней стороны машины, что позволяет легко заправить
верхнюю нить. Кроме того, нить легко и быстро заправляется в иглу (с. 27).
b Автоматическаяобрезканитей
Швейную машину можно настроить так, чтобы она автоматически обрезала нити в конце строчки (с. 54).
c Быстраязаправканижнейнити
Приступать к шитью можно без предварительного вытягивания нижней нити (с. 25).
d Простаянамоткашпульки
Намотка шпульки осуществляется легко и быстро (с. 21).
e Встроенныестрочки
Можно выбрать любую из имеющихся встроенных строчек: основные или декоративные строчки.
Ниже приведены наименования различных узлов и деталей швейной машины и описаны их
функции. Перед началом эксплуатации машины внимательно прочтите эти описания.
Вид спереди
a Нитенаправляющая пластина
Проведите нить под нитенаправляющей
пластиной.
b Крышканитенаправителя
При заправке верхней нити заведите нить за
крышку нитенаправителя.
c Стерженьдляустановкикатушки
Этот стержень предназначен для установки
катушки с нитью.
d Нитенаправитель для намотки шпульки и
натяжной диск
При намотке нити на шпульку проведите нить под
этим нитенаправителем и вокруг натяжного диска
e Верхняякрышка
Откройте верхнюю крышку, чтобы установить
катушку с нитью на стержень.
f Устройствонамоткишпульки
Служит для намотки нити на шпульку.
g Панельуправления
Используется для выбора строчки и различных
функций. (с. 13)
h Кнопки управления и регулятор скорости
шитья
Эти кнопки и ползунковый регулятор используются
для управления швейной машиной. (с. 12)
10
i Плоская платформа
принадлежностей
В отделении для принадлежностей плоской
платформы храните прижимные лапки и шпульки.
При обработке трубчатых деталей снимайте эту
платформу.
j Устройстводляобрезкинити
Для обрезки пропустите нить через это устройство.
k Рычажокнитевдевателя
Нитевдеватель служит для заправки нити в иглу.
l Окнопроверкиположениярычага
.
нитепритягивателя
Посмотрите в это окно для
рычага нитепритягивателя.
Кнопки управления помогают легко выполнять основные операции.
a Кнопка "Пуск/Стоп"
Кнопка "Пуск/Стоп" служит для запуска и остановки
машины. Если после начала шитья удерживать эту
кнопку нажатой, машина будет шить на малой
скорости. После остановки машины игла остается
опущенной (находится в материале). Подробнее
см. раздел "Начало шитья" (с. 46).
Цвет индикатора кнопки зависит от режима работы
машины.
Зеленый:машина готова к работе или
Красный:машина не готова к работе
Оранжевый:вал устройства намотки
b Кнопка
c Кнопка "Подъем/опусканиеиглы"
d Кнопка "Обрезканити"
e Регуляторскорости шитья
"Обратные/закрепляющиестежки"
Используйте эту кнопку для выполнения обратных
или закрепляющих стежков. Для выполнения
обратных стежков нажмите и удерживайте кнопку в
нажатом положении. Закрепляющие стежки
выполняются прошиванием 3-5 стежков один
поверх другого. Подробнее см. раздел
"Закрепление строчки" (с. 48).
Используйте эту кнопку для подъема или
опускания иглы.
кнопки прошивается один стежок.
После остановки шитья нажмите эту кнопку, чтобы
обрезать верхнюю и нижнюю нити. Подробнее см.
раздел "Обрезка нитей" (с. 49).
Используйте этот регулятор для настройки
скорости шитья.
уже работает
шпульки сдвинут вправо для
намотки нити на шпульку
При двукратном нажатии этой
● Не нажимайте кнопку (Обрезка
нити), если нити уже обрезаны. Это
может привести к поломке иглы,
запутыванию нитей или
повреждению машины.
z Не нажимайте кнопку (Обрезка
нитей), если под лапкой нет ткани или во
время шитья. Это может привести к
повреждению машины.
z Обрезайте нити толще № 30, а также
нейлоновые нити или другие
специальные нити с помощью
устройства для обрезки,
расположенного на боковой стороне
машины. Подробнее см. раздел
"Обрезка нитей" (с. 49).
ЖК-дисплей (жидкокристаллический дисплей)
отображает настройки для выбранной строчки и
сообщения об ошибках (некорректных операциях).
Подробнее см. раздел "Информация на ЖКдисплее" (с. 18).
b Кнопкапозиционированияиглыприостановке
Нажмите эту кнопку, чтобы выбрать верхнее или
нижнее (в ткани) положение остановки иглы в
конце строчки.
c Кнопкаавтоматического
При помощи этой кнопки можно определить, будут
ли автоматически выполняться обратные/
закрепляющие стежки в начале и конце строчки.
d Кнопкаавтоматическойобрезкинитей
При помощи этой кнопки можно определить, будет
ли нить автоматически обрезаться в конце строчки.
e Кнопкивыборашириныстрочки
При помощи этих кнопок настраивается ширина
строчек (например, строчки
положение иглы для прямых строчек.
f Кнопкивыборадлиныстежка
При помощи этих кнопок настраивается длина
стежка.
Кроме того, эти кнопки используются для выбора
настроек для функциональных режимов машины.
реверса/закрепления
"зигзаг"), а также
g Кнопкивыборастрочек
Нажмите одну из этих кнопок, чтобы выбрать
строчку, которую вы будете использовать.
Доступно 30 строчек.
Кроме того,
строчек в верхнем ряду переключаются
функциональные режимы машины.
h Кнопкапамяти
Эта кнопка вместе с кнопками со значком кармана
используется для сохранения настроек строчек.
i Кнопкисозначкомкармана 1 и 2
Эти кнопки вместе с кнопкой памяти используются
для сохранения настроек строчек (рисунок строчки,
ширина строчки/положение иглы,
положение иглы при остановке, включение/
выключение автоматического вышивания
обратных/закрепляющих стежков и включение/
выключение автоматической обрезки нити). При
помощи одной кнопки со значком кармана (1 или 2)
можно сохранить один набор настроек. Кроме того,
эти кнопки используются для вызова сохраненных
настроек строчек.
В этом разделе описан порядок включения и выключения швейной машины.
Меры предосторожности, относящиеся к электропитанию
Соблюдайте следующие меры предосторожности, относящиеся к электропитанию машины.
● В качествеисточникапитанияиспользуйте только бытовую электросеть.
Использование другого источника может привести к возгоранию, поражению
электрическим током или повреждению машины.
● Убедитесь, что вилка кабеля питания надежновставлена в розетку, а разъем – в
соответствующее гнездо на машине. В противном случае может произойти
возгорание или поражение электрическим током.
● Неиспользуйтеудлинителиилиразветвители, вкоторые включено несколько
бытовых приборов. Это может привести к возгоранию или поражению
электрическим током.
● Не дотрагивайтесь до вилки мокрыми руками. Это может привести к поражению
электрическим током.
● При отключении машиныотсетиэлектропитаниясначалавыключитемашину
сетевым выключателем. При отключении машины от сети электропитания
беритесь только за вилку кабеля питания. Не тяните за кабель питания – это
может привести к его повреждению и стать причиной возгорания или поражения
электрическим током.
● Не допускайте повреждения кабеля питания, его обрывов, растягивания,
перегибов, перекручивания или образования узлов. Не производите никаких
модификаций
Не подвергайте кабель питания воздействию повышенной температуры. Все это
может привести к повреждению кабеля питания и стать причиной возгорания
или поражения электрическим током. В случае повреждения кабеля питания или
вилки отправьте машину авторизованному дилеру Brother для ремонта.
● Если машина не используется в
розетки. В противном случае может произойти возгорание.
кабеляпитания. Неставьте на кабель питания тяжелые предметы.
Подготовьте кабель питания, входящий в
комплект поставки.
Проверьте, что швейная машина
a
выключена (выключатель питания
находится в положении ""), и
вставьте разъем кабеля питания в
гнездо на правой стороне машины.
Вставьте вилку кабеля питания в
b
розетку электросети.
a Гнездоподключениякабеляпитания
Нажмите на правую часть выключателя
c
питания (установитееговположение
"|"), расположенногонаправойстороне
машины.
Выключение машины
По окончании работы на швейной машине ее
необходимо выключить. Машину следует
выключать также перед тем, как перенести ее на
другое место.
Убедитесь, что машина остановилась.
a
Нажмите на левую часть выключателя
b
питания (установитееговположение
""), расположенного на правой сторонемашины.
X При выключениипитания машины
лампочка подсветки гаснет, а ЖКдисплей выключается.
Выньте вилку кабеля питания из
c
розетки электросети.
Отсоединяя кабель питания от розетки,
беритесь за вилку.
Выньте разъем кабеля питания из
d
гнезда на машине.
1
X При включении питания машины
загорается лампочка подсветки и
включается ЖК-дисплей.
z Когда машина включена, игла и гребенки
будут издавать звук при движении; это
не является неисправностью.
z
Если во время работы машины
произошло аварийное отключение
электропитания, выключите машину и
выньте вилку из розетки. При повторном
включении швейной машины выполняйте
все необходимые инструкции по
правильному включению машины.
(Только для США)
z
Данный аппарат имеет поляризованную
вилку (один контакт которой шире
другого). Чтобы снизить риск поражения
электрическим током, эта вилка
вставляется в розетку только в одном
положении. Если вилка не вставляется в
розетку, переверните вилку. Если и в этом
случае вилка не вставляется, обратитесь
к квалифицированному электрику для
установки соответствующей розетки. Не
ЖК-дисплей, расположенный справа на передней стороне машины, служит для отображения
настроек выбранной строчки и сообщений об ошибках при неправильном выполнении тех или
иных операций. При включении питания машины ЖК-дисплей включается и появляется
следующий экран.
1
2
3
4
5
a Используемаяприжимнаялапка
b Положениеиглыприостановке
c Выбраннаястрочка
d Длинастежка (мм)
e Ширинастрочки (мм)
z Подробнееосообщениях обошибкахпринеправильномвыполненииоперацийсм.
На данной машине для изменения настроек машины используются различные функциональные
режимы. Чтобы переключить швейную машину в соответствующий функциональный режим,
включите машину, удерживая нажатой соответствующую кнопку выбора строчки.
Ниже описаны настройки машины, которые меняются при переключении функциональных
режимов, и соответствующие рабочие операции. Подробную информацию см. на указанной
странице.
1
Настройка
машины
Изменение
яркости ЖК-
дисплея
Включение/
выключение
подачи
звукового
сигнала при
неправильном
выполнении
операции
Изменение
языка экранов,
отображаемых
на ЖК-дисплее
Включение/
выключение
функции
"Регулировка
ширины
строчки"
Кнопка
выбора
строчки
Экран настройкиРабочая процедураСправка
1.При помощи кнопок
выбора длины стежка
выберите значение,
соответствующее нужной
яркости дисплея.
2.Выключите и снова
включите швейную
машину.
1.При помощи кнопок
выбора длины стежка
выберите значение "ON"
(ВКЛ.) или "OFF" (ВЫКЛ.).
2.Выключитеиснова
включите швейную
машину.
1.При помощи кнопок
выбора длины стежка
выберите нужный язык.
2.Выключите и снова
включите швейную
машину.
1.При помощи кнопок
выбора длины стежка
выберите значение "ON"
(ВКЛ.) или "OFF" (ВЫКЛ.).
2.Выключитеиснова
включите швейную
машину.
с. 20
с. 117
с. 20
с. 88
Стирание
настроек
строчек,
сохраненных
для кнопок со
значком
кармана 1 и 2
1.При помощи кнопок
выбора длины стежка
выберите пункт "OK".
(Чтобы остановить
стирание сохраненных
настроек, выберите пункт
Можно выбрать один из следующих языков для
отображения интерфейса: английский,
французский, немецкий, нидерландский,
испанский, итальянский, датский, норвежский,
финский, шведский, португальский, русский,
японский, корейский и др.
Если швейная машина включена,
a
выключите ее.
Удерживая нажатой кнопку выбора
b
строчки , включите швейную
машину.
Появляется следующий экран.
При помощи кнопок выбора длины
c
стежка настройте яркость ЖК-дисплея.
Чтобы сделать экран темнее, нажмите "+";
чтобы сделать его светлее, нажмите "–".
Выбранная настройка отображается на
ЖК-дисплее.
Когда настройка будет завершена,
d
выключите швейную машину.
При следующем включении швейной
машины ЖК-дисплей загорится с
настроенной яркостью.
При помощи кнопок выбора длины
c
стежка выберите язык.
:
Когда язык будет выбран, выключите
d
швейную машину.
При следующем включении швейной
машины экраны будут отображаться на
ЖК-дисплее на выбранном языке.
В этом разделе описывается намотка шпульки и ее установка в машину.
Меры предосторожности
Соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности, относящиеся к обращению со шпульками.
● Используйте только шпульку (номер по каталогу: SA156, SFB(XA5539-151)),
предназначенную специально для этой швейной машины. Использование какихлибо иных шпулек может привести к травме или повреждению машины.
● Шпулька, входящая в комплектпоставки, разработанаспециальнодляэтой
швейной машины. Если использовать шпульки, предназначенные для других
моделей, машина не будет работать надлежащим образом. Используйте только
шпульку из комплекта поставки или шпульки того же типа (номер по каталогу:
SA156, SFB(XA5539-151)).
Намоткашпульки
Намотайте шпульку, чтобы подготовить нижнюю нить для шитья.
1
1
a Устройствонамоткишпульки
z Последовательность заправкинитидлянамоткишпулькиобозначенанамашинепунктирной
линией. Заправьте нить в соответствии с этими обозначениями.
намотки так, чтобы пружина на валу
вошла в паз шпульки.
Нажмите на шпульку так, чтобы она
зафиксировалась со щелчком.
a Паз
b Пружинанавалуустройстванамотки
шпульки
Установите катушку для намотки
f
шпульки на стержень.
Наденьте катушку на стержень таким
образом, чтобы катушка располагалась
горизонтально и нить разматывалась
спереди и снизу.
• Если нить не будет правильно
сматываться с катушки, она может
запутаться вокруг стержня для установки
катушки.
Наденьте на стержень колпачок
g
катушки.
Наденьте колпачок катушки на стержень,
сдвиньте его как можно дальше вправо, как
показано на рисунке.
Сдвиньте устройство намотки шпульки
d
в направлении, показанном стрелкой,
пока он не зафиксируется со щелчком.
• Кнопка (Пуск/Стоп) загорается
оранжевым цветом.
Снимите колпачок, надетый на стержень
e
для установки катушки.
a Стерженьдляустановкикатушки
b Колпачоккатушки
● При неправильной установке
колпачка или катушки нить может
запутаться вокруг стержня, а игла
может сломаться.
● В комплектпоставкивходяттри
колпачка (большой, средний и
малый), что позволяет подобрать
колпачок по размеру катушки. Если
использовать колпачок, который
слишком мал для используемой
катушки, это может привести к
застреванию нити в прорези
перекрестно намотанной на катушку
нитью, то используйте малый колпачок
катушки и оставьте небольшой зазор
между колпачком и катушкой.
a Колпачоккатушки (малый)
b Катушкаснитью (сперекрестнойнамоткой)
c Зазор
z Если используется нить, которая быстро
соскальзывает с катушки (прозрачная
нейлоновая нить или металлическая
нить и т. п.), перед установкой катушки
на стержень наденьте на нее сетку из
комплекта поставки.
Если сетка слишком длинная, подогните
ее по высоте катушки.
При использовании такой сетки
натяжение верхней нити немного
повышается. Обязательно проверьте
натяжение
"Регулировка натяжения нити" (с.51).
нити. Подробнее см. раздел
нить левой рукой и затем проведите ее за
крышкой нитенаправителя и потом вперед.
1
a Крышканитенаправителя
Проведите нить под пластиной
i
нитенаправителя и затем вытяните ее
вправо.
a Нитенаправляющаяпластина
Протяните нить под крючком на
j
нитенаправителе, затем проведите ее
против часовой стрелки под натяжным
диском.
1
a Сеткадлякатушки
b Катушка
c Колпачоккатушки
d Стерженьдляустановкикатушки
1
a Нитенаправитель
b Натяжнойдиск
c Вытянитекакможнодальше
описано выше. Если шпулька будет
намотана без обрезки нити при
помощи встроенного ножа для
обрезки нити, то когда нить будет
заканчиваться, она может запутаться
на шпульке, что может привести к
тому, что игла погнется или сломается.
Для повышения скорости намотки
m
шпульки сдвиньте регулятор вправо,
для понижения скорости — влево.
Ножницами обрежьте нить, намотанную
o
на шпульку.
Сдвиньте вал устройства намотки
p
шпульки влево.
z Если вал устройства намотки шпульки
установлен на правой стороне, игла не
будет двигаться. (Шитье невозможно.)
При пуске машины или при вращении
маховика после намотки шпульки раздается
щелчок. Это не является неисправностью.
Установка шпульки
Установите намотанную шпульку в машину.
● Используйте для шитья только
правильно намотанную шпульку; в
противном случае возможны
поломка иглы или неправильное
натяжение нити.
Нажмите кнопку (Подъем/опускание
a
иглы) один или два раза, чтобы поднять
иглу из ткани, и поднимите рычажок
прижимной лапки.
Выключите машину.
b
Сдвиньте защелку крышки челночного
c
устройства вправо.
1
a Крышкачелночногоустройства
b Защелка
X
Крышка челночного устройства открывается.
Снимите крышку челночного устройства.
d
Возьмите шпульку правой рукой, а
e
левой рукой возьмитесь за конец нити.
2
1
●
Шпулька, входящая в комплект
поставки, разработана специально
для этой швейной машины. Если
использовать шпульки,
предназначенные для других моделей,
машина не будет работать
надлежащим образом. Используйте
только шпульку из комплекта поставки
или шпульки того же типа (номер по
каталогу: SA156, SFB(XA5539-151)).
z Последовательность, вкоторойнить
шпульки (нижняя нить) должна быть
пропущена через шпульный колпачок,
обозначена метками вокруг шпульного
колпачка. Заправьте нить в
соответствии с этими обозначениями.
• Будьте внимательны – не уроните шпульку.
Правой рукой вставьте шпульку так,
f
чтобы конец нити был расположен слева,
затем левой рукой протяните нить вокруг
язычка (как показано) и слегка потяните
за нить, чтобы провести ее через вырез.
1
a Язычок
●
Установите шпульку таким образом,
чтобы нить сматывалась с нее в
надлежащем направлении. В противном
случае возможен обрыв нити или не будет
обеспечено ее нормальное натяжение.
шпульки (нижняя нить) должна быть
пропущена через шпульный колпачок,
обозначена метками вокруг шпульного
колпачка. Необходимо заправлять нить
в соответствии с этими обозначениями.
На разных моделях машин вокруг
шпульного колпачка нанесены разные
метки.
Слегка прижимая шпульку правой рукой
g
(как показано), проведите нить через
вырез (1 и 2).
• На этом этапе проверьте, что шпулька
легко поворачивается против часовой
стрелки.
Затем потяните нить на себя и обрежьте
ее при помощи устройства для обрезки
нити (3).
z Убедитесь, что нить проходит
надлежащим образом через отверстие в
пружине регулировки натяжения нити
шпульного колпачка. Если она не
проходит через отверстие в пружине
регулировки натяжения нити, повторите
процедуру заправки нити.
a Пружина регулировки натяжения нити
Установите на место крышку
h
челночного устройства.
Вставьте язычок в нижнем левом углу
крышки челночного устройства, а затем
слегка нажмите на ее правую сторону.
2
a Вырез
b Устройстводляобрезкинити
26
1
X Заправка нижней нити закончена.
После этого заправьте верхнюю нить.
Продолжите процедуру, выполнив
действия, описанные в разделе "Заправка
верхней нити" (с. 27).
z Начать шить можно без
предварительного вытягивания нижней
нити. Если перед началом шитья
необходимо вытянуть нижнюю нить,
выполните действия, описанные в
разделе "Вытягивание нижней нити" (с.
маховике находится сверху, как
показано на рисунке. Проверьте
положение маховика; если метка
маховика находится не в этом
положении, нажимайте кнопку
(Подъем/опускание иглы) до тех пор,
пока метка не установится правильно.
Наденьте катушку с нитью на стержень.
h
Наденьте катушку на стержень таким
образом, чтобы катушка располагалась
горизонтально и нить разматывалась
спереди и снизу.
● При неправильной установке
колпачка или катушки нить может
запутаться вокруг стержня, а игла
может сломаться.
Наденьте на стержень колпачок
i
катушки.
Наденьте колпачок катушки на стержень,
сдвиньте его как можно дальше вправо, как
показано на рисунке.
a Метка на маховике
Выключите машину.
e
Откройте верхнюю крышку.
f
Снимите колпачок, надетый на стержень
g
для установки катушки.
a Стерженьдляустановкикатушки
b Колпачоккатушки
● При неправильной установке
колпачка или катушки нить может
запутаться вокруг стержня, а игла
может сломаться.
● В комплектпоставкивходяттри
колпачка (большой, средний и
малый), что позволяет подобрать
колпачок по размеру катушки. Если
колпачок
слишком мал для
используемой катушки, нить может
попасть в прорезь катушки, что
может привести к поломке иглы.
28
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.