znajdującego się na stronie internetowej www.broilking.pl/rejestracja.
Do rejestracji konieczne jest posiadanie dowodu zakupu produktu na
terenie Polski.
NUMER MODELU MOD.
NUMER SERYJNY SER.
DATA ZAKUPU
/ /
PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA NALEŻY DOKŁADNIE I W CAŁOŚCI PRZECZYTAĆ
INSTRUKCJĘ OBSŁUGI. PO PRZECZYTANIU WARTO JĄ ZACHOWAĆ DO DALSZEGO WYKORZYSTYWANIA
WWW.BROILKING.PL
+48 16 623 61 72
pytania@broilking.pl
20094-40PL REV C 01/22
.
BEZPIECZEŃSTWO
MOC
(kW)
WYDATEK
(g/h)
ŚREDNICA DYSZY
(mm)
ŚREDNICA DYSZY
(mm)
ŚREDNICA DYSZY
(mm)
8141-53PL, 9323-53PL
6.9
502
0.74
8640-53PL, 8742-53PL
8.8
640
0.84
8242-53PL, 8342-53PL
8.8
640
0.84
9812-53PL
9.3
676
0.91
8650-53PL, 8752-53PL
11.4
829
0.84
9468-53PL
11.4
829
0.97
8342-63PL,
11.5
836
0.84
0.79
9811-63PL
12
873
0.91
0.79
9821-53DPL, 9821-53PL, 9822-53DPL
12.4
902
0.91
8762-53PL,
13.2
960
0.84
9468-63PL
14.1
1025
0.97
8652-63PL, 8752-63PL
14.1
1025
0.84
0.79
8342-83PL
15
1091
0.84
0.79
0.94
9821-63PL
15.1
1098
0.91
0.79
8652-83PL, 8752-83PL, 8753-83PL
18.5
1345
0.84
0.79
1.04
9468-83PL
18.5
1345
0.97
0.79
1.02
8762-83PL, 8763-83PL
20.3
1476
0.84
0.79
1.04
9963-83PL, 9968-83PL
20.3
1476
0.91
0.79
0.99
9983-83PL, 9988-83PL
23.1
1680
0.91
0.79
1.02
9977-83PL, 9978-83PL
24.7
1796
0.87
0.79
0.99
To urządzenie jest zaprojektowane według norm CE.
Ostrzeżenie: Stosować tylko na wolnej przestrzeni.
Dostępne części urządznia mogą być bardzo gorące.
Trzymaj dzieci z dla od urządzenia.
Przeczytaj instrukcję przed użyciem urządznia.
Nie przesuwaj urządzenia w trakcie użytkowania. Metalowe
krawędzie urządzenia stanowią zagrożenie, z tego względu
używaj rękawic ochronnych do przemieszczania oraz
podnoszenia urządzenia. Przed podnoszeniem grilla zdejmij
półki boczne, wyciągnij ruszty oraz aromatyzery.
Wyłącz dopływ gazu z butli, kiedy urządzenie nie jest
użytkowane.
Używaj rękawic ochronnych dotykając gorących elementów
urządzenia.
Otwory doprowadzające powietrze w palnikach głównych,
palniku kuchenki bocznej oraz palniku rożna zostały fabrycznie
wyregulowane, ustawione i uszczelnione z tego względu nie
mogą być regulowane.
Jakiekolwiek zmiany w konstrukcji urządzenia mogą stworzyć
niebezpieczeństwo.
Zachowaj ostrożność podczas przestawiania i transportowania
urządzenia.
W przypadku wycieku gazu należy natychmiastowo zamknąć
dopływ gazu. Umieść wąż od gazu z dala od gorących
powierzchni i wody.
LOKALIZACJA
Utrzymuj łatwopalne produkty w odległości nie mniejszej niż 76cm
od urządzenia.
Nie umieszczaj urządzenia pod jakimkolwiek łatwopalnym
zadaszeniem.
Utrzymuj przestrzeń wokół urządzenia wolną od jakichkolwiek
łatwopalnych materiałów, benzyny i innych łatwopalnych oparów i
płynów.
Nie ograniczaj przepływu powietrza w piekarniku oraz wokół grilla, w
szczególności otworów wentylacyjnych.
Jeżeli poczujesz zapach gazu:
1. Zamknij i odłącz dopływ gazu do urządzenia.
2. Zgaś otwarty płomień.
3. Otwórz pokrywę.
4. Jeśli nadal czujesz zapach ulatniającego się gazu,
trzymaj się z dala od urządzenia i natychmiast wezwij
swojego dostawcę gazu lub straż pożarną. Skontaktuj
się z działem technicznym pod numerem telefonu
+48 16 623 61 72.
SPECYFIKACJE
MODEL
WYJŚCIOWA
GAZU
GŁÓWNEGO
PALNIKA
BOCZNEGO
PALNIKA
PALNIKA ROŻNA
2
BEZPIECZEŃSTWO
BUTLA Z GAZEM
Do zasilania grilla mogą być wykorzystywane butle z gazem o
pojemności do 11 kg włącznie. Nie wolno używać butli z gazem
większych niż 11 kg.
Z butlami należy obchodzić się ostrożnie. Nie przechowuj ich w
pozycji leżącej, ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia
zaworu i wycieku gazu, którego skutki mogą być bardzo groźne. Z
butli korzystaj wyłącznie wtedy, gdy ustawiona jest pionowo. W
pozycji poziomej gaz ciekły może dostać się do węża powodując
uszkodzenie urządzenia.
Zawsze umieszczaj butlę w miejscu łatwo dostępnym, aby
umożliwić jej natychmiastowe zamknięcie. Przed
przemieszczaniem urządzenia, zamknij zwór i odłącz butlę z
gazem.
Nie wolno przechowywać zapasowej butli z gazem w pobliżu
urządzenia.
Nie narażaj butli na przegrzanie. Ciśnienie wewnątrz cylindra może
wzrosnąć i przekroczyć wyznaczony limit bezpieczeństwa.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ELEKTRYCZNEJ!
OSTRZEŻENIE! Nie przestrzeganie tych instrukcji może
prowadzić do uszkodzenia nieruchomości, obrażeń ciała lub
śmierci!
• Napięcie wejściowe 230-240V / 50Hz
• Napięcie wyjściowe 12V / 1600mA
• Niebezpieczeństwo! Zanurzenie przewodów lub wtyczek
w wodzie lub innych płynach może być przyczyną
porażenia prądem elektrycznym!
•Gdy urządzenie nie jest używane oraz przed
przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji, należy
odpiąć urządzenie od gniazdka elektrycznego.
•Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, należy go
wymienić przed dalszym użytkowaniem urządzenia.
Skontaktuj się z serwisem, w celu naprawy.
•Nie pozwól, aby przewód elektryczny ocierał o krawędź
półek bocznych i dotykał rozgrzanych elementów grilla.
•Urządzenie może być podłączone wyłącznie do gniazdek
z uziemieniem.
•Nie wolno odłączać wtyczki uziemiającej ani używać jej z
adapterem.
•Używaj tylko przedłużaczy z uziemieniem o prawidłowej
mocy znamionowej i certyfikatem do użytku zewnętrznego
z oznaczeniem minimum IP44.
PRZECHOWYWANIE
Nigdy nie przechowuj butli w pomieszczeniach zamkniętych. Nie
przechowuj butli w piwnicach narażonych na zalanie wodą. Propan
oraz propan-butan jest cięższy niż powietrze. Jeżeli nastąpi wyciek,
gaz zgromadzi się na dnie i stanie się niebezpieczny w przypadku
pojawienia się iskry lub ognia.
NAPRAWA
Wprowadzanie jakichkolwiek zmian w urządzeniu jest zabronione.
Wszelkie regulacje lub prace serwisowe powinny być wykonywane
przez wykwalifikowanego specjalistę lub zgodnie z instrukcją
serwisu. Regularna konserwacja jest wymagana. Zobacz instrukcję
konserwacji str. 16.
3
WĄŻ DOGAZU/REDUKTOR
KATEGORIA
CIŚNIENIE
BUTAN
CIŚNIENIE
PL
I
3B/P(37)
37 mbar
37 mbar
REDUKTOR
Urządzenie musi być użytkowane z reduktorem ciśnienia gazu
odpowiadającym lokalnym i państwowym standardom oraz normom
ciśnienia wylotowego:
KATEGORIA I
3B/P(37)
WĄŻ DO GAZU PROPAN I PROPAN-BUTAN
Urządzenie musi być wyposażone w przewód gazu płynnego
zgodny z krajowymi standardami i normami.
Wąż do gazu płynnego łączący urządzenie z pojemnikiem gazu nie
powinien być dłuższy niż 600 mm.
Umieść wąż do gazu płynnego z dala od gorących powierzchni, ze
szczególną uwagą na dolną część piekarnika.
Upewnij się, że wąż do gazu nie jest skręcony.
Sprawdź wąż do gazu płynnego podczas wymiany butli gazowej lub
raz na rok, w zależności która z tych czynności wystąpi wcześniej.
Jeśli wąż do gazu płynnego jest popękany, przecięty, przetarty lub
uszkodzony w jakikolwiek inny sposób, uniemożliwia to korzystanie
z urządzenia.
Wąż do gazu płynnego musi zostać wymieniony, jeśli jest
zniszczony oraz gdy wymagają tego przepisy krajowe. W celu
uzyskania części zamiennych odwiedź stronę
www.broilking.pl/czesci lub skontaktuj się z serwisem.
Propan/Butan 37 mbar.
SPECYFIKACJA
DOSTOSOWANY DO
UŻYTKOWANIA W
GAZU
GAZU
PROPAN-
GAZU
PROPAN
CIŚNIENIE
GAZU
ZIEMNEGO
4
ZWĘŻKI VENTURIEGO
Utrzymuj zwężki Venturiego w czystości. Blokady spowodowane
przez pająki, owady czy pajęczyny mogą spowodować pożar wokół
panelu sterowania i palnika kuchenki bocznej. Pomimo, możliwości
odpalenia palników, pozostały gaz wypchnięty ze zwężki Venturiego
może ulec zapłonowi i spowodować pożar wokół regulatora gazu.
W przypadku pożaru spowodowanego zatkaniem zwężek
Venturiego, natychmiast zamknij zawór butli z gazem używając
rękawic ochronnych.
Okresowo sprawdzaj i czyść zwężki Venturiego głównych
palników, palnika kuchenki bocznej i palnika rożna. Dodatkowo
w przypadku gdy wystąpi jakakolwiek z poniższych sytuacji,
wyczyść zwężki Venturiego:
1. Wyczuwasz ulatniający się gaz.
2. Grill nie osiąga właściwej temperatury.
3. Grill nierówno grzeje.
4. Z palników wydobywa się trzaskanie.
KONTROLA I CZYSZCZENIE ZWĘŻEK
VENTURIEGO
1. Wyłącz dopływ gazu poprzez zamknięcie zaworu butli z gazem.
2. Kiedy grill jest zimny, zdemontuj elementy mocujące palnik.
Następnie odepnij górną listwę spinającą palniki i wyciągnij
palniki z piekarnika.
3. Oczyść zwężki Venturiego przy pomocy zestawu do
czyszczenia palników (#64310).
4. Włóż palnik z powrotem do piekarnika, upewniając się, że
zwężki Venturiego sąwłaściwie założone na dysze i zamontowane w gnieździe palnika.
5. Zamontuj palnik za pomocą elementów mocujących. Z
powrotem załóż górnąlistwę mocującą palniki.
5
WYMIANA BUTLI GAZOWEJ - PROPAN-BUTAN (mieszanina B) LUB PROPAN (mieszanina C)
spowodować uszkodzenie uszczelki.
Podłączenie butli
ZŁĄCZKA NAKRĘCANA
SZYBKOZŁĄCZKA
1. Sprawdź, czy zawór butli jest
zachowaj ją na później.
1. Zdejmij korek lub plastikowa folię
3. Przed podłączeniem sprawdź,
2. Upewnij się, że wszystkie pokrętła
4. Dopasuj nakrętkę łączącą do
3. Umieść regulator z szybkozłączką
5. Gdy wymagane jest włączenie
4. Gdy wymagane jest włączenie
Odłączenie butli
ZŁĄCZKA NAKRĘCANA
SZYBKOZŁĄCZKA
1. Przekręć zawór butli na pozycję
1. Przekręć przełącznik na pozycję
2. Przekręć wszystkie pokrętła do pozycji OFF. POCZEKAJ, aż zgasną
3. NIGDY NIE ZDEJMUJ reduktora
3. Zdejmij regulator z szybkozłączką
5. WYMIEŃ zaślepkę lub nasadkę
używana.
4. WYMIEŃ zaślepkę lub nasadkę
używana.
Urządzenie można wykorzystywać z butlami metalowymi lub kompozytowymi wypełnionymi gazem propan-butan lub propan. Polecamy
wykorzystywanie czystego propanu, ponieważ jest wydajniejszy. Uzyskasz tą samą temperaturę przy mniejszej ilości gazu. W tym urządzeniu
dołączony jest reduktor nakręcany o ciśnieniu roboczym 37 mbar. Można go wymienić na reduktor z szybkozłączką o ciśnieniu roboczym 37
mbar. Do nabycia przy zakupie butli.
NIGDY nie wykorzystuj niestabilizowanego dopływu gazu lub regulatora do innego ciśnienia gazu.
Butle z gazem posiadają złączki dwóch typów:
a) Złączka nakręcana (fabrycznie montowana na
wężu do gazu).
Najważniejszą częścią jest czarna uszczelka.
Zawsze sprawdzaj, czy uszczelka ta jest obecna
w zaworze butli oraz czy nie została uszkodzona
podczas wymiany. Niektóre złączki posiadają
pokrętło służące do dokręcania w innych zaś do
tego celu trzeba wykorzystać klucz. Mocno
dokręć lewy gwint, wykorzystując klucz, nie
dopuścić do przekręcenia, gdyż może to
WYŁĄCZONY kręcąc go zgodnie
z ruchem wskazówek zegara.
2. Usuń nasadkę ochronną i
czy czarna uszczelka nie jest
uszkodzona.
zabezpieczającą na zaworze bulti.
na urządzeniu są zamknięte oraz
przełącznik jest w pozycji wyłączonej
b) Szybkozłączka (do nabycia przy
zakupie butli).
Do tego typu złączek nie są
wymagane jakiekolwiek narzędzia.
Mocujemy go poprzez wciśnięcie na
zawór butli do tego przystosowanej.
WYŁĄCZONĄ (zgodnie z ruchem
wskazówek zegara).
.
wszystkie palniki.
WYŁĄCZONĄ (3 godzina).
cylindra przy pomocy właściwego
klucza
(lewy gwint).
dopływu gazu, przekręć zawór
butli w kierunku przeciwnym do
ruchów wskazówek zegara.
Sprawdź szczelność wszystkich połączeń przed uruchomieniem
urządzenia.
na zaworze i mocno naciśnij w dół.
Jeśli przełącznik jest mocno
zamknięty, będzie można usłyszeć
kliknięcie
dopływu gazu, przekręć przełącznik w
górę na pozycję WŁĄCZONĄ (12
godzina).
.
przy otwartym zaworze butli.
4. ZDEJMIJ reduktor przy pomocy
klucza lub ręcznie (lewy gwint).
na pustej butli lub częściowo
wypełnionej butli, jeśli nie jest ona
6
poprzez poziome naciśnięcie
przełącznika i jednoczesne
pociągnięcie go w górę
na pustej butli lub częściowo
wypełnionej butli, jeśli nie jest ona
.
SPRAWDZANIE SZCZELNOŚCI
Wszystkie połączenia fabryczne zostały dokładnie sprawdzone pod
względem szczelności, a palniki przetestowane pod względem
właściwego płomienia. Niemniej jednak transport i przenoszenie
mogą spowodować poluzowanie się osprzętu.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI:
•Sprawdź cały osprzęt pod względem szczelności przed
włączeniem grilla gazowego.
•Sprawdzaj połączenia gazowe za każdym razem gdy
odłączasz i podłączasz złącza, przynajmniej raz w roku, lub
po każdym okresie nie używania grilla.
•Nie spożywaj wyrobów tytoniowych podczas sprawdzania
szczelności.
•Nigdy nie sprawdzaj urządzenia pod względem szczelności
przy pomocy palącej się zapałki lub otwartego ognia.
•Sprawdzaj urządzenie pod względem szczelności na
wolnym powietrzu.
W CELU SPRAWDZENIA SZCZELNOŚCI:
1. Przygotuj roztwór mydła i wody lub detergentu w płynie w
proporcji 1:1 lub zastosuj specjalistyczne preparaty do
sprawdzania szczelności.
2. Upewnij się, że w pobliżu nie ma otwartego ognia lub
zapalonych papierosów.
3. Upewnij się, że zawory gazowe grilla są zamknięte.
4. Upewnij się, że zawór butli jest zamknięty.
5. Otwieraj powoli zawór pełnej butli.
6. Rozprowadź roztwór mydła na wszystkich połączeniach.
7. W przypadku nieszczelności widać będzie pęcherzyki unoszące
się na obszarze takiej nieszczelności.
8. W przypadku wykrycia nieszczelności zamknij zawór butli.
Odkręć reduktor od zaworu, nastepnie odetnij 4 cm węża do
gazu i usuń opaskę oraz wąż z reduktora. Na wąż do gazu
nałóż metalową opaskę zaciskową i wciśnij wąż na reduktor.
Dokręć śrubę opaski i ponownie dokonaj testu szczelności.
9. Jeśli nadal pojawia się nieszczelność, skontaktuj się z
serwisem. Nie uruchamiaj urządzenia w przypadku wykrycia
nieszczelności.
JEŚLI GRILL POSIADA BOCZNY PALNIK LUB
PALNIK ROŻNA:
1. Wykonaj kroki 1 – 5.
2. Odepnij spinkę zabezpieczającą wąż do palnika i zablokuj
dyszę palcem.
3. Przekręć pokrętło bocznego palnika/palnika rożna na pozycję “HIGH”.
4. Rozprowadź roztwór mydła na wszystkich połączeniach
pomiędzy otworem a zaworem regulacyjnym.
5. Przekręć pokrętło bocznego palnika/palnika rożna na pozycję “OFF”.
7
ODPALANIE GRILLA
A. POKRĘTŁA PALNIKA GŁÓWNEGOF. RĄCZKA DO PODNOSZENIA POKRYWY
B. POKRĘTŁO PALNIKA BOCZNEGOG.PALNIK BOCZNY
C. POKRĘTŁO PALNIKA TYLNEGO H. ZAWÓR BUTLI
D. ZAPALARKA I. REDUCKTOR
E. OTWÓR DO ZAPALANIA RĘCZNEGO
INSTRUKCJA ODPALANIA
• Urządzenie musi być zmontowane zgodnie z instrukcją
montażu.
• Sprawdź, czy butla gazowa jest pełna i właściwie podłączona
do regulatora.
•Sprawdź, czy system zasilania gazu jest szczelny. Więcej w
sekcji "Sprawdzanie szczelności.”
• Upewnij się, że zwężki Venturiego w palniku są prawidłowo
umieszczone względem dysz regulatora. Sprawdź rysunek
na stronie 5.
• Upewnij się, że iskrowniki palnika głównego, palnika
kuchenki bocznej i palnika rożna są podłączone prawidłowo.
• Dokładnie zapoznaj się ze wszystkimi instrukcjami oraz
informacjami umieszczonymi na grillu.
1. Otwórz pokrywę przed odpaleniem grilla.
2. Nie nachylaj się nad grillem w trakcie odpalania.
3. Ustaw pokrętła w pozycji “OFF” i odkręć dopływ gazu.
ODPALANIE GŁÓWNYCH PALNIKÓW
DUAL TUBE:
Aby odpalić grilla przy użyciu zapalarki:
1. Wciśnij i przekręć pokrętło jednego z palników i ustaw je w
pozycji HIGH.
2. Wciśnij i przytrzymaj przycisk zapalarki.
3. Palnik powinien odpalić się do 5 sekund. Wyłącz palnik jeżeli
zapłon nie nastąpi w tym czasie.
Aby alternatywnie odpalić grilla przy użyciu zapałki:
1. Użyj dołączonego do grilla uchwytu do zapałek na łańcuszku i
włóż zapaloną zapałkę do grilla przez otwór z boku piekarnika.
2. Wciśnij i przekręć skrajne prawe pokrętło i ustaw je w pozycji
max.
3. Palnik powinien odpalić się do 5 sekund. Wyłącz palnik jeżeli
zapłon nie nastąpi w tym czasie.
4. Po odpaleniu prawego palnika głównego, możesz przejść do
odpalania pozostałych palników przekręcając je i ustawiając w
pozycji max. Kolejne palniki powinny odpalić się bez użycia
zapalarki.
Uwaga: W wietrznych warunkach zapalaj pozostałe palniki
pojedynczo.
ODPALANIE KUCHENKI BOCZNEJ:
Aby odpalić kuchenkę boczną używając zapalarki:
1. Wciśnij i przekręć pokrętło kuchenki bocznej i ustaw je w
pozycji max.
2. Wciśnij przycisk zapalarki.
3. Palnik powinien odpalić się do 5 sekund.
Aby odpalić palnik używając zapałki:
1. Przyłóż zapałkę do palnika.
2. Wciśnij i przekręć pokrętło kuchenki bocznej i ustaw je w
pozycji max.
3. Palnik powinien odpalić się do 5 sekund.
Uwaga: Garnki na kuchence bocznej nie mogą przekraczać 23cm
średnicy i nie mogą być cięższe niż 7kg.
ODPALANIE PALNIKA ROŻNA:
Ostrzeżenie: Nie korzystaj równocześnie z palnika rożna oraz palników
głównych.
UWAGA! Piekąc z wykorzystaniem rożna umieść brytfannę z płynem pod
mięsem.
1. WYCIĄGNIJ GÓRNĄ PÓŁKĘ DO GRILLOWANIA
Aby odpalić palnik rożna przy użyciu zapalarki:
2. Wciśnij i przekręć pokrętło palnika rożna i ustaw je w pozycji
max.
3. Wciśnij i przytrzymaj przycisk zapalarki.
4. Palnik powinien odpalić się do 5 sekund.
Aby odpalić palnik rożna przy użyciu zapałki:
2. Użyj dołączonego do grilla uchwytu do zapałek na łańcuszku i
przyłóż zapaloną zapałkę do palnika rożna.
3. Wciśnij i przekręć pokrętło palnika rożna i ustaw je w pozycji
max.
4. Palnik powinien odpalić się do 5 sekund.
OSTRZEŻENIE: Sprawdź grilla po odpaleniu palnika. Płomień
we wszystkich portach powinien być wysoki na około 2.5 cm z
pokrętłem ustawionym w pozycji max.
Jeśli wystąpi którykolwiek z poniższych objawów,
prawdopodobnie doszło do zatkania zwężki Venturiego w
palniku. Natychmiast odetnij dopływ gazu i oczyść zwężki
Venturiego. Zobacz sekcję “Zwężki Venturiego” na stronie 4.
1. Czujesz zapach gazu.
2. Palnik wydaje trzaskający dźwięk.
3. Powstaje płomień przed palnikiem.
JEŻELI PALNIK NIE ODPALA SIĘ:
• Naciśnij i przekręć pokrętło na pozycję "OFF". Poczekaj 5
minut, a następnie spróbuj ponownie za pomocą ustawienia
pokrętła na pozycji "MEDIUM".
• Jeżeli żaden palnik się nie odpali, spójrz na „rozwiązywanie
problemów” na str. 17. Jeżeli problem nie ustąpi, skontaktuj się
z autoryzowanym serwisem.
WYŁĄCZANIE:
1. Zamknij zawór butli.
2. Przekręć pokrętła regulacyjne na pozycję “OFF.”
8
OBSŁUGA
UWAGA
NIGDY nie należy zasłaniać szczelin, otworów oraz przejść z
przodu lub z dołu grilla, ani przykrywać całej powierzchni rusztu
takim materiałem jak np. folia aluminiowa. Może to spowodować
przegrzanie grilla poprzez zablokowanie przepływu powietrza lub
zatrucie tlenkiem węgla.
Pierwsze użycie
Przed pierwszym użyciem grilla wyczyść poszczególne jego części i
rozgrzej urządzenie, aby pozbyć się nieprzyjemnych zapachów lub
ciał obcych. W tym celu:
•Wyjmij i umyj ruszta oraz aromatyzery wodą z łagodnym
mydłem.
•Po wyjęciu rusztów i aromatyzerów odpal grilla według wskazań
instrukcji (str. 8) i utrzymaj pozycję “MEDIUM” przez 30 minut.
Następnie wyłącz źródło gazu, po czym ustaw wszystkie
pokrętła na pozycję “OFF”.
• Poczekaj do ostygnięcia grilla i włóż aromatyzery.
• Pokryj ruszty warstwą oleju roślinnego z wysoką temperaturą
spalania, odpal grilla i rozpocznij rozgrzewanie w pozycji
MEDIUM/LOW przez ok 30 minut.
•rekomendowane oleje spożywcze:
o olej z awokado - punkt dymienia (260°C)
o olej ryżowy - punkt dymienia (255°C)
o olej rzepakowy - punkt dymienia (204°C)
• Grill jest gotowy do użycia.
Rozgrzewanie
•Przed przystąpieniem do grillowania przez 15 minut nagrzej
grilla przy zamkniętej pokrywie (pokrętła w pozycji “MEDIUM”)
• Przetrzyj ruszt szczotkądo czyszczenia rusztów.
• Nasmaruj lub spryskaj olejem o wysokim punkcie dymienia.
Dzięki temu potrawy nie będą przywierały do powierzchni.
•Dostosuj temperature w zależności od rodzaju
przygotowywanych potraw.
Położenie pokrywy
Położenie pokrywy podczas grillowania zależy od osobistych
preferencji użytkowników, jednak przygotowywanie potraw
przebiega szybciej przy mniejszym zużyciu gazu i większej kontroli
nad temperaturą, kiedy pokrywa jest zamknięta. Ponadto, dzięki
opuszczonej pokrywie mięso przygotowywane bezpośrednio na
ruszcie nabiera mocniejszego smaku grillowanych potraw.
Zamknięcie pokrywy jest również niezbędne podczas grillowania z
termoobiegiem
System Flav-R-Wave™
Grill został wyposażony w system aromatyzerów Flav-R-Wave™. W
grillu nie wolno stosować kamieni lawowych, węgla, brykietu
ceramicznego oraz innych systemów odparowywania niż oryginalne.
TEMPERATURY GRILLOWANIA
Grille gazowe BROIL KING® są:
•urządzeniami o wysokiej wydajności z możliwością grillowania
w bardzo wysokich temperaturach
•zaprojektowane z myślą o izolacji i uwzględnieniem kontroli
przepływu powietrza, w celu ograniczenia zużycia gazu.
Rzadko, jeżeli kiedykolwiek, będziesz potrzebować ustawienia
pokręteł w pozycji HIGH przez długi okres czasu lub do
rozgrzania grilla.
Ustawienie pokręteł w pozycji HIGH
Z zamkniętą pokrywą grilla, ruszta osiągają temperaturę 370-400°C.
Używaj tego ustawienia do:
• szybkiego rozgrzewania
• grillowania w zimne lub wietrzne dni
• grillowania z otwartą pokrywą
• grillowania steków
• do wypalania pozostałości z rusztów i aromatyzerów
(maksymalnie przez 10 minut)
Ustawienie pokręteł HIGH/MEDIUM
Z zamkniętą pokrywą grilla, ruszta osiągają temperaturę 320°C.
Używaj tego ustawienia do:
• rozgrzewania grilla do steków
• grillowania steków rare i medium rare
Ustawienie pokręteł MEDIUM
Z zamkniętą pokrywą grilla, ruszta osiągają temperaturę 230°C.
Używaj tego ustawienia do:
• grillowania steków medium i medium well
• grillowania burgerów i warzyw
Ustawienie pokręteł MEDIUM/LOW
Z zamkniętą pokrywą grilla, ruszta osiągają temperaturę 200°C.
Używaj tego ustawienia do:
• grillowania kurczaka, kiełbasy i ryb
• pieczenia ciast
• grillowania pieczeni
Ustawienie pokręteł LOW
Z zamkniętą pokrywą grilla, ruszta osiągają temperaturę 155-175°C.
Używaj tego ustawienia do:
• wędzenia
• grillowania dużych kawałków mięsa
• grillowania delikatnych ryb
• pieczenia
Temperatury podano w przybliżeniu. Rzeczywiste temperatury
uzależnione są od temperatury na zewnątrz i siły wiatru.
9
TECHNIKI GRILLOWANIA
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE GRILLOWANIA
BEZPOŚREDNIEGO
USTAWIENIE
CZAS NA
STRONĘ
WYPIECZONY
ŚREDNIO
WYPIECZONY
ŚREDNIO
WYPIECZONY
HAMBURGERY
ZAMROŻONE
ŚREDNIO
WYPIECZONY
UŻYWAJ TECHNIKI 4 OBROTÓW DO GRILLOWANIA
GRILLOWANIE BEZPOŚREDNIE
Grillowanie bezpośrednie polega na przygotowywaniu potraw na
ruszcie bezpośrednio nad płomieniem. Grillowanie bezpośrednie jest
najczęściej stosowaną metodą przygotowywania takich potraw jak
steki, ryby, hamburgery, kebaby i warzywa.
1. Mięso należy zamarynować i przyprawić przed umieszczeniem
go na ruszcie. Jeżeli planujesz pokryć mięso sosem, najlepiej
zrobić to 2-4 minuty przed zdjęciem z grilla w celu uniknięcia
przypalenia.
2. Zaplanuj miejsce do grillowania tak, aby wszystkie potrzebne
narzędzia jak rękawice, szczypce, łopatki sosy oraz inne były
nieopodal Ciebie. Dzięki temu zawsze będą pod ręką.
3. Przy zamkniętej pokrywie rozgrzej grilla do wymaganej
temperatury.
4. Nasmaruj ruszt olejem roślinnym dzięki czemu grillowane
potrawy nie będą przywierały do powierzchni.
5. Nie sól mięsa podczas grillowania. Będzie ono bardziej
soczyste, kiedy zostanie posolone po ugrillowaniu.
6. Aby steki były soczyste, zamiast widelca użyj szczypiec i
rozpocznij grillowanie od pozycji "MEDIUM/HIGH" w celu
szybkiego obsmażenia mięsa i zatrzymania soków w środku.
Zmniejsz temperaturę, aby przedłużyć czas smażenia podczas
grillowania grubszych kawałków mięsa.
7. Naucz się rozpoznawać, kiedy mięso jest już ugrillowane w
oparciu o czas smażenia i poprzez dotyk. W miarę grillowania
mięso staje się coraz bardziej twarde. Jeżeli jest miękkie,
oznacza to, że jest lekko niedopieczone. Jeżeli jest twarde, jest
dobrze wypieczone.
8. Podążaj za wskazówkami jak grillować doskonałe steki.
KURCZAK
SKRZYDEŁKA
Z KURCZAKA
GRUBOŚĆ
2.5cm
ŚREDNIO
WYPIECZONY
/DOBRZE
WYPIECZONY
/DOBRZE
POKRĘTEŁ
MED / LOW 4 / 4 / 4 / 4 16 MIN
MED / LOW 5 / 5 / 5 / 5 20 MIN
JEDNĄ
CZAS
RAZEM
HAMBURGER
2cm
FILET RYBNY
PRZYGOTOWA
NE MIĘSO
HOMARA
ŚREDNIO
WYPIECZONY
ŚREDNIO
WYPIECZONY
MED / LOW 3 / 3 / 3 / 3 12 MIN
MED / LOW 3 / 3 / 3 / 3 12 MIN
MEDIUM 2 / 2 / 2 / 2 8–10 MIN
MEDIUM 4 / 4 / 4 / 4 16-20 MIN
10
TECHNIKI GRILLOWANIA
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRZYRZĄDZANIA
POTRAW NA ROŻNIE Z TERMOOBIEGIEM
PIECZEŃ WOŁOWA
PIECZEŃ WOŁOWA
3-5 kg
MED / LOW
3 – 5 godz.
PIECZEŃ WIEPRZOWA
PIECZEŃ WIEPRZOWA
INDYK LUB KURCZAK
1-2,5 kg
MED / LOW
2 – 4 godz.
INDYK LUB KURCZAK
2,5-5 kg
MED / LOW
3 – 5 godz.
KORZYSTAJĄC Z PALNIKA ROŻNA, NALEŻY USTAWIĆ POKRĘTŁO
NA POZYCJI MED / HIGH
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE TEMPERATURY MIĘSA
MIĘSO WOŁOWE / JAGNIĘCE
/ CIELĘCE
MIĘSO WIEPRZOWE
MIĘSO DROBIOWE
HAMBURGER
70°C
UŻYCIE TERMOMETRU DO MIĘSA POZWOLI NA UZYSKANIE
NAJLEPSZYCH EFEKTÓW.
GRILLOWANIE POŚREDNIE Z TERMOOBIEGIEM
Idealną metodą do przyrządzania dużych kawałków mięsa takich jak
polędwice, pieczenie, łopatki oraz kurczaki w całości, jest grillowanie
pośrednie z termoobiegiem, z opcjonalnym wykorzystaniem rożna.
•Przy przygotowywaniu potraw z termoobiegiem na rożnie lub
bez rożna, zaleca się stosowanie brytfanny na skapujący
tłuszcz. Pojemnik umieść na aromatyzerach Flav-R-Wave™, w
centralnej części pod pieczoną potrawą. Napełnij brytfannę
wodą do wysokości 3 – 4 cm. Można również dolać soku
owocowego, wina lub marynaty – wzmocni to smak
przyrządzanej potrawy. W trakcie smażenia uzupełniaj
brytfannę płynami.
•W większości przypadków przyrządzanie potraw z
termoobiegiem daje najlepsze efekty przy opuszczonej
pokrywie i niskiej temperaturze. Można nastawić wszystkie
palniki na niską temperaturę lub palniki zewnętrzne na średnią
temperature, a palnik (palniki) środkowy wyłączyć. Dzięki
wyłączeniu palnika środkowego soki znajdujące w pojemniku na
tłuszcz, nie będą się przypalać.
•Przed umieszczeniem mięsa na grillu należy natrzeć je olejem
roślinnym. Dzięki temu skórka ładnie zbrązowieje.
•Podczas przyrządzania potraw bez pojemnika na tłuszcz należy
zabezpieczyć się przed ryzykiem zapalenia się tłuszczu (nie
zaleca się przygotowywania potraw w ten sposób).
•Chroń ręce przed poparzeniem stosując podczas grillowania
rękawice kuchenne.
•Przed wyciągnięciem pojemnika na tłuszcz, należy wyłączyć
grill i poczekać aż ostygnie. Wytopiony tłuszcz jest bardzo
łatwopalny i należy się z nim obchodzić ostrożnie.
•Przyrządzając pieczenie i mięso drobiowe z termoobiegiem bez
rożna, mięso ułożone na podstawce do grillowania należy
umieścić bezpośrednio na ruszcie.
PIECZENIE NA ROŻNIE
Postępuj zgodnie ze wskazówkami podanymi powyżej dla smażenia
pośredniego z termoobiegiem.
•Na rożnie mieści się do 7 kg mięsa przy zachowaniu
ograniczenia związanego z odstępem umożliwiającym
obracanie mięsa. W celu uzyskania najlepszych rezultatów,
mięso powinno znajdować się na środku rożna, aby zapobiec
utracie równowagi.
• Nie należy grillować na rożnie przy założonej górnej półce.
• Starannie umieść mięso na rożnie przed włożeniem go do grilla.
W przypadku drobiu, mocno zwiąż skrzydełka i nóżki, aby
uniknąć kontaktu z brytfanną z płynem.
TYLNY PALNIK ROŻNA
•Niektóre modele wyposażone są w tylny palnik rożna. Tylny
palnik to idealny sposób na przyrządzanie pieczeni i mięsa
drobiowego. Dzięki temu, że źródło ciepła znajduje się za
przygotowywaną potrawą, nie ma ryzyka wystąpienia
nadmiernych płomieni powodowanych skapującym tłuszczem.
Pod rożnem umieść pojemnik, do którego będą skapywały soki
ze smażonych potraw.
•Palnik rożna umieszczony z tyłu grilla posiada sprężyne która
umożliwia łatwe zdjęcie palnika poprzez wciśnięcie go w prawą
stronę.
•W celu zapalenia tylnego palnika należy postępować zgodnie
ze wskazówkami podanymi na stronie 8.
1,5-3 kg MED / LOW 2 – 4 godz.
1-2,5 kg MED / LOW 2 – 4 godz.
3-5 kg MED / LOW 3 – 5 godz.
11
KRWISTE
65°C 77°C
77°C
55°C 63°C 70°C
ŚREDNIO
WYPIECZONE
DOBRZE
WYPIECZONE
TECHNIKI GRILLOWANIA
WYWAŻANIE ROŻNA
1. Poluzuj rączkę na lewym końcu pręta rożna, tak aby umożliwić swobodne obracanie się przeciwwagi.
2. Umieść pręt rożna w przeznaczonych na to miejscach w obudowie piekarnika. Przeciwwaga powinna swobodnie opaść.
3. Umieść przeciwwagę po przeciwnej stronie najcięższej strony kawałka mięsa umieszczonego na rożnie.
4. Dokręć rączkę na pręcie rożna. Sprawdź czy mięso obraca się
jednostajnie z włączonym silnikiem. Popraw umiejscowienie
przeciwwagi jeżeli jest to wymagane.
UWAGA:
Do wyważania pręta rożna używaj rękawic ochronnych.
JAK UŻYWAĆ TERMOMETRU
1. W celu precyzyjnego określenia temperatury dużych kawałków
mięsa, najlepiej wykorzystać termometr. Wbij termometr, tak
aby metalowe spiczaste zakończenie dotarło do środka
najgrubszej części kurczaka. Upewnij się, że sonda termometru
nie dotyka pręta rożna, kości i nie jest osadzona w tłuszczu
(wyczujesz to poprzez dużo mniejsze tarcie).
PIECZENIE DROBIU NA ROŻNIE
1. Ułóż kurczaka piersiami do dołu.
2. Unieś skórę szyi, zawiń ją i włóż do tułowia.
3. Zapętlij sznurek wokół obu skrzydełek.
4. Obróć kurczaka piersiami do góry i zaciśnij sznurek,
przywiązując skrzydełka do korpusu.
5. Włóż lewy widelec na pręt rożna. Następnie nadziej pręt przez
szyje kurczaka równolegle do ogona.
6. Włóż drugi widelec na pręt i dociśnij, tak aby oba widelce wbiły
się w piersi i ogon kurczaka. Dokręć motylki na widelcach.
7. Skrzyżój nogi, zwiąż ze sobą, a następnie przywiąż je do pręta
rożna.
TRZY KURCZAKI NA ROŻNIE
2. Kiedy termometr wskazuje pożądaną temperaturę (w przypadku
drobiu 75°C) mięso jest gotowe do spożycia. Jest to najlepszy
moment na dodanie sosów. Przed podaniem kurczaka, odstaw
mięso na 15 minut.
• Pamiętaj, aby zawsze wbijać termometr w najgrubszą część
mięsa, tak aby mieć pewność, że jest odpowiednio wypieczone
1. Przywiąż udka i skrzydełka do korpusu kurczaka.
2. Włóż lewy widelec na pręt rożna. Umieść kurczaki na rożnie jak pokazano na rysunku powyżej.
3. Obwiń sznurek wokół ogonów i nóżek przywiązując je do rożna.
4. Umieść prawy widelec na pręcie rożna i wbij go w kurczaka. Wyśrodkuj kurczaki w piekarniku i dokręć motylki na widelcach.
12
TRANSFORMATOR
UWAGA! Odłącz transformator z gniazdka przed czyszczeniem
bądź przygotowaniem do konserwacji. Przed wymianą
komponentów poczekaj na ochłodzenie urządzenia.
ABY WYMIENIĆ TRANSFORMATOR:
Używaj jedynie transformatorów dostarczonych przez dystrybutora.
• Napięcie wejściowe 230-240V / 50Hz
• Napięcie wyjsciowe 12V / 1600mA
DEMONTAŻ:
1. Odłącz transformator od źródła prądu.
2. Wyłącz dopływ gazu, a następnie odłącz grilla od źródła gazu.
3. Wyjmij butlę z gazem z grilla.
4. Zlokalizuj i odłącz złącze w obudowie grilla.
5. Wykręć śruby, podkładki i nakrętki mocujące transformator do
tylnego panelu.
PONOWNY MONTAŻ:
1. Zamontuj transformator zamienny do tylnego panelu za pomocą
śrub. Zawsze instaluj transformator po wewnętrznej stronie
szafki. Upewnij się, że śruby są zainstalowane w prawidłowej
kolejności i że przewód uziemiający jest pewnie zamocowany.
2. Ponownie podłącz złącze transformatora.
3. Nie używaj urządzenia, jeśli kabel lub wtyczka są w jakikolwiek
sposób uszkodzone.
•Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, należy go
wymienić.
•Urządzenie wymaga używania wyłącznie obwodów RCD
(różnicowo - prądowych).
•Nie należy wyjmować wtyczki uziemiającej ani używać
adaptera z dwoma bolcami.
•Należy używać wyłącznie przedłużaczy z wtyczką
uziemiającą z trzema bolcami, o odpowiedniej mocy
znamionowej i dopuszczonych do użytku na zewnątrz.
4. Włącz oświetlenie i upewnij się, że światła działają. Jeśli światła
nie działają, skontaktuj się z dystrybutorem.
13
OŚWIETLENIE PIEKARNIKA
UWAGA! Podczas wymiany żarówki halogenowej zawsze zakładaj rękawice ochronne.
• Używaj jedynie żarówki halogenowej G4 12V 10W.
• Nie dotykaj żarówki halogenowej gołymi rękami.
• Tłuszcz znajdujący się na opuszkach Twoich palców skróci żywotność żarówki.
2. Zdejmij szkło z obudowy wraz z metalowym uchwytem. Uważaj, aby nie uszkodzić szkła.
3. Poluzuj dwie śrubki trzymające nóżki żarówki znajdujące się w zewnętrznym gnieździe.
4. Załóżrękawice ochronną i delikatnie wyciągnij starą żarówkę z gniazda lampy, wymień ją na nową i dokręć dwie śrubki.
5. Zainstaluj ponownie szkło ochronne zatrzaskując je z powrotem w obudowie lampy.
6. Użyj śrubokrętu do przymocowania oprawki.
14
PODŚWIETLENIE PANELU STEROWANIA
WYMIANA OŚWIETLENIA PANELU STEROWANIA
DEMONTAŻ:
1. Zanotuj która dioda LED nie działa oraz jej pozycję na panelu
sterowania.
2. Odłącz grill ze źródła zasilania (baterie lub gniazdko).
3. Wyłącz dopływ gazu i odłącz od źródła gazu. Przenieś butlę z dala od grilla.
4. Wyjmij ruszty.
5. Wyjmij palniki.
6. Wykręćśruby znajdujące się wewnątrz piekarnika wzdłuż górnej krawędzi.
7. Wykręć 2 śruby znajdujące sięw dolnym lewym i prawym rogu panelu sterowania.
8. Odciągnij panel sterowania od piekarnika wystarczająco, aby uzyskać dostęp do zaworów oraz wiązki przewodów LED.
9. Odłącz wążod listwy z zaworami gazu.
10. Odłącz wiązkęprzewodów od włącznika świateł.
11. Odłącz przewód od zapalarki.
12. Odłącz wiązkęprzewodów LED od przewodu wyłącznika.
13. Teraz możesz zdjąć panel sterowania z grilla.
WYMIANA PRZEWODÓW LED:
14. Zdemontuj pokrętła regulacji gazu.
15. Zdemontuj podkładki pod pokrętłami (spowoduje to również odłączenie listwy z zaworami gazu od panelu sterowania).
16. Znajdź sekcję wiązki kabli, który ma uszkodzoną diodę.
17. Odetnij opaskę zaciskową trzymającą przewód na listwie z zaworami gazu.
18. Wyciągnij przewód z panelu sterowania.
19. Odłącz uszkodzonączęśćprzewodu z diodą i wyrzuć ją.
20. Podłącz nowy przewód z LEDami.
21. UmieśćLEDy w otworach w panelu sterowania i umieść przewód bezpiecznie w panelu sterowania.
22. Zainstaluj podkładki pod pokrętłami oraz listwę z zaworami gazu.
23. Za pomocąopasek zaciskowych przymocuj nowy przewód do listwy z zaworami gazu.
24. Zainstaluj pokrętła regulacji gazu.
PONOWNY MONTAŻ:
25. Umieść panel sterowania na grillu w pozycji, która umożliwia
ponowne podłączenie komponentów elektrycznych i węża.
26. Podłącz przewód do wyłącznika światła.
27. Podłącz przewód zapalarki do przycisku zapalarki.
28. Podłącz przewód LED do przewodu włącznika świateł.
29. Podłącz wąż do listwy z zaworami gazu. Upewnij się, że połączenie jest szczelne.
30. Umieśćpanel sterowania na swoim miejscu w grillu.
31. Przykręćśruby wzdłuż wewnętrznej, górnej krawędzi
piekarnika.
32. Przykręć dwie śruby w dolnym lewym i prawym rogu panelu
sterowania.
33. Zainstaluj palniki.
34. Zainstaluj ruszty.
35. Podłącz grilla do źródła zasilania.
36. Podłącz grilla do źródła gazu.
WYKONAJ TEST SZCZELNOŚCI WSZYSTKICH
POŁĄCZEŃ GAZOWYCH PRZED PONOWNYM
URUCHOMIENIEM GRILLA.
15
KONSERWACJA
SYSTEMATYCZNA KONSERWACJA
W celu zapewnienia optymalnej wydajności oraz bezpieczeństwa,
poniższe komponenty powinny być poddane inspekcji i wyczyszczone
zgodnie z wymaganiami.
RUSZTY - ŻELIWNE, Z ODLEWU ZE STALI SZLACHETNEJ I
PRĘTY STALI SZLACHETNEJ
Dwustronne ruszty Broil King Flav-R-Cast™, wykonane z żeliwa oraz
stali szlachetnej utrzymują, temperaturę i zapewniają wszechstronność
grillowania. Ruszty Broil King z prętów stali szlachetnej zapewniają
najlepszą trwałość. Ruszty Broil King z żeliwa są pokryte emalią
porcelanową, w celu zabezpieczenia ich przed rdzewieniem oraz
ograniczenia przywierania jedzenia. Regularne użytkowanie oraz
konserwacja ulepszają ich właściwości do grillowania oraz trwałość.
W trosce o ruszt, pamiętaj o następujących zasadach:
• Przed pierwszym użyciem i po okresie przechowywania ponad 30
dni, umyj ruszty roztworem wody z płynem do mycia naczyń, a
następnie wypłucz w wodzie i wysusz papierowym ręcznikiem. Nigdy
nie pozostawiaj rusztów do wyschnięcia i nie myj ich w zmywarce.
• Natychmiastowo po myciu, pokryj ruszty olejem spożywczym z
wysokim punktem dymienia. Rozgrzewaj ruszty w grillu, z pokrętłami
ustawionymi na minimum, przez 30 minut. Zalecane oleje:
o olej z awokado - punkt dymienia (260°C)
o olej ryżowy - punkt dymienia (255°C)
o olej rzepakowy - punkt dymienia (204°C)
• Przed i po każdym użyciu, wyszczotkuj ruszty wysokiej jakości
szczotką (rekomendowane szczotki #64014, #65641, #65643,
#65228, #64038, #65600). Pamiętaj również o konserwacji rusztów
poprzez pokrycie ich olejem.
• Rozgrzewaj ruszta z pokrętłami ustawionymi w pozycji MEDIUM.
Większa moc rozgrzewania może spowodować wypalenie się
zabezpieczającej warstwy z oleju.
• Unikaj używania marynat bazujących na cukrze lub soli przed
grillowaniem. Marynaty bazujące na cukrze stosuj pod koniec
grillowania, a mięso przyprawiaj solą po ugrillowaniu.
• Używaj marynat bazujących na oleju. Unikaj marynat na bazie wody,
która sprzyja korozji.
• Przed grillowaniem pokryj potrawy cienką warstwą oleju.
• Regularnie obracaj ruszty aby wykorzystywać je z obu stron.
• Upewnij się, że powierzchnia rusztów zawsze pokryta jest warstwą
oleju. W ten sposób zapobiegniesz rdzewieniu oraz stworzysz
nieprzywierającą powłokę.
• W przypadku pojawienia się rdzy, wypal ruszty w wysokiej
temperaturze (pyroliza), wyczyść je za pomocą szczotki z włosiem
ze stali szlachetnej, umyj, wysusz i pokryj obficie olejem.
Podczas długiego czasu niekorzystania z grilla, zakonserwuj ruszty
pokrywając je olejem oraz przechowuj w suchym miejscu. Możesz je
owinąć w papier do pieczenia. Po długim okresie nieużywania wypal,
umyj, wysusz ruszty ręcznikiem papierowym oraz pokryj olejem z
wysokim punktem dymienia.
OSTRZEŻENIE:
Jeżeli grill jest gorący, czyść ostrożnie grilla używając do tego
rękawic ochronnych. Po wyczyszczeniu urządzenia sprawdź
czy odłamane włosy szczotki nie zostały na rusztach.
TACKA I RYNNA NA TŁUSZCZ
Tacka na tłuszcz przymocowana jest do rynny na tłuszcz pod grillem.
Pamiętaj, aby czyścić te elementy regularnie. Przed każdym
wypaleniem urządzenia oraz grillowaniem w wysokiej temperaturze,
należy sprawdzić czy na elementach nie zalega tłuszcz oraz zwęglone
resztki potraw.
AROMATYZERY FLAV-R-WAVE™
Aromatyzery Flav-R-Wave™ zostały zaprojektowane do wytwarzania dymu i
pary z wyciekających z potraw soków, tłuszczy i marynat, w celu
zapewniania autentycznego smaku grillowanych dań, jednocześnie
zabezpieczając palniki. Jeżeli na aromatyzerach zgromadzi się duża ilość
resztek z jedzenia, wyciągnij ruszty i wyczyść aromatyzery szczotką,
wielofunkcyjnym uchwytem (#60745) lub drewnianym skrobakiem (#65335).
OGÓLNE CZYSZCZENIE
Czyszczenie grilla polega na jego wypaleniu. Kiedy grill jest zimny,
wyciągnij ruszty, wyczyść aromatyzery Flav-R-Wave™ i wyciągnij je z
grilla. Wyczyść wnętrze grilla poprzez zeskrobanie boków oraz dna
piekarnika i odkurzenie pozostałości. Rdza jest naturalnym procesem
wewnątrz grilla i może pojawić się na wewnętrznych elementach
wykonanych ze stali. Rdza powierzchniowa nie wpływa na wydajność
urządzenia.
WYPALANIE - PYROLIZA
Odpal grilla zgodnie z instrukcją na stronie nr 8 w sekcji ODPALANIE
GRILLA. Ustaw pokrętła grilla w pozycji max. Wypalaj grilla przez 10
minut z zamkniętą pokrywą. Następnie zamknij zawór na butli i
przekręć pokrętła do pozycji OFF.
COROCZNA KONSERWACJA
Poniższe komponenty powinny być poddane inspekcji i czyszczeniu
minimum raz w roku lub po każdorazowym przypadku przechowywania
bez grillowania ponad 30 dni, w celu zapewnienia optymalnej
wydajności, bezpieczeństwa i trwałości.
PALNIKI
Wyjmij palniki i sprawdź czy pojawiły się na nich pęknięcia lub inne ślady
uszkodzeń. Wyczyść zwężki venturiego, wykorzystując szczotkę do
czyszczenia zwężek venturiego lub narzędzie do czyszczenia rur, w celu
pozbycia się potencjalnych nieczystości, które mogły je zatkać. Zobacz
stronę nr 5 zatytułowaną ZWĘŻKI VENTURIEGO. Po wyjęciu palników,
wciągnij deflektory, wyczyść je a następnie zeskrob pozostałości z dna
piekarnika i wyciągnij je przy użyciu np. odkurzacza.
WĄŻ DO GAZU
Sprawdź szczelność węża i wymień go jeżeli jest to wymagane. Zobacz
sekcję WĄŻ DO GAZU/REDUKTOR na stronie nr 4.
ZEWNĘTRZNE ELEMENTY WYKONANE Z ALUMINIUM
W przypadku pojawienia się białych plam na zewnętrznych elementach
aluminium, będących efektem utleniania, wymyj je ciepłym roztworem
wody z płynem do mycia naczyń. Spłucz powierzchnię, a następnie
wytrzyj do sucha. Umyte elementy pokryj olejem spożywczym
wykorzystując szmatkę, aby nadać im połysku. W celu naprawy
odprysków lub zadrapań, użyj farby odpornej na wysokie temperatury
powyżej 315°C.
ELEMENTY WYKONANE ZE STALI ORAZ WYKONANE ZE
STALI POKRYTEJ EMALIĄ PORCELANOWĄ
Elementy umyj roztworem wody i płynu do mycia naczyń. Do
czyszczenia elementów wykonanych ze stali szlachetnej wykorzystaj
środki do czyszczenia stali szlachetnej. Różne warunki atmosferyczne
oraz wysokie temperatury mogą powodować zmianę koloru elementów
wykonanych ze stali. Jest to naturalne zjawisko, któremu poddaje się
stal i nie jest uznawane jako wada produktu.
powierzchni elementów stalowych nieczystości, w szczególności te
zawierające sól, mogą działać degradująco, powodując powstanie
powierzchownej rdzy.
ELEMENTY WYKONANE Z PLASTIKU ORAZ PÓŁKI BOCZNE
Elementy te myj roztworem wody i płynu do mycia naczyń.
CZĘŚCI ZAMIENNE I SERWISOWE
Jeżeli pojawią się problemy z reduktorem, wężem doprowadzającym
gaz, palnikami lub regulatorem, nie naprawiaj tych elementó
samodzielnie. Skontaktuj się z importerem w celu uzgodnienia naprawy
urządzenia. W celu zapewniania właściwej wydajności i
bezpieczeństwa, używaj tylko oryginalnych części Broil King. Części
dostępne są na stronie www.broilking.pl/czesci .
Numer telefonu do serwisu Broil King: +48 16 623 61 72.
TEST SZCZELNOŚCI
Po podłączeniu nowej butli z gazem w urządzeniach na butlę z gazem,
przeprowadź test szczelności. Instrukcja testu szczelności znajduje się
w sekcji SPRAWDZENIE SZCZELNOŚCI na stronie nr 7.
Pozostawione na
w
16
ROZWIĄZANIE PROBLEMÓW
USTERKA
MOŻLIWA PRZYCZYNA
NAPRAWA
ZAPACH GAZU
NATYCHMIAST ZAMKNIJ DOPŁYW GAZU.
NIE UŻYWAJ URZĄDZENIA DO MOMENTU USUNIĘCIA WYCIEKU.
Wyciek przy zaworze
w innym miejscu.
1. Słabo dokręcony reduktor.
1. Dokręćreduktor i przeprowadź test szczelności (str. 7)
Ogień pod panelem
sterowania.
1. Zablokowane zwężki Venturiego.
1. Podążaj za instrukcją czyszczenia zwężek Venturiego na
(str. 5).
Migotanie płomienia
1. Uruchomione zostało zabezpieczenie w reduktorze przed
2. Niski poziom gazu w butli.
1. Zakręcić zawór butli, a następnie ustaw wszystkie palniki w
2. Wymiana butli.
Palnik nie zapala się.
1. Pusta butla, nie podłączone źródło gazu.
8. Skręcony wąż gazowy.
1. Sprawdź czy reduktor jest podłączony. Wymień butlę na
oznacza to problem
8. Wyprostuj wąż. Utrzymuj wąż z dala od obudowy.
Zapalarka nie działa.
1. Rozładowana bateria zapalarki.
1. Wymień baterięAA lub AAA w zależności od modelu
1. Jest to osad tłuszczu. Wewnętrzne elementy grilla nie są
pokryte farbą..
1. Wyczyść za pomocą szczotki z włosiem ze stali szlachetnej
lub drewnianego skrobaka.
Ruszty rdzewieją.
1. Brak konserwacji.
1. Zobacz instrukcję konserwacji (str.16).
Panel sterowania
1. Brak podłączenia doprądu.
5. Rozładowane baterie.
1. Podłącz przewód zasilający do gniazdka z uziemieniem.
W przypadku jakichkolwiek pytań skontaktuj się z nami telefonicznie pod numerem telefonu +48 16 623 61 72 lub mailowo pisząc
na adres pytania@broilking.pl
butli, reduktorze lub
palnika bądź niska
temperatura przy
pokrętłach
ustawionych na MAX
2. Wyciek z węża z gazem, reduktora lub regulatora.
gwałtownym wypływem gazu pomiędzy butlą i grillem
.
EFV
.
2. Problem z zapalarką.
3. Uruchomione zostało zabezpieczenie przed gwałtownym
wypływem gazu pomiędzy butląi grillem EFV.
4. Regulator nie jest w pełni połączony do zaworu butli.
5. Wyciek w układzie powodujący uruchomienie
zabezpieczenia przed gwałtownym wypływem gazu
pomiędzy butlą i grillem.
6. Zweżki venturiego zablokowane lub niepokrywają się z
dyszą regulatora.
7. Dysze zablokowane.
2. Niepodłączony przewód zapalarki.
3. Iskrownik źle ustawiony na palniku.
4. Nieprawidłowe działanie iskrownika.
2. Skontaktuj się z serwisem.
pozycji OFF. Odłącz reduktor od butli. Poczekaj dwie
minuty. Ponownie podłącz reduktor do butli. Otwórz powoli
zawór butli. Zaczekaj minutę. Odpal grilla zgodnie z
instrukcją odpalania na (str. 8)
nową. Sprawdź pozycję zaworu butli.
2.
Spróbuj odpalić palnik ręcznie za pomocązapałki. Zobacz
odpalanie (str. 8). Jeśli palnik odpali się,
z zapalarką. Zobacz “Zapalarka nie działa” poniżej.
3. Postepuj zgodnie z opisem umieszczonym powyżej.
4. Dokręć pokrętło regulatora.
5. Testowanie wycieków w połączeniach aby ustalić miejsce
wycieków. Dokręćpołączenia i zrób test.
6. Usuń palnik, wyczyść zwężki Venturiego dopasuj względem
dysz regulatora. Zobacz (str. 5).
7. Wmontuj palnik, wyczyśc dysze używając szpilki bądź
ostrego drutu, nie wierć.
grilla.
2. Upewnij się, że wszystkie przewody iskrownika palników
głównych, palnika kuchenki bocznej i rożna sąwpięte do
gniazda zapalarki.
3. Ustaw odległość iskrownika na 5mm i usuń otaczające go
zanieczyszczenia.
4.
Odpal palnik za pomocą zapałki, (str. 8) i skontaktuj się z
.
znacząco wyższą
temperatura
pomarańczowy
płomień
palnika.
bądź oswietlenie w
piekarniku nie działa.
.
2. Gromadzenie się zanieczyszczeńna aromatyzerach Flav-R-
Wave™.
Flave-R-Wave™ i deflektorach oraz na dnie piekarnika lub
w rynnie na tłusz
2. Przytkane otwory na palniku.
nadmierny może być spowodowany blokadą dysz palnika.
2. Dysze palnika zablokowane.
2. Uszkodzony transformator.
3. Przerwane lub skorodowane przewody.
4. Spalona żarówka.
.
17
2. Wyczyść aromatyzery Flav-R-Wave™, (str.16).
2.
Przekręć pokrętła na panelu sterowania na niższe
2.
Wyczyść palnik przy użyciu narzędzi do czyszczenia
Podłącz do działającego gniazdka elektrycznego.
2. Sprawdź wyjście transformatora 12V. Wymień w razie
potrzeby.
3. Oczyśćpołączenia i upewnij się, że wszystkie złącza sąmocno połączone.
4. Wymieńżarówki, (str. 14).
5. Wymień baterie.
GWARANCJA
REJESTRACJA URZĄDZENIA
Zdajemy sobie sprawę, że przechowywanie dowodów zakupu przez
tak długi czas, jak długie są nasze okresy gwarancyjne może być
uciążliwe, dlatego obiecujemy przechowywać Twój dowód zakupu
za Ciebie po tym jak go zarejestrujesz. Z tego względu warunkiem
udzielenia gwarancji jest rejestracja produktu w ciągu 30 dni od daty
zakupu. Należy tego dokonać za pośrednictwem formularza
znajdującego się na stronie internetowej www.broilking.pl/rejestracja
Numer modelu grilla oraz numer seryjny urządzenia znajdują się na
etykiecie, która umieszczona jest z tyłu urządzenia.
Po weryfikacji poprawności wypełnienia formularza rejestracyjnego,
zostanie on zaakceptowany lub odrzucony o czym zostaniesz
poinformowany wiadomością e-mail. Od tego momentu Twoje
urządzenie objęte jest gwarancją producenta, a w przypadku
zgłoszenia gwarancyjnego nie potrzebujesz żadnych dodatkowych
dokumentów.
Rejestrując produkt, zwróć uwagę, aby formularz został poprawnie
wypełniony. Należy upewnić się, że numer seryjny urządzenia
odpowiada numerowi wpisanemu do rejestracji gwarancyjnej, a
zdjęcie lub skan dowodu zakupu jest czytelne.
WARUNKI GWARANCJI
Agrimpex Grilluj i Gotuj sp. k. Piotrów, ul. Zwierzyniecka 2a, 37-500
Jarosław udziela gwarancji jakości produktu i zapewnia, że produkt
wolny jest od wad materiałowych oraz konstrukcyjnych podczas
normalnego użytkowania i konserwacji zgodnie z instrukcją obsługi.
Okresy gwarancji na poszczególne elementy w przypadku danych
modeli urządzeń zawarte są w karcie gwarancyjnej dołączonej do
urządzenia.
Okresy gwarancyjne rozpoczynają się wraz z dniem wskazanym na
dowodzie zakupu.
Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza, ani nie zawiesza uprawnień
klienta wynikających z przepisów z Kodeksu Cywilnego o rękojmi za
wady rzeczy sprzedanej.
PROCEDURA GWARANCYJNA
W celu rozpoczęcia procedury reklamacyjnej należy wypełnić
formularz reklamacyjny, któ
www.broilking.pl/reklamacja.
Po otrzymaniu formularza skontaktujemy się z Tobą telefonicznie
lub za pomocą wiadomości e-mail w celu doprecyzowania
szczegółów zgłoszenia reklamacyjnego.
W przypadku uznania gwarancji, Gwarant naprawi lub wymieni
wadliwą część objętą gwarancją. W przypadku uznania wady części
wymiennej, Gwarant może przesłać sprawną część do
samodzielnego montażu zgodnie z instrukcją obsługi. Gwarancja nie
obejmuje ewentualnych kosztów samodzielnego montażu.
ry znajduje się na stronie internetowej
TWOJE OBOWIĄZKI JAKO WŁAŚCICIELA
Jako właściciel urządzenia Broil King jesteś zobowiązany do
korzystania z grilla zgodnie z dołączoną instrukcją obsługi a także
do dbania o regularne czyszczenie i konserwacje produktu.
Dodatkowe wskazówki na temat pierwszego odpalenia, czyszczenia
i konserwacji grilla znajdują się na oficjalnym blogu:
www.broilking.pl/blog
W przypadku użytkowania grilla niezgodnie z dołączoną do niego
instrukcją obsługi, jako użytkownik produktu, przejmujesz na siebie
ryzyko oraz ponosisz odpowiedzialność za wszelkie szkody, straty
oraz obrażenia ciała własne lub osób trzecich, które wynikały z
niewłaściwego korzystania z urządzenia.
WYŁĄCZENIE Z GWARANCJI I OD
ODPOWIEDZIALNOŚCI
Gwarant zwolniony jest od odpowiedzialności z tytułu gwarancji za
wady spowodowane niewłaściwym użytkowaniem urządzenia, w
szczególności:
• użytkowaniem w sposób inny niż opisany w instrukcji obsługi
• Korzystaniem z urządzenia w sposób niezgodny co do jego
przeznaczenia
• Wykonaniem samowolnych napraw i przeróbek urządzenia
• Wykorzystywaniem części innych niż oryginalne
• Użytkowanie produktu z uszkodzonymi częściami, także wtedy,
gdy części te podlegają gwarancji
•Uszkodzenia korozyjne (tzw. „korozja powierzchniowa”, „nalot
korozyjny”) i inne uszkodzenia powstałe w wyniku niewłaściwej
konserwacji, przechowywania, użytkowania i naturalnego
zużycia
•Uszkodzenia estetyczne elementów powstałe na skutek
transportu lub przemieszczania sprzętu np. Zarysowania,
wgniecenia, pęknięcia, wytarcia
•Uszkodzenia elementów w skutek zjawisk atmosferycznych
takich jak grad, huragan, gwałtowne burze, pożar,
nieprawidłowe napięcie w sieci, niewłaściwa wentylacja,
działanie czynników chemicznych (w tym chlor z basenów oraz
działanie soli w okolicach nadmorskich), a także innych
będących poza kontrolą gwaranta;
• Zatkane przez owady elementy instalacji gazowej
• Nieprawidłowe podłączenie urządzenia bądź też montaż /
instalacja wykonana niezgodnie z wytycznymi zawartymi w
instrukcji obsługi urządzenia
•Zmiany koloru elementów pod wpływem działania temperatury i
promieniowania UV
Okres gwarancji ulega skróceniu do 1 roku w przypadku
użytkowania grilla w zakresie innym niż domowy, a w szczególności
w zakresie usług gastronomicznych (np. restauracje, hotele,
imprezy) lub przemysłowych.
Gwarancja dotyczy urządzeń Broil King zakupionych w Polsce w
Autoryzowanych Punktach Dealerskich i realizowana jest na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
W przypadku wezwania Gwaranta, Użytkownik może być
zobowiązany do pokrycia kosztów dojazdu, w przypadku gdy:
udostępni sprzętu technikowi w ustalonym z Autoryzowanym
Serwisem terminie;
•Okaże się, że sprzęt objęty gwarancją działa poprawnie, a
zastrzeżenia Użytkownika co do prawidłowości funkcjonowania
urządzenia wynikają wyłącznie z korzystania z urządzenia
niezgodnego z instrukcją obsługi i konserwacji.
Gwarancja producenta nie uwzględnia jakichkolwiek zobowiązań nie
wymienionych w karcie gwarancyjnej.
18
Agrimpex Grilluj i Gotuj sp. k. Piotrów jest importerem marki Broil King w Polsce.
W przypadku jakichkolwiek pytań skontaktuj się z nami telefonicznie pod numerem telefonu
+48 16 623 61 72 lub mailowo pisząc na adres pytania@broilking.pl
Agrimpex Grilluj i Gotuj sp. k. Piotrów
37-500 Jarosław
ul.Zwierzyniecka 2a
www.broilking.pl
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.