Broan XB90HC, XB110HC Installation Manual

Page 1
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Installer: leave this guide with homeowner.
Register your product online at www.broan.ca/register.asp
XB90HC n XB110HC
X1 | Single-Speed Ventilation Fan with Humidity Sensor
INSTALLATION GUIDE
© 2012 Broan-NuTone LLC
Table of Contents
Warnings and Cautions 2 Typical Installation 2 New Construction Installation 3 Retrofit Installation 7 Operation 12 Cleaning and Maintenance 12 Troubleshooting 12 Service Parts 13 Warranty 13
Page 2
Page 2
!
XB90HC n XB110HC Installation Guide
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction codes and standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent backdrafting. Follow the heating equipment manufacturer’s guideline and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association (NFPA), and the American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7. Use only ON/OFF switch, mechanical timer or relay-switched control.
8. Acceptable for use over a tub or shower when connected to a GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) - protected branch circuit.
9. This unit must be grounded.
CAUTION
1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust
hazardous or explosive materials and vapors.
2. This product is designed for installation in flat ceilings. Sensor will not function reliably if product is not installed in flat ceiling. DO NOT MOUNT THIS PRODUCT IN A WALL.
3. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power unit.
4. Please read specification label on product for further information and requirements.
NOT FOR USE IN A COOKING AREA
Do not install above or inside this area
45° 45°
Cooking Equipment
Floor
Typical Installation
Installation is the same for:
Joists I-Joists Trusses
Fits in 2" x 8" ceiling construction.
Infinitely adjust the fan position
between joists from 14" to 24" on center.
The ducting from this fan to the outside of the building has a strong effect on the air flow, noise and en­ergy use of the fan. Use the shortest, straighest duct routing possible for best performance, and avoid installing the fan with smaller ducts than recommended. Insulation around the ducts can reduce en­ergy loss and inhibit mold growth. Fans installed with existing ducts may not achieve their rated airflow.
6-inch round rigid metal duct is recommended for best performance.
HOUSING
POWER CABLE*
Seal gaps
around
Housing.
*Purchase separately.
INSULATION*
(Place around and
over Fan Housing.)
FAN
ROUND
DUCT*
Seal duct
joints with
tape.
OR
ROUND
ELBOWS*
ROOF CAP*
(with built-in
damper)
Keep duct
runs short.
WALL CAP*
(with built-in
damper)
Page 3
Page 3
New Construction Installation
XB90HC n XB110HC Installation Guide
Tools needed
Power screwdriver with a Phillips bit
Phillips screwdriver
Flathead screwdriver
Pliers
Wire insulation stripper
Wire cutter
Remove Packaging
1
Parts Bag holds Knockout Plate and six (6) screws
Materials needed
6" round metal ducting recommended for best performance. Use of other ducting is acceptable but may impact performance.
Roof cap or wall cap (built-in damper recommended)
Tape to seal duct connections
Electrical wiring and supplies per local code requirements
Punch out Mask from
packaging. See Step 6.
Remove Instruction Sheet
Install
2
2
Mounting Frame
1
4
3
Page 4
Page 4
New Construction Installation
Snap-in and
3
Secure Housing
2
snap!
XB90HC n XB110HC Installation Guide
1
4
Attach Duct Connector and Ducting
4
Top and bottom flanges go outside Housing
Insert tab into slot inside Housing
1
6" Ducting
Tape
Screws from Parts Bag
3
3
4" Ducting
Tape
Position Housing between joists and crimp channel on both sides of Mounting Frame to lock Housing in place.
Do not crimp Housing.
Screw from
2
Parts Bag
Tape
6" to 4" Reducer provided in select models
Page 5
Page 5
LINE IN
BLACK
RED
ORANGE
New Construction Installation
Connect Wires and Install Knockout Plate
5
Run 120VAC electrical wiring to the installation location.
Use proper UL-approved connectors to secure wiring to the Knockout Plate provided in Parts Bag.
Connect wires as shown in wiring diagram.
Attach cable clamp to Knockout
1
Plate. Knockout Plate mounts to
outside of Housing and may be
oriented as desired.
Connect wires
2
XB90HC n XB110HC Installation Guide
3
4
Screw from
Parts Bag
STANDARD OR MULTI-
FUNCTION WALL SWITCHES
SENSOR/ CONTROL
BLK
20 VAC
WHT GND
WHITE
MANUAL
ON
SWITCH*
SENSOR
CONTROL
SWITCH*
purchase separately
*
MANUAL-ON
BROWN
SWITCH BOX
120 VAC
LINE IN
14/3
(IF ALL
WALL SWITCH
OPTIONS
ARE USED)
RED BLK WHT GND
GROUND (green or bare)
KNOCKOUT
PLATE
BLK
ORG
BRN
RECEPTACLES
RED
FAN
BLK
SENSOR/ CONTROL
WHT
See OPERATION section on page 12 for details.
SENSOR/CONTROL switch turns humidity control on for automatic operation and off for fan cleaning and maintenance purposes.
MANUAL-ON switch directly turns fan on/off.
MANUAL-ON switch not required to manually turn fan on (see page 10).
SENSOR/CONTROL switch may be located where it is not easily accessed for everyday usage; it may need to be labeled and located where it can’t be turned on without being seen from fan to comply with local and national codes.
Page 6
Page 6
New Construction Installation
Insert Mask and
6
Finish Ceiling
Install ceiling material.
Cut out around Housing.
CAUTION
IN ORDER TO PREVENT MOTOR/CONTROL DAMAGE:
If the blower was unplugged, power must be disconnected (see page 2, WARNING item 2) before inserting motor plug into control assembly.
XB90HC n XB110HC Installation Guide
Mask protects unit
during construction.
Remove before installing Grille.
Install Grille
7
Plug in Sensor
See Page 12 for Operations, Cleaning and Maintenance, and Troubleshooting.
1
2
3
Page 7
Page 7
Retrofit Installation
XB90HC n XB110HC Installation Guide
Tools needed
Power screwdriver with a Phillips bit
Phillips screwdriver
Flathead screwdriver
Pliers
Wire insulation stripper
Wire cutter
Ruler
Pencil
Drywall saw
Claw hammer or pry bar
Utility knife
Materials needed
Tape to seal duct connections
Existing rigid duct will require the
addition of a short length of flexible duct
Electrical wiring and supplies per local code requirements
Remove Packaging
1
Parts Bag holds Knockout Plate and six (6) screws
Remove Instruction Sheet
Punch out Mask from
packaging. See Step 12.
Switch Off Power
2
WARNING
Before removing existing fan, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
Enlarge Ceiling Opening and Remove Existing Fan
3
12" (30.5 cm)
1
11" (27.9 cm) parallel with joists
Existing ductwork and wiring left in place
Examine Wiring
4
Examine the existing wiring to make sure it is not damaged. If any damage is found, DO NOT CONTINUE INSTALLATION of this product. Contact a qualified person(s) for repair.
2
Page 8
Page 8
Retrofit Installation
Remove Blower Assembly
5
2
Both sides
Remove Wiring Panel
6
XB90HC n XB110HC Installation Guide
1
3
Set aside Wiring Panel
Set aside Blower Assembly
Insert
7
Mounting Frame
1
Set aside screw
4
2
3
3
5
1
Remove screws from Mounting Frame and set aside
2
Bend up four tabs
Page 9
Page 9
Retrofit Installation
Secure
8
Mounting Frame
Snap-in Housing
9
XB90HC n XB110HC Installation Guide
Screws set
aside
in Step 7
2
10
Pull existing ductwork into Housing
1
Pull existing wiring into Housing as it is inserted into Mounting Frame
snap!
Attach Ducting and Duct Connector
1
4
Screw from
Parts Bag
3
Insert tab into slot inside Housing
6" Ducting
Tape
2
4" Ducting
6" to 4" Reducer provided in select models
Tape
Tape
Page 10
Page 10
1
LINE IN
ORANGERED
Retrofit Installation
Install Knockout Plate, Connect Wires and Install Wiring Panel
11
Screw from
Parts Bag
Use proper UL-approved connectors to secure wiring to the Knockout Plate provided in Parts Bag.
Connect wires as shown in wiring diagram.
Attach cable clamp to Knockout
1
Plate. Knockout Plate mounts to
inside of Housing and may be
oriented as
2
XB90HC n XB110HC Installation Guide
desired.
Screw set
aside in
Step 6
5
6
4
Connect
3
wires
See OPERATION section on page 12 for details.
SENSOR/CONTROL switch allows humidity control to be turned on for automatic operation and off for fan cleaning and maintenance purposes.
Toggle mode can be used to manually turn fan on.
SENSOR/CONTROL switch may be located where it is not easily accessed for everyday usage; it may need to be labeled and located where it can’t be turned on without being seen from fan to comply with local and national codes.
BLK
20 VAC
LINE IN
WHT GND
BLACK WHITE
CONTROL*
purchase separately
*
SENSOR/ CONTROL
SENSOR
BLK WHT GND
BROWN
SWITCH BOX
120 VAC
14/2
GROUND (green or bare)
BLK
ORG
BRN
KNOCKOUT
PLATE
RED
FAN
BLK
SENSOR/ CONTROL
WHT
RECEPTACLES
Page 11
Pa g e 11
Retrofit Installation
Insert and Secure Blower Assembly
12
CAUTION
Power must be disconnected (see page 2, WARNING item 2) before inserting motor plug into control assembly.
XB90HC n XB110HC Installation Guide
IN ORDER TO PREVENT MOTOR/CONTROL DAMAGE:
13
Plug in Sensor
Install Grille
1
1
2
2 3
If ceiling repairs are needed, place Mask in
Housing after Blower Assembly is secured.
See New Construction Installation Step 6.
Remove Mask before installing Grille.
3
Screws from Parts Bag
Page 12
Page 12
WARNING Before servicing or cleaning unit,
switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning
device, such as a tag, to the service panel.
Operation
Modes
(For reference, wiring diagrams are on pages 5 and 10.)
Humidity sensing:
1. Turn sensor/control wall switch on (make sure manual-on wall switch is off if it is installed).
2. Sensor monitors humidity level for (a) moderate to rapid rise or (b) above set-point.
3. Fan operates at certified airflow rate to reduce humidity.
4. When humidity decreases, fan enters time delay mode. (See below.)
Manual-on (optional manual-on wall switch must be installed):
1. Turn manual-on wall switch on (sensor/control wall switch can be on or off).
2. Fan operates at certified airflow rate.
3. Fan turns off when manual-on wall switch is turned off. (See below.)
Toggle (for manual operation when optional manual-on wall
switch is not installed or manually activated timed-off is desired):
1. Turn sensor/control wall switch on (make sure manual-on wall switch is off if it is installed).
2. Wait at least one-second.
3. Turn switch off for less than one-second.
4. Turn switch back on.
5. Fan will operate at certified airflow rate and enter time delay mode. (See next.)
Time Delay:
Fan continues to run until user-adjustable TIME delay has passed, then fan turns off.
To Set User-Adjustable Humidity Sensitivity**
Using a small, flat-blade screwdriver, carefully rotate HUMIDITY adjustment until arrow points to desired humidity level shown in percent relative humidity (%RH).
To Set User-Adjustable Time Delay**
Using a small, flat-blade screwdriver, carefully rotate TIME adjustment until the arrow points to the desired minutes of time delay. ** User-adjustable controls are located in corner of Fan Housing
behind Grille.
XB90HC n XB110HC Installation Guide
Cleaning and Maintenance
CAUTION
IN ORDER TO PREVENT MOTOR/CONTROL DAMAGE:
DO NOT remove motor plug to stop spinning motor. Power must be disconnected (see WARNING at top left of
this page) before motor plug is removed or inserted into control assembly.
To Clean
For quiet and efficient operation, long life and attractive appearance, remove Grille and vacuum interior of unit with a dusting brush attachment.
Do not use cleaning sprays, solvents or water on, or near, the sensor.
Motor is permanently lubricated and never needs oiling. If motor is making excessive or unusual noises, replace Control Assembly and Motor.
Troubleshooting
Before continuing, turn off power as previously noted in WARNING and CAUTION sections at the top of this page.
Symptom: Fan does not run.
Check for an open fuse or circuit breaker in the build­ing’s service panel.
Check that the two (2) plug-in connections for the Mo­tor and the Control are seated firmly in place.
Check two (2) plug-in connections for Sensor and its Control are seated firmly in place.
Check that the Blower Wheel spins freely.
Symptom: Humidity mode does not operate fan.
Check two (2) plug-in connections for Sensor and its Control are seated firmly in place.
Symptom: The fan runs erratically.
Check that the Blower Wheel is firmly attached to the Motor shaft and both spin freely.
Symptom: The fan seems noisy.
Check that the back draft damper in the fan’s Duct Connector pivots freely. Screws used to attach the duct to the Duct Connector may be preventing the damper from opening.
Check that the back draft damper in the wall or roof cap pivots freely. These dampers are sometimes mistakenly painted shut or obstructed by bird and insect debris.
Page 13
Page 13
XB90HC n XB110HC Installation Guide
Service Parts
1
2
3
4
7
8
Order replacement parts by Part No., not by Key No.
5
Key No. Part No. Description
1 97018349 Mounting Frame 2 97018721 Knockout Plate & Screws 3 97018382 Housing 4 97018887 Wiring Panel/Harness Assembly 5 97019009 Humidity Control Assembly & Grille Assembly (includes Key No. 11) 6 97019397 Control Assembly & Motor (XB90HC) 97018759 Control Assembly & Motor (XB110HC) 7 97018331 Duct Connector 8 99111513 6” to 4” Reducer (Model XB90HC only) 9 99020301 Blower Wheel 10 97019371 Scroll Assembly (XB90HC) 97018768 Scroll Assembly (XB110HC) 11 99140208 Grille Spring (2 req’d)
6
9
10
11
Warranty
Broan Ventilation Fans Limited Warranty
WARRANTY PERIOD: Broan warrants to the original consumer purchaser of its Broan Ventilation Fans (the “Fan”) that your Fan will be materially free from defects in materials or workmanship for a period of three (3) years from the date of original purchase. This warranty does not cover accessories, such as speed controls, that may be purchased separately and installed with the Fan. The limited warranty period for replacement parts, and for Fans repaired or replaced under this limited warranty, shall continue for the remainder of the original warranty period. NO OTHER WARRANTIES: THE FOREGOING WARRANTIES ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. BROAN DISCLAIMS AND EXCLUDES ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, AND DISCLAIMS AND EXCLUDES ALL WARRANTIES IMPLIED BY LAW, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. TO THE EXTENT THAT APPLICABLE LAW PROHIBITS THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES, THE DURATION OF ANY APPLICABLE IMPLIED WARRANTY IS LIMITED TO THE PERIOD SPECIFIED FOR THE EXPRESS WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. Any oral or written description of the Fan is for the sole purpose of identifying it and shall not be construed as an express warranty. REMEDY: During the applicable limited warranty period, Broan will, at its option, provide replacement parts for, or repair or replace, without charge, any Fan or part thereof, to the extent Broan finds it to be covered by and in breach of this limited warranty. Broan will ship the repaired or replaced Fan or replacement parts to you at no charge. You are responsible for all costs for removal, reinstallation and shipping, insurance or other freight charges incurred in the shipment of the Fan or part to Broan. This warranty does not cover (a) normal maintenance and service, (b) normal wear and tear, (c) any Fans or parts which have been subject to misuse, abuse, abnormal usage, negligence, accident, improper or insufficient maintenance, storage or repair (other than repair by Broan), (d) damage caused by faulty installation, or installation or use contrary to recommendations or instructions, (e) any Fan that has been moved from its original point of installation, (f) damage caused by environmental or natural elements, (g) damage in transit, (h) natural wear of finish, (i) Fans in commercial or nonresidential use, or (j) damage caused by fire, flood or other act of God. This warranty covers only Fans sold in Canada or through Canadian distributors authorized by Broan. EXCLUSION OF DAMAGES: BROAN’S OBLIGATION TO PROVIDE REPLACEMENT PARTS, OR REPAIR OR REPLACE, AT BROAN’S OPTION, SHALL BE YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY AND BROAN’S SOLE AND EXCLUSIVE OBLIGATION. BROAN SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE FAN, ITS USE OR PERFORMANCE. Incidental damages include but are not limited to such damages as loss of time and loss of use. Consequential damages include but are not limited to the cost of repairing or replacing other property which was damaged if the Fan does not work properly. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. This warranty supersedes all prior warranties and is not transferable from the original consumer purchaser. BROAN SHALL NOT BE LIABLE TO YOU, OR TO ANYONE CLAIMING UNDER YOU, FOR ANY OTHER OBLIGATIONS OR LIABILITIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, OBLIGATIONS OR LIABILITIES ARISING OUT OF BREACH OF CONTRACT OR WARRANTY, NEGLIGENCE OR OTHER TORT OR ANY THEORY OF STRICT LIABILITY, WITH RESPECT TO THE FAN OR BROAN’S ACTS OR OMISSIONS OR OTHERWISE. This warranty covers only replacement or repair of defective Fans or parts thereof at Broan’s main facility and does not include the cost of field service travel and living expenses. Any assistance Broan provides to or procures for you outside the terms, limitations or exclusions of this limited warranty will not constitute a waiver of such terms, limitations or exclusions, nor will such assistance extend or revive the warranty. Broan will not reimburse you for any expenses incurred by you in repairing or replacing any defective Fan, except for those incurred with Broan’s prior written permission. HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE: To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan at the address or telephone number stated below within seven (7) days of discovering the covered defect, (b) give the model number and part identification and (c) describe the nature of any defect in the Fan or part. At the time of requesting warranty service, you must present evidence of the original purchase date. Broan-NuTone Canada Inc., 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario, L5T 1H9 (1-877-896-1119) www.broan.ca If you must send the Fan or part to Broan, as instructed by Broan, you must properly pack the Fan or part—Broan is not responsible for damage in transit.
Page 14
Page 14
XB90HC n XB110HC Installation Guide
99045105C
Page 15
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
À l’attention de l’installateur: laissez ce guide chez le client.
Enregistrez votre produit en ligne sur www.broan.ca/register.asp
XB90HC n XB110HC
X1 | Ventilateur monovitesse avec détecteur d’humidité
GUIDE D’INSTALLATION
Installation facile, lors de construction neuve ou de rénovations
© 2012 Broan-NuTone LLC
Table des matières
Avertissementset mises en garde 16 Installation type 16 Installation dans une construction neuve 17 Installation lors de rénovation 21 Fonctionnement 26 Nettoyage et entretien 26 Dépannage 26 Pièces de rechange 27 Garantie 27
Page 16
Page 16
!
XB90HC n XB110HC Guide d’installation
AVERTISSEMENT
POUR DIMINUER LE RISQUE D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE, RESPECTER LES PRÉCAUTIONS CI-DESSOUS:
1. N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par son fabricant. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabriquant à l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués dans la garantie.
2. Avant toute intervention sur l’appareil ou nettoyage de celui-ci, couper l’alimentation électrique au tableau de distribution et verrouiller le dispositif de sectionnement pour empêcher toute remise sous tension accidentelle. S’il est impossible de verrouiller le dispositif de sectionnement, y fixer solidement et de manière visible un dispositif d’affichage (par ex. : une étiquette).
3. Les travaux d’installation et de raccordement électrique doivent obligatoirement être effectués par du personnel qualifié, conformément aux codes et normes applicables, y compris les codes et normes relatifs aux constructions résistantes au feu.
4. Une quantité suffisante d’air est nécessaire pour assurer la bonne combustion et l’évacuation par la cheminée des gaz produits par les appareils brûlant du combustible, pour éviter tout refoulement. Respecter les recommandations du fabriquant de l’appareil et les normes de sécurité comme celles publiées par la
National Fire Protection Association (NFPA), l’American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers et les
autorités locales responsables des codes.
5. Lorsque vous coupez un mur ou un plafond, prenez garde de ne pas endommager les fils électriques ou autres installations qui pourraient y être dissimulés.
6. Les ventilateurs avec conduit doivent toujours évacuer l’air à l’extérieur.
7. N’utilisez qu’un interrupteur MARCHE/ARRÊT, une minuterie mécanique ou une commande à relais.
8. Cet appareil convient à une installation au-dessus de la baignoire ou de la douche lorsqu’il est relié à un circuit protégé par un disjoncteur de fuite à la terre (DDFT).
9. Cet appareil doit obligatoirement être mis à la terre.
ATTENTION
1. Réservé exclusivement à la ventilation générale. Ne pas utiliser
pour évacuer des matières ou des vapeurs dangereuses ou explosives.
2. Ce produit est conçu pour être installé dans des plafonds plats.
Le détecteur ne pourra fonctionner de façon fiable si ce produit est installé dans un plafond en pente. NE PAS MONTER CE PRODUIT
DANS UN MUR.
3. Pour éviter d’endommager les paliers du moteur et les roues de
devenir bruyantes et (ou) mal équilibrées, garder votre appareil à l’abri des poussières de gypse, de construction, etc
4. Consulter l’étiquette des caractéristiques sur le produit pour
plus de renseignements ou exigences.
NE PAS UTILISER DANS UNE CUISINE
Ne pas installer au-dessus ou à l’intérieur de cette zone
45° 45°
Appareil de cuisson
Plancher
.
Instalation type
L’installation est identique pour:
Solive Poutrelle Fermes
en « I » de toit
Convient à un plafond construit
en 2 po x 8 po.
Le ventilateur s’installe n’importe où entre
les solives, de 14 po à 24 po d’entraxe.
Les conduits allant de ce ventilateur jusqu’à l’extérieur de l’habitation ont une grande influence sur le débit d’air, le bruit du ventilateur et sa consommation d’énergie. Pour obtenir le meilleur rendement, utilisez les conduits les plus courts et les plus droits que possible et évitez d’utiliser des conduits plus petits que ceux recommandés. L’isolation des con­duits peut contribuer à réduire les pertes d’énergie et éviter la prolifération de moisissures. Les ventilateurs installés sur d’anciens conduits pourraient ne pas produire leur débit d’air nominal.
Pour un rendement optimal, il est recommandé d’utiliser des conduits métalliques ronds de 15.2 cm (6 po) de diamètre.
ISOLATION*
(Répartir autour
et au-dessus du boîtier
du ventilateur.)
BOÎTIER DE
VENTILATEUR
CORDON
D’ALIMENTATION*
Calfeutrer
les espaces
autour du ventilateur.
CONDUIT ROND*
* Vendu séparément.
Sceller les joints de conduit avec
du ruban adhésif.
OU
COUDES
RONDS*
CAPUCHON
DE TOIT*
(avec
clapet intégré)
Garder le
tracé des
conduits court.
CAPUCHON
MURAL*
(avec clapet intégré)
Page 17
Page 17
Installation dans une construction neuve
XB90HC n XB110HC Guide d’installation
Outils nécessaires
Tournevis électrique avec embout Phillips
Tournevis Phillips
Tournevis à lame plate
Pinces
Pince à dénuder
Pince coupante
Retirer l’emballage
1
Le sachet de pièces contient une plaque de câblage et
six (6) vis.
Matériaux nécessaires
Conduit rond en métal de 6 po recommandé pour une meilleure performance. Du conduit différent est acceptable, au prix d’une performance inférieure.
Capuchon de toit ou de mur (recommandé avec clapet intégré).
Ruban adhésif pour l’étanchéité des joints.
Câblage et fournitures électriques en fonction des exigences du code local.
Découper le masque dans
l’emballage. Voir l’étape 6.
Enlever la feuille d’instructions.
Installer le cadre
2
de montage
2
1
4
3
Page 18
Page 18
Installation dans une construction neuve
Encliqueter et
3
fixer le boîtier
1
2
Encliqueté!
XB90HC n XB110HC Guide d’installation
4
Vis du sachet de pièces
3
Fixer le raccord de conduit et le conduit
4
Les rebords supérieur et inférieur vont à l’extérieur du boîtier.
Introduire la languette dans la fente à l’intérieur du boîtier.
1
Conduit de 6po
Ruban adhésif
Mettre le boîtier en place entre les solives et pincer la glissière de chaque côté du cadre de montage pour verrouiller le boîtier en place.
Ne pas pincer le boîtier.
Vis du
2
sachet de pièces
Conduit
3
de 4po
Ruban adhésif
Ruban adhésif
Réducteur de 6 po à 4 po fourni avec certains modèles
Page 19
Page 19
NOIR
ROUGE
ORANGE
Installation dans une construction neuve
Raccorder les fils et installer la plaque de câblage
5
Acheminer les fils 120V CA à l’emplacement de l’installation.
Raccorder les fils à la plaque de câblage fournie dans le sachet de pièces à l’aide de connecteurs homologués UL.
Raccorder les fils tel qu’il est indiqué au schéma de câblage.
Fixer le collier à la plaque de
1
câblage. La plaque de câblage
s’installe à l’extérieur du boîtier,
d’un côté comme de l’autre.
Raccorder les fils.
2
XB90HC n XB110HC Guide d’installation
3
4
Vis du
sachet
de pièces
LIGNE D’ENTRÉE
DE 120 VCA
NOIR
BLANC
Mise à la terre
INTERRUPTEUR
DE COMMANDE
DU CAPTEUR*
* Acheter séparément
INTERRUPTEURS STANDARDS
OU MULTIFONCTION
INTERRUPTEUR
DU CAPTEUR
BLANC
INTERRUPTEUR
MANUEL*
INTERRUPTEUR
MANUEL
BRUN
BOÎTIER
D’INTERRUPTEURS
LIGNE D’ENTRÉE
DE 120 VCA
14/3
(SI TOUTES LES
OPTIONS
D’INTERRUPTEUR
SONT UTILISÉES)
ROUGE
NOIR
BLANC
Mise à la terre
Mise à la terre (VERT ou dénudé)
PLAQUE
DE CÂBLAGE
NOIR
ORANGE
BRUN
RÉCEPTACLES
Voir la section FONCTIONNEMENT à la page 26 pour tous
ROUGE
les détails.
L’interrupteur
VENTILATEUR
NOIR
CAPTEUR/ COMMANDE active le contrôle d’humidité pour
CONTRÔLE
DU CAPTEUR
le fonctionnement automatique et le met sur Arrêt pour le
BLANC
nettoyage et l’entretien du ventilateur.
L’interrupteur MANUEL-MARCHE actionne ou arrête directement le ventilateur.
L’interrupteur MANUEL-MARCHE n’est pas nécessaire pour mettre le ventilateur en marche manuellement (voir page 24).
L’interrupteur CAPTEUR/ COMMANDE peut être placé à un endroit où il ne sera pas facilement accessible pour l’utilisation quotidienne; il se peut qu’il doive être étiqueté et il devra être situé à un endroit permettant de voir le ventilateur pour être conforme aux codes locaux et nationaux.
Page 20
Page 20
Installation dans une construction neuve
Mettre le masque
6
et finir le plafond
Installer le matériau du plafond.
Découper autour du boîtier.
ATTENTION
POUR ÉVITER D’ENDOMMAGER LE MOTEUR/LA COMMANDE :
Si le ventilateur a été débranché, l’alimentation doit être coupée avant d’insérer la fiche du moteur dans l’ensemble de commande (voir page 16, AVERTISSEMENT point 2).
XB90HC n XB110HC Guide d’installation
Le masque protège l’appareil
pendant les travaux . Retirer
le masque avant d’installer
la grille.
Installer la grille
7
Brancher le capteur
Voir page 26 pour le fonctionnement, le nettoyage et l’entretien ainsi que pour le dépannage.
1
2
3
Page 21
Page 21
1
2
Installation lors de rénovation
XB90HC n XB110HC Guide d’installation
Outils nécessaires
Tournevis électrique avec embout Phillips
Tournevis Phillips
Tournevis à lame plate
Pinces
Pince à dénuder
Pince coupante
Règle
Crayon
Scie à cloison sèche
Marteau à panne fendue ou levier
Couteau universel
Matériaux nécessaires
Ruban adhésif pour l’étanchéité des joints
Un conduit rigide existant nécessite l’ajout
d’une courte section de conduit flexible
Câblage et fournitures électriques en fonction des exigences du code local
Retirer l’emballage
1
Le sachet de pièces contient une plaque de câblage et
six (6) vis.
Enlever la feuille d’instructions.
Découper le masque dans l’emballage. Voir l’étape 12.
Couper l’alimentation
2
AVERTISSEMENT
Avant de retirer le ventilateur existant, couper l’alimentation électrique au tableau de distribution et verrouiller le dispositif de sectionnement pour empêcher toute remise sous tension accidentelle. S’il est impossible de verrouiller le dispositif de sectionnement, y fixer solidement et de manière visible un dispositif d’affichage (par ex. : une étiquette).
Agrandir l’ouverture dans le plafond et retirer le ventilateur existant
3
Examiner les fils
4
Vérifier les fils existants pour s’assurer qu’ils soient en bon état. S’ils sont endommagés, NE PAS CONTINUER L’INSTALLATION de ce produit. Prendre contact avec un technicien qualifié pour la réparation.
12 po (30,5 cm)
11 po (27,9 cm) parallèle aux solives
Conduit et câblage existants restant en place
Page 22
Page 22
Installation lors de rénovation
Retirer l’ensemble ventilateur
5
2
Des deux côtés
Retirer le panneau de branchement
6
1
3
Mettre de côté le panneau de branchement
XB90HC n XB110HC Guide d’installation
Mettre de côté l’ensemble ventilateur.
Installer le
7
cadre de montage
Mettre de côté la vis
1
4
2
3
3
5
1
Retirer et conserver les vis du cadre de montage.
2
Replier les quatre languettes.
Page 23
Page 23
Installation lors de rénovation
Fixer le cadre
8
de montage
Encliqueter le boîtier
9
XB90HC n XB110HC Guide d’installation
Vis conservées
lors de l’étape 7
2
10
Introduire le conduit existant dans le boîtier.
Conduit de 6po
1
Faire passer les fils existants dans le boîtier en insérant celui-ci dans le cadre de montage.
Encliqueté!
Fixer le raccord de conduit et le conduit
1
2
Ruban adhésif
Conduit de 4po
Ruban adhésif
Ruban adhésif
4
Vis du sachet
de pièces
3
Introduire la languette dans la fente à l’intérieur
du boîtier.
Réducteur de 6 po à 4 po fourni avec certains modèles
Page 24
Page 24
DE 120 VCA
LIGNE D’ENTRÉE
DE 120 VCA
Installation lors de rénovation
Installer la plaque de câblage, raccorder les fils et installer le
11
panneau de branchement
Raccorder les fils à la plaque de câblage fournie dans le sachet de pièces à l’aide de connecteurs homologués UL.
Raccorder les fils tel qu’il est indiqué au schéma de câblage.
Fixer le collier à la plaque de
1
câblage. La plaque de câblage
2
Vis du
sachet
de pièces
s’installe
à l’intérieur du
boîtier, d’un
côté comme
de l’autre.
Vis
conservée
lors de
l’étape 6
5
XB90HC n XB110HC Guide d’installation
6
4
Raccorder
3
les fils.
Voir la section FONCTIONNEMENT à la page 26 pour tous les détails.
L’interrupteur CAPTEUR/COMMANDE permet au contrôle d’humidité d’être activé pour le fonctionnement automatique et arrêté pour le nettoyage et l’entretien du ventilateur.
Le mode d’interrupteur à bascule permet de mettre le ventilateur en marche manuellement.
L’interrupteur CAPTEUR/COMMANDE peut être placé à un endroit où il ne sera pas facilement accessible pour l’utilisation quotidienne; il se peut qu’il doive être étiqueté et il devra être situé à un endroit permettant de voir le ventilateur pour être conforme aux codes locaux et nationaux.
INTERRUPTEUR
DU CAPTEUR
NOIR
BLANC
Mise à la terre
NOIR BLANC
INTERRUPTEUR DE COMMANDE
DU CAPTEUR*
* Acheter séparément
NOIR
BLANC
Mise à la terre
BRUN
BOÎTIER
DE L’INTERRUPTEUR
LIGNE D’ENTRÉE
14/2
ORANGEROUGE
Mise à la terre (VERT ou dénudé)
DE CÂBLAGE
ORANGE
NOIR
PLAQUE
ROUGE
VENTILATEUR
NOIR
NOIR
CONTRÔLE
DU CAPTEUR
BLANC
RÉCEPTACLES
Page 25
Page 25
Installation lors de rénovation
Insérer et fixer l’ensemble ventilateur
12
ATTENTION
L’alimentation doit être coupée avant d’insérer la fiche du moteur dans l’ensemble de commande (voir page 16, AVERTISSEMENT point 2).
POUR ÉVITER D’ENDOMMAGER LE MOTEUR/LA COMMANDE :
XB90HC n XB110HC Guide d’installation
13
Installer la grille
Brancher le capteur
1
1
2
2 3
S’il faut réparer le plafond, mettre le masque
dans le boîtier après fixation de l’ensemble
ventilateur. Voir Installation dans une
construction neuve, étape 6. Retirer le masque
avant d’installer la grille.
3
Vis du sachet de pièces
Page 26
Page 26
XB90HC n XB110HC Guide d’installation
AVERTISSEMENT
Avant toute intervention sur l’appareil ou nettoyage de celui-ci, couper l’alimentation électrique au tableau de distribution et verrouiller le dispositif de sectionnement pour empêcher toute remise sous tension accidentelle. S’il est impossible de verrouiller le dispositif de sectionnement, y fixer solidement et de manière visible un dispositif d’affichage (par ex. : une étiquette).
Fonctionnement
Modes
(Veuillez vous référer aux diagrammes de câblage des pages 19 et 24.)
Détection de l’humidité :
1. Régler l’interrupteur du capteur en marche (s’assurer que
l’interrupteur manuel de mise en marche est en position arrêt, s’il est installé).
2. Le capteur réagit au niveau d’humidité (a) en cas d’augmentation
modérée à rapide ou (b) s’il outrepasse un niveau préréglé.
3. Le ventilateur fonctionnera à son débit homologué pour
réduire le niveau d’humidité.
4. Le ventilateur passe en mode temporisation lorsque
l’humidité diminue. (Voir ci-dessous.)
Fonctionnement manuel (l’interrupteur manuel optionnel en
marche doit être installé) :
1. Régler l’interrupteur manuel de mise en marche en position marche
(l’interrupteur du capteur peut être réglé à marche ou à arrêt).
2. Le ventilateur fonctionnera à son débit homologué.
3. Le ventilateur s’arrête lorsque l’on règle l’interrupteur de
fonctionnement manuel à arrêt. (Voir ci-dessous.)
Alternance entre marche et arrêt (fonctionnement manuel si
l’interrupteur de fonctionnement manuel n’est pas installé ou si un arrêt temporisé manuel est désiré) :
1. Régler l’interrupteur du capteur à marche (s’assurer que
l’interrupteur manuel de mise en marche est en position arrêt, s’il est installé).
2. Attendre au moins une seconde.
3. Régler l’interrupteur à arrêt pour moins d’une seconde.
4. Régler à nouveau l’interrupteur à marche.
5. Le ventilateur fonctionnera au débit certifié et entrera en
mode minuterie. (Voir ci-dessous.)
Minuterie :
Le ventilateur continue de fonctionner jusqu’à ce que le délai réglé sur la MINUTERIE soit écoulé, puis s’arrête.
Pour régler le niveau de sensibilité à l’humidité*
À l’aide d’un petit tournevis à lame plate, tourner délicatement le bouton HUMIDITY jusqu’à ce que la flèche soit vis-à-vis le niveau d’humidité désiré, en pourcentage d’humidité relative (% HR).
Pour régler le délai sur la minuterie*
À l’aide d’un petit tournevis plat, tourner délicatement le bouton de la MINUTERIE jusqu’à ce que la flèche pointe le nombre de minutes de délai. * Les boutons de réglage par l’usager sont situés dans un coin
du boîtier du ventilateur, sous la couvrir grille.
Nettoyage et entretien
ATTENTION
POUR ÉVITER D’ENDOMMAGER LE MOTEUR/LA COMMANDE :
NE PAS retirer la fiche du moteur pour l’arrêter. L’alimentation doit être coupée avant de retirer ou d’insérer
la fiche du moteur dans l’ensemble de commande (voir l’AVERTISSEMENT en haut à gauche de cette page).
Pour nettoyer
Pour un fonctionnement silencieux et efficace, une grande longévité et un bel aspect, enlever la grille et nettoyer l’intérieur de l’appareil avec un aspirateur muni d’une brosse à épousseter.
Ne pas utiliser de nettoyants en vaporisateur, de solvants ou d’eau près ou sur le capteur.
Le moteur est lubrifié à vie et n’a jamais besoin d’être huilé. Si le moteur fait un bruit excessif ou inhabituel, remplacer l’ensemble de commande et le moteur.
Dépannage
Avant de continuer, coupez le courant tel qu’indiqué aux sections AVERTISSEMENT et ATTENTION au haut de la page.
Symptôme : Le ventilateur ne fonctionne pas.
Vérifier au tableau électrique de l’immeuble qu’un fusible ne soit pas grillé ou un disjoncteur déclenché.
S’assurer que les deux (2) connecteurs pour le moteur et pour le contrôle soient bien insérés dans les réceptacles.
S’assurer que les deux (2) connecteurs pour le capteur et son contrôle soient bien insérés dans les réceptacles.
Vérifier que la roue du ventilateur tourne librement.
Symptôme :
démarrer le ventilateur.
S’assurer que les deux (2) connecteurs pour le capteur et son contrôle soient bien insérés dans les réceptacles.
Symptôme : Le ventilateur fonctionne de manière erratique.
S’assurer que la roue du ventilateur est fermement attachée à
l’arbre du moteur et que les deux tournent librement.
Symptôme : Le ventilateur semble bruyant.
Vérifier que le clapet anti-retour situé dans le raccord de conduit du ventilateur pivote librement. Les vis de fixation du conduit sur le raccord peuvent empêcher l’ouverture du clapet.
Vérifier que le clapet anti-retour situé dans le capuchon de toit ou de mur pivote librement. Il arrive en effet que ces clapets se bloquent parce qu’ils ont été peints, ou qu’ils soient obstrués par des débris laissés par des oiseaux ou des insectes.
Le mode de détection de l’humidité ne fait pas
Page 27
Page 27
XB90HC n XB110HC Guide d’installation
Pièces de rechange
1
2
3
4
7
8
Commander les pièces de rechange par Réf., non par N° de repère.
5
Nº repère Réf. Description
1 97018349 Cadre de montage 2 97018721 Plaque de câblage et vis 3 97018382 Boîtier 4 97018887
Ensemble de panneau de fils/faisceau électrique 5 97019009 Ensemble de contrôle et capteur d’humidité et Ensemble de grille (incluant 11) 6 97019397 Ensemble de commande et moteur (XB90HC) 97018759 Ensemble de commande et moteur (XB110HC) 7 97018331 Raccord de conduit 8 99111513 Réducteur de 6 po à 4 po (Modèle XB90HC seulement) 9 99020301 Roue du ventilateur 10 97019371 Ensemble de volute (XB90HC) 97018768 Ensemble de volute (XB110HC) 11 99140208 Ressort de grille (2 requis)
6
9
10
11
Garantie
Garantie limitée des ventilateurs Broan
DURÉE DE LA GARANTIE : Broan garantit à l’usager acquéreur original de son ventilateur Broan (le « ventilateur ») que son ventilateur sera exempt de défauts de matière ou de main-d’oeuvre pendant une durée de trois (3) ans à partir de la date de son achat original. La présente garantie ne couvre pas les accessoires (régulateur de vitesse, par ex.), qui seraient achetés séparément et installés avec le ventilateur. La durée de la garantie limitée pour obtenir des pièces de rechange et pour la réparation ou le remplacement du ventilateur dans le cadre de la présente garantie limitée, se poursuivra pendant le restant de la durée de garantie originale. ABSENCE D’AUTRES GARANTIES : LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET TIENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES. BROAN DÉCLINE ET EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE, ET DÉCLINE ET EXCLUT TOUTE GARANTIE IMPLICITE EN VERTU DE LA LOI, Y COMPRIS, SANS POUR AUTANT Y ÊTRE LIMITÉ, CELLES RELATIVES LA QUALITÉ MARCHANDE ET À L’ADÉQUATION À UN BESOIN PARTICULIER. DANS LA MESURE OÙ LA LÉGISLATION APPLICABLE INTERDIT L’EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES, LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE ÉVENTUELLEMENT APPLICABLE EST LIMITÉE À LA PÉRIODE SPÉCIFIÉE POUR LA GARANTIE EXPLICITE. Certains États n’autorisant pas les limitations sur la durée d’une garantie implicite, il se peut que la limitation ci-dessus ne s’applique pas à vous. Les éventuelles descriptions, orales ou écrites, du ventilateur, n’ont pour seul but que de l’identifier et ne sauraient être interprétées comme une garantie explicite. RECOURS : Pendant la durée de la garantie limitée applicable, Broan, à sa discrétion, fournira des pièces de rechange pour tout ventilateur ou partie de ventilateur, ou réparera ou remplacera celui-ci ou celle-ci, sans frais, dans la mesure où Broan admet être redevable de la présente garantie limitée. Broan vous enverra sans frais le ventilateur, ou les pièces de rechange, réparé ou remplacé. Vous êtes responsable de tous les frais de retrait, de réinstallation ainsi que d’expédition, assurance, frais de transport ou autres relatifs à l’envoi à Broan du ventilateur ou des pièces. La présente garantie ne couvre pas (a) l’entretien ni les réparations normales, (b) l’usure normale, (c) les ventilateurs ou pièces détachées ayant été soumis à des abus, une mauvaise utilisation, de la négligence, un accident, un entretien erroné ou insuffisant, un entreposage ou une réparation (réparation non effectuée par Broan), (d) les dommages causés par une mauvaise installation, ou par une installation ou un emploi contraire aux recommandations ou instructions, (e)un ventilateur ayant été déplacé de son point d’installation original, (f) les dommages causés par des éléments environnementaux ou naturels, (g) les dommages survenus pendant le transport, (h) l’usure naturelle de la finition, (i) les ventilateurs utilisés de manière commerciale ou non résidentielle ou (j) les dommages causés par les incendies, inondations ou autres cas de force majeure. La présente garantie ne couvre que les ventilateurs vendus au Canada ou par des distributeurs canadiens agréés par Broan. EXCLUSION DES DOMMAGES : L’OBLIGATION PAR BROAN DE FOURNIR DES PIÈCES DE RECHANGE, OU D’EFFECTUER UNE RÉPARATION OU UN REMPLACEMENT, AU CHOIX DE BROAN, REPRÉSENTE VOTRE RECOURS UNIQUE ET EXCLUSIF EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, ET CONSTITUE L’OBLIGATION UNIQUE ET EXCLUSIVE DE BROAN. BROAN NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE D’ÉVENTUELS DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS OU SPÉCIAUX DÉCOULANT DU VENTILATEUR, DE SON UTILISATION OU DE SES PERFORMANCES, OU QUI LEUR SERAIENT LIÉS. Les dommages accessoires comprennent, sans pour autant y être limités, la perte de temps et la privation de jouissance. Les dommages indirects comprennent, sans pour autant y être limités, le coût de réparation ou de remplacement des autres biens endommagés par le mauvais fonctionnement du ventilateur. Certains États n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation des dommages-intérêts accessoires, la limitation ou l’exclusion susmentionnée peut ne pas vous être applicable. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d’autres droits, qui varient en fonction de l’État. La présente garantie annule et remplace toutes les garanties précédentes et n’est pas cessible par le consommateur ayant effectué l’achat original. BROAN NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE ENVERS VOUS, OU ENVERS QUI QUE CE SOIT SE RÉCLAMANT DE VOUS, D’AUCUNE AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ, Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS Y ÊTRE LIMITÉ, DES OBLIGATIONS OU RESPONSABILITÉS DÉCOULANT D’UNE VIOLATION DE CONTRAT OU DE GARANTIE, DE NÉGLIGENCE OU AUTRE DÉLIT CIVIL NI D’AUCUNE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ STRICTE, RELATIVEMENT AU VENTILATEUR, OU À DES ACTIONS OU ABSTENTIONS, OU AUTRES, COMMIS PAR BROAN. La présente garantie ne couvre que le remplacement ou la réparation, à l’usine principale de Broan, des seuls ventilateurs ou pièces défectueux ou défectueuses; elle ne comprend pas le coût des déplacements d’entretien ou les frais de subsistance éventuels. Aucune assistance que vous fournirait éventuellement Broan en dehors des modalités, limitations ou exclusions de la présente garantie limitée ne saurait constituer une renonciation auxdits termes, limitations ou exclusions, ni ne saurait prolonger ladite garantie. Broan ne remboursera aucune dépense que vous auriez engagée pour la réparation ou le remplacement d’un ventilateur défectueux, sauf celles engagées avec une permission écrite de Broan. COMMENT BÉNÉFICIER DE LA GARANTIE : Pour avoir droit à la garantie, vous devez obligatoirement (a) prévenir Broan à l’adresse ou au numéro de téléphone ci-dessous dans les sept (7) jours suivant la découverte du défaut couvert, (b) communiquer le numéro de modèle et l’identification de la pièce et (c) décrire la nature des éventuels défauts du ventilateur ou de la pièce concernée. Lors de la demande de prise en garantie, vous devrez obligatoirement fournir une preuve de la date d’achat originale. Broan-NuTone Canada Inc., 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario L5T 1H9 (1 877 896-1119) www.broan.ca Si vous devez envoyer à Broan le ventilateur ou une pièce, conformément aux instructions de Broan, vous devrez emballer correctement le ventilateur ou la pièce; Broan ne saurait être responsable d’éventuels dommages pendant le transport.
Page 28
Page 28
XB90HC n XB110HC Guide d’installation
99045105C
Loading...