Models/Modelos/Modèles
63020LF, 63220LF & 63920LF
Series/Series/Seria
SOLNA
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
®
75133
HIGH-RISE PULL-DOWN KITCHEN,
PULL-OUT AND BAR / PREP FAUCETS
LLAVES DE AGUA-GRIFOS CUELLO
DE GANSO, DESPLEGABLES PARA LA
COCINA, EXTRAÍBLES Y PARA BAR / PREP
ROBINETS COL-DE-CYGNE À BECDOUCHETTE RÉTRACTABLE POUR ÉVIER
DE CUSINE, ROBINETS À BEC-DOUCHETTE
RÉTRACTABLE ET ROBINETS POUR ÉVIER
DE BAR OU D’ÎLOT
You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin:
For easy installation of your
®
Brizo
• To READ ALL the instructions completely
• To READ ALL warnings, care, and
faucet you will need:
before beginning.
maintenance information.
Para instalación fácil de su llave
®
Brizo
• LEER TODAS las instrucciones completamente
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e
usted necesitará:
antes de empezar.
información de mantenimiento.
63020LF
63220LF 63920LF
Pour installer votre robinet
®
Brizo
• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
www.brizo.com
facilement, vous devez:
les instructions de nettoyage et d’entretien;
1
05/12/2017 Rev. E
Limited Warranty on Brizo® Faucets
Parts and Finish
All parts (other than electronic parts and batteries) and finishes of this Brizo® faucet are warranted
to the original consumer purchaser to be free from defects in material and workmanship for as
long as the original consumer purchaser owns the home in which the faucet was first installed or,
for commercial users, for 5 years from the date of purchase.
Electronic Parts and Batteries (if applicable)
Electronic parts (other than batteries), if any, of this Brizo® faucet are warranted to the original
consumer purchaser to be free from defects in material and workmanship for 5 years from the
date of purchase or, for commercial users, for one year from the date of purchase. No warranty is
provided on batteries.
Brizo Kitchen & Bath Company will replace, FREE OF CHARGE, during the applicable warranty period, any part or finish that proves defective in material and/or workmanship under normal installation, use and service. If repair or replacement is not practical, Brizo Kitchen & Bath
Company may elect to refund the purchase price in exchange for the return of the product. These
are your exclusive remedies.
Brizo Kitchen & Bath Company recommends using a professional plumber for all installation and
repair. We also recommend that you use only genuine Brizo® replacement parts.
Brizo Kitchen & Bath Company shall not be liable for any damage to the faucet resulting from
misuse, abuse, neglect or improper or incorrectly performed installation, maintenance or repair,
including failure to follow the applicable care and cleaning instructions.
Garantía Limitada de las Llaves de Agua (grifos) Brizo®
Piezas y acabado
Todas las piezas (excepto las piezas electrónicas y las pilas) y los acabados de esta llave de
agua Brizo® están garantizados al consumidor comprador original de estar libres de defectos en
material y fabricación durante el tiempo que el comprador original posea la vivienda en la que la
llave de agua fue originalmente instalada o, para los consumidores comerciales, durante 5 años a
partir de la fecha de compra.
Componentes electrónicos y pilas (si aplicable)
Todas las piezas (salvo las pilas), si hay, de esta llave de agua Brizo® están garantizadas al consumidor comprador original de estar libres de defectos en materiales y fabricación durante 5 años
a partir de la fecha de compra o, para los usuarios comerciales, por un año a partir de la fecha de
compra. No se garantizan las pilas.
Brizo Kitchen & Bath Company reemplazará, SIN CARGO, durante el período de garantía aplicable, cualquier pieza o acabado que pruebe tener defectos de material y/o fabricación bajo la
instalación, uso y servicio normal. Si la reparación o su reemplazo no es práctico, Brizo Kitchen &
Bath Company tiene la opción de reembolsarle su dinero por la cantidad del precio de compra a
cambio de la devolución del producto. Estos son sus únicos recursos.
Brizo Kitchen & Bath Company recomienda que use los servicios de un plomero profesional para
todas las instalaciones y reparaciones. También le recomendamos que utilice sólo las piezas de
repuesto originales de Brizo®.
Brizo Kitchen & Bath Company no será responsable por cualquier daño a la llave de agua que
resulte del mal uso, abuso, negligencia o mala instalación o mantenimiento o reparación incorrecta, incluyendo el no seguir los cuidados aplicables y las instrucciones de limpieza.
Las piezas de repuesto se pueden obtener llamando al número correspondiente más abajo, o
escribiendo a:
Replacement parts may be obtained by calling the applicable number below or by writing to:
In the United States and Mexico: In Canada:
Brizo Kitchen & Bath Company Masco Canada Limited, Plumbing Group
Product Service Technical Service Centre
55 E. 111th Street 350 South Edgeware Road
Indianapolis, IN 46280 St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1
1-877-345-BRIZO (2749) 1-877-345-BRIZO (2749)
brizosupport@brizo.com customerservice@mascocanada.com
Proof of purchase (original sales receipt) from the original purchaser must be made available to
Brizo Kitchen & Bath Company for all warranty claims unless the purchaser has registered the
product with Brizo Kitchen & Bath Company. This warranty applies only to Brizo
factured after January 1, 1995 and installed in the United States of America, Canada and Mexico.
BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LABOR CHARGES) FOR BREACH OF ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THE FAUCET. Some states/provinces do not allow the
exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, so these limitations and
exclusions may not apply to you. This warranty gives you special legal rights. You may also have
other rights which vary from state/province to state/province.
This is Brizo Kitchen & Bath Company’s exclusive written warranty and the warranty is not transferable.
If you have any questions or concerns regarding our warranty, please view our Warranty FAQs at
www.Brizo.com, email us at brizosupport@brizo.com or call us at the applicable number above.
®
faucets manu-
© 2017 Masco Corporation of Indiana
En los Estados Unidos y México: En Canadá:
Brizo Kitchen & Bath Company Masco Canada Limited, Plumbing Group
Product Service Technical Service Centre
55 E. 111th Street 350 South Edgeware Road
Indianapolis, IN 46280 St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1
1-877-345-BRIZO (2749) 1-877-345-BRIZO (2749)
brizosupport@brizo.com customerservice@mascocanada.com
La prueba de compra (recibo original) del comprador original debe ser disponible a Brizo Kitchen
& Bath Company para todos los reclamos a menos que el comprador haya registrado el producto
con Brizo Kitchen & Bath Company. Esta garantía le aplica sólo a las llaves de agua de Brizo®
fabricadas después del 1 de enero 1995 e instaladas en los Estados Unidos de América, Canadá
y México.
BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY NO SE HACE RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO
ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUYENDO LOS GASTOS DE MANO DE
OBRA) POR EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE
LA LLAVE DE AGUA. Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de daños
especiales, incidentales o consecuentes, por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no
aplicarle a usted. Esta garantía le otorga derechos legales. Usted también puede tener otros
derechos que varían de estado/provincia a estado/provincia.
Esta es la garantía exclusiva por escrito de Brizo Kitchen & Bath Company y la garantía no es
transferible.
Si usted tiene alguna pregunta o inquietud acerca de nuestra garantía, por favor, vea nuestra
sección de preguntas frecuentes FAQ sobre la garantía en www.Brizo.com, también puede enviarnos un correo electrónico a brizosupport@brizo.com o llámenos al número que le corresponda
anteriormente incluido.
Garantie limitée des robinets Brizo
Pièces et finis
Toutes les pièces (à l’exception des composants électroniques et des piles) et tous les finis de
ce robinet Brizo® sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication
par une garantie qui est consentie au premier acheteur et qui demeure valide tant que celui-ci
demeure propriétaire de la maison dans laquelle le robinet a été installé. Dans le cas d’une utilisation commerciale, la garantie est de 5 ans à compter de la date d’achat.
Composants électroniques et piles (le cas échéant)
Si ce robinet Brizo® comporte des composants électroniques, ces composants (à l’exception des
piles) sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie consentie au premier acheteur qui est d’une durée de 5 ans à compter de la date d’achat.
Dans le cas d’une utilisation commerciale, la garantie est d’un an à compter de la date d’achat.
Aucune garantie ne couvre les piles.
Brizo Kitchen & Bath Company remplacera, GRATUITEMENT, pendant la période de garantie
applicable, toute pièce ou tout fini qui présentera une défectuosité du matériau et/ou un vice de
fabrication pour autant que le robinet ait été installé, utilisé et entretenu normalement. S’il est
impossible de réparer ou de remplacer le robinet, Brizo Kitchen & Bath Company pourra décider
de rembourser le prix d’achat du produit pour autant que celui-ci lui soit retourné. Il s’agit de vos
seuls recours.
Brizo Kitchen & Bath Company recommande de confier l’installation et la réparation à un plombier professionnel. Nous vous recommandons également d’utiliser uniquement des pièces de
rechange authentiques Brizo®.
Brizo Kitchen & Bath Company se dégage de toute responsabilité à l’égard des dommages
causés au robinet en raison d’un mauvais usage, d’un usage abusif, de la négligence ou de
l’utilisation d’une méthode d’installation, de maintenance ou de réparation incorrecte ou inadéquate, y compris les dommages résultant du non-respect des instructions de nettoyage et
d’entretien applicables.
© 2017 Masco Corporación de Indiana
®
Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez appeler au numéro applicable ci-dessous ou écrire
à l’adresse applicable ci-dessous.
Aux États-Unis et au Mexique : Au Canada:
Brizo Kitchen & Bath Company Masco Canada Limited, Plumbing Group
Product Service Technical Service Centre
55 E. 111th Street 350 South Edgeware Road
Indianapolis, IN 46280 St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1
1-877-345-BRIZO (2749) 1-877-345-BRIZO (2749)
brizosupport@brizo.com customerservice@mascocanada.com
La preuve d’achat (reçu original) du premier acheteur doit être présentée à Brizo Kitchen & Bath
Company pour toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré
auprès de Brizo Kitchen & Bath Company. La présente garantie s’applique uniquement aux robinets Brizo® fabriqués après le 1er janvier 1995 et installés aux États-Unis d’Amérique, au Canada
et au Mexique.
BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD
DES DOMMAGES PARTICULIERS, CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES FRAIS
DE MAIN-D’OEUVRE) QUI POURRAIENT RÉSULTER DE LA VIOLATION D’UNE GARANTIE
IMPLICITE OU EXPLICITE QUELCONQUE SUR LE ROBINET. Dans les États ou les provinces
où il est interdit de limiter ou d’exclure la responsabilité à l’égard des dommages particuliers, consécutifs ou indirects, les limites et les exclusions susmentionnées ne s’appliquent pas. La présente
garantie vous donne des droits précis qui peuvent varier selon l’État ou la province où vous résidez.
La présente garantie écrite est la garantie exclusive offerte par Brizo Kitchen & Bath Company et
elle n’est pas transférable.
Si vous avez des questions ou des préoccupations en ce qui concerne notre garantie, veuillez
consulter la page Warranty FAQs à www.Brizo.com, faire parvenir un courriel à brizosupport@
brizo.com ou nous appeler au numéro applicable.
© 2017 Division de Masco Indiana
2
75133 Rev. E
The Solna 63020LF pull-down and 63920LF prep models have been produced in two congurations. If you have
a problem with your faucet and need to contact Delta Faucet, please take a few moments to determine which
design option you have installed.
Los modelos 63020LF Solna desplegable y 63920LF para preparativos han sido fabricados en dos
conguraciones. Si usted tiene una dicultad con su llave de agua y necesita ponerse en contacto con Delta
Faucet, por favor tome un momento para determinar qué opción de diseño ha instalado.
Les robinets à douchette rétractable Solna 63020LF pour évier de cuisine et les robinets à douchette rétractable
63920LF pour évier d’îlot ont été produits en deux congurations. Si vous éprouvez des difcultés avec votre
robinet et vous devez communiquer avec Delta Faucet, veuillez d’abord prendre quelques instants pour examiner
le robinet et en déterminer la conguration.
Current Conguration / Conguración actual /
Conguration actuelle
1
1
2
Original Conguration / Conguración original /
Conguration initiale
2
1
2
Current Conguration
1. Hot and cold indicator markings (1) are etched on the handle.
2. Faucet inlet tubes (2) are grey plastic.
Conguración actual
1. Marcas indicadoras del lado caliente y del lado frío (1) están graba
das en la manija.
2. Los tubos de entrada de agua de la llave de agua/grifo (2) son de
plástico gris.
Conguration actuelle
1. Le repères d’eau chaude et d’eau froide (1) sont gravés sur la manette.
2. Les tubes d’arrivée d’eau du robinet (2) sont en plastique gris.
Original Conguration
1. Hot and cold indicator markings are red and blue dots (1) found on
handle set screw cover.
2. Faucet inlet tubes (2) are metal.
Conguración original
1. Las marcas indicadoras del lado caliente y del lado frío son puntos rojos
y azules (1) que se encuentran en la cubierta de los tornillos del set de
manijas.
2. Los tubos de entrada de agua de la llave de agua/grifo (2) son de
metal.
Conguration initiale
1. Les repères d’eau chaude et d’eau froide consistent en un point rouge
et en un point bleu (1) sur le capuchon qui dissimule la vis de calage de
la manette.
2. Les tubes d’arrivée d’eau du robinet (2) sont en métal.
3
75133 Rev. E
Current Conguration
See page 3 to identify the
correct conguration.
RP71447p
Kitchen Spout Assembly with Magnet
Ensamble del Tubo de Salida
Bec
RP71446p
Bar Spout Assembly with Magnet
Ensamble del Tubo de Salida
Bec
RP64560
Sprayer Assembly (Black Only)
Ensamble de rociador
Pulvérisateur
RP6092
Nuts (2) & Washers (2)
Tuercas (2) y Arandelas (2)
Écrous (2) et Rondelles (2)
Conguración actual
Vea la página 3 para identicar
la conguración correcta.
Note: Optional escutcheon (RP71451)
can only be used with current faucet
design conguration.
Nota: chapetón opcional (RP71451)
puede sólo se utilizará con el diseño
actual del grifo conguración.
Note : rosace en option (RP71451)
peut uniquement être utilisée avec
la conception actuelle robinet
conguration.
RP64074
Gasket
Empaque
Joint
RP71451p
Optional 10 1/2" Escutcheon,
Mounting Screws (2), gasket,
Nuts (2) & Washers (2)
(not included)
Chapa opcional de 10 1/2",
Tornillos para la Instalación (2),
Empaque, Tuercas (2) y
Arandelas (2)
(no incluidos)
Plaque de finition facultative de
10 1/2 po, vis de montage (2),
joint, ecrous (2) et rondelles (2)
(non inclus)
RP49149
Weight Assembly
Ensamble de la Pesa
Masselotte
Conguration actuelle
Consultez la page 3 pour déterminer
la bonne conguration.
RP75476p
Pullout Sprayer
RP74608
Hose Assembly,
Clip & Hose Lead
Ensamble de la manguera,
Presilla y Guía de
la manguera
Tuyau souple, Agrafe
et Guide du
tuyau souple
RP60923
Friction Spacer
Arandela de Fricción
Rondelle de frottement
RP60114
Cartridge Assembly
Ensamble de la válvula
Soupape
RP13938
O-Ring
Anillo “O”
Joint torique
RP60275
Bonnet Nut
Bonete
Chapeau
RP37490
Thin Deck Aid(Not included)
Sostén para Bordes Delgados(No incluido)
Plaque de renfort(Non inclus)
RP71453p
Cap
Casquete
Embase
RP75475p
Spout Assembly
RP71452p
Set Screw & Button
Tornillo de Ajuste y botón
Vis de Calage
RP71448p
Handle, Set Screw &
Button
Manija, tornillo de presión
y Botón
Poignée, Vis de calage et
Bouton
et bouton
RP60911
Clip
Presilla
Agrafe
RP62057
Hose Assembly, Clip &
Hose Guide
Ensamble de la manguera,
Presilla y Guía de la Manguera
Tuyau souple, Agrafe et Guide
du Tuyau Souple
RP50952
Cut -To - Fit Plastic Sleeves
Casquillos cortados a la medida
Bagues d’extrémité pour tubes coupés
RP51243
Inlet Gaskets
Empaques para el tubo de entrada
Joints côté alimentation
RP49835
Mounting Nut Assembly
Tuerca para la Instalación
Écrou de montage
pSpecify Finish / Especifíque el Acabado / Précisez le Fini
4
75133 Rev. E