![](/html/ff/ff99/ff999e99fa63040a8de7adbb786e2b46ea628ae241d648a9021b56f381c9191f/bg1.png)
Model/Modelo/Modèle
65380LF-▲LHP
65380LF-▲LHP-ECO
Series/Series/Seria
Siderna
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
®
Note: Handle kits must be ordered separately. / Nota: Los juegos de manijas se venden por separado. /
Note : Manettes en kit vendues séparément.
You may need / Usted puede necesitar / Articles dont vous pouvez avoir besoin:
93825
TWO HANDLE WIDESPREAD LAVATORY
FAUCETS - LESS HANDLES
LLAVES DE AGUA / GRIFOS DE CAÑO
ALTO - SIN MANIJAS
ROBINETS À GRAND ENTRAXE POUR
LAVABO - SANS LES MANETTES
For easy installation of your Brizo®
faucet you will need:
• To READ ALL the instructions completely
before beginning.
• To READ ALL warnings, care, and maintenance
information.
• To purchase the correct water supply hook-up.
Para instalación fácil de su llave
®
Brizo
• LEER TODAS las instrucciones completamente
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e
• Comprar las conexiones correctas para el
usted necesitará:
antes de empezar.
información de mantenimiento.
suministro de agua.
Pour installer votre robinet Brizo®
facilement, vous devez:
• LIRE TOUTES les instructions avant de
débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d’entretien;
• Acheter le bon nécessaire de raccordement.
www.brizo.com
93825
1
03/02/2018 Rev. C
![](/html/ff/ff99/ff999e99fa63040a8de7adbb786e2b46ea628ae241d648a9021b56f381c9191f/bg2.png)
CLEANING AND CARE
Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean,
simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.
Limited Warranty on Brizo® Faucets
Parts and Finish
All parts (other than electronic parts and batteries) and finishes of this Brizo® faucet are warranted
to the original consumer purchaser to be free from defects in material and workmanship for as
long as the original consumer purchaser owns the home in which the faucet was first installed or,
for commercial users, for 5 years from the date of purchase.
Electronic Parts and Batteries (if applicable)
Electronic parts (other than batteries), if any, of this Brizo® faucet are warranted to the original
consumer purchaser to be free from defects in material and workmanship for 5 years from the
date of purchase or, for commercial users, for one year from the date of purchase. No warranty is
provided on batteries.
Brizo Kitchen & Bath Company will replace, FREE OF CHARGE, during the applicable warranty period, any part or finish that proves defective in material and/or workmanship under normal installation, use and service. If repair or replacement is not practical, Brizo Kitchen & Bath
Company may elect to refund the purchase price in exchange for the return of the product. These
are your exclusive remedies.
Brizo Kitchen & Bath Company recommends using a professional plumber for all installation and
repair. We also recommend that you use only genuine Brizo® replacement parts.
Brizo Kitchen & Bath Company shall not be liable for any damage to the faucet resulting from
misuse, abuse, neglect or improper or incorrectly performed installation, maintenance or repair,
including failure to follow the applicable care and cleaning instructions.
Replacement parts may be obtained by calling the applicable number below or by writing to:
LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU LLAVE
Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. Aunque su acabado es sumamente durable, puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir
abrasivos. Para limpiar su llave, simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave.
In the United States and Mexico: In Canada:
Brizo Kitchen & Bath Company Masco Canada Limited, Plumbing Group
Product Service Technical Service Centre
55 E. 111th Street 350 South Edgeware Road
Indianapolis, IN 46280 St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1
1-877-345-BRIZO (2749) 1-877-345-BRIZO (2749)
brizosupport@brizo.com customerservice@mascocanada.com
Proof of purchase (original sales receipt) from the original purchaser must be made available to
Brizo Kitchen & Bath Company for all warranty claims unless the purchaser has registered the
product with Brizo Kitchen & Bath Company. This warranty applies only to Brizo® faucets manufactured after January 1, 1995 and installed in the United States of America, Canada and Mexico.
BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LABOR CHARGES) FOR BREACH OF ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THE FAUCET. Some states/provinces do not allow the
exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, so these limitations and
exclusions may not apply to you. This warranty gives you special legal rights. You may also have
other rights which vary from state/province to state/province.
This is Brizo Kitchen & Bath Company’s exclusive written warranty and the warranty is not transferable.
If you have any questions or concerns regarding our warranty, please view our Warranty FAQs at
www.brizo.com, email us at brizosupport@brizo.com or call us at the applicable number above.
© 2018 Masco Corporation of Indiana
Garantía Limitada de las Llaves de Agua (grifos) Brizo®
Piezas y acabado
Todas las piezas (excepto las piezas electrónicas y las pilas) y los acabados de esta llave de
agua Brizo® están garantizados al consumidor comprador original de estar libres de defectos en
material y fabricación durante el tiempo que el comprador original posea la vivienda en la que la
llave de agua fue originalmente instalada o, para los consumidores comerciales, durante 5 años a
partir de la fecha de compra.
Componentes electrónicos y pilas (si aplicable)
Todas las piezas (salvo las pilas), si hay, de esta llave de agua Brizo® están garantizadas al consumidor comprador original de estar libres de defectos en materiales y fabricación durante 5 años
a partir de la fecha de compra o, para los usuarios comerciales, por un año a partir de la fecha de
compra. No se garantizan las pilas.
Brizo Kitchen & Bath Company reemplazará, SIN CARGO, durante el período de garantía aplicable, cualquier pieza o acabado que pruebe tener defectos de material y/o fabricación bajo la
instalación, uso y servicio normal. Si la reparación o su reemplazo no es práctico, Brizo Kitchen &
Bath Company tiene la opción de reembolsarle su dinero por la cantidad del precio de compra a
cambio de la devolución del producto. Estos son sus únicos recursos.
Brizo Kitchen & Bath Company recomienda que use los servicios de un plomero profesional para
todas las instalaciones y reparaciones. También le recomendamos que utilice sólo las piezas de
repuesto originales de Brizo®.
Brizo Kitchen & Bath Company no será responsable por cualquier daño a la llave de agua que
resulte del mal uso, abuso, negligencia o mala instalación o mantenimiento o reparación incorrecta, incluyendo el no seguir los cuidados aplicables y las instrucciones de limpieza.
Las piezas de repuesto se pueden obtener llamando al número correspondiente más abajo, o
escribiendo a:
En los Estados Unidos y México: En Canadá:
Brizo Kitchen & Bath Company Masco Canada Limited, Plumbing Group
Product Service Technical Service Centre
55 E. 111th Street 350 South Edgeware Road
Indianapolis, IN 46280 St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1
1-877-345-BRIZO (2749) 1-877-345-BRIZO (2749)
brizosupport@brizo.com customerservice@mascocanada.com
La prueba de compra (recibo original) del comprador original debe ser disponible a Brizo Kitchen
& Bath Company para todos los reclamos a menos que el comprador haya registrado el producto
con Brizo Kitchen & Bath Company. Esta garantía le aplica sólo a las llaves de agua de Brizo®
fabricadas después del 1 de enero 1995 e instaladas en los Estados Unidos de América, Canadá
y México.
BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY NO SE HACE RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO
ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUYENDO LOS GASTOS DE MANO DE
OBRA) POR EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE
LA LLAVE DE AGUA. Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de daños
especiales, incidentales o consecuentes, por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no
aplicarle a usted. Esta garantía le otorga derechos legales. Usted también puede tener otros
derechos que varían de estado/provincia a estado/provincia.
Esta es la garantía exclusiva por escrito de Brizo Kitchen & Bath Company y la garantía no es
transferible.
Si usted tiene alguna pregunta o inquietud acerca de nuestra garantía, por favor, vea nuestra
sección de preguntas frecuentes FAQ sobre la garantía en www.brizo.com, también puede enviarnos un correo electrónico a brizosupport@brizo.com o llámenos al número que le corresponda
anteriormente incluido.
© 2018 Masco Corporación de Indiana
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de
polissage. Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l'aide d'un chiffon doux.
Pièces et finis
Garantie limitée des robinets Brizo
Toutes les pièces (à l’exception des composants électroniques et des piles) et tous les finis de
ce robinet Brizo® sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication
par une garantie qui est consentie au premier acheteur et qui demeure valide tant que celui-ci
demeure propriétaire de la maison dans laquelle le robinet a été installé. Dans le cas d’une utilisation commerciale, la garantie est de 5 ans à compter de la date d’achat.
Composants électroniques et piles (le cas échéant)
Si ce robinet Brizo® comporte des composants électroniques, ces composants (à l’exception des
piles) sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garan-
tie consentie au premier acheteur qui est d’une durée de 5 ans à compter de la date d’achat.
Dans le cas d’une utilisation commerciale, la garantie est d’un an à compter de la date d’achat.
Aucune garantie ne couvre les piles.
Brizo Kitchen & Bath Company remplacera, GRATUITEMENT, pendant la période de garantie
applicable, toute pièce ou tout fini qui présentera une défectuosité du matériau et/ou un vice de
fabrication pour autant que le robinet ait été installé, utilisé et entretenu normalement. S’il est
impossible de réparer ou de remplacer le robinet, Brizo Kitchen & Bath Company pourra décider
de rembourser le prix d’achat du produit pour autant que celui-ci lui soit retourné. Il s’agit de vos
seuls recours.
Brizo Kitchen & Bath Company recommande de confier l’installation et la réparation à un plombier professionnel. Nous vous recommandons également d’utiliser uniquement des pièces de
rechange authentiques Brizo®.
Brizo Kitchen & Bath Company se dégage de toute responsabilité à l’égard des dommages
causés au robinet en raison d’un mauvais usage, d’un usage abusif, de la négligence ou de
l’utilisation d’une méthode d’installation, de maintenance ou de réparation incorrecte ou ina-
déquate, y compris les dommages résultant du non-respect des instructions de nettoyage et
d’entretien applicables.
Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez appeler au numéro applicable ci-dessous ou écrire
à l’adresse applicable ci-dessous.
Aux États-Unis et au Mexique : Au Canada:
Brizo Kitchen & Bath Company Masco Canada Limited, Plumbing Group
Product Service Technical Service Centre
55 E. 111th Street 350 South Edgeware Road
Indianapolis, IN 46280 St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1
1-877-345-BRIZO (2749) 1-877-345-BRIZO (2749)
brizosupport@brizo.com customerservice@mascocanada.com
La preuve d’achat (reçu original) du premier acheteur doit être présentée à Brizo Kitchen & Bath
Company pour toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré
auprès de Brizo Kitchen & Bath Company. La présente garantie s’applique uniquement aux robinets Brizo® fabriqués après le 1er janvier 1995 et installés aux États-Unis d’Amérique, au Canada
et au Mexique.
BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD
DES DOMMAGES PARTICULIERS, CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES FRAIS
DE MAIN-D’OEUVRE) QUI POURRAIENT RÉSULTER DE LA VIOLATION D’UNE GARANTIE
IMPLICITE OU EXPLICITE QUELCONQUE SUR LE ROBINET. Dans les États ou les provinces
où il est interdit de limiter ou d’exclure la responsabilité à l’égard des dommages particuliers, consécutifs ou indirects, les limites et les exclusions susmentionnées ne s’appliquent pas. La présente
garantie vous donne des droits précis qui peuvent varier selon l’État ou la province où vous résidez.
La présente garantie écrite est la garantie exclusive offerte par Brizo Kitchen & Bath Company et
elle n’est pas transférable.
Si vous avez des questions ou des préoccupations en ce qui concerne notre garantie, veuillez
consulter la page Warranty FAQs à www.brizo.com, faire parvenir un courriel à brizosupport@
brizo.com ou nous appeler au numéro applicable.
2
®
© 2018 Division de Masco Indiana
93825 Rev. C
![](/html/ff/ff99/ff999e99fa63040a8de7adbb786e2b46ea628ae241d648a9021b56f381c9191f/bg3.png)
RP73870
Spline Adapter & Screw
Adaptadore de la Ranura y Tornillo
Adaptateur Cannelés et Vis
RP73871
▲
Handle Escutcheon & Nut
Chapa de Cubierta y Tuerca
Plaque de Finition et l’écrou
RP73872
Adapter & Gasket
Adaptadore y Empaque
Adaptateur et Joint
RP75786
Valve Cartridge, Hot Side
Cartucho de la Válvula ,
Lado Caliente
Cartouche de soupape,
eau chaude
RP63758
Nut & Washer
Tuerca y Arandela
Écrou et Rondelle
RP63701
End Valve Body, Hot Side
Cuerpo de Válvula del
Extremo, Lado Caliente
Corps de soupape
d'extrémité, eau chaude
RP63757
Lift Rod
Barra de Alzar
Tige de Manoeuvre
RP90441
*
Stream Straightener
Corriente Enderezado
Flux Lisseur
RP76563
RP76563-1.2
Flow Regulator
Regulador de ujo
Régulateur de débit
RP63759
Spout Adapter
Adaptador
del Surtidor
Adaptateur
de bec
RP63761
▲
Base w/Gasket
Base con Empaque
Embase avec Joint
▲
RP75838
Valve Cartridge, Cold Side
Cartucho de la Válvula, Lado Frío
Cartouche de soupape, eau froide
RP63758
Nut & Washer
Tuerca y Arandela
Écrou et Rondelle
RP63702
End Valve Body, Cold Side
Cuerpo de Válvula del Extremo, Lado Frío
Corps de soupape d'extrémité, eau froide
RP63848
End Valve Adapter
Adaptador de la Válvula Extrema
Adaptateur de soupape
RP34352
Quick Connect Hose Assembly
Pomo de la barra de alzar
Tuyau souple à raccord rapide
Note: Handles sold separately.
Nota: Manijas se vende por separado.
Note : Manettes vendu séparément.
HL5380▲
Handles (Metal Inserts) & Glide Rings
Manijas (insertos de metal) y aros deslizantes
Manettes (éléments rapportés en métal) et anneaux de glissement
HL5381▲
Handles (Green Glass Inserts) & Glide Rings
Manijas (Insertos verdes de vidrio) y aros deslizantes
Manettes (éléments rapportés verts en verre) et anneaux de glissement
HL5382▲
Handles (Solar Gray Glass Inserts) & Glide Rings
Manijas (insertos gris solares de vidrio) y aros deslizantes
Manettes (éléments rapportés gris en verre) et anneaux de glissement
RP91573
Glide Rings
Aros deslizantes
Anneaux de glissement
* Component must be replaced once removed. This is not a user-serviceable part.
Debe reemplazar el componente una vez que lo ha retirado.
Esto no es una pieza que puede ser reparada por el usuario.
Le composant doit être remplacé une fois qu’il a été enlevé. Il ne peut être réparé.
pSpecify Finish / Especifíque el Acabado / Précisez le Fini
RP63760
Nut & Washer
Tuerca y Arandela
Écrou et Rondelle
RP28653▲
Metal Pop-Up Assembly Less Lift Rod
Ensamble de Metal del Desagüe Automático Menos la
Barra de Alzar
Renvoi Mécanique en Métal Sans la Tige de Manoeuvre
RP5648▲
Stopper
Tapón
Bonde
RP23060▲
Flange
Reborde
Collerette
RP6142
Gasket
Empaque
Joint
RP6140
Nut & Washer
Tuerca y Arandela/
Roldana
Écrou et Rondelle
RP12516
Strap & Screw
Barra Chata y Tornillo
Feuillard et Vis
RP6132
Nut
Tuerca
Écrou
RP12517
Horizontal Rod & Clip
Barra Horizontal y
Gancho
Tige Horizontale et
Agrafe
RP6130
Pivot Seat & Gasket
Asiento de Pivote y Empaque
Joint et Siège du Pivot
3
93825 Rev. C