Brizo Siderna, Siderna 65380LF-LHP, Siderna 65380LF-LHP-ECO Series Manual

SILICONE
Model/Modelo/Modèle 65380LF-▲LHP 65380LF-▲LHP-ECO Series/Series/Seria
Siderna
Write purchased model number here. Escriba aquí el número del modelo comprado. Inscrivez le numéro de modèle ici.
®
Note: Handle kits must be ordered separately. / Nota: Los juegos de manijas se venden por separado. / Note : Manettes en kit vendues séparément.
You may need / Usted puede necesitar / Articles dont vous pouvez avoir besoin:
93825
TWO HANDLE WIDESPREAD LAVATORY FAUCETS - LESS HANDLES
LLAVES DE AGUA / GRIFOS DE CAÑO ALTO - SIN MANIJAS
ROBINETS À GRAND ENTRAXE POUR LAVABO - SANS LES MANETTES
For easy installation of your Brizo® faucet you will need:
• To READ ALL the instructions completely before beginning.
information.
• To purchase the correct water supply hook-up.
Para instalación fácil de su llave
®
Brizo
LEER TODAS las instrucciones completamente
LEER TODOS los avisos, cuidados, e
• Comprar las conexiones correctas para el
usted necesitará:
antes de empezar.
información de mantenimiento.
suministro de agua.
Pour installer votre robinet Brizo® facilement, vous devez:
LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes
les instructions de nettoyage et d’entretien;
• Acheter le bon nécessaire de raccordement.
www.brizo.com
93825
1
03/02/2018 Rev. C
CLEANING AND CARE
Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.
Limited Warranty on Brizo® Faucets
Parts and Finish
All parts (other than electronic parts and batteries) and finishes of this Brizo® faucet are warranted to the original consumer purchaser to be free from defects in material and workmanship for as long as the original consumer purchaser owns the home in which the faucet was first installed or, for commercial users, for 5 years from the date of purchase.
Electronic Parts and Batteries (if applicable)
Electronic parts (other than batteries), if any, of this Brizo® faucet are warranted to the original consumer purchaser to be free from defects in material and workmanship for 5 years from the date of purchase or, for commercial users, for one year from the date of purchase. No warranty is provided on batteries.
Brizo Kitchen & Bath Company will replace, FREE OF CHARGE, during the applicable war­ranty period, any part or finish that proves defective in material and/or workmanship under nor­mal installation, use and service. If repair or replacement is not practical, Brizo Kitchen & Bath Company may elect to refund the purchase price in exchange for the return of the product. These are your exclusive remedies.
Brizo Kitchen & Bath Company recommends using a professional plumber for all installation and repair. We also recommend that you use only genuine Brizo® replacement parts.
Brizo Kitchen & Bath Company shall not be liable for any damage to the faucet resulting from misuse, abuse, neglect or improper or incorrectly performed installation, maintenance or repair, including failure to follow the applicable care and cleaning instructions. Replacement parts may be obtained by calling the applicable number below or by writing to:
LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU LLAVE
Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. Aunque su acabado es sumamente durable, puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir abrasivos. Para limpiar su llave, simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave.
In the United States and Mexico: In Canada: Brizo Kitchen & Bath Company Masco Canada Limited, Plumbing Group Product Service Technical Service Centre 55 E. 111th Street 350 South Edgeware Road Indianapolis, IN 46280 St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1 1-877-345-BRIZO (2749) 1-877-345-BRIZO (2749) brizosupport@brizo.com customerservice@mascocanada.com
Proof of purchase (original sales receipt) from the original purchaser must be made available to Brizo Kitchen & Bath Company for all warranty claims unless the purchaser has registered the product with Brizo Kitchen & Bath Company. This warranty applies only to Brizo® faucets manu­factured after January 1, 1995 and installed in the United States of America, Canada and Mexico.
BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LABOR CHARGES) FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THE FAUCET. Some states/provinces do not allow the exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, so these limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you special legal rights. You may also have other rights which vary from state/province to state/province.
This is Brizo Kitchen & Bath Company’s exclusive written warranty and the warranty is not trans­ferable.
If you have any questions or concerns regarding our warranty, please view our Warranty FAQs at www.brizo.com, email us at brizosupport@brizo.com or call us at the applicable number above.
© 2018 Masco Corporation of Indiana
Garantía Limitada de las Llaves de Agua (grifos) Brizo®
Piezas y acabado
Todas las piezas (excepto las piezas electrónicas y las pilas) y los acabados de esta llave de agua Brizo® están garantizados al consumidor comprador original de estar libres de defectos en material y fabricación durante el tiempo que el comprador original posea la vivienda en la que la llave de agua fue originalmente instalada o, para los consumidores comerciales, durante 5 años a partir de la fecha de compra.
Componentes electrónicos y pilas (si aplicable)
Todas las piezas (salvo las pilas), si hay, de esta llave de agua Brizo® están garantizadas al con­sumidor comprador original de estar libres de defectos en materiales y fabricación durante 5 años a partir de la fecha de compra o, para los usuarios comerciales, por un año a partir de la fecha de compra. No se garantizan las pilas.
Brizo Kitchen & Bath Company reemplazará, SIN CARGO, durante el período de garantía apli­cable, cualquier pieza o acabado que pruebe tener defectos de material y/o fabricación bajo la instalación, uso y servicio normal. Si la reparación o su reemplazo no es práctico, Brizo Kitchen & Bath Company tiene la opción de reembolsarle su dinero por la cantidad del precio de compra a cambio de la devolución del producto. Estos son sus únicos recursos.
Brizo Kitchen & Bath Company recomienda que use los servicios de un plomero profesional para todas las instalaciones y reparaciones. También le recomendamos que utilice sólo las piezas de repuesto originales de Brizo®.
Brizo Kitchen & Bath Company no será responsable por cualquier daño a la llave de agua que resulte del mal uso, abuso, negligencia o mala instalación o mantenimiento o reparación incor­recta, incluyendo el no seguir los cuidados aplicables y las instrucciones de limpieza.
Las piezas de repuesto se pueden obtener llamando al número correspondiente más abajo, o escribiendo a:
En los Estados Unidos y México: En Canadá: Brizo Kitchen & Bath Company Masco Canada Limited, Plumbing Group Product Service Technical Service Centre 55 E. 111th Street 350 South Edgeware Road Indianapolis, IN 46280 St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1 1-877-345-BRIZO (2749) 1-877-345-BRIZO (2749) brizosupport@brizo.com customerservice@mascocanada.com
La prueba de compra (recibo original) del comprador original debe ser disponible a Brizo Kitchen & Bath Company para todos los reclamos a menos que el comprador haya registrado el producto con Brizo Kitchen & Bath Company. Esta garantía le aplica sólo a las llaves de agua de Brizo® fabricadas después del 1 de enero 1995 e instaladas en los Estados Unidos de América, Canadá y México.
BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY NO SE HACE RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUYENDO LOS GASTOS DE MANO DE OBRA) POR EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE LA LLAVE DE AGUA. Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicarle a usted. Esta garantía le otorga derechos legales. Usted también puede tener otros derechos que varían de estado/provincia a estado/provincia.
Esta es la garantía exclusiva por escrito de Brizo Kitchen & Bath Company y la garantía no es transferible.
Si usted tiene alguna pregunta o inquietud acerca de nuestra garantía, por favor, vea nuestra sección de preguntas frecuentes FAQ sobre la garantía en www.brizo.com, también puede envi­arnos un correo electrónico a brizosupport@brizo.com o llámenos al número que le corresponda anteriormente incluido.
© 2018 Masco Corporación de Indiana
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de
polissage. Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l'aide d'un chiffon doux.
Pièces et finis
Garantie limitée des robinets Brizo
Toutes les pièces (à l’exception des composants électroniques et des piles) et tous les finis de
ce robinet Brizo® sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur et qui demeure valide tant que celui-ci
demeure propriétaire de la maison dans laquelle le robinet a été installé. Dans le cas d’une utilisa­tion commerciale, la garantie est de 5 ans à compter de la date d’achat.
Composants électroniques et piles (le cas échéant)
Si ce robinet Brizo® comporte des composants électroniques, ces composants (à l’exception des piles) sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garan-
tie consentie au premier acheteur qui est d’une durée de 5 ans à compter de la date d’achat. Dans le cas d’une utilisation commerciale, la garantie est d’un an à compter de la date d’achat.
Aucune garantie ne couvre les piles. Brizo Kitchen & Bath Company remplacera, GRATUITEMENT, pendant la période de garantie
applicable, toute pièce ou tout fini qui présentera une défectuosité du matériau et/ou un vice de
fabrication pour autant que le robinet ait été installé, utilisé et entretenu normalement. S’il est
impossible de réparer ou de remplacer le robinet, Brizo Kitchen & Bath Company pourra décider
de rembourser le prix d’achat du produit pour autant que celui-ci lui soit retourné. Il s’agit de vos
seuls recours.
Brizo Kitchen & Bath Company recommande de confier l’installation et la réparation à un plom­bier professionnel. Nous vous recommandons également d’utiliser uniquement des pièces de
rechange authentiques Brizo®.
Brizo Kitchen & Bath Company se dégage de toute responsabilité à l’égard des dommages causés au robinet en raison d’un mauvais usage, d’un usage abusif, de la négligence ou de l’utilisation d’une méthode d’installation, de maintenance ou de réparation incorrecte ou ina-
déquate, y compris les dommages résultant du non-respect des instructions de nettoyage et
d’entretien applicables.
Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez appeler au numéro applicable ci-dessous ou écrire
à l’adresse applicable ci-dessous.
Aux États-Unis et au Mexique : Au Canada: Brizo Kitchen & Bath Company Masco Canada Limited, Plumbing Group Product Service Technical Service Centre 55 E. 111th Street 350 South Edgeware Road Indianapolis, IN 46280 St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1 1-877-345-BRIZO (2749) 1-877-345-BRIZO (2749) brizosupport@brizo.com customerservice@mascocanada.com
La preuve d’achat (reçu original) du premier acheteur doit être présentée à Brizo Kitchen & Bath
Company pour toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Brizo Kitchen & Bath Company. La présente garantie s’applique uniquement aux robi­nets Brizo® fabriqués après le 1er janvier 1995 et installés aux États-Unis d’Amérique, au Canada et au Mexique.
BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD
DES DOMMAGES PARTICULIERS, CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES FRAIS
DE MAIN-D’OEUVRE) QUI POURRAIENT RÉSULTER DE LA VIOLATION D’UNE GARANTIE
IMPLICITE OU EXPLICITE QUELCONQUE SUR LE ROBINET. Dans les États ou les provinces
où il est interdit de limiter ou d’exclure la responsabilité à l’égard des dommages particuliers, con­sécutifs ou indirects, les limites et les exclusions susmentionnées ne s’appliquent pas. La présente garantie vous donne des droits précis qui peuvent varier selon l’État ou la province où vous résidez.
La présente garantie écrite est la garantie exclusive offerte par Brizo Kitchen & Bath Company et
elle n’est pas transférable.
Si vous avez des questions ou des préoccupations en ce qui concerne notre garantie, veuillez consulter la page Warranty FAQs à www.brizo.com, faire parvenir un courriel à brizosupport@ brizo.com ou nous appeler au numéro applicable.
2
®
© 2018 Division de Masco Indiana
93825 Rev. C
RP73870
Spline Adapter & Screw Adaptadore de la Ranura y Tornillo Adaptateur Cannelés et Vis
RP73871
Handle Escutcheon & Nut Chapa de Cubierta y Tuerca
Plaque de Finition et l’écrou
RP73872
Adapter & Gasket Adaptadore y Empaque Adaptateur et Joint
RP75786
Valve Cartridge, Hot Side Cartucho de la Válvula , Lado Caliente
Cartouche de soupape, eau chaude
RP63758
Nut & Washer Tuerca y Arandela Écrou et Rondelle
RP63701
End Valve Body, Hot Side Cuerpo de Válvula del Extremo, Lado Caliente Corps de soupape d'extrémité, eau chaude
RP63757
Lift Rod Barra de Alzar Tige de Manoeuvre
RP90441
*
Stream Straightener Corriente Enderezado Flux Lisseur
RP76563 RP76563-1.2
Flow Regulator
Regulador de ujo
Régulateur de débit
RP63759
Spout Adapter Adaptador del Surtidor Adaptateur de bec
RP63761
Base w/Gasket Base con Empaque Embase avec Joint
RP75838
Valve Cartridge, Cold Side Cartucho de la Válvula, Lado Frío Cartouche de soupape, eau froide
RP63758
Nut & Washer Tuerca y Arandela Écrou et Rondelle
RP63702
End Valve Body, Cold Side Cuerpo de Válvula del Extremo, Lado Frío Corps de soupape d'extrémité, eau froide
RP63848
End Valve Adapter Adaptador de la Válvula Extrema Adaptateur de soupape
RP34352
Quick Connect Hose Assembly Pomo de la barra de alzar Tuyau souple à raccord rapide
Note: Handles sold separately. Nota: Manijas se vende por separado. Note : Manettes vendu séparément.
HL5380
Handles (Metal Inserts) & Glide Rings Manijas (insertos de metal) y aros deslizantes Manettes (éléments rapportés en métal) et anneaux de glissement
HL5381
Handles (Green Glass Inserts) & Glide Rings Manijas (Insertos verdes de vidrio) y aros deslizantes Manettes (éléments rapportés verts en verre) et anneaux de glissement
HL5382
Handles (Solar Gray Glass Inserts) & Glide Rings Manijas (insertos gris solares de vidrio) y aros deslizantes Manettes (éléments rapportés gris en verre) et anneaux de glissement
RP91573
Glide Rings Aros deslizantes Anneaux de glissement
* Component must be replaced once removed. This is not a user-serviceable part.
Debe reemplazar el componente una vez que lo ha retirado. Esto no es una pieza que puede ser reparada por el usuario.
Le composant doit être remplacé une fois qu’il a été enlevé. Il ne peut être réparé.
pSpecify Finish / Especifíque el Acabado / Précisez le Fini
RP63760
Nut & Washer Tuerca y Arandela Écrou et Rondelle
RP28653
Metal Pop-Up Assembly Less Lift Rod Ensamble de Metal del Desagüe Automático Menos la Barra de Alzar Renvoi Mécanique en Métal Sans la Tige de Manoeuvre
RP5648
Stopper Tapón Bonde
RP23060
Flange Reborde Collerette
RP6142
Gasket Empaque Joint
RP6140
Nut & Washer Tuerca y Arandela/ Roldana Écrou et Rondelle
RP12516
Strap & Screw Barra Chata y Tornillo Feuillard et Vis
RP6132
Nut Tuerca Écrou
RP12517
Horizontal Rod & Clip Barra Horizontal y Gancho Tige Horizontale et Agrafe
RP6130
Pivot Seat & Gasket Asiento de Pivote y Empaque Joint et Siège du Pivot
3
93825 Rev. C
Loading...
+ 5 hidden pages