Model/Modelo/Modèle
62710LF, 62720LF,
62810LF, 62820LF,
62725LF, 62825LF
62743LF, 62843LF,
62744LF, 62844LF
62774LF, 62874LF
Series/Series/Seria
86523
WALL MOUNTED AND DECK MOUNTED POT FILLER FAUCETS
LLAVES DE AGUA EXTENDIBLES PARA INSTALAR EN LA
PARED, O EN LOS ESTANTES DE COCINA, PARA LLENAR
OLLAS Y SIMILARES.
ROBINETS POUR REMPLISSAGE DE GROSSES MARMITES
MONTÉS AU MUR OU SUR UN PLAN DE TRAVAIL
62710LF 62720LF
62725LF
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
You may need / Usted puede necesitar /
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
1/8"
(3.2 mm)
3/32"
(2.38 mm)
7/32"
(2 mm)
62810LF
Deck mounted
62820LF 62825LF
62774LF62743LF 62744LF
62874LF62844LF62843LF
Read all instructions prior to installation.
Lea todas las instrucciones antes de hacer la
Wall mounted
instalación.
Veuillez lire toutes les instructions avant
l’installation.
For product & installation questions, do not return to the store. For additional help, contact customer service.
Si tiene preguntas sobre el producto y su instalación, no acuda a la tienda. Para ayuda adicional, comuníquese con el departamento de servicio al consumidor.
Si vous avez des questions au sujet du produit et de l’installation, ne retournez pas au magasin. Pour obtenir de l’aide, communiquez avec le service à la clientèle.
05/20/2019 86523 Rev. E
1
www.brizo.com
1-877-345-BRIZO (2749)
?
brizosupport@brizo.com
1.
A. C.
Hole size - 7/8" (22 mm) 1 1/8” (29 mm) diameter.
Tamaño del agujero - 7/8” (22 mm) 1 1/8” (29 mm) de diámetro.
Diamètre du trou – 7/8 po (22 mm) 1 1/8 po (29 mm).
B.
Deck Mount Models
Drill installation hole in counter top (maximum thickness 3 1/2").
A.
Hole size - 7/8" (22 mm) - 1 1/8" (29 mm) diameter.
Place base (1) and gasket (2) through hole in counter top.
B.
Secure with gasket (3) and nut (4).
1/2" (12.7 mm) IPS
1/2 po (12.7 mm) IPS
WARNING: Connect to
Cold Water Only.
AVISO: Conecte Sólo al
1
2
Agua Fría.
AVERTISSEMENT :
Ne raccordez qu’à la
3
conduite d’alimentation
d’eau froide seulement.
4
WARNING: To prevent hot water burns make connection to
C.
cold water supply line only. Proceed to step 2.
Modelos para Instalación en el Estante de la Cocina.
Perfore un agujero de instalación en la parte de arriba del estante
A.
de la cocina (grosor máximo de 3 1/2"). Tamaño del agujero 7/8" (22 mm) - 1 1/8" (29 mm) de diámetro.
Coloque la base (1) y el empaqu e (2) por el agujero en la parte de
B.
arriba del estante. Fije con el empaque (3) y la tuerca (4).
Modèles montés sur un plan de travail
Percez le trou d’installation dans le comptoir (épaisseur maximale de
A.
3 1/2 po). Diamètre du trou – 7/8 po (22 mm) - 1 1/8 po (29 mm).
Placez la base (1) et le joint (2) dans le trou dans le comptoir.
B.
Fixez la base avec le joint (3) et l’écroou (4).
2
AVISO: Para prevenir quemaduras por agua caliente sólo
C.
haga la conexión a la línea de agua fría. Proceda con el paso 2.
AVERTISSEMENT : Pour éviter de vous ébouillanter, ne
C.
raccordez le robinet qu’à la conduite d’alimentation d’eau
froide seulement. Passez à l’étape 2.
86523 Rev. E
1.
A.
1/2" (13 mm)
1/2 po (13 mm)
WARNING: Connect to
Cold Water Only.
AVISO: Conecte Sólo al
Agua Fría.
AVERTISSEMENT :
Ne raccordez qu’à la
conduite d’alimentation
d’eau froide seulement.
C.
1
B.
Wall Mount Models
Use of stringers is recommended for a secure mounting.
WARNING: To prevent hot water burns make connection to
A.
cold water supply line only. Connect to 1/2" IPS supply line.
The pipe should extend 1/2" past the nished wall surface.
Place wall ange (1) onto the faucet as shown. Thread faucet
B.
onto pipe.
1
1
1
1
C.
D.
D.
1
Mark the screw holes (1) in the ange. Unthread the faucet from
the pipe.
Drill 3/32" (2.38 mm) holes where marked. If using the provided
anchors (1), drill 1/4" (6.35 mm) holes.
Modelos para Instalación en la Pared
Se recomienda el uso de las vigas longitudinales para obtener una instalación segura.
AVISO: Para prevenir quemaduras por agua caliente sólo
A.
haga la conexión a la línea de agua fría. Conecte a la línea
de suministro IPS de 1/2". La tubería debe extenderse 1/2" de la
supercie de la pared acabada.
Coloque el reborde (1) en la llave de agua como se muestra.
B.
Enrosque la llave de agua o grifo en la tubería.
C.
D.
Modèles montés au mur
Pour une installation sécuritaire, l’utilisation d’entretoises est recommandée.
AVERTISSEMENT : Pour éviter de vous ébouillanter, ne
A.
raccordez le robinet qu’à la conduite d’alimentation d’eau
froide seulement. Raccordez-le à un tuyau d’alimentation 1/2 po
IPS. Le tuyau d’alimentation IPS doit présenter une saillie de 1/2
po par rapport à la surface nie du mur.
Placez la collerette murale (1) sur le robinet comme le montre
B.
la gure. Vissez le robinet sur le tuyau.
C.
D.
3
Marque los agujeros para los tornillos (1) en la brida.
Desenrosque la llave de agua o grifo de la tubería.
Perfore los agujeros 3/32" (2.38 mm) donde están marcados. Si usa las
anclas proporcionadas (1) perfore los agujeros 1/4" (6.35 mm).
Marquez les trous de vis (1) dans la collerette. Dévissez le robinet
du tuyau.
Percez des trous de 3/32 po (2.38 mm) de diamètre aux endroits marqués.
Si vous utilisez les ancrages fournis (1), percez des trous de 1/4 po (6.35
mm) de diamètre.
86523 Rev. E