Brizo 62720LF, 62820LF, 62810LF, 62825LF, 62725LF User Manual

Model/Modelo/Modèle 62710LF, 62720LF, 62810LF, 62820LF, 62725LF & 62825LF
86523
WALL MOUNTED AND DECK MOUNTED POT FILLER FAUCETS LLAVES DE AGUA EXTENDIBLES PARA INSTALAR EN LA
PARED, O EN LOS ESTANTES DE COCINA, PARA LLENAR OLLAS Y SIMILARES.
ROBINETS POUR REMPLISSAGE DE GROSSES MARMITES MONTÉS AU MUR OU SUR UN PLAN DE TRAVAIL
Write purchased model number here. Escriba aquí el número del modelo comprado. Inscrivez le numéro de modèle ici.
You may need / Usted puede necesitar / Articles dont vous pouvez avoir besoin:
For easy installation of your Delta faucet you will need:
• To READ ALL the instructions completely before beginning.
• To READ ALL warnings, care, and maintenance information.
• To purchase the correct water supply hook-up.
62710LF 62720LF
62810LF
62820LF 62825LF
Deck mounted
62725LF
Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará:
LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar.
LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
• Comprar las conexiones correctas para el
suministro de agua.
Pour installer votre robinet Delta facilement, vous devez:
LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d’entretien;
• Acheter le bon nécessaire de raccordement.
www.brizo.com
Wall mounted
86523
1
12/20/2016 Rev. C
1.
A. C.
Hole size - 7/8" (22 mm) ­1 1/8” (29 mm) diameter.
Tamaño del agujero - 7/8” (22 mm) ­1 1/8” (29 mm) de diámetro.
Diamètre du trou – 7/8 po (22 mm) ­1 1/8 po (29 mm).
B.
Deck Mount Models
Drill installation hole in counter top (maximum thickness 3 1/2").
A.
Hole size - 7/8" (22 mm) - 1 1/8" (29 mm) diameter.
Place base (1) and gasket (2) through hole in counter top.
B.
Secure with gasket (3) and nut (4).
1/2" (12.7 mm) IPS 1/2 po (12.7 mm) IPS
WARNING: Connect to Cold Water Only.
AVISO: Conecte Sólo al
1
2
Agua Fría.
AVERTISSEMENT :
Ne raccordez qu’à la
3
conduite d’alimentation d’eau froide seulement.
4
WARNING: To prevent hot water burns make connection to
C.
cold water supply line only.
Proceed to step 2.
Modelos para Instalación en el Estante de la Cocina.
Perfore un agujero de instalación en la parte de arriba del estante
A.
de la cocina (grosor máximo de 3 1/2"). Tamaño del agujero ­7/8" (22 mm) - 1 1/8" (29 mm) de diámetro.
Coloque la base (1) y el empaqu e (2) por el agujero en la parte de
B.
arriba del estante. Fije con el empaque (3) y la tuerca (4).
Modèles montés sur un plan de travail
Percez le trou d’installation dans le comptoir (épaisseur maximale de
A.
3 1/2 po). Diamètre du trou – 7/8 po (22 mm) - 1 1/8 po (29 mm).
Placez la base (1) et le joint (2) dans le trou dans le comptoir.
B.
Fixez la base avec le joint (3) et l’écroou (4).
2
AVISO: Para prevenir quemaduras por agua caliente sólo
C.
haga la conexión a la línea de agua fría.
AVERTISSEMENT : Pour éviter de vous ébouillanter, ne
C.
raccordez le robinet qu’à la conduite d’alimentation d’eau
froide seulement.
Passez à l’étape 2.
Proceda con el paso 2.
86523 Rev. C
1.
A.
1/2" (13 mm) 1/2 po (13 mm)
WARNING: Connect to Cold Water Only.
AVISO: Conecte Sólo al Agua Fría.
AVERTISSEMENT :
Ne raccordez qu’à la conduite d’alimentation d’eau froide seulement.
C.
1
B.
Wall Mount Models
Use of stringers is recommended for a secure mounting.
WARNING: To prevent hot water burns make connection to
A.
cold water supply line only.
The pipe should extend 1/2" past the nished wall surface.
Place wall ange (1) onto the faucet as shown. Thread faucet
B.
onto pipe.
Connect to 1/2" IPS supply line.
1
1
1
1
C.
D.
D.
1
Mark the screw holes (1) in the ange. Unthread the faucet from
the pipe.
Drill 3/32" (2.38 mm) holes where marked. If using the provided anchors (1), drill 1/4" (6.35 mm) holes.
Modelos para Instalación en la Pared
Se recomienda el uso de las vigas longitudinales para obtener una instalación segura.
AVISO: Para prevenir quemaduras por agua caliente sólo
A.
haga la conexión a la línea de agua fría.
de suministro IPS de 1/2". La tubería debe extenderse 1/2" de la
supercie de la pared acabada.
Coloque el reborde (1) en la llave de agua como se muestra.
B.
Enrosque la llave de agua o grifo en la tubería.
Conecte a la línea
C.
D.
Modèles montés au mur
Pour une installation sécuritaire, l’utilisation d’entretoises est recommandée.
AVERTISSEMENT : Pour éviter de vous ébouillanter, ne
A.
raccordez le robinet qu’à la conduite d’alimentation d’eau
froide seulement.
IPS. Le tuyau d’alimentation IPS doit présenter une saillie de 1/2 po par rapport à la surface nie du mur.
Placez la collerette murale (1) sur le robinet comme le montre
B.
la gure. Vissez le robinet sur le tuyau.
Raccordez-le à un tuyau d’alimentation 1/2 po
C.
D.
3
Marque los agujeros para los tornillos (1) en la brida. Desenrosque la llave de agua o grifo de la tubería.
Perfore los agujeros 3/32" (2.38 mm) donde están marcados. Si usa las anclas proporcionadas (1) perfore los agujeros 1/4" (6.35 mm).
Marquez les trous de vis (1) dans la collerette. Dévissez le robinet
du tuyau.
Percez des trous de 3/32 po (2.38 mm) de diamètre aux endroits marqués.
Si vous utilisez les ancrages fournis (1), percez des trous de 1/4 po (6.35 mm) de diamètre.
86523 Rev. C
Loading...
+ 5 hidden pages