Bitte beachten Sie beim Einbau mit ISOFIX die nachfolgende Fahrzeugliste.
Darüberhinaus kann unser VERSAFIX in allen Fahrzeugen eingebaut werden, die
über ein ISOFIX- und Top Tether-Verankerungssystem verfügen -> siehe 1. Bitte
beachten Sie hierzu unbedingt die Angaben in Ihrem Fahrzeughandbuch.
Der VERSAFIX ist für drei
unterschiedliche
Einbauarten zugelassen:
1.„Universal “
mit ISOFIX-Befestigung und TopTether
• Dies ist eine ISOFIX-
Kinderrückhalteeinrichtung. Sie ist nach der
ECE R 44/04 zur allgemeinen Benutzung in
Fahrzeugen zugelassen, die mit ISOFIXVerankerungssystemen ausgestattet sind.
• Sie wird auf allen Fahrzeugsitzen passen,
die als ISOFIX Sitzplätze zugelassen sind
(wie im Fahrzeug-Handbuch erläutert),
abhängig von der Gewichtsklasse des
Kindersitzes und der ISOFIXGrößenkategorie.
• Die Gewichtsklasse und die ISOFIX-
Größenkategorie, für welche diese
Kinderrückhalteeinrichtung vorgesehen ist,
ist B1 (9 - 18 kg)
2.„Fahrzeugspezifisch“
mit ISOFIX-Befestigung
Dies ist ein ISOFIX-Kindersicherungs-system.
Es ist nach ECE R 44/04 (fahrzeugspezifische
Kategorie) mit ISOFIX-Befestigung nur in
Fahrzeugen zugelassen die in der
nachfolgenden Fahrzeug-Typenliste aufgeführt
sind und mit dem ISOFIX-Verankerungssystem
ausgestattet sind.
• Die Typenliste wird laufend ergänzt. Die
aktuellste Version erhalten Sie direkt bei uns
oder auf unserer Homepage: www.britax.eu /
www.roemer.eu
3.„Universal“
mit dem 3-Punkt-Gurt
des Fahrzeuges
Dies bedeutet: Der Auto-Kindersitz ist
zugelassen für den Einbau mit geprüftem 3-Punkt-Automatikgurt (genehmigt nach ECE R
16 oder vergleichbarer Norm) universell in allen
Fahrzeugen.
• Dies ist eine „universelle“
Kinderrückhalteeinrichtung. Sie ist nach der
ECE R 44/04 zur allgemeinen Benutzung in
Fahrzeugen zugelassen und wird auf die
meisten, aber nicht alle, Fahrzeugsitze
passen.
• Ein korrekter Einbau ist wahrscheinlich,
wenn der Fahrzeug-Hersteller im FahrzeugHandbuch erklärt, dass das Fahrzeug für
eine „universelle“
Kinderrückhalteeinrichtung dieser
Altersgruppe geeignet ist.
• Diese Kinderrückhalteeinrichtung ist unter
strengeren Bedingungen als „universell“
eingestuft worden, als dies bei früheren
Modellen, die diesen Hinweis nicht tragen,
der Fall war.
• In Zweifelsfällen wenden Sie sich bitte an
den Hersteller oder den Verkäufer der
Kinderrückhalteeinrichtung.
1
VERSAFIX
Please observe the following list of vehicles in case of installation with ISOFIX.
Furthermore, our VERSAFIX can be installed in all vehicles that have an ISOFIX
and top tether anchoring system -> see 1. Please observe the specifications on this
in your vehicle manual.
The VERSAFIX is approved for three different methods of installation:
1."Universal"
with ISOFIX fastening
and top tether
• This is an ISOFIX child restraint
system. It is approved in accordance
with ECE R 44/04 for general use in
vehicles equipped with ISOFIX anchoring
systems.
• It will fit on all vehicle seats approved as
ISOFIX seats (as explained in the vehicle
owner’s manual), depending on the weight
class of the child seat and the ISOFIX size
category.
• The weight class and the ISOFIX size
category provided for this child restraint
system is B1 (9 - 18 kg).
2."Vehicle-specific"
with ISOFIX fastening
This is an ISOFIX child restraint
system. It is approved in accordance
with ECE R 44/04 (vehicle-specific
category) with ISOFIX fastening only in
vehicles which are listed in the following vehicle
type list and equipped with the ISOFIX
anchoring system.
• This type list is constantly updated. The latest
version can be obtained from us or from our
homepage: www.britax.eu / www.roemer.eu
3."Universal"
with the vehicle's 3point seatbelt
This means: The child car seat is universally
approved for installation using the tested 3-point automatic seatbelt (in accordance with
ECE R 16 or comparable standard) in all
vehicles.
• This is a "universal" child restraint system. It
is approved in accordance with ECE R 44/04
for general use in vehicles and will fit most,
although not all, vehicle seats.
• The correct installation described by the
vehicle manufacturer in the owner's manual
presumably refers to the vehicle's suitability
for a "universal" child restraint system for this
age group.
• This child restraint system has been
categorised under stringent conditions as
"universal", as was the case with earlier
models that do not bear this label.
• If in doubt, please refer to the manufacturer or
the vendor of the child restraint system.
2
VERSAFIX
En cas de montage avec ISOFIX, veuillez consulter la liste de véhicules suivante.
Notre VERSAFIX peut en outre être monté dans tous les véhicules disposant d'un
système d'ancrage ISOFIX ou Top Tether -> voir 1. Veuillez alors impérativement
tenir compte des indications figurant dans le manuel de votre véhicule.
Le siège VERSAFIX est homologué pour trois types de montage différents :
1."Universel" avec
fixation ISOFIX et
TopTether
• Ceci est un dispositif de retenue
pour enfants ISOFIX. Il est
homologué conformément à la
norme ECE R 44/04 pour être utilisé dans les
véhicules équipés des systèmes d'ancrage
ISOFIX.
• Il est adapté à tous les sièges de véhicules
homologués comme sièges ISOFIX
(explication, voir le manuel du véhicule) en
fonction de la tranche de poids du siège auto
et de la catégorie de taille ISOFIX.
• La tranche de poids et la catégorie de taille
ISOFIX pour lesquelles ce dispositif de
retenue pour enfant est prévu sont
respectivement 9 -18 kg et B1
2."Spécifique au
véhicule"avec fixation
ISOFIX
Ceci est un système de sécurité
enfant ISOFIX. Il est homologué
conformément à la norme ECE R 44/04
(catégorie spécifique au véhicule) avec
ISOFIX
pour n'être utilisé que dans les
véhicules figurant dans la liste des types de
véhicule suivante et équipés du système
d'ancrage ISOFIX.
• Cette liste des types est constamment
complétée. Pour obtenir la version la plus
récente, veuillez nous contacter directement
ou consulter notre site Internet :
www.britax.eu / www.roemer.eu
fixation
3."Universel" avec la
ceinture à 3 points du
véhicule
En d'autres termes : le siège auto est
homologué pour un montage avec une
ceinture automatique à 3 points contrôlée
(homologuée conformément à la norme ECE R
16 ou une norme comparable), et ce
universellement dans tous les véhicules.
• Ceci est un dispositif de retenue pour
enfants "universel". Ce dispositif est,
conformément à la norme ECE R 44/04,
homologué pour une utilisation courante
dans les véhicules et convient à la plupart, et
non à la totalité, des sièges de véhicule.
• Un montage correct est possible lorsque le
constructeur du véhicule déclare, dans le
manuel d'utilisation du véhicule, que celui-ci
est conçu pour un dispositif de retenue pour
enfant "universel" pour cette classe d'âge.
• Ce dispositif de retenue a été intégré dans la
catégorie "universel" après des tests dans
des conditions plus strictes que les modèles
précédents, qui ne portent pas cette
mention.
• En cas de doute, veuillez consulter le
fabricant ou le distributeur du dispositif de
retenue pour enfant.
3
VERSAFIX
Tenga en cuenta la siguiente lista de vehículos para la instalación de ISOFIX:
Además, nuestra silla VERSAFIX se puede instalar en todos los vehículos que
dispongan de un sistema de anclaje ISOFIX o Top Tether -> véase 1. Por favor,
para ello consulte sin falta los datos en el manual de su vehículo.
El VERSAFIX ha sido autorizado para tres tipos de montaje distintos:
1."Universal" con
sujeción ISOFIX y
TopTether
• Se trata de un sistema de retención
infantil ISOFIX. Su utilización está
permitida según la normativa ECE R
44/04 con todos aquellos vehículos
equipados con un sistema de anclaje ISOFIX.
• La silla puede colocarse en todos los asientos
del vehículo equipados con el sistema
ISOFIX (consulte para ello el manual del
vehículo), independientemente de la
categoría de pesos de la silla infantil y del
grupo ISOFIX.
• La categoría de pesos y grupo ISOFIX para
los que está destinado este sistema de
retención infantil es B1 (9 - 18 kg)
2."Específico para cada
vehículo" con sujeción
ISOFIX
Se trata de un sistema de seguridad
infantil ISOFIX. Según la normativa ECE R 44/
04 (categoría específica) con sujeción ISOFIX
sólo en vehículos equipados que aparezcan en
la siguiente lista de vehículos y con el sistema
de anclaje ISOFIX .
• La lista de vehículos se actualiza
continuamente. Puede obtener la última
actualización de la lista contactando con
nosotros o en la página Web: www.britax.eu /
www.roemer.eu
3."Universal" con el
cinturón de tres puntos
del vehículo
Esto significa: que el asiento infantil está
autorizado para un montaje universal en
vehículos concinturón automático de 3 puntos (autorizado según ECE R 16 u otra
norma similar).
• Se trata de un sistema de retención infantil de
montaje universal. Este sistema ha sido
autorizado, según la norma ECE R 44/04,
para su empleo general en vehículos; podrá
adaptarse a la mayoría de los vehículos.
• Se podrá realizar un montaje correcto cuando
el fabricante del vehículo manifieste en el
manual del vehículo, que el vehículo es
adecuado para la instalación de un sistema
de retención infantil “universal” para este
grupo de edad.
• Este sistema de retención infantil ha sido
clasificado como “universal” tras satisfacer
exigentes requisitos, caso que no era
necesario en modelos anteriores, que no
llevan esta advertencia.
• Si tuviera alguna duda, póngase en contacto
con el fabricante o el vendedor del sistema de
retención infantil.
4
VERSAFIX
Para a montagem com ISOFIX, observe a seguinte lista de veículos. Além disso,
o nosso VERSAFIX pode ser instalados em todos os veículos que dispõem de um
sistema de fixação ISOFIX e Top Tether -> ver 1. Para isso, observe as indicações
do manual do seu veículo.
Der VERSAFIX está homologado para três tipos diferentes de instalação:
1."Universal" com a
fixação ISOFIX e
TopTether
• Este é um equipamento de
segurança ISOFIX para crianças.
Está homologado segundo a norma
ECE R 44/04 para uso geral em veículos
equipados com os sistemas de fixação
ISOFIX.
• Adapta-se a todos os assentos do veículo
definidos como lugares ISOFIX (de acordo
com o esclarecimento no manual do veículo),
dependendo da classe de peso do assento
da criança e da categoria de estatura ISOFIX
• A classe de peso e a categoria de estatura
ISOFIX para as quais este equipamento está
preparado é B1 (9 - 18 kg)
2."Específico para o
veículo" com a fixação
ISOFIX
Este é um sistema ISOFIX de
segurança das crianças. Esta só está
homologada, conforme a norma ECE R 44/04
(categoria específica para o veículo) com
fixação ISOFIX apenas em veículos
mencionados na seguinte lista de tipos de
automóveis e equipados com o sistema de
fixação ISOFIX.
• A lista de tipos é permanentemente
actualizada. Pode obter a versão mais
recente directamente da nossa parte ou na
nossa Homepage:
www.britax.eu / www.roemer.eu
3."Universal"
com o cinto de 3 pontos
de fixação do veículo
Isto significa que: É permitido instalar a cadeira
de criança para automóvel com um cinto de segurança com automatismo de 3 pontos
verificado (permitido pela ECE R 16 ou por uma
norma idêntica) universalmente em todos os
veículos.
• Este é um equipamento de segurança
“universal” para crianças. É permitido pela
ECE R 44/04 para utilização geral em
veículos e adapta-se à maioria dos veículos,
mas não a todos.
• Ocorrerá, provavelmente, uma instalação
correcta, se o fabricante de automóveis
declarar no manual do veículo que o veículo
está preparado para um equipamento de
segurança “universal” para crianças desta
faixa etária.
• Este equipamento de segurança para
crianças foi classificado como "universal“ sob
condições mais severas do que no caso de
modelos anteriores que não ostentam esta
indicação.
• Em caso de dúvida, é favor dirigir-se ao
fabricante ou ao vendedor do equipamento
de segurança para crianças.
5
VERSAFIX
Per il montaggio con ISOFIX, attenetevi al seguente elenco di automobili.
VERSAFIX è utilizzabile in tutte le automobili dotate di sistema di ancoraggio
ISOFIX e Top Tether -> vedi 1. A tale scopo, rispettate scrupolosamente le
indicazioni contenute nel manuale della vostra automobile.
VERSAFIX è omologato per tre diversi tipi di montaggio:
1."Universale“
con fissaggio ISOFIX e
TopTether
• Si tratta di un sistema di ritenuta per
bambini ISOFIX. È ammesso
secondo il regolamento ECE R 44/
04 per l’utilizzo generale in automobili
equipaggiate con i sistemi di ancoraggio
ISOFIX.
• Si adatta ad ogni sedile che viene ammesso
come sedile ISOFIX (come indicato nel
manuale dell’automobile) e dipende dalla
classe di peso del seggiolino e dalla classe
dimensionale ISOFIX.
• La classe di peso e la classe dimensionale
ISOFIX per cui è previsto il presente sistema
di ritenuta per bambini è B1 (9 – 18 kg)
2."specifico
dell'automobile“
con fissaggio ISOFIX
Si tratta di un sistema di sicurezza per bambini
ISOFIX. E' ammesso ai sensi ECE R 44/04
(categoria specifica dell'automobile) con
fissaggio ISOFIX solo su automobili che sono
incluse nell'elenco di modelli di automobili
riportato di seguito e che sono dotate del
sistema di ancoraggio ISOFIX.
• L'elenco dei modelli viene continuamente
integrato. La versione più aggiornata è
disponibile direttamente presso di noi o nella
nostra homepage: www.britax.eu /
www.roemer.eu
3."Universale“
con la cintura a 3 punti
dell'automobile
Ciò significa che il seggiolino da auto è
omologato per essere montato con cintura automatica a 3 punti collaudata (omologata a
norma ECE R 16 o norma comparabile) in modo
universale in tutte le automobili.
• Si tratta di un sistema di ritenuta per bambini
"universale". È ammesso secondo il
regolamento ECE R 44/03 per l’utilizzo
generale in automobili e si adatta alla maggior
parte dei sedili, ma non a tutti.
• È probabile che il montaggio risulti corretto se
nel manuale dell'automobile il produttore
dichiara che l'automobile è adatta per un
sistema di ritenuta per bambini "universale“
per questa fascia di età.
• Questo sistema di ritenuta per bambini è stato
classificato come "universale" in condizioni
più severe rispetto ai modelli precedenti, i
quali non possiedono questa indicazione.
• In caso di dubbi, rivolgetevi al produttore o al
rivenditore del sistema di ritenuta per
bambini.
6
VERSAFIX
При установке при помощи ISOFIX обратите, пожалуйста, внимание на
нижеследующий список типов автомобилей. Кроме того, модель
быть установлена во всех автомобилях, оснащенных системами анкерного крепления
ISOFIX и Top Tether > см. 1. Следуйте указаниям, приведенным в руководстве по
эксплуатации Вашего автомобиля.
Автомобильное детское сиденье VERSAFIX имеет официальное разрешение
для трех различных вариантов установки:
1."Универсальное"
с ISOFIX-креплением и
TopTether
• Это ISOFIX-приспособление,
которое служит для поддержки
ребенка. Согласно ECE R 44/04
оно разрешено для общего использования
в автомобилях, оснащенных системами
анкерного крепления ISOFIX.
• Оно пригодно для всех типов
автомобильных сидений, разрешенных
для использования ISOFIX-сидений (как
это трактуется в автомобильном
руководстве), в зависимости от весовой
категории детского сиденья и от категории
ISOFIX еговеличины.
• Весовая
величины, для которых предусмотрено это
приспособление поддержки ребенка,
имеет обозначение В1 (9-18 кг)
Это ISOFIX-система предохранения
для детей. Ее применение
допускается согласно стандарту ECE R 44/04
(категория для определенных типов
автомобилей) с ISOFIX-креплением только в
автомобилях, которые перечислены в
нижеследующем списке типов и оснащены
системой анкерного крепления ISOFIX.
• Список типов постоянно дополняется.
Наиболее актуальную версию Вы можете
получить у нас или на нашей домашней
странице в Internet: www.britax.eu /
www.roemer.eu
3."Универсальное"
с 3-точечным ремнем
автомобиля
Это означает следующее: Автомобильное
детское сиденье имеет официальное
разрешение на установку с проверенным 3-
точечнымавтоматическимремнем
(разрешениевсоответствии с ECE R 16 или
другим сравнимым стандартом),
универсально во всех типах автомобилей.
• Это "универсальное" приспособление,
которое служит для поддержки ребенка.
Согласно ECE R 44/04 оно разрешено для
общего использования в автомобилях и
подходит для большинства,
автомобильных сидений.
• Правильное встраивание является более
вероятным, когда в прилагаемом
руководстве производителя автомобиля
заявлено, что автомобиль пригоден для
"универсального" приспособления
поддержки ребенка в пределах данной
возрастной группы.
• Это приспособление поддержки ребенка
классифицировано как "универсальное"
при условиях, более строгих, чем у
предыдущих моделей, где при том
применении это указание отсутствует.
• В случае сомнений Вы можете обратиться
к производителю или продавцу
автомобильного детского сиденья.
VERSAFIX может
но не для всех,
же
7
VERSAFIX
Se venligst den følgende køretøjsliste ved montering med ISOFIX. Desuden kan
vores VERSAFIX monteres i alle køretøjer, som har et ISOFIX- og Top Tetherforankringssystem -> se 1. Se altid efter i bilens instruktionsbog for informationer.
VERSAFIX er godkendt til tre forskellige monteringsformer:
1."Universal"
med ISOFIX-fastgøring
og TopTether
• Dette er et ISOFIX-holdesystem til
barnet. Det er godkendt efter ECE R
44/04 til generel anvendelse i
køretøjer, som er udstyret med ISOFIXforankringssystemer.
• Det passer til alle bilsæder, som er godkendt
som ISOFIX-sæder (forklaret i køretøjets
instruktionsbog), afhængigt af autostolens
vægtklasse og ISOFIX-størrelseskategorien.
• Vægtklassen og ISOFIX-
størrelseskategorien, som dette holdesystem
er beregnet til, er B1 (9 - 18 kg)
2."specifik efter køretøjet"
med ISOFIX-fastgøring
Dette er et ISOFIX-børnesikringssystem. Efter ECE R 44/04 (speciel
kategori for køretøjer) er det kun tilladt
i køretøjer med ISOFIX-fastgøring, hvis
køretøjet er opført i den efterfølgende typeliste
for køretøjer og udstyret med ISOFIXforankringssystemet.
• Typelisten aktualiseres løbende. Den seneste
version kan du få direkte hos os eller på vores
hjemmeside:
www.britax.eu / www.roemer.eu
3."Universal"
med bilens 3-punkt-sele
Det betyder: Autostolen er godkendt til
montering med kontrolleret automatisk 3-punkt-sele (godkendt efter ECE R 16 eller
tilsvarende standard) i alle biler.
• Dette er et "universelt" holdesystem til børn.
Det er godkendt til almindelig anvendelse i
køretøjer efter ECE R 44/04 og passer i de
fleste køretøjer, men ikke i alle.
• Det er sandsynligt, at stolen kan monteres
korrekt, hvis køretøjsproducenten har angivet
i instruktionsbogen, at køretøjet er egnet til
"universelt" holdesystem til børn i denne
aldersgruppe.
• Dette holdesystem er rubriceret som
"universelt" under strengere betingelser end
ved de tidligere modeller, som ikke havde
denne mærkning.
• I tvivlstilfælde bedes du henvende dig til
producenten eller sælgeren af
børneholdesystemet.
8
VERSAFIX
Neem bij inbouw met ISOFIX de volgende voertuiglijst in acht. Daarnaast kan onze
VERSAFIX worden ingebouwd in alle auto's die beschikken over een ISOFIX- en
Top Tether-bevestigingssysteem -> zie 1. Neem hierbij beslist de informatie in uw
het handboek van uw auto in acht.
De VERSAFIX is goedgekeurd voor drie verschillende soorten inbouw:
1.'Universeel' met
ISOFIX-bevestiging en
TopTether
• Dit is een ISOFIX-
kinderveiligheidssysteem. Dit
systeem is overeenkomstig ECE R
44/04 goedgekeurd voor algemeen gebruik
in auto’s die zijn uitgerust met ISOFIXverankeringssystemen.
• Het systeem past op alle autostoelen die als
ISOFIX-zitplaats zijn goedgekeurd (zoals in
het handboek van de auto aangegeven),
afhankelijk van de gewichtsklasse van het
kinderzitje en de ISOFIX-maat.
• De gewichtsklasse en de ISOFIX-maat
waarvoor dit kinderveiligheidssysteem is
bedoeld, is B1 (9 - 18 kg)
2.'Voertuigspecifiek'
met ISOFIX-bevestiging
Dit is een ISOFIXkinderveiligheidssysteem. Het
systeem is overeenkomstig ECE R
44/04 (voertuigspecifieke categorie) met
ISOFIX-bevestiging alleen goedgekeurd voor
auto's die in de bijgevoegde lijst met autotypen
worden vermeld en die zijn uitgerust met het
ISOFIX-bevestigingssysteem.
• Deze typelijst wordt continu bijgewerkt. De
meest actuele versie kunt u bij ons
aanvragen of vindt u op onze homepage:
www.britax.eu / www.roemer.eu
3.'Universeel' Met de
driepuntsgordel van de
auto
Dit betekent: Het autokinderzitje is
goedgekeurd voor inbouw met een
gecontroleerde automatische driepuntsgordel (goedgekeurd
overeenkomstig ECE R 16 of een vergelijkbare
norm), universeel in alle auto's.
• Dit is een 'universeel'
kinderveiligheidssysteem. Dit systeem is
overeenkomstig ECE R 44/04 goedgekeurd
voor algemeen gebruik in auto’s en past op
de meeste, maar niet alle, autostoelen.
• Een correcte inbouw is mogelijk wanneer de
autofabrikant in het handboek van de auto
vermeldt dat de auto geschikt is voor een
'universeel' kinderveiligheidssysteem voor
de desbetreffende leeftijdsgroep.
• Dit kinderveiligheidssysteem is onder
strengere voorwaarden als 'universeel'
geclassificeerd dan het geval is bij vroegere
modellen, die niet als zodanig zijn
geclassificeerd.
• Bij twijfel kunt u contact opnemen met de
fabrikant of de verkoper van het
kinderveiligheidssysteem.
9
VERSAFIX
Przy montażu z wykorzystaniem mocowań ISOFIX zwrócić uwagę na następujący
wykaz marek samochodów. Oprócz tego fotelik VERSAFIX można mocować we
wszystkich samochodach wyposażonych w system mocowania ISOFIX i Top
Tether -> patrz 1. W tej kwestii należy koniecznie przestrzegać wskazówek
podanych w instrukcji obsługi samochodu.
VERSAFIX został dopuszczony do trzech różnych rodzajów montażu:
1.„Uniwersalnie” z
mocowaniem ISOFIX i
TopTether
• Jest to urządzenie ISOFIX
zabezpieczające dziecko. Zostało
ono dopuszczone do ogólnego
użytku zgodnie z ECE R 44/04 w pojazdach,
które zostały wyposażone w system
mocowania ISOFIX.
• Nadaje się do wszystkich foteli
samochodowych, które zostały dopuszczone
jako miejsca siedzące ISOFIX (zgodnie z
instrukcją obsługi pojazdu), w zależności od
klasy ciężaru fotelika dziecięcego i kategorii
wielkości ISOFIX.
•Klasa ciężaru i kategoria wielkości ISOFIX,
dla których przewidziano to urządzenie
zabezpieczające dzieci, to B1 (od 9 do 18 kg).
2.„W zależności od
samochodu” z
mocowaniem ISOFIX
To jest fotelik wyposażony w punkty
mocowania ISOFIX. Zgodnie z normą
ECE R 44/04 (kategoria w zależności od
samochodu) jest on dopuszczony do użytku w
połączeniu z punktami mocowania ISOFIX
wyłącznie w samochodach, które zostały
wymienione w poniższej specyfikacji oraz są
wyposażone w układ mocowania ISOFIX.
• Specyfikacja ta jest stale uzupełniana.
Najnowszą jej wersję można otrzymać u nas
bądź za pośrednictwem Internetu
odwiedzając stronę
www.roemer.eu
www.britax.eu /
3.„Uniwersalnie” przy
użyciu samochodowego
3-punktowego pasa
bezpieczeństwa
Oznacza to, że: Fotelik samochodowy
dopuszczony jest do montażu tyłem do kierunku
jazdy przy użyciu atestowanych 3-punktowych
pasów bezpieczeństwa z automatycznym
mechanizmem zwijającym (dopuszczonych do
użytku zgodnie z normą ECE R 16 lub z inną
porównywalną) we wszystkich samochodach.
• Jest to „uniwersalne” urządzenie
zabezpieczające dziecko. Zostało ono
dopuszczone do ogólnego użytku zgodnie z
ECE R 44/04 w pojazdach i pasuje do
większości jednak nie do wszystkich foteli
samochodowych.
•Prawidłowy montaż jest wtedy gdy producent
danego samochodu zamieścił w instrukcji
obsługi informację, że samochód jest
przystosowany do montażu na fotelach
„uniwersalnych” urządzeń zabezpieczających
dzieci.
• To urządzenie zabezpieczające
sklasyfikowane zostało jako „uniwersalne” w
oparciu o surowsze warunki, niż miało to
miejsce we wcześniejszych modelach nie
posiadających tej wskazówki.
•W razie wątpliwości prosimy o
skontaktowanie się
sprzedawcą urządzenia zabezpieczającego
dzieci.
z producentem lub
10
VERSAFIX
Při montáži se systémem ISOFIX respektujte prosím následující seznam typů
vozidel. Mimoto může být naše VERSAFIX instalována do všech vozidel, která
disponují ukotvovacím systémem ISOFIX a Top Tether -> viz 1. K tomu se prosím
bezpodmínečně řiďte údaji ze své příručky k vozidlu.
VERSAFIX je schválena pro tři rozdílné způsoby montáže:
1.„Univerzální"
s upevněním ISOFIX a
přídavným pásem
TopTether
• Toto je zařízení ISOFIX pro
zabezpečení dítěte. Je schváleno
podle ECE R 44/04 ke všeobecnému
používání ve vozidlech, která jsou vybavená
systémem ukotvení ISOFIX.
• Je vhodné pro všechna sedadla vozidel, která
jsou schválená jako sedadla ISOFIX (jak je
vysvětleno v příručce vozidla), podle váhové
třídy dětských sedaček a podle velikostní
kategorie ISOFIX.
• Váhová třída a velikostní kategorie ISOFIX,
pro kterou je zařízení pro bezpečnostní
zajištění dítěte stanoveno, je B1 (9 - 18 kg)
2."V závislosti na druhu
vozidla" s upevněním
ISOFIX
Toto je zařízení ISOFIX pro
zabezpečení dítěte. Je schválena podle ECE R
44/04 (kategorie s ohledem na druh vozidla) s
upevněním ISOFIX pro provoz ve vozidlech,
která jsou uvedena v následujícím seznamu
typů vozidel a která jsou vybavená systémem
ukotvení ISOFIX.
• Seznam typů se průběžně doplňuje.
Nejaktuálnější verzi dostanete přímo u nás
nebo na naší internetové stránce:
www.britax.eu / www.roemer.eu
3.„Univerzální"
s 3-bodovým
bezpečnostním pásem
vozidla
To znamená: Dětská autosedačka je schválená
pro montáž s testovaným 3-bodovým automatickým bezpečnostním pásem
(schváleno podle ECE R 16 nebo srovnatelné
normy) univerzálně ve všech vozidlech.
• Toto je "univerzální" zařízení pro zabezpečení
dítěte. Je schváleno podle ECE R 44/04 ke
všeobecnému používání ve vozidlech, a je
vhodné pro většinu sedadel vozidel, ale ne
pro všechny.
• Správná montáž je bezpochyby tehdy, když
výrobce automobilu v příručce vozidla
prohlásí, že vozidlo je vhodné pro
"univerzální" zařízení k zabezpeční dítěte této
věkové kategorie.
• Toto zařízení pro zabezpečení dítěte bylo
zařazeno jako "univerzální" za přísnějších
podmínek, než tomu bylo u dřívějších
modelů, které tento dovětek nemají.
•V případě pochybností se obrat’te na výrobce
nebo prodejce zařízení pro zabezpečení
dítěte.
11
VERSAFIX
Pri montáži s ISOFIX dodržujte prosím nasledujúci zoznam vozidiel. Okrem toho
sa môže náš VERSAFIX zabudovat’ do všetkých vozidiel, ktoré disponujú
systémom ukotvenia ISOFIX- a Top Tether> viď 1. Za týmto účelom dodržujte
prosím bezpodmienečne údaje vo Vašej príručke od vozidla.
VERSAFIX je schválená pre tri rozdielne spôsoby montáže:
1.„Univerzálna"
s upevnením ISOFIX a
prídavným pásom
TopTether
• Toto je zariadenie ISOFIX pre
zabezpečenie diet’at’a. Je
schválené podľa ECE R 44/04 na všeobecné
používanie vo vozidlách, ktoré sú vybavené
systémom ukotvenia ISOFIX.
• Je vhodné pre všetky sedadlá vozidiel, ktoré
sú schválené ako sedadlá ISOFIX (ako je
vysvetlené v príručke vozidla), podľa
hmotnostnej triedy detských sedačiek a podľa
veľkostnej kategórie ISOFIX.
• Hmotnostná trieda a veľkostná kategória
ISOFIX, pre ktorú je zariadenie pre
bezpečnostné zaistenie diet’at’a stanovené,
je B1 (9 - 18 kg)
2."V závislosti na druhu vozidla"
s upevnením
ISOFIX
Toto je zariadenie ISOFIX pre
zabezpečenie diet’at’a. Je schválená
podľa ECE R 44/04 (kategória s ohľadom na
druh vozidla) s upevnením ISOFIX pre
prevádzku vo vozidlách, ktoré sú uvedené v
nasledujúcom zozname typov vozidiel a ktoré
sú vybavené systémom ukotvenia ISOFIX.
• Zoznam typov sa priebežne doplňuje.
Najaktuálnejšiu verziu dostanete priamo u
nás alebo na našej internetovej stránke:
www.britax.eu / www.roemer.eu
3.„Univerzálna"
s 3-bodovým
bezpečnostným pásom
vozidla
To znamená: Detská autosedačka je schválená
pre montáž s testovaným 3-bodovým automatickým bezpečnostným pásom
(schválené podľa ECE R 16 alebo porovnateľnej
normy) univerzálne vo všetkých vozidlách.
• Toto je "univerzálne" zariadenie pre
zabezpečenie diet’at’a. Je schválené podľa
ECE R 44/04 na všeobecné používanie vo
vozidlách, a je vhodné pre väčšinu sedadiel
vozidiel, ale nie pre všetky.
• Správna montáž je bezpochyby vtedy, keď
výrobca automobilu v príručke vozidla
prehlási, že vozidlo je vhodné pre
"univerzálne" zariadenie na zabezpečenie
diet’at’a tejto vekovej kategórie.
• Toto zariadenie pre zabezpečenie diet’at’a
bolo zaradené ako "univerzálne" za
prísnejších podmienok, než tomu bolo pri
predošlých modeloch, ktoré tento dodatok
nemajú.
• V prípade pochybností sa obrát’te na výrobcu
alebo predajcu zariadenia pre zabezpečenie
diet’at’a.
12
VERSAFIX
ISOFIX-el történő beszerelésnél vegye figyelembe az alábbi járműlistát. Ezen kívül
a VERSAFIX minden olyan járműbe beszerelhető, amelyek ISOFIX és Top Tether
rögzítőrendszerrel rendelkeznek -> lásd 1. Kérjük, erre vonatkozóan feltétlenül
vegye figyelembe a járműve kézikönyvében található adatokat.
A VERSAFIX beépítése három különböző módon engedélyezett:
1.„Universal“
ISOFIX-rögzítéssel és
TopTether
rögzítőrendszerrel
• Ez egy ISOFIX gyermekülés. A
gyermekülés az ECE R 44/04 sz.
előírásnak megfelelően ISOFIX
rögzítőrendszerrel felszerelt járművekben
történő általános használatra engedélyezett.
• Minden ISOFIX ülésként engedélyezett
gépkocsiüléshez illeszkedik (a gépkocsi
kézikönyvének leírása szerint), a
gyermekülés súlycsoportjától és az ISOFIX
méretkategóriától függően.
• Ez a gyermekülés a B1-es súlycsoport és
ISOFIX méretkategória (9 - 18 kg) számára
készült.
2."Járműspecifikus"
ISOFIX- rögzítéssel
Ez egy ISOFIX gyermekbiztonsági
rendszer. A gyermekülést az ECE R 44/04
előírás szerint (járműspecifikus kategória)
ISOFIX-rögzítéssel csak az alábbi
típusjegyzékben szereplő, ISOFIXrögzítőrendszerrel felszerelt járművekben
szabad használni.
• A típusjegyzék folyamatosan kiegészítésre
kerül. A mindenkor aktuális változat
közvetlenül nálunk vagy a honlapunkon
szerezhető be: www.britax.eu /
www.roemer.eu
3.„Universal“
a jármű hárompontos
biztonsági övével
Ez a következőt jelenti: Az autós gyermekülés
beépítése engedélyezett minden olyan
járműben, amely bevizsgált (ECE R 16 vagy
más hasonló szabvány szerint engedélyezett)
hárompontos automatikus biztonsági övvel
rendelkezik.
• Ez egy "univerzális" gyermekülés. A
gyermekülés az ECE R 44/04 számú
előírásnak megfelelően járművekben történő
általános használatra engedélyezett, és a
legtöbb, de nem minden autóüléshez
illeszkedik.
• A megfelelő beszerelésre akkor van mód, ha
a jármű gyártója a jármű kézikönyvében úgy
nyilatkozik, hogy a jármű ilyen korcsoportú
gyerekek részére készült, "univerzális"
gyermekülés részére alkalmas.
• Ez a gyermekülés szigorúbb feltételek mellett
nyert "univerzális" besorolást, mint azok a
korábbi modellek, amelyek ezt a jelölést nem
viselték.
• Amennyiben kétségei lennének, kérjük,
forduljon a gyártóhoz vagy a gyermekülés
értékesítőjéhez.
13
VERSAFIX
Prosim, da pri vgradnji z ISOFIX upoštevate naslednji seznam vozil. Poleg tega je
mogoče VERSAFIX vgraditi v vsa vozila, ki imajo na voljo sistem pritrjevanja
ISOFIX in Top Tether->, glej 1. V ta namen obvezno upoštevajte navedbe v knjižici
vašega vozila.
VERSAFIX je odobren za tri različne načine vgradnje:
1.„Univerzalno“
s pritrditvijo ISOFIX in
varnostnim pasom
TopTether
• To je ISOFIX-naprava za
zadrževanje otroka. Dopustna je za
uporabo v vseh vozilih po ECE R 44/04, ki so
opremljeni s sistemom pritrjevanja ISOFIX.
• Ustrezno je za vse sedeže, ki so dopustni za
ISOFIX sedežne površine (kot je pojasnjeno v
knjižici vozila), odvisno od težnostne stopnje
otroškega sedeža in kategorije velikosti
ISOFIX.
• Težnostna stopnja in kategorija velikosti
ISOFIX, za katere je predvidena ta naprava
za zadrževanje otroka je B1 (9–18 kg)
2.„Specifično za vozilo“
s pritrditvijo ISOFIX
To je naprava za zadrževanje otroka
ISOFIX. Po ECE R 44/04 (kategorija,
specifična za vozilo) s pritrditvijo ISOFIX je dopustna le v vozilih, ki so navedeni v
naslednjem seznam tipov vozil in ki so
opremljeni s sistemom pritrjevanja ISOFIX.
• Seznam tipov vozil se sproti dopolnjuje.
Najaktualnejšo verzijo dobite neposredno pri
nas ali na naši domači strani. www.britax.eu /
www.roemer.eu
3.„Univerzalno“
s 3-točkovnim pasom
vozila
To pomeni: Avtomobilski otroški sedež je
odobren za vgradnjo s preverjenim 3-točkovnim avtomatskim pasom (dovoljenje po
ECE R 16 ali primerljivem standardu)
univerzalno za vsa vozila.
• To je „univerzalna“ naprava za zadrževanje
otroka. Po ECE R 44/04 je odobrena za
splošno uporabo v vseh vozilih in se prilega
večini vozil, vendar ne vsem.
• Pravilna vgradnja je verjetna, če izdelovalec
vozila v priročnik vozila zapiše, da je vozilo
primerno za „univerzalno“ napravo za
zadrževanje otrok te starostne skupine.
• Ta naprava za zadrževanje otrok je kot
„univerzalna“ uvrščena pod strožjimi pogoji,
kot je bilo to pri prejšnjih modelih, ki niso
vsebovali tega napotka.
• V dvomljivih primerih se prosimo obrnite na
izdelovalca ali na prodajalca naprave za
zadrževanje otrok.
14
VERSAFIX
Molimo pri ugradnji s ISOFIX-om slijedeći popis vozila. Osim toga se naš
VERSAFIX može ugraditi u sva vozila, koja posjeduju sustav uglavljenja ISOFIX- i
Top Tether -> vidi 1. Molimo da pritom obavezno pazite na podatke, navedene u
priručniku Vašeg automobila.
VERSAFIX je primjenjiv u tri različita načina ugradnje:
1.„Universal“
s pričvršćenjem ISOFIX
i Top Tether
•To je uređaj za držanje djece
ISOFIX. Atestirana je prema ECE R
44/03 za opću uporabu u vozilima,
koja su opremljena sustavima sidrenja
ISOFIX.
• Pristajat će na sva sjedala vozila, koja su
atestirana kao sjedala ISOFIX (kako je
objašnjeno u priručniku vozila), ovisno od
klase težine dječjeg sjedala i kategorije
veličine ISOFIX.
• Klasa težine i kategorija veličine ISOFIX, za
koje je ovaj uređaj za držanje djece izrađen,
jest B1 (od 9 do 18 kg).
2."Specifičan za vozilo"
s ISOFIX pričvršćenjem
To je ISOFIX¸ sustav za sigurnost
djece. Atestiran je prema ECE R 44/04
(kategorija specifična za vozilo) s ISOFIX-pričvršćenjem samo za vozila koja su
navedena u slijedećem popisu tipova vozila te
koja su opremljena ISOFIX-sustavom sidrenja.
• Popis tipova vozila se stalno dopunjava.
Aktualnu verziju možete zatražiti izravno od
nas ili na našoj internet stranici:
www.britax.eu / www.roemer.eu
3.„Universal“
za automobile s
pojasom s tri točke
To z n ači: Automobilsko djećje sjedalo je
atestirano za univerzalnu ugradnju s atestiranim
automatskim pojasom s 3 točke (dopušteno
prema ECE R 16 ili sličnim standardima) u sva
vozila.
• Ovo je „univerzalno“ dječje sjedalo. Atestirano
je prema ECE R 44/03 za opću uporabu u
vozilima i primjerena je za većinu, ali ne i za
sva, sjedala vozila.
• Korektna montaža je vjerojatna ako
proizvođač automobila u knjizi vozila izjavi da
je to vozilo primjereno za »univerzalno«
sjedalo za djecu te starosne dobi.
• Ovo sjedalo za djecu pod strožim je kriterijima
okarakterizirana kao »univerzalna« nego što
je to bio slučaj kod prijašnjih modela, koji tu
napomenu nemaju.
•U slučaju sumnje obratite se proizvođaču ili
prodavaču dječjeg sjedala.
15
VERSAFIX
Var vänlig och beakta följande fordonslista vid montering med ISOFIX. Utöver
denna lista kan vår VERSAFIX monteras in i alla fordon som har ett ISOFIX- och
Top Tether-fastsättningssystem -> se 1. I samband med detta måste du följa
instruktionerna i handboken till ditt fordon.
VERSAFIX är godkänd för tre olika monteringssätt:
1.“Universellt“
med ISOFIX-fastsättning
och TopTether
• Detta är en ISOFIX-
barnsäkerhetsanordning. Den är
godkänd enligt ECE R 44/04 för
allmän användning i fordon med ISOFIXfastsättningssystem.
• Den passar alla bilsäten som är godkända
som ISOFIX-säten (enligt fordonets
instruktionsbok) förutsatt att den vikt som
bilbarnstolen är avsedd för och ISOFIXstorlekskategorin är korrekt.
• Barnsäkerhetsanordningen är avsedd för
ISOFIX-storlekskategorin B1 och vikten 9–18
kg
2.“Fordonsspecifikt“
med ISOFIXfastsättning
Detta är ett ISOFIXbarnsäkerhetssystem. Systemet är
enligt ECE R 44/04 (fordonsspecifik kategori)
endast tillåtet med ISOFIX-fastsättning i fordon
som ingår i fordonstypslistan nedan och som är
utrustade med ISOFIX-fästen.
• Fordonstyplistan kompletteras regelbundet.
Ta kontakt med oss om du vill ha den allra
senaste versionen. Den finns också på vår
hemsida: www.britax.eu / www.roemer.eu
3.“Universellt“
med fordonets 3punktsbälte
Förklaring: Bilbarnstolen är godkänd för
montering med godkänt 3-punktsbälte (enligt
ECE R 16 eller jämförbar norm) i alla fordon.
• Detta är en "universell"
barnsäkerhetsanordning. Den är godkänd
enligt ECE R 44/04 för allmän användning i
fordon och passar de flesta, men inte alla,
fordonssäten.
• Barnsäkerhetsanordningen får endast
monteras i de fordon där det i fordonets
instruktionsbok framgår att montering av en
"universell" barnsäkerhetsanordning i aktuell
åldersgrupp är tillåten.
• Barnsäkerhetsanordningen tillhör den
"universella" kategorin, enligt de nya
strängare bestämmelserna (i Tyskland).
Tidigare modeller som inte hade denna
beteckning tillhörde samma kategori.
• Kontakta i tveksamma fall tillverkaren eller
återförsäljaren.
16
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.