PAGE I
1. PRÉSENTATION DU PRODUIT
01
02
03
04
05
06
16
17
01
Guide supérieur
02
Coque
03
Boutons de déverrouillage
04
Guide inférieur
05
Levier d'ajustement
06
Base du siège
07
Dispositif de réglage de l'appui-tête
(KING II ATS/LS)
08
Dispositif de réglage de l'appui-tête
(KING II)
09
Appui-tête
10
Coussinets d'épaule
2. INTRODUCTION
Nous sommes heureux que vous ayez choisi notre
accompagner en sécurité votre enfant dans une nouvelle phase de sa vie.
Pour que votre enfant soit correctement protégé, le
doit toujours être utilisé et installé comme indiqué dans les présentes
instructions.
07
08
09
10
11
12
13
18
N'hésitez pas à nous contacter pour toute question concernant son utilisation :
BRITAX RÖMER
Kindersicherheit GmbH
Theodor-Heuss-Straße 9
D-89340 Leipheim
Allemagne
BRITAX EXCELSIOR
LIMITED
1 Churchill Way West
Andover
Hampshire SP10 3UW
United Kingdom
Tél. : +49 (0) 8221 3670 -199
Fax
: +49 (0) 8221 3670 -210
E-mail
: service.de@britax.com
www.britax.com
: +44 (0) 1264 333343
Tél.
Fax
: +44 (0) 1264 334146
E-mail
: service.uk@britax.com
www.britax.com
Les présentes instructions utilisent les symboles décrits ci-dessous :
Symbole Mot-clé Explication
DANGER ! Risque de blessure grave
AVERTISSE-
Risque de blessure légère
MENT !
14
ATTENTION ! Risque de dommage matériel
CONSEIL : Remarques utiles
15
Les instructions qui suivent un ordre précis sont numérotées.
Exemple :
1. Appuyez sur le bouton...
Couleurs des guides de ceinture
11
Bretelles
12
Boucle du harnais
13
Bouton d'ajustement
Dispositif de réglage de l'appuie-tête
14
(KING II LS)
15
Témoin (KING II ATS)
16
Sangle d'ajustement
17
Poignée d'ajustement
18
Compartiment de rangement
du mode d'emploi
An de les différencier plus facilement, les deux
parties des ceintures de sécurité du véhicule sont
représentées dans des couleurs différentes. La
ceinture de sécurité diagonale
couleur rouge foncé, la ceinture ventrale
rouge brillant. La couleur des guides de ceinture
sur le siège auto suit le même codage.
présente une
21
22
un
KING II / ATS / LS
KING II / ATS / LS
21
22
pour
3. HOMOLOGATION / USAGE
BRITAX RÖMER
Siège auto
KING II / ATS / LS
Le siège auto est conçu, contrôlé et homologué conformément aux exigences de la
norme européenne pour les équipements de sécurité pour enfants (ECE R 44/04).
Le sigle de contrôle E (dans un cercle) et le numéro d’homologation se trouvent
sur l’étiquette d’homologation orange (autocollant sur le siège auto).
DANGER ! Le siège auto perd son homologation dès que vous réalisez des modi-
DANGER ! Ne retenez jamais votre enfant ou le siège auto au moyen d'une cein-
Veuillez suivre les instructions d'utilisation des systèmes de retenue pour enfants gurant
dans le manuel de votre véhicule. Le siège peut être utilisé dans tous les véhicules équipés de
ceintures 3 points.
Veuillez vous reporter au manuel de votre véhicule pour plus d'informations sur les sièges
homologués pour accueillir les sièges auto de la catégorie de poids 9 à 18
Vous pouvez utiliser le siège auto comme suit :
dans le sens de la marche oui
dans le sens contraire de la marche
avec une ceinture 2 points non
avec une ceinture 3 points
sur le siège passager avant
sur un siège arrière latéral oui
sur le siège arrière central
(avec une ceinture 3 points)
1) L'utilisation du siège auto n'est autorisée sur un siège dos à la route du véhicule (par ex.
dans un fourgon ou minibus) que si l'utilisation de ce siège du véhicule est aussi autorisée
pour un adulte. Le siège ne doit pas être utilisé dans la zone de déploiement d'un airbag.
2) Le siège auto doit être homologué selon la norme ECE R 16 ou norme comparable
(l'étiquette de contrôle doit comporter un « E » ou un « e » dans un cercle).
3) Si le véhicule est équipé d'un airbag frontal : Reculez le siège le plus possible et respectez
toutes les instructions du manuel de votre véhicule.
4) Ne doit pas être utilisé si le siège est seulement équipé d'une ceinture 2 points.
cations. Seul le fabricant est autorisé à modier le siège auto.
ture 2 points. Si vous n'utilisez qu'une ceinture 2 points pour retenir le
siège, votre enfant risque des blessures graves, voire mortelles, en cas
d'accident.
*ECE = norme européenne pour les équipements de sécurité
pour enfants
2)
Vérication et homologation
selon ECE* R 44/04
Groupe Poids
I 9 à 18 kg
kg .
1)
non
oui
oui
oui
3)
4)
9 - 18 kg
4. ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Entretien de la boucle du harnais
Il est vital pour la sécurité de votre enfant que la boucle du harnais fonctionne correcte-
ment. Dans la plupart des cas, les dysfonctionnements de la boucle sont causés par
des saletés
• Les languettes de boucle sont éjectées avec lenteur lorsque le bouton
de déverrouillage rouge est actionné.
• Les languettes de boucle ne s’enclenchent plus (rejet hors de la boucle).
• Les languettes de boucle s’enclenchent sans « clic » audible.
• Les languettes sont difciles à insérer (vous sentez une résistance).
• La boucle ne peut être ouverte qu’en exerçant une grande force.
Remèdes : Vous pouvez laver la boucle du harnais pour qu'elle fonctionne de nouveau
parfaitement.
25
28
ou des corps étrangers. Les dysfonctionnements peuvent être les suivants :
Nettoyage de la boucle du harnais
1.
Ouvrez la boucle du harnais
rouge).
2. Placez la coque du siège
12
verticale.
(appuyez sur le bouton
12
sur la position assise
02
3. Ouvrez la fermeture velcro du rembourrage de l'entre-
, retirez le rembourrage et conservez-le.
25
sur la base du siège, puis
12
à travers la
.
27
dans la housse et la base du siège.
27
et refermez la fermeture velcro.
27
26
12
de côté à travers
26
de 90°.
26
dans de l’eau
à travers l
25
27
26
12
jambes
4. Saisissez sous l'assise la plaque métallique
maintient la boucle
tournez-la en position verticale.
5. Faites passer la plaque métallique
fente
6. Faites tremper la boucle du harnais
chaude avec un produit vaisselle pendant au moins
1 heure.
7.
Rincez et séchez soigneusement la boucle du harnais 12.
8. Faites passer la plaque métallique
la fente
9. Faites pivoter la plaque métallique
DANGER ! Tirez fermement la boucle du harnais
pour conrmer qu'elle est solidement xée.
10. Insérez le rembourrage d'entre-jambes
a fente
Nettoyage du capteur de l'occupant
Rabattez la partie inférieure de la housse vers le haut.
1.
2. Éliminez les saletés et la poussière autour du capteur
de l'occupant
DANGER ! Le capteur de l'occupant
entrer en contact avec de l'eau.
au moyen d'un aspirateur.
28
ne doit pas
28
26
qui
12
Utilisez uniquement les housses de rechange d'origine BRITAX RÖMER.
En effet, la housse fait partie intégrante du siège auto et remplit des fonctions
importantes pour le bon fonctionnement du système. Les housses de rechange
sont disponibles auprès de votre revendeur.
• La housse peut être enlevée et lavée à la machine en utilisant le program-
me linge délicat (30 °C). Respectez les instructions de lavage gurant sur
l'étiquette de la housse.
• Les pièces en matière plastique peuvent être nettoyées au moyen d'un chiffon
humide. N'utilisez pas des produits de nettoyage agressifs (solvants par
exemple).
DANGER ! Le siège auto ne doit pas être utilisé sans sa housse.
Retrait de la housse
Desserrez les bretelles du harnais autant que possible.
1. Ouvrez la boucle du harnais
09
rouge).
(appuyez sur le bouton
12
2. Retirez la housse de l'appui-tête 09 .
29
3. Ouvrez les boutons-pressions
29
à gauche et à droite
sur la partie arrière de la housse.
4. Décrochez les bords élastiques de la housse situés sous
le bord de la coque.
CONSEIL : Commencez sur les côtés de la coque.
5. Tirez la housse vers le haut et au-dessus du cache du
dispositif de réglage de la sangle.
6. Faites passer la boucle du harnais
12
et l'extrémité
de la sangle hors de la housse.
12
7. Tirez la housse vers le haut et faites-la passer
par-dessus l'appui-tête 09 .
Vous pouvez maintenant laver la housse. Veuillez suivre les
instructions gurant sur l'étiquette de lavage de la housse.
Remise en place de la housse
Procédez dans l'ordre inverse du retrait.
5. DÉMONTAGE ET ÉLIMINATION
DÉTACHER VOTRE ENFANT :
1. Pour détacher votre enfant, appuyez sur le bouton de déverrouillage rouge
de la boucle du harnais 5 points 12.
RETRAIT :
1.
Débouclez la ceinture de sécurité
2. Décrochez la partie diagonale de la ceinture
3. Pour ouvrir la coque du siège, appuyez sur un des boutons de déverrouillage
gris
tout en tirant la coque 02 aussi loin que possible vers l'avant.
03
4. Retirez les parties diagonale
clairs
5. Tenez la coque du siège
.
04
vers l'avant avec l'autre main.
05
02
d'une main tout en tirant le levier d'ajustement gris
6. Pour refermer la coque du siège : basculez la coque
siège
AVERTISSEMENT ! Pour ne pas vous blesser, éloignez votre main du
levier d'ajustement
d'engagement.
7. Poussez la coque
complet engagement.
sur les deux positions d'engagement.
06
gris dès que vous avez passé les deux positions
05
des deux mains contre la base du siège 06 jusqu'à son
02
RETRAIT :
Veuillez respecter les directives relatives à l'élimination des déchets
en vigueur dans votre pays.
Élimination de l'emballage Conteneur pour carton
Housse du siège Déchets résiduels, recyclage thermique
Pièces en matière plastique Suivant le marquage, dans le conteneur approprié
Pièces métalliques Conteneur pour métaux
Sangles de ceinture Conteneur pour polyester
Boucle et languette Déchets résiduels
Piles Conteneur pour piles
et desserrez les bretelles du harnais.
20
et ventrale 22 des guides inférieurs rouges
21
du guide supérieur 01.
21
contre la base du
02
9 kg - 18 kg
9 mois ~ 4ans
KING II / ATS / LS
Mode d‘emploi
www.britax.com
FR
EDV-NR.: 2000021398 02/17
PAGE II
6. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Prenez le temps de lire attentivement ces instructions et conservez-les
toujours à portée de main dans le compartiment prévu à cet effet
siège auto ! Elles doivent être fournies avec le siège auto lorsque celui-ci est
prêté à un tiers.
DANGER ! Pour la protection de votre enfant :
• Utilisez le siège auto KING II / ATS / LS uniquement pour protéger votre enfant
dans votre véhicule. Il ne convient en aucun cas à un usage domestique en tant
que chaise ou jouet.
• En cas d'accident à une vitesse supérieure à 10 km/h, il est possible que
le siège auto soit endommagé sans que les dégâts ne soient immédiatement
visibles. Dans ce cas, remplacez impérativement le siège auto. Veuillez éliminer
l'ancien siège auto selon la réglementation.
• Faites toujours vérier votre siège auto s'il a été endommagé (s'il est tombé
par ex.).
• Contrôlez régulièrement l’état de toutes les pièces importantes. Vériez que
toutes les pièces mécaniques, en particulier, sont en bon état de marche.
• Ne lubriez ou n'huilez jamais aucune pièce du siège enfant.
• Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance dans le siège auto dans la
voiture.
• Faites toujours entrer et sortir votre enfant du véhicule du côté du trottoir.
• Protégez le siège auto du rayonnement direct du soleil lorsqu'il n'est pas
utilisé. Il peut devenir très chaud sous l'effet du soleil. La peau des enfants est
très sensible à la chaleur.
• Plus le harnais est ajusté sur le corps de votre enfant, mieux celui-ci sera
protégé. Évitez par conséquent les vêtements épais sous le harnais.
• Interrompez régulièrement les grands trajets an de permettre à votre enfant de
se défouler hors du siège auto.
• Utilisation sur un siège arrière : Avancez le siège avant sufsamment loin pour
que les pieds de votre enfant ne puissent pas toucher le dossier
(an d'éviter un risque de blessure).
DANGER ! Pour la protection de tous les occupants du véhicule
En cas d'arrêt d'urgence ou d'accident, les personnes ou les objets qui ne sont
pas attaché(e)s dans le véhicule peuvent causer des blessures aux autres occu-
pants. Veuillez toujours vérier que...
• les dossiers des sièges du véhicule sont verrouillés (par exemple que
le verrouillage de la banquette arrière rabattable est enclenché).
• tous les objets lourds ou tranchants se trouvant dans le véhicule (par exemple
sur la plage arrière) sont attachés.
• toutes les personnes dans le véhicule ont attaché leur ceinture.
• le siège auto est toujours xé dans le véhicule, même lorsqu'il n'y a pas d'enfant
dans le siège.
AVERTISSEMENT ! Pour votre sécurité lorsque vous manipulez
le siège auto :
• N'utilisez jamais le siège auto sans le xer, même à titre d'essai d'installation de
l'enfant.
• À l'ouverture ou à la fermeture, rien ne doit se trouver entre la coque
base du siège
• Veillez à ce que le siège auto ne soit pas coincé entre des objets durs (porte du
véhicule, glissières du siège, etc.), ce qui risquerait de l’endommager.
• Conservez le siège enfant en lieu sûr lorsqu'il n'est pas utilisé. Ne posez pas
d'objet lourd dessus. Conservez le siège auto à l'abri du rayonnement direct
du soleil et ne l'entreposez pas à proximité directe de sources de chaleur.
• Retirez toujours les piles avant le stockage.
ATTENTION ! Pour protéger votre véhicule :
• Certains revêtements de sièges de véhicule composés de matières plus déli-
cates (par exemple le velours, le cuir, etc.) peuvent développer des traces d'usure
en cas d'utilisation de sièges auto. Pour une protection optimale
de votre sellerie, nous vous recommandons d'utiliser le BRITAX RÖMER
Car Seat Protector proposé dans notre gamme d'accessoires.
DANGER ! Piles pour variante de produits ATS :
• Les piles doivent être remplacées par un adulte. • Tenez les piles hors de portée
des enfants. • Utilisez uniquement des piles neuves du même type. • Utilisez
uniquement 2 piles AAA de 1,5 volts. • N’utilisez jamais de piles qui présentent
des signes de fuite. • Retirez les piles usagées et éliminer-les conformément
aux instructions de la page I, chapitre 5. • N’exposez pas les piles à une chaleur
excessive ou au feu, elles risqueraient d’éclater ou d’exploser. • En raison de la
basse tension, n’utilisez pas de piles rechargeables. • Respectez l’avertissement
sur l’emballage de vos piles.
. Vous pourriez pincer vos doigts, ou ceux de votre enfant.
06
7. RÉGLAGE DE L'ANGLE
La coque de siège du KING II / ATS / LS peut être réglée sur quatre angles
différents :
Pour régler l'angle :
Soulevez la poignée d'ajustement 17 et tirez/poussez
la coque 02 dans la position souhaitée.
DANGER ! La coque du siège 02 doit s'engager
solidement quelle que soit sa position. Tirez sur la
coque 02 pour conrmer qu'elle est correctement
02
17
engagée.
CONSEIL ! Vous pouvez aussi régler l'angle de la
coque 02 lorsque votre enfant est installé dans le
siège auto.
sur le
18
et la
02
8. INSTALLATION DU SIÈGE ENFANT
1. Placez le siège auto sur le siège du véhicule en
l'orientant vers la route.
2. Appuyez sur un des boutons de déverrouillage gris
02
03
04
04
21
06
06
01
21
06
02
06
20
22
02
05
03
02
Pour la sécurité de votre enfant, avant chaque déplacement en
voiture, vériez que ...
► le siège auto est solidement xé ;
► la coque 02 et la base du siège 06 sont complètement engagées. Les
deux marques de sécurité rouges sur les boutons de déverrouillage gris
ne doivent pas être visibles ;
03
►les parties diagonale 21 et ventrale 22 de la ceinture de sécurité passent
des deux côtés à travers les guides inférieurs de couleur rouge claire 04 :
►la partie diagonale de la ceinture 21 passe dans le guide supérieur de
couleur rouge foncé 01 ;
►les parties diagonale 21 et ventrale 22 sont bien ajustées et pas vrillées ;
►la boucle de ceinture de sécurité 20 n'est pas positionnée entre les guides
inférieurs de couleur rouge clair 04 du siège auto ;
►l'appui-tête est correctement réglé ;
►le harnais 5 points du siège auto est ajusté de manière confortable mais
FERME sur votre enfant ;
►les bretelles du harnais 5 points ne sont pas vrillées ;
►les languettes de boucle 23 sont enclenchés dans la boucle du harnais 12.
DANGER ! Si votre enfant essaie de détacher la languette de la ceinture
de sécurité 20 ou la boucle du harnais 5 points, 12
dès qu'il est possible de le faire en sécurité. Vériez que le siège auto est
correctement xé et assurez-vous que votre enfant est convenablement
attaché. Expliquez à votre enfant les risques créés par ses actes.
DÉTACHER VOTRE ENFANT ET RETRAIT DU SIÈGE :
Pour détacher votre enfant ou retirer le siège auto, suivez les
étapes du chapitre 5 « DÉMONTAGE ET RETRAIT » [PAGE I]
tout en tirant la coque 02 aussi loin que possi-
03
ble vers l'avant.
DANGER ! À l'ouverture ou à la fermeture, rien
ne doit se trouver entre la coque 02 et la base du
siège 06. Vous pourriez pincer vos doigts, ou ceux
de votre enfant.
3. Déroulez la ceinture de sécurité et placez-la entre
la coque
et la base du siège 06 à travers les
02
deux guides inférieurs de couleur rouge clair 04.
DANGER ! Veillez à ce que les sangles diagonale
et ventrale 22 soient logées dans les deux
21
guides inférieurs de couleur rouge clair 04 et à ce
qu'elles ne soient pas vrillées.
4. Engagez la languette dans la boucle du siège du
véhicule 20, un déclic doit se faire entendre.
5. Serrez la sangle diagonale 21 en la tirant fortement 21
du côté opposé à la boucle de ceinture de sécurité.
6. Tenez la coque du siège 02 d'une main tout en
levier d'ajustement gris
tirant le
vers l'avant
05
avec l'autre main. Basculez la coque 02 contre la
base du siège 06 par-dessus les deux positions
d'engagement.
AVERTISSEMENT ! Pour ne pas vous blesser,
éloignez votre main du
levier d'ajustement
05
gris dès que vous avez passé les deux positions
d'engagement.
7. Poussez la coque 02 des deux mains contre la base
du siège 06 jusqu'à son complet engagement.
DANGER ! Les deux marques de sécurité rouges
sur les boutons de déverrouillage gris ne doivent
pas être visibles.
8. Placez la partie diagonale de la ceinture
21
dans
le guide supérieur de couleur rouge foncé 01.
9. Tirez fermement le siège auto vers l'avant pour
conrmer qu'il est solidement xé.
10. Suivez les étapes du chapitre
10.1 « RÉGLAGE DE L'APPUI-TÊTE » .
11. Suivez les étapes du chapitre
10.2 « ATTACHEZ VOTRE ENFANT » .
immobilisez le véhicule
9.1 RÉGLAGE DE L'APPUI-TÊTE
Il est important de régler correctement la hauteur
le fonctionnement optimal du harnais à 5 points et donc la sécurité de votre
enfant.
09
Pour régler la hauteur de l'appui-tête en fonction de votre enfant.
11
13
L‘appui-tête
supérieure des coussinets d‘épaule du harnais soit au
même niveau que les épaules de votre enfant.
Si votre enfant porte un vêtement épais, vous devrez
peut-être relever l‘appui-tête an de garantir le positionne-
ment correct du harnais.
1. Desserrage du harnais
Appuyez sur le bouton d'ajustement
sous les coussinets d'épaule 10, les deux bretelles 11
10
vers l'avant.
2. Réglage de l'appui-tête pour :
KING II ATS / LS
doit être réglé de sorte que la partie
09
1. Asseyez votre enfant dans le siège et vériez la
hauteur de l‘appui-tête
2. Tirez ou poussez le dispositif de réglage de l‘appui-
pour le régler vers le haut ou vers le bas.
tête
07
08
3. Répétez la procédure jusqu‘à ce que la hauteur de
09
bas, cela peut sérieusement compromettre l‘efcacité du
harnais et des systèmes d‘indication.
KING II
1. Tirez le levier du dispositif de réglage de l'appui-tête
07
l‘appui-tête
AVERTISSEMENT ! Si l‘appui-tête est positionné trop
08
L'appui-tête est maintenant déverrouillé.
09 soit satisfaisante.
à l'arrière de la coque du siège
2. Placez le dispositif de réglage de l'appui-tête déver-
02
rouillé
te. Dès que vous relâchez le levier du dispositif de ré-
glage de l'appui-tête,
dans le sens souhaité à la hauteur correc-
09
3. Asseyez votre enfant dans le siège et vériez la
hauteur de l‘appui-tête
jusqu‘à ce que la hauteur de l‘appui-tête 09 soit
satisfaisante.
de l‘appui-tête pour garantir
09
tout en tirant,
13
09 .
.
02
, l'appui-tête
08
09 . Répétez la procédure
s'enclenche.
09
9.2 ATTACHEZ VOTRE ENFANT
Plus le harnais est ajusté sur le corps de votre enfant, mieux celui-ci sera
protégé. Évitez par conséquent les vêtements épais sous le harnais.
12
(appuyez sur le bouton
et, simultané-
13
, les deux
11
13
1. Ouvrez la boucle du harnais
10
11
12
rouge).
2. Appuyez sur le bouton d'ajustement
ment, tirez; sous les coussinets d"épaule
bretelles
vers l'avant.
10
3. Asseyez votre enfant dans le siège auto.
4. Vériez la hauteur de l'appui-tête et réglez-le
si nécessaire [voir ci-dessus].
5. Assurez-vous que le dos de votre enfant est bien
à plat contre le dossier du siège auto.
6. Insérez les languettes de boucle
de retenue du harnais 19.
7. Mettez les deux languettes de boucle
enclenchez-les avant de les insérer dans la boucle du
harnais 12, un clic audible doit être émis.
23
12
DANGER ! Les sangles ventrales
que possible sur le bassin de votre enfant.
11
24
doivent être positionnées aussi bas
24
8.
dans les éléments
23
côte à côte et
23
Tirez les bretelles
ne plus qu‘elles soient
lâches sur les genoux de
l‘enfant, en vériant que
le harnais est à plat et
est installé de manière
confortable.
11
pour
9. Effectuez les étapes du chapitre « 9.3 INSTALLATION DE VOTRE
ENFANT » qui correspondent à votre modèle de siège auto.
9.3 INSTALLATION DE L'ENFANT
Modèle KING II :
16
AVERTISSEMENT ! Tirez la sangle de réglage
à l'horizontale vers l'avant.
1. Tirez sur la sangle de réglage
nais soit bien à plat et contre le corps de votre enfant.
jusqu'à ce que le har-
16
2. Observez les consignes de sécurité indiquées dans le
chapitre « 8. INSTALLATION DU SIÈGE ENFANT »
16
Modèle KING II LS :
16
AVERTISSEMENT !
l'horizontale vers l'avant (pas vers le haut ou le bas).
Tirez la sangle de réglage 16 à
1. Tirez la sangle de réglage 16 jusqu'à ce que le
témoin 14 s'allume en vert et que vous puissiez entendre un déclic indiquant le bon serrage du harnais.
CONSEIL ! Le témoin vert s'éteint automatiquement
après quelques secondes.
2. Observez les consignes de sécurité indiquées
15
dans le chapitre « 8. INSTALLATION DU SIÈGE
ENFANT »
Que faire lorsque le témoin ne s'allume pas en vert...
●
Contrôlez que l'appui-tête est correctement réglé conformément au chapitre
« 9.1 RÉGLAGE DE L'APPUI-TÊTE ».
● Veillez à tirer la sangle de réglage avec une force suffisante.
●
En principe, il n'est pas nécessaire de remplacer les piles utilisées dans
ce produit en raison de leur longue durée de vie.
● Si le problème ne peut pas être résolu en suivant les méthodes ci-dessus,
veuillez contacter l'agent chargé du service après-vente ou le service clients
BRITAX RÖMER.
Modèle KING II ATS :
Votre siège enfant est équipé d‘un système qui retient automatiquement la tension
dans une plage de travail dénie sur le harnais une fois qu‘il a été correctement
ajusté, ainsi que de fonctions d‘indicateur et d‘alerte. Le système utilise un capteur
de l‘occupant. Ainsi, le témoin est éteint lorsque votre enfant n‘est pas sur le siège.
DANGER ! Le système de tension automatique du harnais, les indicateurs et
les fonctions d‘alerte fonctionnent dans des limites et à condition qu‘ils soient utilisés correctement. Ils constituent uniquement une aide et ne remplacent pas les
contrôles de sécurité, les recommandations ou les exigences ni n‘annulent votre
responsabilité à cet égard. Vous devez toujours prendre l‘entière responsabilité
pour la sécurité de votre enfant et la vérier périodiquement.
AVERTISSEMENT ! Tirez la sangle de réglage 16
15
16
15
15
15
15
24
Que faire lorsque le témoin ne s'allume pas du tout...
Contrôlez que l'appui-tête est correctement réglé conformément au chapitre
●
« 9.1 RÉGLAGE DE L'APPUI-TÊTE ».
● Recherchez toute accumulation de saletés ou de corps étrangers sur la surface
d‘assise sous le capteur de l‘occupant. Si nécessaire, nettoyez la zone comme
indiqué au chapitre 4 [page I].
● Remplacez les deux piles.
● Veillez à tirer la sangle de réglage avec une force suffisante.
Si le problème ne peut pas être résolu en suivant les méthodes ci-dessus,
veuillez contacter l'agent chargé du service après-vente ou le service clients
BRITAX RÖMER.
à l'horizontale vers l'avant (pas vers le haut ou le bas).
1. Tirez la
après quelques secondes mais le système est toujours
opérationnel.
Il est possible de répéter à tout moment l‘étape 1.
peut vous avertir du fait que le système de rétraction
automatique est au bout de sa plage de travail. L‘ajustage
sera peut-être bien inférieur à la première installation, mais
l‘ajustage automatique ne se fait pas. Vous pouvez termi-
ner le voyage (en contrôlant régulièrement votre enfant) ou
vous arrêter au prochain emplacement approprié et tirer
la sangle de réglage (sans détacher) pour faire apparaître
la couleur verte et recharger votre système de rétraction
automatique ; cette opération permet également de réinitialiser le système d‘alerte.
en appuyant sur le bouton le bouton Muet et en le maintenant enfoncé avant de détacher la ceinture.
Ôtez la housse et le coussin de mousse de la surface
d'assise du siège et remplacez les deux piles type AAA
dans le compartiment de piles
sangle de réglage
s'allume en vert et que vous entendiez un déclic.
15
► Le dispositif de tension de ceinture du siège auto est
maintenant actif et élimine automatiquement la longueur
en excès dans la plage dénie.
CONSEIL ! Le témoin vert
DANGER ! Lorsque le témoin
c‘est que votre enfant n‘est pas correctement attaché
ou que le dispositif de retenue automatique a atteint
sa limite. Arrêtez le véhicule dès qu‘il est possible de
le faire en sécurité, puis répétez les étapes du chapitre
« 9.3 Installation de votre enfant ».
CONSEIL ! Si votre enfant est encore attaché, l‘alerte
CONSEIL ! Vous pouvez retirer votre enfant endormi
DANGER ! Lorsque le témoin
et en vert, il faut remplacer les piles.
jusqu'à ce que le témoin
16
s'éteint automatiquement
15
s‘allume en rouge,
15
clignote en rouge
15
.
24