Der KIDFIX ist für zwei unterschiedliche Einbauarten zugelassen:
1.„Semi universal“
mit den KIDFIX-Rastarmen
an den ISOFIXBefestigungspunkten
Dies bedeutet: Der Auto-Kindersitz kann
zusätzlich mit seinen KIDFIX-Rastarmen
an den ISOFIX-Befestigungpunkten des
Fahrzeuges befestigt werden. Diese
Einbauart ist aber nur in Fahrzeugen
zugelassen, die in der nachfolgenden
Fahrzeug-Typenliste aufgeführt sind.
• Die Typenliste wird laufend ergänzt. Die
aktuellste Version erhalten Sie direkt bei
uns oder auf unserer Homepage:
www.britax.eu / www.roemer.eu
• Vor sich t! Ihr Kind wird immer mit dem
3-Punkt-Gurt des Fahrzeuges
gesichert.
• Bitte beachten Sie! In manchen
Fahrzeugen ist die Kopffreiheit auf den
Rücksitzen eingeschränkt. Wenn Sie in
diesen Fahrzeugen den KIDFIX mit den
KIDFIX-Rastarmen befestigen, kann es
sein, dass Sie den Kindersitz nicht bis
zu einer Körpergröße von 1,50 m
verwenden können. Das kommt zum
Beispiel dann vor, wenn die KIDFIXKopfstütze an der C-Säule des
Fahrzeugs anstößt.
Bitte beachten Sie hierzu die
Größenangaben in der
Typenliste.
2.„Universal“
mit dem 3-Punkt-Gurt des
Fahrzeuges
Dies bedeutet: Der Auto-Kindersitz ist
zugelassen für den Einbau mit geprüftem
3-Punkt-Automatikgurt (genehmigt nach
ECE R 16 oder vergleichbarer Norm)
universell in allen Fahrzeuge.
• Dies ist eine „universelle“
Kinderrückhalteeinrichtung. Sie ist nach
der ECE R 44/04 zur allgemeinen
Benutzung in Fahrzeugen zugelassen
und wird auf die meisten, aber nicht
alle, Fahrzeugsitze passen.
• Ein korrekter Einbau ist wahrscheinlich,
wenn der Fahrzeug-Hersteller im
Fahrzeug-Handbuch erklärt, dass das
Fahrzeug für eine „universelle“
Kinderrückhalteeinrichtung dieser
Altersgruppe geeignet ist.
• Diese Kinderrückhalteeinrichtung ist
unter strengeren Bedingungen als
„universell“ eingestuft worden, als dies
bei früheren Modellen, die diesen
Hinweis nicht tragen, der Fall war.
• In Zweifelsfällen wenden Sie sich bitte
an den Hersteller oder den Verkäufer
der Kinderrückhalteeinrichtung.
1
KIDFIX
The KIDFIX is approved for two different
methods of installation:
1."Semi-universal"
with the
KIDFIX
locking arms
into the ISOFIX fastening
points
This means: You can additionally fasten
the child safety seat into the ISOFIX fastening points of the vehicle using the
KIDFIX locking arms. However, this
method of installation may only be used in
those vehicles cited in the following vehicle
type list.
• This type list is constantly updated. The
latest version can be obtained from us or
from our homepage: www.britax.eu /
www.roemer.eu
• Caution! Always secure your child with
the vehicle's 3-point seatbelt.
• Please note: In some vehicles the
headroom in the rear seat is limited. If
you fasten the KIDFIX with the KIDFIX
locking arms in these vehicles, it may
not be possible to use the child seat up
to a body height of 1.50 m. This may be
the case, for example, if the KIDFIX
headrest hits the vehicle's C-pillar.
Please observe the heights shown in
the type list.
2."Universal"
with the vehicle's 3-point
seatbelt
This means: The child car seat is
universally approved for installation using
the tested 3-point automatic seatbelt (in
accordance with ECE R 16 or comparable
standard) in all vehicles.
• This is a "universal" child restraint
system. It is approved in accordance
with ECE R 44/04 for general use in
vehicles and will fit most, although not
all, vehicle seats.
• The correct installation described by the
vehicle manufacturer in the owner's
manual presumably refers to the
vehicle's suitability for a "universal" child
restraint system for this age group.
• This child restraint system has been
categorised under stringent conditions
as "universal", as was the case with
earlier models that do not bear this label.
• If in doubt, please refer to the
manufacturer or the vendor of the child
restraint system.
2
KIDFIX
Le KIDFIX est homologué pour deux types de montage différents :
1."Semi-universel"
avec les bras
d'enclenchement
KIDFIX
sur
les points de fixation ISOFIX
En d'autres termes : le siège auto peut en
complément être fixé avec les bras
d'enclenchement KIDFIX sur les points
de fixation ISOFIX du véhicule. Ce type
de montage n'est autorisé que dans les
véhicules figurant dans la liste des types
de véhicules en annexe.
• Cette liste des types est constamment
complétée. Pour obtenir la version la
plus récente, veuillez nous contacter
directement ou consulter notre site
Internet : www.britax.eu /
www.roemer.eu
• Attention ! Votre enfant est toujours
attaché avec la ceinture à 3 points du
véhicule.
• À noter ! Dans certains véhicules, la
garde au-dessus du dossier est limitée.
Lorsque vous fixez le KIDFIX avec les
bras d'enclenchement KIDFIX dans ces
véhicules, il se peut que vous ne
puissiez pas utiliser le siège auto
jusqu'à une taille de 1,50 m. C'est le cas
par exemple lorsque l'appui-tête
KIDFIX touche le montant C du
véhicule.
Veuillez par conséquent
respecter les indications de
taille fournies dans la liste.
2."Universel"
avec la ceinture à 3 points
du véhicule
En d'autres termes : le siège auto est
homologué pour un montage avec une
ceinture automatique à 3 points
contrôlée (homologuée conformément à
la norme ECE R 16 ou une norme
comparable), et ce universellement dans
tous les véhicules.
• Ceci est un dispositif de retenue pour
enfants "universel". Ce dispositif est,
conformément à la norme ECE R 44/04,
homologué pour une utilisation
courante dans les véhicules et convient
à la plupart, et non à la totalité, des
sièges de véhicule.
• Un montage correct est possible
lorsque le constructeur du véhicule
déclare, dans le manuel d'utilisation du
véhicule, que celui-ci est conçu pour un
dispositif de retenue pour enfant
"universel" pour cette classe d'âge.
• Ce dispositif de retenue a été intégré
dans la catégorie "universel" après des
tests dans des conditions plus strictes
que les modèles précédents, qui ne
portent pas cette mention.
• En cas de doute, veuillez consulter le
fabricant ou le distributeur du dispositif
de retenue pour enfant.
3
KIDFIX
El KIDFIX ha sido autorizado para dos tipos de montaje distintos:
1."Semi universal" y
con los brazos de enganche
KIDFIX
en los puntos de
sujeción ISOFIX
Esto significa: que el asiento infantil para
vehículos puede fijarse adicionalmente
con sus brazos de enganche KIDFIX a
los puntos de sujeción ISOFIX del
vehículo. Este tipo de montaje sólo está
permitido para los vehículos que aparecen
en la siguiente lista de modelos de
vehículos.
• La lista de vehículos se actualiza
continuamente. Puede obtener la última
actualización de la lista contactando con
nosotros o en la página Web:
www.britax.eu / www.roemer.eu
• ¡Cuidado! El niño siempre va sujeto con
el cinturón de 3 puntos del vehículo.
• Tenga en cuenta que: La libertad de la
cabeza en los asientos posteriores de
algunos vehículos está limitada. Si se
fija en estos vehículos el KIDFIX con los
brazos de enganche KIDFIX, puede ser
que no pueda utilizar el asiento infantil
hasta una estatura de 1,50 m. Esto
sucede, por ejemplo, si el
reposacabezas KIDFIX toca la columna
C del vehículo.
Tenga en cuenta para ello las indicaciones de estatura en
la lista de tipos de vehículos.
4
2."Universal"
con el cinturón de tres
puntos del vehículo
Esto significa: que el asiento infantil está
autorizado para un montaje universal en
vehículos concinturón automático de 3 puntos (autorizado según ECE R 16 u
otra norma similar).
• Se trata de un sistema de retención
infantil de montaje "universal". Este
sistema ha sido autorizado, según la
norma ECE R 44/04, para su empleo
general en vehículos; podrá adaptarse a
la mayoría de los vehículos.
• Se podrá realizar un montaje correcto
cuando el fabricante del vehículo
manifieste en el manual del vehículo,
que el vehículo es adecuado para la
instalación de un sistema de retención
infantil “universal” para este grupo de
edad.
• Este sistema de retención infantil ha
sido clasificado como "universal" tras
satisfacer exigentes requisitos, caso que
no era necesario en modelos anteriores,
que no llevan esta advertencia.
• Si tuviera alguna duda, póngase en
contacto con el fabricante o el vendedor
del sistema de retención infantil.
KIDFIX
O KIDFIX foi homologado para dois diferentes tipos de instalação:
1.“Semi-universal"
com os conectores
KIDFIX
nos pontos de fixação
ISOFIX
Isto significa que: A cadeira de criança
para automóvel pode ser fixada
adicionalmente com os seus conectores
KIDFIX nos pontos de fixação ISOFIX do
automóvel. Este tipo de instalação apenas
é permitido em veículos, que constam da
seguinte lista de tipos de veículos.
• A lista de tipos é permanentemente
actualizada. Pode obter a versão mais
recente directamente da nossa parte ou
na nossa Homepage: www.britax.eu /
www.roemer.eu
• Atenção! A sua criança está sempre
protegida com o cinto de 3 pontos de
fixação do veículo.
• Preste atenção! Em alguns veículos, a
liberdade para a cabeça nos bancos
traseiros está limitada. Se fixar o KIDFIX
com os conectores KIDFIX nestes
veículos, pode acontecer que não possa
utilizar o assento para criança, numa
altura de 1,50 m. Isto pode acontecer,
por exemplo, quando o apoio para a
cabeça KIDFIX bate na coluna C do
veículo.
Tenha atenção às indicações de altura presentes na lista de
tipos de automóveis.
2."Universal“
com o cinto de 3 pontos do
veículo
Isto significa que: É permitido instalar a
cadeira de criança para automóvel com
um cinto de segurança com automatismo de 3 pontos verificado
(permitido pela ECE R 16 ou por uma
norma idêntica) universalmente em todos
os veículos.
• Este é um equipamento de segurança
“universal” para crianças. É permitido
pela ECE R 44/04 para utilização geral
em veículos e adapta-se à maioria dos
veículos, mas não a todos.
• Ocorrerá, provavelmente, uma
instalação correcta, se o fabricante de
automóveis declarar no manual do
veículo que o veículo está preparado
para um equipamento de segurança
“universal” para crianças desta faixa
etária.
• Este equipamento de segurança para
crianças foi classificado como
"universal“ sob condições mais severas
do que no caso de modelos anteriores
que não ostentam esta indicação.
• Em caso de dúvida, é favor dirigir-se ao
fabricante ou ao vendedor do
equipamento de segurança para
crianças.
5
KIDFIX
KIDFIX è omologato per due diversi tipi di montaggio:
1."semiuniversale"
con i bracci di arresto
KIDFIX
nei punti di fissaggio
ISOFIX
Ciò significa che il seggiolino da auto può
essere ulteriormente fissato con i suoi
bracci di arresto KIDFIX sui punti di
fissaggio ISOFIX dell'auto. Questo tipo di
montaggio è però ammesso soltanto su
auto che sono indicate nel seguente
elenco dei modelli di automobili.
• L'elenco dei modelli viene
continuamente integrato. La versione più
aggiornata è disponibile direttamente
presso di noi o nella nostra homepage:
www.britax.eu / www.roemer.eu
• Attenzione! Il vostro bambino verrà
sempre assicurato con la cintura a 3
punti dell'auto.
• Attenetevi a quanto riportato di
seguito! In alcune automobili lo spazio
per la testa nei sedili posteriori è limitato.
Se in questi veicoli fissate il KIDFIX con i
bracci di fissaggio KIDFIX, è possibile
che non siate in grado di utilizzare il
seggiolino per bambini di altezza
superiore a 1,50 m. Questo può
accadere ad esempio se il poggiatesta
KIDFIX urta contro il montante C del
veicolo.
Attenetevi alle indicazioni sulle dimensioni presenti
6
nell'elenco dei modelli.
2."Universale“
con la cintura a 3 punti
dell'automobile
Ciò significa che il seggiolino da auto è
omologato per essere montato con cintura automatica a 3 punti collaudata
(omologata a norma ECE R 16 o norma
comparabile) in modo universale in tutte le
automobili.
• Si tratta di un sistema di ritenuta per
bambini "universale". È ammesso
secondo il regolamento ECE R 44/03
per l’utilizzo generale in automobili e si
adatta alla maggior parte dei sedili, ma
non a tutti.
• È probabile che il montaggio risulti
corretto se nel manuale dell'automobile il
produttore dichiara che l'automobile è
adatta per un sistema di ritenuta per
bambini "universale“ per questa fascia di
età.
• Questo sistema di ritenuta per bambini è
stato classificato come "universale" in
condizioni più severe rispetto ai modelli
precedenti, i quali non possiedono
questa indicazione.
• In caso di dubbi, rivolgetevi al produttore
o al rivenditore del sistema di ritenuta
per bambini.
Автомобильное детское сиденье KIDFIX
Автомобильное детское сиденье KIDFIX имеет официальное
разрешение для двух различных вариантов установки:
1."Полууниверсальное"
с помощью консольных
фиксаторов
KIDFIX
в
точках крепления ISOFIX
Это означает следующее: Автомобильное
детское сиденье можно дополнительно
закрепить с помощью его консольных
фиксаторов KIDFIX в точкахкрепленияISOFIX транспортного средства. Такой
вариант установки может использоваться
только в автомобилях, указанных в
приведенном ниже списке.
• Список типов постоянно дополняется.
Наиболее актуальную версию Вы
можете получить у нас или на нашей
домашней странице
www.britax.eu / www.roemer.eu
• Внимание! Вашребеноквсегда
закреплен 3-точечным ремнем
автомобиля.
• Пожалуйста, помните! В некоторых
автомобилях внутренняя высота кузова
на задних сиденьях ограничена. Если
Вы установите в этих автомобилях
KIDFIX с консольнымификсаторами
KIDFIX, тонеисключено, что
использование детского сиденья до
роста 1,50 м будет невозможно.
Например, в этом случае возможно
соприкосновение подголовника KIDFIX с
задней стойкой кузова.
Обратите, пожалуйста,
внимание на данные
списке типов.
в Internet:
оростев
2."Универсальное"
с 3-точечным ремнем
автомобиля
Это означает следующее: Автомобильное
детское сиденье имеет официальное
разрешение на установку с проверенным
3-точечнымавтоматическим ремнем
(разрешениевсоответствии с ECE R 16
или другим сравнимым стандартом),
универсально во всех типах автомобилей.
• Это – "универсальное" приспособление,
которое служит для поддержки ребенка.
Согласно ECE R 44/04 оно разрешено
для общего использования в
автомобилях и подходит для
большинства,
автомобильных сидений.
• Правильное встраивание является
более вероятным, когда в прилагаемом
руководстве производителя автомобиля
заявлено, что автомобиль пригоден для
"универсального" приспособления
поддержки ребенка в пределах данной
возрастной группы.
• Это приспособление поддержки ребенка
классифицировано как "универсальное"
при условиях, более строгих, чем у
предыдущих моделей, где при том
применении это указание отсутствует.
• В случае сомнений Вы можете
обратиться к производителю или
продавцу автомобильного детского
сиденья.
но не для всех,
же
7
KIDFIX
KIDFIX er godkendt til to forskellige
monteringsformer:
1."Semi universal"
med KIDFIX-armene på
ISOFIXfastgøringspunkterne
Det betyder: Autostolen kan også
fastgøres med KIDFIX-armene på
ISOFIX-fastgøringspunkterne i bilen.
Denne monteringsform er kun tilladt i biler,
som er anført på den efterfølgende autotypeliste.
• Typelisten aktualiseres løbende. Den
seneste version kan du få direkte hos os
eller på vores hjemmeside:
www.britax.eu / www.roemer.eu
• Forsigtig! Barnet sikres altid med bilens
3-punkt-sele.
• Vær opmærksom på følgende! I nogle
køretøjer er der ikke så meget
hovedplads på bagsæderne. Hvis du
fastgør KIDFIX med KIDFIX-armene i
disse køretøjer, kan det forekomme, at
du ikke kan bruge autostolen op til en
kropsstørrelse på 1,50 m. Det er for
eksempel tilfældet, hvis KIDFIXhovedstøtten støder imod køretøjets Csøjle.
Se de angivne størrelser i
typelisten.
2."Universal"
med bilens 3-punkt-sele
Det betyder: Autostolen er godkendt til
montering med kontrolleret automatisk 3-punkt-sele (godkendt efter ECE R 16 eller
tilsvarende standard) i alle biler.
• Dette er et "universelt" holdesystem til
børn. Det er godkendt til almindelig
anvendelse i køretøjer efter ECE R 44/
04 og passer i de fleste køretøjer, men
ikke i alle.
• Det er sandsynligt, at stolen kan
monteres korrekt, hvis
køretøjsproducenten har angivet i
instruktionsbogen, at køretøjet er egnet
til "universelt" holdesystem til børn i
denne aldersgruppe.
• Dette holdesystem er rubriceret som
"universelt" under strengere betingelser
end ved de tidligere modeller, som ikke
havde denne mærkning.
• I tvivlstilfælde bedes du henvende dig til
producenten eller sælgeren af
børneholdesystemet.
8
KIDFIX
De KIDFIX is goedgekeurd voor twee verschillende
soorten inbouw:
1.'Semi-universeel'
Met de KIDFIXbevestigingsarmen aan de
ISOFIX-bevestigingspunten
in de auto
Dit betekent: Het autokinderzitje kan
tevens met de KIDFIXbevestigingsarmen aan de ISOFIXbevestigingspunten van de auto worden
bevestigd. Deze inbouwmethode mag
echter alleen worden gebruikt in auto's die
in de bijgevoegde lijst met autotypen
worden vermeld.
• Deze typelijst wordt continu bijgewerkt.
De meest actuele versie kunt u bij ons
aanvragen of vindt u op onze
homepage: www.britax.eu /
www.roemer.eu
• Voorzichtig! Uw kind wordt altijd
samen met de driepuntsgordel van de
auto vastgezet.
• Let op! In sommige auto's is de
hoofdruimte op de achterbank beperkt.
Als u in deze auto's de KIDFIX met de
KIDFIX-bevestigingsarmen bevestigd,
kan het zijn dat het kinderzitje niet tot
een lichaamsgrootte van 1,50 m kan
worden gebruikt. Dit geldt bijvoorbeeld
als de KIDFIX-hoofdsteun tegen de Cstijl van de auto aan komt.
Let hiervoor op de indicaties voor de lichaamsgrootte in
de lijst met autotypen.
2.'Universeel'
Met de driepuntsgordel van
de auto
Dit betekent: Het autokinderzitje is
goedgekeurd voor inbouw met een
gecontroleerde automatische driepuntsgordel (goedgekeurd
overeenkomstig ECE R 16 of een
vergelijkbare norm), universeel in alle
auto's.
• Dit is een 'universeel'
kinderveiligheidssysteem. Dit systeem
is overeenkomstig ECE R 44/04
goedgekeurd voor algemeen gebruik in
auto’s en past op de meeste, maar niet
alle, autostoelen.
• Een correcte inbouw is mogelijk
wanneer de autofabrikant in het
handboek van de auto vermeldt dat de
auto geschikt is voor een 'universeel'
kinderveiligheidssysteem voor de
desbetreffende leeftijdsgroep.
• Dit kinderveiligheidssysteem is onder
strengere voorwaarden als 'universeel'
geclassificeerd dan het geval is bij
vroegere modellen, die niet als zodanig
zijn geclassificeerd.
• Bij twijfel kunt u contact opnemen met
de fabrikant of de verkoper van het
kinderveiligheidssysteem.
9
KIDFIX
KIDFIX został dopuszczony do dwóch
różnych rodzajów montażu:
1.„Częściowo uniwersalny”
przy użyciu ramion
zatrzaskowych
KIDFIX
w
punktach mocowania ISOFIX
Oznacza to, że: Samochodowy fotelik
dziecięcy można mocować dodatkowo przy
użyciu jego ramion zatrzaskowych KIDFIX
w punktach mocowania ISOFIX
samochodu. Ten rodzaj montażu jest
dozwolony wyłącznie w samochodach
uwzględnionych w następującej specyfikacji.
• Specyfikacja ta jest stale uzupełniana.
Najnowszą jej wersję można otrzymać u
nas bądź za pośrednictwem Internetu
odwiedzając stronę www.britax.eu /
www.roemer.eu
• Uwaga! Dziecko w samochodzie zapinamy
zawsze samochodowym 3-punktowy
pasem bezpieczeństwa.
• Należy pamiętać! W niektórych
samochodach na kanapie tylnej występuje
ograniczona ilość miejsca na głowy
pasażerów. W przypadku zamontowania
fotelika KIDFIX przy użyciu ramion
zatrzaskowych KIDFIX może się zdarzyć,
że w foteliku nie bę
dzieci o wzroście 1,50 m. Będzie tak wtedy
gdy zagłówek fotelika KIDFIX po
zamontowaniu będzie uderzał o słupek C
samochodu.
Należy zwracać uwagę na
informacje o wzroście podane w
specyfikacji.
dą mogły podróżować
2.„Uniwersalnie“
przy użyciu
samochodowego 3punktowego pasa
bezpieczeństwa
Oznacza to, że: fotelik samochodowy
dopuszczony jest do montażu tyłem do
kierunku jazdy przy użyciu atestowanych 3-
punktowych pasów bezpieczeństwa z
automatycznym mechanizmem
zwijającym (dopuszczonych do użytku
zgodnie z normą ECE R 16 lub z inną
porównywalną) we wszystkich
samochodach.
• Jest to „uniwersalne” urządzenie
zabezpieczające dziecko. Zostało ono
dopuszczone do ogólnego użytku zgodnie
z ECE R 44/04 w pojazdach i pasuje do
większości jednak nie do wszystkich foteli
samochodowych.
•Prawidłowy montaż ma miejsce wówczas,
gdy producent danego samochodu
zamieścił w instrukcji obsługi informację,
że samochód jest przystosowany do
montażu na fotelach „uniwersalnych“
urządzeń zabezpieczających dzieci.
• To urządzenie zabezpieczające
sklasyfikowane zostało jako „uniwersalne“
w oparciu o surowsze warunki, niż miało to
miejsce we wcześniejszych modelach nie
posiadających tej wskazówki.
•W razie wątpliwości prosimy o
skontaktowanie się z producentem lub
sprzedawc
zabezpieczającego dzieci.
ą urządzenia
10
KIDFIX
KIDFIX je schválena pro dva různé způsoby montáže:
1.„Semi univerzální“ a
s rameny západky
KIDFIX
na
upevňovacích bodech
ISOFIX
To znamená: Dětská autosedačka může
být navíc upevněna rameny západky
KIDFIX na upevňovacích bodech ISOFIX
vozidla. Tento způsob montáže je ale
povolen jen v automobilech uvedených v
přiloženém seznamu typů motorových
vozidel.
• Seznam typů vozidel se průběžně
doplňuje. Nejaktuálnější verzi dostanete
přímo u nás nebo na naší internetové
stránce: www.britax.eu / www.roemer.eu
• Pozor! Vaše dítě bude s 3-bodovým
bezpečnostním pásem ve vozidle vždy
zajištěno.
• Respektujte prosím! V některých
vozidlech je na zadních sedadlech
omezen volný pohyb hlavy. Jestliže v
těchto vozidlech upevníte sedačku
KIDFIX pomocí ramen západky KIDFIX,
může se stát, že dětskou sedačku
nebudete moci používat až do velikosti
dítěte 1,50 m. To se může stát například
v případech, kdy opěrka hlavy u sedačky
KIDFIX naráží na sloupek C vozidla.
Proto respektujte údaje o
velikosti v seznamu typů.
2.„Univerzální“
s 3-bodovým
bezpečnostním pásem
vozidla
To znamená: Dětská autosedačka je
schválená pro montáž s testovaným 3-
bodovým automatickým
bezpečnostním pásem (schváleno podle
ECE R 16 nebo srovnatelné normy)
univerzálně ve všech vozidlech.
• Toto je "univerzální" zařízení pro
zabezpečení dítěte. Je schváleno podle
ECE R 44/04 ke všeobecnému
používání ve vozidlech, a je vhodné pro
většinu sedadel vozidel, ale ne pro
všechny.
• Správná montáž je možná tehdy, když
výrobce automobilu v příručce vozidla
prohlásí, že vozidlo je vhodné pro
„univerzální“ zařízení k zabezpečení
dítěte této věkové kategorie.
• Toto zařízení k zabezpečení dítěte bylo
zařazeno jako "univerzální" za
přísnějších podmínek, než tomu bylo u
dřívějších modelů, které tento dovětek
nemají.
•V případě pochybností se obrat’te na
výrobce nebo prodejce zařízení pro
zabezpečení dítěte.
11
KIDFIX
KIDFIX je schválený na dva rozličné
druhy založenia:
1.„Semi universal“
so západkovými ramenami
KIDFIX
na upevňovacích
bodoch ISOFIX
Toto znamená: Detskú autosedačku
možno okrem toho so svojimi
západkovými ramenami KIDFIX upevnit’
na upevňovacie body ISOFIX na vozidlo.
Tento druh zabudovania je však prípustný
len v tých automobiloch, ktoré sú uvedené
v nasledovnom zozname typov.
• Zoznam typov sa neustále dopĺňa.
Najaktuálnejšiu verziu získate priamo u
nás alebo na našej internetovej stránke:
www.britax.eu / www.roemer.eu
• Pozor! Vaše diet’a je vždy upevnené a
istené 3-bodovým pásom.
• Rešpektujte prosím! V niektorých
vozidlách je na zadných sedadlách
obmedzený voľný pohyb hlavy. Ak v
týchto vozidlách upevníte sedačku
KIDFIX pomocou ramien západky
KIDFIX, môže sa stat’, že detskú
sedačku nebudete môct’ používat’ až do
veľkosti diet’at’a 1,50 m. To sa môže
stat’ napríklad v prípadoch, kedy opierka
hlavy na sedačke KIDFIX naráža na
stĺpik C vozidla.
Preto rešpektujte údaje o
veľkosti v zozname typov.
2.„Universal“
s 3-bodovým pásom vozidla
Toto znamená: Autosedačka je schválená
na založenie s testovaným 3-bodovým automatickým pásom (schválená podľa
ECE R 16 alebo podľa podobnej
porovnateľnej normy) univerzálne do
všetkých vozidiel.
• Toto je „univerzálne“ zariadenie na
upevnenie detí. Sedačka je schválená
podľa ECE R 44/03 na všeobecné
používanie vo vozidlách a hodí sa na
väčšinu druhov automobilových
sedadiel, ale nie na všetky druhy.
• Korektná montáž je možná vtedy, keď
výrobca vozidla v príručke o vozidle
prehlasuje, že vozidlo je vhodné na
použitie "univerzálneho" zariadenia na
zabezpečenie diet’at’a tejto vekovej
skupiny vo vozidle.
• Toto detské upevňovacie zariadenie bolo
za prísnych podmienok klasifikované
ako „univerzálne“ tak, ako to bolo pri
predošlých modeloch, ktoré toto
upozornenie nenesú.
• V sporných prípadoch sa obrát’te prosím
na výrobcu alebo predajcu detského
upevňovacieho zariadenia.
12
KIDFIX
A KIDFIX beépítése két különböző módon
engedélyezett:
1.„Semi univerzális"
A
KIDFIX
rögzítőkarokkal az
ISOFIX rögzítési pontoknál
Ez a következőt jelenti: Az autógyerekülés kiegészítőleg rögzíthető a
KIDFIX rögzítőkarokkal a jármű ISOFIX
rögzítési pontjainál. Ez a beépítési mód
azonban csak a következő járműtípus-
listában található járműveknél
engedélyezett.
• A típuslista folyamatosan kiegészítésre
kerül. A mindenkori legaktuálisabb
változat közvetlenül nálunk vagy
Homepage-ünkről szerezhető be:
www.britax.eu / www.roemer.eu
• Vigyázat! Gyerekét mindig a jármű
hárompontos biztonsági öve biztosítja.
• Kérjük vegye figyelembe: Egyes
járművekben a hátsó üléseken
korlátozott a belmagasság. Ha Ön egy
ilyen járműben rögzíti a RÖMER
KIDFIX-et a KIDFIX rögzítőkarokkal,
előfordulhat, hogy a gyerekülést nem
tudja 1,50 m-es testmagasságig
használni. Ez például akkor következik
be, amikor a KIDFIX-fejtámasz
nekiütközik a jármű C oszlopának.
Kérjük vegye figyelembe ehhez
a típuslistában található
magasságadatokat.
2.„Universal“
a jármű hárompontos
biztonsági övével
Ez a következőt jelenti: Az autógyermekülés beépítése engedélyezett
minden olyan járműben, amely bevizsgált
(ECE R 16 vagy más hasonló szabvány
szerint engedélyezett) hárompontos automatikus biztonsági övvel
rendelkezik.
• Ez egy "univerzális" gyermekülés. Az
ECE R 44/04 számú előírásnak
megfelelően járművekben történő
általános használatra engedélyezett, és
a legtöbb, de nem minden autóüléshez
illeszkedik.
• Egy korrekt beszerelés akkor valószínű,
ha a jármű gyártója a jármű
kézikönyvében úgy nyilatkozik, hogy a
jármű ilyen korcsoportú gyerekek
részére készült, "univerzális"
gyermekülés részére alkalmas.
• Ez a gyermekülés szigorúbb feltételek
mellett nyert "univerzálisként"
besorolást, mint azok a korábbi
modellek, amelyek ezt a jelölést nem
viselték..
• Amennyiben kétségei lennének, kérjük,
forduljon a gyártóhoz vagy a
gyermekülés eladójához.
13
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.