Briloner MAL 7256 Mounting instructions [ml]

MAL 7256
Montageanleitung Mounting instructions Instruction de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Montageanledning Monteringsinstruktion Montasjeveiledning Asennusohje Montageaanwijzing Instrukja montażu ávod k montáži Návod na použitie Montazno navodilo Szerelési utasítás Instrucţiunile de montaj Instruções de montagem Montaj talimati Montāžas instrukcija Рьководство за монтаж Инструкция по монтажу Συναρµολογησης Uputstvo za postavljanje  Uputstvo za montažu  Упатството за монтирање Udhëzim për instalim

Sicherheitshinweise / Bitte lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation oder Inbetriebnahme dieses
Produkts beginnen. Heben Sie diese Gebrauchsanweisung für spätere Zwecke gut auf.
1. Die Leuchten dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal nach den jeweils geltenden Elektro- Installationsvorschriften installiert werden.
2. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen oder Schäden, die Folge eines unsachgemäßen Gebrauchs der Leuchte sind.
3. Die Pflege von Leuchten beschränkt sich auf die Oberflächen. Dabei darf keine Feuchtigkeit in Anschlussräume oder an Netzspannung führende Teile gelangen.
4. Achtung! Vor Beginn der Montagearbeiten die Netzleitung spannungsfrei schalten – Sicherungsautomat ausschalten bzw. Sicherung heraus drehen. Schalter auf “AUS”.
5. Die Leuchte besitzt den Schutzgrad “IP23“ und ist ausschließlich für den Einsatz im Innenbereich von privaten Haushalten vorgesehen.
6. Schutzgrad “IP23“ gilt nur für den sichtbaren Bereich der Leuchte im eingebauten Zustand.
7. Schutzgrad “IP20“ gilt für den nicht sichtbaren Bereich der Leuchte im eingebauten Zustand.
8. IP - Schutzgrad gilt nur für Deckenmontage.
9. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Produkt oder der Verpackung bedeutet, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Das Produkt muss stattdessen am Ende seiner Lebensdauer zu einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden. Bitte erfragen Sie diese Stelle bei Ihrer zuständigen kommunalen Verwaltung.
10. Schutzklasse II . Diese Leuchte ist besonders isoliert und darf nicht an einen Schutzleiter angeschlossen werden.
11. Bezeichnung der Anschlussklemmen: L = Phase N = Neutralleiter = Schutzleiter.
12. Leuchte nicht auf feuchtem oder leitendem Untergrund montieren.
13. Es dürfen ausschließlich mitgelieferte Einzelteile verwendet werden, da sonst jegliche Gewährleistungsansprüche erlöschen.
14. Abdeck- und Endkappen für Netzspannung führende Teile müssen grundsätzlich montiert werden.
15. Stellen Sie sicher, dass Leitungen bei der Montage nicht beschädigt werden.
16. Achtung! Leuchtenteile und Leuchtmittel können während des Betriebs Temperaturen von >70°C erreichen und dürfen daher während des Betriebs nicht berührt werden.
17. Nicht direkt in die Lichtquelle (Leuchtmittel, LED etc.) hineinschauen.
18. Vor dem Wechsel von Leuchtmitteln ist darauf zu achten, dass diese zuerst auskühlen müssen. Achtung! Vorher Netzleitung spannungsfrei schalten. Sicherungsautomat ausschalten bzw. Sicherung herausdrehen.
19. Bei der Montage der Leuchtmittel ist auf festen Sitz derselben zu achten.
20. Defekte Leuchtmittel dürfen nur durch Lampen gleicher Bauart, Leistung und Spannung ersetzt werden.
21. Die angegebene maximal – Wattzahl jeder Brennstelle darf nicht überschritten werden.
22. Das beiliegende Leuchtmittel kann mit handelsüblichen
23. Der Mindestabstand der Einbauleuchte zu einer vorhandenen Dämmung oder Dampfsperrfolie sollte “15mm“ nicht unterschreiten.
24. Farbabweichungen bei LED´s verschiedener Chargen sind möglich. Die Lichtfarbe und Leuchtstärke von LED´s kann sich auch in Abhängigkeit von der Lebensdauer verändern.
Verehrter Kunde Sollten sich trotz neuester Fabrikationsmethoden und genauesten Qualitätskontrollen wider Erwarten Mängel herausstellen, wenden Sie sich bitte unter Angabe des Kaufdatums, des Kaufortes und der Artikelnummer des Produktes an folgende kostenlose Hotline: 00800/BRILONER (00800/27456637)
 Safety directions / Please read this information carefully before installing or using this product. Please keep this user manual for further
reference.
1. The lamps may only be installed by authorized and qualified technicians according the valid regulations for electrical installation.
2. The manufacturer does not accept any responsibility for injuries or damage resulting from improper use of the light.
3. Maintenance of the lights is limited to the surfaces. When doing this, no moisture must come into contact with any areas of the terminal connections or mains voltage control parts.
4. Attention! Before starting the installation work, make sure that the mains power line is voltage-free – turn off safety cutout or unscrew the protection fuse. The switch must be “OFF”.
5. The lights have a protection class rating of “IP23“ and are solely intended for use in interior areas of private households.
6. The protection class “IP23” only applies to the visual area of the lamp when installed.
7. The protection class “IP20” applies to the concealed area of the lamp when installed.
8. IP degree of protection applies for ceiling suspension only.
9. The symbol of the crossed-out garbage can on the product or the packaging means that the product must not be disposed with ordinary household waste. At the end of its useful life, the product must be returned to a point of acceptance for the recycling of electric and electronic device. Please ask your local municipality for the point of acceptance.
10. Safety class II . This light is specially insulated and must not be connected to an earthed conductor.
11. Description of the supply terminals: L = Phase N = Neutral conductor = Earthed conductor.
12. Do not install the light on a damp or conductive subsurface.
13. Only the included individual parts may be used; otherwise any and all guarantee claims will expire.
14. Protective covers and end covers for mains voltage control parts must always be mounted.
15. Please make sure that no cables get damaged during the installation work.
16. Attention! During operation, lamp parts and illuminants can reach temperatures of more than 70°C. Do not touch during operation!
17. Do not look directly into the light source (illuminant, LED, etc.).
18. Please make sure that illuminants have first cooled down before replacing them. Attention! Switch the mains power line to zero potential and switch-off the circuit breaker and/or remove the fuse before!
19. Make sure that illuminants are securely fixed during the installation.
20. Faulty illuminants may only be replaced by lamps of the same type, output and voltage.
21. The maximum wattage indicated of each lighting unit must not be exceeded.
22. The enclosed illuminant can be operated with standard
23. The minimum distance of the built-in lamp to existing insulation or damp proof foil should not be less than “15mm”.
24. LED colour deviation when using different chargers may occur. The light colour and luminous strength of the LED's can also change as a result of battery life span level.
Revision 00_08/2015
Phasenanschnittdimmern oder
(1)
leading-edge phase dimmers or
(1)
Phasenabschnittdimmern betrieben werden.
(2)
trailing-edge phase dimmers.
(2)
MAL 7256 Page1a
 Consignes de sécurité / Merci de lire ces informations avec attention avant de commencer avec l’installation ou la mise en marche de ce produit. Conservez
ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter plus tard en cas de besoin.
1. Les lampes doivent être installées par un personnel spécialisé uniquement, en suivant les instructions d’installation électronique en vigueur.
2. Le fabricant n’est pas responsable des blessures ou des dommages résultant d’une utilisation incorrecte des lampes.
3. Le soin des lampes se limite aux surfaces. Il faut absolument éviter de mettre le secteur de branchements ou la tension du réseau des pièces conductrices en contact avec l’humidité.
4. Attention! Avant de commencer les travaux de montage, éteindre la tension du cordon d’alimentation– éteindre le disjoncteur ou dévisser les fusibles. Placer le commutateur sur „OFF“.
5. Le luminaire possède le degré de protection "IP23" et est exclusivement réservé à une utilisation dans la partie intérieure de domiciles privés.
6. Le degré de protection "IP23" n'est valable que pour la partie visible du luminaire dans son état monté.
7. Le degré de protection "IP20" est valable pour la partie non visible du luminaire dans son état monté.
8. Le degré de protection d’IP s'applique pour la suspension de plafond seulement.
9. Le symbole du bidon d'ordures rayé sur le produit ou l'empaquetage signifie que le produit ne doit pas être disposé avec le déchet ordinaire de ménage. À la fin de son vie utile, le produit doit être retourné à un point d'acceptation pour la réutilisation des appareils électroniques ou électriques. Veuillez demander votre municipalité locale pour le point d'acceptation.
10. Catégorie de protection II . La lampe est spécialement isolée et ne peut pas être raccordée à un câble de protection terre.
11. Description des bornes serre-fils : L = Phase N = Conducteur neutre = Câble de protection terre.
12. Ne pas monter la lampe sur un support humide ou conducteur.
13. Seulement les différentes pièces incluses peuvent être employées; autrement toutes les réclamations de garantie expireront.
14. Les caches et les embouts de finition pour la tension du réseau des pièces conductrices doivent obligatoirement être montés.
15. Veuillez vous assurer que les cordons ne soient pas abîmés pendant le montage.
16. Attention! Les parties de la lampe et les parties qui éclairent peuvent atteindre des températures supérieures à 70°C pendant leur fonctionnement, et ne doivent donc pas être touchées pendant leur fonctionnement.
17. Ne regardez pas directement la source lumineuse (illuminant, LED, etc.).
18. Avant le changement de lampes, veiller à ce que celles-ci refroidissent d’abord. Attention! Avant de toucher au cordon d’alimentation, veuillez éteindre le courant. Eteignez le commutateur ou enlevez le fusible.
19. Pendant le montage des lampes, veiller à la fixation solide de celles ci.
20. Des lampes abîmées ne peuvent être remplacées que par des lampes de même fabrication, de même puissance et de même tension.
21. La puissance de l’alimentation maximale donnée de chaque point d’allumage ne doit pas être dépassée.
22. L'ampoule fournie peut être utilisée avec les modèles courants de
variateurs à coupure de phase en amont ou de
(1)
variateurs à coupure de phase en aval.
(2)
23. La distance minimale du luminaire encastré vers une isolation existante ou un film pare-vapeur ne doit pas être inférieure à "15mm".
24. Des écarts de couleur dans le cas de LED de différents lots sont possibles. La couleur de lumière et l’intensité lumineuse des LED peuvent également se modifier en fonction de la durée de vie.
 Consigli di Sicurezza / Leggere attentamente le presenti informazioni prima di installare o attivare questo prodotto. Conservare le istruzioni per l’uso per
l’ulteriore impiego.
1. Le luci possono essere installate solo da personale specializzato secondo le vigenti norme di installazione elettrica.
2. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni o incidenti che si dovessero verificare se non vengono rispettate le corrette istruzioni d’uso.
3. La manutenzione della lampada si limita alle superfici esterne. Pertanto assicurarsi che non ci sia umidità nei punti di collegamento o nella tensione di rete dei fili di trasmissione.
4. Attenzione! Prima di procedere al montaggio, assicurarsi che non vi sia tensione in rete. Disinserire il dispositivo di sicurezza mettendo l’interruttore in posizione „OFF“.
5. La lampada dispone di un grado di protezione “IP23“ ed è pensata esclusivamente per interni e per l’uso privato.
6. Il grado di protezione “IP23“ si riferisce solamente all’aera visibile della lampada completamente montata.
7. Il grado di protezione “IP20“ si riferisce all’area non visibile della lampada completamente montata.
8. Il grado di protezione IP vale solo per montaggi sul soffitto.
9. Il simbolo del bidone dell'immondizia cancellato applicato sul prodotto o sulla confezione significa che questo prodotto non deve essere smaltito nei rifiuti domestici. Deve essere invece portato ad un punto di raccolta dedito al riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Richiedere l’indirizzo presso l'amministrazione comunale competente.
10. Classe di sicurezza II . Questa lampada è isolata e non può essere collegata al cavo di presa a terra.
11. Denominazione dei morsetti di collegamento: L = Fase N = Neutro = Terra
12. La lampada non deve essere installata in zone umide o in condutture semiinterrate.
13. Utilizzare solo i componenti inclusi nella fornitura, altrimenti la garanzia verrebbe annullata.
14. E’ indispensabile applicare le coperture per i fili di trasmissione della tensione di rete.
15. Assicurarsi che i cavi non vengano danneggiati in fase di installazione.
16. Attenzione! I pezzi delle lampade e i dispositivi d’illuminazione possono raggiungere temperature superiori a 70°C durante il funzionamento, per cui non devono essere toccati.
17. Non guardare mai direttamente nella sorgente luminosa (lampadine, LED eccetera etc.).
18. Quando si sostituisce la lampada, assicurarsi che si sia ben raffreddata. Attenzione! Staccare dapprima la linea di corrente. Disattivare l’interruttore automatico, ovvero svitare il fusibile.
19. All’installazione fissare saldamente il dispositivo di illuminazione.
20. Dispositivi difettosi di illuminazione possono essere sostituiti solo con lampade dello stesso tipo di uguale potenza e tensione.
21. Non superare mai i valori massimi del numero di Watt di ogni presa di corrente.
22. La lampadina in dotazione può essere azionata tramite un comune
dimmer a taglio di fase ascendente o
(1)
discendente.
(2)
23. Non superare la distanza minima di “15mm“ tra la lampada e un eventuale isolante o pellicola antivapore.
24. Sono possibili differenze di colore nel caso in cui le cariche dei LED siano differenti. Il colore luminoso dei LED può anche differire a seconda della durata in servizio.
 Advertencias de seguridad / Por favor lea atentamente esta información antes de comenzar con la instalación o la puesta en marcha de este producto.
Guarde las instrucciones.
1. Las lámparas sólo pueden ser instaladas por personal especializado autorizado, y siguiendo las indicaciones de instalación vigentes.
2. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por heridas o daños materiales ocurridos como consecuencia de un uso inadecuado de las luces.
3. Para el cuidado de las luces sólo deben limpiarse las superficies externas. No deben quedar restas de humedad en las cajas de conexiones o las piezas conductoras de corriente.
4. ¡Atención! Antes de iniciar los trabajos de montaje, desconecte la alimentación de corriente – Desconecte el cortacircuito automático o haga girar el seguro. Ponga el interruptor en “AUS”.
5. La lámpara posee el grado de protección “IP23“ y está destinada exclusivamente al uso doméstico en el interior.
6. El grado de protección “IP23“ se aplica solo para las zonas visibles de la lámpara ya montada.
7. El grado de protección “IP20“ se aplica para las zonas no visibles de la lámpara ya montada.
8. El grado de protección IP es válido solamente para montajes en techos.
9. El símbolo con el cubo de basura tachada sobre el producto o sobre el embalaje significa que no debe ser desechado con la basura doméstica. Por el contrario, el producto debe ser llevado a una oficina de registro para el reciclaje de aparatos eléctricos o electrónicos al final de su tiempo de duración. Por favor, infórmase con su administración minicipal donde se encuentra una oficina de registro.
10. Clase de protección II . Esta lámpara está especialmente aislada y no es preciso conectarla a un conductor de protección.
11. Identificación de los bornes de conexión: L = fase N = conductor neutro = conductor de protección.
12. No montar la lámpara en zonas subterráneas húmedas o conductivas.
13. Solamente tiene que utilizar los repuestos suministrados como de otra forma cualquieras pretensiones de garantía extinguirán.
14. Las tapas de cobertura y terminación para las piezas con conducción eléctrica deben montarse incondicionalmente.
15. Asegúrese de que las líneas no resulten dañadas durante el montaje.
16. ¡Atención! Los componentes de la lámpara y la bombilla pueden alcanzar temperaturas de > 70°C. Por eso no se pueden tocar mientras esté encendida.
17. No mire jamás directamente en la fuente de la luz (alumbrantes, LED etc.).
18. Antes de cambiar bombillas es preciso esperar un tiempo hasta que se enfríen. Atención! Desactivar la línea de alimentación. Desconectar el fusible automático o quitar el fusible.
19. Al montar la bombilla debe comprobarse que quede firmemente asentada.
20. Las bombillas defectuosas sólo deben sustituirse por bombillas del mismo diseño, potencia y tensión.
21. No debe excederse el número máximo de vatios de cada punto de radiación.
22. La bombilla que se incluye puede funcionar con
reguladores al inicio de fase o con
(1)
reguladores a final de fase habituales.
(2)
23. La distancia mínima entre la lámpara empotrada y una placa térmica o de aislamiento ya existente no debe ser menor que “15 mm“.
24. Pueden darse desviaciones de color en LEDs procedentes de diferentes lotes de fabricación. El color y la luminosidad de los LEDs pueden variar también en función de su vida.
Sikkerhedshenvisninger / Vær venlig at læse de følgende informationer nøje, før du starter med installationen eller idriftsættelsen af dette produkt. Denne
driftsvejledning skal opbevares, så du kan bruge den på et senere tidspunkt.
1. Lygterne skal monteres af autoriseret fagpersonale i henhold til de gældende installationsforskrifter for elektronik.
2. Producenten overtager ikke ansvar for kvæstelser eller beskadigelser, som følger ud af uhensigtsmæssig brug af lygten.
3. Vedligeholdelse af lygterne begrænses på overfladerne. Herved må der ikke komme fugt i tilslutningernes område, eller ved dele, som fører strøm.
4. Giv agt! Før monteringen påbegyndes skal strømmen frakobles - sikringsautomat frakobles hhv. sikringen drejes ud. Kontakt på "OFF".
5. Lampen har kapslingsklasse “IP23“ og er udelukkende beregnet til anvendelse inden døre i private husholdninger.
6. Beskyttelsesgraden “IP23“ gælder kun for lampens synlige område i monteret tilstand.
7. Beskyttelsesgraden “IP20“ gælder for lampens usynlige område i monteret tilstand.
8. IP - beskyttelsesgraden gælder kun ved montering på loftet.
9. Symbolet (skraldespand med streg over) på produktet eller emballagen betyder, at produktet ikke må deponeres sammen med husholdningsaffald. Produktet skal bringes til en genbrugsstation, som er autoriseret til recycling af elektriske apparater. Spørg din kommune efter den nærmeste genbrugsstation.
10. Beskyttelsesklasse II . Denne lygte har en ekstra isolering og må ikke tilsluttes til en jordledning.
11. Tilslutningsklemmernes betegnelse: L = fase N = nulleder = jordledning.
12. Lygten må ikke monteres på fugtig eller ledende undergrund.
13. Der må udelukkende bruges de leverede komponenter, ellers bortfalder ethvert ansvar.
14. Skærm- og endekapper til dele, som leder strøm, skal altid monteres.
15. Giv agt på, at ledningerne ikke beskadiges ved monteringen.
16. Lygtens dele kan ved brug opnå en temperatur på optil > 70°C og må derfor ikke berøres mens de er i brug.
17. Se aldrig direkte ind i lyskilden (lyspære, LED, etc.)
18. Før skift af lyskilder skal der tages hensyn til, at disse har afkølet sig før de erstattes. GIV AGT! Strømledningen skal være spændingsløs. Sikring kobles fra, hhv. sikring drejes ud.
19. Ved montering af lyskilder, skal disse kontrolleres på, om de sidder fast.
20. Defekte lyskilder må kun erstattes af pærer som er af samme konstruktionstype og som har samme effekt og spænding.
21. Den nævnte maksimale Watt-værdi for hver lyskilde må ikke overskrides.
22. Det vedlagte lysmiddel kan drives med handelsgængse
faseindløbslysdæmpere eller
(1)
faseafsnitslysdæmpere.
(2)
23. Mindsteafstanden for den monterede lampe til en tilstedeværende isolering eller dampspærrefolie bør ikke underskride “15mm“.
24. Der kan forekomme afvigelser ved LED fra forskellige leveringer. LED-lysets farve og intensitet kan også ændre sig alt efter dens levetid.
 Säkerhetsföreskrifter / Var god och läs den här informationen noggrant innan du börjar med att installera den här produkten eller ta den i drift. Förvara
den här bruksanvisningen för senare ändamål.
1. Lyktorna får enbart installeras av auktoriserade specialister enligt de gällande föreskrifterna för elinstallationer.
2. Tillverkaren har inget ansvar för skador, som uppstått när belysningen använts på ett icke fackmässigt sätt.
3. Skötseln av belysning inskränker sig till utsidorna. Ingen fukt får då komma in där anslutningarna finns eller till delar, som leder till nätspänningen.
4. Observera! Stäng av strömmen på hela nätet före monteringsarbetet - koppla bort säkringarna resp. skruva ur säkringen. Ställ kontakten på "AV".
5. Lampan är försedd med skyddsgraden “IP23“ och är endast avsedd för användning inomhus i privata hushåll.
6. Kappslingsklass “IP23“ gäller endast för den synliga delen av lampan i monterat tillstånd.
7. Kappslingsklass “IP20“ gäller för den icke synliga delen av lampan i monterat tillstånd.
8. IP-skyddsklass gäller endast för takmontage.
9. Symbolen med den överstreckade soptunnan på produkten eller förpackningen betyder att denna produkt inte får hanteras med hushållsavfallet. Produkten behöver istället efter livslängdens slut tas till en uppsamlingsstation där elektriska och elektroniska apparater återvinns. Adressen får du hos din kommunalförvaltning.
10. Skyddsklass II . Denna belysning har en speciell isolering och får inte anslutas till en skyddsledare.
11. Anslutningsklämmornas beteckning L = Fas N = Neutralledare = Skyddsledare
12. Montera inte belysningen på fuktigt eller ledande underlag.
13. Enbart i leveransen inkluderade reservdelar får användas. Eljest upphör samtliga garantianspråk.
14. Täck- och ändkåpa för ledande delar för nätspänning måste principiellt monteras.
15. Se noga till att ledningarna inte skadas vid monteringen.
16. Varning! Lyktdelar och belysningsmedel kan få temperaturer av >70°C under driften och får därför ej röras under driften.
17. Titta inte direkt in ljuskällan (belysningsmedel, LED mm.).
18. Var noga med att låta lampan svalna innan den byts ut. OBS! Gör först nätledningen spänningsfri. Koppla av säkringsautomaten eller vrid ur säkringen.
19. Var noga med att lampan sitter stadigt när den monteras.
20. Skadade lampor får endast bytas mot lampor av samma slag och med samma styrka och spänning.
21. Lampans angivna max-watt-tal får ej överskridas.
22. Medföljande ljuskälla kan användas med en vanlig (1)dimmeraktor eller (2)fasintervalldimmer som finns in handeln.
23. Det minsta tillåtna avståndet mellan en infälld lampa och befintlig(t) isolering eller fuktskydd bör inte vara mindre än “15 mm“.
24. Färgavvikelser på lysdioder från olika partier är möjliga. Lysdioders färg och ljusstyrka kan även förändras beroende på livslängden.
MAL 7256 Page1b
Loading...
+ 4 hidden pages