VAROVÁNÍ: Použití kontrol, úprav nebo postupů jiným způsobem než je
stanoveno v této dokumentaci může vést k ohrožení šokem, elektrickým a/
nebo mechanickým rizikům.
Přečtěte si a dodržujte tyto instrukce při zapojování a používání vašeho PC monitoru:
Používání:
● Udržujte monitor mimo přímé sluneční záření a v bezpečné vzdálenosti od veškerých zdrojů
tepla.
● Odstraňte veškeré předměty, které by mohly spadnout do větracích otvorů nebo zabránit
dostatečnému chlazení elektroniky monitoru.
● Nezakrývejte větrací otvory ve skříňce.
● Umístěte monitor na takové místo, ze kterého bude elektrická zástrčka a zásuvka snadno
před připojením kabelu počkejte 6 sekund, aby monitor fungoval normálně.
● Vždy používejte napájecí kabel schválený společností Philips. Pokud napájecí kabel chybí,
obraťte se na nejbližší servisní středisko. (Viz informace o střediscích zákaznické péče)
● Během používání nevystavujte monitor LCD nadměrným otřesům nebo nárazům.
● Při používání nebo přemísťování do monitoru nekopejte a zabraňte případnému pádu.
Údržba:
● Aby bylo zobrazovací zařízení chráněno před možným poškozením, nevyvíjejte na panel
LCD nadměrný tlak. Při přemísťování zvedejte monitor za rám; při zvedání monitoru
nesahejte rukou nebo prsty na panel LCD.
● Nebudete-li monitor delší dobu používat, odpojte jej ze zásuvky.
● Před očištěním mírně navlhčeným hadříkem monitor odpojte ze zásuvky. Je-li vypnuté
napájení, lze obrazovku otřít suchým hadříkem. K čištění monitoru nikdy nepoužívejte
organická rozpouštědla, jako například alkohol nebo čističe s obsahem čpavku.
● Zabraňte nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo trvalého poškození monitoru a chraňte
monitor před prachem, deštěm, vodou nebo nadměrně vlhkým prostředím.
● Pokud dojde k namočení monitoru, co nejdříve jej osušte suchým hadříkem.
● Vnikne-li do monitoru cizí látka nebo voda, ihned vypněte napájení a odpojte napájecí kabel.
Odstraňte cizí látku nebo vodu z monitoru a odešlete jej do servisního střediska.
● Monitor LCD neskladujte ani nepoužívejte na místech vystavených teplu, přímému
● DŮLEŽITÉ: Před ponecháním monitoru bez dozoru vždy aktivujte spořič obrazovky. Bude-li
na vašem monitoru zobrazen neměnící se statický obsah, vždy aktivujte aplikaci pro
pravidelnou obnovu obrazovky. Dlouhodobé nepřerušované zobrazení nehybného nebo
statického obrazu může způsobit "vypálení" obrazovky, rovněž známé jako "dosvit" nebo
"zobrazení duchů". "Vypálení", "dosvit" nebo "zobrazení duchů" je dobře známý jev u
technologie panelů LCD. V mnoha případech "vypálení", "dosvit" nebo "zobrazení duchů"
postupně zmizí po určité době mimo provoz.
VAROVÁNÍ: Vážné příznaky "vypálení", "dosvitu" nebo "zobrazení duchů" nezmizí a nelze
je opravit. Na výše uvedené poškození se nevztahuje záruka.
Servis:
● Kryt pláště může otevřít pouze kvalifikovaný servisní pracovník.
● Pokud je pro opravu vyžadována dokumentace nebo integrace, obraťte se na nejbližší
servisní středisko. (Viz kapitola "Středisko zákaznické péče")
● Informace o převážení najdete v části "Technické specifikace".
● Neponechávejte monitor v autě nebo v zavazadlovém prostoru auta na přímém slunci.
Pokud monitor nefunguje správně nebo pokud si nejste jisti, jaké kroky je třeba provést
po provedení pokynů v této příručce, obraťte se na servisního pracovníka.
Když si instaluji svůj monitor, co mám dělat, objeví-li se na obrazovce "Nelze zobrazit
tento video režim?"
ODP: Doporučený video režim pro Philips 19": 1440 x 900 @60Hz.
1.
Odpojte všechny kabely, poté připojte svoje PC k monitoru, který byl předtím
používán a který správně ukazoval.
2. Ve Windows menu Start vyberte Ovládací panely. V Ovládacích panelech
vyberte ikonu Obrazovka. Poté v Obrazovce vyberte list Nastavení. V tomto
listu nastavení, v tabulce označení jako "Oblast obrazovky" posuňte šipku na
1440 x 900 pixelů (19").
3.
Otevřete Upřesnit, poté list Verite a nastavte Refresh Rate na 60Hz, poté
klepněte na OK.
4. Restartujte váš počítač a zopakujte krok 2 a 3, abyste ověřili, že vaše PC je
nastaveno na 1440 x 900@60Hz (19").
5. Vypněte počítač, odpojte starý monitor a znovu zapojte váš monitor Philips
LCD.
6. Zapněte monitor a poté zapněte vaše PC.
OT: Co jsou soubory .inf a .icm na disku CD-ROM? Jak mám nainstalovat ovladače (.inf a .
icm)?
ODP: Jedná se o soubory ovladače monitoru. Při instalaci ovladačů postupujte podle
pokynů v uživatelské příručce. Při první instalaci bude počítač pravděpodobně
požadovat ovladače monitoru (soubory .inf a .icm) nebo disk s ovladači. Postupujte
podle pokynů a vložte ( doprovodný disk CD-ROM), který je součástí této sady.
Ovladače monitoru (soubory .inf a .icm) budou nainstalovány automaticky.
OT: Jak mám upravit rozlišení?
ODP: Dostupná rozlišení určuje grafická karta/ovladač grafiky a monitor.
Požadované rozlišení můžete vybrat v Ovládacích panelech systému Windows® v
části "Display properties" (Zobrazení - vlastnosti)
ODP: Stiskněte tlačítko Nápověda, tlačítko Nastavení a potom volbou "Obnovit"
obnovte všechna původní nastavení výrobce.
OT: Co je to funkce Auto?
ODP: KlávesaAutomatické nastavení obnovuje optimální pozici obrazovky, fázi a
nastavení času- stisknutímjediného tlačítka, bez navigace v menu OSD(On Screen
Display) a kontrolními klávesami.
Poznámka: Funkce Auto je k dispozici pouze u vybraných modelů.
OT: Můj monitor nemá přísun elektrického proudu (indikátor napájení nesvítí)? Co mám
dělat?
ODP: Zkontrolujte, zda je napájecí kabel připojen k monitoru a k elektrické zásuvce a
klepnutím na klávesnici/myši probuďte počítač.
OT: Bude monitor LCD přijímat prokládaný signál u počítačových modelů?
ODP: Ne. V případě prokládaného signálu se na obrazovce zobrazují liché i sudé
vodorovné řádky vykreslení najednou a tím je obraz deformován.
OT: Co znamená Refresh Rate pro LCD?
ODP: Na rozdíl od technologie displejů CRT, u které rychlost elektronového paprsku
vyslaného z horní částido spodní části obrazovky určuje kmitání, aktivní matrixový
displej používáaktivní prvek (TFT), čímž kontroluje každý jedntolivý pixel a z tohoto
důvodu není refresh rate opravduaplikovatelná u technologie LCD.
2. Stisknutím tlačítka šŠipka dolůš vyberte volbu šBarvaš a stisknutím tlačítka šOKš
přejděte na nastavení barev. K dispozici jsou čtyři nastavení (viz níže).
a. Teplota barev: k dispozici je šest nastavení: 5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K a 11500K. Při nastavení v rozsahu 5000K vypadají
barvy na panelu ítepléí s červenobílým barevným tónem, zatímco při
nastavení teploty 11500K vypadají barvy na panelu ístudenéí s
modrobílým barevným tónem.
b. sRGB: standard pro zajištění správné přenosu barev mezi různými
zařízeními (např. digitální fotoaparáty, monitory, tiskárny, skenery atd.)
c. Uživatelské: uživatel si může zvolit vlastní nastavení barev
upravením červené, zelené a modré složky.
d. Gamma; Pět nastavení na hodnoty 1,8, 2,0, 2,2, 2,4 a 2,6.
*Měření světla barvy, které vyzařuje předmět při zahřívání. Toto měření je vyjádřeno
v absolutním měřítku (stupně Kelvina). Nižší teploty Kelvina, například 2004 K, jsou
červené; vyšší teploty, jako například 9300 K, jsou modré. Neutrální teplota je bílá při
6504 K.
Když nainstaluji monitor, jak mohu využít jeho maximální výkon?
ODP: Chcete-li dosáhnout optimálního výkonu pro velikost monitoru 19", je třeba,
aby bylo zobrazení nastaveno na rozlišení 1440x900 při 60 Hz.
OT: Jak vychází LCD z porovnání s CRT ohledně radiace?
ODP: Jelikož LCD nepoužívají elektronovou trysku, negenerují stejné množství
radiace na povrchu obrazovky.
ZPĚT NA ZAČÁTEK STRÁNKY
Kompatibilita s dalšími periferními zařízeními
OT:
Mohu připojit svůj LCD monitor k jakémukoliv PC, pracovní stanici nebo Macu?
ODP: Ano, LCD monitory Philips jsou zcela kompatibilní se standardními PC, Macy a
pracovními stanicemi. K připojení monitoru k vašemu systému Mac možná budete
potřebovat kabelový adaptér. K získání. Další informace vám poskytne nejbližší
obchodní zástupce Philips .
OT:
Jsou monitory Philips LCD vybaveny technologií Plug-and-Play?
ODP: Ano, tyto monitory jsou kompatibilní s technologií Plug-and-Play v operačním
systému Windows® 95, 98, 2000, XP a Vista .
OT: Co je to USB (Universal Serial Bus)?
ODP: Považujte USB za chytrou zástrčku pro periferní zařízení PC. USB
automaticky určuje zdroje (jako ovladač softwaru a šířku pásma busu), vyžadované
periferními zařízeními. USB zpřístupňuje nezbytné zdroje bez zásahu uživatele.
Existují tři hlavní výhody USB. USB eliminuje "case angst", strach z odstranění krytu
počítače za účelem instalace karet obvodové desky-- cožčasto vyžaduje úpravy
komplikovaných IRQnastavení-- pro přídavná periferní zařízení. USB odstraňuje "port
gridlock." Bez USB, počítače jsou normálně omezeny na jednu tiskárnu, dvě zařízení
Com port (většinou myš a modem), jeden přídavný rozšířený paralelní port (např.
skener nebo video kamera) a joystick. Na trh přichází denně další a další periferní
zařízení pro multimediální počítače.
S USB může na počítači současně běžet až 127
zařízení. USB umožňuje "hot plug-in" (výměna za provozu). Není třeba nic zavírat,
zapojte, restartujte a nechejte proběhnout instalaci periferních zařízení. Není třeba
projít reverzním procesem a zařízení vypojit. Spodní řádek: USB přeměňuje "Plugand-Pray" (Zapoj a uvidíš, co se bude dít), jak je dnes běžné, na skutečné Plug-andPlay (Zapoj a hned hrej)!
Další informace o rozhraní USB najdete v glosáři.
OT:Co je to USB hub ?
ODP: USB hub poskytuje přídavné připojení k Universal Serial Bus. Port
vcházejícího signálu hubu připojuje hub k hostiteli, obvykle k PC. Multipl porty s
odcházejícím signálem v hubu umožňují spojení s dalším hubem nebo zařízením,
jako např. klávesnicí USB, kamerou nebo tiskárnou.
ZPĚT NA ZAČÁTEK STRÁNKY
Technologie panelu LCD (displej z tekutých krystalů)
OT:
Co je to displej z tekutých krystalů?
ODP: Displey z tekutých krystalů (LCD) je optickým zařízením, které je běžně
používáno k zobrazování znaků ASCII a obrázků na digitálních předmětech, jako jsou
hodinky, kalkulačky, přenosné hrací pulty apod. LCD je technologií používanou u
obrazovek notebooků a jiných malých počítačů. Podobně jako technologie světla
emitující diody a plynové plazmy, LCD umožňuje, že displeje jsou mnohem užší než
u technologie CRT ( elektronky s elektronovým paprskem). LCD spotřebovává
mnohem méně energie než LED a displeje s plynem, protože ty pracují na principu
blokování světla, neemitují jej.
OT:
Co odlišuje pasivní maticové LCD od aktivních maticových LCD?
ODP: LCD je vyrobeno buď s pasivní maticovou dispejovou mřížkou nebo s aktivní
maticovou dispejovou mřížkou. Aktivní matice má tranzistor umístěný na každé
průsečnici pixelů, vyžaduje méně proudu k ovládání svítivosti pixelu. Z tohoto
důvodu, proud v akrivním maticovém displeji může být častěji vypínám a zapínán,
čímž se zlepšuje čas oživení obrazovky (např. kurzor myši se bude na obrazovce
ukazovat plynuleji). Pasivní maticový LCD má mřížku s pixely, které se nachází na
každé průsečnici mřížky.
OT:
Jaké má TFT LCD výhody v porovnání s CRT?
ODP: U CRT monitoru elektronová tryska vysílá elektrony a světlo obecně tím, že
vysílá polarizované elektrony na fluorescenční sklo. CRT monitory na druhou stranu v
podstatě pracují s analogovým signálem RGB. TFT LCD monitor je zařízením, které
zobrazuje vstupní obraz pomocí panelu s tekutými krystaly. TFT má zcela rozdílnou
strukturu než CRT: Každá buňka má aktivní maticovou strukturu a nezávislé aktivní
prvky. TFT LCD má dva skleněné panely a prostor mezi nimi je vyplněn tekutým
krystalem. Když je každá buňka spojena s elektrodami a pod napětím, molekulární
struktura tekutého krystalu se mění a kontroluje množství vstupního světla, které
zobrazuje obraz. TFT LCD má oproti CRT několik výhod- může být velmi tenký a má
stálý obraz (nebliká), protože nevyužívá skenovací metody.
OT:
Vertikální frekvence 60Hz je pro LCD monitor optimální, proč?
ODP: Na rozdíl od CRT monitoru má panel TFT LCD fixní rozlišení. Například XGA
monitor má 1024x3 (R, G, B) x 768 pixelů a vyšší rozlišení nemusí být k dispozici bez
běžícího přídavného programu. Panel je zkonstruován tak, aby optimalizoval displej
na bodový impulz 65MHz, jeden ze standardů pro XGA displeje. Jelikož je vertikální/
horizontální frekvence pro tento bodový impulz 60Hz/48kHz, je optimální frekvence
pro tento monitor 60HZ.
OT:
Jaký druh širokoúhlé technologie je k dispozici? Jak funguje?
ODP: TFT LCD panel je prvek, který kontroluje/zobrazuje vstup podsvícení za použití
duálního lomu světla tekutého krystalu. Využití vlastnosti, že projekce vstupního
světla se lomí k hlavní ose tekutého prvku, kontroluje směr vstupního světla a
zobrazuje jej. Jelikož se míra lomení vstupního světla mění se vstupním úhlem
světla, úhel výhledu TFT je mnohem užší než u CRT. Obvykle se úhel výhledu
vztahuje na bod, kde je hladina kontrastu 10. Momentálně je vyvíjeno mnoho
způsobů, jak rozšířit úhel výhledu, nejčastějším postupem je použití širokoúhlého
filmu, který rozšíří úhel výhledu tám, že změní podíl lomu světla. K získání širšího
úhlu pohledu je také využíváno IPS (In Plane Switching) nebo MVA (Multi Vertical
Aligned).
ODP: Technicky řečeno, LCD neblikají, ale důvod tohoto fenoménu je jiný než u CRT
monitoru-- a nemá vliv na pohodlné dívání se. Blikání u LCD monitoru obvykle
ukazuje na nezjistitelný jas, způsobený rozdílem mezi pozitivním a negativním
napětím. Na druhou stranu blikání u CRT, které může dráždit oči, se stává viditelné
při zapínání/vypínání fluorescenční předmětů. Jelikož je rychlost reakce tekutého
krystalu u LCD panelu mnohem nižší, toto nepříjemné blikání se u LCD displejů
neobjevuje.
OT:
Proč má monitor LCD tak nízké elektromagnetické rušení?
ODP: Na rozdíl od CRT monitor LCD nemá hlavní díly, které by generovaly
elektromagnetické poruchy, obzvláště magnetická pole. LCD displej rovněž používá
relativně málo energie, přívod této energie je enormě tichý.
ZPĚT NA ZAČÁTEK STRÁNKY
Ergonomie, ekologie a bezpečnostní standardy
OT:
Co je to označení CE?
ODP: CE (Conformité Européenne) označení musí být na regulovaných produktech,
které jsou určené k prodeji na evropském trhu. Toto označení "CE" znamená, že
produkt vyhovuje evropským směrnicím. Evropské směrnice jsou evropským
"zákonem", ketrý se vztahuje na zdraví, bezpečnost, životní prostředí a ochranu
spotřebitele, podobně jako U.S. National Electrical Code a standardy UL.
ODP: Ano. LCD monitory Philips vyhovují standardům TCO Displays 5.0 pro kontrolu
radiace, elektromagnetických vln, redukci energie, elektrickou bezpečnost v
pracovním prostředí a recyklovatelnosti. Stránka se specifikacemi poskytuje detailní
údaje ohledně bezpečnostních standardů.
OT:
Po přechodu na nový počítač se na obrazovce zobrazí následující zpráva. Co mám
Tato stránka představuje problémy, které mohou být opraveny uživatelem. Pokud problém přetrvává I po
vyzkoušení těchto opatření, obraťte se na zástupce služeb zákazníkům Philips.
Běžné problémy
Máte tento problémKlepněte na tyto položky
Není obraz
(Dioda energie (LED) nesvítí)
● Ujistěte se, že kabel
elektrického proudu je
zapojen do zdi a do zadní
části monitoru.
● Nejprve by mělo být
tlačítko Power na monitoru
v poloze OFF (vypnuto),
poté jej ještě jednou
stiskněte- tím se vrátí do
polohy ON (zapnuto).
Není obraz
(Indikátor LED napájení bliká bíle)
● Ujistěte se, že je počítač
zapnut.
● Ujistěte se, že je kabel se
signálem správně zapojen
do počítače.
● Zkontrolujte, zda kabel
monitoru nemá ohlé
kolíky.
● šetřič energie může být
aktivován
Na obrazovce je napsáno
● Ujistěte se, že je kabel
monitoru správně zapojen
do počítače.i (Rovněž se
obraťte na Průvodce
rychlým nastavením).
pomocí funkcí Phase/
Clock (fáze/hodiny)
Setupu (nastavení) na
hlavních ovladačích OSD.
Obrazovka je příliš světlá nebo tmavá
● Upravte kontrast a jas na
obrazovce OSD.
(Podsvícení monitoru LCD
má omezenou životnost.
Když obrazovka ztmavne
nebo začne blikat, obraťte
se na nejbližšího
obchodního zástupce.
Zamrzne obrazovka
● Pokud obraz zůstává na
obrazovce po delší dobu,
možná je vyznačen na
obrazovce a zůstává.
Obvykle zmizí po pár
hodinách
Obraz je zamrzlý i po vypnutí elektrického proudu.
● Toto je vlastnost tekutého
krystalu a není způsobeno
špatným fungováním nebo
zhoršením tekutého
krystalu. Zamrzlý obraz
zmizí po uplynutí určité
doby.
Na obrazovce zůstávají zelené, červené, modré, tmavé,a bílé
tečky
Federal Communications
Commission (FCC) Notice (U.S.
Only)
FCC Declaration of Conformity
Commission Federale de la
Communication (FCC Declaration)
EN 55022 Compliance (Czech
Republic Only)
MIC Notice (South Korea Only)
Polish Center for Testing and
Certification Notice
North Europe (Nordic Countries)
Information
BSMI Notice (Taiwan Only)
Ergonomie Hinweis (nur
Deutschland)
Philips End-of-Life Disposal
Information for UK only
China RoHS
Safety Information
Troubleshooting
Other Related Information
Frequently Asked Questions (FAQs)
Regulatory Information
Model ID:190C1
Model No:MWC1190I
TCO Displays 5.0 Information
For displays with glossy bezels the user should consider the placement of the display as the bezel may cause
disturbing reflections from surrounding light and bright surfaces.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of
the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that
can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back
initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors.
There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The Netherlands,
Belgium, Norway, Sweden and Denmark.
In U.S.A., Philips Consumer Electronics North America has contributed funds for the Electronic Industries
Alliance (EIA) Electronics Recycling Project and state recycling initiatives for end-of-life electronics products
from household sources. In addition, the Northeast Recycling Council (NERC) - a multi-state non-profit
organization focused on promoting recycling market development - plans to implement a recycling program.
In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration (EPA) to
follow the IT product recycling management process, detail can be found in web site www.epa.gov.tw
The monitor contains parts that could cause damage to the nature environment. Therefore, it is vital that the monitor is
recycled at the end of its life cycle.
For help and service, please contact Consumers Information Center or F1rst Choice Contact Information
Center in each country or the following team of Environmental specialist can help.
Mr. Delmer F. Teglas
Philips Consumer Electronics North America
E-mail: butch.teglas@philips.com
Tel: +1 865 521 4322
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE
Attention users in European Union private households
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive
2002/96/EG governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with
normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste
electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical
and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your
household or the store at which you purchased the product.
Attention users in United States:
Like all LCD products, this set contains a lamp with Mercury. Please dispose of according to all Local, State
and Federal laws. For the disposal or recycling information, contact www.mygreenelectronics.com or www.eiae.
org.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
CE Declaration of Conformity
Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following
standards
- EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
- EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)
- EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment)
- EN61000-3-2:2000 (Limits for Harmonic Current Emission)
- EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker)
following provisions of directives applicable
- 73/23/EEC (Low Voltage Directive)
- 89/336/EEC (EMC Directive)
- 93/68/EEC (Amendment of EMC and Low Voltage Directive)
and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.
The product also comply with the following standards
- ISO9241-3, ISO9241-7, ISO9241-8 (Ergonomic requirement for CRT Monitor)
- ISO13406-2 (Ergonomic requirement for Flat Panel Display)
- GS EK1-2000 (GS specification)
- prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display)
- MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields)
- TCO'99, TCO'03 (Requirement for Environment Labelling of Ergonomics, Energy, Ecology and Emission,
TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Energy Star Declaration
This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display
Power Management Signaling (DPMS)
standard. This means that the monitor must be
connected to a computer which supports VESA DPMS. Time settings are adjusted from the
system unit by software.
VESA StateLED IndicatorPower Consumption
Normal operationON (Active) White< 25 W (typ.)
Power Saving
Alternative 2
One step
SleepWhite Blinking< 0.8 W
Switch OffOff< 0.5 W
As an ENERGY STAR
®
Partner, PHILIPS has determined that this product meets
the
ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
● Increase the separation between the equipment and receiver.
● Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
● Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer
device.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive
moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCECAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
FCC Declaration of Conformity
Trade Name: Philips
Responsible Party:
Philips Consumer Electronics North America
P.O. Box 671539
Marietta , GA 30006-0026
1-888-PHILIPS (744-5477)
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo,
United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de
class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon
à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une
installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences
qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer
des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir
l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la
cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce
qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur
pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
● Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
● Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
● Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
● Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de
conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT
SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any
environment, including residential areas.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All
equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply
source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device
in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply
socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of
standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch
Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme
hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der
Röntgenverordnung erfüllt sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem
Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem
Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß
NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
End-of-Life Disposal
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your
product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer.
(For customers in Canada and U.S.A.)
This product may contain lead and/or mercury. Dispose of in accordance to local-state and federal regulations.
For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer Education Initiative)
This apparatus is supplied with an approved moulded 13A
plug. To change a fuse in this type of plug proceed as
follows:
1. Remove fuse cover and fuse.
2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or
BSI approved type.
3. Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it
should be cut off and an appropriate 3-pin plug fitted in its
place.
If the mains plug contains a fuse, this should have a value
of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the
distribution board should not be greater than 5A.
Note: The severed plug must be destroyed to avoid a
possible shock hazard should it be inserted into a 13A
socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured in accordance
with the following code:
BLUE - "NEUTRAL" ("N")
BROWN - "LIVE" ("L")
GREEN & YELLOW - "GROUND" ("G")
1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to
the terminal in the plug which is marked with the letter "G"
or by the Ground symbol
or coloured GREEN or GREEN
AND YELLOW.
2. The BLUE wire must be connected to the terminal which
is marked with the letter "N" or coloured BLACK.
3. The BROWN wire must be connected to the terminal
which marked with the letter "L" or coloured RED.
Before replacing the plug cover, make certain that the cord
grip is clamped over the sheath of the lead - not simply
over the three wires.
The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by
Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and LCD
monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request.
Safety Information: Electric, Magnetic and Electromagnetic Fields ("EMF")
1.
Philips Royal Electronics manufactures and sells many products targeted at consumers, which, like any
electronic apparatus, in general have the ability to emit and receive electro magnetic signals.
2.
One of Philips' leading Business Principles is to take all necessary health and safety measures for our
products, to comply with all applicable legal requirements and to stay well within the EMF standards
applicable at the time of producing the products.
3. Philips is committed to develop, produce and market products that cause no adverse health effects.
4.
Philips confirms that if its products are handled properly for their intended use, they are safe to use
according to scientific evidence available today.
5. Philips plays an active role in the development of international EMF and safety standards, enabling
Philips to anticipate further developments in standardization for early integration in its products.
Používejte Sadu přiložených UL kabelů, skládající se minimálně z 18 AWG, třívodičového kabelu
typu SVT nebo SJT maximálně 15 stop dlouhého a paralelního nože spínače, uzemňovací přípojné
zástrčky na proud 15 A, 125 V.
Pro jednotky nastavené na 230 V:
Používejte Sadu přiložených UL kabelů, skládající se minimálně z 18 AWG, třívodičového kabelu
typu SVT nebo SJT maximálně 15 stop dlouhého a paralelního nože spínače, uzemňovací přípojné
zástrčky na proud 15 A, 250 V.
Informace pro uživatele mimo USA
Pro jednotky nastavené na 230 V:
Používejte Sadu kabelů, skládající se z kabelu minimálně 18 AWG a uzemňovacího typu přídavné
zástrčky na 15A, 250V. Sada kabelů by měla mít odpovídající schválení pro zemi, ve které bude
vybavení instalováno a/nebo by měla být označena HAR.
Tato elektronická příručka uživatele je určena pro všechny, kdo používají LCD monitor Philips.
Popisuje funkce LCD monitoru, jeho nastavení, ovládání a další informace k tomuto tématu. Její
obsah se shoduje s informacemi tištěné verze příručky.
Rozdělení částí:
● Informace o bezpečnosti a řešení potíží obsahuje tipy při běžných potížích a uvádí jejich
řešení i další příbuzné informace, které můžete potřebovat.
● Elektronická příručka uživatele poskytuje přehled obsažených informací spolu s vysvětlením
použitých značek a uvádí další referenční dokumentaci.
● Informace o výrobku obsahuje přehled funkcí monitoru a také jeho technické parametry.
● Instalace monitoru popisuje úvodní nastavovací postup a obsahuje přehled o používání
tohoto monitoru.
● Displej obrazovky (OSD) obsahuje informace o tom, jak seřídit nastavení monitoru.
● Péče o zákazníky a záruka obsahuje celosvětový seznam Center informací pro zákazníky
Philips a telefonní čísla na podporu. Také obsahuje informace o záruce, která se na tento
výrobek vztahuje.
● Glosář obsahuje definice technických pojmů.
● Volba uložení a tisku přesune celou příručku na pevný disk, aby se umožnil jednoduchý
přístup.
NÁVRAT NA HORNÍ ČÁST STRÁNKY.
Vysvětlení zápisu
Následující pododdíly popisují způsob zápisu, který se používá v této příručce.
Poznámky, upozornění a výstrahy
Na stránkách této příručky můžete narazit na text, který je opatřený symbolem a je vytištěn tučně
nebo kurzívou. Takové úseky obsahují poznámky, upozornění a výstrahy. Jejich použití je
následující:
POZNÁMKA: Tento symbol označuje důležité informace a návrhy, které
pomáhají lépe využít počítačový systém.
UPOZORNĚNÍ: Tento symbol označuje informace, které objasňují, jak se
vyhnout možnému poškození zařízení nebo ztrátě dat.
VÝSTRAHA: Tento symbol označuje nebezpečí tělesného ublížení a vysvětluje,
jak se danému problému vyhnout.
Některé výstrahy se mohou objevit v různé podobě a nemusí být uvozeny symbolem. V takovém
případě je konkrétní vyznačení výstrahy nařízeno úřadem pro regulaci.
Všechna práva vyhrazena. Reprodukování, kopírování, používání, upravování, pronajímání, půjčování, veřejné
předvádění, vysílání nebo šíření celku i jednotlivých částí je bez písemného souhlasu společnosti Philips Electronics N.
V. zakázáno.
Blahoprejeme vám k zakoupení tohoto monitoru Philips. Chcete-li plne využívat podporu, kterou spolecnost Philips
nabízí, zaregistrujte váš produkt na adrese www.philips.com/welcome
NÁVRAT NA HORNÍ CÁST STRÁNKY.
SmartImage
Co je to?
Technologie SmartImage nabízí scénáre, které optimalizují zobrazení ruzných typu obsahu a dynamicky upravuje
jas, kontrast, barvy a ostrost v reálném case. Technologie Philips SmartImage prináší optimalizované zobrazení LCD
bez ohledu na to, zda pracujete s aplikacemi, prohlížíte obrázky nebo sledujete video.
Proc to potrebuji?
Protože chcete sledovat monitor LCD, který prináší optimalizované zobrazení všech vašich oblíbených typu
obsahu. Software SmartImage dynamicky upravuje jas, kontrast, barvy a ostrost v reálném case pro dosažení
nejlepšího zážitku ze sledování LCD.
Jak to funguje?
Technologie SmartImage - software vycházející z ocenované technologie Philips LightFrame™ - analyzuje
obsah zobrazovaný na obrazovce. Na základe vámi zvoleného scénáre technologie SmartImage dynamicky
zlepšuje kontrast, sytost barev a ostrost obrazu a videozáznamu pro dokonalé zobrazení - vše v reálném case,
mužete prepínat mezi režimy Kancelár, Prohlížení obrázku, Zábava, Úsporný,
a Vypnuto;
3.Zobrazení SmartImage zustane na obrazovce po dobu 5 sekund nebo mužete rovnež potvrdit stisknutím
tlacítka "OK".
4.Po aktivaci technologie Smartlmage je automaticky deaktivováno schéma sRGB. Aby bylo možné použít
schéma sRGB, je treba deaktivovat technologii Smartlmage stisknutím tlacítka
na predním panelu
monitoru.
Krome tlacítka
pro procházení dolu mužete rovnež provést výber stisknutím tlacítek , potvrdit výber stisknutím tlacítka
"OK" a ukoncit nabídku SmartImage OSD. Lze vybrat nekterý z peti režimu: Kancelár, Prohlížení obrázku, Zábava, Úsporný a Vypnuto.
Lze vybrat nekterý z peti režimu: Kancelár, Prohlížení obrázku, Zábava, Úsporný a Vypnuto.
1. Kancelár: Vylepšuje text a snižuje jas pro zvýšení citelnosti a omezení namáhání zraku. Tento režim podstatne zvyšuje citelnost a produktivitu
pri práci s tabulkami, soubory PDF, skenovanými clánky nebo jinými obecnými kancelárskými aplikacemi.
2. Prohlížení obrázku: Tento profil kombinuje vylepšení sytosti barev, dynamického kontrastu a ostrosti pro zobrazení fotografií a dalších obrázku
s vynikající cistotou v živých barvách - to vše bez artefaktu a vybledlých barev.
3. Zábava: Zvýšená svítivost, prohloubená sytost barev, dynamický kontrast a žiletková ostrost zobrazují každý detail v tmavších cástech videa
bez deformace barev v jasnejších cástech a udržují dynamické prirozené hodnoty pro dokonalé zobrazení videa.
4. Úsporná: V tomto profilu jsou upraveny jas a kontrast a jemne vyladeno podsvícení pro zajištení optimálního zobrazení bežných
kancelárských aplikací a nižší spotrebu energie.
5. Vypnuto: Není použita optimalizace funkce SmartImage.
NÁVRAT NA HORNÍ CÁST STRÁNKY.
SmartContrast
Co je to?
Jedinecná technologie, která dynamicky analyzuje zobrazený obsah a automaticky optimalizuje kontrastní pomer
monitoru LCD pro maximální vizuální cistotu a požitek ze sledování. Zvyšuje podsvícení pro jasnejší, ostrejší a jasnejší
obraz nebo snižuje podsvícení pro jasné zobrazení obrazu s tmavým pozadím.
Proc to potrebuji?
Žádáte nejvyšší vizuální cistotu a pohodlí sledování jakéhokoli typu obsahu. SmartContrast dynamicky rídí kontrast
a upravuje podsvícení pro jasné, ostré a jasné zobrazení her a videa nebo pro zobrazení jasného, citelného textu
pro kancelárskou práci. Omezením spotreby monitoru šetríte náklady a prodlužujete život vašeho monitoru.
Jak to funguje?
Když aktivujete funkci SmartContrast, která bude v reálném case analyzovat zobrazený obsah a upravovat barvy a rídit
intenzitu podsvícení. Tato funkce muže znacne vylepšit kontrast dynamického obsahu pro vetší zábavu pri sledování videa nebo
hraní her.
Inteligentní technologie, která rídí sytost barev - stupen, podle kterého je jedna barva na obrazovce rozpuštena v
sousedních barvách - a prínáší bohaté a živé barvy pro vetší zábavu pri sledování videa.
Proc to potrebuji?
Žádáte bohaté a živé zobrazení pro vetší zábavu pri prohlížení fotografií nebo prehrávání videa
.
Jak to funguje?
SmartSaturate dynamicky rídí sytost barev - stupen, podle kterého je jedna barva na obrazovce rozpuštena v
sousedních barvách - a prináší bohaté a živé barvy pro vetší zábavu pri sledování videa v režimu Zábava vašeho
monitoru. Tato funkce je vypnutá pro špickové zobrazení kancelárských aplikací a v režimu Úsporný pro snížení
spotreby energie
.
NÁVRAT NA HORNÍ CÁST STRÁNKY.
SmartSharpness
Co je to?
Inteligentní technologie, která podle potreby vylepšuje ostrost pro dokonalý výkon zobrazení a vetší zábavu pri
sledování videa nebo prohlížení fotografií.
Proc to potrebuji?
Žádáte maximální ostrost pro vetší zábavu pri prohlížení fotografií nebo prehrávání videa.
Jak to funguje?
Tato inteligentní technologie podle potreby vylepšuje ostrost pro dokonalý výkon zobrazení a vetší zábavu pri
sledování videa nebo prohlížení fotografií v režimu Zábava vašeho monitoru. Tato funkce je vypnutá pro špickové
zobrazení kancelárských aplikací a v režimu Úsporný pro snížení spotreby energie.
NÁVRAT NA HORNÍ CÁST STRÁNKY.
Produkt bez obsahu olova
Spolecnost Philips omezila ve svých zobrazovacích zarízeních prítomnost toxických látek, jako napríklad olova. Monitor
bez obsahu olova chrání vaše zdraví a podporuje ekologickou likvidaci a obnovu elektrického a elektronického zarízení.
Spolecnost Philips splnuje prísnou smernici Evropské unie RoHS o povinném omezení nebezpecných látek v elektrickém
a elektronickém zarízení. S produkty Philips máze jistotu, že vaše zobrazovací zarízení nepoškozuje životní prostredí.
Pokud je v daném pocítaci nainstalován software nebo videokarta vyhovující norme DPMS organizace VESA,
monitor dokáže automaticky snížit svou spotrebu energie, není-li používán. Pokud pocítac rozpozná vstup z klávesnice,
myši nebo jiného vstupního zarízení, monitor se automaticky "probudí". V následující tabulce je uvedena spotreba energie
a zpusob signalizace této funkce pro automatickou úsporu energie:
Definice rízení spotreby
Režim VESA Video H-synch. V-synch. Spotreba energie
Barva
diody
Aktivní ZAP. Ano Ano < 25 W (typ.) Bílá
Spánek VYP. Ne Ne < 0.8 W
Bílá
(bliká)
VypnutoVYP.--< 0.5 WVYP.
Tento monitor splnuje smernice
ENERGY STAR
®
. Jako partner ENERGY
STAR
®
spolecnost PHILIPS stanovila, že tento výrobek splnuje smernice energetické
úcinnosti
ENERGY STAR
®
.
NÁVRAT NA HORNÍ CÁST STRÁNKY.
Rozmery
Náklon
-5°+2/-0 ~+ 20°+3/-0
Zdroj napájení
100 ~ 240 VAC, 50/60 Hz
Spotreba
25 W* (typ.)
Teplota
0° C až 40° C (provozní)
-20° C až 60° C (skladovací)
Relativní vlhkost
20% až 80%
MTBF systému
50000 hodin (CCFL 50000 hodin)
* Tyto údaje se mohou zmenit bez predchozího oznámení.
Nativní rozlišení tohoto monitoru je 1440 x 900. Ve výchozí konfiguraci má monitor 100 % jas (max.), 50 % kontrast a
teplotu barev 6500 K s plně bílým vzorkem.
1.Pouze digitální konektor obsahuje 24 signálních kontaktu usporádaných do trí rad po osmi kontaktech. Popisy
signálních kontaktu jsou uvedeny v následující tabulce:
Postup při vadných pixelech plochého panelu společnosti Philips
Společnost Philips se snaží dodávat výrobky nejvyšší kvality. Používá několik nejpokročilejších výrobních
postupů výroby v tomto odvětví a prosazuje přísnou kontrolu kvality. Defektům pixelů nebo subpixelů u
panelů TFT LCD, které se používají pro ploché monitory, se nicméně někdy nedá zabránit. žádný
výrobce nemůže zaručit, že žádný panel nebude obsahovat vadné pixely, ale společnost Philips zaručuje,
že každý monitor s nepřiměřeným počtem defektů bude opraven nebo vyměněn v rámci záruky. Tento
text vysvětluje jednotlivé druhy defektů na pixelech a určuje únosnou úroveň chybovosti pro každý druh.
Aby bylo možné uplatnit záruční opravu nebo výměnu, musí počet chybných pixelů panelu TFT LCD
přesáhnout tuto úroveň únosnosti. Na monitoru 19" XGA například nesmí být více defektních subpixelů
než 0,0004 %. Dále, protože některé typy kombinací vad pixelů jsou lépe postřehnutelné než jiné,
stanovuje pro ně společnost Philips ještě větší nároky na kvalitu.
Tato norma se dodržuje celosvětově.
Pixely a subpixely
Pixel, neboli obrazovkový bod, se skládá ze tří subpixelů v základních barvách červené, zelené a modré.
Když je mnoho pixelů pohromadě, tvoří obraz. Když všechny subpixely určitého pixelu svítí, jeví se tyto tři
subpixely společně jako jediný bílý pixel. Když jsou všechny tmavé, jeví se tyto tři subpixely jako jeden
černý pixel. Další kombinace rozsvícených a tmavých subpixelů se jeví jako pixely různých barev.
Druhy pixelových vad
Vady pixelů a subpixelů se na obrazovce projevují různými způsoby. Existují dva druhy vad pixelu a v
rámci těchto druhů je několik typů subpixelových vad.
Defekty světlých bodů Defekty světlých bodů se projevují jako obrazové body nebo dílčí obrazové body,
které vždy svítí nebo jsou 'aktivní'. Světlý bod je dílčí obrazový bod, který vystupuje z obrazovky, když je
na monitoru zobrazena tmavá plocha. Existují následující typy defektů světlých bodů:
Tři sounáležící rozsvícené
subpixely (jeden bílý pixel)
Červený nebo modrý světlý bod musí být o více než 50 procent jasnější, než sousední body;
zelený světlý bod je o 30 procent jasnější, než sousední body.
Defekty tmavých bodů Defekty tmavých bodů se projevují jako obrazové body nebo dílčí obrazové body,
které nikdy nesvítí nebo jsou 'neaktivní'. Tmavý bod je dílčí obrazový bod, který vystupuje z obrazovky,
když je na monitoru zobrazena světlá plocha. Existují následující typy defektů tmavých bodů:
Jeden tmavý subpixelDva nebo tři sounáležící tmavé subpixely
Vzdálenost pixelových vad
Protože vady pixelů a subpixelů stejného typu, které se vyskytují blízko sebe, mohou být patrnější, určuje
společnost Philips i tolerance na vzdálenost vad pixelů.
Tolerance vad pixelů
Aby bylo možné uplatnit opravu nebo výměnu kvůli vadám pixelů v záruční době, musí panel TFT LCD v
plochém monitoru Philips vady pixelů nebo subpixelů, které překračují tolerance uvedené v následujících
tabulkách.
1 trvale svítící bod 3
2 sousední trvale svítící body 1
3 sousední trvale svítící body (nebo 1 trvale svítící bílý bod)0
Vzdálenost mezi dvěma kazy jasných bodů*>15 mm
Celkový počet kazů jasných bodů všech typů3
KAZY ČERNÝCH BODŮ
PŘIJATELNÝ POČET
VAD
MODEL
190C1
1 tmavý bod5
2 sousední tmavé body2
3 sousední tmavé body0
Vzdálenost mezi dvěma kazy černých bodů*>15 mm
Celkový počet kazůčerných bodů všech typů5
KAZy bodů celkem
PŘIJATELNÝ POČET
VAD
MODEL
190C1
Celkový počet kazů jasných nebo černých bodů všech typů5
Poznámka:
* 1 nebo 2 sousední vadné body (1 barva) = 1 vadný bod
SmartControl II je software monitoru s přehledným uživatelským rozhraním, které vás provede jemným vyladěním rozlišení,
kalibrací barev a dalšími nastaveními zobrazení, včetně jasu, kontrastu, taktu a fáze, polohy, RGB, bílého bodu a hlasitosti
(u modelů s vestavěnými reproduktory). Monitory s nainstalovaným softwarem SmartControl II lze rovněž spravovat
prostřednictvím řešení SmartManage, které dokáže spravovat počítače a monitory, nebo prostřednictvím řešení
SmartManage Lite, které dokáže spravovat monitory. (Viz kapitola SmartManage/SmartManage Lite) .
Systémová podpora a požadavky:
1. Systémová podpora: 2000, XP, NT 4.0, XP 64 Edition, Vista 32/64. Podpora IE 6.0/7.0.
Zásuvné moduly plug-in - podokno Správa prostředků bude aktivní pouze po výběru položky Správa prostředků
z rozevírací nabídky Zásuvné moduly plug-in.
Zobrazuje následující informace Správy prostředků: Správa, Popis, Sériové číslo, Aktuální frekvence, Název domény a
Stav správy prostředků.
Chcete-li se vrátit na hlavní stránku Zásuvných modulů plug-in, klepněte na kartu zásuvných modulů plug-in.
Zásuvné moduly plug-in - podokno Zabezpečení proti krádeži bude aktivní pouze po výběru položky
Zabezpečení proti krádeži z rozevírací nabídky Zásuvné moduly plug-in.
Chcete-li aktivovat funkci Zabezpečení proti krádeži, klepněte na tlačítko Aktivovat zabezpečení proti krádeži
a zobrazí se následující okno:
● Klepnutím na tlačítko Ano se zobrazí úvodní stránka zabezpečeného serveru.
Po vytvoření kódu PIN bude na podokně Zabezpečení proti krádeži zobrazena informace Zabezpečení proti
krádeži aktivováno a bude k dispozici tlačítko Možnosti kódu PIN:
1. Je zobrazena informace Zabezpečení proti krádeži deaktivováno.
2. Klepnutím na tlačítko Deaktivovat zabezpečení proti krádeži se otevře podokno na následující straně.
3. Tlačítko Možnosti kódu PIN je k dispozici pouze po vytvoření kódu PIN a slouží k otevření serveru zabezpečeného
kódem PIN.
Klepnutím na tlačítko Deaktivovat zabezpečení proti krádeži se otevře následující podokno:
1. Klepnutím na tlačítko Přijmout po zadání kódu PIN bude kód PIN deaktivován.
2. Klepnutím na tlačítko Storno se zobrazí hlaví podokno Zabezpečení proti krádeži s informací Zabezpečení proti krádeži
deaktivováno.Tlačítka Aktivovat zabezpečení proti krádeži a Možnosti kódu PIN.
3. V případě zadání nesprávného kódu PIN se zobrazí následující dialogové okno:
Možnosti>Předvolby - Tato možnost bude aktivní pouze po výběru položky Předvolby v rozevírací nabídce
Možnosti.Na nepodporovaném zobrazovacím zařízení s podporou DDC/CI jsou k dispozici pouze karty Nápověda
a Možnosti.
1. Zobrazí nastavení aktuálních předvoleb.
2. Zaškrtnuté tlačítko aktivuje funkci.Zaškrtávací políčko je přepínač.
3. Položka Povolit místní nabídku na pracovní ploše je ve výchozí konfiguraci zaškrtnutá (Zapnuto).Po aktivaci položky Povolit
místní nabídku se zobrazí výběry SmartControl II pro funkce Vybrat předvolbu a Ladění zobrazení na pracovní ploše
klepnutím pravým tlačítkem myši na místní nabídku.Volbou možnosti Deaktivováno bude položka SmartControl II odstraněna
z místní nabídky pravým tlačítkem myši.
4. Položka Povolit ikonu na hlavním panelu je ve výchozí konfiguraci zaškrtnutá (Zapnuto).Po aktivaci položky Povolit místní
nabídku se zobrazí nabídka SmartControl II na hlavním panelu.Klepnutím pravým tlačítkem myši na ikonu na hlavním panelu
se zobrazí možnosti nabídky Nápověda, Odborná pomoc.Prohlédněte si položky Aktualizace, O aplikaci a Konec.Když
je deaktivována položka Povolit nabídku na hlavním panelu, ikona na hlavním panelu zobrazuje pouze možnost KONEC.
5. Položka Spustit při startu je ve výchozí konfiguraci zaškrtnutá (Zapnuto).Když je tato položka deaktivována, funkce
SmartControl II se nespustí při startu nebo nebude na hlavním panelu.Funkci SmartControll II lze spustit pouze
prostřednictvím zástupce na pracovní ploše nebo prostřednictvím souboru programu.Když toto políčko není
zaškrtnuté (Deaktivováno), žádná předvolba nastavená pro spuštění při startu nebude načtena.
6. Aktivovat režim průhlednosti (pouze Vista, XP a 2k).Výchozí nastavení je 0 % neprůhlednost.
Možnosti>Vstup - Tato možnost bude aktivní pouze po výběru položky Vstup v rozevírací nabídce Možnosti.
Na nepodporovaném zobrazovacím zařízení s podporou DDC/CI jsou k dispozici pouze karty Nápověda a
Možnosti.Žádné další karty funkce SmartControl II nejsou k dispozici.
1. Zobrazí podokno s pokyny Zdroj a nastavení aktuálního zdroje vstupu.
2. U zobrazovacích zařízení s jedním vstupem není toto podokno zobrazeno.
Možnosti>Zvuk - Tato možnost bude aktivní pouze po výběru položky Hlasitost v rozevírací nabídce Možnosti.
Na nepodporovaném zobrazovacím zařízení s podporou DDC/CI jsou k dispozici pouze karty Nápověda a Možnosti.
Nápověda>Uživatelská příručka - Tato možnost bude aktivní pouze po výběru položky Uživatelská příručka
v rozevírací nabídce Nápověda.Na nepodporovaném zobrazovacím zařízení s podporou DDC/CI jsou k
dispozici pouze karty Nápověda a Možnosti.
Nápověda>Verze - Tato možnost bude aktivní pouze po výběru položky Verze v rozevírací nabídce Nápověda.
Na nepodporovaném zobrazovacím zařízení s podporou DDC/CI jsou k dispozici pouze karty Nápověda a Možnosti.
Místní nabídka je ve výchozí konfiguraci aktivována.Nabídka bude zobrazena po zaškrtnutí položky Povolit místní nabídku
v části Možnosti>podokno Předvolby.
Místní nabídka obsahuje čtyři položky:
1. SmartControll II - po výběru se zobrazí obrazovka O aplikaci.
2. Vybrat předvolbu - nabízí hierarchickou nabídku uložených předvoleb pro okamžité použití.Aktuálně vybraná předvolba je
označena zaškrtnutím.V rozevírací nabídce lze rovněž vybrat položku Předvolby výrobce.
3. Ladění zobrazení - otevře ovládací panel SmartControl II.
Nabídku hlavního panelu lze zobrazit klepnutím pravým tlačítkem myši na ikonu SmartControl II na hlavním
panelu.Klepnutím levým tlačítkem lze spustit aplikaci.
Hlavní panel obsahuje pět položek:
1. Nápověda - přístup k souboru s uživatelskou příručkou:otevře soubor s uživatelskou příručkou v okně výchozího prohlížeče.
2. Odborná pomoc - zobrazí stránku odborné pomoci.
3. Vyhledat aktualizace - zobrazí úvodní stránku PDI a porovná verzi uživatele s nejaktuálnější dostupnou verzí.
4. O aplikaci - zobrazí podrobné referenční informace:verze produktu, informace o vydání a název produktu.
5. Konec - ukončí funkci SmartControll II.Chcete-li znovu spustit funkci SmartControll II, vyberte položku SmartControll II z
nabídky Program, poklepejte na ikonu na pracovní ploše počítače nebo restartujte počítač.
Deaktivovaná nabídka hlavního panelu
Když je hlavní panel deaktivován ve složce Předvolby, je k dispozici pouze část KONEC.Chcete-li funkci SmartControll
II zcela odstranit z hlavního panelu, deaktivujte položku Spustit při startu v části Možnosti>Předvolby.
Otázka 1.Jaký je rozdíl mezi SmartManage a SmartControl?
Odpověď: SmartManage je software pro vzdálenou správu a ovládání určený pro vedoucí pracovníky informatiky,
kterým umožňuje spravovat monitory v celé síti.
SmartControl je rozšíření ovládacího panelu, které umožňuje uživatelům seřídit funkci a nastavení monitoru přes
softwarové rozhraní namísto hardwarových tlačítek na přední straně monitoru.
Otázka 2.U počítače jsem vyměnil monitor za jiný a aplikaci SmartControl nelze používat. Co mám dělat?
Odpověď: Restartujte počítač a přesvědčte se, jestli SmartControl funguje. Jestliže nefunguje, budete muset
aplikaci SmartControl odstranit a znovu ji nainstalovat, aby byl nainstalován zaručeně správný ovladač.
Otázka 3.Aplikace SmartControl fungovala zpočátku dobře, nyní ji však nelze používat. Co mám dělat?
Odpověď: Jestliže byly provedeny následující akce, může být potřeba znovu nainstalovat ovladač monitoru.
● Výměna videografického adaptéru za jiný
● Aktualizace ovladače videa
● Zásahy do operačního systému (např. instalace různých servisních sad nebo vsuvek)
● Spuštění programu Windows Update a aktualizace ovladače monitoru anebo videa
● Systém Windows byl zaveden při vypnutém nebo odpojeném monitoru.
Situaci zjistíte, když klepnete pravým tlačítkem myši na ikonu Tento počítač a potom klepnete na Vlastnosti>Hardware->Správce zařízení.
Jestliže se pod položkou Monitor zobrazí "Monitor typu Plug and Play", musíte opakovat instalaci. Aplikaci
SmartControl jednoduše odstraňte a znovu nainstalujte.
Otázka 4.Po instalaci SmartControl, když klepnu na kartu SmartControl se nic nestane, nebo se zobrazí chybové hlášení,
co se stalo?
Odpověď:Může to být způsobeno tím, že Váš grafický adaptér není kompatibilní se SmartControl. Pokud je Váš
grafický adaptér jeden z výše zmíněných typů, zkuste si ze stránek výrobce stáhnout nejnovější ovladač grafického
adaptéru. Nainstalujte ovladač. Odeberte SmartControl a znovu jej nainstalujte.
Pokud problém přetrvává, váš grafický adaptér není bohužel podporován. Věnujte pozornost webovým stránkám Philips,
kde může být k dispozici aktualizovaný ovladač SmartControl.
Otázka 5.Když klepnu na Informace o produktu, zobrazí se pouze částečné informace, co se stalo?
Odpověď:Může to být způsobeno tím, že Váš ovladač adaptéru grafické karty není v nejaktuálnější verzi, která
plně podporuje rozhraní DDC/CI. Prosím zkuste si ze stránek výrobce stáhnout nejnovější ovladač grafického
adaptéru. Nainstalujte ovladač. Odeberte SmartControl a znovu jej nainstalujte.
Otázka 6.Zapomněl jsem svůj kód PIN pro funkci zabezpečení proti krádeži. Co mám dělat? Co mám dělat?
1Vstupní port USB
2Výstupní port USB
3Vstup VGA
4Vstup DVI-D (k dispozici u vybraných modelů)
5Napájení stejnosměrným proudem
6Zabezpečení zámkem Kensington
NÁVRAT NA HORNÍ ČÁST STRÁNKY.
Optimalizace výkonu
● Pro nejlepší výsledek si ověřte, že je nastavení displeje na 1440 x 900, 60Hz.
Použijte informační soubor ( .inf) pro Windows® 98/2000/XP/Vista nebo novější
Vestavěná funkce VESA DDC2B monitorů Philips podporuje požadavky Plug & Play systému
Windows® 98/2000/XP/Vista . Abyste mohli zpřístupnit svůj monitor Philips v dialogovém okně
'Monitor' v systému Windows® 98/2000/XP/Vista a aktivovat aplikaci Plug & Play, musíte
nainstalovat tento informační soubor ( .inf). Instalační procedura v systémech Windows® 98,
2000, XP a Vista je specifikována následovně:
Pro Windows® 98
1. Spusťte Windows® 98.
2. Klepněte na tlačítko 'Start', ukažte myší na 'Nastavení' a potom klepněte na 'Ovládací
panely'.
3. Poklepejte na ikonu 'Obrazovka'.
4. Vyberte kartu 'Nastavení' a klepněte na 'Upřesnit...'.
5. Klepněte na tlačítko 'Monitor', ukažte myší na 'Změnit...' a klepněte na 'Další...'.
6. Zvolte 'Zobrazit seznam všech ovladačů v daném umístění', abyste mohli vybrat
požadovaný ovladač, potom klepněte na 'Další' a potom na 'Z diskety...'.
7. Klepněte na tlačítko 'Procházet...' a zvolte příslušnou jednotku F: (jednotku CD-ROM).
Potom klepněte na tlačítko 'OK'.
8. Klepněte na tlačítko 'OK', vyberte model svého monitoru a klepněte na tlačítko 'Další'.
Potom klepněte na tlačítko 'Další'.
9. Klepněte na tlačítko 'Dokončit' a potom na tlačítko 'Zavřít'.
Pro Windows® 2000
1. Spusťte Windows® 2000.
2. Klepněte na tlačítko 'Start', ukažte myší na 'Nastavení' a potom klepněte na 'Ovládací
panely'.
3. Poklepejte na ikonu 'Obrazovka'.
4. Vyberte kartu 'Nastavení' a klepněte na 'Upřesnit...'.
5. Zvolte 'Monitor' - Jestliže je tlačítko 'Vlastnosti' neaktivní, znamená to, že je monitor
správně nakonfigurován. Ukončete instalaci.- Jestliže je tlačítko 'Vlastnosti' aktivní,
klepněte na něj a postupujte podle dalších kroků.
6. Klepněte na 'Ovladač', potom na 'Aktualizovat ovladač...' a potom na tlačítko 'Další'.
7. Vyberte 'Zobrazit seznam známých ovladačů pro toto zařízení, abych mohl vybrat
konkrétní ovladač', klepněte na 'Další' a potom na 'Z diskety...'.
8. Klepněte na tlačítko 'Procházet...' a zvolte příslušnou jednotku F: (jednotku CD-ROM).
9. Klepněte na tlačítko 'Otevřít' a potom na tlačítko 'OK'.
10. Vyberte model svého monitoru, klepněte na tlačítko 'Další' a potom znovu na tlačítko
'Další'.
11. Klepněte na tlačítko 'Dokončit' a potom na tlačítko 'Zavřít'.
Jestliže se objeví okno 'Digitální podpis nebyl nalezen', klepněte na tlačítko 'Ano'.
Pro Windows® XP
1. Spusťte systém Windows® XP.
2. Klepněte na tlačítko 'Start' a dále na příkaz 'Ovládací panel'
3. Zvolte kategorii 'tiskárny a jiný hardware' a klepněte na ni.
4. Klepněte na položku 'Zobrazit'.
5. Zvolte kartu 'Nastavení' a poté klepněte na tlačítko 'Upřesnit'.
6. Zvolte kartu 'Monitor'
- Je-li tlačítko 'Vlastnosti' neaktivní, znamená to, že monitor je správně nakonfigurován.
Ukončete instalaci.
- Je-li tlačítko 'Vlastnosti' aktivní, klepněte na tlačítko 'Vlastnosti'.
Postupujte podle následujících pokynů.
7. Klepněte na kartu 'Ovladač' a dále na tlačítko 'Aktualizovat ovladač...'.
8. Zvolte položku 'Instalovat' ze seznamu nebo přepínač specifického umístění sekce
[upřesnit] a poté klepněte na tlačítko 'Další'.
9. Zvolte přepínač 'Nevyhledávat. Zvolím ovladač, který se má instalovat'. Poté klepněte na
tlačítko 'Další'.
10. Klepněte na tlačítko 'Z diskety...' a dále na tlačítko 'Prohledat...'. Poté zvolte příslušnou
jednotku F: (jednotka CD-ROM).
11. Klepněte na tlačítko 'Otevřít' a dále na tlačítko 'OK'.
12. Zvolte váš model monitoru a klepněte na tlačítko 'Další'.
- Jestliže se objeví hlášení 'neprošlo testováním na logo Windows® pro ověření
kompatibility se systémem Windows® XP', klepněte na tlačítko 'Přesto pokračovat'.
13. Klepněte na tlačítko 'Dokončit' a poté na tlačítko 'Zavřít'.
14. Klepněte na tlačítko 'OK' a ještě jednou na tlačítko 'OK' a dialogové okno 'Zobrazit
vlastnosti' se zavře.
Operační systém Windows® Vista
1. Spusťte operační systém Windows®Vista.
2. Klepněte na tlačítko Start; vyberte a klepněte na příkaz „Ovládací panely“.
3. Vyberte a klepněte na ikonu „Hardware a zvuk“.
4. Zvolte položku „Správce zařízení“ a potom klepněte na příkaz „Aktualizovat ovladače
zařízení;.
5. Vyberte položku „Monitor“ a potom klepněte pravým tlačítkem na položku „Generic PnP
Monitor“.
6. Klepněte na tlačítko „Aktualizovat softwarový ovladač“.
7. Klepněte na tlačítko „Vyhledat software ovladače v počítači“.
8. Klepněte na tlačítko „Procházet“ a zvolte jednotku, do které jste vložili disk. Například:
(jednotka CD-ROM: \\Lcd\PC\drivers\).
9. Klepněte na tlačítko „Další“.
10. Počkejte několik minut na dokončení instalace ovladače a potom klepněte na tlačítko
Pokud máte jinou verzi systému Windows® 98/2000/XP/Vista nebo pokud potřebujete
podrobnější informace o instalaci, podívejte se do uživatelské příručky k systému Windows®
98/2000/XP/Vista.
Funkcí nabídky obrazovky (On-Screen Display, OSD) jsou vybaveny všechny monitory LCD Philips.
Umožňuje koncovému uživateli upravovat vlastnosti obrazovky nebo vybírat funkce monitoru přímo
prostřednictvím zobrazeného okna s pokyny. Níže je uveden příklad příjemného rozhraní obrazovky:
Základní a jednoduché pokyny k řídícím klávesám.
Ve výše uvedené nabídce obrazovky OSD mohou uživatelé pomocí tlačítek
Tento monitor je určen pro optimální výkon při nativním rozlišení 1440 x 900 při 60 Hz. Když je
monitor zapnut při jiném rozlišení, na obrazovce se zobrazí výstraha: Pro optimální výsledek
použijte rozlišení 1440 x 900 při 60 Hz.
Zobrazování výstrahy na nativní rozlišení lze vypnout v části Nastavení v nabídce OSD.
Děkujeme, že jste si zakoupili monitor značky Philips.
Všechny monitory Philips jsou navrženy a vyrobeny podle přísných norem a
nabízejí vysoký výkon, snadné používání a instalaci. Pokud při instalaci a
používání narazíte na jakýkoliv problém, využijte záruky Philips F1rst Choice a
spojte se přímo se střediskem podpory Philips. Dojde-li k závadě na vašem
monitoru, opravňuje vás tato tříletá záruka k výměně modelu v místě instalace.
Philips se zavazuje provést výměnu do 48 hodin od vašeho zavolání.
Portugalsku, Švédsku, Švýcarsku, Španělsku a Velké Británii a pouze pro monitory původně
navržené, vyrobené a schválené k používání v těchto zemích.
Záruka začíná platit ode dne zakoupení monitoru. Tři roky od tohoto data bude váš monitor v
případě závady, na kterou se vztahuje záruka, vyměněn přinejmenším za ekvivalentní monitor.
Vyměněný monitor se stane vaším majetkem a Philips si ponechá vadný/původní monitor. Záruční
doba vyměněného monitoru zůstává stejná jako u původního monitoru, tj. bude 36 měsíců od data
koupě vašeho původního monitoru.
Na co se záruka nevztahuje?
Záruka Philips F1rst Choice platí za předpokladu, že se s výrobkem zachází přiměřeně jeho
stanovenému použití, v souladu s návodem k použití a že je předložena původní faktura nebo
paragon uvádějící datum prodeje, jméno prodejce, model a sériové číslo výrobku.
Záruka Philips F1rst Choice může ztratit platnost, pokud:
● Jsou jakýmkoliv způsobem změněny doklady nebo jsou nečitelné;
● Bylo změněno, odstraněno nebo je nečitelné číslo modelu nebo sériové číslo výrobku;
● Neautorizovaná servisní organizace nebo osoba provedla opravy, modifikace nebo změny
výrobku;
● Bylo poškození způsobeno nehodou - např. bleskem, vodou nebo ohněm, nesprávným
použitím nebo nedbalostí aj.;
● Jsou problémy s příjmem způsobeny signálem, kabelem nebo anténním systémem mimo
zařízení;
● Se nejedná o závady způsobené normálním opotřebením monitoru nebo jde o vady
způsobené zneužitím nebo nesprávným použitím monitoru;
● Výrobek vyžaduje úpravy nebo adaptaci, která zajistí jeho shodu s místními nebo národními
technickými normami, které platí v zemích, pro které nebyl výrobek původně navržen,
vyroben, schválen nebo povolen. Proto si vždy zkontrolujte, zda lze výrobek v konkrétní zemi
použít..
● Upozorňujeme, že na výrobky, které nebyly původně navrženy, vyrobeny a schváleny nebo
autorizovány k použití v zemích, kde platí záruka Philips F1rst Choice, se tato záruka
nevztahuje. V takových případech platí globální záruční podmínky Philips.
Jednoduše klepněte myší
Jestliže se vyskytnou nějaké problémy, doporučujeme vám přečíst si pozorně návod k obsluze nebo
navštívit internetový server www.philips.com/support, kde poskytujeme další podporu.
Jednoduše zavolejte
Abyste předešli zbytečným obtížím, doporučujeme vám, dříve než se spojíte se střediskem podpory
Philips, přečíst si pozorně návod k obsluze nebo navštívit internetový server www.philips.com/
support, kde poskytujeme další podporu.
Dříve než zavoláte středisko podpory Philips, připravte si prosím v zájmu rychlého vyřešení vašeho
problému následující informace:
● Typové číslo Philips
● Výrobní číslo Philips
● Datum prodeje (může být vyžadována kopie dokladu o koupi)
● Procesor / prostředí PC:
❍ 286/386/486/Pentium Pro/vnitřní paměť
❍ Operační systém (Windows, DOS, OS/2, Apple Macintosh)
❍ Program pro fax/modem/Internet?
● Další instalované karty
Budete-li mít po ruce i následující informace, pomůžete urychlit celý postup:
● Váš doklad o koupi, uvádějící: datum prodeje, jméno prodejce, sériové číslo modelu a
výrobku.
● Úplnou adresu, kde má být vyzvednut vadný monitor a dodán náhradní model.
Střediska podpory Philips jsou rozmístěna po celém světě. Klepnutím na tento odkaz získáte
Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku Philips, který byl zkonstruován a vyroben podle
nejpřísnějších jakostních norem. Pokud by snad došlo u tohoto výrobku k nějaké závadě,
společnost Philips zaručuje bezplatnou výměnu (práce + náhradní díly) po dobu 36 měsíců od
datumu nákupu.
Na co tato záruka vztahuje?
Tato záruka společnosti Philips pro střední a východní Evropu platí v České republice, Maďarsku,
Slovensku, Slovinsku, Rusku a Turecku a vztahuje se pouze na monitory, které byly zkonstruovány,
vyrobeny, schváleny nebo povoleny pro používání v těchto zemích.
Záruka vstupuje v platnost dnem zakoupení monitoru. Po dobu následujících 3 let bude v případě
závady proveden záruční servis monitoru.
Na co se tato záruka nevztahuje?
Tato záruka společnosti Philips je platná, pokud je výrobek správně používán k původnímu účelu
podle pokynů na používání a po předložené původní faktury nebo paragonu s označením datumu
nákupu, jménem prodejce a výrobním číslem výrobku.
Záruka Philips se nevztahuje, pokud:
● dokumenty byly jakýmkoli způsobem pozměněny nebo jsou nečitelné;
● modelové či výrobní číslo výrobku bylo pozměněno, vymazáno, odstraněno nebo je
nečitelné;
● opravy nebo úpravy byly provedeny neautorizovanou servisní organizací nebo osobami;
● poškození je zaviněno nehodami zahrnujícími, ale neomezujícími na blesk, vodu nebo
požár, nepatřičné používání nebo zanedbání.
● Problémy s příjmem způsobené stavem signálu nebo kabelovým či anténním systémem
mimo zařízení;
● Závady způsobené hrubým nebo nesprávným používáním monitoru;
● Pokud je výrobek třeba změnit nebo upravit tak, aby vyhovoval místním nebo státním
technickým normám, které platí v zemích, pro které výrobek nebyl původně zkonstruován,
vyroben, schválen nebo povolen. Z tohoto důvodu se vždy informujte, zda je výrobek možné
používat ve vaší zemi.
Upozorňujeme, že tato záruka se nevztahuje na vadný výrobek, který bylo nutné upravit tak, aby
vyhovoval místním nebo státním technickým normám, které platí v zemích, pro které výrobek nebyl
původně zkonstruován, vyroben, schválen nebo povolen. Z tohoto důvodu se vždy informujte, zda
je výrobek možné používat ve vaší zemi.
Pokud se setkáte s potížemi, doporučujeme vám důkladně si přečíst návod na použití nebo
vyhledat dodatečnou odbornou pomoc na webu www.philips.com/support.
Stačí zvednout sluchátko
Chcete-li se vyhnout potížím, doporučujeme vám nejprve si důkladně přečíst návod na použití a
teprve potom se obrátit na naše prodejce nebo informační centra.
Pokud výrobek Philips nefunguje správně nebo je závadný, obraťte se na Vašeho prodejce Philips
nebo přímo na servisní a informační střediska Philips pro zákazníky.
Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda.
Rua Verbo Divino, 1400-São Paulo-SP
CEP-04719-002
Phones: 11 21210203 -São Paulo & 0800-701-0203-Other Regions without São Paulo City
CHILE
Philips Chilena S.A.
Avenida Santa Maria 0760
P.O. box 2687Santiago de Chile
Phone: (02)-730 2000
Fax : (02)-777 6730
COLOMBIA
Industrias Philips de Colombia
S.A.-Division de Servicio
CARRERA 15 Nr. 104-33
Bogota, Colombia
Phone:(01)-8000 111001 (toll free)
Fax : (01)-619-4300/619-4104
MEXICO
Consumer Information Centre
Norte 45 No.669
Col. Industrial Vallejo
C.P.02300, -Mexico, D.F.
Phone: (05)-3687788 / 9180050462
Fax : (05)-7284272
Philips Electronics Hong Kong Limited
Consumer Service
Unit A, 10/F. Park Sun Building
103-107 Wo Yi Hop Road
Kwai Chung, N.T.
Hong Kong
Phone: (852)26199663
Fax: (852)24815847
Philips Group of Companies in Indonesia
Consumer Information Centre
Jl.Buncit Raya Kav. 99-100
12510 Jakarta
Phone: (021)-7940040 ext: 2100
Fax : (021)-794 7511 / 794 7539
KOREA
Philips Consumer Service
Jeong An Bldg. 112-2
Banpo-dong, Seocho-Ku
Seoul, Korea
Customer Careline: 080-600-6600
Phone: (02) 709-1200
Fax : (02) 595-9688
MALAYSIA
After Market Solutions Sdn Bhd,
Philips Authorised Service Center,
Lot 6, Jalan 225, Section 51A,
46100 Petaling Jaya,
Selangor Darul Ehsan,
Malaysia.
Phone: (603)-7954 9691/7956 3695
Fax: (603)-7954 8504
Customer Careline: 1800-880-180
Děkujeme vám za zakoupení výrobku Philips, který byl navržen a vyroben v souladu se standardy
nejvyšší kvality.
Pokud by mělo dojít k nějakým závadám na výrobku, Philips zaručuje bezplatnou práci a náhradu
dílů bez ohledu na stát, kde je opravován v po období 12 měsíců od data nákupu. Mezinárodní
záruka Philips doplňuje existující povinnosti národní záruky, které k vám má prodejce a Philips ve
státě nákupu a neovlivní vaše zákonná práva jako zákazníka.
Záruka Philips je platná, pokud je výrobek používán pro navrženou potřebu v souladu s návodem a
po přiložení originálu faktury nebo pokladním dokladem, označujícím datum nákupu, jméno
prodejce a modelové a výrobní číslo výrobku.
Záruka Philips se nevztahuje, pokud:
● dokumenty byly jakýmkoli způsobem pozměněny nebo jsou nečitelné;
● modelové či výrobní číslo výrobku bylo pozměněno, vymazáno, odstraněno nebo je
nečitelné;
● opravy nebo úpravy byly provedeny neautorizovanou servisní organizací nebo osobami;
● poškození je zaviněno nehodami zahrnujícími, ale neomezujícími na blesk, vodu nebo
požár, nepatřičné používání nebo zanedbání.
Prosím všimněte si, že výrobek pod zárukou není poškozený v případě, kde byly nutné úpravy, aby
výrobek splňoval místní nebo národní technické standardy, jež jsou aplikovány ve státech, pro které
byl výrobek původně navržen a/nebo vyroben. Proto vždy zkontrolujte, je-li výrobek používán v
určité zemi.
V případě, že váš výrobek Philips nefunguje správně, nebo je poruchový, prosím kontaktujte
vašeho prodejce Philips. V případě, že požadujete servis v jiné zemi, Sekce pomoci zákazníkům
Philips v daném státě vám může poskytnout adresu prodejce, číslo telefonu a faxu, na kterém je
možné nalézt správný díl této brožury.
Abyste se vyhnuli zbytečným nepříjemnostem, doporučujeme vám, abyste si před návštěvou
prodejce pečlivě přečetli návod. Pokud na vaše otázky nemůže prodejce odpovědět, prosím
kontaktujte Informační centra zákazníků Philips nebo na: