Brilliance 190C1SB User Manual

e-Manual

Philips LCD Monitor Electronic Users Manual
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/INDEX.HTM [2009/5/14 下午 06:15:56]
Bezpečnostní opatření a údržba
Časté dotazy
Odstraňování problémů
Informace o regulaci
Další související informace

Bezpečnost a odstraňování problémů

Bezpečnostní opatření a údržba
VAROVÁNÍ: Použití kontrol, úprav nebo postupů jiným způsobem než je stanoveno v této dokumentaci může vést k ohrožení šokem, elektrickým a/ nebo mechanickým rizikům.
Přečtěte si a dodržujte tyto instrukce při zapojování a používání vašeho PC monitoru:
Používání:
Udržujte monitor mimo přímé sluneční záření a v bezpečné vzdálenosti od veškerých zdrojů
tepla.
Odstraňte veškeré předměty, které by mohly spadnout do větracích otvorů nebo zabránit
dostatečnému chlazení elektroniky monitoru.
Nezakrývejte větrací otvory ve skříňce.
Umístěte monitor na takové místo, ze kterého bude elektrická zástrčka a zásuvka snadno
přístupná.
Jestliže jste vypnuli monitor odpojením napájecího kabelu nebo kabelu napájecího adaptéru,
před připojením kabelu počkejte 6 sekund, aby monitor fungoval normálně.
Vždy používejte napájecí kabel schválený společností Philips. Pokud napájecí kabel chybí,
obraťte se na nejbližší servisní středisko. (Viz informace o střediscích zákaznické péče)
Během používání nevystavujte monitor LCD nadměrným otřesům nebo nárazům.
Při používání nebo přemísťování do monitoru nekopejte a zabraňte případnému pádu.
Údržba:
Aby bylo zobrazovací zařízení chráněno před možným poškozením, nevyvíjejte na panel
LCD nadměrný tlak. Při přemísťování zvedejte monitor za rám; při zvedání monitoru nesahejte rukou nebo prsty na panel LCD.
Nebudete-li monitor delší dobu používat, odpojte jej ze zásuvky.
Před očištěním mírně navlhčeným hadříkem monitor odpojte ze zásuvky. Je-li vypnuté
napájení, lze obrazovku otřít suchým hadříkem. K čištění monitoru nikdy nepoužívejte organická rozpouštědla, jako například alkohol nebo čističe s obsahem čpavku.
Zabraňte nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo trvalého poškození monitoru a chraňte
monitor před prachem, deštěm, vodou nebo nadměrně vlhkým prostředím.
Pokud dojde k namočení monitoru, co nejdříve jej osušte suchým hadříkem.
Vnikne-li do monitoru cizí látka nebo voda, ihned vypněte napájení a odpojte napájecí kabel.
Odstraňte cizí látku nebo vodu z monitoru a odešlete jej do servisního střediska.
Monitor LCD neskladujte ani nepoužívejte na místech vystavených teplu, přímému
slunečnímu záření nebo extrémním teplotám.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/safety/safety.htm 第 1 頁 / 共 2 [2009/5/14 下午 06:16:30]
Chcete-li zachovat optimální výkonnost monitoru a prodloužit jeho životnost, používejte jej
na místě, které splňuje následující rozsahy teplot a vlhkosti.
❍ Teplota: 0-40°C 32-95°F ❍ Vlhkost: 20-80% relativní vlhkosti
DŮLEŽITÉ: Před ponecháním monitoru bez dozoru vždy aktivujte spořič obrazovky. Bude-li
na vašem monitoru zobrazen neměnící se statický obsah, vždy aktivujte aplikaci pro pravidelnou obnovu obrazovky. Dlouhodobé nepřerušované zobrazení nehybného nebo statického obrazu může způsobit "vypálení" obrazovky, rovněž známé jako "dosvit" nebo "zobrazení duchů". "Vypálení", "dosvit" nebo "zobrazení duchů" je dobře známý jev u technologie panelů LCD. V mnoha případech "vypálení", "dosvit" nebo "zobrazení duchů" postupně zmizí po určité době mimo provoz. VAROVÁNÍ:žné příznaky "vypálení", "dosvitu" nebo "zobrazení duchů" nezmizí a nelze je opravit. Na výše uvedené poškození se nevztahuje záruka.
Servis:
Kryt pláště může otevřít pouze kvalifikovaný servisní pracovník.
Pokud je pro opravu vyžadována dokumentace nebo integrace, obraťte se na nejbližší
servisní středisko. (Viz kapitola "Středisko zákaznické péče")
Informace o převážení najdete v části "Technické specifikace".
Neponechávejte monitor v autě nebo v zavazadlovém prostoru auta na přímém slunci.
Pokud monitor nefunguje správně nebo pokud si nejste jisti, jaké kroky je třeba provést po provedení pokynů v této příručce, obraťte se na servisního pracovníka.
ZPĚT NA ZAČÁTEK STRÁNKY
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/safety/safety.htm 第 2 頁 / 共 2 [2009/5/14 下午 06:16:30]

Časté dotazy

Bezpečnost a odstraňování problémů
Všeobecné časté dotazy
Seřízení obrazovky
Kompatibilita s dalšími obvody
Technologie LCD panelu
Ergonomika, ekologie a bezpečnostní standardy
Odstraňování problémů
Informace o regulaci
Další příslušné informace
Časté dotazy
Všeobecné časté dotazy
OT:
Když si instaluji svůj monitor, co mám dělat, objeví-li se na obrazovce "Nelze zobrazit
tento video režim?"
ODP: Doporučený video režim pro Philips 19": 1440 x 900 @60Hz.
1.
Odpojte všechny kabely, poté připojte svoje PC k monitoru, který byl předtím používán a který správně ukazoval.
2. Ve Windows menu Start vyberte Ovládací panely. V Ovládacích panelech
vyberte ikonu Obrazovka. Poté v Obrazovce vyberte list Nastavení. V tomto listu nastavení, v tabulce označení jako "Oblast obrazovky" posuňte šipku na
1440 x 900 pixelů (19").
3.
Otevřete Upřesnit, poté list Verite a nastavte Refresh Rate na 60Hz, poté klepněte na OK.
4. Restartujte váš počítač a zopakujte krok 2 a 3, abyste ověřili, že vaše PC je
nastaveno na 1440 x 900@60Hz (19").
5. Vypněte počítač, odpojte starý monitor a znovu zapojte váš monitor Philips
LCD.
6. Zapněte monitor a poté zapněte vaše PC.
OT: Co jsou soubory .inf a .icm na disku CD-ROM? Jak mám nainstalovat ovladače (.inf a .
icm)?
ODP: Jedná se o soubory ovladače monitoru. Při instalaci ovladačů postupujte podle
pokynů v uživatelské příručce. Při první instalaci bude počítač pravděpodobně požadovat ovladače monitoru (soubory .inf a .icm) nebo disk s ovladači. Postupujte podle pokynů a vložte ( doprovodný disk CD-ROM), který je součástí této sady. Ovladače monitoru (soubory .inf a .icm) budou nainstalovány automaticky.
OT: Jak mám upravit rozlišení?
ODP: Dostupná rozlišení určuje grafická karta/ovladač grafiky a monitor.
Požadované rozlišení můžete vybrat v Ovládacích panelech systému Windows® v části "Display properties" (Zobrazení - vlastnosti)
.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/safety/SAF_FAQ.HTM 第 1 頁 / 共 8 [2009/5/14 下午 06:16:43]
Časté dotazy
OT: Co když se během nastavení monitoru ztratím?
ODP: Stiskněte tlačítko Nápověda, tlačítko Nastavení a potom volbou "Obnovit"
obnovte všechna původní nastavení výrobce.
OT: Co je to funkce Auto?
ODP: KlávesaAutomatické nastavení obnovuje optimální pozici obrazovky, fázi a
nastavení času- stisknutímjediného tlačítka, bez navigace v menu OSD(On Screen Display) a kontrolními klávesami.
Poznámka: Funkce Auto je k dispozici pouze u vybraných modelů.
OT: Můj monitor nemá přísun elektrického proudu (indikátor napájení nesvítí)? Co mám
dělat?
ODP: Zkontrolujte, zda je napájecí kabel připojen k monitoru a k elektrické zásuvce a
klepnutím na klávesnici/myši probuďte počítač.
OT: Bude monitor LCD přijímat prokládaný signál u počítačových modelů?
ODP: Ne. V případě prokládaného signálu se na obrazovce zobrazují liché i sudé
vodorovné řádky vykreslení najednou a tím je obraz deformován.
OT: Co znamená Refresh Rate pro LCD?
ODP: Na rozdíl od technologie displejů CRT, u které rychlost elektronového paprsku
vyslaného z horní částido spodní části obrazovky určuje kmitání, aktivní matrixový displej používáaktivní prvek (TFT), čímž kontroluje každý jedntolivý pixel a z tohoto důvodu není refresh rate opravduaplikovatelná u technologie LCD.
OT: Je LCD obrazovka odolná vůči poškrábání?
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/safety/SAF_FAQ.HTM 第 2 頁 / 共 8 [2009/5/14 下午 06:16:43]
Časté dotazy
ODP: Na povrchu obrazovky LCD se nachází ochranná vrstva, která je do určité míry
tvrdosti odolná(přibližně do tvrdosti tužky 2H). Celkově je doporučováno nevystavovat povrch panelu žádným nadměrným šokům nebopoškrábání.
OT: Jakým způsobem mám čistit povrch LCD?
ODP: K normálnímu čištění používejte čistou, měkkou a jemnou látku. K
rozsáhlejšímu čištění používejte prosím izopropylový alkohol. Nepoužívejte jiné roztoky, jako etylalkohol, etanol, aceton, hexan, apod.
OT: Mohu změnit nastavení barev monitoru?
ODP: Ano, nastavení barev můžete změnit prostřednictvím nabídky OSD podle
následujících pokynů:
1. Stisknutím tlačítka "Nápověda" zobrazíte nabídku OSD.
2. Stisknutím tlačítka šŠipka dolůš vyberte volbu šBarvaš a stisknutím tlačítka šOKš přejděte na nastavení barev. K dispozici jsou čtyři nastavení (viz níže).
a. Teplota barev: k dispozici je šest nastavení: 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K a 11500K. Při nastavení v rozsahu 5000K vypadají barvy na panelu ítepléí s červenobílým barevným tónem, zatímco při nastavení teploty 11500K vypadají barvy na panelu ístudenéí s modrobílým barevným tónem. b. sRGB: standard pro zajištění správné přenosu barev mezi různými zařízeními (např. digitální fotoaparáty, monitory, tiskárny, skenery atd.) c. Uživatelské: uživatel si může zvolit vlastní nastavení barev upravením červené, zelené a modré složky. d. Gamma; Pět nastavení na hodnoty 1,8, 2,0, 2,2, 2,4 a 2,6.
*Měření světla barvy, které vyzařuje předmět při zahřívání. Toto měření je vyjádřeno v absolutním měřítku (stupně Kelvina). Nižší teploty Kelvina, například 2004 K, jsou červené; vyšší teploty, jako například 9300 K, jsou modré. Neutrální teplota je bílá při 6504 K.
ZPĚT NA ZAČÁTEK STRÁNKY
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/safety/SAF_FAQ.HTM 第 3 頁 / 共 8 [2009/5/14 下午 06:16:43]
Časté dotazy
Úpravy obrazovky
OT:
Když nainstaluji monitor, jak mohu využít jeho maximální výkon?
ODP: Chcete-li dosáhnout optimálního výkonu pro velikost monitoru 19", je třeba,
aby bylo zobrazení nastaveno na rozlišení 1440x900 při 60 Hz.
OT: Jak vychází LCD z porovnání s CRT ohledně radiace?
ODP: Jelikož LCD nepoužívají elektronovou trysku, negenerují stejné množství
radiace na povrchu obrazovky.
ZPĚT NA ZAČÁTEK STRÁNKY
Kompatibilita s dalšími periferními zařízeními
OT:
Mohu připojit svůj LCD monitor k jakémukoliv PC, pracovní stanici nebo Macu?
ODP: Ano, LCD monitory Philips jsou zcela kompatibilní se standardními PC, Macy a
pracovními stanicemi. K připojení monitoru k vašemu systému Mac možná budete potřebovat kabelový adaptér. K získání. Další informace vám poskytne nejbližší obchodní zástupce Philips .
OT:
Jsou monitory Philips LCD vybaveny technologií Plug-and-Play?
ODP: Ano, tyto monitory jsou kompatibilní s technologií Plug-and-Play v operačním
systému Windows® 95, 98, 2000, XP a Vista .
OT: Co je to USB (Universal Serial Bus)?
ODP: Považujte USB za chytrou zástrčku pro periferní zařízení PC. USB
automaticky určuje zdroje (jako ovladač softwaru a šířku pásma busu), vyžadované periferními zařízeními. USB zpřístupňuje nezbytné zdroje bez zásahu uživatele. Existují tři hlavní výhody USB. USB eliminuje "case angst", strach z odstranění krytu počítače za účelem instalace karet obvodové desky-- což často vyžaduje úpravy komplikovaných IRQnastavení-- pro přídavná periferní zařízení. USB odstraňuje "port gridlock." Bez USB, počítače jsou normálně omezeny na jednu tiskárnu, dvě zařízení
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/safety/SAF_FAQ.HTM 第 4 頁 / 共 8 [2009/5/14 下午 06:16:43]
Časté dotazy
Com port (většinou myš a modem), jeden přídavný rozšířený paralelní port (např. skener nebo video kamera) a joystick. Na trh přichází denně další a další periferní zařízení pro multimediální počítače.
S USB může na počítači současně běžet až 127
zařízení. USB umožňuje "hot plug-in" (výměna za provozu). Není třeba nic zavírat, zapojte, restartujte a nechejte proběhnout instalaci periferních zařízení. Není třeba projít reverzním procesem a zařízení vypojit. Spodní řádek: USB přeměňuje "Plug­and-Pray" (Zapoj a uvidíš, co se bude dít), jak je dnes běžné, na skutečné Plug-and­Play (Zapoj a hned hrej)!
Další informace o rozhraní USB najdete v glosáři.
OT:Co je to USB hub ?
ODP: USB hub poskytuje přídavné připojení k Universal Serial Bus. Port
vcházejícího signálu hubu připojuje hub k hostiteli, obvykle k PC. Multipl porty s odcházejícím signálem v hubu umožňují spojení s dalším hubem nebo zařízením, jako např. klávesnicí USB, kamerou nebo tiskárnou.
ZPĚT NA ZAČÁTEK STRÁNKY
Technologie panelu LCD (displej z tekutých krystalů)
OT:
Co je to displej z tekutých krystalů?
ODP: Displey z tekutých krystalů (LCD) je optickým zařízením, které je běžně
používáno k zobrazování znaků ASCII a obrázků na digitálních předmětech, jako jsou hodinky, kalkulačky, přenosné hrací pulty apod. LCD je technologií používanou u obrazovek notebooků a jiných malých počítačů. Podobně jako technologie světla emitující diody a plynové plazmy, LCD umožňuje, že displeje jsou mnohem užší než u technologie CRT ( elektronky s elektronovým paprskem). LCD spotřebovává mnohem méně energie než LED a displeje s plynem, protože ty pracují na principu blokování světla, neemitují jej.
OT:
Co odlišuje pasivní maticové LCD od aktivních maticových LCD?
ODP: LCD je vyrobeno buď s pasivní maticovou dispejovou mřížkou nebo s aktivní
maticovou dispejovou mřížkou. Aktivní matice má tranzistor umístěný na každé průsečnici pixelů, vyžaduje méně proudu k ovládání svítivosti pixelu. Z tohoto
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/safety/SAF_FAQ.HTM 第 5 頁 / 共 8 [2009/5/14 下午 06:16:43]
Časté dotazy
důvodu, proud v akrivním maticovém displeji může být častěji vypínám a zapínán, čímž se zlepšuje čas oživení obrazovky (např. kurzor myši se bude na obrazovce
ukazovat plynuleji). Pasivní maticový LCD má mřížku s pixely, které se nachází na každé průsečnici mřížky.
OT:
Jaké má TFT LCD výhody v porovnání s CRT?
ODP: U CRT monitoru elektronová tryska vysílá elektrony a světlo obecně tím, že
vysílá polarizované elektrony na fluorescenční sklo. CRT monitory na druhou stranu v podstatě pracují s analogovým signálem RGB. TFT LCD monitor je zařízením, které zobrazuje vstupní obraz pomocí panelu s tekutými krystaly. TFT má zcela rozdílnou strukturu než CRT: Každá buňka má aktivní maticovou strukturu a nezávislé aktivní prvky. TFT LCD má dva skleněné panely a prostor mezi nimi je vyplněn tekutým krystalem. Když je každá buňka spojena s elektrodami a pod napětím, molekulární struktura tekutého krystalu se mění a kontroluje množství vstupního světla, které zobrazuje obraz. TFT LCD má oproti CRT několik výhod- může být velmi tenký a má stálý obraz (nebliká), protože nevyužívá skenovací metody.
OT:
Vertikální frekvence 60Hz je pro LCD monitor optimální, proč?
ODP: Na rozdíl od CRT monitoru má panel TFT LCD fixní rozlišení. Například XGA
monitor má 1024x3 (R, G, B) x 768 pixelů a vyšší rozlišení nemusí být k dispozici bez běžícího přídavného programu. Panel je zkonstruován tak, aby optimalizoval displej na bodový impulz 65MHz, jeden ze standardů pro XGA displeje. Jelikož je vertikální/ horizontální frekvence pro tento bodový impulz 60Hz/48kHz, je optimální frekvence pro tento monitor 60HZ.
OT:
Jaký druh širokoúhlé technologie je k dispozici? Jak funguje?
ODP: TFT LCD panel je prvek, který kontroluje/zobrazuje vstup podsvícení za použití
duálního lomu světla tekutého krystalu. Využití vlastnosti, že projekce vstupního světla se lomí k hlavní ose tekutého prvku, kontroluje směr vstupního světla a zobrazuje jej. Jelikož se míra lomení vstupního světla mění se vstupním úhlem světla, úhel výhledu TFT je mnohem užší než u CRT. Obvykle se úhel výhledu vztahuje na bod, kde je hladina kontrastu 10. Momentálně je vyvíjeno mnoho způsobů, jak rozšířit úhel výhledu, nejčastějším postupem je použití širokoúhlého filmu, který rozšíří úhel výhledu tám, že změní podíl lomu světla. K získání širšího úhlu pohledu je také využíváno IPS (In Plane Switching) nebo MVA (Multi Vertical Aligned).
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/safety/SAF_FAQ.HTM 第 6 頁 / 共 8 [2009/5/14 下午 06:16:43]
Časté dotazy
OT: Jak je možné, že LCD monitor nebliká?
ODP: Technicky řečeno, LCD neblikají, ale důvod tohoto fenoménu je jiný než u CRT
monitoru-- a nemá vliv na pohodlné dívání se. Blikání u LCD monitoru obvykle ukazuje na nezjistitelný jas, způsobený rozdílem mezi pozitivním a negativním napětím. Na druhou stranu blikání u CRT, které může dráždit oči, se stává viditelné při zapínání/vypínání fluorescenční předmětů. Jelikož je rychlost reakce tekutého krystalu u LCD panelu mnohem nižší, toto nepříjemné blikání se u LCD displejů neobjevuje.
OT:
Proč má monitor LCD tak nízké elektromagnetické rušení?
ODP: Na rozdíl od CRT monitor LCD nemá hlavní díly, které by generovaly
elektromagnetické poruchy, obzvláště magnetická pole. LCD displej rovněž používá relativně málo energie, přívod této energie je enormě tichý.
ZPĚT NA ZAČÁTEK STRÁNKY
Ergonomie, ekologie a bezpečnostní standardy
OT:
Co je to označení CE?
ODP: CE (Conformité Européenne) označení musí být na regulovaných produktech,
které jsou určené k prodeji na evropském trhu. Toto označení "CE" znamená, že produkt vyhovuje evropským směrnicím. Evropské směrnice jsou evropským "zákonem", ketrý se vztahuje na zdraví, bezpečnost, životní prostředí a ochranu spotřebitele, podobně jako U.S. National Electrical Code a standardy UL.
OT:
Vyhovuje LCD monitor všeobecným standardům bezpečnosti?
ODP: Ano. LCD monitory Philips vyhovují standardům TCO Displays 5.0 pro kontrolu
radiace, elektromagnetických vln, redukci energie, elektrickou bezpečnost v pracovním prostředí a recyklovatelnosti. Stránka se specifikacemi poskytuje detailní údaje ohledně bezpečnostních standardů.
OT:
Po přechodu na nový počítač se na obrazovce zobrazí následující zpráva. Co mám
dělat?
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/safety/SAF_FAQ.HTM 第 7 頁 / 共 8 [2009/5/14 下午 06:16:43]
Časté dotazy
ODP: Aktivovali jste funkci zabezpečení proti krádeži v softwaru SmartControl II.
Kontaktujte prosím IT manažera nebo zákaznické středisko Philips.
Další informace můžete najít v oddílu Informace o regulaci.
ZPĚT NA ZAČÁTEK STRÁNKY
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/safety/SAF_FAQ.HTM 第 8 頁 / 共 8 [2009/5/14 下午 06:16:43]

Řešení problémů

Bezpečnost a řešení problémů
Časté dotazy
Běžné problémy
Ukázkové problémy
Informace o regulaci
Další související informace
Řešení problémů
Tato stránka představuje problémy, které mohou být opraveny uživatelem. Pokud problém přetrvává I po vyzkoušení těchto opatření, obraťte se na zástupce služeb zákazníkům Philips.
Běžné problémy
Máte tento problém Klepněte na tyto položky
Není obraz (Dioda energie (LED) nesvítí)
Ujistěte se, že kabel
elektrického proudu je zapojen do zdi a do zadní části monitoru.
Nejprve by mělo být
tlačítko Power na monitoru v poloze OFF (vypnuto), poté jej ještě jednou stiskněte- tím se vrátí do polohy ON (zapnuto).
Není obraz
(Indikátor LED napájení bliká bíle)
Ujistěte se, že je počítač
zapnut.
Ujistěte se, že je kabel se
signálem správně zapojen do počítače.
Zkontrolujte, zda kabel
monitoru nemá ohlé kolíky.
šetřič energie může být
aktivován
Na obrazovce je napsáno
Ujistěte se, že je kabel
monitoru správně zapojen do počítače.i (Rovněž se obraťte na Průvodce rychlým nastavením).
Zkontrolujte, zda kabel
monitoru nemá ohlé kolíky.
Ujistěte se, že je počítač
zapnut.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/safety/saf_troub.htm 第 1 頁 / 共 4 [2009/5/14 下午 06:16:50]
Řešení problémů
Tlačítko AUTO (automatická funkce) nefunguje správným způsobem
Automatická funkce je zkonstruována pro použití na standardních počítačích Macintosh nebo IBM-kompatibilních, která běží v Microsoftu správně Windows.
Nemusí správně fungovat při použití nestandardních počítačů nebo video karet.
Problémy se zpracováním obrazu
Pozice displeje je špatná
Stiskněte tlačítko Auto.
Polohu obrazu nastavte pomocí funkcí Phase/ Clock (fáze/hodiny) Setupu (nastavení) na hlavních ovladačích OSD.
Obraz na obrazovce vibruje
Zkontrolujte, zda kabel se
signálem je správně zapojen do grafické desky
nebo počítače.
Objevuje se vertikální blikání
Stiskněte tlačítko Auto.
Svislé pásy odstraňte
pomocí funkcí Phase/ Clock (fáze/hodiny) Setupu (nastavení) na
hlavních ovladačích OSD.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/safety/saf_troub.htm 第 2 頁 / 共 4 [2009/5/14 下午 06:16:50]
Řešení problémů
Objevuje se horizontální blikání
Stiskněte tlačítko Auto.
Svislé pásy odstraňte
pomocí funkcí Phase/ Clock (fáze/hodiny) Setupu (nastavení) na hlavních ovladačích OSD.
Obrazovka je příliš světlá nebo tmavá
Upravte kontrast a jas na
obrazovce OSD. (Podsvícení monitoru LCD má omezenou životnost. Když obrazovka ztmavne nebo začne blikat, obraťte se na nejbližšího obchodního zástupce.
Zamrzne obrazovka
Pokud obraz zůstává na
obrazovce po delší dobu, možná je vyznačen na obrazovce a zůstává. Obvykle zmizí po pár hodinách
Obraz je zamrzlý i po vypnutí elektrického proudu.
Toto je vlastnost tekutého
krystalu a není způsobeno špatným fungováním nebo
zhoršením tekutého krystalu. Zamrzlý obraz zmizí po uplynutí určité doby.
Na obrazovce zůstávají zelené, červené, modré, tmavé,a bílé tečky
Zůstavající tečky jsou
normální charakteristikou tekutého krystalu používaného současnými
technologiemi.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/safety/saf_troub.htm 第 3 頁 / 共 4 [2009/5/14 下午 06:16:50]
Řešení problémů
Nastavte modrou kontrolku "zapnuto"
Nastavení modré
kontrolky "zapnuto" se dělá v Nastavení LED napájení na hlavních
ovladačích OSD.
Pro další pomoc se obraťte na seznam Zákaznická informační centra a kontaktujte představitele zákaznických služeb Philips.
ZPĚT NA ZAČÁTEK STRÁNKY
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/safety/saf_troub.htm 第 4 頁 / 共 4 [2009/5/14 下午 06:16:50]

Regulatory Information

TCO Displays 5.0 Information
Recycling Information for Customers
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE
CE Declaration of Conformity
Energy Star Declaration
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
FCC Declaration of Conformity
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
MIC Notice (South Korea Only)
Polish Center for Testing and Certification Notice
North Europe (Nordic Countries) Information
BSMI Notice (Taiwan Only)
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Philips End-of-Life Disposal
Information for UK only
China RoHS
Safety Information
Troubleshooting
Other Related Information
Frequently Asked Questions (FAQs)
Regulatory Information
Model ID: 190C1 Model No: MWC1190I
TCO Displays 5.0 Information
For displays with glossy bezels the user should consider the placement of the display as the bezel may cause disturbing reflections from surrounding light and bright surfaces.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors.
There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The Netherlands, Belgium, Norway, Sweden and Denmark.
In U.S.A., Philips Consumer Electronics North America has contributed funds for the Electronic Industries Alliance (EIA) Electronics Recycling Project and state recycling initiatives for end-of-life electronics products from household sources. In addition, the Northeast Recycling Council (NERC) - a multi-state non-profit organization focused on promoting recycling market development - plans to implement a recycling program.
In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration (EPA) to follow the IT product recycling management process, detail can be found in web site www.epa.gov.tw
The monitor contains parts that could cause damage to the nature environment. Therefore, it is vital that the monitor is recycled at the end of its life cycle.
For help and service, please contact Consumers Information Center or F1rst Choice Contact Information
Center in each country or the following team of Environmental specialist can help.
Mrs. Argent Chan, Environment Manager Philips Consumer Lifestyle E-mail: argent.chan@philips.com
Tel: +886 (0) 3 222 6795
Mr. Maarten ten Houten - Senior Environmental Consultant
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 1 頁 / 共 11 [2009/5/14 下午 06:17:01]
Regulatory Information
Philips Consumer Electronics E-mail: marten.ten.houten@philips.com
Tel: +31 (0) 40 27 33402
Mr. Delmer F. Teglas Philips Consumer Electronics North America E-mail: butch.teglas@philips.com
Tel: +1 865 521 4322
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE
Attention users in European Union private households
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/EG governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product.
Attention users in United States:
Like all LCD products, this set contains a lamp with Mercury. Please dispose of according to all Local, State and Federal laws. For the disposal or recycling information, contact www.mygreenelectronics.com or www.eiae.
org.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
CE Declaration of Conformity
Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards
- EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
- EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)
- EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment)
- EN61000-3-2:2000 (Limits for Harmonic Current Emission)
- EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker) following provisions of directives applicable
- 73/23/EEC (Low Voltage Directive)
- 89/336/EEC (EMC Directive)
- 93/68/EEC (Amendment of EMC and Low Voltage Directive) and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.
The product also comply with the following standards
- ISO9241-3, ISO9241-7, ISO9241-8 (Ergonomic requirement for CRT Monitor)
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 2 頁 / 共 11 [2009/5/14 下午 06:17:01]
Regulatory Information
- ISO13406-2 (Ergonomic requirement for Flat Panel Display)
- GS EK1-2000 (GS specification)
- prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display)
- MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields)
- TCO'99, TCO'03 (Requirement for Environment Labelling of Ergonomics, Energy, Ecology and Emission, TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Energy Star Declaration
This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display Power Management Signaling (DPMS)
standard. This means that the monitor must be
connected to a computer which supports VESA DPMS. Time settings are adjusted from the system unit by software.
VESA State LED Indicator Power Consumption Normal operation ON (Active) White < 25 W (typ.) Power Saving
Alternative 2 One step
Sleep White Blinking < 0.8 W
Switch Off Off < 0.5 W
As an ENERGY STAR
®
Partner, PHILIPS has determined that this product meets
the
ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 3 頁 / 共 11 [2009/5/14 下午 06:17:01]
Regulatory Information
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE­CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
FCC Declaration of Conformity
Trade Name: Philips
Responsible Party:
Philips Consumer Electronics North America P.O. Box 671539 Marietta , GA 30006-0026 1-888-PHILIPS (744-5477)
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 4 頁 / 共 11 [2009/5/14 下午 06:17:01]
Regulatory Information
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
MIC Notice (South Korea Only)
Class B Device
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 5 頁 / 共 11 [2009/5/14 下午 06:17:01]
Regulatory Information
Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any environment, including residential areas.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
North Europe (Nordic Countries) Information
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 6 頁 / 共 11 [2009/5/14 下午 06:17:01]
Regulatory Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
BSMI Notice (Taiwan Only)
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 7 頁 / 共 11 [2009/5/14 下午 06:17:01]
Regulatory Information
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
End-of-Life Disposal
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer.
(For customers in Canada and U.S.A.)
This product may contain lead and/or mercury. Dispose of in accordance to local-state and federal regulations. For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer Education Initiative)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Information for UK only
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 8 頁 / 共 11 [2009/5/14 下午 06:17:01]
Regulatory Information
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDING.
Important:
This apparatus is supplied with an approved moulded 13A plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1. Remove fuse cover and fuse.
2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or BSI approved type.
3. Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate 3-pin plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5A.
Note: The severed plug must be destroyed to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13A socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
BLUE - "NEUTRAL" ("N")
BROWN - "LIVE" ("L")
GREEN & YELLOW - "GROUND" ("G")
1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "G"
or by the Ground symbol
or coloured GREEN or GREEN
AND YELLOW.
2. The BLUE wire must be connected to the terminal which is marked with the letter "N" or coloured BLACK.
3. The BROWN wire must be connected to the terminal which marked with the letter "L" or coloured RED.
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the three wires.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 9 頁 / 共 11 [2009/5/14 下午 06:17:01]
Regulatory Information
RETURN TO TOP OF THE PAGE
China RoHS
The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and LCD monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 10 頁 / 共 11 [2009/5/14 下午 06:17:01]
Regulatory Information
Safety Information: Electric, Magnetic and Electromagnetic Fields ("EMF")
1.
Philips Royal Electronics manufactures and sells many products targeted at consumers, which, like any electronic apparatus, in general have the ability to emit and receive electro magnetic signals.
2.
One of Philips' leading Business Principles is to take all necessary health and safety measures for our products, to comply with all applicable legal requirements and to stay well within the EMF standards applicable at the time of producing the products.
3. Philips is committed to develop, produce and market products that cause no adverse health effects.
4.
Philips confirms that if its products are handled properly for their intended use, they are safe to use according to scientific evidence available today.
5. Philips plays an active role in the development of international EMF and safety standards, enabling
Philips to anticipate further developments in standardization for early integration in its products.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 11 頁 / 共 11 [2009/5/14 下午 06:17:01]

Další související informace

Bezpečnost a odstraňování problémů
Časté dotazy
Odstraňování problémů
Informace o regulaci
Informace pro uživatele v USA
Informace pro uživatele mimo USA
Další související informace
Informace pro uživatele v USA
Pro jednotky nastavené na 115V:
Používejte Sadu přiložených UL kabelů, skládající se minimálně z 18 AWG, třívodičového kabelu typu SVT nebo SJT maximálně 15 stop dlouhého a paralelního nože spínače, uzemňovací přípojné zástrčky na proud 15 A, 125 V.
Pro jednotky nastavené na 230 V:
Používejte Sadu přiložených UL kabelů, skládající se minimálně z 18 AWG, třívodičového kabelu typu SVT nebo SJT maximálně 15 stop dlouhého a paralelního nože spínače, uzemňovací přípojné zástrčky na proud 15 A, 250 V.
Informace pro uživatele mimo USA
Pro jednotky nastavené na 230 V:
Používejte Sadu kabelů, skládající se z kabelu minimálně 18 AWG a uzemňovacího typu přídavné zástrčky na 15A, 250V. Sada kabelů by měla mít odpovídající schválení pro zemi, ve které bude vybavení instalováno a/nebo by měla být označena HAR.
ZPĚT NA ZAČÁTEK STRÁNKY
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/safety/saf_other.htm [2009/5/14 下午 06:17:07]

O této prírucce

Průvodce
Vysvětlení zápisu
O této prírucce
Průvodce
Tato elektronická příručka uživatele je určena pro všechny, kdo používají LCD monitor Philips. Popisuje funkce LCD monitoru, jeho nastavení, ovládání a další informace k tomuto tématu. Její obsah se shoduje s informacemi tištěné verze příručky.
Rozdělení částí:
Informace o bezpečnosti a řešení potíží obsahuje tipy při běžných potížích a uvádí jejich
řešení i další příbuzné informace, které můžete potřebovat.
Elektronická příručka uživatele poskytuje přehled obsažených informací spolu s vysvětlením
použitých značek a uvádí další referenční dokumentaci.
Informace o výrobku obsahuje přehled funkcí monitoru a také jeho technické parametry.
Instalace monitoru popisuje úvodní nastavovací postup a obsahuje přehled o používání
tohoto monitoru.
Displej obrazovky (OSD) obsahuje informace o tom, jak seřídit nastavení monitoru.
če o zákazníky a záruka obsahuje celosvětový seznam Center informací pro zákazníky
Philips a telefonní čísla na podporu. Také obsahuje informace o záruce, která se na tento výrobek vztahuje.
Glosář obsahuje definice technických pojmů.
Volba uložení a tisku přesune celou příručku na pevný disk, aby se umožnil jednoduchý
přístup.
NÁVRAT NA HORNÍ ČÁST STRÁNKY.
Vysvětlení zápisu
Následující pododdíly popisují způsob zápisu, který se používá v této příručce.
Poznámky, upozornění a výstrahy
Na stránkách této příručky můžete narazit na text, který je opatřený symbolem a je vytištěn tučně nebo kurzívou. Takové úseky obsahují poznámky, upozornění a výstrahy. Jejich použití je následující:
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/about/about.htm 第 1 頁 / 共 2 [2009/5/14 下午 06:17:41]
O této prírucce
POZNÁMKA: Tento symbol označuje důležité informace a návrhy, které pomáhají lépe využít počítačový systém.
UPOZORNĚNÍ: Tento symbol označuje informace, které objasňují, jak se vyhnout možnému poškození zařízení nebo ztrátě dat.
VÝSTRAHA: Tento symbol označuje nebezpečí tělesného ublížení a vysvětluje, jak se danému problému vyhnout.
Některé výstrahy se mohou objevit v různé podobě a nemusí být uvozeny symbolem. V takovém případě je konkrétní vyznačení výstrahy nařízeno úřadem pro regulaci.
NÁVRAT NA HORNÍ ČÁST STRÁNKY.
©2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Všechna práva vyhrazena. Reprodukování, kopírování, používání, upravování, pronajímání, půjčování, veřejné předvádění, vysílání nebo šíření celku i jednotlivých částí je bez písemného souhlasu společnosti Philips Electronics N. V. zakázáno.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/about/about.htm 第 2 頁 / 共 2 [2009/5/14 下午 06:17:41]

Informace o produktu

š monitor LCD
Smartimage
SmartContrast
SmartSaturte
SmartSharpness
Produkt bez obsahu olova
Specifikace
Režimy rozlišení a predvoleb
Postup pri vadách pixelu spolecnosti Philips
Automatická úspora energie
Rozměry
Popisy kontaktu
Obrázky produktu
Fyzické funkce
SmartControl II
Informace o produktu
š monitor LCD
Blahoprejeme vám k zakoupení tohoto monitoru Philips. Chcete-li plne využívat podporu, kterou spolecnost Philips nabízí, zaregistrujte váš produkt na adrese www.philips.com/welcome
NÁVRAT NA HORNÍ CÁST STRÁNKY.
SmartImage
Co je to?
Technologie SmartImage nabízí scénáre, které optimalizují zobrazení ruzných typu obsahu a dynamicky upravuje jas, kontrast, barvy a ostrost v reálném case. Technologie Philips SmartImage prináší optimalizované zobrazení LCD
bez ohledu na to, zda pracujete s aplikacemi, prohlížíte obrázky nebo sledujete video.
Proc to potrebuji?
Protože chcete sledovat monitor LCD, který prináší optimalizované zobrazení všech vašich oblíbených typu obsahu. Software SmartImage dynamicky upravuje jas, kontrast, barvy a ostrost v reálném case pro dosažení nejlepšího zážitku ze sledování LCD.
Jak to funguje?
Technologie SmartImage - software vycházející z ocenované technologie Philips LightFrame - analyzuje obsah zobrazovaný na obrazovce. Na základe vámi zvoleného scénáre technologie SmartImage dynamicky zlepšuje kontrast, sytost barev a ostrost obrazu a videozáznamu pro dokonalé zobrazení - vše v reálném case,
stisknutím jediného tlacítka.
Jak aktivovat SmartImage?
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/product/product.htm 第 1 頁 / 共 10 [2009/5/14 下午 06:18:00]
Informace o produktu
1. Stisknutím
se SmartImage zobrazí na obrazovce;
2.
Opakovaným stisknutím
mužete prepínat mezi režimy Kancelár, Prohlížení obrázku, Zábava, Úsporný,
a Vypnuto;
3. Zobrazení SmartImage zustane na obrazovce po dobu 5 sekund nebo mužete rovnež potvrdit stisknutím tlacítka "OK".
4. Po aktivaci technologie Smartlmage je automaticky deaktivováno schéma sRGB. Aby bylo možné použít schéma sRGB, je treba deaktivovat technologii Smartlmage stisknutím tlacítka
na predním panelu
monitoru.
Krome tlacítka
pro procházení dolu mužete rovnež provést výber stisknutím tlacítek , potvrdit výber stisknutím tlacítka
"OK" a ukoncit nabídku SmartImage OSD. Lze vybrat nekterý z peti režimu: Kancelár, Prohlížení obrázku, Zábava, Úsporný a Vypnuto.
Lze vybrat nekterý z peti režimu: Kancelár, Prohlížení obrázku, Zábava, Úsporný a Vypnuto.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/product/product.htm 第 2 頁 / 共 10 [2009/5/14 下午 06:18:00]
Informace o produktu
1. Kancelár: Vylepšuje text a snižuje jas pro zvýšení citelnosti a omezení namáhání zraku. Tento režim podstatne zvyšuje citelnost a produktivitu pri práci s tabulkami, soubory PDF, skenovanými clánky nebo jinými obecnými kancelárskými aplikacemi.
2. Prohlížení obrázku: Tento profil kombinuje vylepšení sytosti barev, dynamického kontrastu a ostrosti pro zobrazení fotografií a dalších obrázku s vynikající cistotou v živých barvách - to vše bez artefaktu a vybledlých barev.
3. Zábava: Zvýšená svítivost, prohloubená sytost barev, dynamický kontrast a žiletková ostrost zobrazují každý detail v tmavších cástech videa bez deformace barev v jasnejších cástech a udržují dynamické prirozené hodnoty pro dokonalé zobrazení videa.
4. Úsporná: V tomto profilu jsou upraveny jas a kontrast a jemne vyladeno podsvícení pro zajištení optimálního zobrazení bežných kancelárských aplikací a nižší spotrebu energie.
5. Vypnuto: Není použita optimalizace funkce SmartImage.
NÁVRAT NA HORNÍ CÁST STRÁNKY.
SmartContrast
Co je to?
Jedinecná technologie, která dynamicky analyzuje zobrazený obsah a automaticky optimalizuje kontrastní pomer monitoru LCD pro maximální vizuální cistotu a požitek ze sledování. Zvyšuje podsvícení pro jasnejší, ostrejší a jasnejší
obraz nebo snižuje podsvícení pro jasné zobrazení obrazu s tmavým pozadím.
Proc to potrebuji?
Žádáte nejvyšší vizuální cistotu a pohodlí sledování jakéhokoli typu obsahu. SmartContrast dynamicky rídí kontrast a upravuje podsvícení pro jasné, ostré a jasné zobrazení her a videa nebo pro zobrazení jasného, citelného textu
pro kancelárskou práci. Omezením spotreby monitoru šetríte náklady a prodlužujete život vašeho monitoru.
Jak to funguje?
Když aktivujete funkci SmartContrast, která bude v reálném case analyzovat zobrazený obsah a upravovat barvy a rídit intenzitu podsvícení. Tato funkce muže znacne vylepšit kontrast dynamického obsahu pro vetší zábavu pri sledování videa nebo hraní her.
NÁVRAT NA HORNÍ CÁST STRÁNKY.
SmartSaturate
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/product/product.htm 第 3 頁 / 共 10 [2009/5/14 下午 06:18:00]
Informace o produktu
Co je to?
Inteligentní technologie, která rídí sytost barev - stupen, podle kterého je jedna barva na obrazovce rozpuštena v sousedních barvách - a prínáší bohaté a živé barvy pro vetší zábavu pri sledování videa.
Proc to potrebuji?
Žádáte bohaté a živé zobrazení pro vetší zábavu pri prohlížení fotografií nebo prehrávání videa
.
Jak to funguje?
SmartSaturate dynamicky rídí sytost barev - stupen, podle kterého je jedna barva na obrazovce rozpuštena v sousedních barvách - a prináší bohaté a živé barvy pro vetší zábavu pri sledování videa v režimu Zábava vašeho monitoru. Tato funkce je vypnutá pro špickové zobrazení kancelárských aplikací a v režimu Úsporný pro snížení spotreby energie
.
NÁVRAT NA HORNÍ CÁST STRÁNKY.
SmartSharpness
Co je to?
Inteligentní technologie, která podle potreby vylepšuje ostrost pro dokonalý výkon zobrazení a vetší zábavu pri sledování videa nebo prohlížení fotografií.
Proc to potrebuji?
Žádáte maximální ostrost pro vetší zábavu pri prohlížení fotografií nebo prehrávání videa.
Jak to funguje?
Tato inteligentní technologie podle potreby vylepšuje ostrost pro dokonalý výkon zobrazení a vetší zábavu pri sledování videa nebo prohlížení fotografií v režimu Zábava vašeho monitoru. Tato funkce je vypnutá pro špickové zobrazení kancelárských aplikací a v režimu Úsporný pro snížení spotreby energie.
NÁVRAT NA HORNÍ CÁST STRÁNKY.
Produkt bez obsahu olova
Spolecnost Philips omezila ve svých zobrazovacích zarízeních prítomnost toxických látek, jako napríklad olova. Monitor bez obsahu olova chrání vaše zdraví a podporuje ekologickou likvidaci a obnovu elektrického a elektronického zarízení. Spolecnost Philips splnuje prísnou smernici Evropské unie RoHS o povinném omezení nebezpecných látek v elektrickém a elektronickém zarízení. S produkty Philips máze jistotu, že vaše zobrazovací zarízení nepoškozuje životní prostredí.
NÁVRAT NA HORNÍ CÁST STRÁNKY.
Specifikace*
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/product/product.htm 第 4 頁 / 共 10 [2009/5/14 下午 06:18:00]
Informace o produktu
PANEL LCD
Typ
TFT LCD
Velikost obrazovky
19"W viditelná
Pixel Roztec obrazových bodu
0,2835 x 0,2835 mm
Typ panelu LCD
1440 x 900 pixelu svislý proužek RGB
Antireflexní polarizátor, tvrdá vrstva
Efektivní zobrazovací plocha
408,24 x 255,15 mm
Zobrazované barvy
16,7m
VYKRESLOVÁNÍ
Svislá obnovovací frekvence
56 Hz - 76 Hz
Vodorovná frekvence
30 kHz - 83 kHz
VIDEO
Frekvence bodu videa
165 MHz
Vstupní impedance
- Video 75 ohmu
- Sync 2,2 kiloohmu
Úrovne vstupního signálu
0,7 Vpp
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/product/product.htm 第 5 頁 / 共 10 [2009/5/14 下午 06:18:00]
Informace o produktu
Vstupní signál sync
Oddelená synchronizace Synchronizace kompozitního signálu
Synchronizace podle zelené
Polarity sync.
Kladná a záporná
* Tyto údaje se mohou zmenit bez predchozího oznámení.
NÁVRAT NA HORNÍ CÁST STRÁNKY.
Režimy rozlišení a predvoleb
A. Maximální rozlišení
- Pro 190C1 1440 x 900 pri 75 Hz (analogový vstup)
1440 x 900 pri 75 Hz (digitální vstup)
B. Doporucenérozlišení
- Pro 190C1 1440 x 900 pri 60 Hz (digitální vstup)
13 predvoleb výrobce:
Vodorovná frekvence (kHz) Rozlišení Svislá frekvence (Hz)
31.469 720*400 70.087
31.469 640*480 59.940
35.000 640*480 67.000
37.500 640*480 75.000
35.156 800*600 56.250
37.879 800*600 60.317
46.875 800*600 75.000
48.363 1024*768 60.004
60.023 1024*768 75.029
63.981 1280*1024 60.020
79.976 1280*1024 75.025
55.935 1440*900 59.887
70.635 1440*900 74.984
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/product/product.htm 第 6 頁 / 共 10 [2009/5/14 下午 06:18:00]
Informace o produktu
NÁVRAT NA HORNÍ CÁST STRÁNKY.
Automatická úspora energie
Pokud je v daném pocítaci nainstalován software nebo videokarta vyhovující norme DPMS organizace VESA, monitor dokáže automaticky snížit svou spotrebu energie, není-li používán. Pokud pocítac rozpozná vstup z klávesnice, myši nebo jiného vstupního zarízení, monitor se automaticky "probudí". V následující tabulce je uvedena spotreba energie a zpusob signalizace této funkce pro automatickou úsporu energie:
Definice rízení spotreby
Režim VESA Video H-synch. V-synch. Spotreba energie
Barva
diody
Aktivní ZAP. Ano Ano < 25 W (typ.) Bílá
Spánek VYP. Ne Ne < 0.8 W
Bílá
(bliká)
Vypnuto VYP. - - < 0.5 W VYP.
Tento monitor splnuje smernice
ENERGY STAR
®
. Jako partner ENERGY
STAR
®
spolecnost PHILIPS stanovila, že tento výrobek splnuje smernice energetické
úcinnosti
ENERGY STAR
®
.
NÁVRAT NA HORNÍ CÁST STRÁNKY.
Rozmery
Náklon
-5°+2/-0 ~+ 20°+3/-0
Zdroj napájení
100 ~ 240 VAC, 50/60 Hz
Spotreba
25 W* (typ.)
Teplota
0° C až 40° C (provozní)
-20° C až 60° C (skladovací)
Relativní vlhkost
20% až 80%
MTBF systému
50000 hodin (CCFL 50000 hodin)
* Tyto údaje se mohou zmenit bez predchozího oznámení.
Nativní rozlišení tohoto monitoru je 1440 x 900. Ve výchozí konfiguraci má monitor 100 % jas (max.), 50 % kontrast a teplotu barev 6500 K s plně bílým vzorkem.
NÁVRAT NA HORNÍ CÁST STRÁNKY.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/product/product.htm 第 7 頁 / 共 10 [2009/5/14 下午 06:18:00]
Informace o produktu
Popisy kontaktu
1.Pouze digitální konektor obsahuje 24 signálních kontaktu usporádaných do trí rad po osmi kontaktech. Popisy signálních kontaktu jsou uvedeny v následující tabulce:
C.
kontaktu
Prirazení signálu
C.
kontaktu
Prirazení signálu
C. kontaktu
Prirazení signálu
1
T.M.D.S. Data2-
9 T.M.D.S. Data1-
17
T.M.D.S. Data0-
2 T.M.D.S. Data2+ 10 T.M.D.S. Data1+
18
T.M.D.S. Data0+
3 T.M.D.S. Data2/4 stínení 11 T.M.D.S. Data1/3 stínení
19
T.M.D.S. Data0/5 stínení
4 Bez pripojení 12 Bez pripojení
20
Bez pripojení
5 Bez pripojení 13 Bez pripojení
21
Bez pripojení
6 Takt DDC 14 Napájení +5 V
22
T.M.D.S. stínení taktu
7 Data DDC 15 Zem. (pro +5 V)
23
T.M.D.S. takt+
8 Bez pripojení
16
Detekce pripojení za chodu
24
T.M.D.S. takt-
2.15kolíkový konektor D-sub (zástrcka) signálního kabelu:
C.
kontaktu
Prirazení signálu
C. kontaktu
Prirazení signálu
1
Vstup cervené složky videa
9
DDC + 5 V
2
Vstup zelené složky videa/SOG
10
Logika-uzemnení
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/product/product.htm 第 8 頁 / 共 10 [2009/5/14 下午 06:18:00]
Informace o produktu
3
Vstup zelené složky videa
11
Uzemnení
4
Snímání (GND)
12
Sériové datové spojení (SDA)
5
Detekce kabelu (GND)
13
H. sync / H+V. sync
6
Uzemnení cervené složky videa
14
V. Sync
7
Uzemnení zelené složky videa
15
Spojení taktu dat (SCL)
8
Uzemnení modré složky videa
NÁVRAT NA HORNÍ CÁST STRÁNKY.
Obrázky produktu
Následující odkazy ukazují ruzné pohledy na tento monitor a jeho soucásti.
Popis prední cásti produktu
NÁVRAT NA HORNÍ CÁST STRÁNKY.
Fyzické funkce
Náklon
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/product/product.htm 第 9 頁 / 共 10 [2009/5/14 下午 06:18:00]
Informace o produktu
NÁVRAT NA HORNÍ CÁST STRÁNKY.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/product/product.htm 第 10 頁 / 共 10 [2009/5/14 下午 06:18:00]

Postup při vadách pixelů společnosti Philips

Vlastnosti výrobku
Technické parametry
Rozlišení a přednastavené režimy
Automatické spoření energie
Fyzické parametry
Rozložení kolíků pin
Pohledy na výrobek
Postup při vadách pixelů společnosti Philips
Postup při vadných pixelech plochého panelu společnosti Philips
Společnost Philips se snaží dodávat výrobky nejvyšší kvality. Používá několik nejpokročilejších výrobních postupů výroby v tomto odvětví a prosazuje přísnou kontrolu kvality. Defektům pixelů nebo subpixelů u panelů TFT LCD, které se používají pro ploché monitory, se nicméně někdy nedá zabránit. žádný výrobce nemůže zaručit, že žádný panel nebude obsahovat vadné pixely, ale společnost Philips zaručuje, že každý monitor s nepřiměřeným počtem defektů bude opraven nebo vyměněn v rámci záruky. Tento text vysvětluje jednotlivé druhy defektů na pixelech a určuje únosnou úroveň chybovosti pro každý druh. Aby bylo možné uplatnit záruční opravu nebo výměnu, musí počet chybných pixelů panelu TFT LCD přesáhnout tuto úroveň únosnosti. Na monitoru 19" XGA například nesmí být více defektních subpixelů než 0,0004 %. Dále, protože některé typy kombinací vad pixelů jsou lépe postřehnutelné než jiné,
stanovuje pro ně společnost Philips ještě větší nároky na kvalitu.
Tato norma se dodržuje celosvětově.
Pixely a subpixely
Pixel, neboli obrazovkový bod, se skládá ze tří subpixelů v základních barvách červené, zelené a modré. Když je mnoho pixelů pohromadě, tvoří obraz. Když všechny subpixely určitého pixelu svítí, jeví se tyto tři subpixely společně jako jediný bílý pixel. Když jsou všechny tmavé, jeví se tyto tři subpixely jako jeden černý pixel. Další kombinace rozsvícených a tmavých subpixelů se jeví jako pixely různých barev.
Druhy pixelových vad
Vady pixelů a subpixelů se na obrazovce projevují různými způsoby. Existují dva druhy vad pixelu a v rámci těchto druhů je několik typů subpixelových vad.
Defekty světlých bodů Defekty světlých bodů se projevují jako obrazové body nebo dílčí obrazové body,
které vždy svítí nebo jsou 'aktivní'. Světlý bod je dílčí obrazový bod, který vystupuje z obrazovky, když je na monitoru zobrazena tmavá plocha. Existují následující typy defektů světlých bodů:
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/product/pixel.htm 第 1 頁 / 共 4 [2009/5/14 下午 06:18:27]
Postup při vadách pixelů společnosti Philips
Jeden červený, zelený nebo modrý subpixel
Dva sounáležící subpixely:
– červený + modrý = fialový – červený + zelený = žlutý – zelený + modrý = světle modrý
Tři sounáležící rozsvícené subpixely (jeden bílý pixel)
Červený nebo modrý světlý bod musí být o více než 50 procent jasnější, než sousední body; zelený světlý bod je o 30 procent jasnější, než sousední body.
Defekty tmavých bodů Defekty tmavých bodů se projevují jako obrazové body nebo dílčí obrazové body,
které nikdy nesvítí nebo jsou 'neaktivní'. Tmavý bod je dílčí obrazový bod, který vystupuje z obrazovky, když je na monitoru zobrazena světlá plocha. Existují následující typy defektů tmavých bodů:
Jeden tmavý subpixel Dva nebo tři sounáležící tmavé subpixely
Vzdálenost pixelových vad
Protože vady pixelů a subpixelů stejného typu, které se vyskytují blízko sebe, mohou být patrnější, určuje společnost Philips i tolerance na vzdálenost vad pixelů.
Tolerance vad pixelů
Aby bylo možné uplatnit opravu nebo výměnu kvůli vadám pixelů v záruční době, musí panel TFT LCD v plochém monitoru Philips vady pixelů nebo subpixelů, které překračují tolerance uvedené v následujících tabulkách.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/product/pixel.htm 第 2 頁 / 共 4 [2009/5/14 下午 06:18:27]
Postup při vadách pixelů společnosti Philips
KAZY JASNÝCH BODŮ
PŘIJATELNÝ POČET
VAD
MODEL
190C1
1 trvale svítící bod 3 2 sousední trvale svítící body 1 3 sousední trvale svítící body (nebo 1 trvale svítící bílý bod) 0 Vzdálenost mezi dvěma kazy jasných bodů* >15 mm Celkový počet kazů jasných bodů všech typů 3
KAZY ČERNÝCH BODŮ
PŘIJATELNÝ POČET
VAD
MODEL
190C1
1 tmavý bod 5 2 sousední tmavé body 2 3 sousední tmavé body 0 Vzdálenost mezi dvěma kazy černých bodů* >15 mm Celkový počet kazů černých bodů všech typů 5
KAZy bodů celkem
PŘIJATELNÝ POČET
VAD
MODEL
190C1
Celkový počet kazů jasných nebo černých bodů všech typů 5
Poznámka:
* 1 nebo 2 sousední vadné body (1 barva) = 1 vadný bod
NÁVRAT NA HORNÍ ČÁST STRÁNKY.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/product/pixel.htm 第 3 頁 / 共 4 [2009/5/14 下午 06:18:27]
Postup při vadách pixelů společnosti Philips
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/product/pixel.htm 第 4 頁 / 共 4 [2009/5/14 下午 06:18:27]

SmartControl

Philips SmartControl ll
Systémová podpora a požadavky
Instalace
Používání
Otázky a odpovědi
SmartControl II (výběrové modely)
Philips SmartControl II
SmartControl II je software monitoru s přehledným uživatelským rozhraním, které vás provede jemným vyladěním rozlišení, kalibrací barev a dalšími nastaveními zobrazení, včetně jasu, kontrastu, taktu a fáze, polohy, RGB, bílého bodu a hlasitosti (u modelů s vestavěnými reproduktory). Monitory s nainstalovaným softwarem SmartControl II lze rovněž spravovat prostřednictvím řešení SmartManage, které dokáže spravovat počítače a monitory, nebo prostřednictvím řešení SmartManage Lite, které dokáže spravovat monitory. (Viz kapitola SmartManage/SmartManage Lite) .
Systémová podpora a požadavky:
1. Systémová podpora: 2000, XP, NT 4.0, XP 64 Edition, Vista 32/64. Podpora IE 6.0/7.0.
2. Podporované jazyky: angličtina, zjednodušená čínština, němčina, španělština, francouzština, italština, ruština, portugalština.
3. Monitory Philips s podporou rozhraní DDC/CI.
Instalace:
1. Instalátor – Průvodce instalací: Vítejte
Stisknutím tlačítka Další uživatel přejde na další podokno instalace.
Stisknutím tlačítka Storno uživatel zruší instalaci.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/product/SMART.HTM 第 1 頁 / 共 22 [2009/5/14 下午 06:18:44]
SmartControl
2. Instalátor – Průvodce instalací: Smlouva
Chcete-li pokračovat v instalaci, zvolte možnost Souhlasím.
Stisknutím tlačítka Storno zrušíte instalaci.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/product/SMART.HTM 第 2 頁 / 共 22 [2009/5/14 下午 06:18:44]
SmartControl
3. Instalátor – Průvodce instalací: Soubory programu
Zaškrtněte toto políčko, chcete-li nainstalovat služby SmartManage Lite Asset Management.
Individuální uživatel obvykle nepotřebuje tuto funkci aktivovat. Před aktivací funkce SmartManage Lite si přečtěte část SmartManage v této příručce
.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/product/SMART.HTM 第 3 頁 / 共 22 [2009/5/14 下午 06:18:44]
SmartControl
4. Instalátor – Proces instalace
Podle pokynů dokončete instalaci.
Po dokončení instalace můžete software spustit.
Budete-li chtít software spustit později, klepněte na zástupce na pracovní ploše nebo na panel nástrojů.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/product/SMART.HTM 第 4 頁 / 共 22 [2009/5/14 下午 06:18:44]
SmartControl
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/product/SMART.HTM 第 5 頁 / 共 22 [2009/5/14 下午 06:18:44]
SmartControl
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/product/SMART.HTM 第 6 頁 / 共 22 [2009/5/14 下午 06:18:44]
SmartControl
Používání:
1. První spuštění – Průvodce
Při prvním spuštění po nainstalování softwaru SmartControl II automaticky přejdete na Průvodce prvním
spuštěním.
Tento průvodce vás provede krok za krokem nastavením vašeho monitoru.
Rovněž můžete přejít do nabídky Zásuvné moduly a spustit průvodce později.
Můžete nastavit další položky bez průvodce prostřednictvím Standardního podokna.
Průvodce analogovou sekvencí Průvodce digitální sekvencí
Rozlišení Rozlišení Zaostření
Kontrast
Jas Jas
Kontrast Bílý bod (teplota barev)
Poloha Soubor
Bílý bod (teplota barev)
-
Soubor -
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/product/SMART.HTM 第 7 頁 / 共 22 [2009/5/14 下午 06:18:44]
SmartControl
2. Spuštění se Standardním podoknem:
Nabídka Upravit:
Nabídka Upravit umožňuje nastavit jas, kontrast, zaostření, polohu a rozlišení.
Můžete postupovat podle pokynů a provést úpravy.
Stisknutím tlačítka Storno zrušíte instalaci.
Nadpis karty Podnabídka
Zobrazení v analogové
sekvenci
Zobrazení v digitální
sekvenci
Upravit Jas Ano Ano Upravit
Kontrast
Ano
Ano Upravit Zaostření (Takt a fáze taktu) Ano Ne Upravit Poloha Ano Ne Upravit Rozlišení Ano Ano
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/product/SMART.HTM 第 8 頁 / 共 22 [2009/5/14 下午 06:18:44]
SmartControl
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/product/SMART.HTM 第 9 頁 / 共 22 [2009/5/14 下午 06:18:44]
SmartControl
Nabídka Barvy:
Nabídka Barvy umožňuje upravit RGB, úroveň černé, bílý bod, kalibraci barev a
SmartImage (viz část SmartImage).
Můžete postupovat podle pokynů a provést úpravy.
V následující tabulce vyhledejte položku podnabídky na základě vašeho vstupu.
Nadpis karty Podnabídka
Zobrazení v analogové
sekvenci
Zobrazení v digitální
sekvenci
Barvy RGB Ano Ano Barvy
Úroveň černé Ano
Ano Barvy Bílý bod Ano Ano Barvy Kalibrace barev Ano Ano Barvy Režim zobrazení Ano Ano
Příklad pro kalibraci barev
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/product/SMART.HTM 第 10 頁 / 共 22 [2009/5/14 下午 06:18:44]
SmartControl
1. Tlačítko "Předvést" spustí výukový program pro kalibraci barev.
2. Start - zahájí sekvenci kalibrace barev o 6. krocích.
3. Rychlé zobrazení načte zobrazení před/po.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/product/SMART.HTM 第 11 頁 / 共 22 [2009/5/14 下午 06:18:44]
SmartControl
4. Chcete-li se vrátit na hlavní stránku Barvy, klepněte na tlačítko Storno.
5. Povolit kalibraci barev - ve výchozí konfiguraci je zapnuto.Pokud tato položka není zaškrtnuta, kalibraci barev nelze provést
a tlačítka Start a Rychlé zobrazení nejsou k dispozici.
6. Na kalibrační obrazovce musí být zobrazeny informace o patentech.
První obrazovka kalibrace barev:
1. Tlačítko Předchozí je deaktivováno až do druhé obrazovky kalibrace.
2. Tlačítko Další slouží k přechodu na následující cíl (6 cílů).
3. Tlačítko Konečný slouží k přechodu na Soubor>podokno Předvolby.
4. Tlačítko Storno slouží k ukončení uživatelského rozhraní a k návratu na stránku zásuvných modulů plug-in.
SmartImage - umožňuje uživateli změnit nastavení pro vylepšení zobrazení na základě obsahu.
Když je nastavena možnost Zábava, jsou položky SmartContrast a SmartResponse k dispozici.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/product/SMART.HTM 第 12 頁 / 共 22 [2009/5/14 下午 06:18:44]
SmartControl
Zásuvné moduly plug-in - podokno Správa prostředků bude aktivní pouze po výběru položky Správa prostředků z rozevírací nabídky Zásuvné moduly plug-in.
Zobrazuje následující informace Správy prostředků: Správa, Popis, Sériové číslo, Aktuální frekvence, Název domény a Stav správy prostředků.
Chcete-li se vrátit na hlavní stránku Zásuvných modulů plug-in, klepněte na kartu zásuvných modulů plug-in.
Zásuvné moduly plug-in - podokno Zabezpečení proti krádeži bude aktivní pouze po výběru položky Zabezpečení proti krádeži z rozevírací nabídky Zásuvné moduly plug-in.
Chcete-li aktivovat funkci Zabezpečení proti krádeži, klepněte na tlačítko Aktivovat zabezpečení proti krádeži a zobrazí se následující okno:
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/product/SMART.HTM 第 13 頁 / 共 22 [2009/5/14 下午 06:18:44]
SmartControl
1. Uživatel může zadat kód PIN, který obsahuje pouze 4 až 9 číslic.
2. Po zadání kódu PIN a klepnutí na tlačítko Přijmout se zobrazí místní dialogové okno na následující stránce.
3. Minimální počet minut nastaven na 5. Posuvník nastaven ve výchozí konfiguraci na 5.
4. Aby bylo možné přejít do režimu zabezpečení proti krádeži, zobrazovací zařízení nemusí být připojeno k odlišnému hostiteli.
Po zadání a přijetí kódu PIN se zobrazí následující dialogové okno:
Klepnutím na tlačítko Ne se zobrazí následující obrazovka.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/product/SMART.HTM 第 14 頁 / 共 22 [2009/5/14 下午 06:18:44]
SmartControl
Klepnutím na tlačítko Ano se zobrazí úvodní stránka zabezpečeného serveru.
Po vytvoření kódu PIN bude na podokně Zabezpečení proti krádeži zobrazena informace Zabezpečení proti krádeži aktivováno a bude k dispozici tlačítko Možnosti kódu PIN:
1. Je zobrazena informace Zabezpečení proti krádeži deaktivováno.
2. Klepnutím na tlačítko Deaktivovat zabezpečení proti krádeži se otevře podokno na následující straně.
3. Tlačítko Možnosti kódu PIN je k dispozici pouze po vytvoření kódu PIN a slouží k otevření serveru zabezpečeného
kódem PIN.
Klepnutím na tlačítko Deaktivovat zabezpečení proti krádeži se otevře následující podokno:
1. Klepnutím na tlačítko Přijmout po zadání kódu PIN bude kód PIN deaktivován.
2. Klepnutím na tlačítko Storno se zobrazí hlaví podokno Zabezpečení proti krádeži s informací Zabezpečení proti krádeži
deaktivováno.Tlačítka Aktivovat zabezpečení proti krádeži a Možnosti kódu PIN.
3. V případě zadání nesprávného kódu PIN se zobrazí následující dialogové okno:
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/product/SMART.HTM 第 15 頁 / 共 22 [2009/5/14 下午 06:18:44]
SmartControl
Možnosti>Předvolby - Tato možnost bude aktivní pouze po výběru položky Předvolby v rozevírací nabídce Možnosti.Na nepodporovaném zobrazovacím zařízení s podporou DDC/CI jsou k dispozici pouze karty Nápověda a Možnosti.
1. Zobrazí nastavení aktuálních předvoleb.
2. Zaškrtnuté tlačítko aktivuje funkci.Zaškrtávací políčko je přepínač.
3. Položka Povolit místní nabídku na pracovní ploše je ve výchozí konfiguraci zaškrtnutá (Zapnuto).Po aktivaci položky Povolit
místní nabídku se zobrazí výběry SmartControl II pro funkce Vybrat předvolbu a Ladění zobrazení na pracovní ploše klepnutím pravým tlačítkem myši na místní nabídku.Volbou možnosti Deaktivováno bude položka SmartControl II odstraněna z místní nabídky pravým tlačítkem myši.
4. Položka Povolit ikonu na hlavním panelu je ve výchozí konfiguraci zaškrtnutá (Zapnuto).Po aktivaci položky Povolit místní
nabídku se zobrazí nabídka SmartControl II na hlavním panelu.Klepnutím pravým tlačítkem myši na ikonu na hlavním panelu se zobrazí možnosti nabídky Nápověda, Odborná pomoc.Prohlédněte si položky Aktualizace, O aplikaci a Konec.Když je deaktivována položka Povolit nabídku na hlavním panelu, ikona na hlavním panelu zobrazuje pouze možnost KONEC.
5. Položka Spustit při startu je ve výchozí konfiguraci zaškrtnutá (Zapnuto).Když je tato položka deaktivována, funkce
SmartControl II se nespustí při startu nebo nebude na hlavním panelu.Funkci SmartControll II lze spustit pouze prostřednictvím zástupce na pracovní ploše nebo prostřednictvím souboru programu.Když toto políčko není zaškrtnuté (Deaktivováno), žádná předvolba nastavená pro spuštění při startu nebude načtena.
6. Aktivovat režim průhlednosti (pouze Vista, XP a 2k).Výchozí nastavení je 0 % neprůhlednost.
Možnosti>Vstup - Tato možnost bude aktivní pouze po výběru položky Vstup v rozevírací nabídce Možnosti. Na nepodporovaném zobrazovacím zařízení s podporou DDC/CI jsou k dispozici pouze karty Nápověda a Možnosti.Žádné další karty funkce SmartControl II nejsou k dispozici.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/product/SMART.HTM 第 16 頁 / 共 22 [2009/5/14 下午 06:18:44]
SmartControl
1. Zobrazí podokno s pokyny Zdroj a nastavení aktuálního zdroje vstupu.
2. U zobrazovacích zařízení s jedním vstupem není toto podokno zobrazeno.
Možnosti>Zvuk - Tato možnost bude aktivní pouze po výběru položky Hlasitost v rozevírací nabídce Možnosti. Na nepodporovaném zobrazovacím zařízení s podporou DDC/CI jsou k dispozici pouze karty Nápověda a Možnosti.
Možnosti>Auto Pivot
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/product/SMART.HTM 第 17 頁 / 共 22 [2009/5/14 下午 06:18:44]
SmartControl
Nápověda>Uživatelská příručka - Tato možnost bude aktivní pouze po výběru položky Uživatelská příručka v rozevírací nabídce Nápověda.Na nepodporovaném zobrazovacím zařízení s podporou DDC/CI jsou k dispozici pouze karty Nápověda a Možnosti.
Nápověda>Verze - Tato možnost bude aktivní pouze po výběru položky Verze v rozevírací nabídce Nápověda. Na nepodporovaném zobrazovacím zařízení s podporou DDC/CI jsou k dispozici pouze karty Nápověda a Možnosti.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/product/SMART.HTM 第 18 頁 / 共 22 [2009/5/14 下午 06:18:44]
SmartControl
Místní nabídka
Místní nabídka je ve výchozí konfiguraci aktivována.Nabídka bude zobrazena po zaškrtnutí položky Povolit místní nabídku v části Možnosti>podokno Předvolby.
Místní nabídka obsahuje čtyři položky:
1. SmartControll II - po výběru se zobrazí obrazovka O aplikaci.
2. Vybrat předvolbu - nabízí hierarchickou nabídku uložených předvoleb pro okamžité použití.Aktuálně vybraná předvolba je
označena zaškrtnutím.V rozevírací nabídce lze rovněž vybrat položku Předvolby výrobce.
3. Ladění zobrazení - otevře ovládací panel SmartControl II.
4. Přehled SmartImage - zkontrolujte aktuální nastavení: Vypnuto, Kancelář, Prohlížení obrázků, Zábava, Úsporný.
Aktivovaná nabídka hlavního panelu
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/product/SMART.HTM 第 19 頁 / 共 22 [2009/5/14 下午 06:18:44]
SmartControl
Nabídku hlavního panelu lze zobrazit klepnutím pravým tlačítkem myši na ikonu SmartControl II na hlavním panelu.Klepnutím levým tlačítkem lze spustit aplikaci.
Hlavní panel obsahuje pět položek:
1. Nápověda - přístup k souboru s uživatelskou příručkou:otevře soubor s uživatelskou příručkou v okně výchozího prohlížeče.
2. Odborná pomoc - zobrazí stránku odborné pomoci.
3. Vyhledat aktualizace - zobrazí úvodní stránku PDI a porovná verzi uživatele s nejaktuálnější dostupnou verzí.
4. O aplikaci - zobrazí podrobné referenční informace:verze produktu, informace o vydání a název produktu.
5. Konec - ukončí funkci SmartControll II.Chcete-li znovu spustit funkci SmartControll II, vyberte položku SmartControll II z
nabídky Program, poklepejte na ikonu na pracovní ploše počítače nebo restartujte počítač.
Deaktivovaná nabídka hlavního panelu
Když je hlavní panel deaktivován ve složce Předvolby, je k dispozici pouze část KONEC.Chcete-li funkci SmartControll II zcela odstranit z hlavního panelu, deaktivujte položku Spustit při startu v části Možnosti>Předvolby.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/product/SMART.HTM 第 20 頁 / 共 22 [2009/5/14 下午 06:18:44]
SmartControl
Otázky a odpovědi
Otázka 1.Jaký je rozdíl mezi SmartManage a SmartControl?
Odpověď: SmartManage je software pro vzdálenou správu a ovládání určený pro vedoucí pracovníky informatiky,
kterým umožňuje spravovat monitory v celé síti.
SmartControl je rozšíření ovládacího panelu, které umožňuje uživatelům seřídit funkci a nastavení monitoru přes softwarové rozhraní namísto hardwarových tlačítek na přední straně monitoru.
Otázka 2.U počítače jsem vyměnil monitor za jiný a aplikaci SmartControl nelze používat. Co mám dělat?
Odpověď: Restartujte počítač a přesvědčte se, jestli SmartControl funguje. Jestliže nefunguje, budete muset
aplikaci SmartControl odstranit a znovu ji nainstalovat, aby byl nainstalován zaručeně správný ovladač.
Otázka 3.Aplikace SmartControl fungovala zpočátku dobře, nyní ji však nelze používat. Co mám dělat?
Odpověď: Jestliže byly provedeny následující akce, může být potřeba znovu nainstalovat ovladač monitoru.
Výměna videografického adaptéru za jiný
Aktualizace ovladače videa
Zásahy do operačního systému (např. instalace různých servisních sad nebo vsuvek)
Spuštění programu Windows Update a aktualizace ovladače monitoru anebo videa
Systém Windows byl zaveden při vypnutém nebo odpojeném monitoru.
Situaci zjistíte, když klepnete pravým tlačítkem myši na ikonu Tento počítač a potom klepnete na Vlastnosti­>Hardware->Správce zařízení. Jestliže se pod položkou Monitor zobrazí "Monitor typu Plug and Play", musíte opakovat instalaci. Aplikaci SmartControl jednoduše odstraňte a znovu nainstalujte.
Otázka 4.Po instalaci SmartControl, když klepnu na kartu SmartControl se nic nestane, nebo se zobrazí chybové hlášení,
co se stalo?
Odpověď:Může to být způsobeno tím, že Váš grafický adaptér není kompatibilní se SmartControl. Pokud je Váš grafický adaptér jeden z výše zmíněných typů, zkuste si ze stránek výrobce stáhnout nejnovější ovladač grafického adaptéru. Nainstalujte ovladač. Odeberte SmartControl a znovu jej nainstalujte.
Pokud problém přetrvává, váš grafický adaptér není bohužel podporován. Věnujte pozornost webovým stránkám Philips, kde může být k dispozici aktualizovaný ovladač SmartControl.
Otázka 5.Když klepnu na Informace o produktu, zobrazí se pouze částečné informace, co se stalo?
Odpověď:Může to být způsobeno tím, že Váš ovladač adaptéru grafické karty není v nejaktuálnější verzi, která
plně podporuje rozhraní DDC/CI. Prosím zkuste si ze stránek výrobce stáhnout nejnovější ovladač grafického adaptéru. Nainstalujte ovladač. Odeberte SmartControl a znovu jej nainstalujte.
Otázka 6.Zapomněl jsem svůj kód PIN pro funkci zabezpečení proti krádeži. Co mám dělat? Co mám dělat?
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/product/SMART.HTM 第 21 頁 / 共 22 [2009/5/14 下午 06:18:44]
SmartControl
Odpověď: Kontaktujte prosím IT manažera nebo zákaznické středisko Philips.
Otázka 7. U monitoru vybaveném funkcí Smartlmage nereaguje schéma sRGB funkce teploty barev v aplikaci SmartControl
- proč? Odpověď: Po aktivaci technologie Smartlmage je automaticky deaktivováno schéma sRGB. Aby bylo možné použít
schéma sRGB, je třeba deaktivovat technologii Smartlmage stisknutím tlačítka
na předním panelu monitoru.
ZPĚT NA HORNÍ ČÁST STRÁNKY
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/product/SMART.HTM 第 22 頁 / 共 22 [2009/5/14 下午 06:18:44]

Instalace Monitoru LCD

Popis výrobku z čelního pohledu
Připojení k počítači
Demontáž podstavce
Úvod
Optimalizace výkonu
Instalace Monitoru LCD
Popis výrobku z čelního pohledu
1 Zapnutí a vypnutí napájení monitoru
2
Vstup do nabídky OSD
3
Nastavení nabídky OSD
4
Změnit na zobrazení 4:3
5
Input
Změna zdroje vstupního signálu
6
Automatické nastavení vodorovné a svislé polohy, fáze a taktu / návrat na předchozí úroveň nabídky OSD
7
Nastavení jasu zobrazení
8
SmartImage. Lze vybrat některý z pěti modelů: Kancelář, Prohlížení obrázků, Zábava, Úsporný a Vypnuto
NÁVRAT NA HORNÍ ČÁST STRÁNKY.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/install/install.htm 第 1 頁 / 共 3 [2009/5/14 下午 06:19:08]
Instalace Monitoru LCD
Rear View
1 Vstupní port USB 2 Výstupní port USB 3 Vstup VGA 4 Vstup DVI-D (k dispozici u vybraných modelů) 5 Napájení stejnosměrným proudem 6 Zabezpečení zámkem Kensington
NÁVRAT NA HORNÍ ČÁST STRÁNKY.
Optimalizace výkonu
Pro nejlepší výsledek si ověřte, že je nastavení displeje na 1440 x 900, 60Hz.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/install/install.htm 第 2 頁 / 共 3 [2009/5/14 下午 06:19:08]
Instalace Monitoru LCD
Poznámka: Jedním stisknutím tlačítka 'OK' zobrazíte aktuální nastavení
zobrazení. Režim aktuálního zobrazení je zobrazen v hlavních položkách nabídky OSD pod názvem RESOLUTION (ROZLIŠENÍ).
NÁVRAT NA HORNÍ ČÁST STRÁNKY.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/install/install.htm 第 3 頁 / 共 3 [2009/5/14 下午 06:19:08]

Připojení k počítači

Popis výrobku z čelního pohledu
Balíček s příslušenstvím
Připojení k počítači
Úvod
Demontáž podstavce
Optimalizace výkonu
Připojení k počítači
Balíček s příslušenstvím
Vybalte všechny části.
Napájecí kabel
DVI kabel (nepovinný)
Signálový kabel VGA Balíček E-DFU
NÁVRAT NA HORNÍ ČÁST STRÁNKY.
Připojení k počítači
1) Pevně připojte napájecí kabel k zadní straně monitoru. (Pro první instalaci společnost
Philips předem připojila kabel VGA.)
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/install/connect.htm 第 1 頁 / 共 3 [2009/5/14 下午 06:19:15]
Připojení k počítači
* k dispozici pro vybrané modely
* k dispozici pro vybrané modely
2) Připojte ho k počítači
(a) Vypněte počítač a odpojte jeho napájecí kabel. (b) Připojte signálový kabel monitoru do video konektoru na zadní straně
počítače.
(c) Připojte kabel USB k portu USB počítače.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/install/connect.htm 第 2 頁 / 共 3 [2009/5/14 下午 06:19:15]
Připojení k počítači
(d) Zapojte napájecí kabel počítače a monitoru do nejbližší zásuvky. (e) Zapněte počítač a monitor. Jestliže se na monitoru objeví obraz, instalace je
dokončena.
NÁVRAT NA HORNÍ ČÁST STRÁNKY.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/install/connect.htm 第 3 頁 / 共 3 [2009/5/14 下午 06:19:15]

Demontáž podstavce

Popis výrobku z čelního pohledu
Balíček s příslušenstvím
Připojení k počítači
Úvod
Optimalizace výkonu
Připojení stojanu se základnou
Odpojení stojanu se základnou
Demontáž podstavce
Připojení stojanu se základnou
1) Monitor položte obrazovkou dolů na hladký povrch tak, abyste jej nepoškrábali, nebo
nepoškodili.
2) Základnu monitoru uchopte oběma rukama a pevně ju zasuňte do sloupku stojanu.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/install/BASE.HTM 第 1 頁 / 共 2 [2009/5/14 下午 06:19:24]
Demontáž podstavce
NÁVRAT NA HORNÍ ČÁST STRÁNKY.
Odpojení stojanu se základnou
Monitor položte obrazovkou dolů na bezpečnou podložku, zatlačte odjišťovací knoflík a základnu vytáhněte z těla monitoru.
NÁVRAT NA HORNÍ ČÁST STRÁNKY.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/install/BASE.HTM 第 2 頁 / 共 2 [2009/5/14 下午 06:19:24]
Úvod
Monitor LCD :
Popis výrobku z čelního pohledu
Nastavení a zapojení monitoru

Úvod

Optimalizace výkonu
Úvod
Úvod
Použijte informační soubor ( .inf) pro Windows® 98/2000/XP/Vista nebo novější
Vestavěná funkce VESA DDC2B monitorů Philips podporuje požadavky Plug & Play systému Windows® 98/2000/XP/Vista . Abyste mohli zpřístupnit svůj monitor Philips v dialogovém okně 'Monitor' v systému Windows® 98/2000/XP/Vista a aktivovat aplikaci Plug & Play, musíte nainstalovat tento informační soubor ( .inf). Instalační procedura v systémech Windows® 98, 2000, XP a Vista je specifikována následovně:
Pro Windows® 98
1. Spusťte Windows® 98.
2. Klepněte na tlačítko 'Start', ukažte myší na 'Nastavení' a potom klepněte na 'Ovládací
panely'.
3. Poklepejte na ikonu 'Obrazovka'.
4. Vyberte kartu 'Nastavení' a klepněte na 'Upřesnit...'.
5. Klepněte na tlačítko 'Monitor', ukažte myší na 'Změnit...' a klepněte na 'Další...'.
6. Zvolte 'Zobrazit seznam všech ovladačů v daném umístění', abyste mohli vybrat
požadovaný ovladač, potom klepněte na 'Další' a potom na 'Z diskety...'.
7. Klepněte na tlačítko 'Procházet...' a zvolte příslušnou jednotku F: (jednotku CD-ROM).
Potom klepněte na tlačítko 'OK'.
8. Klepněte na tlačítko 'OK', vyberte model svého monitoru a klepněte na tlačítko 'Další'.
Potom klepněte na tlačítko 'Další'.
9. Klepněte na tlačítko 'Dokončit' a potom na tlačítko 'Zavřít'.
Pro Windows® 2000
1. Spusťte Windows® 2000.
2. Klepněte na tlačítko 'Start', ukažte myší na 'Nastavení' a potom klepněte na 'Ovládací
panely'.
3. Poklepejte na ikonu 'Obrazovka'.
4. Vyberte kartu 'Nastavení' a klepněte na 'Upřesnit...'.
5. Zvolte 'Monitor' - Jestliže je tlačítko 'Vlastnosti' neaktivní, znamená to, že je monitor
správně nakonfigurován. Ukončete instalaci.- Jestliže je tlačítko 'Vlastnosti' aktivní, klepněte na něj a postupujte podle dalších kroků.
6. Klepněte na 'Ovladač', potom na 'Aktualizovat ovladač...' a potom na tlačítko 'Další'.
7. Vyberte 'Zobrazit seznam známých ovladačů pro toto zařízení, abych mohl vybrat
konkrétní ovladač', klepněte na 'Další' a potom na 'Z diskety...'.
8. Klepněte na tlačítko 'Procházet...' a zvolte příslušnou jednotku F: (jednotku CD-ROM).
9. Klepněte na tlačítko 'Otevřít' a potom na tlačítko 'OK'.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/install/GT_START.HTM 第 1 頁 / 共 3 [2009/5/14 下午 06:19:30]
Úvod
10. Vyberte model svého monitoru, klepněte na tlačítko 'Další' a potom znovu na tlačítko
'Další'.
11. Klepněte na tlačítko 'Dokončit' a potom na tlačítko 'Zavřít'.
Jestliže se objeví okno 'Digitální podpis nebyl nalezen', klepněte na tlačítko 'Ano'.
Pro Windows® XP
1. Spusťte systém Windows® XP.
2. Klepněte na tlačítko 'Start' a dále na příkaz 'Ovládací panel'
3. Zvolte kategorii 'tiskárny a jiný hardware' a klepněte na ni.
4. Klepněte na položku 'Zobrazit'.
5. Zvolte kartu 'Nastavení' a poté klepněte na tlačítko 'Upřesnit'.
6. Zvolte kartu 'Monitor'
- Je-li tlačítko 'Vlastnosti' neaktivní, znamená to, že monitor je správně nakonfigurován. Ukončete instalaci.
- Je-li tlačítko 'Vlastnosti' aktivní, klepněte na tlačítko 'Vlastnosti'. Postupujte podle následujících pokynů.
7. Klepněte na kartu 'Ovladač' a dále na tlačítko 'Aktualizovat ovladač...'.
8. Zvolte položku 'Instalovat' ze seznamu nebo přepínač specifického umístění sekce
[upřesnit] a poté klepněte na tlačítko 'Další'.
9. Zvolte přepínač 'Nevyhledávat. Zvolím ovladač, který se má instalovat'. Poté klepněte na
tlačítko 'Další'.
10. Klepněte na tlačítko 'Z diskety...' a dále na tlačítko 'Prohledat...'. Poté zvolte příslušnou
jednotku F: (jednotka CD-ROM).
11. Klepněte na tlačítko 'Otevřít' a dále na tlačítko 'OK'.
12. Zvolte váš model monitoru a klepněte na tlačítko 'Další'.
- Jestliže se objeví hlášení 'neprošlo testováním na logo Windows® pro ověření kompatibility se systémem Windows® XP', klepněte na tlačítko 'Přesto pokračovat'.
13. Klepněte na tlačítko 'Dokončit' a poté na tlačítko 'Zavřít'.
14. Klepněte na tlačítko 'OK' a ještě jednou na tlačítko 'OK' a dialogové okno 'Zobrazit
vlastnosti' se zavře.
Operační systém Windows® Vista
1. Spusťte operační systém Windows®Vista.
2. Klepněte na tlačítko Start; vyberte a klepněte na příkaz Ovládací panely.
3. Vyberte a klepněte na ikonu Hardware a zvuk.
4. Zvolte položku Správce zařízení a potom klepněte na příkaz Aktualizovat ovladače
zařízení;.
5. Vyberte položku Monitor a potom klepněte pravým tlačítkem na položku Generic PnP
Monitor.
6. Klepněte na tlačítko Aktualizovat softwarový ovladač“.
7. Klepněte na tlačítko Vyhledat software ovladače v počítači.
8. Klepněte na tlačítko Procházet a zvolte jednotku, do které jste vložili disk. Například:
(jednotka CD-ROM: \\Lcd\PC\drivers\).
9. Klepněte na tlačítko Další.
10. Počkejte několik minut na dokončení instalace ovladače a potom klepněte na tlačítko
Zavřít“.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/install/GT_START.HTM 第 2 頁 / 共 3 [2009/5/14 下午 06:19:30]
Úvod
Pokud máte jinou verzi systému Windows® 98/2000/XP/Vista nebo pokud potřebujete podrobnější informace o instalaci, podívejte se do uživatelské příručky k systému Windows® 98/2000/XP/Vista.
NÁVRAT NA HORNÍ ČÁST STRÁNKY.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/install/GT_START.HTM 第 3 頁 / 共 3 [2009/5/14 下午 06:19:30]

Zobrazení funkcí na obrazovce

Popis zobrazení funkcí na obrazovce
Strom OSD
Zobrazení funkcí na obrazovce
Popis zobrazení funkcí na obrazovce
Co je zobrazení funkcí na obrazovce
Funkcí nabídky obrazovky (On-Screen Display, OSD) jsou vybaveny všechny monitory LCD Philips. Umožňuje koncovému uživateli upravovat vlastnosti obrazovky nebo vybírat funkce monitoru přímo prostřednictvím zobrazeného okna s pokyny. Níže je uveden příklad příjemného rozhraní obrazovky:
Základní a jednoduché pokyny k řídícím klávesám.
Ve výše uvedené nabídce obrazovky OSD mohou uživatelé pomocí tlačítek
na předním
rámu monitoru pohybovat kurzorem,
potvrzovat výběr nebo změnu.
NÁVRAT NA HORNÍ ČÁST STRÁNKY.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/osd/osddesc.htm 第 1 頁 / 共 3 [2009/5/14 下午 06:19:51]
Zobrazení funkcí na obrazovce
Strom OSD
že je uveden celkový pohled na strukturu OSD. Tento přehled můžete využít, budete-li chtít později prozkoumat různá nastavení.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/osd/osddesc.htm 第 2 頁 / 共 3 [2009/5/14 下午 06:19:51]
Zobrazení funkcí na obrazovce
Poznámka k rozlišení
Tento monitor je určen pro optimální výkon při nativním rozlišení 1440 x 900 při 60 Hz. Když je monitor zapnut při jiném rozlišení, na obrazovce se zobrazí výstraha: Pro optimální výsledek použijte rozlišení 1440 x 900 při 60 Hz.
Zobrazování výstrahy na nativní rozlišení lze vypnout v části Nastavení v nabídce OSD.
NÁVRAT NA HORNÍ ČÁST STRÁNKY.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/190C1/osd/osddesc.htm 第 3 頁 / 共 3 [2009/5/14 下午 06:19:51]

če o zákazníky a záruka

če o zákazníky & záruka
PROSÍM VYBERTE SI VÁŠ STÁT/OBLAST, ABYSTE SI PROŠLI DETAILY POKRYTÍ ZÁRUKY
ZÁPADNÍ EVROPA: Rakousko Belgie Dánsko Francie Německo Řecko Finsko Irsko
Itálie Luxemburg Nizozemí Norsko Portugalsko Švédsko Švýcarsko Španělsko Spojené království
VÝCHODNÍ EVROPA: Česká republika Maďarsko Polsko Rusko Slovensko Slovinsko
Turecko
LATINSKÁ AMERIKA: Antily Argentina Brazílie Chile Kolumbie Mexiko Paraguay Peru
Uruguay Venezuela
SEVERNÍ AMERIKA: Kanada USA
PACIFIK: Austrálie Nový Zéland
ASIE: Bangladéš Čína Hong Kong Indie Indonésie Japonsko Korea Malajsie Pákistán
Filipíny Singapur Taiwan Thajsko
AFRIKA: Maroko Jižní Afrika
STŘENÍ VÝCHOD: Dubaj Egypt
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/warranty/warranty.htm [2009/5/14 下午 06:20:43]

Záruka Philips F1rst Choice

Záruka Philips F1rst Choice
Děkujeme, že jste si zakoupili monitor značky Philips.
Všechny monitory Philips jsou navrženy a vyrobeny podle přísných norem a nabízejí vysoký výkon, snadné používání a instalaci. Pokud při instalaci a používání narazíte na jakýkoliv problém, využijte záruky Philips F1rst Choice a spojte se přímo se střediskem podpory Philips. Dojde-li k závadě na vašem monitoru, opravňuje vás tato tříletá záruka k výměně modelu v místě instalace. Philips se zavazuje provést výměnu do 48 hodin od vašeho zavolání.
Jaký je rozsah záruky?
Záruka Philips F1rst Choice platí v Andoře, Rakousku, Belgii, Kypru, Dánsku, Francii, Německu, Řecku, Finsku, Irsku, Itálii, Lichtenštejnsku, Lucembursku, Monaku, Holandsku, Norsku, Polsko,
Portugalsku, Švédsku, Švýcarsku, Španělsku a Velké Británii a pouze pro monitory původně navržené, vyrobené a schválené k používání v těchto zemích.
Záruka začíná platit ode dne zakoupení monitoru. Tři roky od tohoto data bude váš monitor v případě závady, na kterou se vztahuje záruka, vyměněn přinejmenším za ekvivalentní monitor.
Vyměněný monitor se stane vaším majetkem a Philips si ponechá vadný/původní monitor. Záruční doba vyměněného monitoru zůstává stejná jako u původního monitoru, tj. bude 36 měsíců od data koupě vašeho původního monitoru.
Na co se záruka nevztahuje?
Záruka Philips F1rst Choice platí za předpokladu, že se s výrobkem zachází přiměřeně jeho stanovenému použití, v souladu s návodem k použití a že je předložena původní faktura nebo paragon uvádějící datum prodeje, jméno prodejce, model a sériové číslo výrobku.
Záruka Philips F1rst Choice může ztratit platnost, pokud:
Jsou jakýmkoliv způsobem změněny doklady nebo jsou nečitelné;
Bylo změněno, odstraněno nebo je nečitelné číslo modelu nebo sériové číslo výrobku;
Neautorizovaná servisní organizace nebo osoba provedla opravy, modifikace nebo změny
výrobku;
Bylo poškození způsobeno nehodou - např. bleskem, vodou nebo ohněm, nesprávným
použitím nebo nedbalostí aj.;
Jsou problémy s příjmem způsobeny signálem, kabelem nebo anténním systémem mimo
zařízení;
Se nejedná o závady způsobené normálním opotřebením monitoru nebo jde o vady
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/warranty/war_1st.htm 第 1 頁 / 共 3 [2009/5/14 下午 06:22:56]
Záruka Philips F1rst Choice
způsobené zneužitím nebo nesprávným použitím monitoru;
Výrobek vyžaduje úpravy nebo adaptaci, která zajistí jeho shodu s místními nebo národními
technickými normami, které platí v zemích, pro které nebyl výrobek původně navržen, vyroben, schválen nebo povolen. Proto si vždy zkontrolujte, zda lze výrobek v konkrétní zemi použít..
Upozorňujeme, že na výrobky, které nebyly původně navrženy, vyrobeny a schváleny nebo
autorizovány k použití v zemích, kde platí záruka Philips F1rst Choice, se tato záruka nevztahuje. V takových případech platí globální záruční podmínky Philips.
Jednoduše klepněte myší
Jestliže se vyskytnou nějaké problémy, doporučujeme vám přečíst si pozorně návod k obsluze nebo navštívit internetový server www.philips.com/support, kde poskytujeme další podporu.
Jednoduše zavolejte
Abyste předešli zbytečným obtížím, doporučujeme vám, dříve než se spojíte se střediskem podpory Philips, přečíst si pozorně návod k obsluze nebo navštívit internetový server www.philips.com/
support, kde poskytujeme další podporu.
Dříve než zavoláte středisko podpory Philips, připravte si prosím v zájmu rychlého vyřešení vašeho problému následující informace:
Typové číslo Philips
Výrobní číslo Philips
Datum prodeje (může být vyžadována kopie dokladu o koupi)
Procesor / prostředí PC:
❍ 286/386/486/Pentium Pro/vnitřní paměť ❍ Operační systém (Windows, DOS, OS/2, Apple Macintosh) ❍ Program pro fax/modem/Internet?
Další instalované karty
Budete-li mít po ruce i následující informace, pomůžete urychlit celý postup:
š doklad o koupi, uvádějící: datum prodeje, jméno prodejce, sériové číslo modelu a
výrobku.
Úplnou adresu, kde má být vyzvednut vadný monitor a dodán náhradní model.
Střediska podpory Philips jsou rozmístěna po celém světě. Klepnutím na tento odkaz získáte
Kontaktní informace F1rst Choice.
Nebo se s námi můžete spojit přes:
Stránka WWW: http://www.philips.com/support
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/warranty/war_1st.htm 第 2 頁 / 共 3 [2009/5/14 下午 06:22:56]
Záruka Philips F1rst Choice
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/warranty/war_1st.htm 第 3 頁 / 共 3 [2009/5/14 下午 06:22:56]
F1rst Choice Contact Information
Kontaktní informace F1rst Choice
Země
Kód
Telefonní číslo Tarif
Rakousko +43 0810 000206 0,07 Belgie +32 078 250851 0,06
Dánsko +45 3525 8761
Místní telefonní tarif
Finsko +358 09 2290 1908
Místní telefonní tarif
Francie +33 082161 1658 0,09 Německo +49 01803 386 853 0,09
Řecko +30 00800 3122 1223
Zdarma
Irsko +353 01 601 1161
Místní telefonní tarif
Itálie +39 840 320 041 0,08 Lucembursko +352 26 84 30 00
Místní telefonní tarif
Nizozemsko +31 0900 0400 063 0,10 Norsko +47 2270 8250
Místní telefonní tarif
Polsko +48 0223491505 Místní telefonní tarif Portugalsko +351 2 1359 1440
Místní telefonní tarif
Španělsko +34 902 888 785 0,10 Švédsko +46 08 632 0016
Místní telefonní tarif
Švýcarsko +41 02 2310 2116
Místní telefonní tarif
Spojené království +44 0207 949 0069
Místní telefonní tarif
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/warranty/warfirst.htm 第 1 頁 / 共 2 [2009/5/14 下午 06:23:02]
F1rst Choice Contact Information
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/warranty/warfirst.htm 第 2 頁 / 共 2 [2009/5/14 下午 06:23:02]

Mezinárodní záruka

Mezinárodní záruka pro střední a východní Evropu
žená zákaznice, vážený zákazníku,
Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku Philips, který byl zkonstruován a vyroben podle nejpřísnějších jakostních norem. Pokud by snad došlo u tohoto výrobku k nějaké závadě, společnost Philips zaručuje bezplatnou výměnu (práce + náhradní díly) po dobu 36 měsíců od datumu nákupu.
Na co tato záruka vztahuje?
Tato záruka společnosti Philips pro střední a východní Evropu platí v České republice, Maďarsku, Slovensku, Slovinsku, Rusku a Turecku a vztahuje se pouze na monitory, které byly zkonstruovány, vyrobeny, schváleny nebo povoleny pro používání v těchto zemích.
Záruka vstupuje v platnost dnem zakoupení monitoru. Po dobu následujících 3 let bude v případě závady proveden záruční servis monitoru.
Na co se tato záruka nevztahuje?
Tato záruka společnosti Philips je platná, pokud je výrobek správně používán k původnímu účelu podle pokynů na používání a po předložené původní faktury nebo paragonu s označením datumu nákupu, jménem prodejce a výrobním číslem výrobku.
Záruka Philips se nevztahuje, pokud:
dokumenty byly jakýmkoli způsobem pozměněny nebo jsou nečitelné;
modelové či výrobní číslo výrobku bylo pozměněno, vymazáno, odstraněno nebo je
nečitelné;
opravy nebo úpravy byly provedeny neautorizovanou servisní organizací nebo osobami;
poškození je zaviněno nehodami zahrnujícími, ale neomezujícími na blesk, vodu nebo
požár, nepatřičné používání nebo zanedbání.
Problémy s příjmem způsobené stavem signálu nebo kabelovým či anténním systémem
mimo zařízení;
Závady způsobené hrubým nebo nesprávným používáním monitoru;
Pokud je výrobek třeba změnit nebo upravit tak, aby vyhovoval místním nebo státním
technickým normám, které platí v zemích, pro které výrobek nebyl původně zkonstruován, vyroben, schválen nebo povolen. Z tohoto důvodu se vždy informujte, zda je výrobek možné používat ve vaší zemi.
Upozorňujeme, že tato záruka se nevztahuje na vadný výrobek, který bylo nutné upravit tak, aby vyhovoval místním nebo státním technickým normám, které platí v zemích, pro které výrobek nebyl původně zkonstruován, vyroben, schválen nebo povolen. Z tohoto důvodu se vždy informujte, zda je výrobek možné používat ve vaší zemi.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/warranty/war_ee.htm 第 1 頁 / 共 2 [2009/5/14 下午 06:23:10]
Mezinárodní záruka
Stačí klepnout myší
Pokud se setkáte s potížemi, doporučujeme vám důkladně si přečíst návod na použití nebo vyhledat dodatečnou odbornou pomoc na webu www.philips.com/support.
Stačí zvednout sluchátko
Chcete-li se vyhnout potížím, doporučujeme vám nejprve si důkladně přečíst návod na použití a teprve potom se obrátit na naše prodejce nebo informační centra.
Pokud výrobek Philips nefunguje správně nebo je závadný, obraťte se na Vašeho prodejce Philips nebo přímo na servisní a informační střediska Philips pro zákazníky.
Web:
http://www.philips.com/support
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/warranty/war_ee.htm 第 2 頁 / 共 2 [2009/5/14 下午 06:23:10]
Consumer Information Centers
Consumer Information Centers
Antilles Argentina Australia Bangladesh Brasil Canada Chile China Colombia Belarus Bulgaria Croatia Czech Republic Estonia Dubai Hong Kong Hungary India Indonesia Korea Latvia Lithuania Malaysia Mexico Morocco New Zealand Pakistan Paraguay Peru Philippines Romania Russia Serbia & Montenegro Singapore Slovakia Slovenia South Africa Taiwan Thailand Turkey Ukraine Uruguay Venezuela
Eastern Europe
BELARUS
Technical Center of JV IBA M. Bogdanovich str. 155 BY - 220040 Minsk Tel: +375 17 217 33 86
BULGARIA
LAN Service 140, Mimi Balkanska Str. Office center Translog 1540 Sofia, Bulgaria Tel: +359 2 960 2360 www.lan-service.bg
CZECH REPUBLIC
General Consumer Information Center 800 142100
Xpectrum Lu.ná 591/4 CZ - 160 00 Praha 6 Tel: 800 100 697 Email:info@xpectrum.cz www.xpectrum.cz
CROATIA
Renoprom d.o.o. Mlinska 5, Strmec HR - 41430 Samobor Tel: +385 1 333 0974
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/warranty/warcic.htm 第 1 頁 / 共 11 [2009/5/14 下午 06:23:23]
Consumer Information Centers
ESTONIA
FUJITSU SERVICES OU Akadeemia tee 21G EE-12618 Tallinn Tel: +372 6519900 www.ee.invia.fujitsu.com
HUNGARY
General Consumer Information Center 0680018544 (Local call tariff)
Serware Szerviz Vizimolnár u. 2-4 HU - 1031 Budapest Tel: +36 1 2426331 Email: inbox@serware.hu www.serware.hu
HUNGARY
General Consumer Information Center 0680018544 (Local call tariff)
Profi Service Center Ltd. 123 Kulso-Vaci Street , H-1044 Budapest ( Europe Center ) Hungary
Tel: +36 1 814 8080 m.andras@psc.hu
LATVIA
ServiceNet LV Jelgavas iela 36 LV - 1055 Riga, Tel: +371 7460399 Email: serviss@servicenet.lv
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/warranty/warcic.htm 第 2 頁 / 共 11 [2009/5/14 下午 06:23:23]
Consumer Information Centers
LITHUANIA
ServiceNet LT Gaiziunu G. 3 LT - 3009 KAUNAS Tel: +370 7400088 Email: servisas@servicenet.lt www.servicenet.lt
ROMANIA
Blue Ridge Int'l Computers SRL 115, Mihai Eminescu St., Sector 2 RO - 020074 Bucharest Tel: +40 21 2101969
SERBIA & MONTENEGRO
Tehnicom Service d.o.o. Viline vode bb Slobodna zona Beograd , L12/4 Belgrade 11000 Tel. +381 11 2070 664
Serbia
SLOVAKIA
General Consumer Information Center 0800004551
Datalan Servisne Stredisko Puchovska 8 SK - 831 06 Bratislava Tel: +421 2 49207155 Email: servis@datalan.sk
SLOVENIA
PC HAND Brezovce 10 SI - 1236 Trzin Tel: +386 1 530 08 24
Email: servis@pchand.si
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/warranty/warcic.htm 第 3 頁 / 共 11 [2009/5/14 下午 06:23:23]
Consumer Information Centers
RUSSIA
Tel: +7 095 961-1111 Tel: 8-800-200-0880 Website: www.philips.ru
TURKEY
Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi
2.Cadde No:22 34776-Umraniye/Istanbul Tel: (0800)-261 33 02
UKRAINE
Comel Shevchenko street 32 UA - 49030 Dnepropetrovsk Tel: +380 562320045 www.csp-comel.com
Latin America
ANTILLES
Philips Antillana N.V. Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O. box 3523-3051 Willemstad, Curacao Phone: (09)-4612799 Fax : (09)-4612772
ARGENTINA
Philips Antillana N.V. Vedia 3892 Capital Federal CP: 1430 Buenos Aires Phone/Fax: (011)-4544 2047
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/warranty/warcic.htm 第 4 頁 / 共 11 [2009/5/14 下午 06:23:23]
Consumer Information Centers
BRASIL
Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda. Rua Verbo Divino, 1400-São Paulo-SP CEP-04719-002 Phones: 11 21210203 -São Paulo & 0800-701-0203-Other Regions without São Paulo City
CHILE
Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O. box 2687Santiago de Chile Phone: (02)-730 2000 Fax : (02)-777 6730
COLOMBIA
Industrias Philips de Colombia S.A.-Division de Servicio CARRERA 15 Nr. 104-33 Bogota, Colombia Phone:(01)-8000 111001 (toll free) Fax : (01)-619-4300/619-4104
MEXICO
Consumer Information Centre Norte 45 No.669 Col. Industrial Vallejo C.P.02300, -Mexico, D.F. Phone: (05)-3687788 / 9180050462 Fax : (05)-7284272
PARAGUAY
Av. Rca. Argentina 1780 c/Alfredo Seiferheld P.O. Box 605 Phone: (595 21) 664 333 Fax: (595 21) 664 336 Customer Desk: Phone: 009 800 54 1 0004
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/warranty/warcic.htm 第 5 頁 / 共 11 [2009/5/14 下午 06:23:23]
Consumer Information Centers
PERU
Philips Peruana S.A. Customer Desk Comandante Espinar 719 Casilla 1841 Limab18 Phone: (01)-2136200 Fax : (01)-2136276
URUGUAY
Rambla O'Higgins 5303 Montevideo Uruguay Phone: (598) 619 66 66 Fax: (598) 619 77 77 Customer Desk: Phone: 0004054176
VENEZUELA
Industrias Venezolanas Philips S.A. Apartado Postal 1167 Caracas 1010-A Phone: (02) 2377575 Fax : (02) 2376420
Canada
CANADA
Philips Electronics Ltd. 281 Hillmount Road Markham, Ontario L6C 2S3 Phone: (800) 479-6696
Pacific
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/warranty/warcic.htm 第 6 頁 / 共 11 [2009/5/14 下午 06:23:23]
Consumer Information Centers
AUSTRALIA
Philips Consumer Electronics Consumer Care Center Level 1, 65 Epping Rd North Ryde NSW 2113 Phone: 1300 363 391 Fax : +61 2 9947 0063
NEW ZEALAND
Philips New Zealand Ltd. Consumer Help Desk 2 Wagener Place, Mt.Albert P.O. box 1041 Auckland Phone: 0800 477 999 (toll free) Fax : 0800 288 588
Asia
BANGLADESH
Philips Service Centre 100 Kazi Nazrul Islam Avenue Kawran Bazar C/A Dhaka-1215 Phone: (02)-812909 Fax : (02)-813062
CHINA
SHANGHAI Rm 1007, Hongyun Building, No. 501 Wuning road, 200063 Shanghai P.R. China Phone: 4008 800 008 Fax: 21-52710058
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/warranty/warcic.htm 第 7 頁 / 共 11 [2009/5/14 下午 06:23:23]
Consumer Information Centers
HONG KONG
Philips Electronics Hong Kong Limited Consumer Service Unit A, 10/F. Park Sun Building 103-107 Wo Yi Hop Road Kwai Chung, N.T. Hong Kong Phone: (852)26199663 Fax: (852)24815847
INDIA
Phone: 91-20-712 2048 ext: 2765 Fax: 91-20-712 1558
BOMBAY Philips India Customer Relation Centre Bandbox House 254-D Dr. A Besant Road, Worli Bombay 400 025
CALCUTTA Customer Relation Centre 7 justice Chandra Madhab Road Calcutta 700 020
MADRAS Customer Relation Centre 3, Haddows Road Madras 600 006
NEW DELHI Customer Relation Centre 68, Shivaji Marg New Dehli 110 015
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/warranty/warcic.htm 第 8 頁 / 共 11 [2009/5/14 下午 06:23:23]
Consumer Information Centers
INDONESIA
Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-7940040 ext: 2100 Fax : (021)-794 7511 / 794 7539
KOREA
Philips Consumer Service Jeong An Bldg. 112-2 Banpo-dong, Seocho-Ku Seoul, Korea Customer Careline: 080-600-6600 Phone: (02) 709-1200 Fax : (02) 595-9688
MALAYSIA
After Market Solutions Sdn Bhd, Philips Authorised Service Center, Lot 6, Jalan 225, Section 51A, 46100 Petaling Jaya, Selangor Darul Ehsan, Malaysia. Phone: (603)-7954 9691/7956 3695 Fax: (603)-7954 8504 Customer Careline: 1800-880-180
PAKISTAN
Philips Consumer Service Mubarak manzil, 39, Garden Road, Saddar, Karachi-74400 Tel: (9221) 2737411-16 Fax: (9221) 2721167 E-mail: care@philips.com Website: www.philips.com.pk
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/warranty/warcic.htm 第 9 頁 / 共 11 [2009/5/14 下午 06:23:23]
Consumer Information Centers
PHILIPPINES
PHILIPS ELECTRONICS & LIGHTING, INC. Consumer Electronics 48F PBCOM tower 6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St. Salcedo Village 1227 Makati City, PHILS Phone: (02)-888 0572, Domestic Toll Free: 1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477 Fax: (02)-888 0571
SINGAPORE
Accord Customer Care Solutions Ltd Authorized Philips Service Center Consumer Service 620A Lorong 1 Toa Rayoh Singapore 319762 Tel: +65 6882 3999 Fax: +65 6250 8037
TAIWAN
Philips Taiwan Ltd. Consumer Information Centre 13F, No. 3-1 Yuan Qu St., Nan Gang Dist., Taipei 115, Taiwan Phone: 0800-231-099 Fax : (02)-3789-2641
THAILAND
Philips Electronics (Thailand) Ltd. 26-28th floor, Thai Summit Tower 1768 New Petchburi Road Khwaeng Bangkapi, Khet Huaykhwang Bangkok10320 Thailand Tel: (66)2-6528652 E-mail: cic Thai@philips.com
Africa
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/warranty/warcic.htm 第 10 頁 / 共 11 [2009/5/14 下午 06:23:23]
Consumer Information Centers
MOROCCO
Philips Electronique Maroc 304,BD Mohamed V Casablanca Phone: (02)-302992 Fax : (02)-303446
SOUTH AFRICA
PHILIPS SA (PTY) LTD Customer Care Center 195 Main Road Martindale, Johannesburg P.O. box 58088 Newville 2114 Telephone: +27 (0) 11 471 5194 Fax: +27 (0) 11 471 5123 E-mail: customercare.za@philips.com
Middle East
DUBAI
Philips Middle East B.V. Consumer Information Centre P.O.Box 7785 DUBAI Phone: (04)-335 3666 Fax : (04)-335 3999
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/warranty/warcic.htm 第 11 頁 / 共 11 [2009/5/14 下午 06:23:23]

Mezinárodní záruka

Vaše mezinárodní záruka
žený zákazníku,
Děkujeme vám za zakoupení výrobku Philips, který byl navržen a vyroben v souladu se standardy nejvyšší kvality.
Pokud by mělo dojít k nějakým závadám na výrobku, Philips zaručuje bezplatnou práci a náhradu dílů bez ohledu na stát, kde je opravován v po období 12 měsíců od data nákupu. Mezinárodní záruka Philips doplňuje existující povinnosti národní záruky, které k vám má prodejce a Philips ve státě nákupu a neovlivní vaše zákonná práva jako zákazníka.
Záruka Philips je platná, pokud je výrobek používán pro navrženou potřebu v souladu s návodem a po přiložení originálu faktury nebo pokladním dokladem, označujícím datum nákupu, jméno prodejce a modelové a výrobní číslo výrobku.
Záruka Philips se nevztahuje, pokud:
dokumenty byly jakýmkoli způsobem pozměněny nebo jsou nečitelné;
modelové či výrobní číslo výrobku bylo pozměněno, vymazáno, odstraněno nebo je
nečitelné;
opravy nebo úpravy byly provedeny neautorizovanou servisní organizací nebo osobami;
poškození je zaviněno nehodami zahrnujícími, ale neomezujícími na blesk, vodu nebo
požár, nepatřičné používání nebo zanedbání.
Prosím všimněte si, že výrobek pod zárukou není poškozený v případě, kde byly nutné úpravy, aby výrobek splňoval místní nebo národní technické standardy, jež jsou aplikovány ve státech, pro které byl výrobek původně navržen a/nebo vyroben. Proto vždy zkontrolujte, je-li výrobek používán v určité zemi.
V případě, že váš výrobek Philips nefunguje správně, nebo je poruchový, prosím kontaktujte vašeho prodejce Philips. V případě, že požadujete servis v jiné zemi, Sekce pomoci zákazníkům Philips v daném státě vám může poskytnout adresu prodejce, číslo telefonu a faxu, na kterém je možné nalézt správný díl této brožury.
Abyste se vyhnuli zbytečným nepříjemnostem, doporučujeme vám, abyste si před návštěvou prodejce pečlivě přečetli návod. Pokud na vaše otázky nemůže prodejce odpovědět, prosím kontaktujte Informační centra zákazníků Philips nebo na:
internetové stránce:
http://www.philips.com
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/warranty/war_intl.htm 第 1 頁 / 共 2 [2009/5/14 下午 06:23:32]
Mezinárodní záruka
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/5/Qisda-Philips%20190C1%20EDFU/DTP/Philips-190C1/CZECH/warranty/war_intl.htm 第 2 頁 / 共 2 [2009/5/14 下午 06:23:32]
Loading...