Briggs & Stratton BGSN30663, BGSN30664 Quick Start Manual

Quick Start Guide
Not for
Reproduction
7000/8000 Watt* Generator
Have Questions?
Do not return to store. We can help.
Call Customer Service Toll-Free 1-800-743-4115
or vist our web site BRIGGSandSTRATTON.COM
WARNING Failure to read and follow the operator’s
manual and all operating instructions could result in death, serious injury, and/or property
damage.
WARNING Fuel and its vapors are extremely
flammable and explosive which could cause burns, fire or explosion resulting in death,
serious injury and/or property damage. Turn generator engine OFF and let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Let spilled fuel evaporate before starting engine. Always allow space for fuel
expansion.
WARNING Contact with muffler area could cause
burns resulting in serious injury. DO NOT
touch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
WARNING Running engine gives off carbon
monoxide, an odorless, colorless, poison gas. Breathing carbon monoxide could result
in death, serious injury, nausea or fainting. Operate this product ONLY outdoors. DO NOT operate this product inside any building or enclosure, even if
windows and doors are open.
WARNING Generator voltage could cause electrical
shock or burn resulting in death or serious
injury. DO NOT operate under wet conditions.
Add Engine Oil and Fuel
NOTICE Be sure you have attached wheels and support leg prior to this step.
NOTICE You MUST properly fill engine with oil before attempting to start generator.
NOTICE DO NOT use unapproved fuel such as E85. NOTICE DO NOT mix oil in fuel.
NOTICE DO NOT modify engine to run on alternate fuels.
bottles (h) into oil fill opening to the “Full” mark on dipstick. Replace oil fill cap/dipstick and fully tighten.4. Clean area around fuel fill cap, remove cap. 5. Slowly add unleaded fuel to fuel tank. Be careful not to fill above 6.
the red fuel level indicator (F). This allows adequate space for fuel expansion.
5
4
Move Generator to
4
E
5
Items Included:
Operator’s Manual and Two Keys (Not Shown)
Safe Operating Location
Move generator outdoors to a flat, level surface, in an area that will 1. not accumulate deadly exhaust gas. DO NOT place generator where exhaust gas could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building. Ensure exhaust gas is kept away from any windows, doors, ventilation intakes, or other openings that can allow exhaust gas to collect in a confined area. Prevailing winds and air currents should be taken into consideration when positioning generator.
To reduce the risk of exhaust heat or exhaust gases igniting nearby 2. combustible material, keep at least 5 feet (1.5 m) clearance on all sides of generator, including overhead.
6
F
6
Exhaust Port Pointed away from dwelling openings
7
G
You Will Need:
• Utility knife • Socket wrench with 8 mm, 10 mm, 13 mm and 16 mm sockets • 13 mm and 19 mm wrench
• Unleaded fuel • Oil Funnel (Optional)
Unpack Generator
damaged or missing call 1-800-743-4115. Leave generator on carton to install wheel kit.5.
1
Install Wheel Kit
NOTICE Wheels and support leg must be attached prior to adding any fuel and oil.
facing out. Insert retaining pin (e) through hole on axle stud. 3. Slide a wheel (p) over axle stud. 4.
NOTICE Be sure to install both wheels with raised hub inboard.
(c). Tighten with a 16 mm socket wrench and 19 mm wrench.
with a 10 mm socket wrench and 13 mm wrench. Return generator to normal operating position (resting on wheels).10.
1
1
1
1
1
2
2
e
n
p
2
d
f
b
Attach Negative Battery Cable
WARNING Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead compounds - chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive harm. Wash hands after handling.
and flat washer (C) on negative battery terminal. Slide lock washer, flat washer and negative battery cable (D) over 4.
screw as shown. Reattach screw to negative battery terminal and tighten.5. Verify that connections to battery and generator are tight and secure.6.
3
3
k
3
C
B
A
a
D
Start Generator
NOTICE Always unplug the battery float charger (g) before starting the generator.
For electric starting, turn and hold key (J) in start switch to start
position ( components, DO NOT hold key in start position ( ) for more than 15 seconds, and pause for at least 1 minute between starting attempts.
For manual starting, turn key in start switch to run position (I),
grasp recoil handle (K) and pull slowly until slight resistance is felt. Then pull rapidly one time only to start engine.
c
) until generator starts. To prolong the life of starter
9
8
7
8
10
8
H
9
J
Plug in Items to be Powered
m
WARNING Overloaded electrical cords can overheat, arc, and burn
resulting in death, bodily injury, and/or property damage. ONLY use cords rated for your loads. Follow all safeties on electrical cords.
NOTICE When plugging into the 120 Volt receptacles (L), plug items to be powered in sequence as shown.
NOTICE DO NOT connect 240 Volt loads to the 120 Volt duplex receptacles.
NOTICE DO NOT connect 3-phase loads to the generator. NOTICE DO NOT connect 50 Hz loads to the generator. NOTICE DO NOT OVERLOAD THE GENERATOR. See Don’t Overload
Generator. Refer to Operator’s Manual.
11
11
Shut Down Generator
7
9
10
11
K
M
L
1
2
3
4
© 2010 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. All rights reserved. Every effort has been made to ensure that the information in this document is accurate and correct. However, we reserve the right to alter or otherwise improve the product and this document at any time without prior notice and without incurring obligation. *This generator is rated in accordance with CSA (Canadian Standards Association) standard C22.2 No. 100-04 (motors and generators).
Guía rápida de inicio
Not for
Reproduction
7000/8000 vatios* generador
¿Tiene Preguntas?
No vuelva a la tienda. Podemos ayudarle.
Llame gratuitamente al departamento de servicio al cliente, 1-800-743-4115
BRIGGSandSTRATTON.COM
o visite nuestro sitio web,
ADVERTENCIA Si no se leen y siguen las indicaciones del
manual del operario y todas las instrucciones de uso, se pueden producir daños materiales, lesiones graves o incluso la muerte.
ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son
extremadamente inflamables y explosivos, lo que podría provocar quemaduras, incendios o
explosiones; así como daños materiales, lesiones graves o incluso la muerte. DETENGA el motor del generador y déjelo enfriar durante al menos 2 minutos antes de quitar el tapón de combustible. Antes de poner en marcha el motor, espere a que se evapore el combustible que se haya podido derramar. Siempre deje espacio que permita la expansión del combustible.
ADVERTENCIA Al motor funcionar, se produce monóxido
de carbono, un gas inodoro y venenoso. La inhalación de monóxido de carbono puede provocar
lesiones graves, náuseas, desmayos o incluso la muerte. Utilice este producto SÓLO a la intemperie. NO utilice este producto en el interior de un edificio o recinto, aunque haya ventanas y puertas abiertas.
ADVERTENCIA El voltaje del generador podría provocar
descargas eléctricas o quemaduras, que pueden
producir lesiones graves o la muerte. NO utilice el
producto en condiciones de humedad
ADVERTENCIA El contacto con la zona del silenciador
podría producir quemaduras y lesiones graves. NO
toque las superficies calientes y EVITE los gases del
escape a alta temperatura.
Agregue de aceite del motor y combustible
AVISO Cerciórese de haber fijado las ruedas y la pata de apoyo antes de realizar este paso. AVISO El motor se DEBE llenar de aceite antes de poner en marcha la generador.
AVISO NO utilice combustible no autorizada; por ejemplo, E85. AVISO NO mezcle aceite con combustible. AVISO NO modifique el motor para hacerlo funcionar con otros
combustibles.
Sitúe el generador en el exterior, en una superficie plana y nivelada. 1. Limpie la zona de alrededor del orificio de llenado de aceite y quite el tapón 2.
amarillo (E).
Con la ayuda de un embudo (opcional), vierta lentamente el contenido de las 3.
dos botellas de aceite (h) por el orificio de llenado hasta la marca “Full” de la varilla de medición
Vuelva a colocar el tapón y apriételo firmemente.
4.
Limpie el área alrededor de la tapa de llenado del combustible, retire 5.
la tapa.
6.
Añada lentamente combustible sin plomo en el depósito. Tenga cuidado
de no llenarlo por encima del indicador rojo de nivel de combustible (F). Esto permite que quede el espacio adecuado para permitir la expansión del combustible.
Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para algún combustible 7.
rociado para evaporar.
4
5
Colocación del generador en una posición segura para su uso
4
E
5
F
Elementos incluidos: Manual del operario y dos llave (no se muestra)
Elementos que necesitará:
• Navaja • Llave de cubo de 8 mm, 10 mm, 13 mm y 16 mm • Llave de 13mm y 19 mm
• Combustible sin lomo • Embudo para aceite (opcional)
Desembalaje del generador
arriba abajo. Antes de iniciar el montaje compruebe que no falta ninguno de los
4.
elementos incluidos. Si hay artículos dañados o falta alguno, llame al 1-800-743-4115.
Mantenga el generador sobre el cartón para instalar el juego de ruedas.
5.
1
Instale el juego de ruedas
AVISO Las ruedas y la pata de apoyo deben fijarse antes de añadir combustible y aceite.
1.
Dele la vuelta al generador de forma que el lado del motor quede abajo. Deslice el extremo del eje (n) por el soporte de montaje con el extremo 2.
roscado hacia afuera. Inserte el pasador (e) a través del orificio del extremo del eje. 3. Inserte una rueda (p) en el extremo del eje. 4.
AVISO Compruebe que instala la rueda con el cubo elevado hacia el interior.
Fije la rueda al extremo del eje con una arandela (d) una arandela de
5.
retención (f) y una tuerca (c). Apriete con la llave de cubo de 16 mm y con la
llave de 19 mm.
bastidor del generador. Monte la pata de apoyo usando 4 tornillos de cabeza (b) y 4 tuercas 9.
hexagonales (a) Apriete con la llave de cubo de 10 mm y con la llave de 13 mm.
Vuelva a colocar el generador en la posición normal de funcionamiento 10. (apoyado en las ruedas).
2
Conecte el cable negativo de la batería
ADVERTENCIA Las patillas de las baterías, los terminales y los accesorios relacionados contienen plomo y compuestos de plomo sustancias químicas declaradas cancerígenas y causantes de malformaciones congénitas por el Estado de California. Lávese las manos después de manipular estos elementos.
cerradura (B) y arandelas de plano (C) en el terminal negativo de la batería.
aseguradas
3
1
1
1
1
1
2
e
n
p
2
k
3
C
B
A
3
6
Orificio de escape Orientado en sentido contrario a las aberturas de la vivienda
Coloque la generador a la intemperie en una zona en donde no se acumulen 1.
gases de escape mortales. NO instale el generador en lugares en los que los gases de escape se puedan acumular o entrar en un edificio que pueda estar ocupado. Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilación u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicación del generador.
Para reducir el riesgo de que el calor y los gases de escape inflamen los 2.
materiales combustibles cercanos, deje un espacio mínimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del generador, incluida la parte superior.
6
7
G
8
Puesta en marcha del generador
AVISO Desenchufe siempre el cargador de flotación de la batería (g) antes de arrancar el generador.
1.
Asegúrese de que la unidad está en una superficie plana. Desconecte todas
las cargas eléctricas del generador.
Gire la válvula del combustible (G) a la posición “On”.
2.
Tire hacia fuera del tirador del estrangulador (H) para cerrar el estrangulador
3.
8
( ).
Arranque el generador siguiendo el método eléctrico o manual.4.
Para el arrancado eléctrico, gire y deje la llave (J) en el interruptor de
arranque en la posición de arranque ( a funcionar. Para prolongar la vida de los componentes del sistema de
d
c
f
m
arranque, NO deje la llave en la posición de arranque ( 15 segundos y realice pausas de al menos 1 minuto entre intentos.
Para el arranque manual, gire la llave en el interruptor de arranque a la
posición funcionamiento (I), sujete el asa (K) de retroceso y tire lentamente hasta sentir una ligera resistencia. Entonces tire rápidamente una sola vez para arrancar el motor.
Abra el estrangulador (H) poco a poco, presionando su tirador a medida que 5.
el motor se calienta.
Si el motor no comienza, consulte las instrucciones detalladas de arranque 6.
en el manual del operario.
10
8
) hasta que el generador empiece
7
) durante más de
9
Conexión de cargas eléctricas
Deje que el motor se estabilice y se caliente por dos minutos después del 1.
b
a
arranque.
ADVERTENCIA Los cables eléctricos sobrecargados pueden
recalentarse, formar un arco o quemarse, provocando a muerte,
lesiones y/o daños materiales. Utilice EXCLUSIVAMENTE cables regulados para las cargas aplicadas. Siga todas las instrucciones de seguridad que se muestran en los cables eléctricos.
Conecte las cargas eléctricas en la posición de apagado (OFF), luego 2.
encienda (ON) para su operación.
AVISO Al tapar en los 120 Voltio (L) receptáculos, los artículos del tapón para ser enchufados en la sucesión mostrada.
Enchúfelo y encienda la carga eléctrica deseada (120 V (L) y/o 240 V (M) 3.
CA, monofásico, 60 Hz.).
AVISO NO conectar cargas de 240 V en las 120 V tomas cargas eléctricas. AVISO NO conectar cargas trifásicas al generador. AVISO NO conectar cargas de 50 Hz al generador. AVISO NO SOBRECARGAR EL GENERADOR. Véase No sobrecargar el
generador. Consulte el Manual del Operario.
11
11
Parada del motor
Apague y desconecte todas las cargas eléctricas de los tomacorrientes del 1.
panel del generador. NUNCA de arranque o detenga el motor con todos los
D
dispositivos eléctricos conectados y encendidos.
Deje que el motor funcione sin cargas por algunos minutos para estabilizar
2.
las temperaturas internas del motor y el generador.
Gire la llave (J) en el interruptor de arranque a la posición parada (O).
3.
Gire la válvula de combustible (N) hasta la posición “Off”. 4. Para preparar el equipo antes de guardarlo, consulte el Manual del Operario.5.
7
9
9
10
11
H
J
K
3
4
M
1
2
L
© 2010 Briggs & Stratton Power Products Group, LLC. Reservados todos los derechos. Se ha realizado el máximo esfuerzo para reunir en este manual la información más precisa y actualizada. No obstante, nos reservamos el derecho de modificar, alterar o mejorar de cualquier otra forma el producto y este documento en cualquier momento y sin previo aviso. *Este generador está clasificado conforme a la norma C22.2 No. 100-04 (motores y generadores) de la CSA (Canadian Standards Association [Asociación canadiense de normalización]).
202390, rev D
Loading...