Briggs & Stratton 2691185-00, 2691187-00, 2691248-00, 2691217-02, 2691282-00 Operator's Manual

...
Operator’s Manual Brugsanvisning Bedienungsanleitung
Εγχειρίδιο Λειτουργίας
Manual del operario Ohjekirja Manuel d'utilisation Manuale per l'operatore Gebruikershandleiding Brukerhåndbok Manual do utilizador Handbok
Copyright © Briggs & Stratton Corporation. Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
80012812WST
Revision: D
1730264
1
2
A B
4
3
2
1
C
A
B
D
E
1730202
1
2
3
4
C
5
7
9
D
2
E
6
8
10
en
3
4
10 psi
(0,68 bar)
5
12-14 psi
(0,82-0,96 bar)
A
C
B
D
6
7
A
B
1730202
C
3
+
8
10
Total Trip / Hours Clock
RESET MODE
9
( )
(2x)
( )
(3x)
COVER
WARNING
DO NOT REMOVE
C
E V
EMO
R
ER
V
OT
O
N
C
WARNING
DO
D
12
C B
A
11
13
B
.030˝
(0.76 mm)
D
4
en
14
Products Covered by This Manual
The following products are covered by this manual:
2691184-00, 2691185-00, 2691187-00, 2691217-00, 2691217-01, 2691217-02, 2691248-00, 2691281-00, 2691282-00, 2691343-01, 2691344-00, 2691345-00, 2691345-01, 2691346-00, 2691346-01, 2691346-02, 2691349-00, 2691349-01, 2691387-00, 2691387-01, 2691406-00, 2691407-00
CONTENTS
Operator Safety .............................................................. 6
Features and Controls..................................................... 11
Operation ........................................................................ 12
Maintenance ................................................................... 16
Troubleshooting .............................................................. 20
Specications ................................................................. 22
The images in this document are representative. Your unit may vary from the images displayed.
LEFT and Right are shown from the operator's position
5
Operator Safety
Important Safety Instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS - This manual contains important instructions that should be followed during the initial set-up, the operation, and the maintenance of the equipment. Save these original instructions for future
reference.
Safety Symbols and Meanings
FIRE MOVING
PARTS
SHOCK STOP
DANGER indicates a hazard which, if not
avoided, will result in death or serious injury.
WARNING indicates a hazard which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazard which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
NOTICE indicates a situation that could result in damage to the product.
WARNING
The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
TOXIC
FUMES
WEAR EYE
PROTECTION
READ
MANUAL
FUEL
SHUT-OFF
KICKBACK EXPLOSION ON OFF
HAZARDOUS
CHEMICAL
FAST SLOW OIL FUEL
ROLL-OVER
HAZARD
HOT
SURFACE
FUEL AMPUTATION
HAZARD
CHOKE
WARNING
Certain components in this product and its related accessories contain chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Wash hands after handling.
WARNING
Battery posts, terminals, and related accessories contain lead and lead compounds - chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Wash hands after handling.
WARNING
Running engine gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas.
Breathing carbon monoxide can cause headache, fatigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures, nausea, fainting or death.
• Operate equipment ONLY outdoors.
• Keep exhaust gas from entering a confined area through
windows, doors, ventilation intakes, or other openings.
The safety alert symbol is used to identify safety information about hazards that can result in personal injury. A signal word (DANGER, WARNING, or CAUTION) is used with the alert symbol to indicate the likelihood and the potential severity of injury. In addition, a hazard symbol may be used to represent the type of hazard.
6
en
Read these safety rules and follow them closely. Failure to obey these rules could result in loss of control of unit, severe personal injury or death to you, or bystanders, or damage to property or equipment. This mowing deck is capable of amputating hands and feet and throwing objects. The triangle in text signifies important
cautions or warnings which must be followed.
GENERAL OPERATION
1. Read, understand, and follow all instructions in the manual
and on the unit before starting.
2. Do not put hands or feet near rotating parts or under the
machine. Keep clear of the discharge opening at all times.
3. Only allow responsible adults, who are familiar with the
instructions, to operate the unit (local regulations can
restrict operator age).
4. Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, etc.,
which could be picked up and thrown by the blade(s).
5. Be sure the area is clear of other people before mowing.
Stop the unit if anyone enters the area.
6. Never carry passengers.
7. Do not mow in reverse unless absolutely necessary.
Always look down and behind before and while travelling in
reverse.
8. Never direct discharge material toward anyone. Avoid
discharging material against a wall or obstruction.
Material may ricochet back toward the operator. Stop the
blade(s) when crossing gravel surfaces.
9. Do not operate the machine without the entire grass
catcher, discharge guard (deflector), or other safety
devices in place.
10. Slow down before turning.
11. Never leave a running unit unattended. Always disengage
the PTO, set parking brake, stop engine, and remove
starter insert before dismounting.
12. Disengage blades (PTO) when not mowing. Shut off
engine and wait for all parts to come to a complete stop
before cleaning the machine, removing the grass catcher,
or unclogging the discharge guard.
13. Operate the machine only in daylight or good artificial light.
14. Do not operate the unit while under the influence of alcohol
or drugs.
15. Watch for traffic when operating near or crossing
roadways.
16. Use extra care when loading or unloading the unit into a
trailer or truck.
17. Always wear eye protection when operating this unit.
18. Data indicates that operators, age 60 years and above, are involved in a large percentage of power equipment­related injuries. These operators should evaluate their ability to operate the equipment safely enough to protect themselves and others from injury.
19. Follow the manufacturer’s recommendations for wheel weights or counterweights.
20. Keep in mind the operator is responsible for accidents occurring to other people or property.
21. All drivers should seek and obtain professional and practical instruction.
22. Always wear substantial footwear and trousers. Never operate when barefoot or wearing sandals.
23. Before using, always visually check that the blades and blade hardware are present, intact, and secure. Replace worn or damaged parts.
24. Disengage attachments before: refueling, removing an attachment, making adjustments (unless the adjustment can be made from the operator’s position).
25. When the machine is parked, stored, or left unattended, lower the cutting means unless a positive mechanical lock is used.
26. Before leaving the operator’s position for any reason, engage the parking brake, disengage the PTO, stop the engine, and remove the starter insert.
27. To reduce fire hazard, keep the unit free of grass, leaves, & excess oil. Do not stop or park over dry leaves, grass, or combustible materials.
TRANSPORTING AND STORAGE
1. When transporting the unit on an open trailer, make sure it is facing forward, in the direction of travel. If the unit is facing backwards, wind lift could damage the unit.
2. Always observe safe refueling and fuel handling practices when refueling the unit after transportation or storage.
3. Never store the unit (with fuel) in an enclosed poorly ventilated structure. Fuel vapors can travel to an ignition source (such as a furnace, water heater, etc.) and cause an explosion. Fuel vapor is also toxic to humans and animals.
4. Always follow the engine manual instructions for storage preparations before storing the unit for both short and long term periods.
5. Always follow the engine manual instructions for proper start-up procedures when returning the unit to service.
6. Never store the unit or fuel container inside where there is an open flame or pilot light, such as in a water heater. Allow unit to cool before storing.
7
SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to loss-of-control and tip­over accidents, which can result in severe injury or death. Operation on all slopes requires extra caution. If you cannot back up the slope or if you feel uneasy on it, do not operate on it. Control of a ride-on machine sliding on a slope will not be regained by the application of the brake. The main reasons for loss of control are: insufficient tire grip on the ground, speed too fast, inadequate braking, the type of machine is unsuitable for its task, lack of awareness of the ground conditions, incorrect hitching and load distribution.
1. Mow up and down slopes, not across.
2. Watch for holes, ruts, or bumps. Uneven terrain could overturn the unit. Tall grass can hide obstacles.
3. Choose a slow speed so that you will not have to stop or change speeds while on the slope.
4. Do not mow on wet grass. Tires may lose traction.
5. Always keep unit in gear especially when traveling down slopes. Do not shift to neutral and coast downhill.
6. Avoid starting, stopping, or turning on a slope. If tires lose traction, disengage the blade(s) and proceed slowly straight down the slope.
7. Keep all movement on slopes slow and gradual. Do not make sudden changes in speed or direction, which could cause the machine to rollover.
8. Use extra care while operating machines with grass catchers or other attachments; they can affect the stability of the unit. Do not use on steep slopes.
9. Do not try to stabilize the machine by putting your foot on the ground (ride-on units).
10. Do not mow near drop-offs, ditches, or embankments. The mower could suddenly turn over if a wheel is over the edge of a cliff or ditch, or if an edge caves in.
11. Do not use grass catchers on steep slopes.
12. Do not mow slopes if you cannot back up them.
13. See your authorized dealer/retailer for recommendations of wheel weights or counterweights to improve stability.
14. Remove obstacles such as rocks, tree limbs, etc.
15. Use slow speed. Tires may lose traction on slopes even through the brakes are functioning properly.
16. Do not turn on slopes unless necessary, and then, turn slowly and gradually downhill, if possible.
WARNING
Never operate on slopes greater than 17.6 percent (10°) which is a rise of 3-1/2 feet (106 cm) vertically in 20 feet (607 cm) horizontally. When operating on slopes use additional wheel weights or counterweights. See your dealer/retailer to determine which weights are available and appropriate for your unit. Select slow ground speed before driving onto slope. In addition to front weights, use extra caution when operating on slopes with rear-mounted grass catchers. Mow UP and DOWN the slope, never across the face, use caution when changing directions and DO NOT START OR STOP ON SLOPE.
CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the unit and the mowing activity. Never assume that children will remain where you last saw them.
1. Keep children out of the mowing area and under the watchful care of another responsible adult.
2. Be alert and turn unit off if children enter the area.
3. Before and during reverse operation, look behind and down for small children.
4. Never carry children, even with the blade(s) off. They may fall off and be seriously injured or interfere with safe unit operation. Children who have been given rides in the past may suddenly appear in the mowing area for another ride and be run over or backed over by the machine.
5. Never allow children to operate the unit.
6. Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision.
TOWED EQUIPMENT (RIDE-ON UNITS)
1. Tow only with a machine that has a hitch designed for towing. Do not attach towed equipment except at the hitch point.
2. Follow the manufacturer’s recommendations for weight limit for towed equipment and towing on slopes.
3. Never allow children or others in or on towed equipment.
4. On slopes, the weight of the towed equipment may cause loss of traction and loss of control.
5. Travel slowly and allow extra distance to stop.
6. Do not shift to neutral and coast down hill.
8
en
SERVICE AND MAINTENANCE
Safe Handling of Gasoline
1. Extinguish all cigarettes, cigars, pipes, and other sources of ignition.
2. Use only approved gasoline containers.
3. Never remove the gas cap or add fuel with the engine running. Allow the engine to cool before refueling.
4. Never fuel the machine indoors.
5. Never store the machine or fuel container where there is an open flame, spark, or pilot light such as near a water heater or other appliance.
6. Never fill containers inside a vehicle or on a truck bed with a plastic bed liner. Always place containers on the ground away from your vehicle before filling.
7. Remove gas-powered equipment from the truck or trailer and refuel it on the ground. If this is not possible, then refuel such equipment on a trailer with a portable container, rather than from a gasoline dispenser nozzle.
8. Keep nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening at all times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock-open device.
9. If fuel is spilled on clothing, change clothing immediately.
10. Never over-fill the fuel tank. Replace gas cap and tighten securely.
11. Use extra care in handling gasoline and other fuels. They are flammable and vapors are explosive.
12. If fuel is spilled, do not attempt to start the engine but move the machine away from the area of spillage and avoid creating any source of ignition until fuel vapors have dissipated.
13. Replace all fuel tank caps and fuel container caps securely.
Service & Maintenance
1. Never run the unit in an enclosed area where carbon monoxide fumes may collect.
2. Keep nuts and bolts, especially blade attachment bolts, tight and keep equipment in good condition.
3. Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly and make necessary repairs if they are not functioning properly.
4. Keep unit free of grass, leaves, or other debris build-up. Clean up oil or fuel spillage and remove any fuel-soaked debris. Allow machine to cool before storage.
5. If you strike an object, stop and inspect the machine. Repair, if necessary, before restarting.
6. Never make adjustments or repairs with the engine running.
7. Check grass catcher components and the discharge guard frequently and replace with manufacturer’s recommended parts, when necessary.
8. Mower blades are sharp. Wrap the blade or wear gloves, and use extra caution when servicing them.
9. Check brake operation frequently. Adjust and service as required.
10. Maintain or replace safety and instructions labels, as necessary.
11. Do not remove the fuel filter when the engine is hot as spilled gasoline may ignite. Do not spread fuel line clamps further than necessary. Ensure clamps grip hoses firmly over the filter after installation.
12. Do not use gasoline containing METHANOL, gasohol containing more than 10% ETHANOL, gasoline additives, or white gas because engine/fuel system damage could result.
13. If the fuel tank must be drained, it should be drained outdoors.
14. Replace faulty silencers/mufflers.
15. Use only factory authorized replacement parts when making repairs.
16. Always comply with factory specifications on all settings and adjustments.
17. Only authorized service locations should be utilized for major service and repair requirements.
18. Never attempt to make major repairs on this unit unless you have been properly trained. Improper service procedures can result in hazardous operation, equipment damage and voiding of manufacturer’s warranty.
19. On multiple blade mowers, take care as rotating one blade can cause other blades to rotate.
20. Do not change engine governor settings or over-speed the engine. Operating the engine at excessive speed can increase the hazard of personal injury.
21. Disengage drive attachments, stop the engine, remove the starter insert, and disconnect the spark plug wire(s) before: clearing attachment blockages and chutes, performing service work, striking an object, or if the unit vibrates abnormally. After striking an object, inspect the machine for damage and make repairs before restarting and operating the equipment.
22. Never place hands near the moving parts, such as a hydro pump cooling fan, when the tractor is running. (Hydro pump cooling fans are typically located on top of the transaxle).
23. Units with hydraulic pumps, hoses, or motors:
WARNING: Hydraulic fluid escaping under pressure may
have sufficient force to penetrate skin and cause serious injury. If foreign fluid is injected into the skin it must be surgically removed within a few hours by a doctor familiar with this form of injury or gangrene may result. Keep body and hands away from pin holes or nozzles that eject hydraulic fluid under high pressure. Use paper or cardboard, and not hands, to search for leaks. Make sure all hydraulic fluid connections are tight and all hydraulic hoses and lines are in good condition before applying pressure to the system. If leaks occur, have the unit serviced immediately by your authorized dealer.
24. WARNING: Improper release of springs can result in serious personal injury. Springs should be removed by an authorized technician.
25. Models equipped with an engine radiator:
WARNING: To prevent serious bodily injury from hot
coolant or steam blow-out, never attempt to remove the radiator cap while the engine is running. Stop the engine and wait until it is cool. Even then, use extreme care when removing the cap.
9
Safety Decals
See Figure 1 (callouts A to E) for location and pictures of decals.
Safety Icon
See Figure 1 (callouts C to E) for location of icons. See below for an explanation of these icons.
All and instructional messages on your rider and mower should be carefully read and obeyed. Personal bodily injury can result when these instructions are not followed. The information is for your safety and it is important! The safety decals below are on your rider and mower.
If any of these decals are lost or damaged, replace them at once. See an authorized dealer for replacements.
These labels are easily applied and will act as a constant visual reminder to you, and others who may use the equipment, to follow the safety instructions necessary for safe, effective operation.
Callout Decal Description
A
B
C
D
E
Control and Attachment Lift
Transmission Release DANGER - Main Panel
Thrown Objects Hazard
Amputation and Thrown Objects Hazard
Decal:
Decal:
Danger,
Danger,
1. WARNING: Read and understand the Operator’ Manual
before using this machine. Know the location and function of all controls. Do not operate this machine unless you are trained.
2. DANGER - LOSS OF TRACTION, SLIDING,
STEERING AND CONTROL ON SLOPES HAZARD: If machine stops forward motion or starts sliding on a slope, stop the blades and drive slowly off the slope.
3. DANGER: FIRE HAZARD: Keep unit free of grass,
leaves and excess oil. Do not add fuel while engine is hot or running. Stop engine, remove key and allow to cool for at least 3 minutes prior to adding fuel. Do not add fuel indoors, in an enclosed trailer, garage or other enclosed areas. Clean up spilled fuel. Do not smoke while operating this machine.
4. DANGER - TIPPING AND SLIPPING HAZARD: Mow
up and down slopes not across. Do not operate on slopes over 10 degrees. Avoid sudden and sharp (fast) turns while on slopes.
5. DANGER - AMPUTATION AND DISMEMBERMENT
HAZARD: To avoid injury from rotating blades and moving parts, keep safety devices (guards, shields and switches) in place and working.
6. Do not mow when children or others are around. Never
carry riders especially children even with the blades off. Do not mow in reverse unless absolutely necessary. Look down and behind – before and while backing.
7. Consult technical literature before performing technical
repairs or maintenance. When leaving the machine, shutoff engine, set the parking brake to the lock position and remove the ignition key.
8. Keep by-standers and children a safe distance away.
Remove objects that can be thrown by the blade. Do not mow without discharge chute in place.
9. Do not mow without discharge chute or entire grass
catcher in place.
10. To avoid injury from rotating blades, stay clear of deck
edge and keep others away.
10
en
Features and Controls
See Figure 2 for location.
Brake Pedal
Depressing the brake pedal applies the tractor brake.
Cruise Control
This locks the ground speed control in forward. The cruise control has five lock positions.
Fuel Tank
To remove the cap, turn counterclockwise.
Ground Speed Pedals
The forward ground speed pedal controls the tractor’s forward ground speed. The reverse ground speed pedal controls the tractor’s reverse ground speed.
Headlight Switch
This turns the tractor headlights on and off.
Mower Height of Cut Adjustment
The mower cutting height adjustment lever controls the cutting height. The cutting height can be set to one of seven positions between 1.5” and
4.0” (3,8 and 10,2 cm).
Parking Brake
This locks the parking brake when the tractor is stopped. See Parking Brake section.
Reverse Mowing Option (RMO)
This allows the operator to mow (or use other PTO driven attachments) while traveling in reverse. To activate, turn the RMO key after the PTO is engaged. The L.E.D. light will illuminate, and the operator can then mow in reverse. Each time the PTO is engaged, the RMO needs to be reactivated if desired.
Ignition Switch
The ignition switch starts and stops the engine, it has three positions:
OFF: Stops the engine and shuts off the electrical system.
RUN: Allows the engine to run and powers the electrical system.
START: Cranks the engine for starting.
Throttle/Choke Control (Choke-A-Matic)
The throttle/choke controls the engine speed and choke. Move the throttle/choke control to the FAST position to increase engine speed and SLOW position to decrease engine speed. Always operate at full throttle. Move the throttle/ choke control to the CHOKE position for starting a cold engine. A warm engine may not require choking.
Power Take-Off (PTO) Switch
The PTO (Power Take-Off ) switch engages and disengages the mower blade clutch. To engage the PTO, pull UP on the switch. Push DOWN to disengage.
NOTE: The operator must be seated rmly in the tractor seat for the PTO to function.
Transmission Release Lever
This releases the transmission so that the tractor can be pushed by hand.
Hourmeter (if equipped) The hour meter measures the number of hours the key has been in the RUN position.
11
Operation
General Operating Safety
Be sure to read all information in the Operator Safety section before attempting to operate this unit. Become familiar with all of the controls and how to stop the unit.
Check Tire Pressure
Tires should be checked periodically to provide the optimum traction and to guarantee the best cut (see Figure
3).
NOTE: These pressures may dier slightly from the “Maxi­mum Ination” stamped on the side walls of the tires.
WARNING
If the unit does not pass a safety test, do not operate it. See an authorized dealer.
Safety Interlock System Tests
This unit is equipped with a Safety Interlock System. Do not attempt to bypass or tamper with the switches/devices.
Test 1 — Engine should NOT crank if:
• PTO switch is ON, OR
• Brake pedal is NOT fully depressed (parking brake OFF).
Test 2 — Engine SHOULD crank and start if:
• Operator is sitting in seat, AND
• PTO switch is OFF, AND
• Brake pedal is fully depressed (parking brake ON).
Test 3 — Engine should SHUT OFF if:
• Operator rises off seat.
Test 4 — Check Mower Blade Stopping Time
Mower blades and mower drive belt should come to a complete stop within five seconds after electric PTO switch is turned OFF. If mower drive belt does not stop within five seconds, see an authorized dealer.
Test 5 — Check Reverse Mow Option (RMO)
• Engine should shut off if reverse travel is attempted if the PTO has been switched on and RMO has not been activated.
• RMO light should illuminate when RMO has been activated.
Oil Recommendations
We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty Certified oils for best performance. Other high-quality detergent oils are acceptable if classified for service SF, SG, SH, SJ or higher. Do not use special additives.
Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for the engine. Use the chart to select the best viscosity for the outdoor temperature range expected.
* Below 40°F (4°C) the use of SAE 30 will result in hard starting. ** Above 80°F (27°C) the use of 10W-30 may cause increased oil
consumption. Check oil level more frequently.
WARNING
Mowing in reverse can be hazardous to bystanders. Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Never activate the RMO if children are present. Children are often attracted to the unit and the mowing activity.
12
en
Check or Add Oil
Before adding or checking the oil
• Place the tractor on a level surface (see Figure 4).
• Clean the oil fill area of any debris.
1. Remove the dipstick (A, Figure 5) and wipe with a clean
cloth.
2. Insert and tighten the dipstick.
3. Remove the dipstick and check the oil level. It should be
at the FULL mark (B) on the dipstick.
4. If low, add oil slowly into the engine oil fill (C). Do not
overfill. After adding oil, wait one minute and then recheck the oil level.
NOTE: Do not add oil at the quick oil drain (if equipped).
5. Replace and tighten the dipstick.
Oil Pressure
If the oil pressure is too low, a pressure switch (if equipped) will either stop the engine or activate a warning device on the equipment. If this occurs, stop the engine and check the oil level with the dipstick.
If the oil level is below the ADD mark, add oil until it reaches the FULL mark. Start the engine and check for proper pressure before continuing to operate.
If the oil level is between the ADD and FULL marks, do not start the engine. Contact an authorized dealer to have the oil pressure problem corrected.
Fuel Recommendations
Fuel must meet these requirements:
• Clean, fresh, unleaded gasoline.
• A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). High altitude
use, see below.
• Gasoline with up to 10% ethanol (gasohol) is acceptable.
NOTICE: Do not use unapproved gasolines, such as E15 and E85. Do not mix oil in gasoline or modify the engine to run on alternate fuels. Use of unapproved fuels will damage the engine components and void the engine warranty.
To protect the fuel system from gum formation, mix a fuel stabilizer into the fuel. See Storage. All fuel is not the same. If starting or performance problems occur, change fuel providers or change brands. This engine is certified to operate on gasoline. The emissions control system for this engine is EM (Engine Modifications)
High Altitude
At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum 85 octane/85 AKI (89 RON) gasoline is acceptable. To remain emissions compliant, high altitude adjustment is required. Operation without this adjustment will cause decreased performance, increased fuel consumption, and increased emissions. See an authorized Briggs & Stratton Dealer for high altitude adjustment information.
Operation of the engine at altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude adjustment is not recommended.
Adding Fuel
WARNING
Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cause severe burns or death.
When Adding Fuel
• Turn engine off and let engine cool at least 3 minutes before removing the fuel cap.
• Fill fuel tank outdoors or in well-ventilated area.
• Do not overfill fuel tank. To allow for expansion of the fuel, do not fill above the bottom of the fuel tank neck.
• Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources.
• Check fuel lines, tank, cap, and fittings frequently for cracks or leaks. Replace if necessary.
• If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine.
1. Clean the fuel cap area of dirt and debris. Remove the
fuel cap (A, Figure 6). Also see Features and Controls section.
2. Fill the fuel tank (B) with fuel. To allow for expansion of
the fuel, do not fill above the bottom of the fuel tank neck (C).
3. Reinstall the fuel cap.
13
Starting the Engine
WARNING
Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cause severe burns or death.
When Starting Engine
• Ensure that spark plug, muffler, fuel cap, and air cleaner (if equipped) are in place and secured.
• Do not crank engine with spark plug removed.
• If engine floods, set choke (if equipped) to OPEN/ RUN position, move throttle (if equipped) to FAST position and crank until engine starts.
WARNING
Engines give off carbon monoxide, an odorless,
colorless, poison gas. Breathing carbon monoxide can cause nausea, fainting, or death. Fire or explosion can cause severe burns or death.
• Start and run engine outdoors.
• Do not start or run engine in enclosed area, even if
doors or windows are open.
1. Check the oil level (see Check and Add Engine Oil).
2. Make sure equipment drive controls are disengaged.
3. Sit in the seat and lift UP the seat adjustment lever, position as desired, and release the lever to lock the seat in position.
4. Engage the parking brake. Fully depress the brake pedal, pull UP on the parking brake control, and release the brake pedal.
5. Disengage PTO switch by pushing IN.
6. Set the throttle/choke control to the CHOKE position.
7. Insert the key into the ignition switch and turn it to the ON/START position.
8. After the engine starts, move the throttle/choke control to half speed. Warm up the engine by running it for at least 30 seconds.
9. Set throttle/choke control to the FAST position.
In the event of an emergency the engine can be stopped by simply turning the ignition switch to STOP.
Use this method only in emergency situations. For normal engine shut down follow the procedure given in Stopping
the Tractor and Engine. NOTE: If the engine does not start after repeated attempts,
contact an authorized dealer.
Driving the Tractor
1. Sit in the seat and adjust the seat so that you can comfortably reach all the controls and see the dashboard display (see Features and Controls).
2. Engage the parking brake. Fully depress the brake pedal, pull UP on the parking brake control, and release the brake pedal.
3. Make sure the PTO switch is disengaged.
4. Start the engine (see Starting the Engine).
5. Disengage the parking brake. Fully depress the brake pedal, press DOWN on the parking brake control, and release the brake pedal.
6. Depress the forward ground speed control pedal to travel forward. Release the pedal to stop. Note that the further down the pedal is depressed the faster the tractor will travel.
7. Stop the tractor by releasing the ground speed control pedals, setting the parking brake, and stopping the engine (see Stopping the Tractor and Engine).
Mowing
1. Set the cutting height to the desired level using the mower cutting height lever (see Features and Controls).
2. Engage the parking brake. Make sure the PTO switch is disengaged.
3. Start the engine (see Starting the Engine).
4. Set the throttle/choke control to the FAST position.
5. Engage the PTO to activate the mower blades.
6. Disengage the parking brake then begin mowing.
7. When finished mowing, shut off the PTO.
8. STOP the engine (see Stopping the Tractor and Engine).
WARNING
The engine will shut off if the reverse ground speed pedal is depressed while the PTO is on and the RMO has not been activated. The operator should always turn the PTO off prior to driving across on roads, paths, or any area that may be used by other vehicles. Sudden loss of drive could create a hazard.
14
en
Reverse Mowing Option (RMO)
WARNING
Mowing in reverse can be hazardous to bystanders. Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Never activate the RMO if children are present. Children are often attracted to the unit and the mowing activity.
The Reverse Mowing Option (RMO) allows the operator to mow in reverse (see Features and Controls). To activate, turn the RMO key after the PTO is engaged. The L.E.D. light will illuminate, and the operator can then mow in reverse. Each time the PTO is engaged the RMO needs to be reactivated if desired. The key should be removed to restrict access to the RMO.
Pushing the Tractor by Hand
1. Disengage the PTO and turn the engine off.
2. Pull the transmission release (A, Figure 7) back
approximately 2-3/8" (6 cm) to lock into released position.
3. The tractor can now be pushed by hand.
WARNING
Towing the unit will cause transmission damage. Do not use another vehicle to push or pull this unit. Do not actuate the transmission release lever while the engine is running.
Adjusting the Mower Cutting Height
Use the mower cutting height adjustment lever to raise or lower the cutting height (see Features and Controls).
The cutting height has seven positions between 1.5” and
4.0” (3,8 and 10,2 cm).
Hourmeter (if equipped)
The Hourmeter (Figure 8) displays the total hours, trip hours, and digtal clock.
Display Total Hours, Trip Hours, and Clock
NOTE: Whenever you start up the unit, the Total Hours are displayed. The Total Hours will automatically reset to 0 after
999.9.
1. Press MODE for less than 1 second to display the Trip Hours.
2. Press RESET for greater than 3 seconds to reset the Trip Hours to 0.
3. Press MODE for less than 1 second to display the Clock (see Set the Clock section).
4. Press MODE for less than 1 second to return to Total Hours.
4. Press RESET to adjust the minutes.
5. Press MODE for less than 1 second to save the setting.
Parking Brake
Use the parking brake control to engage or disengage the parking brake when the tractor is stopped (Features and Controls).
Engage the Parking Brake - To engage the parking brake, fully depress the brake pedal, pull UP on the parking brake control, and release the brake pedal.
Disengage the Parking Brake - To disengage the parking brake, fully depress the brake pedal, press DOWN on the parking brake control, and release the brake pedal.
Cruise Control
TO ENGAGE:
1. Depress the forward ground speed pedal (see Features and Controls).
2. Pull up the cruise control when the desired speed is reached. The cruise will lock in one of its five locking positions.
TO DISENGAGE:
1. Depress the brake pedal.
OR
2. Depress the forward ground speed pedal.
Stopping the Tractor and Engine
WARNING
Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cause severe burns or death.
• Do not choke the carburetor to stop the engine.
1. Release the ground speed pedals to return to the NEUTRAL position (see Features and Controls).
2. While still on the lawn, disengage the PTO switch, then wait for all moving parts to stop.
3. Move the throttle control (or throttle/choke control) to SLOW position and turn the ignition key to OFF. Remove the key.
4. Engage the parking brake. Fully depress the brake pedal, pull UP on the parking brake control, and release the brake pedal.
In the event of an emergency the engine can be stopped by simply turning the ignition switch to STOP.
Set the Clock
1. Press MODE for greater than 3 seconds. The hours will flash on the display.
2. Press RESET to adjust the hours.
3. Press MODE for less than 1 second to save the setting. The minutes will flash on the display.
15
Maintenance
Maintenance Chart
TRACTOR AND MOWER Every 8 Hours or Daily
Check safety interlock system
ENGINE First 5 Hours
Change engine oil Every 8 Hours or Daily Check engine oil level
Every 25 Hours or Annually *
Clean debris off tractor and mower deck
Clean debris from engine compartment
Every 25 Hours or Annually *
Check tire pressure
Check mower blade stopping time
Check tractor and mower for loose hardware
Every 50 Hours or Annually *
Clean battery and cables
Check tractor brakes
See Dealer Annually to
Lubricate tractor and mower
Check mower blades **
* Whichever comes first ** Check blades more often in regions with sandy soils or high dust
conditions.
WARNING
Unintentional sparking can result in fire or electric shock. Unintentional start-up can result in entanglement, traumatic amputation, or laceration.
Before performing adjustments or repairs:
• Disconnect the spark plug wire and keep it away from the spark plug.
• Disconnect battery at negative terminal (only engines with electric start).
• Use only correct tools.
• Do not tamper with governor spring, links, or other parts to increase engine speed.
• Replacement parts must be of the same design and installed in the same position as the original parts. Other parts may not perform as well, may damage the unit, and may result in injury.
• Do not strike the flywheel with a hammer or hard object because the flywheel may shatter during operation.
Clean engine air filter and pre-cleaner **
Every 50 Hours or Annually *
Change engine oil Replace oil filter
Annually
Replace air filter Replace pre-cleaner
See Dealer Annually to
Inspect muffler and spark arrester
Replace spark plug Replace fuel filter
Clean engine air cooling system
* Whichever comes first ** Clean more often in dusty conditions or when airborne debris is present.
Check Tire Pressure
Tires should be checked periodically to provide the optimum traction and to guarantee the best cut (see Figure
3).
NOTE: These pressures may dier slightly from the “Maxi­mum Ination” stamped on the side walls of the tires.
Check Mower Blade Stopping Time
WARNING
If the mower blade does not come to a complete stop within 5 seconds, the clutch must be adjusted. Do not operate the machine until the proper adjustment has been performed by an authorized dealer.
Check the mower blade for proper function (see Safety Interlock System Tests). The blade should stop rotating in 5 seconds or less after moving the blade control to the OFF position.
16
en
Battery Maintenance
Changing the Battery
WARNING
When removing or installing battery cables, disconnect the negative cable FIRST and reconnect it LAST. If not done in this order, the
positive terminal can be shorted to the frame by a tool.
WARNING
Battery posts, terminals, and related accessories contain lead and lead compounds - chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Wash hands after handling.
Cleaning the Battery and Cables
1. Disconnect the NEGATIVE (black) cables first.
2. Disconnect the POSITIVE (red) cables last.
3. Remove and Install the battery as shown in Figure 9
4. Clean the battery platform with a solution of baking soda and water.
5. Clean the battery terminals and cable ends with a wire brush and battery terminal cleaner until shiny.
6. Coat the assembled terminals with petroleum jelly or non-conducting grease.
7. Connect the POSITIVE (red) cables first.
8. Connect the NEGATIVE (black) cables last.
WARNING
Keep open flames and sparks away from the battery; the gasses coming from it are highly explosive. Ventilate the battery well during charging.
A dead battery or one too weak to start the engine may be the result of a defect in the charging system or other electrical component. If there is any doubt about the cause of the problem, see your dealer. If you need to replace the battery, follow the steps under Cleaning the Battery and Cables.
To charge the battery, follow the instructions provided by the battery charger manufacturer as well as all warnings included in the safety rules sections of this book. Charge the battery until fully charged. Do not charge at a rate higher than 10 amps.
Changing the Engine Oil
WARNING
Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cause severe burns or death.
When Changing Oil
• If you drain the oil from the top oil fill tube, the fuel tank must be empty or fuel can leak out and result in a fire or explosion.
1. Run engine until warm.
2. Place the tractor on a level surface (see Figure 4).
3. Stop the engine.
4. Clean oil fill and filter areas of any debris. Remove dipstick and lay on clean cloth (see Figure 5).
5. Remove the oil drain cap as shown in Figure 10. Drain the oil into an approved container. After the oil has drained, install the oil drain cap.
6. Remove the oil filter (see Figure 11) and dispose of properly.
7. Lightly lubricate the oil filter gasket with fresh, clean oil.
8. Install the oil filter by hand until the gasket contacts the oil filter adapter, then tighten the oil filter 1/2 to 3/4 turns.
9. Add oil (see Check and Add Engine Oil).
17
Servicing the Air Filter
Servicing the Muer
WARNING
Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cause severe burns or death.
• Never start or run the engine with the air cleaner assembly or air filter removed..
NOTICE: Do not use pressurized air or solvents to clean the filter. Pressurized air can damage the filter and solvents will dissolve the filter.
1. Remove the fasteners (A, Figure 12) and the air filter cover (B).
2. To remove the filter (C), lift the end of the filter and then pull the filter off the intake (D).
3. To loosen debris, gently tap the filter on a hard surface. If the filter is excessively dirty, replace with a new filter.
4. Wash the pre-cleaner in liquid detergent and water. Then allow it to thoroughly air dry. Do not oil the pre-cleaner.
5. Assemble the dry pre-cleaner to the filter.
6. Install the filter on the intake. Push the end of the filter into the base as shown. Make sure filter fits securely in the base.
7. Install air filter cover and secure with fasteners.
Check Spark Plug Gap
Use a spark plug feeler gauge to check the gap between the two electrodes. When the gap is correct, the gauge will drag slightly as you pull it through the gap (see Figure 13).
WARNING
Running engine produces heat. Engine parts, especially muffler, become extremely hot. Severe thermal burns can occur on contact. Combustible debris, such as leaves, grass, brush,
etc. can catch fire.
• Allow muffler, engine cylinder and fins to cool before touching.
• Remove visible debris from engine compartment.
WARNING
Replacement parts must be the same position as the original parts or fire could result.
To service the muffler, see an authorized dealer.
Servicing the Spark Plugs
WARNING
Unintentional sparking can result in fire or electric shock. Unintentional start-up can result in entanglement, traumatic amputation, or laceration.
When testing for spark:
• Use approved spark plug tester.
• Do not check for spark with spark plug removed.
CAUTION: Spark plugs have different heat ranges. It is important that the correct spark plug is used, otherwise, engine damage can occur.
If necessary, use the spark plug gauge to adjust the gap by gently bending the curved electrode without touching the center electrode or the porcelain.
Install Spark Plug
Finger tighten, then tighten with wrench (see Figure 14).
• 180 in-lbs (20 Nm), OR
• 1/2 turn when reinstalling the original spark plug. 1/4 turn when installing a new spark plug.
Clean Spark Plug
Clean with wire brush and sturdy knife. Do NOT use abrasives (D, Figure 5).
18
en
Storage
WARNING
Never store the unit (with fuel) in an enclosed, unventilated structure. Fuel vapors can travel to an
ignition source (such as a furnace, water heater, etc.) and cause an explosion. Fuel vapor is also toxic to humans and animals.
When Storing Fuel Or Equipment With Fuel in Tank
• Store away from furnaces, stoves, water heaters, or
other appliances that have pilot lights or other ignition sources because they can ignite fuel vapors.
Equipment
Disengage the PTO, set the parking brake, and remove the ignition key.
Store battery in a cool, dry place and keep fully charged during storage. If the battery is left in the unit, disconnect the negative cable.
Fuel System
Fuel can become stale when stored over 30 days. Stale fuel causes acid and gum deposits to form in the fuel system or on essential carburetor parts. To keep fuel fresh, use
Briggs & Stratton® Advanced Formula Fuel Treatment & Stabilizer, available wherever Briggs & Stratton genuine
service parts are sold.
Engine Oil
While the engine is still warm, change the engine oil. See Changing the Engine Oil section.
Before starting the unit after it has been stored:
• Check all fluid levels. Check all maintenance items.
• Perform all recommended checks and procedures found in this manual.
• Allow the engine to warm up for several minutes before use.
There is no need to drain gasoline from the engine if a fuel stabilizer is added according to instructions. Run the engine for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel system before storage.
19
Troubleshooting
Troubleshooting the Tractor
PROBLEM LOOK FOR REMEDY
Brake pedal not depressed. Fully depress brake pedal.
Engine will not turnover or start.
Engine starts hard or runs poorly.
Engine knocks.
Excessive oil consumption.
PTO (electric clutch) switch is in ON position.
Cruise control engaged. Move knob to NEUTRAL/OFF position.
Out of fuel. If engine is hot, allow it to cool, then refill the fuel tank.
Battery terminals require cleaning. See Cleaning the Battery and Cables section.
Battery discharged or dead. Recharge or replace battery.
Wiring loose or broken.
Fuel mixture too rich. Clean air filter.
Low oil level. Check/add oil as required.
Using wrong grade oil. See Oil Recommendations Chart.
Using wrong grade oil. See Oil Recommendations Chart.
Too much oil in crankcase. Drain excess oil.
Place in OFF position.
Visually check wiring. If wires are frayed or broken, see authorized dealer.
Engine exhaust is black.
Engine runs, but tractor will not drive.
Tractor steers hard or handles poorly.
For all other maintenance and operation issues, please contact your authorized dealer.
20
Dirty air filter. See Servicing the Air Filter Assembly section.
Ground speed control pedals not depressed.
Transmission release lever in PUSH position.
Parking brake is engaged. Disengage parking brake.
Improper tire inflation. See Check Tire Pressure section.
Depress pedals.
Move into DRIVE position.
en
Troubleshooting the Mower
PROBLEM LOOK FOR REMEDY
Mower cut is uneven.
Mower cut is rough looking.
Engine stalls easily with mower engaged.
Mower not leveled properly.
Tractor tires not properly inflated. See Check Tire Pressure section.
Engine speed too slow. Set to full throttle.
Ground speed too fast. Slow down.
Engine speed too slow. Set to full throttle.
Ground speed to fast. Slow down.
Dirty or clogged air filter. See Servicing the Air Filter Assembly section.
Cutting height set too low. Cut tall grass at maximum cutting height during first pass.
Engine not up to operating temperature.
Level mower deck. See Leveling the Mower Deck section.
Run engine for several minutes to warm-up.
Engine runs and tractor drives, but mower will not drive.
For all other maintenance and operation issues, please contact your authorized dealer.
Starting mower in tall grass. Start the mower in a cleared area.
PTO not engaged. Engage the PTO.
21
Specifications
Item Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton
Cylinder Single Twin Twin
Displacement 30.59 cu in. (501 cc) 40.03 cu in. (656 cc) 44.18 cu in. (724 cc)
Electrical System Alternator: 9 amp Regulated
Battery: 12V-195 CCA
Engine Oil Capacity 48 oz (1,4 L) 62 - 64 oz (1,8 - 1,9 L) 62 - 64 oz (1,8 - 1,9 L)
Spark Plug Gap 0.030 in. (0,76 mm) 0.030 in. (0,76 mm) 0.03 in. (0,76 mm)
Spark Plug Torque 180 in-lbs (20 Nm) 180 in-lbs (20 Nm) 180 in-lbs (20 Nm(
Fuel Tank Capacity 3.5 gal (13,2 L) 3.5 gal (13,2 L) 3.5 gal (13,2 L)
Armature Air Gap 0.010 - 0.014 in. (0,25 - 0,36
mm)
Intake Value Clearance
Exhaust Valve Clearance
* This spark ignition system complies with Canadian ICES-002.
0.003 - 0.005 in. (0,08 - 0,13 mm)
0.005 - 0.007 in. (0,13 - 0,18 mm)
Alternator: 9 amp Regulated Battery: 12V-195 CCA
0.008 - 0.012 in. (0,20 - 0,30 mm)
0.004 - 0.006 in. (0,10 - 0,15 mm)
0.004 - 0.006 in. (0,10 - 0,15 mm)
Alternator: 9 amp Regulated Battery: 12V-230 CCA
0.008 - 0.012 in. (0,20 - 0,30 mm)
0.004 - 0.006 in. (0,10 - 0,15 mm)
0.004 - 0.006 in. (0,10 - 0,15 mm)
Power Ratings
The gross power rating for individual gasoline engine models is labeled in accordance with SAE (Society of Automotive Engineers) code J1940 Small Engine Power & Torque Rating Procedure, and is rated in accordance with SAE J1995. Torque values are derived at 2600 RPM for those engines with “rpm” called out on the label and 3060 RPM for all others; horsepower values are derived at 3600 RPM. The gross power curves can be viewed at www.BRIGGSandSTRATTON. COM. Net power values are taken with exhaust and air cleaner installed whereas gross power values are collected without these attachments. Actual gross engine power will be higher than net engine power and is affected by, among other things, ambient operating conditions and engine-to-engine variability. Given the wide array of products on which engines are placed, the gasoline engine may not develop the rated gross power when used in a given piece of power equipment. This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, the variety of engine components (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude), and engine-to-engine variability. Due to manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an engine of higher rated power for this engine.
Parts and Accessories
See an authorized dealer.
22
da
Omfattede produkter i denne manual
Følgende produkter er omfattet af denne manual: 2691184-00, 2691185-00, 2691187-00, 2691217-00, 2691217-01, 2691217-02, 2691248-00, 2691281-00, 2691282-00,
2691343-01, 2691344-00, 2691345-00, 2691345-01, 2691346-00, 2691346-01, 2691346-02, 2691349-00, 2691349-01, 2691387-00, 2691387-01, 2691406-00, 2691407-00
INDHOLD
Førersikkerhed ................................................................ 6
Funktioner og betjeningsanordninger.............................. 11
Betjening ......................................................................... 12
Vedligeholdelse .............................................................. 16
Fejlnding ....................................................................... 20
Specikationer ................................................................ 22
Billederne i dette dokument er repræsentative. Din maskine kan variere fra de viste billeder. VENSTRE og HØJRE er set fra førerens position.
5
Førersikkerhed
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
OPBEVAR DENNE VEJLEDNING - Denne brugsanvisning indeholder vigtige instruktioner, der bør følges under den første opsætning, betjening og vedligeholdelse af udstyret.
Gem disse originale anvisninger til fremtidig brug.
Sikkerhedssymboler og deres betydninger
FARE indikerer en fare, som, hvis den ikke
undgås, vil forårsage dødsfald eller alvorlig personskade.
ADVARSEL indikerer en fare, som hvis den ikke undgås, kan resultere i dødsfald eller alvorlig personskade.
FORSIGTIG indikerer en fare som, kan medføre lettere eller moderat personskade.
BEMÆRK indikerer en situation, som kan medføre beskadigelse af produktet.
BRAND BEVÆGELIGE
GIFTIGE
GASARTER
BRUG
SIKKERHEDSBRILLER
LÆS
BRUGSANVISNINGEN
BRÆNDSTOF
AFBRYDELSE
TILBAGESLAG EKSPLOSION TIL/FRA
DELE
FARLIGT
KEMIKALIE
HURTIG LANGSOM OLIE BRÆNDSTOF
STØD STOP
VARM
OVERFLADE
AMPUTATION AF
CHOKER
FARE FOR
LEMMER
ADVARSEL
Udstødningen fra motoren på dette produkt indeholder kemikalier, som ifølge staten Californien kan forårsage kræft, fosterskader eller forplantningsskader.
ADVARSEL
Visse dele på dette produkt og dets tilbehør indeholder kemikalier, som ifølge staten Californien kan forårsage kræft, fosterskader eller forplantningsskader. Vask hænder efter håndtering.
ADVARSEL
Batteripoler, terminaler og tilsvarende tilbehør indeholder bly og blyholdige stoffer, kemikalier som ifølge staten Californien kan forårsage kræft, fosterskader eller forplantningsskader. Vask hænder efter håndtering.
ADVARSEL
Kørende motorer udsender kulilte, en lugtfri, dødbringende luftart.
Indånding af kulilte kan forårsage hovedpine, træthed, svimmelhed, opkast, forvirring, anfald, kvalme, besvimelse eller dødsfald.
• Brug KUN udstyret udendørs.
• Sørg for at forhindre udstødning i at komme
ind på et lukket område gennem vinduer, døre, ventilationskanaler eller andre åbninger.
FARE FOR RULNING
Sikkerhedssymbolet er anvendt til at vise sikkerhedsoplysninger om farer der kan medføre personskade. Et signalord (FARE, ADVARSEL eller FORSIGTIG) bliver brugt sammen med alarmsymbolet for at illustrere sandsynligheden og den mulige grad af skade. Desuden kan et faresymbol bruges til at illustrere faretypen.
6
da
Læs disse sikkerhedsregler og følg dem nøje. Hvis du ikke følger disse regler, kan det medføre, at du mister herredømmet over maskinen, alvorlig personskade eller død for dig selv eller de omkringstående
eller beskadigelse af ejendom eller udstyr. Dette klippeaggregat er i stand til at amputere hænder og
fødder samt kaste genstande. Trekanten i teksten angiver vigtige advarsler, som du skal følge.
ALMINDELIG BETJENING
1. Du skal læse, forstå og følge alle instruktioner i
vejledningen og på maskinen før du starter den.
2. Hold ikke dine hænder eller fødder nær ved roterende dele
eller under maskinen. Hold dig væk fra udkaståbningen.
3. Lad kun ansvarlige voksne med kendskab til betjeningen
bruge maskinen (lokale regulativer kan påbyde en
aldersgrænse).
4. Ryd området for løse genstande såsom sten, legetøj,
kabler osv., der kan opfanges og kastes af kniven(e).
5. Vær sikker på at der ikke er andre i området før du slår
græsset. Stop maskinen hvis andre kommer ind på
området.
6. Kør aldrig med passagerer.
7. Slå ikke græs i bakgear medmindre det er ubetinget
nødvendigt. Se altid ned og bagud før og mens du
bevæger dig baglæns.
8. Ret aldrig udkastet materiale mod andre. Undgå at udkaste
materiale mod en væg eller forhindring. Materiale kan blive
kastet tilbage mod føreren. Stop kniven(e) når du kører
over grus.
9. Brug ikke maskinen medmindre hele opsamleren,
udkastbeskyttelsen (skærmen) eller andre
sikkerhedsforanstaltninger er på plads.
10. Sænk farten af inden du drejer.
11. Lad aldrig maskinen stå uden opsyn mens den er i gang.
Du skal altid koble skærene fra (kraftudtaget), trække
parkeringsbremsen, stoppe motoren og fjerne nøglerne før
du forlader maskinen.
12. Du skal koble knivene fra (kraftudtaget) når du ikke slår
græs. Sluk for motoren og vent til alle dele står fuldstændigt
stille før du rengør maskinen, fjerner opsamleren eller
renser udkastbeskyttelsen.
13. Brug kun maskinen i dagslys eller godt kunstlys.
14. Brug aldrig enheden mens du er påvirket af alkohol eller
narkotika.
15. Hold øje med trafik når du arbejder nær ved, eller krydser
en vej.
16. Vær ekstra forsigtig når du læsser maskinen af eller på en anhænger eller lastbil.
17. Benyt altid øjenbeskyttelse når du bruger denne maskine.
18. Det har vist sig at brugere på 60 år og over er involveret i en stor del af kvæstelser i forbindelse med motordrevet udstyr. Disse brugere bør overveje deres egen evne til at betjene udstyret på en sikker måde uden at være til fare for dem selv eller andre.
19. Følg producentens anbefalinger angående hjulvægte og modvægte.
20. Husk at brugeren er ansvarlig for ulykker og person- og ejendomsskader.
21. Enhver fører bør opsøge faglig og praktisk vejledning.
22. Du skal altid have kraftige sko og bukser på. Brug aldrig maskinen med bare fødder eller sandaler.
23. Før brug skal du altid efterse om knivene og knivarmaturerne forefindes, er i orden og fastgjort. Udskift slidte og beskadigede dele.
24. Du skal frakoble udstyr før: benzinpåfyldning, afmontering af udstyr, justeringer (medmindre justeringen kan foretages fra førersædet).
25. Når maskinen er parkeret, under opbevaring eller uden opsyn skal du sænke klippeaggregatet medmindre du anvender en mekanisk lås.
26. Før du forlader førersædet, og uanset grunden, skal du altid trække parkeringsbremsen (hvor den forefindes), koble kraftudtaget fra, stoppe motoren og udtage nøglen.
27. For at reducere brandfare, skal du holde maskinen fri for græs, blade og overskydende olie. Stop eller parker ikke ovenpå tørre blade, græs eller brændbare materialer.
TRANSPORT OG OPBEVARING
1. Når du transporterer maskinen på en åben anhænger, skal du sørge for den vender fremad i kørselsretningen. Hvis maskinen vender baglæns, kan den beskadiges af vindløft.
2. Følg altid sikre fremgangsmåder for opfyldning og omgang med brændstof når du fylder maskinen igen efter transport eller opbevaring.
3. Opbevar aldrig maskinen (med brændstof) i en indelukket, dårligt ventileret bygning. Brændstofdampe kan bevæge sig til en antændelseskilde (såsom et fyr, vandvarmer osv.) og forårsage en eksplosion. Brændstofdampe er endvidere giftige for mennesker og dyr.
4. Følg altid motormanualens vejledninger vedrørende forberedelser til opbevaring før du opbevarer maskinen i kortere eller længere perioder.
5. Følg altid motormanualens vejledninger vedrørende korrekte opstartsprocedurer, når du igen tager maskinen i brug.
6. Opbevar aldrig maskinen eller en brændstofbeholder indendørs hvor der er åben ild eller en tændflamme, som f.eks. i en vandvarmer. Lad maskinen køle af inden opbevaring.
7
BETJENING PÅ SKRÅNINGER
Skråninger er en væsentlig årsag til ulykker hvor man mister herredømmet eller vælter og som kan medføre alvorlige kvæstelser eller død. Arbejde på enhver skråning kræver ekstra forsigtighed. Hvis du ikke kan gå baglæns op ad en skråning eller hvis du ikke er tryg ved det, skal du ikke arbejde på den. På en skråning kan man ikke genvinde herredømmet over en plæneklipper ved at bremse. Hovedårsagerne til at man mister herredømmet er: dæk med utilstrækkeligt greb på underlaget, for høj hastighed, utilstrækkelig bremsning, maskintypen er uegnet til opgaven, manglende kendskab til jordforholdene, forkert tilkobling og vægtfordeling.
1. Slå græs tværs over skråningen, ikke op og ned.
2. Hold udkig efter huller, furer og forhøjninger. Ujævnt terræn kan vælte maskinen. Højt græs kan skjule forhindringer.
3. Vælg en lav hastighed så du ikke behøver at stoppe eller ændre hastighed mens du er på skråningen.
4. Slå ikke på vådt græs. Dækkene kan miste deres greb.
5. Maskinen skal altid være i gear, især ved kørsel på skråninger. Lad ikke maskinen løbe i frigear ned ad bakke.
6. Undgå at starte, stoppe eller dreje på en skråning. Hvis dækkene mister deres grev, frakobl kniven(ene) og fortsæt langsomt lige ned ad skråningen.
7. Sørg for at al bevægelse på skråninger er langsom og gradvis. Foretag ikke pludselige ændringer i hastighed eller retning som kunne få maskinen til at vælte.
8. Vær ekstra forsigtig når du bruger maskiner med opsamlere eller andet udstyr; de kan påvirke maskinens stabilitet. Undlad at bruge på stejle skråninger.
9. Du må ikke forsøge at stabilisere maskinen ved at sætte din fod på jorden (ridere).
10. Slå ikke græs nær skrænter, grøfter eller jordvolde. Plæneklipperen kan pludselig vælte hvis et hjul rager over kanten på en skrænt eller grøft eller hvis en kant styrter sammen.
11. Brug ikke opsamlere på stejle skråninger.
12. Slå ikke græs på skråninger hvis du ikke kan bakke op ad dem.
13. Henvend dig til din autoriserede forhandler angående anbefalinger om hjulvægte og modvægte.
14. Fjern forhindringer, såsom sten, grene osv.
15. Benyt lav hastighed. Dækkene kan miste deres greb på skråninger selvom bremserne fungerer godt.
16. Drej ikke på skråninger medmindre det er yderst påkrævet; hvis du drejer, gør det da langsomt og gradvist nedad, såvidt muligt.
ADVARSEL
Arbejd aldrig på skråninger med en stigning over 17,6 procent (10°) som er en stigning på 106 cm (3-1/2 fødder) lodret per 607 cm (20 fødder) vandret. Når du arbejder på skråninger, brug ekstra hjulvægte eller modvægte. Henvend dig til din forhandler/ detailhander for at finde ud af, hvilke passende vægte er til rådighed for maskinen. Vælg en lav hastighed før du kører ind på skråningen. Udover de forreste vægte, skal der også udvises ekstra forsigtighed når du arbejder på skråninger med en bagmonteret opsamler. Slå OP og NED ad skåningen, aldrig tværs over overfladen, og vær forsigtig når du ændrer retning. DU MÅ IKKE STARTE ELLER STOPPE PÅ EN SKRÅNING.
BØRN
Der kan ske alvorlige ulykker hvis føreren ikke er opmærksom på børns tilstedeværelse. Børn tiltrækkes ofte til enheden og aktiviteterne i forbindelse med græsslåning. Gå aldrig ud fra at børn vil blive, hvor du så dem sidst.
1. Hold børn væk fra græsslåningsområdet og under opsyn af en anden ansvarlig voksen.
2. Vær opmærksom og sluk for maskinen hvis der kommer børn ind på området.
3. Før og mens du bakker skal du altid se ned og bagud og passe på små børn.
4. Tag aldrig børn med på maskinen, selv med kniven(e) slået fra. De kan falde af og blive alvorligt kvæstet eller være i vejen for sikker brug af maskinen. Børn, som før har fået en køretur, kan pludselig dukke op i græsslåningsområdet for at få en tur mere og blive kørt ned eller bakket ned af maskinen.
5. Lad aldrig børn bruge maskinen.
6. Udvis ekstra forsigtighed, når du nærmer dig hjørner med dårligt sigt, buske, træer eller andre genstande, der kan blokere dit udsyn.
PÅHÆNGSUDSTYR (RIDERE)
1. Brug kun en maskine til bugsering hvis den har en tilkoblingsanordning beregnet til at bugsere med. Du må ikke koble påhængsudstyr til andet end tilkoblingspunktet.
2. Følg producentens anbefalinger angående vægtbegrænsning for påhængsudstyr og bugsering på skråninger.
3. Lad aldrig børn eller andre være i eller på påhængsudstyr.
4. På skråninger kan vægten af påhængsudstyr medføre at maskinen mister grebet og føreren mister herredømmet.
5. Kør langsomt og påregn ekstra afstand til at stoppe.
6. Lad ikke maskinen løbe i frigear ned ad bakke.
8
da
SERVICE OG VEDLIGEHOLDELSE
Sikker Omgang med Benzin
1. Sluk alle cigaretter, cigarer, piber og andre antændelseskilder.
2. Brug kun godkendte benzindunke.
3. Fjern aldrig benzindækslet eller fyld benzin på med motoren i gang. Lad motoren køle ned før du fylder benzin på.
4. Fyld aldrig benzin på indendørs.
5. Opbevar aldrig maskinen eller en brændstofbeholder hvor der er åben ild, gnist eller en tændflamme, som f.eks. nær en vandvarmer eller andre el-apparater.
6. Du må aldrig fylde beholdere inde i et køretøj eller på ladet af en lastbil med ladbeklædning af plastik. Du skal altid placere beholdere på jorden og med afstand til dit køretøj før du påfylder dem.
7. Fjern benzindrevet udstyr fra lastbilen eller anhængeren og fyld det op på jorden. Hvis dette er umuligt, må du fylde dette udstyr på anhængeren op med en benzindunk, i stedet for direkte fra en benzinpumpe.
8. Hold pumpens tud mod kanten af tankens eller beholderens åbning uafbrudt indtil du er færdig med at fylde op. Brug ikke en tudlås-åbningsindretning.
9. Hvis du har spildt brændstof på tøjet skal du øjeblikkelig skifte tøj.
10. Overfyld aldrig benzintanken. Sæt benzindækslet på igen og stram det forsvarligt.
11. Vær ekstra forsigtig ved omgang med benzin og andet brændstof. De er brændbare og dampene kan eksplodere.
12. Hvis du har spildt brændstof må du ikke prøve at starte motoren, men flyt maskinen væk fra stedet hvor du har spildt og undgå at bruge nogen form for antænding indtil brændstofdampene er forsvundet.
13. Sæt alle dæksler til benzintank og benzindunke forsvarligt på igen.
Service & Vedligeholdelse
1. Lad aldrig maskinen gå i et lukket område hvor der kan samles kuliltedampe.
2. Sørg for at møtrikker og bolte, især boltene som holder knivene, er fastspændte og hold udstyret i god stand.
3. Lav aldrig om på sikkerhedsanordninger. Kontroller med jævne mellemrum om de virker ordentligt og foretag nødvendige reparationer, hvis de ikke er funktionsdygtige.
4. Hold maskinen fri for græs, blade og andet ophobet affald. Tør spildt olie eller brændstof op og fjern alle affaldsrester der er tilsølet i brændstof. Lad maskinen køle af før opbevaring.
5. Hvis du rammer en genstand skal du stoppe og undersøge maskinen. Om nødvendigt må du reparere den inden du starter igen.
6. Foretag aldrig justeringer eller reparationer mens motoren går.
7. Du skal undersøge opsamlerkomponenterne og udkastbeskytteren ofte og, om nødvendigt, udskifte dem med producentens anbefalede reservedele.
8. Plæneklipperens knive er skarpe. Pak knivene ind eller brug handsker og udvis ekstra forsigtighed under servicearbejde.
9. Undersøg bremsefunktionen ofte. Juster og servicer efter behov.
10. Vedligehold eller udskift sikkerheds- og instruktionsmærkater efter behov.
11. Du må ikke fjerne brændstoffilteret mens motoren er varm da spildt benzin kan antændes. Sæt ikke klemmerne til brændstofledningen med større afstand end nødvendigt.
Sørg for at klemmerne holder slangerne godt fast over filteret efter montering.
12. Brug ikke benzin indeholdende METANOL, biobenzin indeholdende mere end 10% ETHANOL, benzintilsætninger eller renset benzin da det kan beskadige motoren/brændstofsystemet.
13. Hvis brændstoftanken skal tømmes, skal det gøres udendørs.
14. Udskift defekte lydpotter/udstødningsrør.
15. Brug kun producentens autoriserede reservedele, når du reparerer.
16. Følg altid producentens anvisninger for alle indstillinger og justeringer.
17. Du bør kun anvende autoriserede service værksteder for mere omfattende service og reparationer.
18. Forsøg aldrig at udføre større reparationer af denne maskine, hvis du ikke har den nødvendige uddannelse. Ukorrekte serviceprocedurer kan gøre maskinen farlig at bruge, beskadige udstyret og annullere producentens garanti.
19. Vær forsigtig når du drejer en kniv på en plæneklipper med flere knive da det kan få de andre knive til også at dreje.
20. Du må ikke ændre motorens regulatorindstilling eller overskride motorens tilladte hastighed. Betjening af motoren ved for høj hastighed kan øge risikoen for personskade.
21. Du skal frakoble motordrevet udstyr, slukke motoren, fjerne nøglen og afbryde tændrørsledningen/erne inden: du renser blokeringer af udstyret og udkast, før du udfører servicearbejde, rammer en genstand, eller hvis maskinen begynder at vibrere mere end normalt. Efter at have ramt en genstand skal du kontrollere maskinen for skader og foretage reparationer før du genoptager betjeningen af den.
22. Hold aldrig dine hænder nær ved bevægelige dele, såsom en hydrostatisk pumpes køleventilator, mens traktoren er i gang. (hydrostatiske pumpers køleventilatorer er normalt placeret ovenpå transmissionsakslen).
23. Maskiner med hydrauliske pumper, slanger eller motorer:
ADVARSEL:Hydraulikvæske der lækker under tryk kan
gennemtrænge huden og medføre alvorlige kvæstelser. Hvis en fremmed væske presses ind gennem huden skal den bortopereres indenfor få timer af en læge med erfaring i denne form for kvæstelse; ellers kan der opstå koldbrand. Hold både krop og hænder på afstand af små huller eller dyser som sprøjter hydraulikvæske ud under højtryk. Anvend papir eller pap, ikke hænder, til at lede efter lækager. Sørg for at alle hydraulikvæskeforbindelser er tætte og at alle hydraulikslanger og ledninger er i god stand før du sætter systemet under tryk. Hvis der forekommer lækage skal maskinen omgående til service hos din autoriserede forhandler.
24. ADVARSEL: IUkorrekt udløsning af fjedre kan medføre alvorlig personskade. Fjedre bør fjernes af en autoriseret tekniker.
25. Modeller med en motorkøler:
ADVARSEL: For at forebygge alvorlige kvæstelser fra
overophedet kølervæske eller dampudblæsning, må man aldrig forsøge at fjerne kølerdækslet mens motoren kører. Sluk motoren og vent til den er kold. Selv da skal du være yderst forsigtig når du fjerner dækslet.
9
Sikkerhedsmærkater
Se figur 1 (call-outs A til E) for placeringer og billeder af mærkater.
Sikkerhedsikon
Se figur 1 (call-outs C til E) for placering af ikoner. Se nedenfor hvis du ønsker en forklaring til ikonerne.
Alle vejledende meddelelser på din rider og plæneklipper bør læses grundigt og skal overholdes. Det kan medføre personskade hvis disse vejledninger ikke efterleves. Informationen er med henblik på din egen sikkerhed og den er vigtig! Sikkerhedsmærkaterne nedenfor findes på din rider og plæneklipper.
Hvis nogle af disse mærker forsvinder eller beskadiges skal de omgående udskiftes. Kontakt en autoriseret forhandler med henblik på udskiftning.
Mærkerne er nemme at påsætte og vil være en vedvarende iøjnefaldende påmindelse til dig, og andre som måtte bruge udstyret, om at følge sikkerhedsinstruktionerne der er nødvendige for sikker og effektiv drift.
Call-out Beskrivelse af mærkat
A
B
C
D
E
Kontrol- og løfteredskab
Frigørelse af transmission
Slyngede Genstandsfare
Amputation og slyngede genstande
Mærkat:
Mærkat:
FARE - Hovedpanel
Fare
Fare
1. ADVARSEL:Læs og gør dig bekendt med
betjeningsvejledningen inden du bruger denne maskine. Vær bekendt med placeringerne og funktionerne af alle betjeningshåndtagene. Du må ikke bruge denne maskine medmindre du har lært at bruge den.
2. FARE FOR TAB AF TRÆKKRAFT, UDSKRIDNING,
STYRING OG MISTET HERREDØMME PÅ SKRÅNINGER:Hvis maskinen ikke vil køre ligeud eller
begynder at skride på en skråning, skal du standse græsslåningen og langsomt bevæge dig væk fra skråningen.
3. FARE: BRANDFARE: Hold maskinen ren for græs,
blade og overskydende olie. Påfyld ikke brændstof når motoren er varm eller kører. Stop motoren, udtag nøglen og lad den køle af i mindst 3 minutter før du fylder brændstof på. Fyld ikke brændstof på indendørs, i en lukket anhænger, garage eller andre indelukkede områder. Tør spildt brændstof op. Ryg ikke under betjening af denne maskine.
4. FARE FOR AT VÆLTE OG SKRIDE:Slå græs op og
ned og ikke på tværs af skråninger. Må ikke betjenes på skråninger, som er stejlere end 10 grader. Undgå pludselige og skarpe (hurtige) sving på skråninger.
5. FARE FOR AMPUTATION OG ALVORLIG
LEMLÆSTELSE: For at undgå ulykker under betjening af plæneklipperen skal du sørge for at sikkerhedsanordningerne (skærme og kontakter) er på plads og er funktionsdygtige.
6. Undlad at slå græs når der er børn eller andre personer
i nærheden. Tag aldrig en passager med specielt ikke børn, heller ikke hvis skærene er slået fra. Slå ikke græs i bakgear medmindre det er ubetinget nødvendigt. Kig dig tilbage og nedad inden du begynder at køre baglæns.
7. Referer til den tekniske manual inden du udfører
reparationer og vedligeholdelse. Når du forlader maskinen, så sluk for den, træk parkeringsbremsen og udtag tændingsnøglen.
8. Hold uvedkommende og børn på behørig afstand. Fjern
genstande der kan risikere at blive slynget afsted af de roterende skær. Undlad at slå græs hvis affaldsslisken ikke er på plads.
9. Undlad at slå græs hvis affaldsslisken eller selve
opsamleren ikke er på plads.
10. For at undgå ulykker under betjening af plæneklipperen,
skal du holde dig på afstand af klippeaggregatets kant og ligeledes holde andre væk.
10
da
Funktioner og betjeningsanordninger
Se figur 2 for placering.
Bremsepedal
Når der trædes på bremsepedalen, aktiveres traktorens bremse.
Fartpilot
Dette fastlåser hastighedskontrollen i fremad retning. Fartpilothåndtaget har fem faste positioner.
Brændstoftank
Drej mod uret for at fjerne dækslet.
Hastighedspedaler
De fremadrettede hastighedspedaler styrer traktorens hastighed fremad. De bagudadrettede hastighedspedaler styrer traktorens hastighed bagud.
Vælg baglæns plæneklipning (RMO)
Dette muliggør at føreren kan slå græs (eller anvende andet kraftudtagsdrevet udstyr) mens man kører baglæns. For at aktivere drejes RMO nøglen efter kraftudtaget er blevet aktiveret. LED-lampen lyser, og førern kan derefter køre baglæns. Hver gang PTO/kraftudtaget frakobles, skal RMO genaktiveres, hvis der er behov for det.
Tændingskontakt
Tændingskontakten starter og stopper motoren. Den har tre stillinger:
FRA: Stopper motoren og slukker for det elektriske system.
KØR: Holder motoren igang og forsyner det elektriske system.
START: Drejer motoren for at starte.
Forlygter kontakt
Denne tænder og slukker for forlygterne på traktoren.
Plæneklipper Klippehøjdeindstilling
Kontakten for klippehøjdeindstilling regulerer plæneklipperens klippehøjde. Klippehøjden kan indstilles til en af syv positioner mellem 3,8 og 10,2 cm (1,5" og 4,0").
Håndbremse
Dette låser håndbremsen når traktoren bliver standset. Se Håndbremse afsnittet.
PTO/kraftudtagskontakten
Kraftudtagskontakten (PTO) tilkobler og frakobler klippeaggregatet. For at tilkoble PTO, træk kontakten OP. Tryk den NED for at frakoble.
BEMÆRK: Bemærk at føreren skal sidde stabilt i sædet for at kraftudtaget vil fungere.
Gasregulerings/choker håndtag (Choke-O­Matic)
Gasregulerings/choker håndtaget regulerer motorens hastighed og chokeren. Flyt gasregulerings/chokeren hen på HURTIG positionen for at øge motorens hastighed og hen på LANGSOM positionen for at sænke motorens hastighed. Brug altid fuld gas. Flyt gashåndtaget/ chokeren hen på CHOKER positionen når du skal starte en kold motor. En varm motor behøver sandsynligvis ikke choker.
Transmissionens udløserstang
Dette frigør transmissionen således at traktoren kan skubbes med håndkraft.
Timetæller
Timetæller viser samlet antal akkumulerede kørselstimer som standard. Optalte timer, når der trykkes på knappen MODE.
11
Betjening
Generel Driftsikkerhed
Sørg for at læse al information i Sikkerheds- og funktionsafsnittene før du forsøger at bruge denne plæneklipper. Gør dig bekendt med alle betjeningsanordninger og hvordan man stopper maskinen.
Kontrollér dæktrykket
Dækkene skal kontrolleres med jævne mellemrum for at give optimalt traktion og for at garantere det bedste resultat (se figur 3).
BEMÆRK: Bemærk at disse tryk kan være lidt anderledes end det "Maks Tryk" der er påstemplet på siden af dæk­kene.
ADVARSEL
Hvis maskinen ikke klarer en sikkerhedsprøve må du ikke bruge den. Henvend dig til en autoriseret forhandler.
Afprøvning af sikkerhedslåsesystem
Denne maskine er forsynet med sikkerhedsaflåsningskontakter. Forsøg ikke at omgå eller pille ved kontakterne/enhederne.
Prøve 1 Motoren bør IKKE starte hvis:
• Kraftudtags-kontakten er TIL ELLER
• Bremsepedalen er IKKE trykket helt i bund (parkeringsbremse FRA).
Prøve 2 —Motor SKULLE dreje og starte hvis:
• Føreren sidder i sædet OG
• PTO-kontakten er FRA OG
• Bremsepedalen er trykket helt i bund (parkeringsbremse TIL).
Test 3 — Motor skulle STOPPE hvis:
• Føreren hæver sig fra sædet.
Test 4 — Kontroller stoptiden af plæneklipperens skær
Plæneklipperens skær og drivrem skal stoppe fuldstændigt indenfor fem sekunder efter den elektriske kraftudtagskontakt er slået FRA. Hvis plæneklipperens drivrem ikke stopper indenfor fem sekunder, skal du henvende dig til en autoriseret forhandler.
Test 5 — Vælg baglæns plæneklipning (RMO)
• Motoren bør stoppe, hvis der gøres forsøg på at bakke, og hvis PTO/kraftudtaget er tændt, og hvis RMO ikke er blevet aktiveret.
• RMO lampen bør lyse når RMO er blevet aktiveret.
Olie anbefalinger
Vi anbefaler brugen af Briggs & Stratton garanti certificerede olier til optimal ydelse. Andre olier af tilsvarende høj kvalitet er acceptable hvis de er klassifikeret til service SF, SG, SH, SJ eller højere. Undlad at bruge specielle tilsætningsstoffer.
Udendørstemperatuer er afgørende for den passende olieviskositet til motoren. Brug diagrammet til at vælge den bedste viskositet til det forventede udendørstemperatur interval.
* Under 4° C (40° F) vil brugen af SAE 30 besværliggøre starten. ** Over 80°F (27°C) kan brugen af 10W-30 medføre forhøjet olieforbrug.
Kontrollér olieniveau oftere.
ADVARSEL
Græsslåning i baglæns retning kan være farligt for omkringstående. Der kan ske alvorlige ulykker hvis føreren ikke er opmærksom på børns tilstedeværelse. Hvis der er børn tilstede, må RMO ikke aktiveres. Børn tiltrækkes ofte til enheden og aktiviteterne i forbindelse med græsslåning.
12
Loading...
+ 202 hidden pages