Page 1
Page 2

Thankyoufor purchasingthis quality-built Briggs &Stratton home generator.We are pleasedthat you've placedyour
confidence in the Briggs & Stratton brand.When operatedand maintained according to the instructions in the operator's
manual, your home generator will provide manyyears of dependableservice.
This manual eentains safety information to makeyou awareof the hazardsand risks associatedwith residential generator
systems and how to avoidthem. This generator system is designed and intendedonly for useas an optional home standby
systemthat provides an alternatesource of electric power and to serve loads such asheating, refrigeration systems, and
communication systems that, when stopped during any power outage, could cause discomfort or inconvenience.Savethese
originai instructionsfor future reference.
This generater system requiresprofessienaiinstaiiatien before use. The installer should follow the instructions completely.
Where te Find Us
You never haveto look far to find support and service for your generator. Consultyour Yellow Pages.Therearemany
Briggs & Stratton authorized servicedealersworldwide who provide quality service. You canalso contact Briggs &
Stratton Customer Serviceby phoneat 888-743-4115 between 8:00 AM and 5:00 PMCT, or click on Finda Dealerat
BRIGGSandSTRATTON.COM,which provides a list of authorized dealers.
Fer Future Reference
Pleasefill out the information below and keepwith your receiptto assist in unit identification _e__Dturepurchase issues.
gate ef Purchase
Generater
IVledeiNumber
IVledeiRevisien
Serial Number
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC
P.O. Box 702
Milwaukee, Wl 53201o0702
Copyright @2012. All rights reserved. No part of this material
may be reproducedor transmitted in anyform without the express
written permission of Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Page 3

Tableof Contents
Frangais Espaffo[
Page 4

ctions
mrnportantSafety mnstructions
SAVETHESEiNSTRUCTiONS- This manual contains
important instructions that should be followed during
installation and maintenanceof the generator and batteries.
Safety Symbols and Meanings
Explosion Fire
Toxic Fumes Rotating Parts Hot Surface
Ebctrical Shock
@
Auto Start
Lift Hazard
Explosive Pressure Chemical Burn
WARNINGRunningengine gives off carbon monoxide,
an odorless, colorless, poison gas.
Breathingcarbon monoxide could result
in death, serious injury, headache,fatigue,
dizziness,vomiting, confusion, seizures,nausea
or fainting.
o Operatethis product ONLYoutdoors in an areathat will
not accumulatedeadlyexhaustgas.
o Keepexhaustgasawayfrom anywindows, doors,
ventilation intakes,soffit vents, crawl spaces,opengarage
doors or other openings that canallow exhaustgas
to enter insideor be drawn into a potentially occupied
building or structure.
o Carbon monoxide detector(s) MUST be installed and
maintainedindoors according to the manufacturer's
instructions/recommendations. Smokealarms cannot
detectcarbon monoxide gas.
WARNINGThe engineexhaust from this product
contains chemicals known tC_be State of Californiato
causecancer birth reproductive harm.
of Californi_ _8causecancer, birth defects, or other
reproduc_v8 harm. Wash hands after handling.
degree or levelof hazardseriousness.
may be usedto representthe type of
word NOTICEis usedto address practl
personal injury.
DANGERindicatesa hazardwhich, if not :led, will
result in deathor serious injury.
A WARNING indicates a hazardwhich, if not avoided could
result in deathor serious injury.
CAUTIONindicatesa hazardwhich, if not avoided could
result in minor or moderate injury.
NO77CEaddressespractices not relatedto personal injury.
The manufacturer cannot possibly anticipateevery possible
circumstance that might involve a hazard.Thewarnings in
this manual,and the tags and decals affixedto the unit are,
therefore, not albinclusive, if you use a procedure, work
method or operatingtechnique that the manufacturer does
not specifically recommend, you must satisfy yourself that
it is safe for you and others. You must also makesure that
the procedure, work method or operating technique that you
choose does not renderthe generatorsystem unsafe.
....._::NA:RNING Storage batteries give off explosive
hydrogen gas during recharging,
Slightest spark will ignite hydrogen
and cause explosion, resulting
in death, serious injury and/or
property damage.
Batteryelectrolyte fluid contains acid and is
extremely caustic.
Contactwith battery contents could causesevere
chemical burns.
A battery presents a risk of electrical shock and high short
circuit current.
o DO NOTdispose of batteryin a fire. Recyclebatter},.
o DO NOTallow any openflame, spark, heat,or lit cigarette
during andfor several minutes after charginga battery.
o DO NOTopen or mutilate the battery.
o Wear protective goggles, rubber apron, rubber boots and
rubber gloves.
o Removewatches, rings, or other metal objects.
o Usetools having insulated handles.
Page 5

,A WARNINGPropaneand Natural Gasareextremely
flammableand explosive,which could cause
burns,fire or explosion resulting in death,
serious injury and/or property damage.
o Install the fuel supply system accordingto NFPA37 and
other applicablefuel-gas codes.
o Before placing the generator into service,the fuel system
lines must be properly purged and leaktested.
o Afterthe generatoris installed,you should inspectthe fuel
system periodically.
o NO leakageis permitted.
o DO NOToperate engine if smell of fuel is present or other
explosiveconditions exist.
o DO NOTsmoke aroundthe generator.Wipe up any oil
spills immedbtely. Ensurethat no combustible materials
are left in the generator compartment, Keepthe areanear
the generatordean andfree of debris.
WARNENGHazardousVoltage - Contact with power
lines could cause electric shock or burns,
resulting in deathor serious injury.
Lifting Hazard/ HeavyObject- Could result
in serious injury',
o if rifting or hoisting equipment is used, DONOTcontact
anypower lines.
, DONOTUiftormovegeneratorwithg !assistance.
o Use lifting pipes as described in L#fing the Generator.
o DO NOTlift unit by roof as dam get generator
will occur.
WARNmNGGeneratorproduces hazardousvoltage.
Failureto properly ground generatorcould result
in electrocution.
Failureto isolate generatorfrom utility power could
result in deathor serious injury to electric utility
workers due to backfeed of electrical energy.
o When using generator for backup power, notify
utility company.
o DO NOTtouch barewires or bare receptacles.
o DO NOTuse generatorwith electricalcords which are
worn, frayed, bare or otherwise damaged.
o DO NOThandle generatoror electrical cords while
standing in water, while barefoot, or while hands or
feet arewet.
o if you must work around a unit while it is operating,
stand on an insulateddry surfaceto reducethe risk of
a shock hazard.
o DO NOTallow unqualified persons or children to operate
or service generator. .......
o in caseof an accident electricalshock,
immediately shut down ¢8_source of electrical power and
contactthe local au_horit_s Avoid direct contact with
the victim....
o Despite ofthe generator operatingthis
equipmen_impruSently,neglectingits maintenanceor
being ea_bss: bould cause possible injury'or death.
at all times while working on this equipment.
on the equipment whenyou are physically
fatigued.
performing any maintenanceon the generator,
batterycableindicated by a NEI;ATEVE,
NEGor (-) first. Whenfinished, reconnectthat cablelast.
After your system is installed, the generator may crank
and start without warning any time there is a power
failure. To prevent possible injury,,always setthe
generator'ssystem switch to OFF,removethe sewice
disconnect from the disconnect box AND removethe
15 Amp fuse BEFOREworking on the equipment.
Page 6

WARNINGExhaustheat/gasescouldignitecombustibles
orstructuresresultingindeath,serious
injuryand/orpropertydamage.Contactwith
mufflerareacouldcauseburnsresultingin
seriousinjury.
o DONOTtouchhotpartsandAVOIDhotexhaustgases.
o Allowequipmenttocoolbeforetouching.
o Exhaustoutletsideofweatherproofenclosuremust
haveatbast5ft.(1.5m)minimumclearancefromany
structure,shurbs,treesoranykindofvegetation.
o Standbygeneratorweatherproofenclosuremustbeat
bast5ft.(1.5m)fromwindows,doors,anywallopening,
shrubsorvegetationover12inches(30.5cm)inheight.
o Standbygeneratorweatherproofenclosuremusthavea
minimumof5ft.(1.5m)overheadclearancefromany
structure,overhangortrees.
o DONOTplaceweatherproofenclosureunderadeckor
othertypeofstructurethatmayconfineairflow.
o Useonlyflexiblefuellineprovided.Connectprovidedfuel
linetogenerator,DONOTusewithorsubstituteanyother
flexiblefuelline.
o Smokedetector(s)MUSTbeinstalledandmaintained
indoorsaccordingtothemanufacturer'sinstructions/
recommendations.Carbonmonoxidealarmscannot
detectsmoke.
o KeepatbastminimumdistancesshowninGenera!
Location Guiddines to insure for proper generatorcooling
and maintenanceclearances.
o it is a violation of California PuNic ReSourceCode
Section4442, to useor operate on any forest-
covered,brusbcovered, or gras:_:c_#re8 land unless
the exhaustsystem is equipped with _ spark arrester as
definedin Section4442, in effectiveworking ....
order. Otherstates or federalj#risdictions may have ................
similar laws........ ..........................................................
Contactthe original equipment md_ui_Ct rer re_aii
dealerto obtain a spark arrester deslgned ........
system installed on this engine.
o Replacementparts must bethe same in the
same position asthe original parts.
,& WARNINGStarter and other rotating parts could
entanglehands, hair, clothing, or accessories
resulting in serious injury.
o NEVERoperategeneratorwithout protective housings,
covers,or guardsin place.
o DO NOTwear loose clothing, jewelry or anythingthat
could be caught in the starter or other rotating parts.
o Tie up long hair and removejewelry.
o Before servicing, remove 15 Amp fuse from control panel
and disconnect Negative (NEGor °) batterycane.
CAUTIONInstalling the 15A fuse could causethe
(_ engineto start at anytime without warning
resulting in minor or moderate injury.
o Observethat the 15 Amp fuse has beenremoved from the
control panelfor shipping.
o DO NOTinstall this fuse until all plumbing andwiring has
beencompletedand inspected.
CAUTIONExcessivelyhigh operating speeds could
result in minor injury and/or equipment damage,
Excessivelylow speeds imposea heavyload on generator.
o DO NOTtamper with governed speed.Generatorsupplies
correct ratedfrequencyand voltage when running at
governedspeed.
o DO NOTmodify generator in anyway.
NOTICE improper treatment:of generatorcould damage it
and shorten its life. .......
°
Use
generatoronly uses.
o if you havequest o@ ab6Utintendeduse contact your
authorized .....
o Operate on level surfaces.
o Adequate un@structed flow of cooling andventilating air
is criti@li6 edrrectgeneratoroperation.
panels/doors must be installed wheneverthe
running.
exposegeneratorto excessivemoisture, dust,
or corrosive vapors.
o Remainalertat all times while working on this equipment.
Neverwork onthe equipmentwhen you are physically
or mentally fatigued.
o DONOTstart enginewith air cleaneror air cleaner
cover removed.
o DONOTinsert any objectsthrough cooling slots.
o DONOTuse the generator or anyof its parts as a step.
Steppingon the unit could cause stress and breakparts.
This may result in dangerousoperatingconditions from
baking exhaustgases,fuel leakage,oil leakage,etc.
o if connected devices overheat,turn them off and
disconnect them from generator.
Shut off generator andcontactanauthorizeddeakerif
- electrical output is lost;
- equipment sparks, smokes, or emits flames;
- unit vibrates excessively;
- unit makes unusual noises.
Page 7

JflstaJJatJofl
Equipmentgescription
This product isonly for use asan optional generator system
which provides an alternatesource of electric power and
to serve loads such as heating, refrigeration systems, and
communication systemsthat, when stopped during any
power outage, could causediscomfort or inconvenience.
NOTICE This product does NOTqualify for either an
emergencystandbyor bgaiiy required standbysystem as
defined by NFPA70 (NEC).
, Emergencygenerator systems are intended to
automatically supply illumination, power,or both, to
designatedareasand equipmentin the eventof failure
of the normal supply. Emergencysystems may also
provide power for such functions asventilation where
essentialto maintain life, where current interruption
of the normal supply would produce serious life
safety or healthhazards.
° LegallyRequiredstandby generatorsystems are
intendedto automaticallysupply power to selected
loads in the event of failure of the normal source
which could create hazardsor hamper rescueor fire-
fighting operations.
Everyeffort has beenmadeto ensurethat information inthis
manual is accurateand current. Howeve6we reservethe
right to change,alter, or otherwise product and
this document at anytime without _rio_notice.
Mnstalling DeaieriCentracter Respensibilities
° Readand observethe safety rubs.
, Install only an UL approved transfer switch that is
, Readand follow the instructions given in this
, Installation must strictly comply with all applicable
, Allow sufficient room on all sides of the generator for
CetdWeather Kit
if operating the generator below 30°F (-1°0), it is HIGHLY
RECOMMENDEDthat a Model 6231 Cold Weather Kit
(includes oil warmers and battery warmer) be installed.
Theseitems areavailable at your local servicing dealer.
Forcold weather areas (below 0°F (-18°C)) it is also
recommendedthat a BCl, Size75, wet bad-acid battery be
used of 630 CCAminimum.
if you needmore information,on this matter, pleasecall
(800) 743-4115 between and5:00 PMCT.
OnUycurrent,censed profess onaUs
should attempt home generat_ 5ysiem installations. .....................
Installations must strictly comply with ai! applicable
industry standards laws and regulati6_
compatible with the generator.
installation and start-up manual.
codes, industry standards, laws, and regulations.
maintenanceand servicing.
Owner Respensibilities ......................
® Readand follow the instructions given in'he
operator's manual.
° Followa regularschedule in maintaining, caring for
and using your generator, as specified in the operator's
manual.
° Carbonmonoxide detector(s) MUST be installed and
maintained indoors according to the manufacturer's
instructions/recommendations. Smoke alarms cannot
detect carbon monoxide gas.
° Smokedetector(s) MUSTbe installedand maintained
indoors accordingto the manufacturer'sinstructions/
recommendations. Carbon monoxidealarms cannot
detectsmoke.
if you havequestions about intended use,ask your installer
or dealer or call 800-743-4115 between
8:00 AM and 5:00 PM CT.
Page 8

Unpacking Precautions
The unit is shipped readyfor installation. Avoid damagefrom
dropping, bumping, collision, etc. Store and unpack carton
with the proper side up, as noted on the shipping carton.
Delive_ Inspection
After removing the carton, carefully inspect the generatorfor
any damagethat may have occurred during shipment.
if loss or damageis noted attime of delivery,,havethe
person(s) making delivery note all damageon the freight
bill and affix his signature under the consignor's memo of
loss or damage, if loss or damage is noted after delivery,,
separatethe damagedmaterials and contactthe carrier
for claim procedures. Parts damagedin shipping are not
warranted.
Shipment Contents
The heine generater system is supplied with:
o Oil (5W30 Synthetic)
o Flexiblesteel fuel line
o Installation and start-up manual
o Operator's manual
o Spareaccess roof keys
o Spare 15 Amp ATO-type fuse
Not included:
o Carbon monoxide detector(s)
o Smoke detector(s)
o Starting battery,
o Connecting wire and conduit
o Fuel supply valves/plumbing
o Crane,lifting straps, chains or cables
o Two 60" lengths of 3/4" nominal minimum scheduled
40 steel pipe (NOTcon@it)
o Torque screwdriver, _;_ 5_:inch-pound range
o Voltac uen ........ ....
Page 9

l
MnstaiiationChecklist
Proper installation of the home generator requires the completion of the following tasks:
l
CarbonMonoxide(CO)Detector
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
[] CarbonMonoxide(CO)detectorinstalledandinworking
order.
[] Smokedetector(s)instalbdandinworkingorder.
Placement
Requiredpermits have been obtained.
[]
Generatorphced in an areafree from Carbon Monoxide
[]
(CO)buiNup. See Placementof Standby Generator to
Redacethe Risk of CarbonIVtonoxidePoisoning.
Generatorplacedin an area compliant to NFPA37. See
[]
Placementof Standby Generator to Redace the Risk of
Fire.
Generatorplacedin an areafree from water damage. See
[]
Other General LocationGuidelines.
Generatorplacedin an areafree from utiliity and other
[]
home systems. See Other General LocationGuidelines.
[]
Generatorplacedin a debris free zone.See Other General
LocationGuidelines.
Generatorplacedon fiat ground with provisions for water
[]
drainage.See Other General LocationGuidelines.
Faei GeneratorModel:
] Generatorisconnectedtofuelsourcewithflexiblefuelline, ......
hasnofuel leaksandconformsto localcodes.SeeThe GeneratorSerial _mb_:
GaseousFaeiSystem.
[] Properfuel pressure has been measuredwith all gas installing C_tra_or information
appliances operating. See The Gaseeas Fael System. Name:......... ......
[] FueUsystemhasbeenconfiguredfi_heproperfueUsuppUy:A'
Natura gas (NG) or quefed pet:_aeu_(LP) See Fae Q_ ess:_
Converson ..... ....... ....
[] Fueltype: (circle one) , ......................... '
[] Fuelpipesizeused: 1=1/4" 1=1a Can
SeeNFPA54, Chapter6. ......................
[] Fuelpressure at fuel inlet port o8 a_d di........... Signature:
full load andall gas appliances and _p@rati_g
Electrical
[] Generatorneutral is connectedto Automati_ Transfer Signature:
Switch. SeeGenerator ACConnection System.
[] Generatoris grounded. See Groundingthe Generator and Inspector information
NFPA78,NEC,Article 258.358. Name:
[] Generatoris connectedto the transfer switch with the
specifiedwiring. See Utility Circuit Connection and Address:
TransferSwitch Communication.
[] Generatoris connectedto the transfer switch with the
specifiedwiring. #18AWGtwisted pairwiring from the
generator control panelto the transfer switch is installed
in a separate conduit from high voltage wires unless
the insulation rating on all wiring is ratedfor 600V.See
TransferSwitch Communication.
[] Dipswitches in most transfer switches must be set to
correspond to the wattageof the generator. See Transfer
Switch Operator/Installation IVtanual.
........... Ph_n@'FAX'
. .... Plumber:
l
Operation
[] Coldweather kit is instalbd in temperaturesbelow 30°F
(4°0). SeeColdWeather Kit.
[] Correct battery type is instalbd and fully charged. See
Final Installation Considerations.
Generatorengine oil level is at full mark. SeeFinal
[]
Installation Considerations.
Circuit breaker is in the ONposition.
[]
Utility was shut off to test the operation of generator and
[]
transfer switch. Note anyfault codesandmakecorrections
asrequired.
ACVoltage Output
[]
[] FrequencyOutput.
Owner _nfermation
Name:
Address:
Phone/e-mail:
Unit information
Title:
inspection Date:
Thisgenerator has been....installed perthe manufacturer's
Installing ContractorSignature:
Date:
l
ms[rat[ions:
Page 10

Intentionally Left Blank
10
Page 11

Generator Placement
Beforeinstallinggenerator,consultwith home owner and
conveythe following requirements,which must besatisfied
beforethe installationiscomplete.
Therearetwo equally important safetyconcernsin regardsto
carbon monoxidepoisoning andfire. Thereare alsoseveral
generallocation guidelinesthat must bemet beforethe
installationin consideredcomplete.
,& WARNEN6Runningengine gives off carbon monoxide,
an odorless, colorless, poison gas.
Breathing carbon monoxide could result in death
serious injury, headache,fatigue, dizziness,
vomiting, confusion, seizures,nauseaor fainting.
° Operatethis productONLYoutdoors inan areathat wil
not accumulatedeadlyexhaustgas.
° Keepexhaustgas awayfrom any windows, doors,
ventilationintakes, soffit vents, crawl spaces,open garage
doors or other openings that canallow exhaustgas
to enter insideor be drawn into a potentially occupied
building or structure.
° Carbonmonoxide detector(s) MUST be installed and
maintainedindoors accordingto the manufacturer's
instructions/recommendations. Smoke alarms cannot
detectcarbon monoxide gas.
Exhaust Side of the Generater
@
A - Exhaustoutlet side of weatherproof enclosure
B - Air inlet side of weatherproof enclosure
11
Page 12

PlacementofStandbyGeneratortoBEDUCE THE BMSKOF CABBON MONOXMDE POMSORMRG
The arrowsinthe figurebelowpointtoPOTENTMALpointsofentn/forCarbonMonoxideGas.
All fossil fuel burning equipment, 8u@aS§_andby E_Sureexhaustgas is kept awayfrom:
generators, contains carbon mo86_idei_O) gas in the windows
engine exhaust. COgas is odQ_@S _6ierlessand tasteless ........ P. a....
and is unlikely to be noticed is overcome. .........................._ o_uu_
COgas can kill you so it is requiPedthat _h__Q D oventilation intakes
included as part of the installation: 2 ....
° Install generatoroutdoors in an ar_athat
accumulate deadly exhaust gas...... .....
° DONOTinstall generatorwhere exhaustgas could
accumulate and enter inside or be drawn into a
potentially occupied building or structure.
° Bylaw it ,srequired in many statesto havea Carbon
Monoxide (CO) detector in operatingcondition in
your home. Carbon monoxide detector(s) (A) MUST
be installed and maintained indoors according to the
manufacturer's instructions / recommendations. A CO
monitor is an electric devicethat detectshazardous
levels of CO.Whenthere is a buildup of CO,the
monitor will alert the occupants byflashing visual
indicator light and alarm. Smoke alarms cannot detect
COgas.
° Your neighbor(s) home may beexposedto the engine
exhaustfrom your standby generator and must be
considered when installing your standby generator.
E osoffit vents
F ogaragedoors
G - crawl spaces or other openings that can allow
exhaustgasto enter insideor be drawn into a
potentially occupied building or structure.
12
Page 13

o Directthestandbygeneratorexhaustawayfromor
paralleltothebuildingorstructure.DONOTdirect
thegeneratorexhausttowardsapotentbllyoccupied
building,structure,windows,doors,ventibtionintakes,
soffitvents,crawlspaces,opengaragedoorsorother
openingswhereexhaustgascouldaccumulateand
enterinsideorbedrawnintopotentbllyoccupied
buildingorstructure.
o DONOTplacestandbygeneratorinanyareawhere
leavesordebrisnormallyaccumulates.Position
standbygeneratorinanareawherewindswillcarry
theexhaustgasawayfromanypotentiallyoccupied
buildingorstructure.
Other
o Placefh_ standby generator in a preparedlocation that
is flat _ad h_s provisions for water drainage.
outlet openings.
Install the standbygenerator where it will not affect or
obstruct and services including covered, concealedand
underground, such as telephone, electric, fuel (natural
gas/LPG vapor), irrigation, air conditioning, cable,
septic, sewer, well and so forth.
Install the standbygenerator where leaves,grass,
snow, etc. will not obstruct air inlet and outlet
openings, if prevailing winds will cause blowing or
drifting, you may needto construct a windbreak to
protect the unit.
13
Page 14

Placement of Standby Generator to REDUCE THE
RMSEOF NRE
Examplesof standby generator locationsto reducethe risk
of fire:
NFPA37 2010, section 4.1.4, EnginesLocatedOutdoors.
Engines,and their weatherproof housings if provided, that are
installed outdoors shall be located at bast 1.5m (5 ft) from
openings in walls and at bast 1.5m (5 ft) from structures
havingcombustiblewalls. A minimum separationshallnot be
requiredwhereeitherof the following conditionsexist:
1. Theadjacentwall of the structure has afire resistance
rating of at bast 1 hour.
2. Theweatherproof enclosure is constructed
of noncombustible materials and it has been
demonstratedthat afire within the enclosurewill not
ignite combustible materials outsidethe enclosure. *
AnnexA ExplanatoryMaterial
A,4.1.4 (2) Meansof demonstrating compliance are by
means of full-scale fire tests or by calculation procedures,
such as those given in NFPA555, Guideon Methods for
EvaluatingPotential for RoomFlashover.
Tocomply with condition 2 abovethe weatherproof enclosure
has beenconstructed completely of non-combustible
materials andfulloscalefire tests havebeenconducted to
demonstratethat afire within the enclosurewill not ignite
combustible materials outsidethe enclosure.
VerticalClearances
Structure
(1.5m)
trees or any kind of vegetation.
Standbygeneratorweatherproof enclosuremust beat bast 5
ft. (1.5 m) from windows, doors, any wall opening, shrubs or
vegetationover 12 inches (30.5 cm) in height.
Standbygeneratorweatherproof enclosuremust havea
minimum of 5 ft. (1.5 m) overheadclearancefrom any structure,
overhangor trees.
DONOTplaceweatherproof enclosure under a deck or other
type of structure that may confine airflow.
Useonly flexible fuel line provided. Connectprovided fuel line to
generator,DONOTuse with or substitute any otherflexible fuel
line.
Smokedetector(s) MUST be installed and maintainedindoors
accordingto the manufacturer's instructions/recommendations.
Carbon monoxidealarms cannot detectsmoke.
DONOTplaceweatherproof enclosure in manner other than
shown in illustrations.
14
minimum of 5 feet (1.5 m) overheadclearancefrom
anystructure, overhangor trees.
NOTICEDONOTplaceweatherproof enclosure under a deck
or other type of covered structure that may confine airflow.
Page 15

GeneratorInstallations
®
@
@
5 ft (1.5/rrn)
®
@ ®
@
18 in. 5ft (1.5_n)
¢
Legendfer GeneraterLeeatienste reducethe riskef fire.
A Standby weatherproofenclosure must be at least5
ft (1.5 m) from windows, doors, anywall opening,
shrubs or vegetation over12 inches (30.5 cm)in
height.
B Exhaust outlet side of weatherproof enclosure must
haveat least5 ft (1.5 m) minimum clearancefrom
anystructure, shrubs, trees or anykind of vegetation.
C Standby weatherproof enclosure must havea
minimum of 5 feet (1.5 m) overheadclearancefrom
anystructure, overhangor trees.
NOTICEDONOTplaceweatherproof enclosure under a deck
or other type of covered structure that may confine airflow.
Standby
Exhaust
Direction
@
15
Page 16

Electricaland FuelMnietLocations
The 3/4 inch N,RT,fuel inlet connector (A) and electrical inlet
location (B)is shown below,
A ½ inch knocbout is provided for the electrical inleL This
inlet may be enlargedor supplementedto accommodate
a maximum conduit size of 1 ½ inches. Ensurethat the
installed conduit(s) enter the unit in the zoneshown in the
drawing such that they properly enter the electrical box and
do not interfere with the fully opened roofl
The homegenerator is suppliedwith a basethat unless
mandatedby local code, doesnot requirea concrete sla&
f ........ ............
S ................
i
i
<9
®
16
Page 17

Lifting the Generator
,_ WARNINGHazardousVoltage - Contact with power
lines could cause electric shock or burns,
resulting in deathor serious injury.
Lifting Hazard/ HeavyObject- Could result
in serious injury.
, if lifting or hoistingequipment is used,DONOTcontact
anypower lines.
, DONOTlift or move generatorwithout assistance.
, Uselifting pipesas described in Lifting the Generator.
, DONOTlift unit by roof as damageto generator
will occur.
Thegeneratorweighs more than 500 pounds (227 kg).
Proper tools, equipment and qualified personnel should be
used in all phasesof handling and moving the generator.
Two60" lengths of 3/4" nominal minimum scheduled40
steel pipe (A), supplied bythe installer,are requiredto lift the
generator manually,insert pipes through the lifting holes (B)
located nearthe unit's base.
You may alsolift the unit using a "hook andhoist" method
attachedto the lifting pipes, provided that you usea spreader
bar to ensure that the chains or cables DONOTtouch the
generator's roof.
I
Cencrete Anchering ef Unit
in areas determinedto be hurricane pr60e, it is
recommendedto anchorthe to concrete.
The concreteanchors must hold 800 Ibs (i j)
Thereare four (C) 7/16 inch hol_ Iocatio% _Qund the
generatorin which to anchorthe ...........
NOTICE Unless mandated by local or .....
concreteslab is not required.
/
/
17
Page 18

Access Ports
Thegenerator is equipped with an enclosurethat has several
access panels,as shown.
Theaccess panels and the components located behind them
are listed below:
A °Roof (Control Panel,air filter, oil dipstick, and circuit
breaker)
B °Front Access Panel(oil drain and oil filter)
C°Battery Panel(battery and generatordata label)
D °RearAccess Panel(fuel regulator, fuel selector, and
engine starter)
E -Control PanelCover (field wiring andcontrol wires)
Eachgeneratoris shippedwith a set of identical keys.These
keysfit in the lock on the front removablepanekThe roof
must be unlocked in order for it to open.
®
®
©
18
Page 19

Te epen roof:
1. insert key into lock (A) of front panel. Gently push
down on roof above the lock to aid in turning the key.
Turn key one quarterturn clockwise.
2. Lift roof to the open position.
Te remeve frent panel:
1, Removethe two bolts(B)that securethe panelto theunit.
2. Lift panelto remove from unit.
To remeve rear panel
1, Ensurethe roof is in the open position.
2. Removethetwo bolts (C)that securethe panelto the
unit.
3. Lift panelto remove from unit.
TOsecure rear panel:
1, Slide panel into
2. Securethe bolts.
Tesecure frent panel:
1. Placepanel in unit.
2. Securethe panel with two bolts,
To remove batte_g
1, Ensure isln the open position.
2. Rer bolts (B) that secure the panel to the
3, Lift up on panel and remove.
To secure battery panel:
1. Placepanel in unit.
2. Securethe panel with two bolts.
19
Page 20

®
<9
®
o A union (C) or flanged connection shall be provided
downstream to permit removal of standby.
TOTHEiNSTALLER:Consult with the generator owner(s}
and convey any technical considerations that might
affect their installationplans before applying these
general guidelines.
Thefollowing general rulesapply to gaseousfuel
system piping:
,A WARNIN6Propaneand NaturalGasareextremelyflammable
andexplosive,whichcouldcauseburns,fireor
explosionresultingin death,seriousinjuryand/
or propertydamage.
Beforeplacingthegeneratorintoservi@ hefuelsystemlines
mustbeproperlypurgedandleaktested. .........
ermitted. ...........
to federaland local codes, rigidly mounted and
protected againstvibration.
o Pipingshould be protected from physicaldamage
where it passesthrough flower beds, shrub beds,and
other cultivated areas where damage could occur.
HOTICEThe illustration is representativeof atypical
installation. Your installation may differ.
o Install the flexiblesteelfuel line (B) (supplied) between
the generatorfuel inlet port (A) and rigid piping
to preventthermal expansion,contraction, or any
standby movement from causing excessivestress on
the piping material.
o A manometer port should be provided (D). A digital
manometer, P/N19495, is availableatyour Briggs &
Stratton service center.When the initial test runs are
completed, the manometer is removedand the port
is plugged.The msno port permits temporary
installation of _ma ter to ensure that the
engine recei_e_She_orrect fuel pressure to operate
efficient y !br_Bg_ut its operating range.
o Where_heformation of hydratesor iceis knownto
iiiil
occu _iping should beprotectedagainstfreezing.The
aationof hardpiping should include asediment
wherecondensateis not likelyto freeze.
minimum of one accessible,approvedmanual
shutoff valve (E) shall be installed in the fuel supply
line within 6 ft. (180 cm) of the home generator.
o A manualfuel shut-off valveshould be installed in the
interior of the building.
o Where local conditions include earthquake,
tornado, unstableground, or flood hazards, special
consideration shaftbe given to increasestrength and
flexibility of piping supports and connections. •
Piping must be of the correct sizeto maintain the
requiredsupply pressuresand volume flow under
varying generator load conditions with all gas
appliancesconnectedto the fuel systemturned on
and operating.
• Usea pipe sealantor joint compound approvedfor
usewith NG/LPGon all threaded fittings to reducethe
possibility of leakage.
• instailed piping must beproperly purged and
leaktested, in accordancewith applicablecodes
and standards.
20
Page 21

Fuel Consumption
Estimatedfuel supply requirements at half andfull load for
natural gas and LP vapor fuels are shown below.
LP Vapor (Propane)
FullLoad
3/4 Load
1/2 Load
1/4 Load
Exercise
Cu FtiHr
Gal/Hr (liquN)
BTUiHr
Cu FtiHr
BTUiHr
Cu FtiHr
Gal/Hr (liquN)
BTUiHr
Cu R/Hr
Gal/Hr (liquN)
BTUiHr
Cu Ft/Hr
Gal/Hr (liquid)
BTUiHr
20kW
135
3.75
337500
109
3.03
272500
83
2.31
207500
56
1.56
140000
40
1.11
100000
16kW 15kW
113 109
3.14 3.03
282500 272500
96 90
2.67 2.5
240000 225000
71 68
1.97 1.89
177500 170000
53 51
1.47 1.42
132500 127500
40 40
1.11 1.11
100000 100000
Recommended Energy LP Vapor Natural
Content of Fuel Gas
HeatingValue:
BTUper gallon (gross**) 91,547
Cubic feet (gas) 2,500 1,000
Fuel Pressure
Naturat Gas
Full Load
3/4 Load
1/2Load
1/4Load
Exercise
CuFVHr
BTU/ Hr
CuFVHr
BTU/ Hr
CuFVHr
BTU/ Hr
CuFVHr
BTU/ Hr
CuFd Hr
BTU/ Hr
2OkW
(18 kW)
260i::.....
244
15kW
(13.5kW)
24O
244000
240000 2 00_ ....
i
187
187000
135 12 ...............119
135000 125000 119000
99 99 99
99000 99000 99000
gas line shutoff valves are OPENand that
fuel pressure is available whenever automatic
in is desired.
Power Loss
Air density is less at high altitudes, resulting in less available
engine power. Specifically, engine power will decrease3.5%
for each 1,000feet (300 meters) abovesealevel and 1% for
each 10° F(5.6°C) above 77% (25°C). Makesure you and
your installer consider these factors when determining total
generator load.
Fuel Pipe Sizing
Thereare numerous on-line or otherwise-puNished
referencesfor fuel pip sizing. For example,NFPA54-Natural
FuelGas Code,2006 (item #: 320-6031-06) is a
common resource.
The installer should consider the specific gravity of gas and
compensate for a nominal amount of restriction from bends,
fittings, etc. if an unusual number of fittings, bends,or other
restrictions are used, referto federal and local codes
for guidance.
21
Page 22

Fuel Conversion
The engine of your generator system is factory calibrated
to run on natural gas (NG)or on liquefied petroleum (LP)
vapor, To convert to either fuel, follow these steps:
NOTICE Units are set to NG at the factory'.
1, insert key into lock of front panel.Gently push down
on roof above the lock to aid in turning the key,Turn
key one quarterturn clockwise,
2, Lift roof to the open position.
3, Pressthe control board OFFbutton,
4, Remove15 Amp fuse from control panel,
5, Removethe rear panel,
6, Locatethe fuel selectorswitch (A), locatedon top of
the fuel regulator (B). Using a 5 mm Allen wrench, turn
the selector switch to either LPor NG,
7, Install tamper proof plug supplied with unit.
Hug fits over fuel selector switch with convex
sidefacing out. Secureplug with drop of
cyanoacrylate(super) glue,
8, Reinstallthe rearpanel,
9, Reinstall15 Amp fuse incontrol panel,
10, Pressthe control boardAUTObutton.
S
o
\
I
22
Page 23

System Connectors
Low Voltage connections to signal fault contacts, transfer switch communication and auxiliary 12VDCpowerare madevia a
flew connection terminal block in control board area.Compare this illustration with your generator to familiarize yourself
with the locationof these connections.
\ UTILITY A
UTILITY B
GROUND
N/C
A ° Two PinTerminal Block -- Used_8_Qnnectutility
240 VACfrom fuse block in th_ control board.
Connectonly one wire
B Fault Contacts -- Use NCto hook up
siren, light, etc. to alert y_ in case faulL
reversestate (NOgoesto NCand
fault condition. .... .........
CoTransferSwitch Communication (TxRx ....
GNI)) _ Connectto transfer switch for
communication interface using 18AWGtwisted pair
wire.
Eight Pin Terminal Block _ Usedto connect signal
wires to the control board. Connectonly one wire per
terminal.
F - Power Connection (Line 1 and Line2) _ Power
connection to transfer switch.
G - Neutral and lSround Connection _ Connectto transfer
switch neutral and ground
GND Not requiredfor optional
monitor, Availablefor optional hardwired
system status panelaccessory,//6154.
Forpoweroutputconnection(Line1, Line2, Neutral,andGround),refertothefollowingtable:
15 kW 17 kW 20 kW
Poweroutput connections
minimum 300V, 75°0
6AWGCopper 4AWGCopper 4AWGCopper
4AWGAluminum 3AWGAluminum 2AWGAluminum
oReferenceNEC2011table310.15(B)(16) oUseNationalElectricCodefor correctionfactorsandwiresizecalculations.
o
Forutility circuitconnection(UtilityAandUtilityB)use#14AWGminimum300voltwire.
o
Fortransferswitchcommunicationuse#18AWGtwistedpairconductors,nogreaterthan 200ft in length,300voltwire.
o
Whenconnectingto theterminalblock,fastenonlyonewireto eachconnectorscrew.
o
Torqueterminalblockscrewsto4.4in-lb (0.49Newtonmeter).
o
Torquecircuitbreakerconnectionsto 45in-lb(5 Newtonmeter).
23
Page 24

Generator AC Connection System
A single-phase, three-wire ACconnection system is usedin
the home generator. The stator assembly consists of a pair
of stationary windings with two leads brought out of each
winding. The junction of leads22 and 33 forms the neutral
lead,as shown schematically and as a wiring diagram. A
complete schematic and wiring diagram can be found laterin
this manual.
NOTICENeutral is not bonded to ground at generator.
NOTICE Generator must be usedwith only an ULapproved
transfer switch that is compatible with the generator.
Neutral
33 Js
--22
120V
Circuit
Breaker
0 22 84 .....:11
Circuit .....
Breaker
Ground Neutral Line2 Line 1
\ /
U
ToTranderSwitch
24
Page 25

Grounding the Generater
The homegenerator must be installed as part of a system
that includes a listed transfer switch, with neutral to ground
bonding at the transfer switch in accordancewith installation
instructions. Unless mandatedby local code, additional
grounding to earth at the generator is not required. Any
grounding at generator must use metal piercing lock
washers (or equal), UL listed terminals installed per terminal
supplier's instructions, and comply with nationalelectrical
codes and local requirements.
Utility Circuit Connection
"240V Utility" leads must be routed in conduit. The "240V
Utility" leadsdeliver powerto the generator's circuit board,
optional batterywarmer and optional oil warmer. This power
also chargesthe batter},.When power on these leads is lost,
the generatorwill start.
Using installerosuppliedminimum 30or, 6 AWGcopper
wire, or 300V, 4 AWG aluminum wire*, connect eachcontrol
circuit terminal in the generator (Utility A and Utility B)to
the fuse block in the automatic transfer switch.
*UseNational Electric Code for correction factors and wire
size calculations.
Generater Power Connection
Using installer supplied minimum 300V, 6 AW6 wire,
connect generator power output Line 1, Line 2, neutral and
ground to the corresponding Line 1, Line2, neutral and
ground in the transfer switch.
Transfer Switch Communication
Using installer supplied #18 AW6 twisted pair conductors,
no greater than 200 ft in length, connect Tx Rxand Tx Rx
GNDfrom the generatorterminal block to T!R and 6ND on
the transfer switch control board. When making connections,
obeywire type and torque specifications printed on the
circuit breakerand neutral/ground connectors.
®
L
GND T R V+ GNDT/R NO C NC
©0
®
/i
'1 i
.................... y
............................. J
25
Page 26

System Control Panel
Thegenerator control panel, located insidethe generator
housing, is shown below.
Brief descriptions of the controls used during installation are:
Thegenerator control board, located insidethe generator,
under the roof, is shown below. Brief descriptions of the
controls used during installation are:
A o Menu/Programming Navigation Battens -- SeeMenu
section for details
2 o Mini US2 Port-- Authorized DealerService Use Only
CoE;eneraterOperatienCentral2u_ans
°"AUTO" Normal operating position_ Pressand hold
button to put unit into Automatic mode. if an utility
power outage is sensed,the system will start the
generator_When utility power is restored, auto lets the
engine stabilize internal temperatures, shuts off the
generator, and waits for the next utility outage.
°"OFF" Turns off running generator, prevents unit from
starting, and resetsany detectedfaults_
OFFmust be pressed and held for more than 5 seconds
in order to reset service codes.
o"NiANUAL"Usedto manually startthe generator.
"AUTO" LED_ LEDwill light when unit is placed into
Auto mode_ LEDwill blink if exercisecycle is not set or
set to OFF.
D- 15 Amp Fuse_ Protectsthe home generator DC
control circuits_ if the fuse has 'blown' (melted open) or
was removed, the engine cannot crank or start_Replace
the fuse using only an identical ATO15A fuse. One
sparefuse is supplied with the uniL
E oCaret _ This protective cover must be openedto access
the fuse and the USBport_
F oI}igitai I}ispiay -- Displays generator mode,menu
options, servicecodes, and service engine indicators
More information may be found in Controls in the
operator's manual,
®
(9
26
Page 27

The following chart shows the icons for the buttons that control the system control panel.
i O1_I
X
>
f--------.
1
k_
O
MENU
ESCAPE(EXIT)
RIGHTARROW
LEFTARROW
MANUALMODE
OFF
AUTOMATICMODE
ENTERTHEMENU (VIEWSETTINGS)
PRESSTO CONFIRMSELECTIONWHEN PROGRAMMIN&
RETURNTO LAST MENU iTEM
TOGGLETHROUGHMENUOPTIONS
SETTINGSYSTEMPARAMETERS
TOGGLETHROUGHMENUOPTIONS
SETTINGSYSTEMPARAMETERS
USEDTO MANUALLYSTARTTHEGENERATOR.PRESSAND HOLDBUTTON
TOSTARTTHEGENERATOR.
TURNSOFFRUNNINGGENERATOR, FROMSTARTING,AND
RESETSANY DETECTEDFAULTS.
SYSTEMWiLL STARTTHEGENERATOR.WHENUTiLiTY POWERiS
RESTORED,AUTOLETSTHE STABiLiZEiNTERNALTEMPERATURES,
SHUTSOFFTHEGENfR_TOR ANDWAITS FORTHENEXTUTiLiTY POWER
OUTAGE.
iiii
ii!ii)ii;2!iiii:i:iiiii!iiiii;_i;_;;Sil¸I¸I¸!¸¸¸¸
Thefollowing chart describes keyse_le_ct:_ iOra_ces£i_gdifferent programming modes;
< >
>
SET-UP
ADVANCED
SETTINGS
PRESSANDHOLD[ARROWLEFTANDARROWRIGHT]FORTHREE
SECONDSTO ENTERTHE PROGRAMMODE.
PRESSANDHOLD[ARROWLEFT, ARROWRIGHTAND ESC]FOR
THREESECONDSTO ENTERTHEADVANCEDSETTINGSMODE.
PRESSANDHOLD[MENU AND£SO}FORTHREESECONDSTO
ENTERTHEWIRELESSLiNKiNG MODE.
27
Page 28

Genecai Set Up Scceen
Forgeneralset up, pressand holdthe left arrow and right arrow[_-] _ for 3 seconds.Followthe prompts asoutlined below.
NOTE: Date and Time were set at the factory and stored in the control panel memory. The Exercise Cycle was
also set at the factory. The default exercise cycle occurs on Tuesdays, at 2:00 RM. Central Standard Time.
To updated or change these settings, follow the steps below.
L_ L_
@
28
, EVENT _ I
LOG _
HFDURHNGPROGRAMMHNGNO BUTTONS ARE PRESSEDFOR30 SECONDS,
THE CONTROL PANELWHLLAUTOMATICALLY EXHTTHE PROGRAM MODE.
Display will scroll last service code event, date, time, and
temperature of when the event occured.
i
Page 29

Control Panel Prompts
AutomaticMode
in Automatic Mode,the display screenwill display via scrolling
text:
, GENERATORREADY- if the unit is in standby and utility
power is present.
, GENERATORON- if the unit is running and utility power is
not present.
, SERVICECODE- if a system fault has beendetected.
AUTOMATIC MODE @
]
i _E"ERATQ,READY°rsERv!cEcaPEDEsc,_pTmo.
(WhenGeneratorNOTRunning,AutoMode) I
General System Parameters
Toview general system parameters, pressthe MENUbutton.
Thefollowing will scroll across the digital display andthen move
to the next item:
° Runtime
, Date
° Time
ARROWat any
_?IiSS@_;};_}_}_;j_@_il ¸i_¸i¸_¸¸¸¸¸¸
l G EN ERATOR ON
Ge.o_torR.".in__A.toModo)I
GENERATORREADY.
29
Page 30

Advanced Settings Screen
Advanced setting parametersare presetatthe factory for atypical installation. To view AdvancedSettings items and/or to
changeitems, follow the instructions listed below.
HOTfCEAdvanced settings are eritieai to the operation of the unit. Carefui consideration should be taken when working
in the Advanced Settings menu. Exercise caution when selectingand verifyingparameters for the generator and region
where the generator is being operated. Confirm aii settings before operating the generator for the first time.
Foradvancedmenu items, pressand holdthe left arrow, right arrow, andescapekey_ _1 _ for 3 seconds. Follow
the prompts asoutlined below.
L_
must be pressed onceto enterthe menuand again to changeany setting. After eachconfirmation of a setting, the selection
will display solid for 2 seconds before moving to the next program item.
3O
% i:i iiiiiiiiii..................
_ _ Stepper otor_b'T6=T_
_ _ will sweep through throttle
l v sual verif cat on
Page 31

Service CodeDetection System
Thegenerator may have to run for long periods of time with
no operator present. For that reason,the system is equipped
with sensors that automatically shut down the generator
in the event of potentially damagingconditions, such as
low oil pressure, high temperature, over speed,and other
conditions. Referto Service CodeDetection System in the
operator's manualfor more detailed information.
Final Mnstallatien Censideratiens
Engine Oil
NOTICEAnyattempt to crank or start the engine before it
has beenproperly servicedwith the recommendedoil will
result in equipment failure.
• Referto Maintenanceintheoperator'smanualfor oil
fill information.
• Damageto equipmentresultingfromfailuretofollowthis
instructionwill voidengineandgeneratorwarranty.
Theengine is shipped from the factory pre-run and filled
with synthetic oil (API SJiCF5W-30). This allows for system
operation in a wide rangeof temperature and climate
conditions. Before starting the engine, check oil leveland
ensurethat engine is serviced asdescribed in Maintenance
of the Operator's Manual.
The useof synthetic oil does not alter t_e required oil
changeintervals described in the Qpe_ato_s Manual.
For operationof temperatures bsl_w 3O_F(-1'°C) the use of
fully synthetic oil (minimum ARISdi 8i viscosity 5W30 is
required.
Battery
WARNINGBatter},posts, terminals and related
accessoriescontain lead and lead compounds, chemicals
known to the State of California to causecancer and
reproductive harm. Wash handsafter handling.
Theinstaller must supply and install rechargeablestarting
battery. The starting batter}, MUST conform to the
specifications shown below in the chart.
Battery Standard Ceid Start
(less than 30°F}
Volts 12 Volt DC 12 Volt DC
Amps (MIN) 540CCA(cold 630 CCA(cold
cranking amps) cranking amps)
Construction Wet lead acid Wet leadacid
Terminal Type Top post type Top post type
battery, battery,
Dimensions BCIsize 26 BCIsize 75
(MAX):
_&WARNIN8::Stoiagebatteriesgive off explosive
hydrogen gas during recharging.
Slightest spark will ignite hydrogen
and cause explosion, resulting
.... in death, serious injury'and/or
property damage.
electrolyte fluid contains acid and is
caustic.
Contactwith battery'contents could causesevere
chemical burns.
A battery'presents a risk of electrical shock and high short
circuit current.
DONOTdispose of battery,in a fire. Recyclebattery,.
° DONOTallow any openflame, spark, heat,or lit cigarette
during andfor several minutes after charginga battery,.
, DONOTopen or mutilate the battery,.
° Wear protectivegoggles, rubberapron, rubber bootsand
rubber gloves.
° Removewatches, rings, or other metal objects.
° Usetools having insulated handles.
31
Page 32

MnitiaiStartoup(No Load)
The unit has beenset-up for NGoperation at the factor},.
Fuelconversion, if needed, must be completed prior to
performing these steps. SeeFuelConversion.
Beforeoperating the homegenerator or placing it into
service, inspect the entire installation carefully. Thenbegin
testing the system without anyelectrical loads connected,
asfollows:
1. Removethree screws (A) that secure control boxcover
to enclosure to expose unit's circuit breaker.
2. Connectan accuratefrequency meter to line side of
generator's main circuit breaker.
3. Setgenerator's main circuit breaker to ON
(closed) position.
4. Install 15 Amp fuse in control board.
5. Pressand how MANUALbutton on control board for 3
seconds. Enginewill start.
Whenthe generator is started for the very first time, it will
requirethat air in the gaseousfuel lines be purged. This may
take a few minutes.
6. Listen for unusual noises, vibration or other indications
of abnormaloperation. Checkfor oil leakswhile engine
runs.
7. Let engine warm up for about 5 minutes to allow
internal temperatures to stabilize.
8. Checkgeneratoroutput at load side of circuit breaker.
Voltageshould be 225 o 250 Volts, frequency should be
59.0 - 61.0 Hz.
9. Checkgeneratoroutput betweenone generator
connection lug and neutral lug, then betweenother
generator connection lug and neutral lug. in both cases,
voltage reading should be between 112 and 125 Volts.
10. Push and how OFFBUTTONon control board until
engine stops.
11. Reinstall control box cover.
,}
@
32
Page 33

Electronic Governor System
Theengine electronic governor system allows for improved
control and increasedgenerator performancecompared
to mechanicallygoverned systems. Theresult is smooth
steady-stateoperation without the "hunting" common to
many mechanical governors. The system also reduces
speedvariations under engine loading and unloading and
significantly reduces frequency fluctuation experiencedwhen
the engine is under higher loads.
Theelectronic governor system is composed of a stepper
motor (B), stepper motor throttle control linkages (C), and
throttle side linkage (A). Thecontrol board contains a digital
controller that processesengine speedinformation and
sends appropriate commands to the stepper motor to control
the position of the enginethrottle.
Sincethe electronic governing system controls the engine
throttle demand basedupon generator load, the following
servicecodes and/or conditions may be relatedto an
electronic governing system issue:
° EngineDoesNot Start
, OverSpeed
° UnderFrequency
° UnstableNo Load EngineControl
Whiletrouble shooting any of these conditions, a verification
ElectronicGoverningchec : ....
Thegenerator hasan electronic ......... .....
will turn on the stepper motor and
clockwise and counterclockwise
Thetest will rotate the stepper motor and mc
arm betweenthe wide open throttle anddea8 idl_ limits 4
times with a 2 second delaybetween eachthro_le sweep.
This will allow visual verification that the stepper motor is
functioning properly andthe control linkagesare connected.
Theengine will not attempt to start during this test. if the
stepper motor does not move, or if a linkage binds, then
service may be required.
NOTICE if stepper motor does not move, pleasemake sure
the stepper motor connector is attached.
@eck featw
J
0
J
o
o
33
Page 34

Automatic Operation Sequence
Thegenerator's control board constantly monitors utility
voltage. Should utility voltage drop below a preset level, the
control board will signal the engine to crank and start.
When utility voltage is restored abovea preset voltage level,
the engine is signaled to shut down.
Theactual system operation is not adjustable and is
sequencedby sensors and timers onthe control board,
asfollows:
Utility Voltage Bropeut Senser
o This sensor monitors utility source voltage.
o if utility source voltage drops below about 70 percent
of the nominal supply voltage, the sensor energizes
a 3 secondtimer. Thetimer is used to 'sense'
brown-outs.
o Oncethe timer has expired,the enginewill crank
and start.
gtiiity VoltagePickup Senser
This sensor monitors utility powervoltage. When utility
voltage is restored above80 percent of the nominal source
voltage, atime delaystarts timing andthe engine will go to
engine cool-down.
Setting Exercise Timer
Thegenerator is equipped with an exercisetimer. Duringthe
exerciseperiod, the unit runs for approximately 20 minutes
and then shuts dowm Electricalload transfer DOESNOT
occur during the exercisecycle (unless an utility power
outageoccurs).
Thegeneratorwill only enter the exercisecycle if the unit is
in the AUTOmodeand this exactprocedure is followed.
Te set the exercise timer:
NOTfCE The generator is set with a default exercise cycle
setting of Tuesdayat 2:00 RM, CentralTime. To changethe
cycle setting, proceed to the following steps:
1. Choosethe day andtime you want your generator to
exercise.
2. Press and hold the left arrow and right arrow
simultaneously for 3 seconds to enter the GeneralSet-
Up program mode. SeeGeneralSet-Up flow chart in
Menu Section.
3. Verify and/or set the time and date on the unit.
4. GOto the SET EXERC!S__mpt andhit the "OK"
button.
Engine Oeel-dewn Timer
When utility power is sensedand the IQ_dtransfers to the
utility source, the engine will go into _ cSb!down period as
described below: ........................
o if the generator has run fo_ _ORE ihan 5 minutes, once MINUTE:Usethe left of right arrow to toggle
the utility transfer occu_ _h_:enginew II continue between 90 and :59. Choosethe minute of !he,day you
run for about 1 minute beibre shutt!Bg::down. .................want the generator to exercisethen hit the OK button.
o if the generator has run for ..... SELECTAMiPM: Usethe left of right arrow !o toggle
the utility transfer occurs, the co_:ibSe " "
run until 5 minutes has elapsedbeforesh@i_g d6wn. NOTICE During the weekly exercisecycle, the generatorwill
.... .... run for 20 minutes, but it will not supply power to the horne.
betweenAM and PM Oncechosen, h,tthe OK button
Duringthe exercisecycle, the in-home monitor will continue
blinking the GENERATORREADYgreen LED.
if you want to changethe dayand time the unit exercises,
simply perform the procedure again.
Toturn off the generator exercise cycle, go to the OFF
selection within the day of the week menu and press OK.The
display will then scroll: EXERCISECYCLEOFF.
MnstaHation[nspectien
Beforeplacing the generator system into service, inspectthe
entire installation carefully.
34
This completes the installation and start-up instructions.
Theoperator's manual providesfull details on Operation,
Maintenanceand Troubleshooting for this generator system.
Page 35

LEGEND,
Y@ PLUG FDR rlpTZDNAL YaTTERY _'AR_ER
CB CIRCUIT BREAI<EI_
C@M C:[I_H_N
EW PLUS FD? t]RTIDN_L EN(_INE DIL \,ARMEI<
FS FUEL S@LE_DTb
6NI? 6RDU_#
LDP LD_/ @!L RR_SSU_ S'_HCH (C£SSES _N L_ ¸ PRESSURe)
NC NSRM_ t¥ Ct _SN}
N/C Nr/r CS_N_ClE_
ND NQRM_LLY _PEN
01S DYER TE_PLI_U£_ SWNCH
SH ST_RT_ _ISTSR
TCS_ THR_TL_ C_HT_U_ STEPP£R _I_R
3
DPT!DNAL
WIRELESS
1 DPT!DNAL
ANTENNA _ ............................................................................................................................
EXTERNAL
WIRING
3
9W
STARTER
DZL
FUEL
TNSTALLER SUPPLIED
BATTERY
18VDC
LDP
÷_NOTE÷_
_EMD_E zbasP fus£ HSOR£ SE_VlC[S@
I
3
Page 36

LEGEND,
B_ PLUG
Cg CIRC
COM C_qM
E\, PLJE
FS FUEL
GND GRO
LOP LO_¸
NC NER_
N/C NEIT
_TS OVE
S_ ST_
gR ST_R
TCSM TH
+LED P8
_N_]TE_
REPI VE 5
NEUTraL
OPTIONAL
A_TENNA
s_@ J1S
o
13• BLACK_
EXTERNAL
/
/
÷ PI
S6
I
I
E
OiL TE_PETaATU_E
_IL PRESS_E
SYSTEM W|RING
DIAG_M
95
S5
//-/
Page 37

LISTED
Page 38

Muchas gracias par comprar este generador Briggs & Stratton de gran calidad. Nos alegra que hayadepositado su confianza
en la marca Briggs & Stratton. Si se utiliza y mantieneconforme alas instrucciones de manual operario, el generador le
ofrecer_ muchos a_os de servicio flable.
Estemanual contiene informaciOnde seguridad para qua usted conozca los peligros y riesgos propios de los generadoresde
reservay c6mo evitarlos. Esteproducto es s61oparautilizarlo coma un sistema de generador opcional y constituye una fuente
alternativade energia el6ctrica con capacidadpara alimentarcargas tabs coma sistemas decalefacciOn,refrigeraci6ny de
telecomunicaciones, qua cuando @jan defuncionar acausade una interrupciOnde la alimentaciOnel6ctrica de la red, pueden
producir incomodidades o molestias. Guarde estas instruecianes para futuras ¢ansultas.
Estegeneradar de reservadamdstieo debe set instaiadapar un prafesianalantes deset utiiizada. Elinstalador debe
seguir las instrucciones par completo.
D6nde encontrames
Notiene qua buscar mucho para obtener ayuday servicio de mantenimiento para su generador. Consultelas %ginas
amarillas. Existenmuchos distribuidores de servicio autorizados de Briggs & Stratton qua brindan servicio de calidad.
Tambi6n puedecomunicarse par tel6fono al nOmero(800} 743-4115 entre 08:00 a. m. y 5:00 p. m., hora del centro de los EE.
UU.o chasque encendidoencuentran a un distribuidor autorizado en BRIGGSandSTRATTON.COM,quaofrece lalista delos
distribuidores de servicio autorizados.
Para futura referencia
Completela siguiente informaci6n y gudrdelajunto con su recibo para quapueda
presenten problemas futuros relacionadoscon la compra.
en caso de quese le
Motor
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC,
P,O, Box 702
Milwaukee, Wl 53201o0702
Copyright@2012. Reservadostodos losderechos. Quedaprohibida la
reproducciOno transmisiOntotal o parcial de este material,sin el permiso
previoy par escrito de Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
Page 39

Tabia de centenide
[nstaiaci6n .................................... 7
Descripci6n del equipo......................................... 7
Responsabilidadesdel propietario ................................ 7
ResponsabifidadesdeI distdbuidor/t6cnbo instabdor ................. 7
Precaudones aI momento deI desempaque......................... 7
Inspecci6n al momento de la entrega ............................. 7
Contenido de la caja........................................... 8
ColocaciOndelgenerador....................................... 9
Agote Lado del Generador...................................... 9
OTRASdirectrices generalesde ubicaciOn.......................... 9
Colocaci6nde un generador de reserva para
reducir el riesgo de envenenamientopor mon6xido de carbono ....... 10
Colocaci6ndeun generadordereservaparareducirel riesgode incendio... 12
Ejemplos de ubicacionesdel generador de reserva para reducir el riesgode
incendio: .................................................. 12
UbicaciOnde las entradasel6ctricas y de combustible ............... 14
Sistemade combustible gaseoso....................... ,. 17
Consumode combustible .............................. ...... ::.. 18
Dimensiones de la ca_eria de combustible .................. .. ........ 18
Conexionesde sistema .......................... ...... 19
Presi6n del combustible...................... .. :............... 20
Perdida de potencia ....................... ........... 20
Uimensiones d_ la ca[ieria de combustible ....................::: ............... 20
Conversi@ de _bmbustible ........... ............... 20
Sistema:;_ec_exiOn de c.a. del .................. 21
del generador..... ..... . ..................... 21
Int_ _6_iones del circuito de ....................... 21
Corn caciOndelconectado ......................... 22
Sistema de .":'............................. 22
Panelde sis_ma ............................... 22
Solera de conc_eto ................................. 23
Cubracon grava ................................ 23
Consideracionesfinai'_spara la instalaciOn........................ 23
Arranque inicial (sin carga) .................................... 25
Ajuste del motor............................................. 26
Utiiizaci6n .................................... 27
ConfiguraciOndel temporizador de pr_ctica........................ 27
InspecciOnposterior ala instalaciOn............................. 28
Espa_ol
Page 40

Conserveestas insttucciones
lnstrucciones importantes
de seguridad
GUARDEESTA$INSTRUCCIONES- Estemanualcontiene
instrucciones importantes que sedeben seguir durante
la instalaciOny el mantenimiento del generadory de
las baterias.
Simbeies sebre ia seguridad y significades
ExplosiOn Fuego
GasestOxicos Partesen movimiento Superficie caliente
DescargaelSctrica
@
Arranque autom£ico PresiOnexpiosiva
Quemaduras quimica
El fabricante no puedeprovertodas las posibles
circunstancias que puedenimplicar riesgos. Por Iotanto, las
advertenciasque aparecenen este manual y las etiquetas
y calcomanias adheridas a la unidad no incluyen todas las
posibilidades. Si aplica un procedimiento, mOtodode trabajo
o tOcnicade operaciOnno recomendadaespecificamente
por el fabricante, debeestar seguro de que se trata de una
prdctica segurapara usted y para otras personas.TambiOn
debe asegurarsede que el procedimiento, mOtodode trabajo
o tOcnicade operaciOnque elija, no haga queel generadorse
tome inseguro.
,a_ ADVERTENCmALos motoresenfuncionamientoemiten
monOxidode carbono,un gastOxico,inodoro e incoioro.
La inhalaciOndemonOxidode carbonopuede
provocariesionesgraves,dotorde cabeza,fatiga,
mareos,vOmitos,confusion,convulsiones,n_useas,
desmayoso incluso ia muerte.
Hagafuncionaresteproducto0NiCAMENTEalaintemperieenuna
zonaendondenoseacumuiengasesdeescapemortaies.
Evitequelosgasesdeesca__ht_n porventanas,puertas,tomas
deairedeventilaciOn,v_ili_giOnesenplafones,entresuelos,
puertasdegarajeabid_asu_:trasaberturasquepermitanqueentre
o searrastredeWbaeg_@ificioo estructuraquepueda
estarhabitado ...................................
Losdetectoresdd m_nOxidodecarbonodebensetinstalados
ydeben@i:_a_,i_nidosdentroseg8nlasinstruccionesdel
fabricante'_g@mendaciones,Losdetectoresdehumonopueden
.......... demonOxidodecarbono,
seguridad para representarel tipo de riesgo. L palabrade
se[ializaciOnAVISOse utiliza para hacer referenciaa una
pr_ctica no relacionadacon una lesion fisica.
A PEUGROindicaun riesgo que, de no evitarse,provocar#
la muerte o lesiones de gravedad.
A AI}VERTEN@Aindica un riesgo que, deno evitarse,
pod@ provocar lamuerte o lesiones degravedad.
A ATEN@ONindica un riesgo que, de noevitarse, pod@
provocar lesiones leves o moderadas.
AlflSO hacereferenciaa una pr_ctica no relacionadacon una
lesion fisica.
At}VERTEN@ADeterminadoscomponentes en
este producto y los accesorios relacionadoscontienen
sustanciasquimicas declaradascancerigenas,causantes
de malformaciones, y otros defectos cong@itos por
el Estado de California. L_veselas manos despuOsde
manipular estos elementos.
Page 41

,a, ADVERTEN@ALos generadoresproducen un voltaje
muy poderoso.
Si no hacetierra apropiadamentecon
un generador, puede hacerque ocurra
un electrocutamiento.
Si no aislael generador de utilidades de energia, puede
hacerque los trabajadores de electricidad sufran heridas
graves e inclusive la muerte, debido a la retroalimentaciOn
de la energia el6ctrica.
Cuandouseun generadorcomopoderdeenergiaauxiliar,
notifiquea lacompa_iadeutilidades.
NOtoqueloscablespeladosni lastomasexpuestas.
NOuseun generadorcon cablesel6ctricosqueest@
malgastados,rotos,peladoso da_adosdecualquierforma.
NOmanejeel generadoro cablesel6ctricosmientrasest6
paradoenagua,descaizoo cuandobs manosy los pies
est6nmojados.
Sitbne quetrabajarjuntoa unaunidadenfundonambnto,
mant@gaseenunasuperficbaisbday secaparare@dr eI
rbsgodedescargad6ctdca.
NOpermitaquepersonasdescafificadaso ni_osopereno
sirvanaIgenera@r.
Encasodequeseproduzcaunaccidentecausadoporuna
descargaei6ctrica,cierreinmediatamentelafuentedeenergh
d6ctdcay contactaadministraci0nlocal.Eqteel contacto
directoconb victima.
A pesardeldise_osegurodelsistemadegeneradorde
dom6stico,si seoperaesteequipoenformaimprudente,si no
secumpleconel mantenimientoo sise act_acondescuido,se
puedenproducirlesioneso la muerte.
AI)VERTENCIALasbateriasalmacenadasproducenhidrOgeno
explosivomientrasest@siendo
,t_ Unapeque_achispapuedeencenderel
hidrOgenoy causarunaexplosiOn.
Elfluidodeelectrolitodelabateria
contiene_cidoyes extremadamente
c_ustico.
Elcontactoconelfluidodela batefiapuedecausarquemaduras
quimicasseveras.
Lasbateriaspresentanunriesgode descargael6ctricayde
elevadacorrientedecortocircuito.
NOdesechelabatefiatir_ndolaalfuego.Reciclela bateria.
Nopermitaningunallamaabierta,chispa,calor,o encienda
uncigarrillodurantey pot ratios minutosdesp@sde haber
recargadolabateria.
NOabranimanipulela bateria.
Utilicegafasde protecci6n,y delantal,botasy guantes
degoma.
Nolleverelojes,anillosniotrosobjetosmet_licos.
Utiliceherramientascon mangosaislados.
ADVERTEN@ATen@
,%
rosa - El contacto con
los puedeprovocar
quemaduras.
}varel equipoiobjeto pesado -
lrovocar da[ios en los m0sculos y
palda.
Siutiliza
)osdeelevaci6no izado,EVITEelcontactocon
los
15AmperiosANTESderealizartrabajosenelequupo.
,a, ADVERTENCIAEl arrancadory otras piezasque rotan
puedenenredar las manos, elpelo, la ropa,o los
, accesorios.
NUNCAutiliceelgeneradorsinlascarcasas,tapasoguardasde
protecciOnensulugar.
NOuseropasuelta,joyasoelementosquepuedanquedar
atrapadosenelarranqueo enotraspartesrotatorias.
Ateparaarribael pelolargoy quitelajoyefia.
Antesdetrabajarenelequipo,quiteelfusiblede15A delpanel
decontrolydesconecteelcableNegativodelabatefia(NEGo o).
• NOlevantelaunidadporla partesuperior;podriaprovocar
dafiosenelgenerador.
ADVERTEN@AElGasNatural y el Propano son
_1_ extremadamente inflamables y explosivos.Elfuego o unaexplosiOnpueden causar
quemadurasseverase inclusive lamuerte.
Instaleelsistemadesuministrodecombustibledeacuerdocon
losc6digosdegascombustiblequecorrespondan.
Antesdeponerenservicioel sistemade generadorde
dom6stico,se @benpurgarlaslineasdelsistemade
combustibley sedebeprobarsipresentanp6rdidas.
Unavezinstaladoelsistema,se Io debeinspeccionaren
formaperiOdica.
NOsedebepermitirquese produzcaningunap6rdida.
NOhagafuncionarelmotorsi sepercibeolor acombustibleo
siexistealgunaotrafuentedeignici6n.
NOfumecercadelgenerador.Limpieenformainmediata
cualquierderramedeaceite.AsegSresedeno @jarmateriales
combustiblesenelcompartimientodelgenerador.Mantengael
areaprOximaal generadorlimpiay librededesperdicios.
Espafiol
Page 42

,a, ADVERTENCIAElcontacto con lazona del silenciador
puedeproducir quemadurasgraves.
Los gasesy el calor deescape pueden
inflamar los materiales combustibles y las
estructurasy provocar un incendio.
NOtoquelassuperficiescalientesy evitelosgasesdelescapea
altatemperatura.
Permitaqueel equiposeenfrieantesdetocarlo.
NOcoloqueelladoopuestodelescapede lacajaapruebade
intemperiea menosde0,5m (18pulgadas)de
cualquierestructura.
Enel ladodesalidadelescapedelacajaapruebadeintemperie
debehaberIomenos1,5m (5pies)libresdecualquier
estructura,arbusto,_rbolo cualquiertipodevegetaci6n.
Lacajaapruebade intemperiedelgeneradordereservadebe
estarporIomenosa 1,5m (5 pies)delasventanas,puertas,de
cualquieraberturaen lapared,arbustoo vegetaci6nquetonga
m_sde30,5cm (12pulgadas)dealto.
Lacajaapruebade intemperiedelgeneradordereservadebe
tenorun espaciolibreminimode 1,2m (4 pies)porarriba
respectoa cualquierestructura,salienteo _rbol.
NOcoloquelacajaapruebadeintemperiebajounaplataforma
u otrotipo deestructuraquepuedalimitarelflujodeaim.
UTILICESOLAMENTEeltubodecombustibleflexiblede
aceroqueseleproporcion6.Conectealgeneradoreltubo de
combustiblequesele proporcion6;NOutiliceotrotubode
combustibleflexibleni Iosustituya.
Losdetectoresdel mon6xidodecarbono@benserinstalados
ATENOIONInstala el fusible se puede producir el
arranque del motor.
Tongaen cuentaque el fusible de 15 Amperios ha sido
retiradodel panelde control para realizarel envio.
NOinstale estefusible hastaque nose hayancompletado
e inspeccionadotodas las conexionesde canes
y tuberias.
,& ATENCll]N Lasvelocidades de operaciOnen exceso,
aumentan los riesgos de heridas y dafios al generador.
Lasvelocidadesexcesivamentebajasincrementanla carga
de trabajo del generador.
NOcambie ninguna velocidaddeterminada.El generador
suministra una frecuenciay un voltaje calificado cuando
funciona a unavelocidad determinada.
NOmodifique al generadoren ningunaforma.
AVISO Eltratamiento inadecuadodel generador puede
dafiarlo y acortar su vida productiva.
, Useel generadorsolamentecon la finalidad parael cual
rue disefiado. .....
" Siustedtieneaiguna de ,asfinaHdades
de uso del generad0r,preg_n_61ea su concesionarioo
contacte distribuid@ a_ori_ado.
Utiiizarelmotorenunterreno
dehierbaconstituyeunainfracci6nalC@igo
p_bficosdeCafifornb,a menosqueel
est6equipadoconunapantalbapagachispas, ;uerdo
ala definiciOndelaSecciOn4442,quesemantengaen
buenascondicionesdefuncionambnto.Enotrosestadoso
jurisdiccionesfederabspuedehaberbyessimibresenvigor.
P6ngaseencontactoconelfabricante,el vendedoro el
distribuidordelequipooriginalparaobtenerunapantalla
apagachispasdisefiadaparaelsistemadeescapeinstabdoen
estemotor.
Laspiezasderecambio@benserlas mismasquelaspiezas
originalesy estarinstaladasenla mismaposici6n.
equipo. NUNCAtrabaje coneste equipo si se siente
cansadofisica o mentalmente.
, NUNCAenciendael motor si el filtro de aireo su cubierta
hansido retirados.
, NOinserte cualquierobjeto a trav6s de las ranuras
de enfriamiento.
, NUNCAutilice el generadorni ninguna de sus piezas
como escalera.Si se subesobre la unidad,sus piezasse
puedenver sobreexigidasy puedenromperse. Esto puede
dar como resultadocondicionesde operaci6n peligrosas
como consecuenciasde lafuga de gasesdel escape,
p6rdidade combustible, p6rdidade aceite,etc.
, Si los aparatosconectadosse sobrecalientan,apAguelosy
descon6ctelosdel generador.
, Pareel generadory pOngaseencontacto con un
distribuidor autorizadosi:
-% pier@ lasalidael6ctrica;
-El equipo produce chispas, humo o emite llamas;
-La unidad vibra de una maneraexcesiva;
-La unidad hace ruidos extrafios.
Page 43

lnstataci6n
Este producto est_ pensado para utilizarlo como un sistema
de reservadom6stico opcional que proporciona unafuente
alternativade energia el6ctrica con capacidadpara alimentar
cargastabs como sistemas de calefacci6ny refrigeraci6ny
sistemas de comunicaciones, que cuando @jan defuncionar
a causa de una interrupciOn de la alimentaciOnel6ctricade la
red puedenproducir incomodidadeso problemas.
Aifl$O Este producto NOpertenecea lacategoria de
reserva de emergenciao sistemade reservarequerido por
ley, segLinIo definido en lanorma NFPA70 (NEC).
, Lossistemas de generador de emergenciaest_n
pensados parasuministrar, de manera autom_tica,
iluminaciOn,alimentaci6n (o ambos) en dreas
designadasy equipo encaso deun fallo en el
suministro normal. Los sistemas de emergencia
tambi6n puedensuministrar alimentaciOnel6ctrica
para funciones tabs como ventilaci6n, en los casos
en los que esesencial para sostenervida, cuando
una interrupci6n del suministro de corriente normal
produciria graves peligros para la seguridad o dafios a
la salud.
, Lossistemas de generador de reservarequeridos pot
ley est_n previstos para suministrar alimentaciOnde
maneraautomAticaa determinadascargas en caso de
fallo en la fuente normal, Io que podria poner en peligro
u obstaculizar el rescate u operaciones paraapagar
Responsabilidadesdel propietario
° Leay cumpla las instrucciones incluidas en el Manual
del operario.
, Siga un programa regular para mantener,cuidary
utilizar el sistema de generadorde dom@tico, segLinse
especifica en el Manual del operario.
, Los detectores del monOxidode carbono @ben ser
instaladosy deben ser mantenidos dentro segLin
las instrucciones del fabricante recomendaciones.
Los detectores de humo no puedendiscernir gas de
mon6xido de carbono.
, Los detectores del humo @ben ser instaladosy deben
ser mantenidos dentro segLinlas instrucciones del
fabricante recomendaciones,del monOxidode carbono
no puedendiscernir humo.
En caso de dudas sobre el uso de la unidad, consulte al
instalador o al distribuidor o comuniquese al (800) 743-4115
entre 08:00 a. m. y 5:00 p. m., hora del centro de los EE. UU
Responsabiiidades dei distribuidorit@nico
instalador
, Leay observe las reglasde seguridad.
, Instale Linicamenteu0 CO_ectadoraprobado por UL que
seacompatible dom6stico.
, Leay siga las ins iuccb@s que se encuentranen este
manual de ....
, Las instai_:_ibnes8ebencumplir estrictamentecon
todos 16_c6digbs, regulacionesy normas industriales
incendios. , aplie@les
Se ha realizadoel m_ximo esfuerzo papa_euniren este Pe_mi(_habitaci6n suficiente por todos lados del
manual la informaci6n m_s precisa_ _ct_siizada. No ........_@_r_aor para el mantenimiento y atendera.
obstante nos reservamosel derec_o d_modificar alterar ....
o mejorar de cualquier otra for_a _1pro_ucto y este 3U_ para ciimas fries
documento en cualquier mo_n_6 y sin previoaviso...... 8i_l generadorse pone enfuncionamiento a una
La instalaci6n del sistema del gdnerador c }eratura inferior a los 5 °C (40 °F), se RECOMIENDA
la puederealizarun electricista y un
vigente. Lasinstalaciones @ben
totalidad de los c6digos, est_ndaresde la
regulaciones vigentes.
AMPLIAMENTEinstalar un juego para climas frios Modelo
6231 (que incluye un calentadorde aceitey un calentador
de bateria). Podr_ encontrar estos accesorios con su
distribuidor locaL
En caso de dudas sobre el uso de la unidad, consulte al
instalador o al distribuidor o comuniquese al (800) 743-4115
entre 08:00 a. m. y 5:00 p. m, hora del centro de los EE.UU.
Espa_ol
Page 44

Precaucionesat momento tel desempaque
La unWad se envia Iista parasu instalad@ en unabase
disdiada paratal fin. Tengacuidado a fin de evitar da[ios
causadospor caidas, golpes, choques,etc. Guardey
desempaquela caja ubicandoel lado correcto hacia arriba,
tal como se indica en la misma.
lnspecci6n ai memento de la entrega
Luego de retirar la caja, inspeccione cuidadosamenteel
sistema de generadorde dom@tico para detectar cualquier
da[io que pudiera haberocurrido durante el traslado.
Si detectafaltas o da[ios en el momento de la entrega,
solicite a la persona que realiza la entregaque anote todos
los daPiosen la nota de entregay que la firme bajo el _irea
de p6rdidas y da[ios del remitente. Si la p6rdida o el dafio se
@tecta despu6sde la entrega, separe los materiales daiados
y pOngaseencontacto con el transportista para llevar a
cabo los procedimientos de reclamo. Laspiezasperdidaso
da[iadas no est_ingarantizadas.
Centenide de ia caja
Elsistemadei generader demdstiee se suministra een:
° Aceite(sint6tico 5W30).
° Tubo paracombustible flexiblede acero.
° Manual deinstalaciOny arranque.
° Manual deloperario.
° Llavesde repuestode lacubierta deacceso.
° Fusiblede repuestotipo ATO de 15 A,
Artfcuios no inciuidos:
* Detectoresde monOxidode carbono.
* Detectoresde humo.
* Bateriade arranque.
* Cabley conducto de conexiOn.
* V_ilvulasituberiade suministro de combustible.
* Gr£a,correas, cadenaso cablesde elevaciOn.
* Dos segmentos de 122 m (60 pulg.) 3/4" minimo
nominal planifico 40 tub6@ steek(NO conduct@.
. Destornilbdor de _ef_i6!: _ hgo de 5 a 50 libras pot
pulgada. ......... ....
" Medidor
Page 45

l
Listade controlde ia instaiaci6n
Parainstaiar de maneraapropiadae[generadordom6sfico es necesarioque se compbten [assigubntes tareas:
[
Deteetor de mon6xido de carbono (CO)
l
[
[
[
[
[
[] Detector de mon6xido de carbono (CO) instaiado yen
buenascondMones defuncionambnto.
[] Detectoresde humo instaiados yen buenascondMones
defuncionambnto.
Coioeaei6n
[] Se@ben haber obtenido los permisos correspondbntes.
[] E[generador co[ocado en un Area[iberta de[ Mon6xido
decarbono (CO)aumento.. Consuite Coiecaci6n de
un generador de resetva pata teducit el tiesgo de
envenenamiento pot mon6xido de carbono.
[] Sedebe colocar el generador en un _.reaa pruebade El
generadorcoloc6 en un _rea sumisa a NFPA37 reducir ei
rlesgo de incendio.
[] Elgenerador colocado en un _.realiberta del daSodeagua.
ConsuiteOtrasdirectrices generaies de ubicaci6m
Funcionamiento
[] Eltipo correcto de bateriadebeestar instabdo y
totalmente cargado. ConsuiteConsidetacionesfinales de
instaiaci6m
[] El nivel de aceitedel motor del generadordebe Ibqar a la
marca Full (lleno). ConsuiteConsidetacionesfinales de
instaiaci6m
Eldisyuntor est_ en la posbi6n ON(Encendido).
necesanas.
[] Salida de tensi6n de CA
[] Salida de frecuencia
[
Informaci6ndei prepietarie
[
[
l
Combustible
[
l
l
[
[] Sedebe colocar el generador en un _.realibre de residuos.
ConsuiteOtrasdirectrices generaies de ubicaci6m
[] Sedebe colocar el generador en un _reaplanaque
cuentecon drenajedeagua. Censuite Otras direettices
generaies de ubicaci6m
[] Elgenerador se conectaal suministro de combustible
medianteun tubo flexible de combustible que no debe
tener fugas y debecumplir con los c6digos locales.
Consuite Sistema de combustiblegaseosm
[] La presi6n del combustible debe ser laadecuadaal
meitirse con todos los aparatos de gas enfuncionambnto.
Consuite Sistema de combustiblegaseese.
[] Elsistema de combustible se configur6para el suministro
adecuado decombustible: gas natural (GN) o petr61eo _............ ce_tratista encargade de ia i_staiaci_
licuado(PL). Conspire Co_vetsi_n de _omb_stibie. N(
Nombre:
Direcci6n:
Tel6fonoicorreo electr6nico: ....
Infermaci6nde ia
Modelo del
N8mero de s( Jerador:
[
[
[
[
[
[
l
[
l
[
l
[
[_ Tipo decombustible: PL
Tama_ode latuberiadecombustible_tilizado:(encierre ........ :
uno) 13mm (Y_pulgada} 19 _ @_depulgada) 25 mm (1 .......
pulgada)38 mm(1=1/2_lgad_s) ..... ........
[] Presi6n delcombustibb_n el erb ,i dadel ........._ ....
combustible con el generador(cea _ lel ......... /elerono/correo electr6nico:
cargay todos losaparatos de c _t li y .......... .....
funcionamiento. ..... ....... .....
Sistema
el@trice
Elneutro delgenerador se debe
[]
autom_.tico.Cens_ite Sistema de ce_exi CAdei
ge_etad_t.
q EIgenerador se debe conectar a tierra. Co,suite Ce_exi_n
EIgenerador se debe enchufar al conectador mediante el
caBieado.queseespecifica.EI cabieado de partrenzado n?
18AWG del I_aneldecontrol del generador al conectador
sedebeinstaiar en un conducto separadode los canes
deada tensi6n, a menos que elvalor _ominai de
aisiamientoen tedeei_abIeadeseade 6_0 V. Ce_suite
Cem_icaci6_ dei cene_tadet.
[] Los interruptores en la mayoda de losconectadores @ben
ajustarsea lapotencia del generador.Conspire IVia_ai
deioperatic deice_eetadet/i_staiaci6m
--- " Eie_tricista:
DI m
Firma:
Inf_rmaci6ndei inspeetet:
Nombre:
Direcci6n:
_go:
Fechade la inspecci6n:
Estegenetadet seinstal6segdniasi_stt_ccionesdeifabtica_te:
Firmadel contratista encargado de lainstalaci6n:
[
Fecha:
Espaffol
[
Page 46

Intentionally Left Blank
10
Page 47

CoJocaci6ndei generador
Antes de instalar el generador, hablecon el propietario
dom6stico e indiquele los siguientes requisitos, los cuales se
deben cumplir antes de terminar la instalaciOn,
Hay dos problemas de seguridad igualmente importante en
Io que respectaa laintoxicaciOnpor monOxidode carbono
y el fuego, Tambi6n hay varias directrices generales de
ubicaciOngeneralesque @ben cumplirse ensutotalidad
antes de considerar terminada la instalaciOn,
ABVERTENCIA Los motores enfuncionamiento emiten
mon6xido de carbono, un gas t6xico, inodoro e incoloro.
La inhalaci6n de mon6xido de carbono puedeprovocar
lesionesgraves, dolor de cabeza,fatiga, mareos,
v6mitos, confusi6n, convulsiones, n_useas,desmayos o incluso
la muerte.
Hagafuncionar este producto 0NICAMENTEa la intemperie en
unazona en don@ no se acumulen gases de escapemortales.
Eviteque los gasesdeescapeentren por ventanas,puertas,
tomas de aire deventilaci6n, ventilaciones en plafones,
entresuelos,puertas de garaje abiertas u otras aberturas
quepermitan que entreo searrastre dentro de un edificio o
estructura quepueda estarhabitado.
Los detectores del mon6xido de carbono @ben serinstalados
y @ben ser mantenidosdentro segSnlas instrucciones del
fabricante recomendaciones.Los detectoresde humo no pueden
discernir gas de mon6xido de carbono.
OTRAS directrices generaies de ubicaci6n
° Coloqueel generador de reservaen una ubicaci6n
acondicionada que seaplanay cuente con drenajede
agua.
° Instale elgenerador de reservaen un lugar en el que
el agua procedente de bombas, canalizacionesde
desagSe,canalonesde tejado,sistemas de irrigaci6n
o aspersores no puedainundarlo, mojar la cajani
penetrarpor las aberturasdeentradao salidade aire.
° Instale elgenerador de reservaen donde no afecte
u obstruya ningSn servicio (incluidos los servicios
cubiertos, ocultos y subterr_neos), como tel6fono,
electricidad, combustible (gasnatural/vapor de gas LP),
sistemas de irrigaci6n, aire acondicionado, cable, rosa
s@tica, drenaje,pozos, etc.
° Instale elgenerador de reservade forma que las
aberturas de entraday salida de aire no queden
obstruidas por hojas, c6sped,nieve, etc. Si los vientos
predominantes puedenarrastrar estos materiales,es
posible deber_construir un cortavientos paraproteger
la unidad.
Agete lade de1 generader
I
©
A Agote lado del generador.
B El ladoopuestodel escapede la caja_
Espa_ol
11
Page 48

CoHocaci6nde ungenerador de reservapara
reducireHriesgode envenenam[ento pot mon6xido de carbono
Mon6xido decarbono.
®
!¸!!¸¸!¸¸
Todoequipo que utiliza combustibles f6§li_s como los ......- ::_s_g_resede que los gasesde escapeno entren por:
generadoresde reserva contiene gas mon_×ido decarbono ....... Boventanas
(CO)en el escapedel motor. Elga_CO @ tiene olor, color C _uertas-
ni sabot yes poco probable q@ _e_er_ibanhasta que una ......... -
personapadecede asfixia, puedeprovocar la ......................................B otomas de aire de ventilaciOn
muerte por Io quees requisito _uese inclu_aIo siguien_e .................................E- entresueos
como parte de la instalaci6n: .... ........................ ..... F opuertasde garaje
" Instab el generadora la una:::::_Qna
don@ no se acumulengasesde G- otras aberturas que permitan que entre o se
, NOinstale el generadoren lugares ios arrastredentro de unedificio oestructura
gasesde escapesepuedan acumular o_:ntrara un que puedaestar habitado.
edificio o estructura que puedaestar habitado,
, En muchos estados,pot ley, esnecesarioqueen
los hogaresse cuentecon un detectorde monOxido
de carbono (CO)en buenascondiciones de
funcionamiento, Instaley d6 mantenimiento a los
detectores deCObajotecho (A), deacuerdocon
las instruccionesirecomendacionesdel fabricante,
El monitor de COes un dispositivo electrOnico
que detecta niveles peligrosos de CO,Cuandohay
acumulaci6n deCO,el monitor alerta a los ocupantes
con una luz centellantey una alarma,Lasalarmas de
humo no puedendetectarel gas CO,
, Lacasade los vecinos puedequedar expuestaa
los gasesde escapedel motor desu generador de
reserva;esta situaciOndebetomarla en cuenta al
instalar su generador de reserva,
12
Page 49

oNOcoloqueelgeneradordereservaenningunadrea
endondenormalmenteseacumulenhojasoresiduos.
Coloqueelgeneradordereservaenunlugarenel
quelosvientosarrastrenelgasdeescapefuera
decualquieredificiooestructuraquepuedaestar
habitado.
o Dirijaelescapeelgeneradorlejosdeoparaleloal
edificioolaestructura.Nodirijaelescapedegenerador
haciaunaconstrucci6npotencialmenteocupada,
laestructura,lasventanas,laspuertas,tomasde
ventilaciOn,aberturasdesofito,losespaciosentre
plantas,abrenpuertasdegarajeuotrasaperturas
dondeagotangaspodrianacumulary podrianentrar
dentroosoninvolucradosenunaconstrucciOnola
estructurapotencialmenteocupadas.
l,
Espa_ol
13
Page 50

Coiocaci6n de un generador de reserva para
reducir ei riesgo de incendio
La norma NFPA37 de National Fire ProtectionAssociation
(Asociaci6n Nacionalde Protecci6n ContraIncendios,
NFPA)establececriterios para reducir al minimo el riesgo
de incendios durante la instalaci6n y operaci6n de motores
de combus%n estacionarios, La norma NFPA37 limita la
separaci6n entre un generador encerradoy aberturas en
paredes,estructurasy materialescombustiblesfuera dela caja.
Los requisitos de colocaci6n proporcionados se basanen el
cumplimiento de la norma NFPA37 2010, secci6n4,1,4 yen
una pruebade demostraci6n de incendio a gran escala, Los
detalles de las pruebasde cumplimiento se puedenencontrar
en la secci6ncorrespondiente a requisitos y pruebas de la
norma NFPA37 de National Fire ProtectionAssociation
(NFPA).
,A ADVERTENCIALosgasesicalordelescapepodriaencender
combustibleso estructurasy provocarda_osmateriales,
lesionesgravesy/o la muerte.
NOcoloqueelladoopuestodelescapede lacajaapruebade
intemperiea menosde45,7 cm(18 pulgadas)decualquier
estructura.
Enel ladodesalidadelescapedelacajaapruebadeintemperie
debehaberIomenos1,5m (5pies)fibresdecualquier
estructura,arbusto,_rbolo cualquiertipodevegetaci6n.
Lacajaapruebade intemperiedelgeneradordereservadebe
estarporIomenosa 1,5m (5 pies)delasventanas,puertas,de
cualquieraberturaen lapared,arbustoo vegetaci6nquetenga
m_sde30,5cm (12pulgadas)dealto.
Lacajaapruebade intemperiedelgene¢_dordereservadebe
Ejempmosde ubicacienes demgenerader de resewa para
reduciremriesgode incendio:
Espaciefibreverticam
I ©
(1,5m)
Generador
Stand-by
a prueba de intemperie de reservadebe estar
Io menos a 1,5 m (5 pies) de las ventanas,puertas,
UTILICESOLAMENTEeltubo
aceroqueseleproporcion6.
combustiblequeseleproporcion6;
combustibleflexibleni Iosustituya.
Losdetectoresdel mon6xidodecarbono
ydebensermantenidosdentroseg_nlas del
fabricanterecomendaciones.Losdetectoresdehumono
puedendiscernirgasdemonOxidodecarbono.
NOcoloquelacajaapruebadeintemperieenningunaotra
posici6nquenosealaqueseindica.
de cualquier abertura en la pared, arbusto o vegetaciOn
que tenga m_s de 30,5 cm (12 pulgadas)de alto.
BEn el lado de salidadel escapede la cajaa prueba de
intemperie debe haber Io menos 1,5 m (5 pies) fibres
de cualquier estructura, arbusto, _irbolo cualquiertipo
de vegetaciOn.
C La caja a prueba de intemperie de reservadebetener
un espacio fibre minimo de 1,2 m (4 pies) por arriba
respecto a cualquier estructura, saliente o _irbol.
A!!/$O NOcoloque la caja a pruebade intemperiebajo una
plataforma u otro tipo de estructura que puedalimitar elflujo
de aire.
14
Page 51

Ejempiosde ubicaciones dei generador de reservapara reducirei riesgode incendio:
@
@
® ®
5 ft (1.5fro)
@
@
A Lacaja a prueba de intemperie de reservadebe
estar por Iomenos a 1,5 m (5 pies) de las ventanas,
puertas, de cualquier abertura en la pared, arbusto o
vegetaci6nque tenga m_s de 30,5 cm (12 pulgadas)
de alto.
BEn el lado de salidadel escapede la caja a prueba de
intemperie debehaber Io menos 1,5 m (5 pies) fibres
de cualquier estructura, arbusto, _rbol o cualquier
tipo de vegetaci6n.
@
C La caja a prueba de intemperie de reservadebetenet
un espacio fibre minimo de 1,2 m (4 pies) por arriba
respecto a cualquier estructura, saliente o drbol.
A!!/$O NOcoloque la caja a pruebade intemperiebajo una
plataforma u otro tipo de estructura que puedalimitar elflujo
de aire.
Espafiol
15
Page 52

Ubicaci6n de ias entradas ei@tricas y de
combustible
A continuaci6n se muestra el conector de entrada de
combustible (A) NPTde 19 mm (sAde pulgada)y la
ubicaciOnde laentradael6ctrica (B).
Se proporciona un orificio de 13 mm (1/2 pulgada) para
la entrada el6ctrica. Estaentrada puedeampliarse o
complementarsepara adaptar un tama[io de conducto
m_ximo de 38 mm (1 pulgaday media). AsegOresede
que los conductos instaladosentren a la unidad en la zona
mostrada en el dibujo, de forma que entren correctamente
en el cuadro el6ctricoy no interfieran con la cubierta
completamenteabierta.
S
i
!
I
El generador dom6stico cuentacon una base que, a menos
que Io exija un cOdigolocal, no necesitauna solera de
concreto,
I
16
Page 53

Devaci6n dei generador
,a, ADVERTEN@ATensi6n peligrosa - El contacto con
los cables el6ctricos puedeprovocar
electrocuciOny quemaduras.
Peligro al elevarel equipoiobjeto pesado o
Puedeprovocar da_osen los mOsculosy
en la espalda.
o Si utiliza equipos de elevaciOno izado, EVITEel contacto
con los cablesel6ctricos.
o NOeleveni muevael generador sin ayuda.
o Utilice tubos de elevaciOnconforme a lasecciOnElevaci6n
delgenerador. La unidad sepuede mover sobre lostubos
de elevaciOny provocar lesiones.
o NO levantela unidad pot la parte superior; podria
provocar dafios en el generador.
El generador pesam_s de 227 kg (500 libras). Todas las
rasesde manipulaciOny trasladodel generadorrequieren el
uso de herramientas,equipos y profesionales cualificados.
Se requieren dos segmentos de 60 pulg de tubo (A),
suministrados pot el instalador, para levantarmanualmente
el generador. Inserte los tubos a trav6s de los orificios de
elevaciOn(B) ubicados cercade labasede launidad.
Tambi6n puedeelevar la unidad con el m6todo de "gancho e
izado" colocado en los tubos de elevaciOn,siempre y cuando
utilice una barra separadora para asegurarsede quelas
para soportar 363 kg (800 libras), Haycuatro (C) orificios
de 11,11 mm (7/16 de pulgada) alrededor de la base del
generador en los cuales anclar la unidad,
............................. J
Espa_ol
17
Page 54

Paneies de acceso
El generadorest_ equipadocon una caja quetienevarios
panelesde acceso,tal como se muestra.
Los panelesde accesoy los componentes que se sitOan
detr_s de ellos semencionan a continuaciOn:
A - Cubierta(panel decontrol, filtro deaire,varilla del
nivelde aceitey disyuntor).
B - Panelde accesodelantero (salidade aceitey filtro de
aceite).
C- Panelde la bateria(etiqueta de datos del generadory
la bateria).
(b
I} - Panelde accesotrasero (regulador de combustible,
selector de combustible y arrancador del motor).
E- Tapadel panelde control (cableadode campo y
cables decontrol).
Cadageneradorse enviacon un juego de llavesid6nticas.
Estasllavesaccionan lacerraduradel paneldesmontable
delantero. Debequitarse elseguro a lacubierta paraabrirla.
18
©
Page 55

Paraabrir la cebierta:
1, Insertela Iiaveen la cerradura deIpaneldebntero.
(A) Empuje suavementehacb abajola cubbrta par
encima de la cerradura, coma ayuda para girar la
llave. Gire la llave un cuarto hacia la derecha.
2, Levantela cubierta a la posuciOnabierta.
Para desmantar ei paneldeiantera:
1. Quitelos dos pernos (B) quefijan el panel a la unidad.
2. Levanteel panelparadesmontarlo de launidad.
Para fijar el paneldelantere:
1. Coloqueel panelen la unidad.
2. Fijeel panel con dos pernos...........................
Para desmentar ei panel trasera:
1, AsegOresede qua la cubierta est_abierta.
2. Quiteins dos pernos (0) quefijan el panela la unidad.
3. Levanteel panelpara desmontarlode la unidad.
Para fijar el paneltrasera:
1. Desliceel panel asu p6s!ciOndentro de la unidad.
2. Fijeel panel condQs:p_@.
Paradesmantar el #a_el d_ la bateda:
1. eubbrta est9abbrta.
2. Quite:i_9 dos pernos (D) que fijan el panela la unidad.
3. desmOntelo.
Para fijar el panelde la hater[a:
1, Coloqueel panel en la unidad.
2. Fijeel panel condos pernos.
Espa_ol
19
Page 56

Sistema de combustible gaseoso
Lasiguiente informaci6nse proporcionaparaayudar a
lostdcnicos de lossistemas de combustible gaseoso
a planear las instalacienes.En ningunacircunstancia
esta infermaci6ndebe interpretarse enferma centraria
a ies c6diges aplicables a temas de gas combustible.
Censuite ai preveederde cerabustibie iecai e ai supervisor
dei departamento de bomberos si surgen probieraas
,a, ADVERTENCIAElGasNaturaly elPropanoson
_ xtremadamenteinflamablesy explosivos.Elfuegoo unaexplosi6npuedencausar
quemadurasseverase inclusivelamuerte.
ElgasLPesm_spesadoqueelairey sepuedeconcentraren
_reasbajas.
Elgasnaturalesm_slivianoqueelairey sepuedeconcentrar
en_reaselevadas.
Hastala menorchispapuedehacerqueestoscombustiblesse
enciendany causenunaexplosi6n.
NOenciendaun cigarrilloofume.
®
©
®
Sedebe instalaruna uni6n (C) o conexi6ncon brida
en sentido descendentepara facilitar el desmontaje de
los mandos,
AVISO La lineaflexible suministrada del combustible del
aceroes de no ser instaladabajo tierra nien elcontacto con
el suelo,
, Todoel tubo de combustible flexible deacerodebe
estar visible para realizarleuna inspecci6nperiOdica
y no debe quedar oculto tras ninguna pared, piso
atraviese,
,a, ADVERTENCIAElGasNaturaly _1R!@ano
extremadamenteinflamablesy explosivos.
Elfuegoo unaexplosi0npued@causar
quemadurasseverase inc
Antesdeporterenservicioelsistemad_
dom6stico,se @benpurgarlaslineasd_lsistema
Lostubos @benser de unmaterial quecumpla
con los reglamentosnacionalesy localesy @ben
montarse rigidamentey protegersecontra las
vibraciones,
Instalela lineaflexible de combustible de
acero(B) (suministrada) entre el puerto de entrada
de combustible del generador (A) y los tubos rigidos
para evitar que la expansi6n o contracci6n t_rmica
provoquetensi6n excesivaen el material de los tubos,
son
Sedebe proporcionar un puerto para el
presi rrecta de combustible y @ere eficazmente
o dur_te todo el margende funcionamiento,
En_asode peligrode formaci6n dehidratos o hielo
tubos se deber_n protegercontra la congelaci6n,
Losextremos de los tubos duros deben incluir un
..... colector de sedimentos (F) donde la condensaci6nno
seasusceptible a congelarse,
° Sedebe instalar como minimo unavdlvula depaso
manualaprobaday accesible(E) enel conducto de
suministro de combustible a menos de 1,8 m (6 pies)
del generador dom@tico,
2O
Page 57

Consumode combustibHe
A continuaciOn,se muestran los requisitos estimados de
suministro de combustible a plenay mediacarga de gas
natural y vapor de LP.
Vapor de PL
FullLoad
3/4 Load
1/2Load
1/4Load
Exercise
Cu FtiHr
Gal/Hr (liquid)
BTUiHr
Cu FtiHr
BTUiHr
Cu FtiHr
Gal/Hr (liquid)
BTUiHr
Cu R/Hr
Gal/Hr (liquid)
BTUiHr
Cu R/Hr
Gal/Hr (liquid)
BTUiHr
20kW
135
3.75
337500
109
3.03
272500
83
2.31
207500
56
1.56
140000
40
1.11
100000
16kW 15kW
113 109
3.14 3.03
282500 272500
96 90
2.67 2.5
240000 225000
71 68
1.97 1.89
177500 170000
53 51
1.47 1.42
132500 127500
40 40
1.11 1.11
100000 100000
Propiedades fisieas Vapor de Gas natural
PL
Poder calorifico:
BTU por gal6n (LHV Neto*)
BTU por galOn(bruto**)
Pies c8bicos (gas)
83,340
91,547
2,500
63,310
Presi6n dei combustible
1,000
GasNatural
FullLoad
3_ Load
1/2Load
la Load
Exercise
BTU/ Hr
CuFd Hr
BTU/ Hr
CuFd Hr
BTU/ Hr
CuFd Hr
BTU/ Hr
CuFd Hr
BTU/ Hr
260000
24O
240000
187
187000
135
135000
99
99000
244CuFd Hr
125
125000
99
99000
15kW
(13.5kW)
156000
119
119000
99
99000
completa: p@ t@os los aparatos degasencendidos yen
funcionam ........
........ 5 a 7 pulg. de W.C.
.......... P_:es de 11 a 14 pulg. de W.C.
La pi_Si6n m_ximacon el motor APAGADOsin carga es de
1885 psi.
Pdrdida de potencia
Ladensidad del airees menor en altitudes elevadas,
Io que origina menor potencia disponible del motor.
Especificamente,la potencia del motor se reducird un 3,5%
pot cada300 metros (1.000 pies) de altitud sobre el nivel
del mary un 1% pot cada5,6 °C (10 °F) por encimade 25
°C (77 °F). Los generadoresubicados enestascondiciones
deben programarse adecuadamenteparadicha disminuciOn
de potencia.
Dimensienes de la caHefia de cembustible
Existennumerosas referenciasen linea o publicadas en otros
medios paraconocer el tama[io de la tuberia de combustible.
Pot ejemplo, el COdigoNacionalde GasCombustible 2006
de NFPA54 (Articulo N.° 320-6031-06) es un recurso
comOn.
El instalador debe considerar la densidad especifica del gas
y compensar la cantidad normal de restricciones debidas a
curvas, accesorios, etc. Encaso de que se use un nOmero
poco frecuente de accesorios, curvas u otras restricciones,
consulte los cOdigosfederalesy locales como guia.
Espa_ol
21
Page 58

Conversi6nde combustibHe
FImotor de1sistema delgenerador hasido configurado
def_brica parafuncionar con gasnatural (GN) o vapor
de petr61eolicuado (PL). Paraconvertir a cualquier
combustible, siga estos pasos:
,aV/$OLasunidadesest_najustadasdef_bfica en GN.
1. Insertela Ilaveen la cerraduradel paneldelantero.
Empujesuavementehaciaabajola cubierta pot
encimade lacerradura,como ayuda paragirar la
Ilave.Gire la Ilaveun cuarto haciala derecha.
2. Levantela cubierta a la posici6n abierta.
3. Pulseel bot6n OFFdeltaUero decontrol.
4. Quite elfusible de 15 Adel panel de control.
5. Quite elpaneltrasero.
6. Locaficeel interruptor del selector de combustible
situado en la parte superior del reguladorde
combustible. Conuna IlaveAlien de5 mm, gire el
interruptor selectora PL o GN.
7. Instalaci6n manipulatap6n de prueba
suministrado con unidad. Losataquesdel tap6n
sobreabastecede combustible interruptor
deselector con lado convexofrente a fuera.
Aseguretap6n con gota decyanoacrylate(sOper)
pegamento.
8. Vuelvaa instalarel paneltrasero.
9. Vuelvaa instalar el fusible de 15A en elpanelde
control.
10. Pulse el bot6n AUTO del tablero de control.
®
i
oJ
o
22
Page 59

Conectoresdel sistema
Las conexionesde bajatensi6n a los contactos de fallo de serial, comunicaci6n del conectador y alimentaci6n auxiliar de
12 VCCse realizancon un bloque de terminales de conexiOnen campo en el _readel tablero de control, Compare esta
ilustraci6ncon su generador para familiarizarse con la ubicaci6n de estas conexiones.
\
\
GROUND
UT[UTY B
l
\
\
\
\
N/C
conectar los cables de serialal tablero de control,
Conectes61oun cable porterminal,
una condiciOndefallo,
C- TransferSwitd_ Communication )
Conectelos terminales Tx Rxy Tx RxGNDdesde el
bloque de terminales del generador a los terminales T/R
y GNDen el tablero de control del conectador
15 kW 17 kW 20 kW
Poweroutput connections
minimum 300V, 75°C
o Parael poderla conexi6n de salida(Forre 1, laLinea2, Neutral,y el Suelo),300V,6 alambre de cobredeAWG, o300\/, 4alambre de
aluminio deAWG, (_.rbitro.NECPospone310,16, 100Pies. Utilice C6digo El@trico Nacionalparafactores de correcci6n y c_lculos de
tamafio dealambre).
o Para laconexi6n de circuitos de uso general(servicio A y servicio B) use un cane de cobre n? 14AWGde 300 V de 90 °C como
minimo.
o Para lacomunicaci6n del conectador,use cane de cobre con conductores de par trenzado n? 18 AWG,con unaIongitud m£ima de
61 m (200 pies),de 300 V de 90 %.
o AIhacer la conexi6n al bloque determinales, sujetes61oun cane a cadatornillo del conector.
o Apriete los tornillos del bloque de terminales a4,4 pulgadasilibra (0,49 newtons/metro).
o Apriete la conexion decircuitoss a 45 pulgadasilibra (5 newtons/metro).
6AWGCopper 4AWGCopper 4AWGCopper
4AWGAluminum 3AWGAluminum 2AWGAluminum
F ° Cenexi6n de aiimentaci6n (i_nea1 y i_nea2): ConexiOn
de Falimentaci6npara el conectador,
G ° Cenexi6n a tierra y neutral: Conectael conectadorcon
la conexiOnatierra y neutral,
Espafiol
23
Page 60

Sistema de conexi6n de cm. dei generador
En el sistema de generadorde domOsticoSButiliza un
sistema de conexiOnmonof_sico de CAdetres hilos.
El conjunto del estator consta de un par de devanados
estacionarios con dos terminales que salen de cada
devanado.La union de los conductores22 y 33 forma el
neutro, como se muestraen el diagramasiguiente. El manual
ilustrado de componentes incluye un esquemacompleto y
un diagrama de conexiones.
Alfl$O El neutro no est_ conectado a tierra en el generador.
AIflSO Elgenerador se debeusar con sOloun conectador
aprobado por UL que sea compatible con el generador.
Neutral
CenexiOn a tbrra dei generader
Usandoun cable decobre de 6 AWGde 300V o un cable de
aluminio* de 4 AWG de 300 V como minimo, suministrado
por el instalador, conectela linea 1, la linea 2, la conexiOna
tierra y neutralde la salida de alimentaciOndel generador en
las entradas correspondientes en el conectador.
*Useel COdigoNacional de Electricidadpara conocer los
factores de correccidn y los cdlculos de calibre de los cables.
ConexiOndel circuito de ia red p_biica
Loscables "240V Utility" (servicio de 240 V) se @ben
pasara travOsde unconducto. Loscables "240V Utility"
suministran alimentaciOna latarjeta de circuito impreso del
generador,al calentador opcional de bateria y al calentador
opcional de aceite. Esta alimentaciOntambiOncarga la
bateria. Cuando se pierda la alimentaciOnen estos cables, se
encender_el generador.
Usandoun cable decobre de 6 AWGde 300V o un cable de
aluminio* de 4 AWG de 300 V como minimo, suministrado
por el instalador, conectecadaterminal del circuito de
control en el generador (servicio A y servicio B) al bloque de
fusibles en el conectadorautom_tico.
/
0 22
Ground Neutral
44
(: Circuit
= Breaker
U
To Transfer Switch
Line 1
/
24
Page 61

Comunicaci6n del conectador
Utilizando conductores de partrenzado de18 AWG,
suministrados por el instalador, con una Iongitud m_xima de
61 m (200 pies), conecte los terminales Tx Rx y Tx Rx GND
del bloque determinales del generadora los terminales T/R
y GNDen latarjeta de control del conectador, Cuando haga
las conexiones,siga lasespecificacionesdel tipo de canes y
par impresas en el disyuntor y los conectores neutralitierra,
®
G"DiiTiR
GND T R V+ GNDT/R NO C NC
O0
J9
®
Espa_ol
25
Page 62

Tablero de contro_dei sistema
El tablero de control del generador,situado dentro del
generador,debajo de la cubierta, se muestra a continuaciOn.
BrevedescripciOnde los controles usados durante la
instalaciOn:
A o Botones de navegaci6nde funciones/men_: Consulte la
secci6n Menti para obtener m_s detalles.
B o IVlinipuerte USB: Parael uso exclusivo del departamento
de Servicio del distribuidor autorizado.
CoBotonesdecentraldefuncienamientedel generader:
°"AUTO" Posici6n de funcionamiento normal. Pulse
y mantenga oprimido el bot6n para poner la unidad
en modo autom_tico_Si se detectauna interrupci6n
de la alimentaci6nel6ctrica de la red,el sistema hace
que arranque el generador_Cuandose restablecela
alimentaci6n el6ctricade la red, "auto" permite que
se estabilicenlastemperaturas internas del motor,
detieneel generador y se pone en estado de espera
para la pr6xima vez que se interrumpa la alimentaci6n
el6ctrica.
°"OFF" hace que se pare el generador, impide el
arranque de la unidady restablececualquierfallo
detectado.
OFFdebe pulsarsey mantenerseoprimido m_isde 5
segundos para reinicializarlos c6digos de servicio.
°"MANUAL" Se utiliza paraencendermanualmenteel
generador.
D- Fusiblede 15 A: Protegelos circuitos de control de
CCdel generadordom6stico. Si elfusible se "fundi6"
(se quem6y abri6) o rue retirado, el motor no puede
arrancar. Cambieel fusible pot otto id6ntico: ATO de 15
A. La unidad se suministra con un fusible de repuesto.
E oTapa: Estatapa protectora debeabrirse para accederal
fusible y al puerto USB.
F oPantaiia digital: Muestra el modo del generador,
las opciones del menti, los c6digos de servicio y los
indicadores de mantenimiento del motor.
Se puedeencontrar m_s informaci6n en Controles en el
manualdel operador.
®
©
®
26
Page 63

Men[i
Lasiguiente tabla muestra los iconos paralos botones quecontrolan elpanel decontrol delsistema.
X
>
<
MENU(MENO)
ESC(SAUR)
FLECHADERECHA
FLECHAIZQUmERDA
MODO MANUAL
l
OFF(APAGADO)
ACCEDEAL MENO(VERAJUSTES);OPRIMAPARACONFIRMARLASELECCIONAL
HACERLAPROGRAMACION.
REGRESAAL OLTIMO ELEMENTODELMENO.
RECORRELASOPCIONESDELMENO.
AJUSTA LOSPARAMETROSDELSISTEMA.
RECORRELASOPCIONESDELMENO.
AJUSTA LOSPARAMETROSDELSISTEMA.
SEUTILIZAPARAENCENDERMANUALMENTEELGENERADOR.PULSEY MANTENGA
OPRIMIDOELBOTONPARAENCENDERELGENERADOR.
DELAUNIDADY
MODOAUTOMATmCO ......
La siguiente tabla describesecuencia_:::gi:ave:::parai
AJUSTEGENEB£
....%1_i_i_i__
< >
AJUSTESAVANZADO$
2 -7
MODODEENLACE
INALAMBRICO
PULSARY MANTENEROPRIMIDO[FLECHAIZQUIERDAY FLECHA
#ERECHA]PORTRESSEGUNDOSPARAENTRARAL MODODE
PROGRAMA.
PULSARY MANTENEROPRIMIDO[FLECHAIZQUIERDA,FLECHA
#ERECNAY ESC]PORTRESSEGUNDOSPARAENTRARAL MODODE
AJUSTESAVANZADOS.
PULSARY MANTENEROPRIMIDO[MEN[}Y ESC]PORTRESSEGUNDOS
PARAENTRARAL MODODEENLACEINALAMBRICO.
Espafiol
27
Page 64

Pantaila General Set Up (Ajuste general)
Parael ajustegeneral,pulsey mantengaopdmidas la fiecha izquierday la fiecha derecha _ _ por 3 segundos.Siga las
indicadones quese se_alana continuaci6n:
NOTA:Lafecha y horaseajustaron enla f_bdcay se almacenaronen la memoda del panel de control. B ciclo de prueba
tambi6n se ajust6 en la f_bdca. El ciclo de prueba predeterminado se produce los mattes alas 2:00 p. m, hora del centro.
Paraactuafizaro cambiar estos ajustes, siga los pasos que se presentana continuad6n:
@
28
, EVENT _"- I
LOG _
Display will scroll last service code event, date, time, and
temperature of when the event occured.
I
Page 65

Mndicadoresdei panelde control
Mode autera_tice
En modo autom_tico, la pantallamostrar_ texto que se desplaza:
, GENERATORREADY(GENERADORLISTO):Si la unidad est_
en modo de reservay la redp0blica est_ presente.
, GENERATORON(GENERADORENCENDIDO):Si la unidad
est_ en funcionamiento y no hayenergia de la red p0blica.
, SERVICECODE(CODIGODESERVICIO):Sise detect6 un
fallo en el sistema.
AUTOMATIC MODE
]
i _E"ERATQ,READY°rsERv!cEcaPEDEsC,_pTmo.
(WhenGeneratorNOTRunning,AuteMode) I
Pardmetres generaies dei sistema
l G EN ERATOR ON
Qeno_torR,,"nin_'_.toModo_]
GENERATORREADY.
EspaSol
29
Page 66

Pantaila Advanced Settings (Ajustes avanzados)
Los pardmetrosde ajustes avanzadosest_n presentesen la configuraci6n de f_brica para una instalaci6n tipica. Paraver los
elementos de AdvancedSettingsyio cambiar los elementos,siga lasinstrucdones que se presentana continuaciOn.
AVISOLos ajustesavanzadosson cruciales para el funcionamiento de la unidad. Se debenadoptar medWascuidadosas al
trabajar con el menOAdvanced Settings. Seacuidadoso alseleccionary venficar los parAmetrospara elgenerador y la regi6n
en la cual el generador se pone en fundonamiento. Confirme todos los ajustes antes de poner en funcionamiento el generador
por primera vez.
Paraconsultar los elementosavanzadosdel menO,pulse y mantengaoprimida la teda de fiecha izquierda, flecha derecha
Y
esc [_ _ _ durante 3 segundos. Siga las indicaciones que se sefialan a continuaci0n:
AVISOEn el menOde _aff_d:_zados, se debe ingresar una vez un cOdigode accesode tres botones (fiecha izquierda,
flecha derecha y esc) _L_ L_J para entrar al men0y se debe repetir la acci6n para cambiar cualquier ajuste. Despu6sde
cadaconfirmaci6n de un ajuste, la selecci6nse mostrar_ est_tica por 2 segundos antesde moverseal siguiente elemento del
programa.
I
3O
Page 67

Sistema de detecci6n de c6dige de sewicie
Talvez sea necesario que el generador se ponga en
funcionamiento pot periodos largos sin que un operario
est6 presente. Por esta razOn,el sistema est_ equipado con
detectores que apaganautom_ticamente elgenerador en
condiciones de riesgo potencial para el equipo, como baja
presiOnde aceite,alta temperatura, exceso de velocidad y
otras condiciones. Paraobtener informaciOnm_s detallada,
consulte Sistema de detecciOndel cOdigode servicio en el
manual del operario.
Censideracienes finales para ia instaiaci6n
Acetic de meter
AVISOSiintentaarrancarelmotorantesdellenarloconel aceite
recomendados,provocar_unfallo delequipo.
° Consultela informaci6n de llenadode aceitey combustible
en la secciOnMantenimientoy en el manualdel operario.
° Elda[io a lagenerador,resultado dela desatenciOna esta
precauciOn,no ser_cubierto pot la garantia.
El motor se entregaconfigurado en f_brica y lleno de
aceitesint6tico (API SJiCF5W-30), Io quepermite queel
sistema funcione en lagama m_s amplia de condiciones
de temperatura y clim_ticas. Antes de arrancar el motor,
compruebe el nivel de aceitecomo se describe en la secciOn
Mantenimiento del manualdel operario. Antes de ponerlo en
marcha,compruebe el nivel de aceitey asegLiresede que se
sigan los procedimientos de mantenimiento descritos en el
manualdel operario.
El hecho de utilizar aceitesint6tico NO _odifica los intervalos
gateria
AI)VERTENCIALaspatillasdelasbaterias,losterminales
y losaccesoriosrelacionadoscontienenplomoycompuestos
deplomo- sustanciasquimicasdeclaradascancerigenas
y causantesdemalformacionescon@nitaspotel Estado
deCalifornia.L_veselasmanosdesp@sdemanipular
estoselementos.
El instalador debe suministrar e instalar una bateria
de arranque con vdlvula de regulaciOny recargable
12 voltios, La bateria de arranque DEBEcumplir con las
especificacionesque se indican eneste cuadro.
Especificacienes de Habateda
Est_ndar Frie para Arrancar
(less than 30°}
Voitios
A(raiN)
Tipo
12VCC
540 CCA(amperios de
arranque en fr/o)
Celdasde una
26
Instale la baier_a como seexplica en el apartado Servicio la
Bate@de::!_s_Cci6nMantenimiento del manualdel operario.
Ase( _mprede conectar el cable NE6ATmVOen OItimo
IL aislantedel terminal POSiTiVOrojo est6
bcado.
12VCC
630 CCA (amperios de arranque
en frfo)
Celdasde una Bateria
de 12 Voitios
CargaSeca,
BCl size 75
AI)VERTENCIALasbateriasalmacenadasproducenhidrOgeno
,_;_ explosivomientrasest@siendo
,_ recargadas.
Unapeque_achispapuedeencenderel
hidrOgenoy causarunaexplosion.
Elfluidodeelectrolitodelabatefiacontiene_cidoyes
extremadamente@ustico.
Elcontactoconelfluidodela batefiapuedecausarquemaduras
quimicasseveras.
Lasbateriaspresentanunriesgode descargael6ctricayde
elevadacorrientedecortocircuito.
NOdesechelabatefiatir_ndolaalfuego.Reciclela bateria.
Nopermitaningunallamaabierta,chispa,calor,o encienda
uncigarrillodurantey pot ratios minutosdesp@sde haber
recargadolabateria.
NOabranimanipulela bateria.
Utilicegafasde protecci6n,y delantal,botasy guantes
degoma.
Nolleverelojes,anillosniotrosobjetosmet_licos.
Utiliceherramientascon mangosaislados.
Espa_ol
31
Page 68

Arranque initial (sin ¢arga)
La unidad seconfigur6 en la f_brica parafuncionar con
GN. La conversi6n de combustible, si se requiere, debe
completarse antes de realizarestos pasos. Consulte
Conversi6nde combustible.
Antes de poner en funcionamiento o en servicio el generador
domOstico,inspeccionetoda la instalaciOncuidadosamente.
Posteriormente, comience la prueba del sistema sin cargas
elOctricasconectadas,de la siguiente forma:
1. Quite lostres tornillos (A) quefijan la tapa del cuadro
de control a la caja para @jar aldescubierto el
disyuntor de la unidad.
2. Conecteun medidor de frecuenciade precisiona lado
del disyuntor principal del generador.
3. Pongael interruptor principal del generadoren la
posiciOnON(cerrado).
4. Instaleel fusible de 15 A en el tablero de control.
5. Pulsey mantengaoprimido el botOn MANUALen
el tablero de control durante 3 segundos.El motor
arrancard.
Cuandoel generador arranque por primera vez,
necesitar_que el aire en las lineasde combustible
gaseosose elimine. Estopuededemorar unos minutos.
6. Escuchesi se oyen ruidos anormales o si se observa
vibraciOnu otros indicios defuncionamiento anormal.
Revisesi se produce alguna fuga de aceitedurante el
funcionamiento del motor.
7. Dejeque el motor se caliente duranteaproximadamente
5 minutos para permitir que lastemperaturas internas
se estabilicen.
8. Revisela salida del generador del lado de la carga del
disyuntor. Latensi0n debe ser de 225 a 250V, la
frecuenciadebe ser de 59 a 61 Hz_
9. Revisela salida del generador entre un terminal de
conexiOndel generadory un terminal neutral, despuOs
entre otto terminal de conexiOndel generador y otro
terminal neutral. Enambos casos,la lecturade tension
debe estar entre 112 y 125 V.
10. Pulsey mantengaoprimido el botOnOFFen eltablero
de control hasta que el motor se detenga.
11. Vuelvaa instalar la tapa del cuadro de control.
\
\
32
Page 69

Sistema det reguladorelectr6nico
El sistema del regulador electr6nico del motor permite on
control m_s preciso y un mejor desempe[iodel generador
comparado con los sistemas de regulaciOnme@nica.
El resultadoes una operaciOncontinua y suavesin la
"b0squeda" com0n de muchos reguladores mec_nicos. El
sistema tambi6n reducelas variacionesde velocidad con la
cargay descargadel motor y reducesignificativamente la
frecuenciade fluctuaciOn experimentadacuando el motor se
encuentra bajo cargas mayores.
El sistema del regulador electrOnicoest_ compuesto por
un motor pasoa paso (B), un soporte, conexiones del
aceleradory un muelletensor (C), que est_n controlados pot
el tablero (A). Eltablero de control contiene un controlador
digital que procesa la informaciOn de lavelocidad del motor
y enviacomandos apropiados al motor paso a paso para
controlar la posiciOndel aceleradordel motor.
Puesto que el sistema del regulador electrOnicocontrola
la demanda del aceleradordel motor con baseen la carga
del generador, los siguientes cOdigosyio condiciones de
servicio se pueden relacionar con un problema en el sistema
del regulador electrOnico:
° Elmotor noarranca.
, Excesodevelocidad.
* Frecuenciabaja.
, Control del motor sin carga inestable.
Fo
Mientras resuelvecualquierade es_as_ndiciones, se puede
moverd la conexiOndel acelerador hacia la derechay hacia
la izquierda dentro de los limites del acelerador. La prueba
girar_ el motor paso a pasoy mover_el brazodel acelerador
entre el acelerador totalmente abierto y los limites de ralenti
inactivo 4 veces con un retraso de 2 segundos entre cada
paso del acelerador. Estopermitir_ verificar visualmente
que el motor paso a pasofunciona adecuadamentey que
las conexionesde control est_n conectadas. Elmotor no
intentar_ arrancar durante esta prueba.Si el motor paso a
paso no se mueve o si las conexiones se pegan, es posible
que se requiera mantenimiento.
AlflSO Si el motor paso a paso no se mueve, asegOresede
que el conector del motor pasoa paso est6 conectado.
Espa_ol
33
Page 70

Secuencia de operation autom tica
El tablero de control del oenerador supervisa constantemente
la tension de la red pLiblica.Si la tension de la red pLiblica
desciendepor debajodel nivel predeterminado,el tablero de
control indicar_ al motor que arranque.
Cuandola tension de la red p0blica se reestablecepor arriba
del nivel detension predeterminado, sele indica al motor
que se @ague.
El funcionamiento del sistema real no se puede ajustar y est_
secuenciadopot sensoresy temporizadores en el tablero de
control de la forma siguiente:
Sensor de ca_dasde tension de ia red pLibiica
° Estesensor supervisa latension de la fuente de la red
pLiblica.
° Si la tensionde lafuente de la redpLiblicadesciende
aproximadamente70 por ciento respecto de la
tension del suministro nominal, el sensor activaun
temporizador de 3 segundos. Eltemporizador se utiliza
para "detectar" caidas de tension.
° Cuandoel temporizador llegue a su fin, el motor
arrancar_.
Ajuste dei temperizader de prueba
El generador est_ equipadocon un temporizador de
prueba. Duranteel periodode prueba,la unidad funciona
por aproximadamente20 minutos y despuOsse apaga. La
transferencia de cargaelOctricaNO ocurre durante el ciclo
de prueba (a menos que ocurra una interrupciOnde la
alimentaciOnde red pLiblica).
Eigenerader sole entrar_ en ei ¢i¢ie de pruebasi ia
unidad est_ enmode AUTOy se seguird estemismo
precedimiente.
Para ajustar ei temperizader de prueba:
AVISOElgeneradorest_configuradocon unciclodeprueba
predeterminadoparaelmartesalas2:00RM. horadelcentro.Para
cambiarelajustedelciclo,realicelos siguientespasos:
1. Elija el diay hora que deseapara la pruebadel
generador.
2. Pulsey mantengaoprimida la flecha izquierday la
flecha derecha al mismo tiempo por 3 segundos para
entrar al modo de programa de ajuste general.Consulte
el diagrama de flujo de Ajuste general en la secciOn
Men&
3, Verifique yio ajuste la hora y fecha en la unidad,
4, Vayaal indicador SETEXERCISE(ESTABLECER
Sensor de recuperation de tension de ia red p_biica
Estesensor supervisa latension de alimentaciOnde la re&
cargase transfiere a lafuente de la
entra en un periodo de enfriamiento
continuaci6n: ....
° Siel generadorha funcionado pot
cuando ocurra la transferencia de la red pLiblica,el
motor continuard funcionando pot aproximadamente1
minuto antesde apagarse.
° Siel generadorha funcionado duranteMENOSde 5
minutos, cuando ocurra latransferencia de red p0blica,
el motor continuar_ funcionando hasta que hayan
transcurrido 5 minutos antes de apagarse_
%
flecha izquierda o derechapara alternar entre A. M. y P.
M. Cuando haya elegido, pulse el botOn"OK".
AVISODuranteelciclodepruebasemanal,elgeneradorfuncionar_
durante20 minutos,peronosuministrar_alimentaciOna lacasa.
Duranteel ciclodeprueba,elmonitordentrodelacasaseguir_
haciendoparpadearel LEDverdeGENERATORREADY.
Si quiere cambiar el diay hora delas pruebasde launidad,
simplemente realicenuevamenteel procedimiento.
Paraapagarel ciclode pruebadel generador,vaya a la
opciOnOFFen el menOde diade lasemanay pulseOK.La
pantallamostrar_: EXERCISECYCLEOFF(CICLODEPRUEBA
APAGADO).
MnspecciOnde ia instalaciOn
Antes de hacerfuncionar el sistema del generador,
inspeccionetoda la instalaciOncuidadosamente.
Esto completa las instrucciones de instalaciOny arranque. El
manual del operario proporciona todos los detalles sobre el
funcionamiento, mantenimiento y resoluciOnde problemas
de este sistema de generador.
34
Page 71

+
+
+
+
+
LISTED
+++
°+
°
Page 72

Nous vousremercions d'avoir achet6 cetteg6n6ratrice r6sidentielle de qualit6 Briggs& Stratton. Nous sommes heureux
que vous fassiezconfiance _ la marque Briggs & Stratton. Lorsque utilis6e et entretenueselon lesinstructions de ce manuel
d'utilisation, votreg6n6ratrice vous offrira de nombreusesann6esde servicefiable.
Cemanuel contient des renseignementssur la s6curit6 pour vous informer des dangers etdes risques associ6saux groupes
61ectrog_nesainsi que de la fagon de les 6viter. Le groupe 61ectrog6neest co%u pour 6tre utilis6 comme g6n6ratrice
r6sidentielle auxiliaire fournissant une source d'61ectricit6alternativeet pour desservir des chargescomme le chauffage,les
syst6mes de r6frig6ration et les syst6mes de communication qui, Iorsqu'ils sont arr6t6s durant unepanned'61ectricit6,peuvent
causer de I'inconfort oudes inconv6nients. Conservezces instructionspour rdfdrence future.
Cette gdndratrice rdsidentielleauxiiiaire exige une instaiiatien par un prefessiennelavant d'etre utiiisde. Votre installateur
doit suivre ces directives _ la lettre,
O3 ROUS|roarer
Vous n'aurezjamais &chercher bien loin pour trouver un centre de soutien et service pour votre g6n6ratrice. Consultez les
Pagesjaunes. Denombreux distributeurs de service apr6s-vente agr66s Briggs & Stratton offrent un service de qualit6.
Vous pouvez6galementcommuniquer avec le service _ la client61eent61@honantsansfrais au (888) 743o4115de
8 h _ 17 h HNC,ou cliquez sur trouvent dessus un revendeur_ BRIGGSandSTRATTON.COM,qui procure une liste des
d6taillants autoris6s.
A des fins de consultation ult6rieare
Veuillezfournir les renseignementssuivants et les conserver avec votre re0u pour v,
Iors de vos prochains achatsd'6quipement.
Numdre de sdrie
Numdre de med_ie
Numdre de sdrie
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC
P.O. Box 702
Milwaukee, Wl 53201o8782
Copyright© 2012.Tous droits r6serv6s. Aucunepattie de cemanuelne peut
_tre reproduiteoutransmise sousn'importe qudle forme sans %utorisation
expresse6critede Briggs & Stratton PowerProductsGroup, LLC.
Page 73

Tabledes mati res
Installation .................................... 7
Responsabilit6sdu propri6taire .................................. 7
Responsabilit6sdu d6taillant/de I'entrepreneur char@ de I'installation.... 7
Trousse pour les temps froids ................................... 7
Pr6cautions Iors du d@allage ................................... 7
Verification de la livraison ...................................... 7
Liste de v6rification d'installation ................................ 8
Contenu de la botte ........................................... 8
Epuiser06t6 du G6n6rateur..................................... 9
AUTRESdirectives @n6ralesconcernant I'emplacement .............. 9
Mise en placede la g@6ratdcede secours pour
r@uire le risque d'empoisonnement au monoxydede carbone ........ 10
Miseen placede lag@6ratricedesecourspour r@uirelerisqued'incendie...12
Emplacementsde I'admission du combustible et de I'entr@ 61ectrique.. 15
Soul_vementde la @n6ratrice.................................. 15
Portes d'ac@s .............................................. 16
Grosseur du tuyaude combustible ..................... .19
Connexionsde syst_me ........................... .. 20
Conversiondu combustible ............................... ........21
Syst6me de branchementc.a. de la @n6ratrice.... . ...... 21
Mise _ la masse de la g6n6ratrice ............. ............. 22
Interconnexions du circuit de commande ...... ........... 22
CommunicatiO_du commutateur detransfe_ ........................ 22
Syst_me de _6i_@on des pannes...... ............... 22
R6glagede la minuterie du cycle d'exercice .......................27
V6rification installation........................................ 27
Frangais
}
Page 74

Veuittezconserverces instructions
Directivesdes curit6 importantes
CONSERVEZCESDiRECTiVES- Cemanuel renferme
d'importantes directives qu'il faut suivre durant I'installation
et I'entretien de la@n6ratrice et des batteries.
Symboies de s@urit6 ei ieur signification
Explosion Feu Choc 61ectrique
Emanations toxiques Parties en mouvement Surfacechaude
@
Auto d6marrage Pression explosive
Risque de levage
Br8lures chimiques
Lefabriquant nepeut anticiper toutes les circonstances
potentielles pouvant comporter un danger. Parcons6quent,
les avertissementscontenus darts le pr6sent manuel,
ainsi que les plaques et les d6calquesappos6s sur I'unit6
n'englobent pastoutes les possibilit6s. Si vous utilisez
une pro@dure, une m6thodede travail ou unetechnique
d'op6ration non sp6cifiquement recommand@ par le
fabricant, vous devezvous assurerqu'elle ne compromet
pasvotre s6curit6 ni celle desautres. Vous devez6galement
vous assurer que la proc@ure, la m6thodede travail ou la
technique d'op6ration quevous choisissez nerende pasla
@n6ratrice dangereuse.
AVERTISSFPaENTUn moteuren marched6gagedu
monoxydedecarbone,un gaz inodore,incoloreettoxique.
L'inhalationdu monoxydede carbonepeutentratner
la mort, des biessuresgraves,des mauxdet6te,de ia
fatigue,des6tourdissements,des vomissements,de
ia confusion,descrises @ileptiques,desnaus6eset
1'6vanouissemenL
Faitesfonctionnerla@n6ratriceUNIQUEMENT_ I'ext6rieur,dans
unendroitoi lesgazd'6chapp_mentmortelsnes'accumuieront
pas.
Assurez=vousquelesg_zd_ppement sont6ioign6sdes
fen6tres,desportgsd_8pEB_sd'a6ration,desorificesde
ventilationdansI_va_itgiil desvidessanitaires,desportesde
garageouvert_So_detouteautreouvertureparlesquelieslesgaz
d'6chappe_entppuriaientp@6trer_ I'int6rieurou6treaspir6s
dansi@¢_pa@s:d'un6dificequipourraient6treoccup6s.
L_S8_tecteursmonoxydedecarbonedoivent6treinstall6setdoivent
.... _lamaisonselonlesrecommandationsdesinstructions
Les@tecteursdefum@nepeuventpas@tecterdugaz
.....mo_oxydedecarbone,
symbole d'alerte pour vous indi_uer le ou lenivea
du risque. Unsymbole de s6curit6 p
repr6senter le type de risque. Le
utilis6 pour traiter les pratiques qui ne s6nt p
blessures personnelles.
Le mot signal DANGERindique un danger s'il n'est
pas 6vit& causerala mort ou des blessures graves.
ALe mot signal AVERTISSEIVlENTindique un risque
qui, s'il n'est pas 6vit& pourrait causer la mort ou des
blessures graves.
A Le mot signal ATTENTIONindiqueun risque qui, s'il
n'est pas6vit& pourrait causerdes blessures mineures
ou mod6r@s.
Le mot A!fl$ est utilis6 pour les pratiques qui ne sont pas
reli@s aux blessures personnelles.
_, AVERTISSE_ENT L'6chappementdu moteur de
ceproduit contient des produits chimiques que Ilttat
de Californie consi@re comme causant le cancer,
desd6formations _ la naissance ou d'autres dangers
concernantla reproduction.
AVERTISSEIVlENTCertains composants de ce produit
ainsi que les accessoires reli6s contiennent des produits
chimiques reconnus par Ilttat de la Californie comme
causantdes cancers,des malformations con@nitales, ou
d'autres probl6mesde reproduction. Nettoyezwous les
mains apr_s la manipulation.
ATTENTION L'installation du fusible pourrait causerle
@ d_marrage du moteur.
o Preneznote que,avant I'exp_dition,le fusible de
1 Amperes a 6t6 retir_ du panneau61ectrique.
o N'installezPASce fusible avant quetoute la plomberie et
le c_blagen'aient 6t_ compl6t@ etv6rifi6s.
Page 75

,a, AVERTISSEIVIENTLesbatteriesd'accumulateur
produisent du gazhydrog_ne
explosif Iorsqu'ellesse rechargent.
La plus petite 6tincelle enflammera
I'hydrog_ne et provoquera
une explosion.
Le liquide d'61ectrolytede I'accumulateurcontient de
I'acideet est extr_mementcaustique.
Le contact avec le liquide de I'accumulateurprovoquera de
graves brOlureschimiques.
Toute batterie pr_sente un risquede choc 61ectriqueet de
courant de court-circuit 61ev6.
NEjetezPASlabatterbdansunfeu.Recyclezlabatterie.
Nelaissezaucuneflamme,6tincelle,sourcedechaleurou
cigaretteallum@pendantouplusbursminutessuivantla
chargedeI'accumubteuE
N'ouvrezPASni N'endommagezla batterie.
Portezdeslunettesdes6curit6ainsi qu'untablier,desbotteset
desgantsencaoutchouc.
Enlevezvotremontre,vosbagueset toutautreobjetdem6tal.
Utilisezdesoutilsavecdespoign@sisol@s.
,a, AVERTISSEIVlENTLegazpropane et le gaznaturel
AVERTISSEIVlENTLe @n6rateur produit une
tension 61ev@.
Nepas relier le @n6rateur _ la terre risquede
provoquer des61ectrocutions.
NEPASisoler le @n6rateur de I'installation
61ectriquerisque de provoquer des blessures ou m_me
d'etrefatal pour les ouvriers _lectricienset de causer
desdommages au @n6rateur dus _ un"backfeed"
d'6nergie 61ectrique
Lorsquevousutilisezleg@6rateurcommesourced'@ergie
desecours,il estn6cessaired'aviserlesservicespublics
d'@ctricit6.
NEtouchezPASauxfib ou auxprisesd@ud6s.
N'utilisezPASle @n6rateuravecdescordons@ctriquesus6s,
effiloch6sou d@ud6s,ouab_m6sdequelquesortequecesoil
NEmanipulezPASleg@6rateuroulescordonsd'alimentation
Iorsquevous6tes@boutdansI'eau,piedsnusouavecles
mainsoulespiedshumides.
Sivousdeveztravaillerauxenvironsd'uneunitealorsqu'elle
estenmar@e,placez-voussurunesurface@cheisol@afinde
r@uirelesrisquesdechoc@ctrique.
NElaissezPASdespersonnesnonqualifi@soudesenfantsse
servirou r@arerleg@6rateur.
explosifs.
sont extr_mement inflammables et
Le feu ou I'explosion risque de provoquer
desblessures graves,pouvant _tre fatales.
Installezle syst_med'alimentationdecombustible
conform6mentauxcodesapplicablesauxcombustibles
etaux gaz.
etlestesterpourlesfuites.
Unefoislesyst_meinstall6, v6rifierlesyst_me
combustibb
Aucunefuite nepeut_tretd6r@.
NEfaitesPASfonctionnerlemoteur
decombustibbousi d'autresconditions8'expI
sontpr6sentes.
Abstenezovousdefumerpresdeb g _uyez
imm@iatementtout d6versementd'huib.Assurezovousdene
hisseraucunmat6riaucombustibledansb compartimentde
lag@6ratrice.Gardezb zoneautourdeb g@6ratricepropre
etsansd@ris.
,a, ATTENTION Lesvitesses de fonctionnement
excessivement61ev@saugmententles risques de blessure
ou risquent d'endommager le@n_ratrice.
Desvitesses excessivementlentes produisent unecharge
importante pour la @n_ratrice.
o NEtrafiquez PASla vitesse r6gul@. Le@n6ratrice produit
unefr6quence nominaleet unetension correctes Iorsqu'il
fonctionne_ unevitesse r@ul@.
o NEmodifiezPASle @n6ratriced'aucunefagon.
surunebaser@_H_re....
lamort,
...._e_eui_2alerteentout tempsIorsquevoustravaillezsurcet
NEtravaillezJAMAISsur 1'6quipementsivous6tes
physiquementoumentalement.
deproc@er_tout entretiensurla g@6ratrice,
d@rancheztout d'abordlec_bledebatterieidentifi6
parNEGATIVE,NE6ou(o). Rebranchezlec_bleapr_s
avoirtermin6.
Unefoisvotregroupe@ctrog_neinstall6,lag@6ratricepeut
selanceretd6marrersansavertissementIorsquesurvientune
panne@ctrique.Pourpr6venirdesblessurespotentielles,
AVANTdetravaillersur 1'6quipement,r@leztoujours
I'interrupteurdesyst_mesur OFF,ETenlevezlefusible
de15Amp_res.
AVERTISSEIVlENTD6marreur et autretourneres
peutemp6trer mains, cheveux,v6tement,
ou accessoires.
o N'ut lisezJAMAI8 la g@_r'atricesans b_tis,couvercles ou
garuesde proteczlonms_aes.
o NE portez PASde v6tements 18ches,de bijoux ou tout ce
qu.irisque.raitd'etre pris clansle d6marreurou toute autre
p_ecerotawe.
o Embouteillerdes cheveuxlongs et enl_ve la bijouterie.
o Avant I'entretien_6tezlefusible @ 15 amp6resdu tableau
de commande et d@ranchezle cablede oa_ene _ega_
(N[Gou9.
Frangais
}
Page 76

,_ AVERTISSEMENTTout contact avec la zonedu
silencieux peutcauser des br01uresgraves.
Lachaleur et les gazd'@happement
peuventenflammer des mat@iaux
combustibles et lesstructures ainsi que
causer un incendie.
NEtouchezPASauxpieceschaudeset@itezlecontactavecles
gazd'@happement.
LaissezI'equipementrefroidiravantde letoucher.
NEplacezPASlec6teoppose_ I'@happementdu bo_tier
etanche_ moinsde45,7cm(18 pc)detoutestructure.
Led@agemententrelecOteavecsortied'airdu boitbrettoute
structure,tout arbreouarbusteoutoutevegetationdoitetre
d'aumoins1,5 m (5 pi).
Lebo_tbretanchedelag@@atricedesecoursdoit etresitue
aumoins1,5m (5pi) desfen@es,despontes,desouventures,
desarbustesoudelavegetationayantplusde30 cm(12 pc)
dehauteur.
Led@agemententreledessusdu bo_tbretanchede la
@n@atricedesecoursettoute structure,tout ponteobfauxou
tout arbredoit etred'aumoins1,2m(4 pi).
NEpbcezPASb boitbr etanchesousuneterrasseounlmponte
qudb autrestructurequi pourraRlimiterb drcubtion?air.
UTILISEZSEULEMENTb con@Red'afimentationencarburant
enacierflexiblefournb. Raccordezb conduited'alimentation
encarburantfournieAb g@@atrice;N'utifisezAUCUNEautre
con@Red'afimentationflexible.
Installezetentretenezdesdetecteursdefum@_ I'int@bur
conformementauxinstructionsetrecommandationsdu
fabricant.LesdetecteursdeCOnepeuven!pasdetecter
b fum@.
Laissezaumoinsbs distancesminmum in_iqu@sdansbs
Pliseenplacedeb g@eratricearid@ V@sassurerdun
rdroidissem,entappropriedela_@_ratri@etdesde
requispourI entretien. .....
L'utifisationou b fonctionnemen_d'un
boise,couventde broussailbsou gaz!
violationdartsFi_tatdeb Cafifornie e b
duCaliforniaPublicResourcesCode,Ameins
doted'unpareoetincdbstel quedefinidans et
maintenuenbonetatdefonctionnement.II se qued'autres
i_tatsoud'autrescompetencesf@erabsaientdes
loissembbbbs.
Communiquezaveclefabricant,b detailbntoub
concessionnaireoriginaldeFappareilafind'obtenirunpare°
etincdbsco%upourlesystemed'@happementinstalle
surcemoteur.
Lespiecesderechangedoiventetreidentiquesauxpieces
d'origineetetreinstall@s_ b memeposition.
AVERTJSSEIVIENTTension dangereuseoTout contact
avec les lignes d'electricit6 peut causer un
choc @ctrique oudes br01ures.
Risque de levageiObjetIourd - Peut
entratner un claquagemusculaire ou des
blessuresau dos.
Sivousutilisezun@pardi delevage,prenezgardedeNEPAS
toucherauxlignesd'@ctricite.
NEsoulevezni ned@bcezPASla g@@atricesansaide.
Utilisezlestuyauxdelevagetel qued@ritdanslasection
Levagedela @n@atrice.L'unitepeutglissersur lestuyauxde
levageIorsdud@bcementet ainsi causerdes blessures.
NEsoulevezPASI'uniteparsapantiesuperieurecarcela
endommagerala @n@atrice.
AVIS Untraitement inappropri6 du g@@atricerisque de
I'endommageret de raccourcir sadur@ d'utilisation.
o Ne vous servezdu @n@ateurque pour les
utilisations pr@ues.
o Si vous avezdesquestions concernantles
utilisations pr@ues, demandez_votre distributeur ou
revendeurautoris6.
o Ne faites fonctionner le g6_ateur quesur des
surfaces horizontales. : .....
o Desd@its d'air de et d'a@ationad6quats
sont n6cessairesa_ b_8 _onctionnementde la g@@atrice.
o Lorsque I unR_est _ mar@e,il faut que les portesde
I'orifice @ _empiBsaged'huile et d'ac@s au tableau de
commanSesoi_nt install@s.
o g@@ateur_ une humidit6
de la poussiere,_ de la salet6ou _ des
_rs corrosives.
sit de la conception s@uritaire dugroupe
lectrogene,lefait d'op@er1'6quipementde fagon
imprudente, de ne pas I'entretenirou d'6tre n@ligent peut
causer des blessures et la mort.
o Demeurezalerteentout temps Iorsquevous travaillez sur
cet @uipement. Netravaillezjamais sur 1'6quipementsi
vous _tesfatigu6 physiquement ou mentalement.
o Ne d6marrezjamais le moteur sans son filtre _ air ou sans
le couvercledu filtre _ air.
o N'ins6rez aucunobjet dans les fentes de refroidissement.
o N'utilisez pas la g@@atriceni aucunepattie de celleoci
comme palier. Lefait de marchersur I'unit6 peut causer
descontraintes et briser des pieces. Celapeut r6sulter
en des conditions de fonctionnement dangereuses
caused'une fuite de gazd'6chappement,de combustible,
d'huile, etc.
o Si lesappareilsbranch6ssont ensurchauffe,6teignezdes
et d@ranchezdesdu @n@ateur.
o Arr_tez le @n@ateursi :
ola puissance61ectriqueest inexistante;
o1'6quipementproduit des 6tincelles,de la fum@
ou des flammes;
o I'unit6 vibre excessivement
oI'unitefaitdesbruitscurieux.
Page 77

JflstaJJatiofl
Ceproduit est conou pour _treutilis6 comme groupe
61ectrog@eoptionnel fournissant une sourced'61ectricit6
alternativeet pour desservir des chargescomme le
chauffage, les systSmesde r6fri@ration et les systSmesde
communication qui, Iorsqu'ils sont arr_t_sdurant une panne
d'61ectricit6,peuventcauserdes inconforts ou autre.
REM,4RQUECeproduit NEse qualifie PAScomme
g@@atriced'urgence ou @n@atriceauxiliaireI@alement
requisetel que d6fini par la NFPA70 (NEC).
, Lesg6n6ratrices d'urgence sontcongues pour
alimenter automatiquement I'@lairage,I'alimentation
61ectriqueou les deux _ deszones et des
@uipements d6sign6sdans le cas d'une pannede
I'alimentation deservice normale. Lesg@@atrices
d'urgence peuventaussi fournir de I'alimentation pour
desfonctions telles que laventilation auxendroits o_
elle est essentiellepour maintenir la vie, aux endroits
o_ une interruption de I'alimentation normale en
courant cr@rait des risquesgraves des6curit6ou de
sant&
Lesg@@atricesauxiliaires I@alement requises
sont conguespour alimenter automatiquementdes
charges s61ectionn@sdans le casd'une pannede
I'alimentation deservice normalequi cr@raientdes
risques ou entraveraientdes op@ationsde sauvetage
ou de lutte contre I'incendie.
Touta 6t6fait pour s'assurer queles renseignements
contenus dansce manuelsoient exacts et_ jour. Toutefois,
Respensabiiit6s du d_iaillantide i'entrepreneur
charg6 de i'insiailaiien
° Vous devezlire et respecter les r6gles de s6curit6
d@rites dans le manueld'utilisation.
° Installezuniquement uncommutateur detransfert
homologu6 ULqui est compatible avecle
groupe 61ectrog6ne.
° Vous devezlire et suivre lesinstructions indiqu@s dans
le pr6sent guide d'installation.
° Touteinstallation dolt 6tre conforme _ tous codes
de s6curit6 applicables, ainsi qu'aux normes et _ la
r6glementation de I'industrie.
° Permettre lapiecesuffisante de tous c6t@ du
@n@ateurpour I'entretien et d'entretenir.
Trousse pour ies temps freids
Nous RECOMMANDONSFORTEMENTd'installer unetrousse
pour les temps froids de mod@ 6231 (incluant un chauffeo
batterie et un r6chauffeur d'huile) Iorsquela g6n6ratriceest
utilis@ _ destemp@atures inf@ieures_ 5 °C (40 °F). Ces
articles sont disponibles auP@Sdevotre d6taillant local.
Vous pouvez@aleme!
clientele en t616
17 h HNC
uer avec le service &la
frais au 888 743 4115 de 8 h
et desnormes de I'industrie, ain_ique des 8is et
appUcaUes. ...............
Responsabilit6s da propri6taire
° Vous devezlire et suivre les dans
le manuel d'utilisation.
° @ablissezun programmed'entretien, de soins et
d'utilisation r6gulier devotre groupe 61ectrog6ne,tel
qu'indiqu6 dans lemanueld'utilisation.
° Lesd6tecteursmonoxydedeca@onedoivent6tre
install6set doivent6tre maintenus_ la maisonselon
lesrecommandationsdes instructionsdu fabricant Les
d6tecteursdefum@ ne peuventpasd6tecterdu gaz
monoxydedeca@one.
° Lesd6tecteursdefum@ doivent6treinstall@et doivent
6tremaintenus&lamaisonselonlesrecommandations
desinstructionsdu fabricant Lesd6tecteursmonoxydede
ca@onenepeuventpasd6tecterfum@.
Si vous avezdes questions &propos de I'utilisation pr@ue
de cet @par@l,consultez votre installateur ou votre d6taillant
ou t61@honezau 888-743-4115 de 8 h _17 h HNC.
Frangais
D
J _ ............Zi-- .....c-- .......
Page 78

Pr@autions iorsdu d baiiage
Avant son exp@ition, Funit6 prate_ instaibr a 6t6pbc@ sur
une daib. Prenezsoins d'Cviterbs dommages causespar
une chute, un choc, une collision, etc. Entreposezet dCballez
la butte dans le bun sens,tel qu'indique sur lecarton
d'expedition.
V rification de la livraison
Apresavoir enlevele carton, examinez avecsoin les
elementsde la generatrice pour tout dommage subi durant
I'expedition.
Au moment de la livraison, si vous remarquezdes
dommages ou des pieces manquantes,demandezau
livreur de noter tous lesdommages sur la facture de fret
et d'apposer sasignature dans I'espacereserve_ cette fin.
Apres la livraison, si vous remarquezdes pi_cesmanquantes
ou des dommages, mettez les pi_ces endommag@s de
c6te et communiquez avecle transporteur pour connattre
les procedures de reclamation. Les pi_ces manquantes
ou endommag@sne sont pasgaranties. Lespi_ces
endommag@s pendantla livraison ne sont pas garanties.
Contenu de ia bo_te
Legroupe diectrog_ne estiivrd ave€ies didments suivants:
° Huib (5W30 synthetique)
° Conduitd'essence flexible en acier
° Guided'installation et de demarrage
° Manuel d'utilisation
° Clesde rechange pour la porte d'ac@s du toit
. Fusiblede rechangede 15 amperesATO
Non compris :
° Detecteur(s) demonoxyde de carbone
° Detecteur(s) defum@)
° Batteriede demarrage
° Conduitet fil de branchement
° Vannesituyauteried'alimentation en combustible
° Grue,sangles de levage,chatnesou c_bles
° Deuxtuyaux de122 cm (60 po) de long d'un diamCtre
de (3/4 po) (PAS des conduits electriques)
° Tournevis dynamometrique, plagede 5 _ 50 pouces-
livres
° Voltm_treifrequence_ _ ......
Page 79

l
Listede v6rificationd'instailation
Lest_.chessuivantesdoivent_treaccomplbsafindlnstalbr correctementla g@6ratrice"
l
D6tecteur demenoxyde de carbone E_ Latrousse pour les temps froids estinstall@ Iorsque les
[] D6tecteur de monoxyde de carbone install6 et en ben 6tat de temp6ratures chutent sous los 40 °F (4 °C). Consultez Trousse
l
l
Positionnement
l
l
l
l
l
l
l
l
Essence
l
l
l
l
fonctionnement.
F7 D6tecteur de monoxyde de carbone install6 eten ben 6tatde
fonctionnement.
]Les ont 6t6 obtenus.permis requis
F7 Legdn6rateur plac6 dans un secteur libSrede monoxydede
carbone (CO)I'accumulation.g_n_ratrice afin de r_duire le
risque d'empoisonnement par du mouo#jde de carbone.
G@6ratrice plac@ dans une relativement _ I'incendie. Consultez
[]
Pusitionnement de la g6n6ratrine afin de r6duire le risque
d'innendie.
[] G6n6ratrice plac6e dans une reiativement _ I'endommagement
par I'eau. ConsuItez Autres directives g6n6rales connernant
Femplanemeut.
[] G@6ratrice dans relativement b 1'61ectricit&Consultez
Autres directives g6n6rales connernant Femplanemeuf.
[] G@6ratrice dans relativement d@ris. Cunsultezplac@
Autres directives g6n6rales coucernant Femplanemenf.
[] G@6ratrice plac6e sur une surface plate munie d'un drain pour
1'6coulementde I'eau. Voir Autres directives g@6rales concernant
I'emplacement.
[]
La@n6ratrice est reli6e _une source d'essence par un conduit
d'essence flexible, sansfuite etconforme aux codes Iocaux.
Consuttez Lesyst_me de combustiMe gazeux.
Lapression appropri6e de I'essence a 6t6 mesur@ alors quetous
[]
los appareils _ gaz6talent en mar@e. Consultez Le sTst_me de
combustible gazenx.
Lesyst_me d'alimentation a 6t6configur6 pour assurer
[]
I'alimentation ad6quateen essence : Gaznaturel (GN) ou gazde
pStrole liqu6fi6 (GPL). Voir Conversion 88 combustible
Typede combustible ty_:eu) GN GPL
[]
plac6e
une
une aux
l
grosseurs)V_pc_4pc 1pc1
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
[] Pression du lu combustible
et _pleine charge, et tous _ allum@ et ttleetHgien °
fonctionnement. .........
Aiimentation _Iectrigue ........... .........
[] Le neutre de lag@6ratrice est retieau
automatique. ConsultezSTst_me de de la Piombier :
g_n_ratrice. .....
[] La g@6ratrice est mise _ laterre. Consultez IVlise_ la Ierre de la
g_n_ratrice, and NFPA70,NEC, Article 25&35&
[] La g@6ratrice est reli6e _un commutateur de transfert par le
c_blage sp_cifi& Censultez Conuexiuu du circuit d'aHmentation
de service eI communication avec le commutateur de transfert.
Lag@6ratrice est reli@ _un commutateur de transfert par le
[]
c_biage sp6cifi& Unfil _ paires torsad6es de calibre 18 AWGentre
le tableau de commando de la g@6ratrice et lecommutateur de
transfert est install6 dans un conduit s@ar6 desc_bies haute
tension, saul si la vaieur nominale de I'isolation detous los fib est
de600 V. Consultez Communication avec le cemmutateur de
Iransfert.
[]
Les commutateurs DIP de la plupart des commutateurs de
transfert doivent _tre r6gl6s seion la puissance en watts de la
g@6ratrice. Cunsultez le guide d'utilisation du commutateur de
transfert/mannel d'installatiom
Utilisation
------ ..... Signature:
Renseignementssur iepropri_taire"
Nom"
Adresse"
T61@honeicourriel"
Renseignementssur i'_ni
Mo@le de la g@6ratrice " ....
Num@ode s@iede
Re_seignem_nis s_r i;entrepre_e_r respensabie de i'instaiiatie_
Nom ..... ......
AdresdS:
T_l_h6_eicourriel
Renseignementss_ri'inspe_te_r
Nom "
Adresse"
Titr_:
Date d'inspection "
Cettegdndratricea _td instaii_eseio_ iesdirectivesdu fabricant
Signature de I'entrepreneur responsable de I'installation " __ _
Date"
pour los temps froids.
r'] Unebatterie de type appropri6 est install6 et compl_tement
charg@. Consultez Cousid6rations pour FinstaHation finale.
r'] Leniveau d'huile _ moteur de lag@6ratrice est _la
maximum (<<FULL >_).Consultez Considerations pour
I'installation finale.
[]
Ledisjoncteur est _ laposition de marche (<<ON>_).
L'alimentation de service est coup6e pour tester lefonctionnement
[]
de lag@6ratrice et du commutateur de transfert. V6rifiez la
pr6sencede codes de d6faillanceset apportez loscorrections
requises,
Sortie detension CA
[]
Sortie defr6quence
[]
marque
l
Frangais
l
Page 80

Intentionally Left Blank
10
Page 81

Mise en placede ia g6n_ratrice
Avant d'installer la g6n6ratrice, consultezle propri6taire
et faites-lui part des exigencessuivantes, qui doivent _tre
satisfaites avant d'effectuer I'installation.
II ya deux probl_mes de s6curit6 tout aussi important en
ce qui concerne intoxication au monoxyde de carbone et
d'incendie. IIya @alement plusieurs lignes directrices
emplacementg6n6ral qui doivent toutes _tre rempliesavant
que I'installation est consid6r@comme complete.
AUTRESdirectives g6n_raies concernant
i'emplacement
° Placezla g@6ratrice de secours dans un endroit
pr@ar6 _ ceteffet qui soit plat et muni d'un drain pour
1'6coulementdeseaux.
. Installez la @n6ratrice de secours dans un endroit oQ
1'6vacuationd'une pompe de puisard, 1'6coulement
des goutti_res et du toit, I'irrigation d'am6nagement
paysag6ou unsyst_me de pulv6risation d'eau
n'entratnera pasune inondation de I'appareil, I'arrosage
du bo_tierou I'entr@d'eau par I'admission d'air ou les
ouvertures de sortie.
. Installez la g@6ratrice de secours _ un endroit oQ
les services (incluant les services couverts, enferm6s
et souterrains), dont let61@hone,1'61ectricit6,
I'alimentation en combustible (gaznaturelivapeur de
GPL),I'irrigation, la climatisation, le c_ble, le r6servoir
septique, les@outs, le puits, etc. ne serontpas
touch6s ni obstru6s.
. Installez la g@6ratrice de secours I&oQles feuilles, le
gazon, la neige,etc. n'obstrueront pasI'entr@ d'air et
Epuiser cSt_ du g6n6rateur
L
A Epuiser c6t6 du g6n6rateur.
B Lec6t6 oppos6 _ 1'6chappementdu bottier 6tanche.
Frangais
11
}
Page 82

Mise en place de ia g6n_ratrice de secours pour
r_duire ie ris ue d'ern oisonnement au rnonox de de carbone
Lesfi_chesdansie pointdeia figureci-dessusmentionn6eauxpointsPOTENTiELSd'entr_e pouri'_chappement
monoxydedecarbone.
Tousles appareils& combustible fossile, comme les
generatdcesde secours, contiennentdu monoxyde de
carbone (CO)dans I'echappementdu moteur. LeCOet
inodore, incolore et insipide, et il est pe probable qu'on le
pourraient etre occupes.
® Dartsplusieurs Etats,la Loi exigequ'un detecteurde
monoxyde de carbone fonctionnel soit installe darts
votre maison. Installez et entretenezdes detecteurs de
monoxyde de carbone A I'interieur (A) conformement
aux instructions et recommandations du fabricant. Un
moniteur de monoxydede carbone est un dispositif
electronique qui detecteles niveaux dangereux de CO.
S'il y a uneaccumulation de CO,le moniteur alertera
les occupants en faisant clignoter une lampetemoin et
en declenchant une alarme. Les detecteurs de fumee ne
peuvent pas detecter le CO.
o Lamaison de votre voisin peut aussi etre exposeeaux
gazd'echappementde votre generatricede secours et
vous devezentenir compte Iorsquevous installez votre
generatrice
o AssurezovoS_qu_ les gazd'echappement
eloi_nesdesfenetres
....... portes
sont:
12
Page 83

o Diriger 1'6chappementde g6n6rateurd'6tat d'attente
loin de ou parallele au b&timent ou Ala structure.
PASdirige 1'6chappementde g6n6rateurvers une
construction potentiellement occup6e, une structure,
une fen6tres, une portes, une prises de ventilation, les
conduits de soffite, rampent des espaces,ouvrir les
portes de garageou les autresouvertures oQle gaz
d'6chappementpourrait accumuler et pourrait entrer
I'int6rieur ou est dessin6darts uneconstruction ou une
structure potentiellement occup6e.
o NE placez PASla g6n6ratrice auxiliaire darts un
endroit oQdes feuilles ou des d6bris s'accumulent
habituellement. Installez la g6n6ratrice auxiliaire
darts un endroit oQlesvents transporteront les gaz
d'6chappementloin des immeubles oustructures qui
pourraient _tre occup6s.
Frangais
13
Page 84

Mise en placede ia g6n_ratrice de secours pour
r_duire ie risque d'incendie
La norme NFPA37 de la NationalFire ProtectionAssociation
(NFPA)des [2tats-Unis_tablit descrit_res visant
minimiser le risque d'incendie pendantI'installation et le
fonctionnement de moteurs fixes _ combustion. La norme
NFPA37 limite I'espacemententre une @neratrice et los
ouvertures dans les tours, lesstructures et les materiaux
combustibles _ I'exterieur du bottier.
Los exigencesen matiere de raiseen place qui sont fournies
sont bas@s sur laconformite avecla norme NFPA37 2010
section 4.1.4, et sur un essaide demonstration de reaction
au feu pleine echelle. On pouttrouver los details destests de
conformite dans la section sur los exigenceset lostests de
la norme NFP37de ia National Fire ProtectionAssociation
(NFPA).*
* AnnexeA Documentexplicatif
A,4.1.4 (2) II est permis de demontrer la conformite au
moyen d'essais de reactionau feu pleine echelle ou par
descalculs tels queceux indiques dans la norme NFPA
555, Guideon Methods for EvaluatingPotentialfor Room
Flashover.
Pour se conformer _ lacondition 2, lebottier etanchea ete
construit entierement de materiauxincombustibles et des
essaisde reaction au feu pleine echelleont ete effectu@
din de demontrer qu'un incendie_ I'interieur du bo;tier
n'enflammera pasles materiauxcombustibles _ I'exterieurdu
bo_tier.
Exampmesofstandbygeneratormecationstoreducetherisk
offire:
VerticamCmearances
I ©
(1.5m)
%
B_,age_ent Des Structures et de maVdgdtation
..... A Le bottieretanchede la g@eratrice de secours doit etre
.................................................situe _ au moins 1,5 m (5 pi) desfenetres, des portes,
des ouvertures, des arbustes ou de la vegetationayant
plus de 30 cm (12 po) de hauteur.
B Led@agemententre le c6teavec sortie d'air du boitier
et toute structure, tout arbre ou arbuste ou toute
vegetationdoit etre d'au moins 1,5 m (5 pi).
C Led@agement entre le dessusdu bottier etanchede la
@neratrice de secours ettoute structure, tout porte-_-
faux ou tout arbre dolt atred'au moins 1,2 m (4 pi).
A!!/$ NEplacezPASle bottier etanchesous une terrasse
ou n'importe quelle autrestructure qui pourrait limiter la
circulation d'air.
14
Page 85

Exempied'empiacement pouria gdndratrice de secourspourrdduireie risqued'incendie •
®
@
@
5 ft (1.5/rrn)
®
®
®
,, Desgaz /
®
18 in. 5ft (1.5_n)
Desgaz
d'dchappement
@
I}dgagement Des Structures et de la Vdgdtatien
A Le bo_tier6tanchede la g6n6ratricede secours doit 6tre
situ6 _ au moins 1,5 m (5 pi) des fen6tres, des portes,
des ouvertures, des arbustes ou de la v@6tation ayant
plus de 30 cm (12 po) de hauteur.
B Le d@agemententre le c6t6 avecsortie d'air du boitier
ettoute structure, tout arbre ou arbuste ou toute
v@6tation doit 6tred'au moins 1,5 m (5 pi).
C Le d@agement entre ledessus du bottier6tanchede la
g6n6ratricede secourset toute structure, tout porte-_o
faux ou tout arbre dolt _tre d'au moins 1,2 m (4 pi).
t1!//5'NEplacezPAS le boTtier6tanchesous uneterrasse
ou n'importe quelle autre structure qui pourrait limiter la
circulation d'air.
Frangais
}
15
Page 86

Emplacements de i'admission du combustible et
de i'entr6e 61ectrique
L'emplacement du connecteurd'entr6e de combustible de
SApouceNPT (A) et de I'entr6e61ectrique(B) est illustr6
ci-dessous.
Uneentr6ed6fongablede ½ po est fournie pour I'entr6e
61ectrique.Cette entr6e peut 6tre 61argieou compl6t6epour
accommoder un conduit d'une grosseur maximalede 1 ½
po. S'assurer que le ou lesconduits install6s p6n6trent dans
I'appareildans la zone illustr6edu sch6made mani_re
p6n6trer correctementdans la boffe 61ectriqueet _ ne pas
nuire _ I'ouverture complete du toit.
f .......
S
i
!
I
I
I
Legroupe 61ectrog6neest livr6 avec unebaseet, sauf
si stipul6 par un code local, aucunedalle en b6ton n'est
n6cessaire.
16
Page 87

Seul_vement de la g6n6ratrice
,_ AVERTISSEMENTTensiondangereuseoToutcontactavec
leslignesd'61ectricit6peutcauserunchoc
61ectriqueoudesbr_lures.
Risquedelevage/ObjetIourdoPeutentra_nerun
claquagemusculaireou desblessuresaudos.
Sivousutilisezunappareilde levage,prenezgardedeNEPAS
toucherauxlignesd'61ectricit6.
NEsoulevezni ned6placezPASlag6n6ratricesansaide.
NEsoulevezPASI'unit6parsapartiesup6rieurecarcela
endommagerala g6n6ratrice.
La g6n6ratrice p_seplus de 227 kg (500 livres). II faut
utiliser des outils etde 1'6quipementappropri6s et recourir
un personnel qualifi6 pour chacunedes phasesde
manipulation et de d6placementde %nit6.
Deuxtuyaux de 60 po de long d'un diametre de (A) fournis
par Hnstallateur sont requis pour soulever la g6n6ratrice
manudlement. Ins6rez les tuyaux &travers les trous de
levage(B) situ6s pros de la base de I'unit6.
Vous pouvez6galementsoulever I'unit6 &I'aide d'un
crochet ou d'un palan fix6auxtuyaux de levage,en autant
qu'une barred'6cartement soit utilis6e pour s'assurer
que les chatnes ou lesc&blessoient d6gag6sdu toit de la
g6n6ratrice.
@
®
Ancrage de i'appareil _ une base en b6ien
Dans les zones d6termin6escomme 6ta_t sujettes aux
ouragans, ilest recommand6d ancre ratrice de
secours _ une baseen b6ton. L'angr_geen b6ton doit
pouvoir supporter 363 kg (800 !b): Aut_ur de la base,de la
g6n6ratrice quatre trous de (Ct7_16_6 permettent d ancrer
I'appareil.
)
Frangais
D
17
Page 88

Panneauxd'acc s
La g@6ratfice est munie d'un bo_tbrdot6 de plusburs
panneauxd'ac@s,comme le montre I'illustration.
Les panneauxd'ac@s et lescomposants situ6s _ I'arri_re
sont 6num6r6s cbdessous :
A Toit (tableaude commande, filtre _ air, jauge d'huile et
disjoncteur)
B Panneaud'ac@s avant (vidange d'huile et filtre _huile)
O Panneaude la batterie (batterie et 6tiquette des
donn@s de la @n6ratrice)
D Panneaud'ac@s arri_re (r6gulateur de combustible,
s61ecteurde combustible et d6marreur)
E Couvercle du tableaude commande (ills d'excitation et
ills de command@
Unjeu de cl6s identiques est livr6 avecchaqueg6n6ratrice.
Cescl6s s'adaptent _ la serrure du panneauamovible avant.
Letoit doit 6tre d6verrouill6 pour que ce panneaupuisse 6tre
ouvert.
®
®
®
%
\
18
Page 89

Pourouvrir metoit :
1. Ins6rer lacI6 dans (A) la serrure du panneauavant.
Pousser doucement sur le toit au-dessus de la serrure
pour tourner lacI6 )Ius facibment. Tourner la cI6d'un
quart de tour dans le sens des aiguiibs d'une montre.
2. Souleverle toit pour I'ouvrir.
Peurretirer le panneauavant :
1. Enleverlesdeux boulons (B) qui retiennent le
panneau_ I'appareik
2, Souleverle panneaupour le retirer de I'appareik
Pour fixer mepanneauavant :
1, Placerle panneaudans I'appareil,
2, Fixer le panneau_ I'aide dedeux boulons,
Peurretirer mepanneauarriere :
1, S'assurer queletoit est en position ouverte.
2. Enleverlesdeux boulons (C)qui retiennent le
panneauAI'appareik
3. Souleverle panneaupour le retirer de I'appareil.
Peurfixer mepanneauarri_re :
1. Glisser le panneaubien enplacesur I'appareil.
2. Fixer le panneau_ I'aidede deux boulons.
Frangais
2. Fixer le panneau_ I'aidede deux boulons,
19
Page 90

Le syst_me de combustible gazeux
Lesrenseignementsciodessousaideront iestechniciens
ensyst_mes de combustible gazeux _ concevoir les
installations.Ces renseignementsne doivent enaucun
cas _tre interprdtdsde fa!;on _ aller _ I'encontredes codes
applicables aux combustibles gazeux. Si vousavez des
questions ou des probl_mes,consultez votrefournisseur de
combustible local ouvotre chef des _iers.
,A AVERTISSEMENTLegaz propane et b gaznaturel sont
@
©
®
_ xtr_mement inflammables et explosifs.
, Legazde p6troleliqu6% est plus Iourd que I'air et
s'accumule prosdu sol.
, Legaznaturelest plus I@er queI'air et s'accumule
en hauteur.
, M_mela plus petite_tincelle peutenflammer ces
combustibleset causer une explosion.
, N'allumezPASde cigaretteou ne fumez pas _ proximit6
de I'appareil.
A L'INSTALLATEUR:Avant d'appliquer ces consignes
gdndrales, consultez le propridtairedu groupe dleetrog_ne
et soulevez route considdration technique qui pourrait
influer sur ses plans d'installation.
Lesr_glesgdndrales suivantes s'appliquent _ la tuyauterie
des syst_mes de combustible gazeux :
,a, AVERTISSEi_aENTLegaz propane et le gaznaturel sont
_ extr_mementinflammabbs et explosifs.
° Avantde mettre en service le g_upe:_lectro@ne, il
faut purger ad@uatementleSfi_nes d alimentation de
combustible et les tester p:@rI_ fuites.
, Aucunefuite nepeut _treto@@.
AViS Leconnecteurnedoitpas_tre
contactaveclasol
, IIfaut quetoute la Iongueurdu
flexible en acier soit visible pour Hnspi r@ufi_re
et il ne doit pas_tre enferm6 ni toucher ou traverser
un tour, un pbncher ou unedoison.
, Latuyauteriedoit _trefabriqu@ d'un mat6riau
conforme aux codes des@urit6 f@6raux et Iocaux;
eriedoit etre fix@ sofidementet prot@@ contre les
vibrations.
Latuyauteriedoit 6tre prot@@ contre les dommages
physiquesaux endroits o_ elletraverse les massifs
de fleurs, les massifs d'arbustes ainsi queles
autres surfaces cultiv@s susceptiblesde subir des
dommages.
Installerla ligne de carburant en acier flexible (B)
(fournis) entre I'orifice d'admission de combustible
de la g6n6ratrice (A) et la tuyauterie rigide afin
d'emp6cher I'expansionthermique ou la contraction
de causer unecontrainte excessiveauxmat6riauxde
la tuyauterie.
Le feu ou I'explosion risque de provoquer
desblessures graves,pouvant _tre fatales.
Le feu ou I'explosion [i_que de provoquer
desblessures gravgs_poSvant_tre fatales.
Un raccord union (C) ou un raccord _ brides doit 6tre
install6 en avalde sorte _ permettre le retrait des
commandes.
, II faudrait inclure une sortie pour manom_tre (l}).
Unmanom6trenum6rique, no de piece 19495, est
disponible _ votre centre de service Briggs & Stratton.
Lorsquela s6rie initiale d'essais estcompl_t@, le
manom6treest enlev_e_la sortie bouch@. La sort e
manom6tre p_e_ i installation temporaire dun
pour
manom_tre, afi_ d_ S_ssurer' que lemoteur regoit
la pression de burant ad6quatepour fonctionner
desa plagede
foncti mt
, La auter doit 6treprot6g@ contre legel dans
propices _ la formation d'hydrates oude
Laterminaison de latuyauterie rigide devrait
une trappe _ s@iments (F) dartsles r@ions
i8 le condensatne g61ehabituellement pas.
, Au moins un robinet defermeture manuelle
approuv6(E) doit _tre install6 sur la ligne
d'alimentation en combustible _ I'int_rieur de 180 cm
(6 pi) de la @n6ratrice r6sidentielle.
Un robinet de fermeture manuelle du carburant situ6
I'int6rieur de1'6difice.
Lorsque lesconditions locales impliquent des
tremblements deterre, destornades, un sol instable
ou des risques d'inondation, desconsid6rations
sp6cialesdoivent 6tre apport@s afin d'augmenter
2O
Page 91

Consommationde combustible
Les exigencesen matiere d'alimentation encombustible
demi charge et _ pleine charge pour le gaznaturel et la
vapeurde PL sont indiqu@s cbdessous,
Prepri6t6s physiques Gaz
naturei
Valeurcalorifique:
Btupargallon(LHVnet*)
Btupargallon(Brut**) 91,547
Piedscubes(Gaz) 2,500 1,000
FullLoad
3/4Load
1/2Load
1/4Load
Exercise
Gal/Hr (liquid)
Gal/Hr(liquid)
Gal/Hr(liquid)
Gal/Hr(liquid)
Gaznaturei
FullLoad
3_ Load
1/2Load
la Load
Exercise
Cu FtiHr
BTUiHr
Cu FtiHr
BTUiHr
CuRiHr
BTUiHr
CuR/Hr
BTUiHr
CuR/Hr
BTUiHr
BTU/ Hr
CuFti Hr
BTU/ Hr
CuFti Hr
BTU/ Hr
CuFti Hr
BTU/ Hr
CuFt,iHr
BTU/ Hr
20kW
135
3.75
337500
109
3.03
272500
83
2.31
207500
56
1.56
140000
40
1.11
100000
260000
240
240000
187
187000
135
135000
99
99000
16kW 15kW
113 109
3.14 3.03
282500 272500
96 90
2.67 2.5
240000 225000
71 68
1.97 1.89
177500 170000
53 51
1.47 1.42
132500 127500
40 40
1.11 1.11
100000 100000
15kW
(13.5kW)
244CuFti Hr
156000
125
125000
99
99000
119
119000
99
99000
Pressiondu COrn
Lapression La_ibnenvapeurde PLet en gaz naturel
I'orifice d'afi_enl de combustible de la generatrice
devrait se 8i_@r_ntre les niveauxsuivants, Iorsquetous les
@pare s a_ g_2sont soustension et en fonction,
...... pccE
.... estllo14 pc CE
La pression maximaleavecle moteur _ I'arr6t et sans charge
de 13,8 Ibipo2.
Perte de puissance
Ladensite deI'air etant moindre en haute altitude, la
puissancedu moteur est donc reduite. Enfait, la puissance
du moteur sera r@uite de3,5 % pour chaque (300 m (1 000
pieds) au-dessusdu niveau de la met, et de 1% pour chaque
5,6° C (10° F)au-dessusde 25° C(77° F). Lesg@eratrices
setrouvant dansces conditions necessitent que bur
commutateur de transfert soit correctement programme en
fonction de cette baisse de puissance..
Gresseur du tuyau de cembustibie
II existe de nombreux documents de reference,en ligneou
non, sur les dimensions destuyaux de combustible. Par
exemple,NFPA54 - National FuelGasCode,2006 (Art. No
320-6031o06) est une ressource consult@ frequemment.
L'installateurdoit tenir compte de la gravite specifique du
gazet compenser pour une quantite nominale de restrictions
caus@spar leslyres de dilatation, lesjoints, etc.Si la
quantite de raccords, de coudesou d'autres restrictions est
inhabituelle, consultez lescodes federauxet Iocaux.
Frangais
21
Page 92

Conversion de combustible
Le moteur de votre groupe 61ectrog_neest calibr6 en usine
pour utiliser le gaz naturel (GN) ou la vapeur de p6trole
liqu6fi6 (PL). Pour faire la conversion _ I'un ou I'autre de ces
combustibles, proc6dezcomme suit :
REMAROUELesappareilssont r6gl6s en usine pour utiliser
le GN.
1. Ins6rer la cl6 dans la serrure du panneauavant.
Pousserdoucementsur le toit au-dessusde laserrure
pour tourner la cl6 plus facilement. Tourner la cl6 d'un
quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre.
2. Souleverle toit pour I'ouvrir.
3. Sur le tableaude commande, appuyer sur le bouton
OFF(arr_t).
4. Retirer [e fusible de 15 A du tabbau de commande.
(
5. Retirer le panneauarri_re.
6. Localiser I'interrupteur des61ectiondecarburant (A).qui
setrouve au-dessus du r@ulateur decombustible. A
I'aided'une cl6Allen de 5 ram, tournez le s61ecteur(B)
la position LP (p6trole liqu6fi6) ou NG(gaznaturel).
7. Installer toucher le bouchon de preuve fourni avec
I'unit6. Lescrises de bouchon sur alimentele
commutateur de s61ectionneuravec le rev6tementde
c6t6 convexe hors. Obtenir le bouchon avecla baisse
de cyanoacrylate (super) la colle.
8. R6installer le panneauarri_re.
9. R6installer le fusible de 15 A dans letableau de
commande.
10. Sur le tableaude commande, appuyer sur le bouton
AUTO.
/ \
22
Page 93

Connecteursdu syst_me
Los connexions bassetension aux contacts de dCfaillancede signal, la communication du commutateur de transfert et
I'alimentation auxiliaire de 12 VCCsont 6tablies par un bornier de connexion sur chantier dans la zonedu tableau de
commande, Comparez cette iiiustration _ votregdndratfice afin de vousfamiiiafiser ave¢ i'empiacement de cos
connexion$.
GROUND
\
Tx Rx
\
\
T×Rx GND
N/C
A o Bornier _ deux broehes - Util r c6nnecter le ................ :
courant de 24OV CAdu
du CTAau tableau +LEDet GND- Non requis pour le moniteur
de commando. Neconnee_ez@:,unfil par borne. .......................................optional. Offert pour I'accessoirede panneaud'Ctatdu
B Contaets de ddfaillanee _ Utilisezlos 6:::0rnes systCme_ tClecommandecgbl@en option, no 6154.
COMet NOpour raccorder une ............... E oBornier _ huit broches -- Utilis6 pour connecterles fils
pour vous alerter en cas de %_!acts ...... de signal autableaude commande.Neconnectezqu un
inversent bur 6tat (NO devient NOet vice fil par borne
de dCfaillance. F ° Raccord d'alimentation (ligne 1 et ligne 2) - Raccord
C- Communication du eomreutateur de tran_fert (TxRx et d'alimentation au commutateur de transfert.
TxRx GND)-- Raccordez-vousau tableau de commande
du commutateur de transfert pour nnterface de
communication &I'aide & pairetorsad@ de calibre 18.
G - Connexion du neutreet de raise _ la torte - Connecter
au commutateur detransfert neutre et de mise & la terre
j 15 kW
Poweroutput connections m...... "_"
j minimum 300V, 75°0 j _AwtJ uopper
° Pour le brancnement de la puissancede.sortie _gne 1, Lugne
300 V ou un fil en aluminium 4 AWG 300 V (serCfCrerau C0de
pour calculer lesfacteurs de correction et la grosseur desfils).
, Pourle branchement ducircuit de I'alimentation de service (Utility A et Utility B), utilisez unfil en cuivre de 14AWG
minimum 300 V 90 °C ou un fil en aluminium 4 AWG 300 V (.
, Pourla communication du commutateur de transfert, utilisez unfil de cuivre300 V 90 °C _ deuxconducteurs torsadCs de
18 AWG,pas plus de 60 m (200 pieds) de long ou un fil en aluminium 4 AWG300 V(.
, Lors du raccordement aubornier, ne fixez qu'un fil _chaquevis deconnexion.
, Serrezlesvis du bomier _ 4,4 Ibipo (0,49 newton-mCtre),
, Serrezle branchement du circuit _ 45 Ibipo (5 newton-mCtre).
Frangais
23
Page 94

Syst me de branchementC.A. de ia g6n6ratrice
Un syst_mede branchement C,A. monophas6 btrois fib est
utilis6 pour le groupe 61ectrog_ne,Uassemblagedu stator est
constitu6 d'une pairede bobines stationnaires b deux bornes
sortant de chaque bobine. Lajonction des fils 22 et 33 forme
le fil neutre,tel qu'illustr6 au moyen du dessin et du sch6ma
de c_blage suivant. Vous trouverez un dessin et un sch6ma
de c_blage dans le manuel de listes de pi_cesillustr@s.
AVIS Le neutre n'est pas raccord6_ laterre au niveaude
la @n6ratrice.
RENI,aRQUELa @n6ratrice doit _tre utilis@ uniquement
avec un commutateur de transfert homologu6 ULqui est
compatible avec le groupe 61ectrog_ne.
33
--22
S
o
Circuit
Breaker
Neutral
120V
120V
Mise _ ia masse de ia g@l_ratrice
Le groupe 61ectrog6nedoit 6tre install6 en tant qu'616ment
d'un syst6me qui comprend uncommutateur detransfert
homologu6, avec raise_ la terre du neutre au commutateur
de transfert conform6ment aux instructions d'installation.
Sauf si stipul6 par un code local, aucuneraise_ laterre
suppl6mentaire _ la g@6ratrice n'est n6cessaire.
Toute raise _ la terre _ la g6n6ratrice doit 6tre faite _ I'aidede
rondellesde s6curit6 en m6tal _ perforation (ou 1'6quivalent),
de bornes homologu@s install@s selon les instructions du
fabricant et _tre conforme auxexigencesdu Code national de
1'61ectricit6ainsi qu'auxexigenceslocales.
Branchement d_ ci_it dmectriq_e
Lesdeuxfils 61ectriquesde <<service de240 V>>doivent 6tre
acheminespar le conduit. Lesfils 61ectriquesde <<service
de 240 V >>transportent 1'61ectricit6vers la cartede circuit
imprim6 de la g6neratrice, le chauffe-batterieet le rechauffeur
d'huile optionnels. Cettealimentation charge @alement la
batterie.Lorsque I'alimentation de cesfils est coup@, la
g6neratrice d6marre.
I'aided'au moins un fil de cuivre 6 AWG 300 V ou un fil en
aluminium 4 AWG300 V fourni par I'installateur, raccordez
chaqueborne du circuit de commande de la g@6ratrice
(Utility Aet Utility B) _ usibles du commutateur de
transfert automatique ..........
demagdadratriee
Ground Neutral line2
\
ToTransferSwitch
Circuit
Breaker
240V
i
I
m
m
m
m
line 1
l
)u_ssancede la g6n6ratrice auxfib Ligne 1, Ligne 2,
et raise _ la terre correspondants du commutateur de
transfert.
*Se r6f_rerau Code national de I'_lectricit_ au sujet des
facteurs de correction et lescalculs de grosseurs de fiB.
24
Page 95

Communication du commutateurde transfert
En utilisant des conducteurs 18 AWG _ pairestorsad6es
d'au plus 60 m (200 pieds)de Iongueur,fournis par
I'installateur, raccordezTx Rx et la raise b la terre Tx Rx
GNDdu bornier de lag_n6ratrice aux bornes T/Ret GNDdu
tableaude commande du commutateur de transferL Lorsque
vous 6tablissezdes raccordements61ectriques,respectez
les sp6cifications relatives au type defilet au serragese
trouvant sur le disjoncteur et les raccords neutreide mise
la terre.
®
GNDi iT/R
®
//i
, //
GND T R V+ 6NDT/R NO C NO
©0
®
Frangais
D
25
Page 96

Tableau de commande du syst_me
Le tableau de commande de la g6n6ratrice,situ6 _ I'int6rieur
de la g6n6ratrice,sous letoit, est illustr6 ci-dessous.Voici
une br_ve description des commandes utilis@s durant
I'installation :
A o Menu/Boutons de navigationet de programmation-
Voir la section Menu pour les d6tails
B o Mini Port USB- A I'usagedu service dudistributeur
agr66 seulement
Co Boutons de commandedu fonctionnement de la
gdndratrice o
o <<AUTO/>Position normale de fonctionnemenL
Appuyezsur cebouton et maintenez@enfonc6 pour
mettre I'appareil en mode automatique.Si unepanne
d'61ectricit6est d6tect@,le syst_me d6marrera la
@n6ratrice. Lorsque1'61ectricit6est r6tablie,AUTO
laisse le moteur stabiliser les temp6ratures internes,
6teint la g6n6ratrice et attend la prochaine panne
d'61ectricit6.
o La position <<OFF/16teint la @n6ratrice quand erie
fonctionne, emp6cheI'appareil de d6marreret remet
z6rotoute d6tection de panne.
IL FAUTAPPUYERSUROFFET MAINTENIRLE BOUTON
ENFONCI_PENDANTPLUSDE5 SECONDESPOUR
RI_INITIALISERLESCODESDESERVICE.
o Laposition<<MANUAL/1permetded6marrer
manuellementla@n6ratrice,
B - Fusiblede 15 amperes - Prot6ge les circuits de
commandeCCdu groupe61ectrog6ne,Si le fusible est
grill6 (fondu et ouvert) ou a 6t6enlev& le moteur ne
peut _tre lanc6ou d6marrer, Remplacezle fusible grill6
uniquement par un fusible ATOidentiquede 15 A. Un
fusible de rechangeest fourni avec I'unit6,
E - Couvercie - Ce couvercle de protection doit _treouvert
pour acc6derau fusible et au port USB.
F oAfficl_agenumdrique- Affiche le mode dela @n6ratrice,
les options du menu, les codes de service et les
indicateurs de moteur en service
Deplus amples renseignementssont disponibles sous la
section Commandesdu Manuel d'utilisation.
®
®
26
Page 97

Letableau
B
suivant montre les ic6nes desboutons qui commandent letableau decommande du syst_me,
ENTRERDANSLEMENU (AFFICHERLES PARAMi:TRES)
MENU
APPUYERPOURCONFIRMERLA SELECTIONLORSDELA PROGRAMMATION,
ESCAPE(EXIT)
FLECNEDRO_TE
FL_=CNEGAUCHE
MODEMANUEL
ARRET
RETOURA L'ELEMENTDEMENUPRFtCFtDENT
ALTERNERENTRELESOPTIONSDEMENU
REGLAGESDESPARAMF:TRESDUSYSTF:ME
ALTERNERENTRELESOPTIONSDEMENU
REGLAGESDESPARAMF:TRESDUSYSTF:ME
PERMETDEDEMARRERMANUELLEMENTLA GENERATRICE.APPUYER
SUR LE BOUTONET LE MAINTENIRENFONCEPOURDEMARRERLA
GENERATRICE.
ETEINTLA GENERATRICEQUANDELLE EMPf:CHEL'APPAREIL
DEDEMARRERETREMETAZEROTOUTEDETECTIONDE DEFAUT.
.....<_......... _,i_;ili!i!¸¸¸
Le tableau suivant dCcrit les principai_8
GENERALE
AVANCES
MODE
UEN SANSNL
Syst_mede d_ieciien des cedesde service
divers modes de programmation,
APPUYERSUR LES[FL_::CNEGAUCNEET FL_=CNEDROJTE]ETLES
MAINTENIRENFONCEESPENDANTTROISSECONDESPOURENTRER
ENMODEDEPROGRAMMATION,
APPUYERSUR LESTOUCHES[FL_:CNEGAUCHE,FL_:CNEDROETEET
ESC] ET LESMAINTENIRENFONCFtESPENDANTTROISSECONDES
POURENTRERENMODEDEPARAMF=TREAVANCFtS,
APPUYERSUR LESTOUCHES[MENUETESC] ET LESMAINTENIR
ENFONCEESPENDANTTROISSECONDESPOURENTRERENMODE
LiENSANSFIL,
La@nCratricefonctionnera sans doute sur de Iongues
Frangais
27
Page 98

Ecrarl de configuration g6rl_raie
Pour la configuration @n6rale, appuyezsur les %ches gauche et droite et maintenez-lesenfonc@s [_]
secondes,Suivez les invites comme indiqu6 ci-dessous,
REMARQUE: L'heureet la dateont 6t6r@l@s enusine et stock@s dans la m6moire du tableau decommande, Lecycle
d'exercicea @alement 6t6 r@16en usine; le cycle d'exercice par d6faut se produit les mardis, _14 90, heurenormaledu
Centre,Pour mettre _jour ou modifier ces param_tres,suivez les6tapes ci-dessous"
L_
pendant3
@
EVENT _" I
LOG __
p6riodes sans la pr6senced'un op6rateur, C'est pourquoi le syst_meest muni decapteurs qui arr_tent automatiquement
28
Display will scroll last service code event, date, time, and
temperature of when the event occured.
I
Page 99

Mnvitesdu tableau de commando
Mode autematique
En mode automatique, le texte suivant d6file b I'affichage :
° GENERATORREADY(G[tN[tRATRICEPR[:TE)- si I'appareiI
est en attenteet ]'aiimentation 6bctdque est pr6sente.
° GENERATORON (G[tNFtRATRICEENMARCHE)- si I'appareiI
est en marche et ]'afimentation 6bctdque n'est pas pr6sente.
° SERVICECODE(CODEDESERVICE)- si une d6faiflancedu
syst_mea 6t6 d6tect@.
AUTOMATIC MODE
]
_E.ERAT0,READY°isERv!cEcoDEDEsc,_pTmo.
(WhenGeneratorNOTRunning,AutoMode) I
Parametres gen6raux du systeme
Pour afficher les param_tres @n6raux du syst_me,appuyezsur le
bouton MENU.
Los 616meritssuivants d6fibront Fun apres I'autre & I'affichage
num6rique "
, Runtime (temps de marche)
, Date
. T_me/heure> ....,
, ExerciseCycle date and start time {date et heure de d@ut du ..........
cycle d'exercice)
L'utilisateur peut appuyersur les G£UCHEou DROITEen :.........
tout temps pour passer _ 1'616menis uiv_nt. ..................................
L'utilisateur peut appuyer pour ............................................
GENERATORREADY.
l G EN ERATOR ON
Qene_torR."nin_;A.toMo"o_]
,E}
Frangais
}
29
Page 100

Ecran des param_tres avarices
Les param_tresde r6glageavanc6ssont pr_r_gl6sen usine pour une installation normale. Pour afficher les 616mentsdes
param_tresavanc6sou pour modifier ces 616ments,suivezles instructions ci-dessous.
REMARQgELes param_tres avanc6s sont critiques au fonctionnement de I'appareil. Lorsque voustravaillez dansle menu
des param_tresavanc6s,vous devez_tre tr_s prudent. Faitesattention Iorsquevous s61ectionnezet v6rifiez les param_tres
de la g6n6ratriceet la r6giono_ la g6n6ratriceest utilis6e.V6rifiez tousles param_tres avant d'utiliser lag6n6ratrice pour la
premierelois.
Pour les 616mentsdu menu avanc6,appuyezsur les touches %ches gauche,%che droite et 6chappement [_ _
pendant3 secondes. Suivezles invites comme indiqu6 cFdessous.
REMARQUEDansle menu des param_tresavanc6s, uncode d'acc_s _ trois boutons (%ches gauche,%che droite et touche
Apr_schaque confirmation d'un r6glage,la s61ectionresteraaffich6e pendant 2 secondesavant de 3asser_ 1'616mentsuivant
du programme.
_L_ L_
I Stepper
[ v _ual wr fication ]
la g_n_ratrice Iorsque _'des probl_mes potentiels, tels unefaible pression de I'huile, une temperature _lev_e,
3O