Напряжение: 220–240 В
Частота: 50 Гц
Мощность: 40 Вт
Вес: 4 кг
Объем воздушного
потока: > 60 м
Эффективная
площадь работы: 20 м
Воздушный удар: 5 м
Габариты (В×Ш×Г):
1280×660×660 мм
Сделано в Китае
ВНИМАНИЕ!
Вследствие постоянного
совершенствования продукции
производитель сохраняет
за собой право на внесение
изменений в конструкцию,
комплектацию и технические
характеристики.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Напольный вентилятор: 1 шт.
Руководство по эксплуатации
с гарантийным талоном: 1 шт.
3
/мин
2
В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ МЫ
ЗАБОТИМСЯ О БЕЗОПАСНОСТИ
Компания Breville уделяет большое внимание
технике безопасности. При разработке
и производстве наших изделий мы стремимся
сделать их максимально безопасными для
использования. Тем не менее убедительно
просим Вас соблюдать общепринятые нормы
безопасности при работе с электроприборами
и выполнять предписанные меры
предосторожности.
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
службы данного изделия равен 3 годам с даты продажи при
условии, что изделие используется согласно правилам и
рекомендациям, изложенным в настоящем руководстве по
эксплуатации, и применяемым техническим стандартам.
Сертификат № ТС RU C-CN.АЛ16.В.17701.
Срок действия — с 31.10.2016 по 30.10.2018 включительно.
Орган по сертификации продукции — ООО «Гарант Плюс».
Изменения данных сертификации происходят в срок не
чаще 1 раза в 2 года и находят отражение в обновленном
сертификате соответствия.
Специальные условия реализации не установлены.
Товар сертифицирован. Установленный
производителем в соответствии с п. 2 ст. 5
Закона РФ «О защите прав потребителей» срок
МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Перед использованием при-
бора внимательно ознакомьтесь
с данным руководством.
Несоблюдение указанных в руководстве правил пользования
может привести к травмам.
• Данный прибор не предназначен
для использования лицами
(включая детей) с ограниченными возможностями сенсорной
системы или ограниченными
интеллектуальными возможностями, а также лицами
с недостаточным опытом
и знаниями.
• Не используйте удлинители
и переходники — это может привести к короткому замыканию,
неисправности устройства или
несчастному случаю.
• Перед эксплуатацией убедитесь
в том, что все упаковочные
материалы удалены и безопасно
утилизированы.
• Данный прибор предна-
значен для использования
только в домашних условиях.
Используйте устройство
только в помещении.
• Перед включением в сеть
убедитесь, что прибор собран
согласно руководству
по эксплуатации.
• Запрещается вставлять пальцы
или другие предметы в защитную решетку.
• Не используйте вентилятор
в качестве сушки вещей,
не вешайте на решетку прибора
любые вещи/предметы.
• Избегайте падения или механи-
ческого повреждения прибора.
• Не прикасайтесь к устройству
мокрыми руками.
• Не перемещайте устройство,
используя шнур питания в качестве ручки. Избегайте попадания
шнура в дверные проемы,
на острые углы или его соприкосновения с поверхностями
нагревательных приборов.
• Не используйте шнур с зало-
мами, поврежденной изоляцией
или штепселем.
• Не используйте устройство
в ванных комнатах, душевых
кабинах и в местах с повышенной влажностью.
• Не используйте устройство
рядом с нагревательными приборами или кухонной плитой.
• Не погружайте устройство в воду
или любую другую жидкость.
• Не используйте устройство
в непосредственной близости
от мест скопления легковоспламеняющихся газов, например
кислорода, пропана или природного газа.
• Выключайте устройство перед
отключением его от сети. Перед
перемещением или обслуживанием устройства всегда
отключайте его от сети.
• Храните прибор в недоступном
для детей сухом месте.
• Не допускайте попадания ино-
родных тел или жидкости внутрь
устройства, это может привести
к его повреждению.
BREVILLE
НАПОЛЬНЫЙ ВЕНТИЛЯТОР
P360
0504
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Не удаляйте и не повреждайте
шильд с информацией о приборе и его серийном номере.
Он необходим для точной идентификации прибора в случае
возникновения неисправности.
• Транспортировка изделия
допускается только в заводской
упаковке, а также в зафиксированном положении.
• Утилизируйте устройство в соот-
ветствии и с соблюдением
требований законодательства
страны, в которой осуществляется реализация.
Меры по устранению
неисправностей
• При обнаружении неисправно-
стей в работе прибора следует
прекратить его использование
и передайте в ближайший сервисный центр.
• В целях безопасности все
работы по ремонту и обслуживанию устройства должны
выполняться только представителями уполномоченных
сервисных центров.
ОПИСАНИЕ
1 Защитная решетка
2 Лопасти
3 Фиксатор поворота
4 Моторная часть
5 Крепежное кольцо решеток
6 Панель управления
7 Регулируемая
по высоте стойка
8 Фиксатор высоты
9 Основание
1
2
3
4
5
6
7
8
Информация о назначении изделия:
устройство предназначено для вентиляции жилых помещений.
9
BREVILLE
НАПОЛЬНЫЙ ВЕНТИЛЯТОР
P360
0706
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
к подставке и зафиксируйте ее
в корпусе подставки винтом.
• Установите опорные стойки
(4 шт.) в подставке, зафиксируйте их винтами.
• Присоедините основную часть
прибора к верхней части стойки
и закрепите ее с помощью винта
на задней части корпуса.
• Закрепите заднюю защитную
решетку к моторной части
вентилятора при помощи прижимной гайки. Убедитесь, что
защитная решетка находится
в установочных втулках. Ручка
защитной решетки должна находиться сверху.
• Присоедините лопасти к мотор-
ной части. Убедитесь, что пазы
на внутренней части лопастей
совмещены с фиксирующими
штырями на установочном
стержне. Зафиксируйте лопасти
винтом, поворачивая его против
часовой стрелки.
• Установите переднюю защитную
решетку на место и закрепите
ее с помощью крепежного
кольца. Зафиксируйте последнее винтом и гайкой на нижней
части решетки.
• Убедитесь, что все закреплено
тщательным образом.
ПРАВИЛА ПОДКЛЮЧЕНИЯ
К РОЗЕТКЕ
• Не прикасайтесь влажными
руками к вилке шнура питания.
• Извлекая вилку из розетки,
не тяните за шнур; беритесь
только за вилку.
ЭКСПЛУАТАЦИЯЭКСПЛУАТАЦИЯ• Присоедините стойку
Регулировка скорости
• Перед эксплуатацией устано-
вите вентилятор на ровную
устойчивую поверхность.
• Нажмите клавишу 1 (низкая),
2 (средняя) или 3 (высокая)
для установки скорости.
Позиция 0 — прибор выключен.
Регулировка высоты
вентилятора
• Для регулировки высоты вен-
тилятора ослабьте фиксатор
высоты, установите основную
часть прибора на нужную высоту
и закрутите фиксатор.
• Также можно установить угол
наклона воздушного потока, опустив или подняв основную часть
прибора вручную.
Поворот корпуса
• Нажмите фиксатор поворота,
который находится на моторной
части, и вентилятор будет поворачиваться в горизонтальной
плоскости влево-вправо.
Регулировка угла наклона
• Откорректируйте наклон
моторной части вентилятора
в одном из четырех положений.
Наклоняйте вверх или вниз
до тех пор, пока вентилятор
не будет установлен в требуемом
положении.
08
ЧИСТК А И УХОД
BREVILLE
НАПОЛЬНЫЙ ВЕНТИЛЯТОР
P360
ЧИСТКА И УХОД
ХРАНЕНИЕ
ГараНтийНый талоН
Мы благодарим Вас за то, что Вы остановили
свой выбор на продукции Breville
• Перед очисткой выключите
вентилятор и выньте вилку
из розетки.
• Удалите пыль с помощью
неворсистой ткани. Пыль с вентилятора может быть удалена
с помощью пылесоса.
• В случае загрязнения корпуса
вентилятора его можно чистить
с помощью теплого (не горячего)
раствора мягкого моющего
средства, а потом высушить.
• Трудновыводимые пятна можно
удалять путем легкого протирания чистой тканью, смоченной
спиртом.
• В случае необходимости
очистки лопастей вентилятора снимите переднюю часть
защитной решетки, ослабив
пластиковое крепежное кольцо.
Отвинтите гайку крепления,
снимите лопасти вентилятора
с вала и помойте их теплым
(не горячим) раствором мягкого
моющего средства, после чего
просушите.
Не погружайте вентилятор в воду
или прочие жидкости. Проследите
за тем, чтобы никакая жидкость
не попала на вентилятор и его
двигатель. Не разбрызгивайте
жидкости на вентилятор.
• Прибор рекомендовано хранить
в собранном виде в сухом прохладном месте, изолированном
от мест хранения кислот
и щелочей, при температуре
от 5 до 30 °С и относительной
влажности не более 65%.
• Рекомендуется сохранять упа-
ковку, в которой был доставлен
вентилятор, как средство
его правильного хранения
и транспортировки.
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН №
Во избежание недоразумений убедительно просим
вас внимательно изучить Руководство по эксплуатации, условия гарантийных обязательств, проверить
правильность заполнения гарантийного талона.
Гарантийный талон действителен при наличии правильно и разборчиво указанных: модели, серийного
номера изделия, даты продажи, четких печатей
фирмы-продавца, подписи покупателя. Модель
и серийный номер на изделии должны соответствовать указанным в гарантийном талоне.
При нарушении этих условий и в случае, когда данные, указанные в гарантийном талоне, изменены,
стерты или перезаписаны, гарантийный талон
признается недействительным. В случае если дату
продажи установить невозможно, в соответствии
с законодательством о защите прав потребителей,
гарантийный срок и срок службы исчисляются с даты
изготовления изделия.
УСЛОВИЯ СЕРВИСНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Изготовитель оставляет за собой право отказать в удовлетворении требований потребителей по гарантийным
обязательствам в случае несоблюдения условий эксплуатации, установки изделия, умышленных или неосторожных действий покупателя (потребителя) или третьих лиц, повлекших повреждение изделия.
ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ:
• на элементы и детали, имеющие
естественный износ. При этом
под естественным износом
понимают последствия эксплуатации изделия, вызвавшие
ухудшение его технического
состояния и внешнего вида
из-за длительного использования
данного изделия.
ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА ИЗДЕЛИЯ С ПОВРЕЖДЕНИЯМИ, ВЫЗВАННЫМИ:
Компания Breville несет гарантийные обязательства в течение 12 месяцев с даты продажи данного изделия
ИзделиеНАПОЛЬНЫЙ ВЕНТИЛЯТОР
Модель
P360
Серийный номер
Дата приобретения
Информация о фирме-продавце
(наименование, юридический адрес)
Дата изготовления закодирована в серийном номере изделия, например:
1 и 2-й знаки — неделя изготовления; 3 и 4-й знаки — год изготовления;
последние 5 цифр — серийный номер.
Изделие проверено, укомплектовано, механических повреждений не имеет.
С условиями гарантийных обязательств и сервисного обслуживания согласен.
Подпись покупателя
МП
• неправильной эксплуатацией,
небрежным обращением,
нарушением правил хранения,
неправильным подключением,
несоблюдением прилагаемого
руководства по эксплуатации;
• попаданием посторонних пред-
метов, веществ, жидкостей,
насекомых или животных внутрь
корпуса изделия;
• воздействием высоких и низких
внешних температур на нетермостойкие части изделия;
• механическими воздействиями;
• неквалифицированным ремон-
том и другим вмешательством,
повлекшим изменения в конструкции изделия;
АДРЕС СЕРВИСНОГО ЦЕНТРА
ООО «Сервис», Москва, Большая
Садовая ул., 10.
Часы работы: с 9.00 до 21.00,
без перерывов и выходных.
(495) 797 81 18
• исполь зованием изделия в про-
мышленных и/или коммерческих
целях;
• использованием чистящих
средств, не преду смотренных
данным руководством
по эксплуатации;
Замена в изделии неисправных
частей (деталей, узлов, сборочных
единиц) в период гарантийного
срока не ведет к установлению
нового гарантийного срока на все
изделие, либо на замененные
части.
Подпись продавца
Наименование и местонахождение изготовителя (уполномоченного изготовителем лица), импортера,
информация для связи с ними указаны на упаковке изделия.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.