Breville P360 User Manual [ru]

НапольНый веНтилятор P360
Руководство по эксплуатации
BREVILLE
НАПОЛЬНЫЙ ВЕНТИЛЯТОР
0302
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение: 220–240 В Частота: 50 Гц Мощность: 40 Вт Вес: 4 кг Объем воздушного потока: > 60 м Эффективная площадь работы: 20 м Воздушный удар: 5 м Габариты (В×Ш×Г): 1280×660×660 мм Сделано в Китае
ВНИМАНИЕ!
Вследствие постоянного совершенствования продукции производитель сохраняет за собой право на внесение изменений в конструкцию, комплектацию и технические характеристики.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Напольный вентилятор: 1 шт. Руководство по эксплуатации с гарантийным талоном: 1 шт.
3
/мин
2
В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ МЫ ЗАБОТИМСЯ О БЕЗОПАСНОСТИ Компания Breville уделяет большое внимание технике безопасности. При разработке и производстве наших изделий мы стремимся сделать их максимально безопасными для использования. Тем не менее убедительно просим Вас соблюдать общепринятые нормы безопасности при работе с электроприборами и выполнять предписанные меры предосторожности.
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
службы данного изделия равен 3 годам с даты продажи при условии, что изделие используется согласно правилам и рекомендациям, изложенным в настоящем руководстве по эксплуатации, и применяемым техническим стандартам. Сертификат № ТС RU C-CN.АЛ16.В.17701. Срок действия — с 31.10.2016 по 30.10.2018 включительно. Орган по сертификации продукции — ООО «Гарант Плюс».
Изменения данных сертификации происходят в срок не чаще 1 раза в 2 года и находят отражение в обновленном сертификате соответствия.
Специальные условия реализации не установлены.
Товар сертифицирован. Установленный производителем в соответствии с п. 2 ст. 5 Закона РФ «О защите прав потребителей» срок
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Перед использованием при-
бора внимательно ознакомьтесь с данным руководством. Несоблюдение указанных в руко­водстве правил пользования может привести к травмам.
Данный прибор не предназначен
для использования лицами (включая детей) с ограничен­ными возможностями сенсорной системы или ограниченными интеллектуальными возмож­ностями, а также лицами с недостаточным опытом и знаниями.
Не используйте удлинители
и переходники — это может при­вести к короткому замыканию, неисправности устройства или несчастному случаю.
Перед эксплуатацией убедитесь
в том, что все упаковочные материалы удалены и безопасно утилизированы.
Данный прибор предна-
значен для использования только в домашних условиях. Используйте устройство только в помещении.
Перед включением в сеть
убедитесь, что прибор собран согласно руководству по эксплуатации.
Запрещается вставлять пальцы
или другие предметы в защит­ную решетку.
Не используйте вентилятор
в качестве сушки вещей, не вешайте на решетку прибора любые вещи/предметы.
Избегайте падения или механи-
ческого повреждения прибора.
Не прикасайтесь к устройству
мокрыми руками.
Не перемещайте устройство,
используя шнур питания в каче­стве ручки. Избегайте попадания шнура в дверные проемы, на острые углы или его сопри­косновения с поверхностями нагревательных приборов.
Не используйте шнур с зало-
мами, поврежденной изоляцией или штепселем.
Не используйте устройство
в ванных комнатах, душевых кабинах и в местах с повышен­ной влажностью.
Не используйте устройство
рядом с нагревательными прибо­рами или кухонной плитой.
Не погружайте устройство в воду
или любую другую жидкость.
Не используйте устройство
в непосредственной близости от мест скопления легковоспла­меняющихся газов, например кислорода, пропана или природ­ного газа.
Выключайте устройство перед
отключением его от сети. Перед перемещением или обслу­живанием устройства всегда отключайте его от сети.
Храните прибор в недоступном
для детей сухом месте.
Не допускайте попадания ино-
родных тел или жидкости внутрь устройства, это может привести к его повреждению.
BREVILLE
НАПОЛЬНЫЙ ВЕНТИЛЯТОР
0504
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Не удаляйте и не повреждайте
шильд с информацией о при­боре и его серийном номере. Он необходим для точной иден­тификации прибора в случае возникновения неисправности.
Транспортировка изделия
допускается только в заводской упаковке, а также в зафиксиро­ванном положении.
Утилизируйте устройство в соот-
ветствии и с соблюдением требований законодательства страны, в которой осуществля­ется реализация.
Меры по устранению неисправностей
При обнаружении неисправно-
стей в работе прибора следует прекратить его использование и передайте в ближайший сер­висный центр.
В целях безопасности все
работы по ремонту и обслу­живанию устройства должны выполняться только пред­ставителями уполномоченных сервисных центров.
ОПИСАНИЕ
1 Защитная решетка 2 Лопасти 3 Фиксатор поворота 4 Моторная часть 5 Крепежное кольцо решеток 6 Панель управления 7 Регулируемая
по высоте стойка
8 Фиксатор высоты 9 Основание
1
2 3
4
5 6
7
8
Информация о назначении изделия: устройство предназначено для вентиляции жилых помещений.
9
BREVILLE
НАПОЛЬНЫЙ ВЕНТИЛЯТОР
0706
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
к подставке и зафиксируйте ее в корпусе подставки винтом.
Установите опорные стойки
(4 шт.) в подставке, зафикси­руйте их винтами.
Присоедините основную часть
прибора к верхней части стойки и закрепите ее с помощью винта на задней части корпуса.
Закрепите заднюю защитную
решетку к моторной части вентилятора при помощи при­жимной гайки. Убедитесь, что защитная решетка находится в установочных втулках. Ручка защитной решетки должна нахо­диться сверху.
Присоедините лопасти к мотор-
ной части. Убедитесь, что пазы на внутренней части лопастей совмещены с фиксирующими штырями на установочном стержне. Зафиксируйте лопасти винтом, поворачивая его против часовой стрелки.
Установите переднюю защитную
решетку на место и закрепите ее с помощью крепежного кольца. Зафиксируйте послед­нее винтом и гайкой на нижней части решетки.
Убедитесь, что все закреплено
тщательным образом.
ПРАВИЛА ПОДКЛЮЧЕНИЯ К РОЗЕТКЕ
Не прикасайтесь влажными
руками к вилке шнура питания.
Извлекая вилку из розетки,
не тяните за шнур; беритесь только за вилку.
ЭКСПЛУАТАЦИЯЭКСПЛУАТАЦИЯ Присоедините стойку
Регулировка скорости
Перед эксплуатацией устано-
вите вентилятор на ровную устойчивую поверхность.
Нажмите клавишу 1 (низкая),
2 (средняя) или 3 (высокая) для установки скорости. Позиция 0 — прибор выключен.
Регулировка высоты вентилятора
Для регулировки высоты вен-
тилятора ослабьте фиксатор высоты, установите основную часть прибора на нужную высоту и закрутите фиксатор.
Также можно установить угол
наклона воздушного потока, опу­стив или подняв основную часть прибора вручную.
Поворот корпуса
Нажмите фиксатор поворота,
который находится на моторной части, и вентилятор будет пово­рачиваться в горизонтальной плоскости влево-вправо.
Регулировка угла наклона
Откорректируйте наклон
моторной части вентилятора в одном из четырех положений. Наклоняйте вверх или вниз до тех пор, пока вентилятор не будет установлен в требуемом положении.
08
ЧИСТК А И УХОД
BREVILLE
НАПОЛЬНЫЙ ВЕНТИЛЯТОР
ЧИСТКА И УХОД
ХРАНЕНИЕ
ГараНтийНый талоН
Мы благодарим Вас за то, что Вы остановили свой выбор на продукции Breville
Перед очисткой выключите
вентилятор и выньте вилку из розетки.
Удалите пыль с помощью
неворсистой ткани. Пыль с вен­тилятора может быть удалена с помощью пылесоса.
В случае загрязнения корпуса
вентилятора его можно чистить с помощью теплого (не горячего) раствора мягкого моющего средства, а потом высушить.
Трудновыводимые пятна можно
удалять путем легкого протира­ния чистой тканью, смоченной спиртом.
В случае необходимости
очистки лопастей вентиля­тора снимите переднюю часть защитной решетки, ослабив пластиковое крепежное кольцо. Отвинтите гайку крепления, снимите лопасти вентилятора с вала и помойте их теплым (не горячим) раствором мягкого моющего средства, после чего просушите.
Не погружайте вентилятор в воду или прочие жидкости. Проследите за тем, чтобы никакая жидкость не попала на вентилятор и его двигатель. Не разбрызгивайте жидкости на вентилятор.
Прибор рекомендовано хранить
в собранном виде в сухом про­хладном месте, изолированном от мест хранения кислот и щелочей, при температуре от 5 до 30 °С и относительной влажности не более 65%.
Рекомендуется сохранять упа-
ковку, в которой был доставлен вентилятор, как средство его правильного хранения и транспортировки.
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН №
Во избежание недоразумений убедительно просим вас внимательно изучить Руководство по эксплуата­ции, условия гарантийных обязательств, проверить правильность заполнения гарантийного талона. Гарантийный талон действителен при наличии пра­вильно и разборчиво указанных: модели, серийного номера изделия, даты продажи, четких печатей фирмы-продавца, подписи покупателя. Модель и серийный номер на изделии должны соответство­вать указанным в гарантийном талоне.
При нарушении этих условий и в случае, когда дан­ные, указанные в гарантийном талоне, изменены, стерты или перезаписаны, гарантийный талон признается недействительным. В случае если дату продажи установить невозможно, в соответствии с законодательством о защите прав потребителей, гарантийный срок и срок службы исчисляются с даты изготовления изделия.
УСЛОВИЯ СЕРВИСНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Изготовитель оставляет за собой право отказать в удовлетворении требований потребителей по гарантийным обязательствам в случае несоблюдения условий эксплуатации, установки изделия, умышленных или неосто­рожных действий покупателя (потребителя) или третьих лиц, повлекших повреждение изделия.
ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ:
на элементы и детали, имеющие
естественный износ. При этом под естественным износом
понимают последствия экс­плуатации изделия, вызвавшие ухудшение его технического
состояния и внешнего вида из-за длительного использования данного изделия.
ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА ИЗДЕЛИЯ С ПОВРЕЖДЕНИЯМИ, ВЫЗВАННЫМИ:
Компания Breville несет гарантийные обязательства в течение 12 месяцев с даты продажи данного изделия
Изделие НАПОЛЬНЫЙ ВЕНТИЛЯТОР
Модель
P360
Серийный номер
Дата приобретения
Информация о фирме-продавце (наименование, юридический адрес)
Дата изготовления закодирована в серийном номере изделия, например: 1 и 2-й знаки — неделя изготовления; 3 и 4-й знаки — год изготовления; последние 5 цифр — серийный номер.
Изделие проверено, укомплектовано, механических повреждений не имеет. С условиями гарантийных обязательств и сервисного обслуживания согласен.
Подпись покупателя
МП
неправильной эксплуатацией,
небрежным обращением, нарушением правил хранения, неправильным подключением, несоблюдением прилагаемого руководства по эксплуатации;
попаданием посторонних пред-
метов, веществ, жидкостей, насекомых или животных внутрь корпуса изделия;
воздействием высоких и низких
внешних температур на нетермо­стойкие части изделия;
механическими воздействиями;
неквалифицированным ремон-
том и другим вмешательством, повлекшим изменения в кон­струкции изделия;
АДРЕС СЕРВИСНОГО ЦЕНТРА
ООО «Сервис», Москва, Большая Садовая ул., 10. Часы работы: с 9.00 до 21.00, без перерывов и выходных. (495) 797 81 18
исполь зованием изделия в про-
мышленных и/или коммерческих целях;
использованием чистящих
средств, не преду смотренных данным руководством по эксплуатации;
использованием нестандартных
(неоригинальных) расходных материалов, принадлежностей, запасных частей;
обстоятельствами непреодоли-
мой силы (пожар, наводнение, молния).
Замена в изделии неисправных частей (деталей, узлов, сборочных единиц) в период гарантийного срока не ведет к установлению нового гарантийного срока на все изделие, либо на замененные части.
Подпись продавца
Наименование и местонахождение изготовителя (уполномоченного изготовителем лица), импортера, информация для связи с ними указаны на упаковке изделия.
Loading...