At Breville we are very
safety conscious. We
design and manufacture
consumer products with
the safety of you, our
valued customer, foremost
in mind. In addition, we
ask that you exercise a
degree of care when using
any electrical appliance
and adhere to the following
precautions.
3
Page 4
IMPORTANT
SAFEGUARDS
READ ALL
INSTRUCTIONS
BEFORE USE AND
SAVE FOR FUTURE
REFERENCE
A downloadable version
of this document is also
available at Breville.com
Please read the
following safety
instructions and
warnings before
operating Joule:
• Joule is intended for
counter use only.
4
Page 5
• Joule is intended for
use with water only.
• Follow proper kitchen
sanitation and sous
vide packaging
practices. Consuming
raw or undercooked
meats, poultry, seafood,
shellfish, eggs, or
unpasteurized milk
may increase risk of
foodborne illness. Use
only food-safe
packaging.
• Spilled food or liquid
can cause serious
burns. Never use an
outlet below the
counter, and never use
5
Page 6
with an extension cord.
Always keep the cord
outside the reach of
children or pets to
avoid hot water-related
injuries.
• Please be careful when
removing bags or jars
from water heated with
Joule, as they can be
very hot to the touch.
We strongly
recommend using
tongs or jar lifters.
• To ensure continued
protection against risk
of electric shock,
connect to properly
grounded outlets only.
6
Page 7
• Cooking with Joule
can cause containers
to become very hot to
the touch. Do not
touch hot surfaces and
use oven mitts when
handling cooking
containers.
• While it is running, do
not remove Joule from
water-it could spray
hot water and cause
injury.
• Always turn Joule off,
unplug the unit and
wait for it to cool,
before removing it
from water.
• The clip can become
7
Page 8
hot during cooking.
Allow it to cool before
handling. The metal
foot can also become
hot from sitting in
heated water. Allow it
to cool before
handling.
• After unplugging, the
heater will remain hot
and should not be
placed on combustible
surfaces.
• Unplug Joule when
not in use and before
cleaning. Allow it to
cool before removing
or replacing parts.
• This appliance can be
8
Page 9
used by children 8
years and above,
persons with reduced
physical, mental or
sensory capabilities if
supervised or
instructed and
understand the
hazards involved.
• Cleaning and user
maintenance shall not
be made by children
without supervision.
• Keep small parts
(propeller and
bumper) out of reach
of children.
• Children shall not play
with the appliance.
9
Page 10
• Do not operate any
appliance with a
damaged cord or plug,
or after the appliance
malfunctions or has
been damaged. Return
appliance to the
nearest authorized
service facility for
examination, repair, or
adjustment.
• Accessory
attachments not
explicitly
recommended by the
appliance
manufacturer may
cause injuries.
• Joule is not intended
10
Page 11
to be operated by
means of an external
timer or separate
remote-control system.
• Do not use outdoors.
• Do not let cord hang
over edge of table or
counter or touch hot
surfaces.
• Do not place Joule on
or near a hot gas or
electric burner, or in a
heated oven.
• Joule shall be used in a
suitable vessel.
• Extreme caution must
be used when moving
a pot or container full
11
Page 12
of hot water. Never
reach into the water
with your hands.
Temperatures above
122 °F / 50 °C can
scald.
• To avoid risk of hot
water splashing from
the cooking vessel,
leave at least one inch
(25mm) of space
between the surface of
the water and the top of
your cooking vessel.
• Do not use appliance
for uses other than
those intended by the
manufacturer.
• Keep the magnetic
12
Page 13
metal foot away from
cardiac pacemakers
and active implantable
medical devices
(AIMDs). Magnetic
interference could
impact the functioning
of AIMDs.
• Joule is for household
use only.
WARNING
To reduce the risk of
damaging countertops:
• Don’t use Joule in pots
or vessels placed
directly on countertops
made of materials such
as quartz, granite, or
13
Page 14
marble, as doing so
may damage the
countertop. Please
consult your
countertop
manufacturer’s use
instructions, and
always use Joule with a
thick, sturdy trivet or
potholder rather than
placing the pot directly
on the countertop. A
dish towel may not
effectively protect the
countertop from
damage.
14
Page 15
WARNING
On cord length and
cancelling remote
operation:
• A short power-supply
cord is provided to
reduce the risk
resulting from
becoming entangled in
or tripping over a
longer cord.
• Unplugging Joule at
any time will stop Joule
immediately as well as
override any existing
cook program or
remote controls.
15
Page 16
Radio Waves
• Joule radiates radio
waves according to the
following frequency
bands:
• Wi-Fi frequency range:
2.412–2.462 GHz
• Bluetooth frequency
range: 2.402–2.48 GHz
• This device complies
with Part 15 of the FCC
Rules and Industry
Canada’s licenceexempt RSS
standard(s). Operation
is subject to the
following two
conditions:
16
Page 17
• This device may not
cause harmful
interference; and
• This device must
accept any
interference, including
interference that may
cause undesired
operation.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
17
Page 18
Functions
Controlling Joule requires an iOS or
Android device—there are no manual
controls. Use your device to check in
on food, receive notifications during
cooking, and access tips and recipes.
Frequent software updates add new
recipes and techniques.
PAIRING JOULE WITH YOUR
SMARTPHONE OR TABLET
1. Activate Bluetooth on your phone.
2. Download the Joule app from the
app store, and then log in with your
username and password. Don’t have
login information yet? No problem—
you can create an account within
the app.
3. Locate the orange Joule button
in the lower right corner. It will
guide you through the process of
connecting your Joule to your app.
The LED status light on top of Joule
will blink white when it is ready to
connect.
18
Page 19
NOTE
Do not try to pair your phone with
Joule through your phone’s Bluetooth
menu. Pair through the Joule app.
4. Once you have linked Joule to your
app, there are two ways you can set
it to cook your food. You can control
it using the step-by-step guides in
the app, or manually set times and
temperatures. The guides include
the Visual Doneness feature, which
shows you how your food will come
out at an array of temperatures.
Manual mode is best for cooks
who already know their preferred
temperature. Follow the tutorial in
the app, which will show you how
to access both guides and manual
mode, then select your preferred
method of cooking.
BASIC SOUS VIDE COOKING
GUIDELINES
1. Pick your pot. We recommend
starting with a standard stock
pot—the pot you use to cook pasta.
However, Joule will work with
almost any kitchen pot or pan.
19
Page 20
In fact, you can even use Joule in
your kitchen sink or in a cooler—
anywhere you have access to a
standard power outlet.
2. Fill pot with warm water from your
tap.
3. Protect your work surface.
Remember, the water in your pot will
get hot enough to cook your food—
treat your work surface accordingly.
4. Joule is equipped with an industrial-
grade base magnet, so you can
quickly and securely affix it to most
magnetic steel pots or inductionready cookware. However, it also
has an easy-to-use, universal
clip (included with initial Joule
purchase). You can use this clip
to attach Joule to the rim of your
vessel rather than relying on the
magnetic foot to hold it in place.
Another option for larger vessels is
Big Clamp, which works with just
about any other type of container
you want to use Joule with, such as
your trusty Cambro.
20
Page 21
5. Put Joule in the pot and affix it to the
vessel. The water level should cover at
least the bottom one and a half inches
of Joule but reach no higher than one
inch below the top of the pot. Never
submerge Joule’s cord in water. Here
are some guidelines:
Minimum water depth: 1.5 in (38 mm)
Maximum water depth: 8 in (203 mm)
6. In a well-insulated, covered
container—a cooler, say—Joule can
heat up to 10 gallons (40 liters) of
water. In a covered pot, it can heat
about 5 gallons (20 liters). When
you’re cooking without a cover, we
generally recommend limiting water
volume to about 2.5 gallons (10 liters).
However, you can always use the
clip to attach Joule to the rim of your
container and increase the maximum
water level.
21
Page 22
Care &
Cleaning
CLEANING JOULE
Thanks to Joule’s seamless design, in
most cases you can simply clean it with a
damp cloth or sponge and then wipe dry.
Never put Joule in the dishwasher, and
do not submerge Joule in water.
To keep Joule running smoothly, we
suggest cleaning it periodically in a
vinegar bath. Bath time rules: Pour equal
parts water and distilled white vinegar
into a small pot. Add Joule, use manual
mode to set the temperature to 140
°F / 60 °C, and allow Joule to heat the
liquid. When Joule alerts you that it has
reached that temperature, the cleaning
is complete. If you have hard water, it
is especially important to clean with
vinegar to remove build up inside Joule,
which can result in a whistling sound
and/or slow heating times—signs that
your sous vide tool may need a bath.
To clean the inside of Joule, take off
22
Page 23
the metal foot by twisting it counter
clockwise, remove the propeller, and
then use a wet sponge or bottle brush
to gently wipe out the inside. If food has
become cooked onto the heater, use a
nylon or brass brush to clean, but go
easy on the soft rubber seals at the top of
the heating cavity.
CHANGING THE JOULE CLIP
To remove Joule’s standard clip and
swap in the Big Clamp (sold separately),
simply pull downward on the wire clip
until it slides off. Next, slide the Big
Clamp up into place until it clicks, and
get cooking.
STORING JOULE
When you’re done cooking, we
recommend using the app to stop Joule
and unplugging the device before
storing. We also recommend letting
Joule cool down before you handle it, as
the lower portion of the device will be
quite hot after cooking.
Please note: Any service needs not
covered above should be performed by
an authorized service representative.
23
Page 24
the Joule
Manuel d'instructions
CS10001A & CS20001A
™
Sous Vide
Page 25
Contents
26 Breville Vous Recommande
La Sécurité Avant Tout
44 Instructions d’utilisation
49 Entretien de l’utilisateur
25
Page 26
BREVILLE
VOUS
RECOMMANDE
LA SÉCURITÉ
AVANT TOUT
Chez Breville, la sécurité
occupe une place de choix.
Nous concevons et
fabriquons des produits de
consommation sans jamais
perdre de vue la sécurité de
notre précieuse clientèle.
De plus, nous vous
demandons d’être très
vigilant lorsque vous
utilisez un appareil
électrique et de respecter
les mesures de sécurité qui
suivent.
26
Page 27
IMPORTANTES
MESURES DE
SÉCURITÉ
LIRE TOUTES LES
INSTRUCTIONS
AVANT USAGE ET
LES CONSERVER À
TITRE DE
RÉFÉRENCE
Une version
téléchargeable de ce
document est
disponible sur Breville.
com
• Veuillez lire les
consignes de sécurité
27
Page 28
et les avertissements
suivants avant
d’utiliser le Joule :
• Le Joule est destiné à
être utilisé sur un
comptoir seulement.
• Le joule est destiné à
être utilisé avec de
l’eau seulement.
• Respectez les pratiques
d’hygiène en cuisine et
celles décrites sur
l’emballage. La
consommation de
viande, volaille, fruits
de mer, mollusques et
crustacés, d’œufs crus
ou insuffisamment
cuits ou de lait non
28
Page 29
pasteurisé peut
augmenter le risque de
maladie d’origine
alimentaire. N’utilisez
que des emballages
alimentaires.
• Des aliments ou
liquides renversés
peuvent causer de
graves brûlures. Ne
jamais utiliser une prise
de courant sous le
comptoir ni une
rallonge. Gardez
toujours le cordon hors
de la portée des enfants
ou des animaux
domestiques pour
éviter les blessures liées
29
Page 30
à l’eau chaude.
• Soyez prudent lorsque
vous retirez les sacs ou
les pots de l’eau
chauffée par le Joule,
car ils peuvent être
très chauds au toucher.
Nous recommandons
fortement l’utilisation
des clips ou clips à
bocal.
• Pour assurer une
protection continue
contre les risques
d’électrocution, ne
branchez l’appareil
que sur des prises
correctement reliées à
la terre.
30
Page 31
• La cuisson avec le
Joule peut rendre les
récipients très chauds
au toucher. Ne touchez
pas aux surfaces
chaudes et utilisez des
gants de cuisine pour
manipuler les
récipients de cuisson.
• Lorsque le Joule est en
marche, ne le retirez
pas de l’eau, car il
pourrait faire
éclabousser de l’eau
chaude et causer des
blessures.
• Avant de retirer le
Joule de l’eau,
éteignez-le toujours,
31
Page 32
débranchez-le et
attendez qu’il
refroidisse.
• La clip peut devenir
chaude pendant la
cuisson. Laissez-la
refroidir avant de la
manipuler. Le pied
métallique peut
également devenir
chaud en étant
immergé dans l’eau
chaude. Laissez-le
refroidir avant de le
manipuler.
• Le Joule restera chaud
après avoir été
débranché. Ne le
placez pas sur des
32
Page 33
surfaces combustibles.
• Débranchez le Joule
lorsqu’il n’est pas utilisé
ou avant de le nettoyer.
Laissez-le refroidir
avant de retirer les
pièces ou les replacer.
• Cet appareil peut être
utilisé par des enfants
de 8 ans et plus, des
personnes ayant des
capacités physiques,
mentales ou
sensorielles réduites,
s’ils sont supervisés ou
initiés et qu’ils
comprennent les
risques encourus.
• Le nettoyage et
33
Page 34
l’entretien ne doivent
pas être effectués par
des enfants sans
surveillance.
• Gardez les petites
pièces (hélice et
amortisseur) hors de la
portée des enfants.
• Les enfants ne doivent
pas jouer avec
l’appareil.
• Ne faites pas
fonctionner un appareil
dont la fiche ou le
cordon est
endommagé, ou après
que l’appareil a mal
fonctionné ou a été
endommagé.
34
Page 35
Rapportez-le dans un
centre de service
autorisé le plus proche
pour examen,
réparation ou réglage.
• Les accessoires qui ne
sont pas explicitement
recommandés par le
fabricant peuvent
causer des blessures.
• Le Joule n’est pas
destiné à être utilisé au
moyen d’une minuterie
externe ou d’un
système de commande
à distance.
• N’utilisez pas l’appareil
à l’extérieur.
35
Page 36
• Ne laissez pas le
cordon pendre d’une
table ou d’un comptoir
ou toucher des surfaces
chaudes.
• Ne placez pas le Joule
sur ou près d’un
brûleur à gaz, d’un
élément électrique ou
dans un four chaud.
• Le Joule doit être
utilisé dans un
contenant approprié.
• Faites preuve d’une
extrême prudence
lorsque vous déplacez
un récipient rempli
d’eau chaude. Ne
mettez jamais les
36
Page 37
mains dans l’eau. Les
températures
supérieures à 122 °F /
50 °C peuvent brûler.
• Pour éviter tout risque
d’éclaboussures d’eau
chaude provenant du
récipient, gardez un
espace d’au moins 25
mm (1 po) entre la
surface de l’eau et le
haut du récipient de
cuisson.
• N’utilisez pas l’appareil
pour des usages autres
que ceux prévus par le
fabricant.
• Tenez le pied
métallique éloigné des
37
Page 38
stimulateurs cardiaques
et des dispositifs
médicaux implantables
actifs (AIMD).
L’interférence
magnétique pourrait
avoir un impact sur le
fonctionnement des
AIMD.
• Le Joule est réservé à
un usage domestique
seulement.
NOTE
Pour réduire le risque
d’endommager le
comptoir :
• N’utilisez pas le Joule
dans des pots ou des
38
Page 39
récipients placés
directement sur un
comptoir fait de
matériaux tels que le
quartz, le granit ou le
marbre, car cela
pourrait
l’endommager.
Veuillez consulter le
mode d’emploi du
fabricant de votre
comptoir et utilisez
toujours le Joule avec
un sous-plat ou une
manique épaisse et
robuste plutôt que de
placer le récipient
directement sur le
comptoir. Un torchon
39
Page 40
à vaisselle ne protégera
pas efficacement le
comptoir contre les
dommages.
NOTE
Longueur du cordon et
commande à distance
annulée :
• Un cordon
d’alimentation court est
fourni pour réduire le
risque de trébucher ou
de s’enchevêtrer dans
un cordon plus long.
• Le fait de débrancher le
Joule en tout temps
l’éteindra
immédiatement et
40
Page 41
annulera tout
programme de cuisson
en cours ou tout
fonctionnement à
distance.
Ondes radio
• Le joule émet des
ondes radio selon les
bandes de fréquences
suivantes :
• Gamme de fréquences
Wi-Fi : 2,412–2,462
GHz
41
Page 42
• Gamme de fréquences
Bluetooth : 2,402–2,48
GHz
Cet appareil est
conforme à la Partie 15
des Règles de la FCC et
à la (aux) norme(s) RSS
d’exemption de licence
d’Industrie Canada.
Le fonctionnement
est soumis aux deux
conditions suivantes :
42
Page 43
• Cet appareil ne
doit pas causer
d’interférences
nuisibles; et
• Cet appareil doit
accepter toute
interférence, y compris
les interférences
pouvant causer un
fonctionnement non
désiré.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
43
Page 44
Instructions
d’utilisation
Le contrôle du Joule requiert un
système iOS ou un appareil Android
– le contrôle manuel est inexistant.
Utilisez votre appareil pour vérifier
les aliments, recevoir des notifications
pendant la cuisson et avoir accès à des
conseils et des recettes. Les mises à
jour fréquentes du logiciel permettent
d’ajouter de nouvelles recettes et
techniques.
JUMELAGE DU JOULE
AVEC VOTRE TÉLÉPHONE
INTELLIGENT OU VOTRE
TABLETTE
1. Activez le Bluetooth sur votre
téléphone.
2. Téléchargez l’application Joule de
l’app store, puis connectez-vous avec
votre nom d’utilisateur et votre mot
de passe. Si vous n’avez pas encore
d’informations de connexion, vous
n’avez qu’à créer un compte dans
l’application.
44
Page 45
3. Repérez le bouton orange dans le
coin inférieur droit du Joule. Il vous
guidera dans la façon de connecter
le Joule à votre application. Le
voyant d’état DEL sur le dessus du
Joule clignote en blanc lorsqu’il est
prêt à être connecté.
NOTE
Ne tentez pas de jumeler votre
téléphone avec le Joule par le biais du
menu Bluetooth de votre téléphone.
Jumelez-le par l’application Joule.
4. Une fois que vous aurez lié le Joule
à votre application, vous pourrez
le configurer de deux façons pour
procéder à la cuisson des aliments.
Vous pouvez le contrôler en utilisant
les guides de l’application, étape par
étape, ou en réglant manuellement
les temps et les températures. Les
guides comprennent la fonction de
Cuisson visuelle qui vous montre
comment vos aliments apparaîtront
à différentes températures. Le mode
manuel convient aux cuisiniers qui
connaissent déjà la température
45
Page 46
qu’ils préfèrent. Suivez le tutoriel
de l’application pour connaître la
façon d’accéder aux deux guides et
au mode manuel, puis sélectionnez
la méthode de cuisson que vous
préférez.
DIRECTIVES DE BASE POUR LA
CUISSON SOUS VIDE
1. Choisissez votre récipient. Nous
recommandons de commencer avec
une marmite standard comme celle
utilisée pour la cuisson des pâtes.
Cependant, le Joule fonctionne avec
presque toutes les casseroles de
cuisine. En fait, vous pouvez même
utiliser le Joule dans votre évier de
cuisine ou dans une glacière, partout
où vous avez accès à une prise de
courant standard.
2. Remplissez le récipient avec de l’eau
chaude du robinet.
3. Protégez la surface de travail.
N’oubliez pas que l’eau de la
casserole sera assez chaude pour
faire cuire vos aliments. Protégez la
surface de travail en conséquence.
4. Le Joule est muni d’un aimant de
46
Page 47
calibre industriel vous permettant
de le fixer rapidement et solidement
à la plupart des casseroles en acier
magnétique ou convenant à la
cuisson à induction. Il est également
équipé d’une clip universelle facile
à utiliser (incluse avec l’achat initial
du Joule). Vous pouvez utiliser la
clip pour fixer le Joule sur le bord
de votre pot plutôt que de vous
fier au pied magnétique pour le
maintenir en place. Pour les grands
récipients, une autre option est la
grosse clip qui convient à plus ou
moins n’importe quel autre type de
contenant que vous désirez utiliser,
tel qu’un bac Cambro.
5. Insérez le Joule dans le récipient
et fixez-le. Le niveau d’eau devrait
couvrir le bas du Joule d’au moins
38 mm (1,5 po), mais ne pas
dépasser 2,5 cm (1 po) sous le bord
supérieur du récipient. Ne jamais
immerger le cordon du Joule
dans l’eau. Voici quelques lignes
directrices :
6. Profondeur minimale de l’eau : (38
mm (1,5 po)
47
Page 48
7. Profondeur maximale de l’eau : (203
mm (8 po)
8. Dans un contenant bien isolé et
couvert – une glacière, par exemple
– Le Joule peut chauffer jusqu’à 40
litres (10 gallons) d’eau. Dans un
récipient couvert, il peut chauffer
environ 20 litres (5 gallons)
d’eau. Lorsque vous cuisinez sans
couvercle, nous recommandons
généralement de limiter le volume
d’eau à environ 10 litres (2,5
gallons). Cependant, vous pouvez
utiliser la clip pour fixer le Joule
sur le bord de votre récipient et
augmenter le niveau d’eau maximal.
48
Page 49
Entretien de
l’utilisateur
NETTOYAGE DU JOULE
• Grâce à la conception sans joints
du Joule, vous pouvez simplement
le nettoyer avec un chiffon ou une
éponge propre et humide, dans la
plupart des cas, puis l’essuyer.
• Ne mettez jamais le Joule dans le
lave-vaisselle et ne l’immergez pas
dans l’eau.
• Pour assurer le bon fonctionnement
du Joule, il est conseillé de le
nettoyer périodiquement dans un
bain de vinaigre. Voici comment :
dans une petite casserole, versez en
parts égales de l’eau et du vinaigre
blanc distillé. Ajoutez le Joule,
utilisez le mode manuel pour régler
la température à 140 °F / 60 °C, et
laissez le Joule chauffer l’eau. Lorsque
le Joule vous avertit qu’il a atteint
la température cible, le nettoyage
est terminé. Si votre eau est dure, il
est particulièrement important de
49
Page 50
nettoyer le Joule avec du vinaigre
pour enlever l’accumulation de résidus
logés à l’intérieur qui pourrait entraîner
un sifflement et/ou des temps de
chauffe plus lents. Dans un tel cas, un
nettoyage au vinaigre pourrait être
requis.
• Pour nettoyer l’intérieur du Joule,
enlevez le pied métallique en le
tournant en sens antihoraire, retirez
l’hélice, puis essuyez délicatement
l’intérieur à l’aide d’une éponge
humide ou d’un goupillon. Si des
résidus alimentaires ont cuit sur
l’appareil, nettoyez-les à l’aide d’une
brosse en nylon ou en laiton, mais
allez-y délicatement sur les joints en
caoutchouc au sommet de la cavité
chauffante.
CHANGER LA CLIP DU JOULE
Pour enlever la clip standard du Joule et
la remplacer par la grosse clip (vendue
séparément), il suffit de tirer la clip vers
le bas jusqu’à ce qu’elle glisse. Puis faites
glisser la grosse clip en place jusqu’à
ce qu’elle s’enclenche. Vous êtes prêt à
cuisiner.
50
Page 51
RANGER LE JOULE
Une fois la cuisson terminée, nous vous
recommandons d’utiliser l’application
pour éteindre le Joule, puis de le
débrancher avant de le ranger. Nous
recommandons également de laisser
le Joule refroidir avant de le manipuler,
car la partie inférieure de l’appareil
restera chaude après la cuisson.
Remarque : Tout besoin d’entretien non
décrit ci-dessus doit être effectué par
un représentant de service autorisé.