Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588
VESZÉLY!
Ez a jel olyan bekezdések előtt áll, amely a szakszerűtlen használat miatt keletkező súlyos
sérülésre vagy akár halálesetre hívja fel a figyelmet.
FIGYELEM!
Ez a jel olyan bekezdések előtt áll, amely a szakszerűtlen használat miatt keletkező súlyos
sérülésre hívja fel a figyelmet.
MEGJEGYZÉS!
Ez a jel olyan bekezdések előtt áll, amely a szakszerűtlen használat miatt fellépő anyagi és
környezeti károkra hívja fel a figyelmet.
Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
Általános információk
ehhez a használati útmutatóhoz
Figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.
Csak a használati útmutatónak megfelelő módon használja ezt a készüléket, hogy megelőzze a készülék károsodását
és a személyi sérüléseket.
Őrizze meg a használati útmutatót, hogy bármikor informálódhasson az összes kezelési funkcióról.
A kimerült vagy elhasznált elemeket mindig egy teljes kapacitású, új elemkészlettel cserélje le. Ne használjon
különböző márkájú, típusú vagy kapacitású elemeket. Az elemeket ki kell venni a készülékből, ha azt hosszabb ideig
nem használják!
A tisztítással kapcsolatos tanácsok
Tisztítás előtt válassza le a készüléket az áramforrásról (húzza ki a hálózati csatlakozót, vagy vegye ki az elemeket)!
MEGJEGYZÉS!
A készüléket száraz ruhával csak külsőleg tisztítsa. Ne használjon tisztítószereket, mert ezek károsíthatják az
elektronikát.
Eltávolítás
Fajtánként szétválogatva távolítsa el a csomagolási anyagokat. A megfelelő hulladékkezelésről tájékozódjon a helyi
hulladékeltávolító vállalatnál vagy a környezetvédelmi hivatalnál.
Elektromos készülékeket ne dobjon a háztartási szemétbe!
Az elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó 2002/96/EU európai irányelvek szerint az elhasznált elektromos
készülékeket külön kell gyűjteni, és a környezetvédelemnek megfelelő újrafelhasználáshoz juttatni.
Elemeket és akkukat nem szabad a háztartási hulladékkal együtt eltávolítani, mivel Ön törvényileg kötelezett használt
elemek és akkuk leadására. Az elhasznált elemeket közvetlen környezetében költségmentesen leadhatja (pl. a
forgalmazó kereskedőknél, vagy a helyi hatósági gyűjtőhelyeken).
Az elemeken és akkukon áthúzott szeméttartály jelöli a károsanyag tartalmat: „Cd“ jelenti a kadmiumot, „Hg“ a higanyt és „Pb“ az ólmot.
Felhasználási cél
A készülék kizárólag magánhasználatra készül. Elektronikus médiumként multimédiás
hasznosításra fejlesztették ki.
Általános figyelmeztetések
VESZÉLY!
A készülék elektronikai alkatrészeket tartalmaz, amelyeket áramforrás (adapter és/vagy elem) működtet. Ha gyerekek
dolgoznak a készülékkel, soha ne hagyja őket felügyelet nélkül! A berendezést kizárólag a használati útmutatónak
megfelelően használja, ellenkező esetben ÁRAMÜTÉS VESZÉLY áll fenn!
Gyerekek csak felügyelet mellett használhatják a készüléket. Tartsa távol a csomagolóanyagokat (műanyagzacskók,
gumiszalagok, stb.) a gyerekektől! Fennáll a FULLADÁS VESZÉLYE!
Elemek nem valók gyerekek kezébe. Az elem berakásakor ügyeljen a helyes polaritásra. Kifutott vagy sérült elemek
bőrkimaródást okozhatnak, ha a bőrrel érintkezésbe kerülnek.
Ezért adott esetben használjon védőkesztyűt.
VESZÉLY!
Ne tegye ki a készüléket magas hőmérsékleteknek. Csak az ajánlott elemeket használja. A készüléket
és elemeket ne zárja rövidre és ne dobja tűzbe! Túl nagy hő, szakszerűtlen használat rövidzárlatot,
tüzet, sőt robbanást is okozhat!
MEGJEGYZÉS!
Ne szedje szét a készüléket! Meghibásodás esetén forduljon szakkereskedőjéhez, aki felveszi a kapcsolatot a
szervizközponttal, és adott esetben elküldi javításra a készüléket.
1 Az elem kadmiumot tartalmaz.
2 Az elem higanyt tartalmaz
3 Az elem ólmot tartalmaz.
EU megfelelőségi nyilatkozat
Az alkalmazandó irányelveknek megfelelő "Konformitási nyilatkozatot" a Meade Instruments Europe GmbH & Co.
állította ki és megtekinthető.
Konform a következő országokban:
A jelen használati útmutató felhasználása, másolása, vagy más módon történő sokszorosítása, valamint annak
felhasználása privát és üzleti célokra - még kivonatos formában is - nem engedélyezett a jog tulajdonosánaka írásbeli
engedélye nélkül.
Ezt a használati útmutatót külön információ és okok megadás nélkül a Meade Instruments Europe GmbH & Co. KG
mindenkor megváltoztathatja.
Page 2
BEVEZETÉS
Sok szerencsét kívánunk Önnek az időjárásjelző állomás beszerzéséért, amely beltéri hőmérővel, vezeték nélküli 433
MHz-es adóegységgel, valamint rádiójel vezérlésű órával rendelkezik.
Az alapkonfiguráció szerint a rendszer részei: egy vevő egység, ami egyidejűleg hőmérőként, időjárás előrejelzőként és
dátumot kijelző rádiójel vezérlésű óraként működik, valamint egy független adóegység, amely vezeték nélkül adja
tovább a kültéren mért hőmérséklet adatokat.
A vevőegység nagy, áttekinthető kijelzővel rendelkezik, amelyen megjeleníthető a beltéri hőmérséklet, az időjárás
előrejelzés szimbólumokkal, az óraidő dátummal, valamint a külső érzékelő által mért és küldött hőmérsékleti értékek.
A vevőegység a különböző helyeken mért maximális és minimális hőmérsékleti értékek tárolására képes.
FŐ FUNKCIÓK: KÜLSŐ ÉRZÉKELŐ
FŐ FUNKCIÓK: BÁZISKÉSZÜLÉK
A. KIJELZŐ
• Lehetővé teszi az időjárás előrejelzés, a kültéri és beltéri hőmérsékleti adatok, valamint az óraidő és dátum könnyű
leolvasását.
B. [°C/°F] GOMB
• Választható hőmérséklet mértékegység °C/°F
C . [MEM] GOMB
• Maximum/Minimum hőmérséklet kijelzés
D. [MODE] GOMB
• A kijelző módok átkapcsolása és a
nyugtázás a kijelzett értékek beállításánál
E: ALARM (riasztás) GOMB
• Riasztási/ébresztési idők kijelzése és beállítása
F. UP (▲) GOMB
• Beállításnál felfelé léptetés
G. DOWN (▼) GOMB
• Beállításnál lefelé léptetés
H ELEMTARTÓ
• Két db ceruzaelem befogadására alkalmas.
A. ELEMTARTÓ
• Két db ceruzaelem befogadására alkalmas.
B. TARTÓ A FALRA AKASZTÁSHOZ
• A külső adó falra szerelésére szolgál
2. ÜZEMBE HELYEZÉS
2a) HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELEMBE VEENDŐ:
Vegye figyelembe az alábbi tudnivalókat, hogy biztosítsa a készülékek optimális működését:
1. Helyezze el egymástól legfeljebb 1 méter távolságba a vevőegységet és az adóegységet, és várjon, amíg meg nem
jelenik a mérési érték a kijelzőn.
2. Állítsa ezután a vevőegységet és a külső adóegységet a készülékek lehetséges hatótávja körzetében fel, azaz egy
max. 30 méteres körben
Gondoljon arra, hogy az adók tényleges hatótávolsága az épület mindenkori építőanyagaitól, továbbá a külső
adóegység adott helyzetétől függ, és külső behatások (különféle rádióadók és más zavarforrások) erősen
lecsökkenthetik a lehetséges távolságot. Ilyen esetekben ajánljuk, hogy az adónak és a vevőnek is keressen másik
helyet. Gyakran elég őket csak néhány centiméterrel arrébb tolni.
A külső adóegységek ugyan időjárásállók, azonban ne rakja olyan helyre őket, ahol közvetlenül éri a napsütés, az eső
vagy a hó.
2b) A KÜLSŐ ADÓEGYSÉG ELŐKÉSZÍTÉSE
1. Vegye le az elemtartó fedelét.
2. Tegyen be 2 db mikroelemet (AM-4) a pólusokra ügyelve.
3. Tegye vissza az elemtartó fedelét.
Page 3
2c) A VEVŐEGYSÉG ELŐKÉSZÍTÉSE
Szimbólum
ok a
kijelzőn
Prognózis
Napos
Enyhén
felhős
Felhős
Eső
Hó
Jelző
Légnyomás trend
emelkedő
változatlan
süllyedő
A készülék kereső módban üzemel (villogva).
A vevő normál módon veszi a jelet.
Több mint 15 perce nincs jelfogadás
(villog)
Vétel
aktív
utolsó
vétel
jó volt
utolsó vétel
nem volt megfelelő
vagy az időt kézzel
beállították.
A rádiójel vétele
ki van kapcsolva
1. Óvatosan nyissa fel az elemtartó fedelét.
2. Helyes polaritással rakjon be két alkáli ceruzaelemet (AM-3).
3. Zárja vissza az elemtartót.
2d) MŰKÖDÉS
Az elemeknek a külső adóegységbe betétele után az egység megkezdi a mért hőmérséklet értékek átvitelét.
Ha a vevő jeleket fogad, a hőmérséklet értékek megjelennek a kijelzőn. A vevőegység aktualizálja a külső adóegység
hőmérséklet értékeit rendszeresen, kb. 45 másodperces időközökben, az átvitelnek megfelelően. Ha nem tud jeleket
fogadni, vagy az átvitelt valami zavarja, a kijelzőn „ “ jelenik meg. Ilyen esetekben a vevő kikapcsolódik. Kb. 8 óra
múlva kísérli meg újból a jelek vételét. Ha ez az eset előfordul, vagy elemcsere történt, nyomja meg az adó üzembe
helyezése után kb. 3-5 másodperccel a [▼] gombot. Ezzel az adó és a vevő újból
szinkronizálódik.
2e) ELEMCSERE KIJELZÉS:
Ha elérkezik a bázisállomáson az elemcsere ideje, megjelenik a[] szimbólum az óraidő kijelzés mellett.
3. IDŐJÁRÁS ELŐREJELZÉS
3a) IDŐJÁRÁS ELŐREJELZÉS
A vevőegység a barométer által mért légnyomás változás alapján kiszámítja az időjárás alakulását a következő 12-24
órára, és ezt az alábbi szimbólumokkal jelzi ki:
3b) VEGYE FIGYELEMBE AZ ALÁBBIAKAT:
1. Az időjárásállomás üzembe helyezése után nincs szükség az aktuális légnyomás beállítására, a készülék a
következő órákban a légnyomásváltozásokból határozza meg az időjárás előrejelzést.
2. Hosszú stabil időjárási helyzet után sokkal nehezebb az időjárás előrejelzés elkészítése. Egy időjárási szimbólum
időnként lassabban változik meg a vártnál.
3. Az időjárás előrejelzés kizárólag a barometrikus légnyomásváltozások alapján kerül kiszámításra.
4. Az időjárás előrejelzés kb. 70% valószínűséggel bizonyul helyesnek, és kb. 20-30 kilométeres körzetre érvényes.
5. Ha éjszaka a "napos" szimbólum jelenik meg, ez felhőtlen eget jelent. Az időjárás állomás nem jelzi a ködöt, mivel
különböző időjárási helyzetekben fordulhat elő.
6. Ha az időjárás állomást magával viszi utazáskor, az időjárás előrejelzés a magasságkülönbség és a
légnyomásváltozás következtében átállítódik.
Várjon ezért mintegy 24 órát, amíg az időjárásjelző állomás az új tartózkodási helyének megfelelően számítja ki az
időjárás előrejelzést.
3c) LÉGNYOMÁS TREND KIJELZÉS
A légnyomás tendencia kijelző az időjárás előrejelzés ablakában mutatja az utolsó óra légnyomás változásának trendjét.
Három különböző jelző jelenik meg:
4. HŐMÉRŐ
4a) A KÜLTÉRI ÉS BELTÉRI HŐMÉRSÉKLET ÉRTÉKEK LEHÍVÁSA
Ha a mért hőmérsékleti értékek a mérési tartomány fölé vagy alá mennek, vagy nincs vétel, a kijelzőn „ “ jelenik meg.
4b) A "HULLÁM" JELZŐ LEOLVASÁSA
A "hullám" jelző mutatja a vevőegység állapotát a jelvétel vonatkozásában. Három különböző kijelzés lehetséges:
4c) MINIMÁLIS ÉS MAXIMÁLIS HŐMÉRSÉKLETEK
A beltéri hőmérséklet minimális és maximális értékeit a készülék egymástól függetlenül tárolja. Ezen adatok
kijelzéséhez a következőket kell tennie:
Nyomja meg egyszer a [MEM] gombot, a tárolt hőmérséklet kijelzésére. Újbóli nyomásra a maximális hőmérséklet
jelenik meg.
Egyidejűleg a kijelzett hőmérséklet értékek mellett megjelenik a „MAX“ ill. „MIN“ jelzés.
A tárolt minimális és maximális hőmérséklet értékek törlésére nyomja meg az adott csatornán a [MEM] gombot két
másodpercig.
5. Rádiójel vezérlésű óra: DCF77
5a) AZ IDŐJEL VÉTELÉNEK ISMERTETÉSE
A készüléket úgy tervezték, hogy a naptárral rendelkező óra automatikusan szinkronizálódik, amint a DCF77 rádiójel
sugárzás hatókörébe kerül. Ha az időjelet jó minőségben kívánja venni, a
készüléket ne tegye fém tárgyak vagy elektromos készülékek közelébe, hogy a zavarokat a lehető legkisebb szinten
tartsa.
A jel első teljes vétele normál esetben kb. 3 - 5 percig tart; ez a fogadott időjel erősségétől függ. Az erre következő,
óránkénti idő-szinkronizáció (egyeztetés) ezután már csak néhány másodpercig tart.
Ha a vételi problémák tartósan fennállnak, állítsa be kézzel az órát, és várja meg az éjszakát. A sikeres vételre éjszaka
több esélye van (éjféltől reggel kb. 4 óráig). Egy sikeres vétel hetenként teljesen elegendő ahhoz, hogy az óra mindig
pontosan mutassa az időt.
Page 4
5b) BEÁLLÍTÁSOK KÉZZEL
A készülék különböző lehetőségeket ad az alapbeállítások megváltoztatására.
Nyomja meg három másodpercig a [MODE] gombot, hogy a beállító üzemmódba jusson. Minden további [MODE]
gomb nyomásra a kijelzőn egy újabb, beállítandó villogó funkció jelenik meg.
Nyomja meg ott esetenként a [▼] vagy [▲] gombok egyikét.
Az alábbi funkciók változtathatók meg, (az alábbi sorrendben, közven egyszerűen nyomja meg mindig a [MODE]
gombot):
• Év
• Naptár (hónap - nap kijelzési forma (nap/hónap vagy hónap/nap)
• 12 vagy 24 órás időkijelzési formátum
• Óraidő (órák - percek)
• A kijelző nyelve (angol - En, német - DE, francia - Fr, olasz - IT, spanyol - SP, holland - DU és svéd - SW)
• Időkülönbség egy második időzónához képest, órákban.
• Amikor utoljára nyomja a [MODE] gombot, a beállítási folyamat lezárul.
5c) ÓRAIDŐ KIJELZÉS
Normáli kijelzési módban a [MODE] gombbal a következő kijelzési módokat választhatja ki a kijelzőn:
• Óraidő másodpercekkel
• Óraidő a hét napjával
• Második időzóna a hét napjával
• Második időzóna másodpercekkel
• Nap
6. ÉBRESZTŐÓRA / ÉBRESZTÉS
6a) AZ ÉBRESZTÉSI FUNKCIÓK BEÁLLÍTÁSA ÉS AKTIVÁLÁSA
Az ébresztőóra három különböző ébresztési formát kínál:
Heti ébresztés Ez az ébresztés minden munkanapon (hétfőtől péntekig) azonos időben megszólal
Egyszeri ébresztés Ez az ébresztés csak egy alkalomra vonatkozik. Ez a funkció ideális a hétvégére (szo,
vas), de más napon is működhet
Ébresztési idő beállítása:
1. Válassza az [ALARM] gombbal az ébresztési funkciót, amit be akar állítani. A fent leírt három riasztás/ébresztés
között választhat.
2. Nyomja három másodpercig az [ALARM] gombot. Az ébresztési idő órái kezdenek villogni.
3. Állítsa be az ébresztési idő óráit a [▼] vagy [▲] gombokkal.
4. Nyomja meg még egyszer az [ALARM] gombot, és állítsa be ugyanígy az ébresztés perceit.
5. Hagyja jóvá lezárásként az ébresztési idő beállítását, úgy, hogy még egyszer megnyomja az [ALARM] gombot.
6. Ezután a beállított ébresztést a [▼] gombbal kikapcsolhatja, vagy a [▲] gombbal bekapcsolhatja.
Ha az ébresztést kikapcsolta, „OFF“ jelenik meg, ha bekapcsolta, az ébresztési idő látható.
7. A beállítások lezárása után nyomja meg még egyszer az [ALARM] gombot, és megjelenik az aktivált ébresztés
szimbóluma a kijelzőn.
6b) AZ ÉBRESZTŐ HANG LEKAPCSOLÁSA
Ha az ébresztő hang megszólalása közben megnyomja az [ALARM] gombot, az ébresztő hang leáll. Ha a
“funkció van beállítva, az ébresztés aktív marad, és a következő napon azonos időben megszólal. Ha a “
funkciót állította be, az ébresztés kikapcsolódik, és a következő napon nem szólal meg. A megszólaláshoz az ébresztés
Ajánlott üzemelési hőmérséklet tartomány: -20°C ... + 60°C
Felbontás : 0,1°C / 0,2°F
Átviteli frekvencia: 433 MHz
Hatótáv: Maximum 30 m (szabad téren)
Hőmérsékleti adatátvitel ciklus: kb. 43~47 másodperc
Áramellátás
Bázisegység : 2 db AM3 elem,
ill. ceruzaelem
Kültéri érzékelő: 2 db AM elem,
ill. mikroelem
Súly
Bázisegység : 154g (elemek nélkül)
Külső érzékelő : 43g (elemek nélkül)
Méret:
Bázisegység : 86 x 165 x 28 mm
Külső érzékelő: 37,5 x 110 x 23 mm
KARBANTARTÁS
1. Óvja a készüléket nedvességtől, portól, ütődésektől és szélsőséges hőmérsékletektől, és csak egy száraz ruhával,
agresszív oldószer nélkül tisztítsa.
2. Ne nyúljon bele a készülékbe, mert különben elvész a garancia.
3. Kizárólag csak új elemeket alkalmazzon, és soha ne keverjen új és régi elemeket.
Gondoljon arra is, hogy az elhasznált elemek nem valók a háztartási hulladék közé, hanem az erre a célra
rendszeresített gyűjtőhelyen kell leadni őket.
FIGYELEM!
• A nyomtatási lehetőségek korlátozott volta miatt előfordulhat, hogy az ebben a használati útmutatóban szereplő képek
eltérnek a kijelzőn ténylegesen megjelenőktől.
A változtatások joga fenntartva.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.