Bresser TemeoTrend JC User Guide

TemeoTrend SQ
Art. No. 70-04400
TemeoTrend ST
Art. No. 70-04401
TemeoTrend LG
Art. No. 70-04402
TemeoTrend JC
Art. No. 70-04404
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG ......4
GB
INSTRUCTION MANUAL ......16
FR
MODE D’EMPLOI ................ 27
NL
HANDLEIDING .................... 39
INSTRUCCIONES DE USO ... 50
IT
ISTRUZIONI PER L’USO ...... 62
Fig. 1a
Fig. 1b
bd e fc
b d
c
e f
i jh2!g
g h i j
2
2@
2# 2$
Fig. 2
MADE IN CHINA
RESETCH 1 2 3
Fig. 3
O1)
O1% O1^
433MHz
THERMO SENSOR
1#
1*
MADE IN CHINA
RESETCH 1 2 3
1! 1$
1@
1& 1(
2)
3
Zu dieser Anleitung
Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts
aufmerksam die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für die erneute Verwendung zu einem späteren Zeitpunkt auf. Bei Verkauf oder Weitergabe des Gerätes ist die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer/Benutzer des Produkts weiterzugeben. den Betrieb in Innenräumen bestimmt!
Das Gerät ist nur für
Allgemeine Sicherheitshinweise
GEFAHR von Körperschäden!
Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht benutzen. Verpackungsmaterialien (Plastik­tüten, Gummibänder, etc.) von Kindern fern­halten! Es besteht ERSTICKUNGSGEFAHR! Dieses Gerät beinhaltet Elektronikteile, die über eine Stromquelle (Batterien) betrieben werden. LassenSie Kinder beim Umgang mit dem Gerät nie unbeaufsichtigt! Die Nutzung darf nur, wie in der Anleitung beschrieben, erfolgen, andernfalls besteht GEFAHR eines STROMSCHLAGS!
4
Ausgelaufene Batteriesäure kann zu Ver­ätzungen führen! Vermeiden Sie den Kon­takt von Batteriesäure mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie bei Kontakt mit der Säure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie ei­nen Arzt auf.
BRAND-/EXPLOSIONSGEFAHR!
Setzen Sie das Gerät keinen hohen Tempe­raturen aus. Benutzen Sie nur die empfoh­lenen Batterien. Gerät und Batterien nicht kurzschließen oder ins Feuer werfen! Durch übermäßige Hitze und unsachgemäße Hand­habung können Kurzschlüsse, Brände und sogar Explosionen ausgelöst werden!
HINWEIS!
Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Wenden Sie sich im Falle eines Defekts an Ih­ren Fachhändler. Er nimmt mit dem Service­Center Kontakt auf und kann das Gerät ggf. zwecks Reparatur einschicken. Setzen Sie das Gerät keinen Erschütterun­gen aus! Benutzen Sie nur die empfohlenen Batterien. Ersetzen Sie schwache oder verbrauchte Batterien immer durch einen komplett neuen Satz Batterien mit voller Kapazität. Verwen­den Sie keine Batterien unterschiedlicher Marken, Typen oder unterschiedlich hoher Kapazität. Entfernen Sie Batterien aus dem Gerät, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird! Keinesfalls normale, nicht wieder aufladbare Batterien aufladen! Sie können in Folge des Ladens explodieren. Für Spannungsschäden in Folge falsch ein­gelegter Batterien übernimmt der Hersteller keine Haftung!
Lieferumfang
Wetterstation, Außensensor, Bedienungsan­leitung, Es werden Batterien vom Typ AA be­nötigt (nicht im Lieferumfang enthalten).
Teileübersicht (Fig 1a / Fig 1b)
b SNOOZE/LIGHT Taste c ALARM SET Taste d CH + Taste e MEM - Taste f DISPLAY SET (TIME SET) Taste g °C/°F Schalter h SENSOR Taste i RCC Taste j RESET Taste
Teileübersicht (Fig 1b)
2! Sichtwinkel Schiebeschalter 2@ Wandhalterung 2# Tischstandfuß 2$ Batteriefach
Außensensor A (Fig. 2)
1) LED-Betriebsanzeige 1! Wandhalterung 1@ Batteriefach
DE
GB
FR
NL
ES
IT
5
1# RESET Taste 1$ Schalter für die Kanalwahl
Außensensor B (Fig. 3)
1% LED-Betriebsanzeige 1^ Display 1& Wandhalterung 1* RESET Taste 1( Schalter für die Kanalwahl
2) Batteriefach
Wichtige Funktionshinweise
1. Das Zeitsignal wird täglich automatisch je-
weils um 2:00 (AM), 8:00 (AM), 14:00 (2:00 PM) und 20:00 (8:00 PM) synchronisiert.
2. Positionieren Sie das Gerät niemals im di­rekten Umfeld von möglichen Störquellen wie z.B. Fernseher, Computer, etc.
3. Vermeiden Sie die Aufstellung in der Nähe von metallischen Gegenständen.
4. In abgeschlossenen Bereichen wie z.B. Flughäfen, Kellern, Hochhäusern oder Pro­duktionshallen ist eine einwandfreie Funktio­nalität nicht gewährleistet.
6
Inbetriebnahme
1. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckun-
gen der Wetterstation und des Außensen­sors.
2. Setzen Sie neue Batterien vom Typ AA in die Batteriefächer der Wetterstation und des Außensensors ein. Achten Sie beim Einlegen auf die korrekte polare Ausrichtung der Batte­rien wie in den Fächern dargestellt.
Hinweis: Wird die Anzeige der Wetterstation schwächer, so tauschen Sie die Batterien der Wetterstation aus. Erscheint das Symbol die Ladekapazität der Batterien im Außensen­sor erschöpft. Tauschen Sie dann die Batteri­en im Außensender aus.
im Display, so ist
Dieses Gerät kann nicht gleichzeitig mit
Batterien und einem Stromadapter betrieben werden. Die gleichzeitige Verwendung führt zu irreparablen Schäden am Gerät, für die der Hersteller keine Haftung übernimmt! Für Spannungsschäden durch die Nutzung eines nicht geeigneten Netzteils übernimmt der Hersteller keine Haftung!
3. Setzen Sie zunächst nur die Batteriefach­abdeckung der Wetterstation wieder auf.
4. Nach dem Einsetzen der Batterien leuchten alle Anzeigeelemente auf.
5. Drücken Sie zuerst die RESET Taste der Wetterstation (Fig. 1, 9) und anschließend die RESET Taste des Außensensors (Fig. 2/3, 13/18).
6. Das Funksignal des Außensensors wird für die Kanalprüfung innerhalb von ca. 8 Sekun­den automatisch übertragen.
7. Nach Abschluss der Kanalprüfung (ca. 5 Minuten) empfängt die Wetterstation nun au­tomatisch das Funksignal des Außensensors und zeigt die aktuellen Daten an.
8. Mittels Funkübertragung werden die aktuel­le Uhrzeit und das Datum automatisch über die Zeitsignale für Deutschland (DCF77) oder das Vereinigte Königreich (MSF) synchronisiert.
9. Setzen Sie nun die Batteriefachabdeckung des Außensensors wieder auf.
10. Um die Uhrzeitanzeige auf das 12-Stun­den-Format oder auf das 24-Stunden-Format umzustellen, lesen Sie bitte den Abschnitt „Manuelles Einstellen der Uhrzeit und des Datums.“
Beachten Sie: Die Wetterstation kann die Signale von bis zu 3 Außensensoren empfan­gen und die Daten anzeigen. Positionieren Sie Wetterstation und Außensensor innerhalb des maximalen Empfangsbereichs, der unter normalen Verhältnissen etwa 50 Meter be­trägt. In manchen Fällen ist die Übermittlung des Funksignals gestört. Entfernen Sie dann die Batterien aus Wetterstation und Außen­sensor und führen Sie die oben beschriebe­nen Schritte erneut durch.
Funktionen
Wetterstation
LCD-Display: Zeigt die aktuelle Uhrzeit, Weckzeit, Innen- und Außentemperatur an. Die Modelle TemeoTrend ST (Art. No. 70-
04401), TemeoTrend LG (Art. No. 70-04402) und TemeoTrend JC (Art. No. 70-04404) zei­gen zusätzlich die Wetterprognose an.
TemeoTrend LG (Art. No. 70-04402) und TemeoTrend JC (Art. No. 70-04404) zeigen zusätzlich die Relative Luftfeuchtigkeit an.
DE
GB
FR
NL
ES
IT
7
SNOOZE/LIGHT Taste (Fig. 1a, 1)
Taste drücken, um Hintergrundbeleuchtung zu aktivieren. Bei Ertönen des Wecksignals Tas­te drücken, um den Weckalarm zu unterbre­chen und Schlummerfunktion zu aktivieren.
SNOOZE Taste (Fig. 1b, 1)
Bei Ertönen des Wecksignals Taste drücken, um den Weckalarm zu unterbrechen und Schlummerfunktion zu aktivieren.
DISPLAY SET (TIME SET) Taste (Fig. 1, 5)
Taste ca. 2 Sekunden gedrückt halten, um in den Zeit-Einstellungsmodus zu wechseln. Taste im Zeit-Einstellungsmodus drücken, um zum nächsten Eingabefeld zu springen. Taste im Einstellungsmodus ca. 2 Sekun­den gedrückt halten, um die Einstellungen zu speichern und den Einstellungsmodus zu verlassen.
ALARM SET Taste (Fig. 1, 2)
Taste im Anzeigemodus drücken, um den Alarm ein- oder auszuschalten. Taste im Mo­dus Alarm drücken, um den Alarm ein- oder auszuschalten. Taste im Modus Alarm ca. 2
8
Sekunden gedrückt halten, um in den Alarm­Einstellungsmodus zu wechseln. Taste im Alarm-Einstellungsmodus drücken, um zum nächsten Eingabefeld zu springen. Taste im Einstellungsmodus etwa 2 Sekunden gedrückt halten, um die Einstellungen zu speichern und den Einstellungsmodus zu verlassen.
CH/+ Taste (Fig. 1, 3)
Taste im Anzeigemodus drücken, um Kanal 1,2 oder 3 eines Außensensors zu wählen. Taste ca. 2 Sekunden gedrückt halten, um die automatische Kanal-Wechselanzeige zu aktivieren. Taste erneut drücken, um in den normalen Anzeigemodus zurückzukehren. Taste im Einstellungsmodus drücken, um den Wert eines blinkenden Feldes zu erhöhen.
MEM/- key (Fig. 1, 4)
Taste drücken, um Max.-/Min.-Werte für In­nen- und Außentemperatur ca. 5 Sekunden anzeigen zu lassen. Taste im Max.-/Min.-Mo­dus ca. 2 Sekunden gedrückt halten, um die Max./Min.-Werte zu löschen. Taste im Ein­stellungsmodus drücken, um den Wert eines blinkenden Feldes zu verringern.
°C/°F Schalter (Fig. 1, 6)
Schalter auf Position °C oder °F bewegen, um zwischen Temperaturanzeige in °C oder °F zu wechseln.
SENSOR Taste (Fig. 1, 7)
Taste drücken, um die Kanalprüfung für Wet­terstation und Außensensor durchzuführen.
RCC Taste (Fig. 1, 8)
Taste ca. 8 Sekunden gedrückt halten, um den automatischen Empfang des Zeitsignals zu aktivieren oder zu deaktivieren.
RESET Taste (Fig. 1, 9)
Taste im Fall einer Fehlfunktion mit einem dünnen Metallstab drücken, um Geräteein­stellungen zurückzusetzen.
Außensensoren (Fig. 2/ Fig. 3)
LED-Betriebsanzeige (Fig. 2, 10/ Fig. 3, 15)
Blinkt beim Übertragen von Informationen an die Wetterstation.
Schalter für die Kanalwahl (Fig. 2, 14/ Fig. 3, 19)
Schieben Sie den Schalter auf die Position 1, 2 oder 3.
RESET Taste (Fig. 2, 13/ Fig. 3, 18)
Taste im Fall einer Fehlfunktion mit einem dünnen Metallstab drücken, um Geräteein­stellungen zurückzusetzen.
Wandhalterung (Fig. 2, 11/ Fig. 3, 17)
Zur Befestigung des Sensors an einem ge­eigneten Wandhaken.
Einstellungen und Anzeigen
Automatisches Einstellen der Uhrzeit und des Datums.
Anzeige der Signalstärke
Die Anzeige der Signalstärke ist in 4 Levels gegliedert. Blinkt das Symbol
das Zeitsignal empfangen. Die Stärke des empfangenen Signals lässt sich in 4 Arten unterteilen:
, so wird
DE
GB
FR
NL
ES
IT
9
Kein Empfang Schlechter Empfang Akzeptabler Empfang Guter Empfang
Wurde das Zeitsignal erfolgreich empfangen, erscheint auf dem Display permanent das Symbol Zeitsynchronisation
. Andernfalls wird das Symbol nicht länger an­gezeigt.
Beachten Sie: Durch Drücken der RCC Tas­te (Fig. 1, 8) können Sie die Synchronisation des Zeitsignals auch manuell starten. Dieser Empfangsmodus schaltet sich nach 6-15 Mi­nuten automatisch ab. Hierbei ist jedoch mit einem wesentlich höheren Stromverbrauch zu rechnen, der die Lebensdauer der Batteri­en beeinträchtigt.
Automatische Zeitumstellung (DST)
Die integrierte Uhr ist so programmiert, dass sie automatisch auf Sommer- bzw. Winterzeit umgestellt wird. Während der Sommerzeit wird im Display die Information DST angezeigt.
10
Manuelles Einstellen der Uhrzeit
Empfängt die Station das Zeitsignal nicht automatisch, kann die Uhrzeit manuell einge­stellt werden. Wird wieder ein Signal empfan­gen, wird die eingestellte Uhrzeit automatisch synchronisiert.
1. Halten Sie die DISPLAY SET (TIME SET) Taste (Fig. 1, 5) im Anzeigemodus ca. 2 Se­kunden gedrückt bis das 12-/24-Stundenfor­mat blinkt.
2. Tasten CH+ (Fig. 1, 3) oder MEM- (Fig. 1,
4) drücken, um zwischen 12- oder 24-Stun­den-Modus zu wechseln.
3. Taste DISPL AY SET erneut drücken, um zur Eingabe der Stunden zu wechseln.
4. Tasten CH+ (Fig. 1, 3) oder MEM- (Fig. 1,
4) drücken, um den gewünschten Wert ein­zustellen.
5. Die übrigen Einstellungen wie oben be­schrieben in folgender Reihenfolge vorneh­men: für die Zeitsignale DCF (Deutschland) und MSF (Vereinigtes Königreich): 12/24 Hr > Stunden > Minuten > Sekunden > Zeitab­weichung in Stunden.
6. Taste DISPL AY SET erneut drücken, um die Einstellungen zu speichern und den Ein­stellungsmodus zu verlassen.
Beachten Sie: Weicht ihre aktuelle Uhrzeit von der Uhrzeit ab, welche die Station au­tomatisch empfängt, können Sie die Zeit­abweichung bzw. abweichende Zeitzone einstellen. Für DCF/MSF: Es kann eine Zeitabweichung von -23 Stunden bis +23 Stunden einge­stellt werden. Nachdem die Zeitabweichung eingestellt wurde, zeigt die Station die emp­fangene Uhrzeit unter Berücksichtigung der eingestellten Zeitabweichung an.
MEM- (Fig. 1, 4) drücken, um den gewünsch­ten Wert einzustellen.
5. Taste ALARM SET erneut drücken, um die Einstellungen zu speichern und den Einstel­lungsmodus zu verlassen.
Beachten Sie:
Die Weckzeit ist eingestellt und der Weckruf erfolgt automatisch zur eingestellten Zeit, wenn das entsprechende Symbol
im Dis-
play angezeigt wird.
DE
GB
FR
NL
ES
IT
Einstellen der Weckzeit
1. ALARM SET Taste (Fig. 1, 2) im Anzei-
gemodus drücken, um den Weckmodus zu wählen. Der gewählte Weckmodus wird im Display über der Weckzeit angezeigt.
2. Halten Sie die ALARM SET Taste (Fig. 1, 2) im Weckmodus ca. 2 Sekunden gedrückt bis die Stundenanzeige blinkt.
3. Tasten CH+ (Fig. 1, 3) oder MEM- (Fig. 1,
4) drücken, um den gewünschten Wert ein­zustellen.
4. Taste ALARM SET erneut drücken, um zur Eingabe der Minuten zu wechseln. Die Minu­tenanzeige blinkt. Tasten CH+ (Fig. 1, 3) oder
Weckruf aktivieren
1. Weckzeit wie zuvor beschrieben einstellen.
2. ALARM SET Taste (Fig. 1, 2) im Anzeige-
modus einmal drücken, um AL zu aktivieren. Das entsprechende Symbol wird im Display angezeigt. Durch erneutes Drücken der Taste wird der Weckruf deaktiviert. Das Symbol wird nicht mehr angezeigt.
Verwendung der Schlummerfunktion (Snooze)
1. Wird beim Ertönen des Weckrufs keine
Taste gedrückt, schaltet sich der Wecker au­tomatisch aus. Drücken Sie die SNOOZE/
11
LIGHT Taste (Fig. 1, 1) beim Ertönen des Weckrufs, so wird der Alarm unterbrochen und die Schlummerfunktion aktiviert. Das Wecksymbol blinkt.
2. Wurde die Schlummerfunktion aktiviert, er­folgt ein vierstufiger Weckruf in einem Zeitab­stand von je 5 Minuten. Die Dauer des Alarms beträgt ca. 120 Sekunden.
3. Die Schlummerfunktion kann nur durch Drücken der ALARM SET Taste (Fig. 1, 2) de­aktiviert werden.
Wettervorhersage
(Nicht für TemeoTrend SQ/ Art. No. 70-04400)
Das eingebaute Barometer zeichnet den atmo­sphärischen Luftdruck auf. Basierend auf die­sen Werten wird eine Prognose der Wetterlage für die kommenden 12-24 Stunden erstellt.
Beachten Sie: Die Genauigkeit dieser Wet­terprognose liegt bei ca. 70-75 %. Die Wet­terprognose erfolgt immer für die kommen­den 12-24 Stunden und berücksichtigt nicht unbedingt die aktuelle Wetterlage.
12
Anzeige der Kanäle
1. Standardmäßig wird im Display der Kanal 1
angezeigt. CH+ Taste (Fig. 1, 3) im Anzeige­modus drücken, um zwischen den einzelnen Kanälen zu wechseln.
2. CH+ Taste ca. 2 Sekunden gedrückt hal­ten, um automatische Kanal-Wechselanzeige zu aktivieren.
3. CH+ Taste erneut drücken, um in den nor­malen Anzeigemodus zurückzukehren.
Beachten Sie: Bei der automatischen Kanal­Wechselanzeigen wechselt die Anzeige alle 4 Sekunden automatisch zwischen den drei Kanälen.
Anzeige der aktuellen Innen- und Außen­temperatur
1. Schieben Sie den °C/°F Schalter (Fig. 1,
6) auf die Position für die gewünschte Tempe­ratureinheit (Celsius oder Fahrenheit).
2. Die Innentemperatur wird im Display per­manent angezeigt. Die Außentemperatur kann für die angeschlossenen Außensenso­ren einzeln oder automatisch angezeigt wer­den (Lesen Sie mehr im vorherigen Kapitel).
Beachten Sie:
Wurde ein Kanal einem Außensensor zu­geordnet, muss nach einer Änderung des Kanals am Sensor die RESET Taste (Fig. 2, 13/ Fig. 3, 18) gedrückt werden. Kann für einen Kanal kein Signal empfangen werden, erscheit im Display die Anzeige “—-”. Im Fall einer Empfangsstörung verändern Sie die Position der Wetterstation oder des Außen­sensors. Stellen Sie sicher, dass sich beide Geräte im optimalen Empfangsbereich von ca. 50 Metern zueinander befinden. Sollten mehrere Versuche fehlschlagen, entnehmen Sie die Batterien beider Geräte und starten Sie die Einrichtung erneut. Probieren Sie, an welchem Ort die Wetterstation die Signale am besten empfängt.
Anzeigen und Löschen der Min.-/Max.­Temperaturwerte
1. MEM- Taste (Fig. 1, 4) im Anzeigemodus
drücken, um die Min.-/Max.-Werte für Innen­und Außentemperatur sowie die Datums-/ Zeiteinstellungen für ca. 5 Sekunden anzu­zeigen.
2. MEM/- Taste ca. 3 Sekunden gedrückt halten, um die gespeicherten Min.-/Max.­Temperaturwerte zu löschen.
Beachten Sie: Beim Zurücksetzen der Ein­stellungen (Reset) oder Entnahme der Batte­rien werden alle gespeicherten Einstellungen gelöscht!
Frostwarnung
1. Wird ein Außentemperaturbereich zwi-
schen -2° C und +3° C (28° F und 37° F) erreicht, erscheint im Display das Symbol und blinkt permanent.
2. Das Symbol ist nicht mehr sichtbar, wenn der Außentemperaturbereich oberhalb der Grenzwerte liegt.
Verwendung der Hintergrundbeleuchtung
(Nicht für TemeoTrend JC/ Art. No. 70-04404)
SNOOZE/ LIGHT Taste (Fig. 1a, 1) drücken, um die Hintergrundbeleuchtung für ca. 5 Se­kunden zu aktivieren.
DE
GB
FR
NL
ES
IT
13
Den Betrachtungswinkel einstellen
(Nur TemeoTrend JC/ Art. No. 70-04404)
Benutzen Sie den < / > Schiebeschalter (21) um einen besseren Betrachtungswinkel für das LCD Display einzustellen. Wenn die Uhr mit dem Tischstandfuß direkt auf einer flachen Oberfläche aufgestellt wird, stellen Sie den Schiebeschalter auf die < Position. Wenn die Uhr an der Wand montiert wird, stellen Sie den Schiebeschalter auf die < Position.
Wartung/Reinigung
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromquelle (Batterien entfernen)! Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem trockenen Tuch. Benutzen Sie keine Reinigungsflüssigkeit, um Schäden an der Elektronik zu vermeiden. Schützen Sie das Gerät vor Staub und Feuch­tigkeit! Entfernen Sie Batterien aus dem Ge­rät, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird!
14
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie die Verpackungsmateria-
lien sortenrein. Informationen zur ord­nungsgemäßen Entsorgung erhalten Sie beim kommunalen Entsorgungsdienstleister oder Umweltamt.
>
>
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll!
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik­Altgeräte und deren Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte ge­trennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Batterien und Akkus dürfen nicht im
Hausmüll entsorgt werden. Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien und Akkus gesetzlich verpflichtet und können die Batteri­en nach Gebrauch entweder in unserer Ver­kaufsstelle oder in unmittelbarer Nähe (z.B. im Handel oder in kommunalen Sammelstel­len) unentgeltlich zurückgeben. Batterien und Akkus sind mit einer durchge­kreuzten Mülltonne sowie dem chemischen Symbol des Schadstoffes bezeichnet, „Cd“
steht für Cadmium, „Hg“ steht für Quecksil­ber und „Pb“ steht für Blei.
EG-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Bresser GmbH, dass sich dieses Gerät:
TemeoTrend SQ Art.Nr.: 70-04400
TemeoTrend ST Art.Nr.: 70-04401
TemeoTrend LG Art.Nr.: 70-04402
TemeoTrend JC Art.Nr.: 70-04404
in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Garantie & Service
Die reguläre Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Um von einer verlängerten, freiwilligen Garantiezeit wie auf dem Geschenkkarton angegeben zu profitie­ren, ist eine Registrierung auf unserer Websi­te erforderlich.
Die vollständigen Garantiebedingungen sowie Informationen zu Garantiezeitverlän­gerung und Serviceleistungen können Sie unter www.bresser.de/garantiebedingungen einsehen.
DE
GB
FR
NL
ES
IT
15
About this Instruction Manual
These operating instructions are to be
considered a component of the device. Please read the safety instructions and the operating instructions carefully before use. Keep these instructions for renewed use at a later date. When the device is sold or given to someone else, the instruction manual must be provided to the new owner/user of the product. The device is intended only for indoor use.
General Warnings
RISK of bodily injury!
Children should only use the device under adult supervision. Keep packaging material, like plastic bags and rubber bands, out of the reach of children, as these materials pose a choking hazard. This device contains electronic components that operate via a power source (batteries). Children should only use the device under adult supervision. Only use the device as described in the manual; otherwise, you run the risk of an electric shock. Leaking battery acid can lead to chemical burns. Avoid contact of battery acid with skin, eyes and mucous
16
membranes. In the event of contact, rinse the affected region immediately with a plenty of water and seek medical attention.
RISK OF FIRE/EXPLOSION!
Do not expose the device to high temperatures. Use only the recommended batteries. Do not short-circuit the device or batteries, or throw them into a fire. Excessive heat or improper handling could trigger a short-circuit, a fire or an explosion.
NOTE!
Do not disassemble the device. In the event of a defect, please contact your dealer. The dealer will contact the Service Centre and can send the device in to be repaired, if necessary. Protect the device from severe shocks! Use only the recommended batteries. Always replace weak or empty batteries with a new, complete set of batteries at full capacity. Do not use batteries from different brands or with different capacities. The batteries should be removed from the unit if it has not been used for a long time. Never recharge normal, non-rechargeable batteries. This could lead
to explosion during the charging process. The manufacturer is not liable for damage related to improperly installed batteries.
Scope of delivery
Weather station, outdoor sensor, operating instructions, AA batteries required (not included with delivery).
Parts overview (Fig. 1a)
b SNOOZE/LIGHT button c ALARM SET button d CH + button e MEM - button f DISPLAY SET (TIME SET) button g °C/°F Switch h SENSOR button i RCC button j RESET button
Parts overview (Fig. 1b)
2! Visual angle slide switch 2@ Wall mount 2# Table stand 2$ Battery compartment
Outdoor sensor A (Fig. 2)
1) LED-operation display 1! Wall mounting assembly 1@ Battery compartment 1# RESET button 1$ Switch for channel selection
Outdoor sensor B (Fig. 3)
1% LED-operation display 1^ Display 1& Wall mounting assembly 1* RESET button 1( Switch for channel selection
2) Battery compartment
Important functional notes
1. The time signal is automatically synchro-
nized daily at 2:00 (AM), 8:00 (AM), 14:00 (2:00 PM) and 20:00 (8:00 PM).
2. Never position the device in the immedi­ate surroundings of potential interference sources, such as televisions, computers, etc.
3. Avoid positioning close to metallic objects.
DE
GB
FR
NL
ES
IT
17
4. In confined spaces such as airports, basements, high-rise buildings or production halls, flawless functionality is not guaranteed.
Initial operation
1. Remove the battery compartment cover of
the weather station and the outdoor sensor.
2. Insert new AA batteries into the battery compartments of the weather station and the outdoor sensor. Pay attention to the correct polar orientation of the batteries as shown in the compartments when inserting.
NOTE: Replace the batteries in the weather station if the display of the weather station becomes faint. If the symbol the charge capacity of the batteries in the outdoor sensor is depleted. Thus, replace the batteries in the outdoor sensor.
appears in the display,
This device cannot be operated
simultaneously with batteries and a power adapter. Simultaneous use will lead to irreparable damage to the device, the manufacturer assumes no liability for this!
18
The manufacturer also assumes no liability for damage due to mechanical stress caused by the use of an inappropriate power supply!
3. Only fit the battery cover of the weather station back on to begin with.
4. After inserting the batteries, light up all display elements.
5. First, press the RESET button of the weather station (Fig. 1, 9) and then the RESET button of the outdoor sensor (Fig. 2/3, 13/18).
6. The radio signal of the outdoor sensor is automatically transmitted within 8 seconds for the channel test.
7. After completion of the channel test (it lasts about 5 minutes), the weather station now automatically receives the radio signal of the outdoor sensor and displays the current data.
8. By means of radio transmission, the current time and date are automatically synced using the time signals for Germany (DCF77) or the UK (MSF).
9. Now fit the battery cover of the outdoor sensor back on.
10. In order to change the clock display to the 12-hour format or 24-hour format, please
read the „Manually setting the time and date“ section.
Pay attention: The weather station can receive the signals from up to 3 outdoor sensors and display the data. Position the weather station and outdoor sensor within the maximum permitted reception range, which amounts to about 50 meters under normal conditions. The transmission of the radio signal can be interrupted in some cases. If necessary, remove the batteries from the weather station and outdoor sensor and perform the above mentioned steps once again.
Functions
Weather station
LCD-Display
Displays the current time, alarm time, indoor and outdoor temperature. The TemeoTrend ST (Type. No. 70-04401), TemeoTrend LG (Type. No. 70-04402) and TemeoTrend JC (Type. No. 70-04404) models additionally display the weather forecast.
TemeoTrend LG (Type. No. 70-04402) and TemeoTrend JC (Type. No. 70-04404) models additionally display the relative humidity.
SNOOZE/LIGHT button (Fig. 1a, 1)
Press the button to activate the backlight. When the alarm sounds, press the button to interrupt the alarm and activate the snooze function.
SNOOZE button (Fig. 1b, 1)
When the alarm sounds, press the button to interrupt the alarm and activate the snooze function.
DISPLAY SET (TIME SET) button (Fig. 1, 5)
Press and hold down the button for about 2 seconds to change into the time setting mode. Press the button in the time setting mode, to skip to the next input field. Press and hold down the button for about 2 seconds in the setting mode to save the settings and exit the setting mode.
DE
GB
FR
NL
ES
IT
19
ALARM SET button (Fig. 1, 2)
Press the button in the display mode to switch the alarm on/off. Press the button in the alarm mode to switch the alarm on/off. Press and hold down the button for about 2 seconds in the alarm mode to change into the alarm setting mode. Press the button in the alarm setting mode to skip to the next input field. Press and hold down the button for about 2 seconds in the setting mode to save the settings and exit the setting mode.
CH/+ button (Fig. 1, 3)
Press the button in display mode to choose channel 1, 2 or 3 of an outdoor sensor. Press and hold down the button for about 2 seconds to activate the automatic channel­change indicator. Press the button again to return to the normal display mode. Press the button in the setting mode to increase the value of a flashing field.
MEM/- key (Fig. 1, 4)
Press the button to display the max/min values for the indoor and outdoor temperature, for about 5 seconds. Press and hold down the
20
button for about 2 seconds in max/min mode to clear the max/min values. Press the button in the setting mode to reduce the value of a flashing field.
°C/°F switch (Fig. 1, 6)
Move the switch to position °C or °F to switch between temperature display in °C or °F.
SENSOR button (Fig. 1, 7)
Press the button to perform the channel test for the weather station and outdoor sensor.
RCC button (Fig. 1, 8)
Press and hold down the button for about 8 seconds, to activate or deactivate the auto receive operation of the time signal.
RESET button (Fig. 1, 9)
Press the button with a thin metal rod in the event of a malfunction for resetting the device settings.
Outdoor sensors (Fig. 2/ Fig. 3)
LED-operation display (Fig. 2, 10/ Fig. 3, 15)
Flashes when transmitting information at the weather station.
Switch for channel selection (Fig. 2, 14/ Fig. 3, 19)
Slide the switch to position 1, 2 or 3.
RESET button (Fig. 2, 13/ Fig. 3, 18)
Press the button with a thin metal rod in the event of a malfunction for resetting the device settings.
Wall mounting assembly (Fig. 2, 11/ Fig. 3, 17)
For mounting of the sensor to a suitable wall hook.
Settings and displays
Automatic setting of the time and date.
Display of the signal strength
The signal strength indication is organized into 4 levels. If the symbol
flashes, the time signal is received. The strength of the received signal can be subdivided into 4 categories:
No signal Weak signal Adequate signal Good signal
If the time signal is received successfully, the time synchronization symbol appears permanently on the display
. Otherwise, the symbol is no longer displayed.
Pay attention: By pressing the RCC button (Fig. 1, 8) you can also start the synchronization of the time signal manually. This reception mode automatically turns off after 6-15 minutes. In this way, you can expect a much higher power consumption, which will shorten the life of the batteries.
DE
GB
FR
NL
ES
IT
21
Automatic time setting (DST)
The integrated clock is programmed so that it will automatically switch to summer or winter time. During the summer time, the DST information appears in the display.
Manually setting the time
If the station does not receive a time signal automatically, the time can be set manually. If a signal is received again, the set time is automatically synchronized.
1. Press and hold down the DISPLAY SET (TIME SET) (Fig. 1, 5) button for about 2 sec­onds until the 12/24-hour format flashes.
2. Press CH + (Fig. 1, 3) or MEM- (Fig. 1,
4) buttons to switch between 12 - or 24-hour modes.
3. Press the DISPLAY SET button again to switch for inputting the hours.
4. Press CH + (Fig. 1, 3) or MEM- (Fig. 1, 4) buttons, to set the desired value.
5. Carry out the remaining settings as described above in the following order: for the time signals DCF (Germany) and MSF (UK): 12/24 Hr> hours> minutes> seconds> time difference in hours.
22
6. Press the DISPLAY SET button again to save the settings and exit the setting mode.
Pay attention: If your current time deviates from the time, which the station automatically receives, you can adjust the time deviation or differing time zone. For DCF/MSF: A time deviation of -23 to +23 hours can be set. After the time deviation is set, the station displays the received time taking into account the set time deviation.
Setting the alarm
1. Press the AL ARM SET button (Fig. 1, 2) in
the display mode to select the alarm mode. The selected alarm mode appears in the display above the alarm time.
2. Press and hold down the ALARM SET (Fig. 1, 2) button in the alarm mode for about 2 seconds until the hour display flashes.
3. Press CH + (Fig. 1, 3) or MEM- (Fig. 1, 4) buttons, to set the desired value.
4. Press the ALARM SET button again to switch for inputting the minutes. The minute display flashes. Press CH + (Fig. 1, 3) or MEM­(Fig. 1, 4) buttons, to set the desired value.
5. Press the ALARM SET button again to save the settings and exit the setting mode.
Pay attention: The alarm time is set and the alarm call will automatically follow at the set time, if the corresponding symbol
is
displayed in the display.
Activate the alarm
1. Set the alarm as previously described.
2. Press the ALARM SET button (Fig. 1, 2)
in the display mode just once to activate AL. The corresponding symbol is displayed in the display. By pressing the button again, the alarm is deactivated.
Using the snooze function
1. If no button is pressed while the alarm is
sounding, the alarm automatically turns off. Press the SNOOZE/LIGHT button when the alarm is sounding so that the alarm is interrupted and the snooze function is activated. The alarm symbol will flash.
2. If the snooze function is activated, a four­stage wake-up call takes place in a time period interval of 5 minutes. The duration of the alarm
is approximately 120 seconds.
3. The snooze function can only be deactivated by pressing the ALARM SET button (Fig. 1, 2).
Weather forecast
(Not applicable to TemeoTrend SQ/ Type. No. 70-04400)
The integrated barometer registers the atmospheric air pressure. Based on these values, a forecast of the weather for the next 12-24 hours will be created.
Pay attention: The accuracy of the weather forecast is about 70-75%. The weather forecast is always for the next 12-24 hours and does not necessarily take into account the current weather conditions.
Display of the channels
1. As standard, channel 1 appears on the
display. Press the CH + button (Fig. 1, 3) in the display mode to switch between the individual channels.
2. Press and hold down the CH+ button for about 2 seconds to activate the automatic channel-change display.
DE
GB
FR
NL
ES
IT
23
Loading...
+ 53 hidden pages