Kapitel 8: Erweit er te Druc kfunk ti o ne n ............................................................ 79
8.1 Wissenswertes zu St ützen .............................................................. 90
8.2 Steuern der Druckqualität ................................................................ 97
8.3 Wissenswertes zur Modellplatzierung ........................................... 116
Kapitel 9: Support und S ervice .................................................................... 103
www.bresser.de
Page 4
4
Einleitung
Wir freuen uns, dass Sie sich für den BRESSER REX-II 3D-Drucker
entschieden haben. Wir versichern Ihnen, dass dieser nach neuesten Technikund Sicherheitsstandards produziert wurde. Jedes Gerät wird vor der
Auslieferung einer ausführlichen Qualitätskontrolle unterzogen, damit einem
problemlosen Betrieb nichts im Wege steht.
Diese Bedienungsanleitung wurde speziell für die Nutzung des REX-II 3DDruckers konzipiert. Auch wenn Sie bereits Erfahrung im Umgang mit anderen
Geräten dieser Art hab en oder mit der 3D-D ruc ktechn olog ie v ertr aut sind, ist es
dennoch wichtig, dies es H andbuc h z u l esen, da es viele wichti ge In f ormati onen
über den REX-II 3D-Drucker enthält, mit denen Sie Ihre Kenntnisse im Bereich
des 3D-Drucks erweitern können.
Wir empfehlen Ihnen außerdem die folgenden Unterlagen für eine optimale
Druckvorbereitung:
(1) BRESSER REX-II Schnellstartanleitung
Die Schnellstartanleitung ist im Lieferumfang des Druckers enthalten. Mithilfe
der darin enthaltenen Informationen können Sie in kürzester Zeit mit dem
Drucken beginnen.
(2) BRESSER REX-II Produktseite im Inter n et
Auf der Produktseite im Internet unter www.bresser.de/P2010200 finden Sie
zusätzliche Informationen, verfügbare Updates oder Software zu diesem
Drucker sowie zu passendem Zubehör.
www.bresser.de
Page 5
5
Allgemeine Informationen
Wichtige Hinweise:
• Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Benutzung des Geräts
aufmerksam durch.
• Die Bedienungsanleitung setzt die Verwendung des Betriebssystems
Windows 7 für den Betrieb des 3D-Druckers voraus.
• Es wird die aktuelle Version der REXprint-Software verwendet.
In dieser Bedienungsanleitung sind alle Informationen enthalten, die für die
Einrichtung und den Betrieb des Geräts erforderlich sind.
Die Bedienungsanleitung setzt sich aus den folgenden Teilen zusammen:
Einleitung, Allgemeine und Sicherheitsinformationen, Bedienung und
Produktservice.
Bei Service-Anfragen bitte bereithalten:
Artikelnr.: 2010200
Produktbez.: BRESSER REX II 3D-Drucker
Anleitung:
Manual_2010200_3D-Drucker-REX-II_de_BRESSER_v052020a.docx
www.bresser.de
Page 6
6
Sicherheitshinweise
HINWEIS!
Machen Sie sich mit diesem Handbuch vertraut und lesen Sie alle enthaltenen
Anweisungen, bevor Sie mit der Einrichtung und dem Betrieb des Geräts
beginnen. Wenn Warnungen und Anweisungen nicht berücksichtigt werden,
kann dies zu Verletzungen von Personen, zu Feuer sowie zu einer
Beschädigung des Ger äts oder ander er Gegenstände führen.
BEFOLGEN SIE ZU JEDER ZEIT STRIKT ALLE IN DESEM HANDBUCH
AUFGEFÜHRTEN SICHERHEITS- UND SONSTIGEN HINWEISE!
Sicherheit in der Arbeits umgebung
① Halten Sie den Arbeitsplatz sauber!
② Betreiben Sie den 3D-Drucker nicht, wenn brennbare Flüssigkeiten, Gase
oder Staub vorhanden sind.
③ Halten Sie Kinder und ungeschulte Personen vom 3D-Drucker fern.
Sicherheit bei der Stromversorgung
① Betreiben Sie den 3D-Drucker nur über eine geerdete Steckdose. Nehmen
Sie keine Veränderungen am Netzstecker des 3D-Druckers vor.
② Betreiben Sie den 3D-Drucker nicht in dunstiger oder feuchter Umgebung.
Setzen Sie den 3D-Drucker keiner direkten Sonneneinstrahlung aus.
www.bresser.de
Page 7
7
③ Nutzen Sie das Netzkabel nicht für einen anderen als den vorgesehenen
Zweck.
④ Betreiben Sie das Gerät nicht während eines Gewitters.
⑤ Um Unfälle zu vermeiden, trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung, falls Sie es für einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
• Sicherheit von Personen
① Berühren Sie während des Druckens nicht die Düse oder die Druckplatte.
② Berühren Sie die Düse nach Abschluss des Druckvorgangs nicht.
③ T rag en Sie geeig nete Kleidung . T ragen Si e keine w eite Kleidung oder locker
sitzenden Schmuck. Achten Sie darauf, dass Sie mit Ihren Haaren, der
Kleidung und Handschuhen nicht in die Nähe der beweglichen Teile
kommen.
④ Betreiben Sie das Ger ät ni cht, wenn Sie müde si nd od er unter dem Einfluss
von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.
• Vorsichtsmaßnahmen
① Lassen Sie das Gerät nicht für längere Zeit unbeaufsichtigt.
② Nehmen Sie keine Veränderung en am Ger ät vor.
③ Senken Sie die Druckplatte ab, bevor Sie Filament einsetzen/entnehmen.
www.bresser.de
Page 8
8
(Der Abstand zwischen Düse und Druckplatte sollte mindestens 50 mm
betragen.)
④ Betreiben Sie das Gerät in einer gut bel ü f t ete n Umgebung.
⑤ Nutzen Sie das Gerät nicht für unrechtmäßige Zwecke.
⑥ Nutzen Sie das Gerät nicht, um Behälter zur Aufbewahrung von
Lebensmitteln herzustellen.
⑦ Nutzen Sie das Gerät nicht, um elektrische Geräte herzustellen.
⑧ Nehmen Sie Modelle nicht in den Mund.
⑨ Entnehmen Sie die Modelle nicht mit Kraf t anwendung.
⑩ Verbinden Sie das Gerät nicht mit einem Netzwerkkabel, das länger als
3 m ist.
• Umgebungsbedingungen
Temperatur: Raumtemperatur 15-30℃
Feuchtigkeit: 20 %-70 %
• Filament-Vorgaben
Filament nur für d en vorg esehenen Zw eck nutzen! Nur das BRESSER Filament
oder Filament der von BRESSER anerkannten Marken verwenden!
www.bresser.de
Page 9
9
• Filament-Aufbewahrung
Bei allen Polymeren lässt sich im Lauf der Zeit ein gewisser Zerfall feststellen.
Packen Sie das Filament erst dann aus, wenn Sie es benötigen. Das Filament
sollte in einer sau ber e n und trockenen Umge bung und vor Sonnen einstrahlung
geschützt aufbew ahr t werden.
Rechtlicher Hinweis
Alle Informationen in diesem Dokument können ohne vorherige Ankündigung
erweitert oder angepasst werden.
DIE BRESSER GMBH ÜBERNIMMT KEINE GEWÄHRLEISTUNG IM
HINBLICK AUF DIESES DOKUMENT, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH OHNE
BESCHRÄNKUNG AUF DIE IMPLIZIERTE GEWÄHRLEISTUNG DER
MARKTFÄHIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTE N Z WECK.
Die BRESSER GmbH übernimmt ferner keine Haftung für in diesem Handbuch
enthaltene Fehler, für zufällige Folgeschäden in Verbindung mit der Lieferung,
der Leistung oder der Verwendung dieses Materials.
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstimmung mit den anwendbaren
Richtlinien und entsprechenden Normen ist von der < Bresser GmbH > erstellt
worden. Der vollständige Text der EG-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar:
www.bresser.de/download/2010200/CE/2010200_CE.pdf
www.bresser.de
Page 10
10
www.bresser.de
Page 11
11
Dieses Dokument enhält durch Urheberrechte geschützte Informationen.
Die Reproduktion dieser Dokumentation – auch auszugsweise – in irgendeiner Form
(z.B. Fotokopie, Druck, etc.) sowie die Verwendung und Verbreitung mittels
elektronischer Systeme (z.B. Bilddatei, Website, etc.) ohne eine vorherige schriftliche
Genehmigung der BRESSER GmbH ist nicht gesta ttet.
Die in dieser Dokumentation verwendeten Bezeichnungen und Markennamen der
jeweiligen Firmen sind im Allgemeinen in Deutschland, der Europäischen Union
und/oder weiteren Ländern waren-, marken- und/oder patentrechtlich geschützt.
www.bresser.de
Page 12
12
Kapitel 1: 3D-Drucktechnologie
Beim 3D-Druck werden dreidimensionale Modelle in physische Objekte
verwandelt, die Sie berühren und in di e Hand nehmen kön nen. Diese Druck form
wird auch als additive Herstellung bezeichnet, da das 3D-Modell erstellt wird,
indem so viele Schichten aufgetragen werden, bis das Objekt vollständig
geformt ist.
Die Schmelzschichtung (Fused Filament Fabrication, FFF) ist die häufigste
Methode des 3D-Drucks, die auch von diesem 3D-Drucker eingesetzt wird. Bei
dieser Druckmethode wird ein Kunststoff, das Filament, bei hoher Temperatur
geschmolzen und auf eine Druckoberfläche aufgebracht. Das Filament
verfestigt sich während des Abkühlens, also praktisch unmittelbar nach dem
Austritt aus der Düse. 3D-Objekte werden dadurch geformt, dass das Filament
in mehreren Schichten übereinander aufgetragen wird.
1.1 Verfahren
Der 3D-Druck umfasst drei Schritte:
1.) Erstellen oder Herunterladen eines 3D-Modells
2.) In Scheiben Schneiden und Exportieren des 3D-Modells
3.) Aufbauen des 3D-Modells
1.1.1 Erstellen eines 3D-Modells:
www.bresser.de
Page 13
13
Derzeit bestehen drei M ög l i chk ei ten zum Erstellen eines 3D-Modells:
• Von Grund auf Entwerfen Sie kön nen kost enfreie CAD -Softw are (C omputerAided Design) w ie beispielsw eise 3DT AD A, AutoCAD , Solid Works, Pro-E oder
unsere eigene Software Happy 3D nutzen, um ein eigenes 3D-Modell zu
entwerfen.
• 3D-Scanner Alternativ zum Erstellen eines 3D-Modells können Sie auch ein
Objekt scannen. Ein 3D-Scanner digitalisiert ein physisches Objekt, indem er
die geometrischen Daten des Objekts erfasst und in einer Datei auf dem
Computer speichert. Es besteht auch die Möglichkeit, ein Mobilgerät mithilfe
einer App als 3D-Scanner zu verwenden.
• Aus der Cloud Die derzeit am weitesten verbreite Methode zum Beschaffen
eines 3D-Modells, besteht darin, ein 3D-Modell von einer Website
herunterzuladen, auf die Benutzer i hre eigenen 3D-Modell e hochladen könn en.
Beispiel: www. thingiverse.com
1.1.2 Slicing und Export eines 3D-Modells:
Mit einer Slicer-Software werden 3D-Modelle für den Druck vorbereitet und in
Anweisungen für den 3D-Drucker umgewande lt. REXprint ist die Slicer-software
für diesen 3D-Drucker. Mit REXprint können STL-Dateien in G- oder GXDateien für den Druck umgewandelt werden. Mittels USB-Kabel, USB-Stick
oder per W-LAN werden diese dann zum 3D-Drucker übertragen.
www.bresser.de
Page 14
14
1.1.3 Aufbau des 3D-Modells
Nachdem die Ausgabedatei an den 3D-Drucker übertragen wurde, beginnt
dieser damit, das 3D-Modell in ein physisches Objekt zu übertragen, indem er
Schichten von Filament übereinander aufträgt.
www.bresser.de
Page 15
15
Achse
Kapitel 2:
Informationen zum 3D-Drucker
2.1 Informationen zum 3D-Drucker
2.1.1 Teileübersicht
1. Touchscreen
6. Nivellierungsknopf
11. Ethernet-Eingang
2. T ouchscreen-Taste
3. Düse
4. Führungsstange der Z-Achse
5. Druckplatte
www.bresser.de
7. Extruder
8. Führungsstange der X-
9. Filament-Zufuhr
10. Federspanner
12. Eingang USB-Kabel
13. Eingang USB-Stick
14. Filament-Sensor
15. Netzschalter
16. Stromaufnahme
Page 16
16
ein Objekt nach
Bauteil, das das Filament von der Spule zieht, es
Die Düse wird auch als „Druckkopf“ bezeichnet und
befindet sich unten am Extruder, wo das erhitzte
Ein schwarzes Kunststoffteil, das das Filament vom
2.1.2 Begriffe
Druckplatte
Die Oberfläche, auf der der 3D-Druck er ein O bj ekt
aufbaut.
Die blaue Folie, die die Druckplatte des 3D-Druckers
Druckfolie
Druckvolumen
Nivellierungsknöpfe
Extruder
Düse
bedeckt, damit eine optimale Haftung des Objekts auf
der Druckplatte gewährleistet ist.
Dreidimensionaler Umfang, den
Fertigstellung einnimmt. Das maximale Druckvolumen
des 3D-Druckers beträgt 280 x 250 x 300 mm.
Knöpfe unter der Dr uckpl attf orm, über die der Abstand
zwischen Düse und Druckplatte eingestellt wird.
schmilzt und dann durch ein e Düse au f die Druckpl atte
aufträgt.
Filament herausgepresst wird.
Für die Kühlung der äußeren Teile des Extruders und
Extruder-Lüfter
Getriebemotors.
Eine Öffnung , die sich auf der Ober seite des E xtruders
Filament-Zufuhr
befindet.
Filament-Führungsrohr
Filament-Behälter bis zur Zufuhr leitet.
Filament-Behälter Eine Box zum Unt erbringen d es BRESSER -Filaments.
www.bresser.de
Page 17
17
Ein Werkzeug zum Greifen des Metallwürfels der
Ein fester Klebsto f f, der benutz t wi rd, damit d as Model l
PVP-Klebestift
fest auf der Platte klebt.
Ein Werkzeug zum Beseitigen von Verstopfungen und
Reinigungswerkzeug
Reinigen des Extruders .
Gabelschlüssel
Düse.
2.1.3 Gerätedaten
Name REX-II
Anzahl an Extrudern 1
Drucktechnologie
Displaygröße 12,7cm (5“) IPS-Farb-Touchscreen
Druckvolumen 280 x 250 x 300 mm
Schichtauflösung 0,05-0,4 mm
Druckgenauigkeit ±0,1 mm
Positioniergenauigkeit Z-Achse: 0,0025 mm, XY-Achse: 0,011 mm
Filament-Durchmesser 1,75 mm (±0,07)
Düsendurchmesser 0,4 mm
Schmelzschichtung (Fused Filament Fabrication,
FFF)
Druckgeschwindigkeit 30~150 mm/s
Software REXprint
www.bresser.de
Page 18
18
Eingabe:
Unterstützte Dateiformate
Betriebssystem
Geräteabmessungen 490 x 550 x 560 mm
Nettogewicht 30 kg
Wechselstrom-
Eingangsspannung
Anschlüsse USB-Kabel, USB-Stick, W-LAN, Ethernet
3MF/STL/OBJ/FPP/BMP/PNG/JPG/JPEG
Ausgabe: GX/G
Windows XP/Vista/7/8/10、Mac OS、Linux
Eingangsspannung: 100-240 VAC, 47-63 Hz,
Leistung: 500 W
www.bresser.de
Page 19
19
2.1.4 Touchscreen-Menüs
Lesen der Druckdatei von
der lokalen Speicherkarte
„Build“
dem USB-Stick
Pfeil zurück
Wählen Sie die gewünschte Druckdatei
aus der Liste.
„Build“: Zum Starten des Drucks
„Copy“: Zum Kopieren der Dateien
vom USB-Stick auf die lokale
Speicherkarte. (Die Schaltfläche ist
beim Drucken von der lokalen
Speicherkarte nicht verfügbar.)
„Delete“: Zum Löschen der Druckdatei
www.bresser.de
Page 20
20
Druckmenü
„Abort“: Zum Abbrechen des
Druckauftrags
„Pause/Resume“: Zum
Unterbrechen/Wiederaufnehmen des
Druckauftrags
„More“: Zum Wechseln von Filament
und Einrichten der automatischen
Abschaltung während des Druckens
Tools des Druckmenüs
„Filament“: Zum Wechseln des
Filaments während des Druckens.
(Hinweis: Der laufende Betrieb muss
erst unterbrochen werden.)
„Cancel“: Zum Beenden der Tools und
zum Zurückkehren zum Druckmenü
„Preheat“
www.bresser.de
Page 21
21
Tippen Sie auf die Schaltfläche
[Preheat], um das Menü für das
Aufwärmen zu öffnen. Tippen Sie auf
die Schaltfläche [Start], um den
Aufwärmvorgang bis zur festgelegten
Temperatur zu starten.
Die Standardtemperatur beträgt 220℃.
Tippen Sie zum Festlegen der
Temperatur auf den Balken auf der
Anzeige.
Legen Sie die Aufwärmtemperatur wie
folgt fest:
Tippen Sie auf [Yes], um die Einstellung
zu speichern, oder tippen Sie auf [No],
um die Einstellung abzubrechen.
www.bresser.de
Page 22
22
Auf dem Bild wird das Menü für das
Aufwärmen dargestellt. Es werden die
aktuelle Temperatur sowie die
die Schaltfläche [Abort], um den
„Home“: Zum Wiederherstellen des
„Manual“: Zum manuellen Anpassen
„Setting“: Zum Einrichten wichtiger
Zieltemperatur angezeigt. Tippen Sie au f
Aufwärmvorgang abzubrechen.
„Tools“
Tippen Sie auf [Tools], um die Optionen
für die Tools aufzurufen.
„Filament“: Zum Einsetzen/Entnehmen
von Filament.
„Level“: Zum Verstellen der Druckplatte
Nullpunkts für die X-, Y - und Z-Achsen
der X-, Y- und Z-Achsenpositionen
relevanter Funktionen
„Status“: Zum Prüfen des Druckerstatus
www.bresser.de
in Echtzeit
„About“: Informationen zum Drucker.
Page 23
23
„Y+“: Der Extruder bewegt sich zum
h. zur Rückseite des
Position entgegengesetzte
„X+“: Der Extruder bewegt sich zum
Position entgegengesetzte
Tippen Sie auf [Setting], um in das
Menü für die Einstellungen zu
„Language“: Zum Festlegen der
„Resume Print“: Zum
„WiFi“: Zum Ein-/Ausschalten des W-
Pfeil zurück
Manuelle Anpassung
Nullpunkt, d.
Geräts.
„Y-“: Der Extruder bewegt sich in die
der „Y+“Richtung.
Nullpunkt, d. h. nach rechts.
„X-“: Der Extruder bewegt sich in die der
„X+“Richtung.
„Z+“: Die Druckplatte bewegt sich nach
oben.
„Z-“: Die Druckplatte bewegt sich nach
unten.
Pfeil zurück
gelangen.
Displaysprache
Wiederaufnehmen des Druckvorgangs
nach einem Neustart des Guider II
www.bresser.de
Page 24
24
LAN
des Anfangsabstands zwischen
„Factory Reset“: Zum
Wiederherstellen der
„Update“: Zum Aktualisieren der
„WLan hotspot“: Zum Ein-
/Ausschalten des W-LAN-Hotspots
„Extruder Calibration“: Zum Einstellen
Extruder und Druckplatte
„Filament Check Off“: Zum Ein-
/Ausschalten der Filament-Prüfung
Werkseinstellung
Firmware-Version
Pfeil zurück
„WiFi“:
Einschalten des W-LAN: Schalten Sie
das W-LAN ein, geben Sie den WLAN-Hotspot frei und legen Sie das WLAN am Computer fest
Pfeil zurück
www.bresser.de
Page 25
25
„Password“: Das Kennwort des
die grundlegenden Informationen
„WLAN hotspot“
Ein/Aus: Zum Ein-/Ausschalten des WLAN-Hotspots
„Setup WLAN hotspot“: Zum Fes tl eg en
der SSID und des Kennwort s
„SSID name“: Der Name des H ot spot s
Hotspots
„Save“: Zum Speichern d er Ein st el lung
Pfeil zurück
„Status“:
Zeigt den Status der Extrudertemperatur
in Echtzeit an
In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie den 3D-Drucker vollständig
auspacken.
3-1
(3-1) Die Verpackung auf einer saubere, ebene Arbeitsfläche stellen.
(3-2)
Die Verpackung öffnen und die beiden Styroporteile entnehmen. Den 3D-
Drucker vorsichtig aus der Verpackung heben.
3-2
www.bresser.de
Page 28
28
3-3
(3-3) Die Verpackungsmaterialien sorgfältig vom 3D-Drucker entfernen.
3-4
(3-4) Unten in der Verpackung befinden sich eine Spule mit Filament, ein
Spulenhalter, ein Stromkabel, ein USB-Kabel, ein Filament-Führungsrohr, ein
Klebestift sowie eine Werkzeugtasche (Inhalt: 1x USB-Stick, 2x
Inbusschlüssel, 1x Maulschlüssel, 1x Stiftwerkzeug, 1x Schraubendreher).
Die Styroporteile zum Schutz der Seiten entfernen.
(3-5) Kunststoffbeut el entfernen, um den 3D-Drucker freizulegen.
www.bresser.de
Page 29
29
3-6
(3-6) Die oberen Styroporteile vom Drucker entfernen. Darin befinden sich d ie
Schnellstartanleitung sowie die G arantie & Service-Karte.
(3-7) Schneiden Sie die vier Bänderdurch, die die Führungsstange fixieren.
3-7
(3-7) Die vier Transportsicherungsbänder durchtrennen, die die
Führungsstange fixieren. Dann den Extruder vorsichtig hin- und herschieben,
um sicherzustellen, dass er sich in ordnungsgemäßem Zustand befindet.
3-8
(3-8) Die obere Druckerabdeckung herausnehmen.
www.bresser.de
Page 30
30
3-9
Herzlichen Glückwunsch! Ihr 3D-Drucker ist nun vollständig ausgepackt. Im
nächsten Kapitel werden die einzelnen Aufbauschritte des 3D-Druckers
beschrieben.
www.bresser.de
Page 31
31
Kapitel 4: Hardwareaufbau
Der 3D-Drucker wurde bereits im Werk vorinstalliert, d. h. Sie können damit
direkt drucken, nachdem Sie die Filament-Spule eingesetzt haben und die
Nivellierung abgeschlossen ist.
4.1 Filament-Installation
4-1
(4-1) Der Filament-Behälter befindet sich an der Rückseite des Druckers. Den
Behälter aus dem Drucker entnehmen.
Filament-Erkennung (Pfeil)
(4-2) Etwa 20cm des Filaments abwickeln und wie abgebildet von unten durch
das Element für die Filament-Erkennung führen.
www.bresser.de
Page 32
32
4.2 Starten des Druckers
(4-3) Das Stromkabel in die Anschlussbuchse (B) auf der Rückseite des
Druckers stecken. Den Netzstecker in die Steckdose stecken. Den Ein/AusSchalter (A) in die Position ‚I‘ bewegen, um das Gerät einzuschalten.
4-3
4.3 Einsetzen des Filaments
Damit das Filament festsitzt und das Gerät keinen Schaden nimmt, muss das
Filament-Führungsrohr richtig eingesetzt werden.
4-4
(4-4) Das Filament aus dem Element für die Filament-Erkennung heraus durch
das Filament-Führungsrohr schieben.
www.bresser.de
Page 33
33
4-6
(4-6) Das Filament etwa 2 cm aus dem Filament-Führungsrohr herausziehen.
Hinweis: Die Druckplattform absenken, so dass der Abstand zwischen
Düse und Druckplattform mindestens 50 mm beträgt, um einen Stau an
der Düse zu vermeiden.
(4-7) Auf [Tools] tippen.
(4-8) Auf [Filament] > [Load] tippen.
www.bresser.de
Page 34
34
4-9
(4-9) Nachdem der Extruder eine Temperatur von 220℃ erreicht hat, ertönt ein
Druckersignalton als Aufforderung, das Filament in den Extruder einzuführen.
4-10
(4-10) Das Filament wie abgebildet senkrecht in die Filament-Zufuhr einführen.
Das Filament wird dann vom Extruder eingezogen.
Hinweis: Nicht auf [Cancel] tippen, bis das Filament ein Stück weit in den
Extruder eingezogen wurde.
www.bresser.de
Page 35
35
4.4 Entfernen des Fil aments
4-11
(4-11) Auf [Tools] > [Upload] tippen. Der Aufwärmvorgang des Extruders wird
daraufhin gestartet.
4-12
(4-12) Nachdem der Ex truder eine Temperatur von 220℃ erreicht ha t, ertönt ei n
Druckersignalt on als Auffor derung, das Fi lament aus dem Ex truder zu entfer nen.
Den Federspanner drücken, das Filament für etwa drei Sekunden nach unten
drücken und dann das Filament vorsichtig herausziehen.
www.bresser.de
Page 36
36
Hinweis: Das Filament nicht gewaltsam herausziehen, da dies zu einer
Beschädigung der Zahnräder führen kann. Wenn das geschmolzene
Filament im Extruder abgekühlt ist, die oben beschriebenen Schritte ggf.
wiederholen.
www.bresser.de
Page 37
37
Kapitel 5:
Nivellieren der Druckplattform
Der 3D-Drucker verwendet ein intelligentes Drei-Punkt-Nivellierungssystem mit
eindeutiger und nachvollziehbarer Rückmeldung für den Benutzer. Unter der
Druckplattform befinden sich drei federgespannte Knöpfe. Der Abstand
zwischen der Platte und der Düse vergrößert sich, wenn die Spannung an den
Knöpfen vergrößert wird. Ein Lösen der Spannung führt zu einer Verringerung
dieses Abstands.
www.bresser.de
Page 38
38
(5-1) Auf dem Touchscreen des 3D-Druckers auf [Tools] > [Level] tippen.
Warten, bis die ersten Bewegungen des Extruders und der Plattform
abgeschlossen sind. Weitere Anweisungen am Touchscreen befolgen.
5-2
(5-2) Nach Antippen von [Yes] bewegt sich der Extruder auf die Startposition
und die Platte bewegt sich nach oben und unten, um den Abstand zwischen
Düse und Plattform nochmals zu prüfen.
Z
5-3
(5-3) Wenn sich der Abstand als zu groß erweist, lösen Sie die entsprechende
Mutter unter der Plattform im Uhrzeigersinn, bis ein durchgängiger Signalton
erklingt und die Schaltfläche [Verify] angezeigt wird.
www.bresser.de
Page 39
39
5-5
5-4
(5-4) Wenn der Abstand passend ist, auf [OK] tippen, um die Nivellierung des
zweiten Punktes vorzunehmen. Sofern der Abstand noch immer nicht passend
ist, die weiteren Aufforderungen befolgen, um eine weitere Anpassung
vorzunehmen, bis die Schal tfläche [OK] angezeigt wird.
(5-5) Die Schritte 2 bis 4 wiederholen, um die Nivellierung des zweiten und
dritten Punkts abzuschließen. Anschließend auf [Finish] tippen, um die
Anpassung zu beenden.
Notfallplan für die Nivellierung:
Einige Nivellierungselemente können nach einer gewissen Nutzungszeit
Beschädigungen aufweisen. Ist das der Fall, kann auf den Notfallplan für die
Nivellierung zurückgegriffen werden.
(1)Den USB-Stick in den dafür vorgesehenen USB-Port stecken.
(2)Jeden der drei Knöpfe unter der Pla ttform so fest wie möglich anziehen.
(3)Auf dem Touchscreen auf [Build] und dann auf das USB-Symbol tippen.
www.bresser.de
Page 40
40
Die Datei „Leveling.g“ auswählen.
(4)Tippen Sie auf [Build]. Die Druckplatte und der Extruder beginnen sich
dann zu bewegen.
(5)Nachdem diese Bewegungen abgeschlossen sind, kann der Abstand
zwischen Druckplattform und Düse manuell angepasst werden. Dazu den
Extruder bis über den vorderen linken Knopf bewegen und den Knopf
entsprechend verstellen. Mit einem Papier im A4-Format den Abstand prüfen.
Beim Verstellen des Knopfs sicherstellen, dass sich das Papier zwischen Düse
und Druckplattform bewegen lässt. Es darf eine gewisse Reibung am Papier
entstehen, aber es muss einfach zwischen Platte und Düse durchgeführt
werden können, ohne dass es dabei reißt oder beschädigt wird.
(6)Fahren Sie dann mit de n Positionen direk t über dem vorderen r echten und
dem hinteren Knopf f ort und passen Sie d en A bstand w ie oben bes chrieben a n.
(7)Bringen Sie als Nächstes den Extruder in die Position mittig über der
Druckplatte, um die Ein stellungen zu prü fen. Stellen Sie sic her, dass das Papier
zwischen Düse und Platte mit einer moderaten Reibung durchgezogen werden
kann.
(8)Auf die Schaltfläche „Abbruch“ tippen und die Nivellierung
abschließen.
www.bresser.de
Page 41
41
Kapitel 6:
Informationen zur Software
6.1 Softwareinstallation
6.1.1 Beschaffen der Software
Methode 1: USB-Stick
Das vollständige Installationspaket befindet sich auf dem USB-Stick, der im
Lieferumfang enthalten ist:
Methode 2: Internet-Download
Die Produktseite des 3D -Druckers im Internet über folgenden Link aufrufen:
http://www.bresser.de/P2010200
Die Software-Pakete sind unter dem Reiter „Downloads“ zu finden und können
von dort heruntergeladen werden.
6.1.2 Installieren und Einrichten der
Software
1. ZIP-Datei extrahieren (Mac) oder das Installationsprogramm per Doppelklick
www.bresser.de
Page 42
42
starten (Win). Den Anweisungen zur Installation der Software folgen.
2. Die So ftware über das Start menü starten oder durch Anklicken des Software-
Symbols. (siehe 6-1)
6-1
6.2 Erste Schritte mit REXprint
6. 2.1 Auswählen des Gerätetyps
Nach dem Start von REXprint den Gerätetyp auswählen.
Beim Starten von REXprint wird ein Dialogfeld geöffnet. Aus der Liste der
Gerätetypen „BRESSER REX-II“ wählen und auf [OK] klicken. Der Gerätetyp
kann auch über das Software-Menü [Print] > [Machine type] geändert
werden. (siehe 6-2)
www.bresser.de
6-2
Page 43
43
Startbildschirm aus einem der sechs
6.2.2 Erste Schritte mit der Software
Eine oder mehrere Dateien laden
In den Stützen-Bearbeitungsmodus wechseln
Direkt über den 3D-Drucker drucken oder Dateien auf den USB-
Stick exportieren
Den REXprint-
www.bresser.de
Page 44
44
Ebene um das Modell herum bewegen,
Ansichtswinkel betrachten
Sich auf der XY-
Umschalttaste drüc ken und klic ken, um si ch a uf der Z-Achse zu
bewegen
Das Modell drehen und rotieren
Die Objektgröße skalieren
Modell in mehrere Teile schneiden
6.2.3 Laden
Es stehen sechs Möglichkeiten zur Verfügung, um eine Modelldatei oder
Gcode-Datei in REXprint zu laden:
Methode 1: Im Hauptmenü auf das Symbol „Load“ klicken. Gewünschte
Objektdatei wählen.
Methode 2: Gewünschte Objektdatei in das Programmfenster ziehen.
Methode 3: Auf [File] > [Load File ] klicken. Gewünschte Objektdatei wählen.
Methode 4: Auf [File] > [Examples] klicken, um Beispieldateien zu l aden .
Methode 5: Auf [File] > [Recent Files] klicken, um die zuletzt geöffneten
Dateien zu laden.
www.bresser.de
Page 45
45
Methode 6: Gewünschte Objektdatei wählen und auf das REXprint-Symbol
ziehen.
Hinweis: REXprint unterstützt die Bearbeitung von 3D-Modellen in den
folgenden Formaten: .STL, .OBJ und .FPP.
Gestalten von Rel iefs
Laden Sie eine Bilddatei im Format PNG, JPG, JPEG oder BMP in REXprint.
Daraufhin wird das folgende Dialogfeld (6-3) geöffnet. In diesem Dialogfeld
können Sie Einstellungen für die Form, den Modus, die maximale Stärke, die
Grundstärke, die untere Stärke, Breite und Höhe, den Durchmesser oben und
den Durchmesser unten festlegen.
„Shape“: umfasst die Formen „Plane“, „Tube“, „Canister“ und „Lamp“.
„Mode“: umfasst „darker is higher“ und „lighter is higher“.
„Maximum Thickness“ : Z-Wert des Modells
„Base Thickness“: Die Mindeststärke der Grundplatte, der Standardwert ist auf
0,5 mm festgelegt.
„Width“: X-Wert des Modells
„Depth“: Y-Wert des Modells
„Bottom Thickness“: Zum Festlegen der unteren Stärke für die Formen „Tube“,
„Canister“ und „Lamp“
„Top Diameter“: Zum Festlegen des oberen Durchmessers für die Formen
„Tube“, „Canister“, „Lamp“ und „Seal“
„Bottom Diameter“: Zum Festlegen des unteren Durchmessers für die Formen
„Tube“, „Canister“, „Lamp“ und „Seal“
www.bresser.de
Page 46
46
6-4
Plane (6-5)
Tube (6-6)
www.bresser.de
Page 47
47
Canister (6-7)
Lamp (6-8)
www.bresser.de
Page 48
48
Seal (6-9)
6.2.4 Ansichten
① Ändern von Ansichten
Ändern Sie die Modellansichten durch Bewegen, Drehen und Skalieren.
● Ziehen
Auf das Symbol „View“ klicken. Das Objekt kann dann anhand einer
der folgenden drei Methoden bewegt werden:
Methode 1: Bei gedrückter linker Maustaste ziehen.
Methode 2: Bei gedrückter mittlerer Maustaste ziehen.
Methode 3: Bei gedrückter Umschalttaste und gleichzeitig gedrückter rechter
Maustaste ziehen.
●Drehen
Auf das Symbol „View“ klicken. Das Objekt kann dann anhand einer
der folgenden zwei Methoden gedreht werden:
Methode 1: Halten Sie die rechte Maustaste gedrückt, und ziehen Sie.
Methode 2: Umschalttaste und linke Maustaste gedrückt halten und ziehen.
www.bresser.de
Page 49
49
●Skalieren
Das Mausrad drehen, um die Druckplatte zu vergrößern oder zu verkleinern.
② Festlegen der A nsicht
Der Benutzer kann das Objekt au f der Druckpl atte betrachte n. Im Ans ichtsmenü
stehen sechs Ansichten zur Verfügung, d. h. die Startansicht, die Ansicht von
unten, von oben, von hinten, von vorne, von links und von rechts.
Methode 1: Auf die Schaltfläche [View] klicken. Dar aufhin wer den in der
Dropdown-Liste sechs Ansichten aufgeführt.
Methode 2: Auf die Schaltfläche [View] klicken und klicken da nn e r neu t
klicken, um ein Untermenü zu öffnen, in dem die sechs Ansichten zur Auswahl
bereitstehen.
③ Zurücksetz en der Ansicht
Es gibt die folgenden beiden Möglichkeiten, um Ansichten zurückzusetzen:
Methode 1: Klicken Sie auf den Menü [View], und wählen Sie [Home View].
Methode 2: Klick en Sie links auf die Schalt fläche [View], und klicken Sie
erneut darauf, um die Anzeigeoptionen anzuzeigen. Sie können dann auf
[Reset] klicken.
④ Anzeigen des Modellumrisses
Auf [View] > [Show Model Outline] klicken. Daraufhin wird die gelbe
Außenlinie des Objekts hervorgehoben.
⑤ Anzeigen eines steilen Überhangs
Auf [View] > [Show Steep Overhang] Klicken. Wenn sich der
Schnittwinkel zwischen der Modelloberfläche und der horizontalen Linie im
Bereich des Schwellenwerts für den Überhang befindet, weist die Oberfläche
www.bresser.de
Page 50
50
einen steilen Überhang auf und wird in der Software in Rot dargestellt. Der
Schwellenwert für den Überhang kann nach Bedarf angepasst werden.
Standardmäßig ist der Wert auf 45° festgelegt.
6.2.5 Bewegen
Wählen Sie das gew ünschte Objek t aus, und beweg en Sie es anh and einer der
folgenden beiden Methoden:
Methode 1: Klicken Sie li nks auf das Symb ol [Move], halten Sie die linke
Maustaste gedrückt, und ziehen Sie, um die Position des Modells in der XY-
Richtung zu verschieben. Halten Sie die Umschalttaste und die linke
Maustaste gedrückt, und ziehen Sie, um die Position des Modells in der ZRichtung zu verschieben. Der Abstand und die Bewegungsrichtung werden
angezeigt.
Methode 2: Klicke n Sie links au f die Schaltflä che [Move], und geben Sie
dann einen Wert für den Abstand ein. Klicken Sie auf [Reset], um die
Abstandswerte zurückzusetzen.
Hinweis: Nach der Positionsanpassung sollte man auf [Center] und [On
Platform] klicken, um sicherzustellen, dass sich die Modelle im Druckbereich
und auf der Druckplattfor m befinden. Wenn eine bes timmte Position erfor derlich
ist, klicken Sie nur auf [On Platform].
6.2.6 Drehen
Wählen Sie das gewünschte Objekt aus, und drehen Sie es anhand einer der
folgenden beiden Methoden:
Methode 1: Klicken Sie links auf das Symbol [Rotate]. Daraufhin
werden drei im rech ten Winkel zueinanders tehende Ringe um das Objekt herum
angezeigt. Klicken Sie auf einen Ring, und nehmen Sie eine Drehung um die
aktuelle Achse herum vor. Sie können dann den Drehwinkel und die Richtung
www.bresser.de
Page 51
51
in der Mitte des Rings sehen. Auf diese Weise können Sie das Modell um die
X-/Y-/Z-Achsen drehen.
Methode 2: Klicken Sie links auf das Symbol [Rotate], und geben Sie
dann die Drehwinkelwerte für die Positionierung für die X-/Y-/Z-Achsen ein.
Klicken Sie auf [Reset], um die Drehwinkelwerte zurückzusetzen.
6.2.7 Skalieren
Wählen Sie das gew üns chte O bjekt aus, und skal ieren Si e es anh and ein er de r
folgenden beiden Methoden:
Methode 1: Klicken Sie links auf das Symbol [Scale], halten Sie die
linke Maustaste gedrückt, und skalieren Sie das Modell. Die entsprechenden
Werte werden neben dem Objekt angezeigt.
Methode 2: Klicken Sie links auf das Symbol [Scale], und geben Sie
dann die Skalierungswerte für die Positionierung für die X-/Y-/Z-Achsen ein.
Klicken Sie auf die Schaltfläche [Maximum], um die maximal mögliche Größe
für den Druck zu erzielen. Klicken Sie auf [Reset], um die Größe des Modells
zurückzusetzen.
Hinweis: Wenn Sie auf das Optionsfeld [Uniform Scaling] geklickt haben, wird
das Modell maßstabsgetreu skaliert, wenn Sie einen beliebigen Wert der
Positionierung des Modells ändern. Anderenfalls wird nur der entsprechende
Positionswert geändert.
6.2.8 Schneiden
Klicken Sie mit der linken Maustaste auf das Modell, um es auszuwählen, und
doppelklicken Sie dann auf das Symbol „Cut“ , um die Schnittebene
festzulegen. Sie können die Richtung und die Position festlegen.
www.bresser.de
Page 52
52
① Mit Maus zeichnen
② X-Ebene
③ Y-Ebene
④ Z-Ebene
www.bresser.de
Page 53
53
6.2.9 Stützen
Nachdem Sie das Modell geladen haben, klicken Sie auf [Edit] > [Supports]
oder direkt auf das Symbol Supports. Sie wechseln dann in den
Bearbeitungsmodus für Stützen (wie in der A bbildung unte n dargestell t). Klicken
Sie auf [Back], um diesen Modus zu verlassen, wenn Sie die Bearbeitung
abgeschlossen haben.
6-10
① Stützenoptionen
Wenn Sie auf „Supp ort Opti ons“ kl ick en, w ird ein Opti ons feld ang ez eig t, in dem
die Stützenoptionen „Treelike“ und „Linear“ aufgeführt werden. Wenn Sie die
Option „Treelike“ auswählen und auf [OK] klicken, wird eine Baumstruktur
erstellt. Wählen Sie hingegen „Linear“ und klicken dann auf [OK], wird eine
www.bresser.de
Page 54
54
lineare Struktur erstellt. Wenn das Modell bereits über Stützen verfügt und Sie
eine der Stützenoptionen auswählen, beurteilt die Software, ob die
vorhandenen Stüt zen gel öscht w er den m üss en. D iese Entsc heid ung erfol gt a uf
Grundlage des ausgewählten Stützentyps. Sie können diese Entscheidung in
einem Popup-Fenst er bestätigen.
② Automatische Stützen
Klicken Sie auf die Schaltfläche [Auto Supports]. Die Software beurteilt die
Positionen, an denen Stützen erforderlich sind, und erstellt entsprechende
Stützen im Baumformat oder linearen Format. Bei einem Modell mit Stützen
werden die vorhandenen Stützen entfernt und neue erstellt.
③ Hinzufügen von Stützen
Stützen werden hinzugefügt, wenn Sie auf die Schaltfläche [Add] klicken.
Positionieren Sie den Mauszeiger an der Stelle, an der eine Stütze erforderlich
ist, klicken Sie mit der linken Maustaste, um den Anfangspunkt für die Stütze
auszuwählen, hal ten Sie die linke M austaste g edrückt un d ziehen S ie die M aus.
Die Stützenvorschau wird geöffnet (sofern für die Fläche keine Stütze
erforderlich ist oder der Winkel der Stützsäule zu groß ist, wird das in der
Stützenansicht hervorgehoben). Lassen Sie die linke Maustaste los. Wenn die
www.bresser.de
Page 55
55
Stützsäule für ein Modell nicht geeignet ist, wird die Stütze am Ausgangs- und
Endpunkt erstellt (durch die hervorgehobene Stütze in der Vorschau wird keine
Stützstruktur erstellt).
④ Entfernen von Stützen
Klicken Sie auf [Clear Supports]. Daraufhin werden alle Stützen gelöscht.
Diesen Löschvorgang können Sie rück g äng i g machen, indem Si e a u f [ Undo]
klicken oder die Tastenkombination Strg+Z drücken.
⑤ Löschen von Stützen
Stützen werden gelöscht, wenn Sie auf die Schaltfläche [Delete] klicken.
Positionieren Sie den Mauszeiger auf der Stütze, die gelöscht werden soll. Die
aktuelle Stütze und die zugehörigen Unterknoten werden hervorgehoben.
Drücken Sie die linke Maustaste, um die hervorgehobene Stütze zu löschen.
www.bresser.de
Page 56
56
6.2.10 Drucken
① Preview: Sie können das Vorschaumenü öffnen.
② Print When Slice Done: Empfehlung: Bei Druck über USB-Kabel das
Kontrollkästchen aktivieren; bei Druck von USB-Stick das Kontrollkästchen
nicht aktivieren.
③ Material Type: vom Drucker unterstützten Materialtyp wählen.
④ Supports: Druckobjekte mit „schwebenden“ Elementen benötigen Stütz en.
Auf [Supports] klicken, um für den Druck eine Stütze zu erstellen.
⑤ Raft: Druckplattformfunktion für eine gute Haftung des Modells auf der
Plattform. Empfehlung: Bei kleineren Objekten aktivieren.
⑥ Wall: Nützliche Funktion bei Drucken mit zwei Farben, um das aus einem
anderen Extruder austretende Filament abzuhalten.
www.bresser.de
Page 57
57
⑦ Vase Mode: Vasenmodus wählen, um ein oben offenes Modell zu drucken.
⑧ Resolution: Wählbare Druckauflösungen: „High“ – hohe Druckqualität,
geringe Druckgeschwindigkeit; „Standard“ – für die meisten Drucke sinnvolle
mittlere Qualitätsstufe; „Low“ – niedrige Druckqualität, hohe
Druckgeschwindigkeit; „Hyper“ – speziell für PLA-Filament.
⑨ More Options: Auf [More Options ] klicken, um weitere Einstellungen für
Schicht, Hülle, Füllung, Geschwindigkeit und Temperatur vorzunehmen. Für
unterschiedliche Auflösungen gelten unterschiedliche Standardwerte. Auf
[Restore Defaults] klicken, um die Standardeinstellung w ieder herzustellen.
● Layers
a. Layer: D ie Stär ke ei ner Schic ht für d as Dr uc kobjekt. Wen n Sie für die Stär ke
einen niedrigen Wert festlegen, erhalten Sie ein Modell mit einer glatteren
Oberfläche.
b. First Layer Height: Die Höhe der er sten Druckschicht ist auch entschei dend
dafür, wie gut das Modell auf der Plattform haftet. Der Höchstwert beträgt
0,4 mm, und in der Regel ist die Standardeinstellung völlig ausreichend.
c. Shell: Umfasst den Wert für die Außenhülle sowie den Wert für die
Abschlussschicht (für das vasenförmige Muster „Vase“ kann keine
Einstellung für die obere Schicht vorgenommen werden).
● Shells
a. Top Solid Layer: Der Höchstwert für di e oberste fes te Schicht be trägt 10 und
der Mindestwert 1.
b. Bottom Solid Layer: Der Höchstwert für die unterste feste Schicht beträgt
10 und der Mindestwert 1.
● Infill
a. Fill Density bezei chnet die Fül lr ate.
b. Fill Pattern bezeichnet das Füllmuster, das sich auf die Dauer des
Druckvorgangs auswirkt.
c. Combine Infill: Schichten, die miteinander kombiniert werden sollen, der
www.bresser.de
Page 58
58
Schichtstärke entsprechend auswählen. Die kombinierte Stärke sollte den Wert von
0,4 mm nicht überschreiten. Die Option „Every N layers“ ist für alle Füllungen
verfügbar, die Option „Every N inner layers“ ist nur für die innere Füllung verfügbar,
wodurch der Druckvorgang im Allgemeinen verkürzt werden kann.
6-13
● Speed
a. Print Speed bezeichnet die Druckgeschwindigkeit, d. h. die
Geschwindigkeit, mit der sich der Extruder bewegt. In der Regel hängt die
Druckqualität mit der Geschwindigkeit zusammen, d. h. sie ist bei einem
hochwertigen Druck langsam. Für den PLA-Druck wird ein Wert von 80
empfohlen.
b. Support Print Speed ist erforderlich, wenn Sie die Anwendung Slic3r
nutzen, um das Modell in mehrere Schichten zu zerlegen, denn über diese
Option kann die Druckgeschwindigkeit des Extruders beim Drucken der
Stützen gesteuert werden.
c. Travel Speed dient der Steuerung der Geschwindigkeit, mit der sich der
Extruder bewegt, solange nicht gedruckt wird. Für den PLA-Druck wird ein
Wert von 100 empfohlen.
Hinweis: Für ein besseres Druckergebnis die Parameter anpassen, da für
unterschiedliche Modelle verschiedene Parameter erforderlich sind.
● Temperature
Extruder Temperature: Für den Extruder wird eine Temperatur von 220℃
empfohlen.
Hinweis: Wird eine andere T e mperatur festgelegt, wir kt sich das geringfügi g auf
den Druck aus. Die Temperatur an die Bedingungen anpassen, um ein gutes
Druckergebnis zu erzielen.
www.bresser.de
Page 59
59
● Others
Pause At Heights: Einstellung für die Höhe, in der der Druck automatisch
unterbrochen w ird. Diese Funktion is t dann hilfreich, w enn an einem bestimmte n
Punkt das Filament gewechselt werden soll.
6-14
(6-14) Auf [Edit] klicken, um eine Höhe einzufügen oder zu entfernen.
6.2.11 Dateimenüs
① New Project
Klicken Sie auf [File] > [New Project], um ein leer es Projekt z u erstell en. Wen n
bei einem vorherig en Projekt ei ne Änderung noch nicht bestätigt ist, wer den Sie
gefragt, ob diese Änderung gespeichert werden soll oder nicht. Klicken Sie auf
[Yes], um die Änderung zu speichern, oder auf [No], um sie zu v erwerfen. Wenn
Sie auf [Cancel] klicken oder die QuickInfo schließen, wird das neue Projekt
nicht erstellt.
② Save
6-15
Nachdem das Modell bearbeitet und angepasst wurde, gibt es zwei
Möglichkeiten, um alle darg est ell ten Modelle zu speichern.
www.bresser.de
Page 60
60
6-16
Methode 1: Auf [File]--[Save Proj ect] klicken, um di e Datei als Proj ektdatei mit
der Dateinamenerweiterung FPP zu speichern. Alle dargestellten Modelle
(einschließlich Stützen) bleiben voneinander unabhängig. Bei einem erneuten
Laden der Datei entsprechen die Konfigurationsinformationen für den Extruder
und die Modellpositionierung der Konfiguration beim Speichern der Datei.
Methode 2: Auf [File] > [Save as...] klicken, um das Modell als Pr ojektdatei im
Format FPP, STL oder OBJ z u spei chern. Bei den D atei form aten ST L und OBJ
werden die Modelle in ein einzig es Modell integr iert (einschli eßlich der Stütz en).
Beim erneuten Laden dieser Dateiformate wird nur die Position des Modells
gespeichert, die Druckparameter jedoch nicht.
③ Preferences
Auf [File] > [Preferences] Klicken. Hier kann die Sprache gewählt und die
Suche nach vorhandenen Aktualisierungen beim Gerätestart festlegt werden.
● Language: Die Software unterstützt die folgenden sechs Sprachen:
Chinesisch (vereinfachtes und traditionelles), Englisch, Französisch,
Koreanisch, Japanisch und Russisch.
● Printing Window Type: Umfasst den Grundmodus und den Expertenmodus
● Check for Update After Start Up: Über diese Einstellung können Sie
festlegen, ob die automatische Online-Aktualisierung aktiviert werden soll.
Wenn Sie „Yes“ wählen, kann die Software beim jedem Starten online prüfen,
ob eine neue Softwareversion verfügbar ist und, sofern dies zutrifft, den
Benutzer zum Herunterladen und Installieren der neuen Softwareversion
auffordern.
www.bresser.de
Page 61
61
6.2.12 Bearbeitungsmenüs
① Undo
Es stehen die folgenden beiden Möglichkeiten zur Verfügung, um die zuletzt
vorgenommenen Änderungen rückgängig zu machen:
Methode 1: Klicken Sie auf [Edit] > [Undo].
Methode 2: Drücken Sie die Tastenkombination Strg+Z.
② Redo
Es stehen die folgenden beiden Möglichkeiten zur Verfügung, um die zuletzt
rückgängig gemachte Änderung an der Modelldatei wiederherzustellen.
Methode 1: Klicken Sie auf [Edit] > [Redo].
Methode 2: Drücken Sie die Tastenkombination Strg+Y.
③ Empty Undo-Stack
Über diese Funktion können Sie die gespeicherten Bearbeitungsschritte
löschen, um Speicherplatz freizugeben.
④ Select A ll
Anhand der folgenden beide n Methoden können alle Modelle in der
Bearbeitungsumgebung ausgewählt werden. (Wenn Modelle so klein sind,
dass Sie sie nicht sehen können, oder sich außerhalb des Ansichtsbereichs
befinden, klicken Sie auf die Schaltflächen [Center] und [Scale], um das
Modell anzupassen.)
Methode 1: Klicken Sie auf [Edit] > [Select All].
Methode 2: Drücken Sie die Tastenk ombi na t ion Strg+A.
⑤ Duplicate
Objekt anhand einer der folg enden beiden Methoden dublizieren:
Objekt anhand einer der folg enden beiden Methoden löschen:
Methode 1: Auf [Edit] > [Delete] klicken.
Methode 2: Die Taste Entf drücken.⑦ Surface to Platform
Nachdem Sie das Modell ausgewählt haben, können Sie über den folgenden
Vorgang die Modellfläche auf die Plattform auflegen.
Klicken Sie auf [Edit] > [Sur face to Platform], um in den Modus Fläche-AufPlattform zu wechseln
(wie in der folgenden Abbildung dargestellt).
6-17
⑧ A uto Layout All
www.bresser.de
Page 63
63
Klicken Sie auf [Edit] > [Auto Layout All], nachdem Sie ein oder mehrere
Modelle geladen haben. Daraufhin werden alle Modelle anhand der
automatischen Platzierungsregel positioniert.
6.2.13 Druckmenüs
① Connect Machine
Sie können den 3D-Drucker über ein USB-Kabel oder über W-LAN mit einem
Computer verbinden.
Hinweis: Das Gerätes ymbol unten rechts gibt den Verbindungsstatus an:
Verbunden
Nicht verbunden
Methode 1: Verbinden über ein USB-Kabel
a. Verbinden Sie den 3D-Drucker über ein USB-Kabel mit einem Co mpu ter.
b. Schalten S ie den 3D-Drucker ein, und starten Sie REXprint.
c. Klicken Sie auf [Print] > [Connect Machine], wählen Sie unter [Connection
Mode] den USB-Modus , und wählen Si e unter [ Select Machine] das Gerät, mit
dem Sie eine Verbindung herstellen möchten. Wenn Sie das gewünsc hte Gerät
nicht finden können, klicken Sie auf die Schaltfläche [Rescan], um nach dem
Gerät zu suchen. Wählen Sie das entsprechende Gerät dann aus. Klicken Sie
abschließend auf die Schaltfläche [Connect], um eine Verbindung mit dem
Drucker herzustellen. Wenn Sie das gewünschte Gerät auch nach einem
erneuten Suchlau f nicht finde n könne n, be deu tet dies , dass in der Softw are de r
entsprechende Treiber nicht installiert ist.
www.bresser.de
Page 64
64
6-19
6-18
Methode 2: Verbinden über W-LAN
① Herstellen einer Verbindung zwischen dem 3D-Drucker und einem
Computer im AP-Modus
a. Den 3D-Drucker einschalten.
b. Auf [Tools] > [Setting] > [WIFI] > [WIFI ON] tippen.
c. Unten rechts auf das Gerätesymbol klicken, um die W-LAN-Verbindung zu
aktivieren. Das W-LAN-Signal „REX II“ wählen und auf [Connect] klicken, um
die Netzwerkverbindung abzuschließen.
d. In REXprint auf [Print] > [Connect Machine] klicken. Daraufhin wird das
folgende Dialogfeld geöffnet. Für den Verbindungsmodus muss
„WiFi“ ausgewählt werden. Die im Dialogfeld angezeigte IP-Adresse eingeben,
und auf [Connect] klicken.
www.bresser.de
Page 65
65
Wenn die Verbindung hergestellt wurde, wird das Gerätesymbol wie
nachfolgend abgebildet unten rechts angezeigt.
① Herstellen einer Verbindung zwischen dem 3D-Drucker und einem
Computer im STA-Modus
a. Aktivieren Sie das W-LAN des 3D-Druckers, und verbinden Sie den GuiderII
über W-LAN mit einem Computer. Drücken Sie [ Tools ], [ Setting ], [ WIFI ]
und [ WIFI ON].
b. Das Dauersignal für „REX II“ wird in der Netzwer kliste als verfügba r angezeigt.
c. Nachdem die Verbindung zwischen dem Computer und dem 3D-Drucker
hergestellt wurde, öffnen Sie den Internetbrowser und geben Sie
„10.10.100.254“ sowie Standard-Benutzername (Administrator) und -Kennwort (Administrator) ein.
6-20
Die folgende Benutzeroberfläche für die W-LAN-Einstellungen wird geöffnet:
www.bresser.de
Page 66
66
6-21
d. Legen Sie für den S TA-Modus den W-LAN-Modus fest, und nehmen Sie di e
entsprechenden Einstellungen vor. Sie können die SSID (Name des W-LAN)
und das Kennwort ändern, für das Abrufen der IP-Adresse unter DHCP die
Option [Enable] wählen und dann auf [Save] klicken. Daraufhin wird das
folgende Dialogfeld angezeigt.
6-22
www.bresser.de
Page 67
67
e. Klicke n Sie auf d ie Schaltfläche [Restart]. Ein Neustart des REX II W-LAN
ist erforderli ch. Nac h dem Neust art st ell t der 3D-Drucker über das ei ngericht ete
W-LAN eine Verbindung mit dem Computer her.
② Trennen der Verbindung mit dem 3D-Drucker
Klicken Sie auf [Print] > [Disconnect], um die Verbindung zwischen dem
Computer und dem 3D-Drucker zu trennen.
6.2.14 Tool-Menüs
① Control Panel
Nachdem Sie eine Verbindung zwischen dem Computer und dem 3D-Drucker
hergestellt haben, klicken Sie auf [Tools] > [Control Panel], um die
Systemsteuerung zu öffnen.
6-23
● Jog Controls
a. Jog Mode: Wählen Sie den Abstand für eine einzelne Bewegung von
Extruder/Druckplatte (d. h. den Abstand, um den sich der Extruder/die
Druckplatte nach einem einzelnen Klick verschiebt).
www.bresser.de
Page 68
68
b. Sechs blaue Richtungspfeile:
Über diese Schaltflächen können Sie die
Bewegungen entlang der X-/Y-/Z-Achsen steuern. Über die Schaltfläche n für die X/Y-A chsen steuern Sie di e Bewegungen des Extruders, und über die Schaltfl ächen
für die Z-Achse steuern Sie die Bewegung der Druckplatte. W enn Sie auf „X-“ klicken,
bewegt sich der Extruder um einen festgelegten Abstand nach links. Klicken Sie
hingegen auf „X+“, bewegt sich der E xtruder um einen festgelegten Abstand nach
rechts. Klicken Sie auf „Y-“ bewegt sich der Extruder um einen festgelegten Abstand
nach vorne, und durch ein Klicken auf „Y+“ bewegt sich der Extruder um einen
festgelegten Abstand nach hinten. Wenn Sie auf die Schaltfläche „Z-“ klicken, bewegt
sich die Druckplatte um einen festgelegte n Abstand nach oben, und du rch Klicken
auf „Z+“ bewegt sich die Druckplatte um einen festgelegten Abstand nach unten. (Der
festgelegte Abstand wird unter „Jog Mode“ festgelegt.)
c. Stop: Klicken S ie auf d i e S c hal tf lä c he [Stop], um die aktuelle Verschiebung
abzubrechen. d. XYZ-Koordinatenrahmen auf der rechten Seite: Zeigt die
aktuelle Position von Extruder/Druckplatte an.
e. Schaltfläche „Make Current Position Zero“: Legen Sie für die aktuelle
Position von
Extruder/Druckplatte den Nullwert (0, 0, 0) fest. (HINWEIS: Die Felder „X“,
„Y“ und „Z“ dienen nur zur Anzeige. Wenn Sie die Werte in diesen Feldern
ändern, hat das keinerlei Wirkung.)
f. Schaltflächen „Center X/Y/Z“: Extruder und Druckplattform nehmen die
zuletzt festgelegten Nullwerte (0, 0, 0) ein.
g. Einstellungen „X/Y Speed“ und „Z Speed“: Legen Sie über den
Schieberegler di e Geschwi ndigkeit für den Extruder und die Druckpl attform fest .
● Limit Switch: Damit der 3D-Drucker geschützt wird, gibt es drei
Begrenzungsschalter zur Steuerung der Maximalposition, die als
Begrenzungsschal ter für die X -/Y-/Z-Achse dienen. Für die Schalter g ibt es zwei
Status:
a. Not Triggered: Wenn sich Extruder und Druckplatte nicht bis zum maximal
möglichen Punkt bewegen, sind die Begrenzungsschalter für die X-/Y-/ZAchsen nicht aktiviert, es wird der Status „Not Triggered“ angezeigt.
www.bresser.de
Page 69
69
b. Triggered: Wenn sich Extruder und Druckplatte bis zum maxi mal möglichen
Punkt bewegen, sind die Begrenzungsschalter für die X-/Y-/Z-Achsen aktiviert,
es wird der Status „Triggered“ angezeigt.
● Stepper Motor Controls: Über diese Elemente kann der Schrittmotor
gesteuert werden. Klicken Sie auf [Enable], und sperren Sie den Motor, damit
dieser keine Bewegungen ausführen kann. Klicken Sie auf [Disable], und
heben Sie die Motorsperre auf, um den Motor manuell zu steuern.
● LED Color: Über di ese Schal tfläch e könne n die LED-Farben des 3D-Drucker
geändert werden.
● Extruder Controls: Über die Steuerelemente für den Extruder können Sie
den Wert für „Motor Speed (RPM)“ festlegen, d. h. die D rehgeschw indigkeit der
Filament-Spule. Die Drehzeit des Motors kann über den Wert für „Extruder Duration“ festgelegt werden. Es wird ein Wert von 60 Sekunden empfohlen.
Das Filament muss im Extruder geladen sein, bevor der Motor gestartet wird.
HINWEIS:
Den Betrieb nicht starten, bevor die Extrudertemperatur die
Drucktemperatur des Filaments erreicht hat.
Bei Verwendung von PLA-Filament sollte die Extrudertemperatur 200℃
betragen. Klicken Sie, wenn die Extrudertemperatur erreicht ist, auf die
Schaltflächen [Forward]/[Reverse], um das Einsetzen/Entnehmen von
Filament zu steuern. Wenn Sie das Einsetzen bzw. Entnehmen von Filament
abbrechen möchten, können Sie auf die Schaltfläche [Stop] klicken.
● Temperature Controls: Geben Sie die gewünschte Temperatur in das linke
Feld ein und klicken Sie auf [Apply]. Der Drucker heizt das entsprechende Teil
automatisch auf. Auf der rechten Seite wird die aktuelle Temperatur des
jeweiligen Teils angezeigt. Nachdem der Aufwärmvorgang gestartet wurde,
ändert sich die Form der unten dargestellten Temperaturkurve, und die
unterschiedlichen Farben stellen die Temperaturen der jeweiligen Teile dar.
② Update Firmware
Bei jedem Start von REXprint wird automatisch geprüft, ob eine aktuellere
Version der Firmware verfügbar ist und diese dann heruntergeladen. Sofern
eine Aktualisierung vorhanden ist, wird der Benutzer in einem Popup-Fenster
www.bresser.de
Page 70
70
über die verfügbare Aktualisierung informiert.
Schritt 1: Klicken Sie au f [Tools] > [Update f irmware]. V or einer Aktual isierung
der Firmware müssen alle bes tehe nden Verbindungen beendet werden. S o fern
die Software und der Drucker bereits v erbunden sind, wer den Sie daran eri nnert,
dass die Verbindung beendet werden muss. Wählen Sie die Option [Yes], und
fahren Sie mit dem nächsten Schri tt f ort .
Schritt 2: Wählen Sie den entsprechenden Druckertyp und die FirmwareV ersion, u nd kli cken Si e dann im Feld f ür die Firmw are-Aktual isierung auf [OK].
Wenn Sie bestätigt haben, dass der Drucker nicht im Einsatz ist, wird die
aktuelle Firmware-Version automatisch aktualisiert.
Schritt 3:
6-23
Starten Sie den 3D-Drucker neu, und warten Sie 4-5 Sekunden. Dann
wird die Fortschrittsleiste der A ktualisierung angezeigt. Nachdem die Aktualisier ung
abgeschlossen ist, wird automatisch wieder das Hauptmenü angezeigt.
Schritt 4: Tippen Sie auf [Tools]--[About], um zu prüfen, dass die richtige
Versionsnummer der aktualisierten Software angezeigt wird.
③ On Board Preferences
Wenn der Compu te r und der Drucker miteinander verbunden sind, können Sie
den Druckernamen prüfen, indem Sie auf [Tools] > [On Board Preferences]
klicken.
www.bresser.de
Page 71
71
④ Machine Information
Wenn der Computer und der Drucker miteinander verbunden sind, können Sie
den Gerätetyp, den Gerätenamen, die Firmware usw. prüfen, indem Sie auf
[Tools] > [Machine information] klicken.
6.2.15 Hilfemenüs
① Help Contents: Klicken Sie auf [Help] > [Help Contents], um die Inhalte
der Hilfe zu lesen.
② Check for Updates: Klicken Sie auf [Help] > [Check for Update], um online
zu prüfen, ob Aktualisierungen verfügbar sind.
③ About REXprint: Klicken Sie auf [Help] > [About REXprint]. Daraufhin
öffnet sich das Feld mit den Informationen über die Software. In diesem Feld
werden die aktuel le Softw areversi on sowie di e Infor mationen z um Urheber recht
angezeigt.
www.bresser.de
Page 72
72
34
Kapitel 7:
Grundlegende Druckfunktionen
In diesem Kapitel wird schrittweise erläutert, wie Sie den Druck eines 3DModells realisieren können. Es wird empfohlen, die Informationen der
vorausgehenden Kapitel zum Einlegen/Entnehmen von Filament, zum
Nivellieren der Plattform und zu den Funktionen von REXprint zu lesen, bevor
Sie einen Druckvorgang starten.
7.1 Erstellen einer Gcode-Datei
(7-1) Doppelklicken Sie auf das REXprint-Symbol, um die Software aufzuru fe n .
7-1
(7-2) Klicken Sie auf [Print] > [Machine Type], um Bresser REX II
auszuwählen.
7-2
(7-3) Klicken Sie auf das Symbol [Load], um eine STL-Modelldatei zu laden.
Das Objekt wird im Druckbereich dargestellt.
www.bresser.de
Page 73
73
7-3
(7-4) Klicken Sie auf [Edit] > [Surfa ce to Platform], um Ihr Modell optimal im
Druckbereich zu positionieren. Klicken Sie auf [Back], und klicken Sie
anschließend doppelt auf das Symbol Move und dann auf [On the Platform]
und [Center], um sicherzustellen, dass sich das Modell auf der Plattform
befindet.
7-4
Hinweis: Wenn Sie das Modell in der richtigen Position platziert haben,
können Sie den zuvor beschriebenen Schritt überspringen.
(7-5) Klicken Sie oben auf das Symbol [Print]. Sie können die erforderlichen
Einstellungen für Ihren Druckauftrag vornehmen.
www.bresser.de
Page 74
74
7-5
Preview: Wenn Sie da s Feld [Preview] aktivieren, können Sie eine Vorschau
Ihres Modells anzeigen, nachdem dieses in Scheiben geschnitten wurde.
Print when Slice Done: Wenn Sie über ein USB-Kabel drucken, können Sie
dieses Feld aktivieren, damit das Modell gedruckt wird, sobald es in Scheiben
geschnitten ist. Beim Drucken über USB wird die Auswahl dieser Option nicht
empfohlen.
Machine Type: Bresser REX II
Supports: Wenn Sie ein Modell mit Stützen drucken, sollten Sie auf das nach
unten weisende Dreieck klicken und die Option [Enable] auswählen.
Raft: Es wird empfohlen, diese Option für eine Grundplatte über [Enable] zu
aktivieren.
Resolution: Für die Auflösung wird empfohlen, die Option [Standard]
auszuwählen.
More Options: Unter den weiteren Optionen empfiehlt es sich, die
Standardeinstellungen beizubehalten.
Klicken Sie auf [OK], um den Pfad zum Speichern der Gcode-Datei
auszuwählen. Sie können die Datei beliebig benennen und für das Dateiformat
G oder GX festl egen. Klic ken Sie a uf [Save], um eine Gcode-Datei zu erstellen.
www.bresser.de
Page 75
75
7-6
Hinweis: Für GX-Dateien kann eine Vorschau ang ezeig t wer den, für G-Dateien
hingegen nicht. Die Dateien werden wie folgt dargestellt:
G-Dateien GX- Dateien
7-7
Als Nächstes erfahren Sie, wie Sie ein Modell drucken.
7.2 Druckmethoden
Nachdem Sie die Gcode-Datei erstellt haben, können Sie diese an den 3DDrucker übertragen. Für die Übertragung der Datei können Sie ein USB-Kabel
oder einen USB-Stic k nutzen.
7.2.1 Drucken vom Computer
(USB-Verbindung)
① Verbinden Sie den 3D-Drucker über ein USB-Kabel mit dem Computer.
② Schalten Sie den 3D-Drucker ein, passen Sie die Höhe der Druckplatte an
und setzen Sie das Filament ein.
③ Klicken Sie auf [Print], und übertragen Sie die Gcode-Datei an den 3D-
Drucker. Nachdem die Übertragung abgeschlossen ist, wärmt sich der Drucker
automatisch auf. Nach Abschluss des Aufwärmvorgangs beginnt der Drucker
mit dem Erstellen des Modells.
www.bresser.de
Page 76
76
7-8
④ Wenn Ihr Comput er mit REXprint verbunden ist, können Sie im Statusfeld
unten rechts die Düsentemperatur in Echtzeit sehen. Nachdem der
Aufwärmvorgang abgeschlossen ist, startet der Drucker unmittelbar den
Druckauftrag.
7.2.2 Drucken vom Computer
(W-LAN-Verbindung)
① Verbinden Sie den 3D-Drucker über W-LAN mit dem Computer. (Vgl.
Abschnitt 6.1.13)
② S chalten Si e den 3D-Drucker ein, passen Sie die Höhe der Druckplatte an
und setzen Sie das Filament ein.
③ Klicken Sie auf [Print], und übertragen Sie die Gcode-Datei an den 3D-
Drucker. Nachdem die Übertragung abgeschlossen ist, wärmt sich der Drucker
automatisch auf. Nach Abschluss des Aufwärmvorgangs beginnt der Drucker
mit dem Erstellen des Modells.
Wenn Sie eine Gcode-Datei aus einem lokalen Ordner drucken möchten,
müssen Sie die Datei einfach über eine USB- oder W-LAN-Verbindung in
REXprint laden und anschließend auf die Schaltfläche [Print] oben rechts
klicken.
www.bresser.de
Page 77
77
7-9
● Laden Sie die gewünschte Gcode-Datei in REXprint
● Klicken Sie auf die Schaltfläche [Print]. Der Computer überträgt die Gcode-
Datei an den Drucker.
● Nachdem die Übertragung abgeschlossen ist, wärmt sich der Drucker
automatisch auf. Nach Abschluss des Aufwärmvorgangs beginnt der Drucker
mit dem Erstellen des Modells.
7.2.3 Drucken vom USB-Flashlaufwerk
① Stecken Sie das USB-Flashlaufwerk, auf dem sich die gewünschte G- oder
GX-Datei befindet, am 3D-Drucker ein.
② Schalten Sie den 3D-Drucker ein. Stellen Sie sicher, dass die Höhe der
Druckplatte entsprec h end ang epasst und Filament einges etzt ist.
③ Tippen Sie auf [Print] und anschließend auf das Symbol SD Card in der
Mitte. Die Datei(en) werden auf dem Touchscreen angezeigt. Wählen Sie die
gewünschte Datei, und tippen Sie auf [Print]. Die Datei wird an den Drucker
übertragen.
⑥ Der Drucker startet den Aufwärmvorgang der Düse automatisch, und der
www.bresser.de
Page 78
78
Druckvorgang beginnt, wenn die Düse die festgelegte Temperatur erreicht hat.
Abort: Zum Stoppen des Aufwärmvorgangs und des Druckens. Wenn Sie auf
[Abort] tippen, wird der Vorgang unwiderruflich abgebrochen.
Pause: Zum Anhalten des Druckauftrags, zum Wiederaufnehmen erneut
antippen. Diese Fu nktion i st hil freich, w enn Si e während d es Druc kauftrag s das
Filament wechseln möc hten .
www.bresser.de
Page 79
79
Kapitel 8:
Erweiterte Druckfunktionen
Wenn Sie mit den grundlegenden Funktionen des 3D-Drucker vertraut sind,
möchten Sie sicherlich die erweiterten Druckfunktionen nutzen, die Ihnen zur
Verfügung stehen. In diesem Kapitel werden eben diese erweiterten
Druckfunktionen beschrieben.
Im Expertenmodus bestehen mehr Möglichkeiten zum Bearbeiten der
Parameter. Es kann zwischen zwei Modi gewählt werden: „Basic Mode“ und
„Expert Mode“.
8-1
Select Profile: Über diese Option kann das erforderliche Schema ausgewählt
werden. Es stehen drei Optionen zur Verfügung (low/standard/high).
www.bresser.de
Page 80
80
Standardmäßig ist PLA festgelegt. Die unterschiedlichen Schemata
entsprechen den unterschiedlichen Parametereinstellungen. Das Schema für
hohe Qualität erz eugt Objekt e mit hoher Au flösung, z ieht jedoc h eine l angsame
Verarbeitungsgeschwindigkeit nach sich. Das Schema für geringere Qualität
erzeugt hingegen Objekte mit geringer Auflösung und zeichnet sich durch eine
schnelle Verarbeitungsgeschwindigkeit aus. Beim Druck mit PLA steht den
Benutzern noch die Option „Hyper“ zur Verfügung.
General
1) Layer Height
a. Layer Height: Schichtstärke. Je ger inger die Schichtstärke, desto länger die
Druckzeit und umso besser die Druckqualität.
b. First Layer Height: Beim Druck mit geringer Schichtstärke verbessert eine
dickere erste Schicht die Haftung und Toleranz bei Druckplattformen, die u . U.
Abnutzungen aufweisen.
2) Speed
a. Base Print Speed: Der Referenzw ert für die Gesc hwindig keit, mit der sich der
Extruder während des Druckvorgangs bewegt (für nachfolgende Berechnung
der Druckgeschwindigkeit). Bei einer geringeren Geschwindigkeit kann der
Drucker Objekte mit einer höheren Auflösung und einer glatteren Oberfläche
erstellen.
b. Travel Speed: Geschwindigkeit, mit der sich der Extruder bewegt, wenn kein
Filament aufgetrag en wird.
c. Minimum Speed: Die Mindestgeschwindigkeit, mit der sich der Extruder
während des Druckens bewegt.
d. First Layer Maximum Speed: Die maximale Druckgeschwindigkeit für die
erste Schicht (Hinweis: Diese Einstellung entfällt, wenn das Modell über eine
Grundplatte verfügt.)
d. First Layer Maximum Travel Speed: Die maximale Geschwindigkeit des
www.bresser.de
Page 81
81
Extruders beim Druck der ersten Schicht, wenn kein Filament aufgetragen wird
(Hinweis: Diese Einstellung entfällt, wenn das Modell über eine Grundplatte
verfügt.)
3) Temperature
Es wird die Temperatur für den „Extruder“ angezeigt.
4) Retraction
a. Retraction Length: Der Wert für den Rückzug. Durch die Rückzugfunktion
kann das Fädenziehen oder Herausquellen während des Druckens vermieden
werden. (Empfohlen wird der Standardwert.)
b. Speed: Die Geschwindigkeit, mit der das Filament zurückgezogen wird.
Empfohlen wird der Standardwert.
Perimeter
1)Thickness
a. Shell Count:Die Anzahl an Runden fürdie Hülle jeder Schicht. MaximaleAnzahl: 10; Mindestanzahl: 1.
b. Maximum Path Overlap:Die maximale Überlappung des Auftragsfürbestimmte Modelle, insbesondere kleine Modelle.
2) Speed
a. Exterior Speed:Die Geschwindigkeit, mitder die Außenhülle gedruckt wird.b. Visible Interior Speed:Die Geschwindigkeit, mit der die sichtbare Innenhülle
gedruckt wird.c. Invisible Interior Speed:Die Geschwindigkeit, mit der die nicht sichtbare
Innenhülle gedruckt wird.
8-2
3) Start Points
a. Mode: Es gibt zwei Optionen für den Modus „Start Point“. Die eine Option
www.bresser.de
Page 82
82
lautet „closest to specific location“, was dem der angegebenen Position am
nächsten gelegenen Punkt entspricht, und die andere lautet „use random start
points“, was die Verwendung zufälliger Anfangspunkte bedeutet.
b. „X“: Der Koordinatenwert für X.
c. „Y“: Der Koordinatenwert für Y.
Infill
8-3
1) General
a. Top Solid Layer: Anzahl an festen Schichten auf der Oberseite des Modells.
a. Bottom Solid Layer: Anzahl an festen Schichten auf der Unterseite des
Modells.
c. Fill Density: Bestimmt die innere Festigkeit des Modells.
d. Fill Pattern: Über diese Option wird das Füllmuster für das Innere des Teils
festgelegt. Eine Hexagon-Füllung weist eine höhere Festigkeit auf, und eine
Line-Füllung nimmt weniger Druckzeit in Anspruch.
www.bresser.de
Page 83
83
e. Start Angle: Der Winkel der ersten Füllschicht.
f. Overlap Perimeter: Die Breite, in d er sich die Füllung und die Hülle überl appen.
g. Vase Mode: Wenn d i ese O pti o n ausgewählt ist, werden keine innere F ül l ung
und obere feste Füllung gedruckt. (Diese Option hat eine Füllung von 0 % mit
einem einzelnen Perimeter zur Folge.)
2) Speed
a. Solid Speed: Geschwindigkeit, in der untere/obere Teile gedruckt werden.
b. Sparse Speed: Geschwindigkeit, in der die Füllung gedruckt wird.
3) Combine Infill
a. Maximum Combine Layers: Wählen Sie die Anzahl an Schichten
entsprechend der Höhe der Schicht. Die Gesamthöhe sollte nicht größer als
0,4 mm sein.
b. Combine Mode: Umfasst di e Modi „Spar se and Soli d“ und „Spars e Only “. Der
Modus „Sparse Only“ kann nur für die Schichten der inneren Füllung genutzt
werden.
www.bresser.de
Page 84
84
Supports
8-4
2) General
a. Enable Support: Die Stützenoption aktiviert bzw. deaktiviert werden. Eine
Stützstruktur kann verhindern, dass ein Modell zusammenbricht. Wenn Sie die
Einstellung „Yes“ wählen, können Sie Stützen im Baumformat oder im linearen
Format verwenden. Wenn Sie die Einstellung „No“ wählen, können weder
Stützen im Baumformat noch im linearen Format festgelegt werden.
3) Treelike
a. Speed: Geschwindigkeit, mit der Stützen im Baumformat gedruckt werden.
b. Space to Model (X/Y): Der Abstand zwischen den Stützen im Baumformat
und der Kontaktoberfläche des Modells (für die X-/Y-Richtungen).
c. Shell Count: Steuern der Dr uck r un de nanzahl für die Außenhüll e der Stütz e n.
2)Linear
a. Speed: Geschwindi gkeit, mit der Stü tzen im linearen For mat gedruck t werden.
www.bresser.de
Page 85
85
8-5
b. Space to Model (X/Y): Der Abstand z wisc hen den Stützen i m linear en Format
und der Kontaktoberfläche des Modells (für die X-/Y-Richtungen).
b. Space to Model (Z): Der Abstand zwischen den Stützen im Baumformat und
der Kontaktoberfläche des Modells (für die Z-Richtung).
d. Path Space: Der Abstand zwischen den angrenzenden Pfaden.
Raft
1) General
a. Enable Raft: Aktivieren Sie diese Option, um während des Druckvorgangs
eine Grundplatte zu drucken. Durch eine Grundplatte wird die Haftung des
Modells auf der Druckplatte verbessert.
b. Margin: Der Abstand zwischen der Außenlinie der Grundplatte und der
Außenlinie der ersten Modellschicht. Wenn die Option für die Grundplatte
aktiviert ist, wird der zusätzliche Bereich für die Grundplatte um das Objekt
herum ebenfalls aktiviert. Wenn Sie den Rand vergrößern, wird eine solidere
www.bresser.de
Page 86
86
Grundplatte erstellt und dafür mehr Material verbraucht, und gleichzeitig
verbleibt weniger Platz für das Objekt.
b. Space to Model (Z): Der Abstand zwischen der Oberseite der Grundplatte
und der ersten Modellschicht.
Additions
8-6
1) Pre-extrusion
a. Enable Pre-extrusion: „Yes“ wählen, damit der Extruder einen Vor-Auftrag
aufbringen kann, bis .
b. Space to Model: Der maximale Abstand zwischen dem vorab aufgetragenen
Filament und der ersten Modellschicht.
c. Path Length: Die Filament-Länge für de n Vor-Auftrag.
d. Speed: Die Druckgeschwindigkeit für den Vor-Auftrag.
www.bresser.de
Page 87
87
3)Wall
a. Enable Wall: Aktivieren Sie diese Option, damit der Extruder während des
Druckvorgangs eine Wand drucken kann. Durch Aktivieren der Wandfunktion
kann das Fädenziehen oder Herausquellen bis zu einem gewissen Grad
vermieden werden.
b. Shell Count: Zum Steuern der Anzahl an Druckrunden für die Hülle der
Stützen.
c. Space to Model: Der Mindestabstand zwischen der Wand und dem Modell.
d. Speed: Die Geschwindigkeit, mit der die Wand gedruckt wird.
Advanced
8-7
1)Stepper Motor Voltage (es wird empfohlen den Standardwert
www.bresser.de
Page 88
88
beizubehalten)
a. X-Axis: Spannungsparameter des Schrittmotors der X-Achse. Je höher der
Wert ist, umso größer ist die Wärmebildung.
b. Y -Axis: Spannungsparameter des Schrittmotors der Y-Achse. Je höher der
Wert ist, umso größer ist die Wärmebildung.
c. Z-Axis: Spannungsparameter des Schrittmotors der Z-Achse. Je höher der
Wert ist, umso größer ist die Wärmebildung.
d. A-Axis: Spannungsparameter des Schrittmotors des rechten Extruders. Je
höher der Wert ist, umso größer ist die Wärmebildung.
e. B-Axis: Spannungsparameter des Schrittmotors des linken Extruders. Je
höher der Wert ist, umso größer ist die Wärmebildung.
2) Others
a. Extrusion Rati o: D ie Meng e an Fi lament , di e v om Ex tr uder ausg eg eben w ir d.
Default: 109 % Max: 125 % (Das Standardverhältnis wird empfohlen)
b. Path Width: D ie Breit e des Pfads , der S tandardw ert ist au f 0,4 mm festgeleg t.
Es wird empfohlen, den Standardwert beizubehalten.
c. Path Resolution: Der Standardwert ist auf 0,1 mm festgelegt. Je höher der
Wert ist, desto geringer ist die Auflösung des Auftrags. Umgekehrt führt ein
niedrigerer Wert zu einer höheren Auflösung des Auftrags.
www.bresser.de
Page 89
89
Others
8-8
1) Dimensional Adjustments
a. Enable Adjustments: Wenn Sie diese Option aktivieren, kann die Software
Fehleranpassungen vornehmen.
b. External Compens ation: Wenn Sie dies e Option aktiv ieren, kann die Softwar e
Anpassungen für Fehler am äußeren Durchmesser vornehmen.
c. Internal Compensation: Wenn Si e dies e Op tion akti vi eren, k ann di e So ftwar e
Anpassungen für Fehler am inneren Durchmesser vornehmen.
Save as new
Über diese Optio n kann das Modell nac h P ar ame ter änderungen in einer neuen
Datei gespeichert werden. Dazu folgendermaßen vorgehen:
Nachdem alle er forderlichen P arameter g eändert w urden, klick en Sie au f [Save as new]. Darau fhin wird ein D ialogfeld geö ffnet. In diesem Feld muss man eine n
Dateinamen eingeben und anschließend auf [OK] klicken. Klicken Sie auf das
www.bresser.de
Page 90
90
Dropdown-Menü von [Select profile]. Das neu hinzugefügte Schema wird in
der Liste aufgeführt.
Remove
Über diese Option können die hinzugefügten Schemata gelöscht werden.
Wählen Sie eines der hinzugefügten Schemata, und klicken Sie auf [Remove].
Es öffnet sich daraufhin ein Dialogfeld, in dem Sie den Vorgang bestätigen
können. Klicken Sie au f [Yes], um das Schema z u löschen, od er k lick en Sie au f
[No], um den aktuellen Vorgang abzubrechen.
Restore Defaults:Über diese Option können die Standardwerte
wiederhergestellt werden.
Save Configuration: Über diese Option kann die aktuelle Konfiguration
gespeichert werden.
8.1 Wissenswertes zu Stützen
(Referenzvideo: Wissenswertes zu Stützen)
Wenn Sie Mod elle mit steil en Überhängen un d freitragenden Bereichen druck en
möchten, benötigen Sie Stützstrukturen. Der 3D-Drucker nutzt die FFFT ec hnologie (Sch melzschichtung ), die auf dem Prinzip der a dditiven Her stellung
beruht, d. h. dem Erwärmen und schichtweisen Auftragen von Material zum
Erstellen eines Objekts. Bei vielen 3D-Druck-Modellen muss eine
Materialschicht aufgetragen werden, wo sich noch keine Schicht befindet, oder
die Modelle weisen spitze Winkel auf, die beim Druckvorgang zu einer
unerwünschten Tropfenbildung führen könnten. In solchen Fällen sind
Stützstrukturen erforderlich, damit ein ordnungsgemäßer Druck und die
gewünschte Druckqualität sichergestellt werden können.
① Das 45-Grad-Prinzip
Grundsätzlich lässt sich festhalten, dass für 3D-Modelle mit einem Überhang
von mehr als 45º Stützen erforderlich sind. Dieser Winkel ergibt sich aus dem
Material, der Höhe der Schicht, der Auftragsbreite und der Temperatur. Es ist
besonders wichtig, die Stützstrukturen entsprechend anzupassen, um ein
www.bresser.de
Page 91
91
optimales Druckergebnis zu gewährleisten, insbesondere bei großen 3DDrucken. Das Prinzip wurde von einem Bühnenbildner eingeführt und ist in der
3D-Druckindustrie weitreichend etabliert.
② Das Prinzip der Verhältnismäßigkeit
Neben dem Erfordernis von Stützen sollte außerdem das Prinzip der
Verhältnismäßigkeit berücksichtigt werden. Obgleich im Bereich des
Stützenalgorithmus eine Weiterentwicklung stattgefunden hat, ist ein
intelligentes Hinz ufügen v on Stütz en derzei t noch nicht mögli ch. Daher müssen
sich die Benutz er beim Hinzufügen von S tützen ihre eigen en Gedanken machen .
Erfahrungen zeigen, dass das Entfernen der Stützen schwierig wird, wenn zu
viele Stützen verwendet werden, zu wenig Stützen können auf der anderen
Seite zu einer Instabilität des Modells führen. Da REXprint eine Funktion zur
manuellen Anpassung bietet, können die Benutzer ihren Anforderungen und
Erfahrungen entsprechend die geeignete Anzahl an Stützen hinzufügen.
Stützentypen
Lineare Stützenform: Dieser Stützentyp ist geeignet für Modelle mit
großflächigen Überhängen.
Funktionalität: Eine vollständige Abstützung verbessert die Modellstabilität. Es
ist jedoch nicht so einfach, die Stützen von der Oberfläche zu entfernen, und
das wirkt sich negativ auf die Druckqualität aus.
Stützen im Baumformat: Dieser Stützenty p i st f ür Mod ell e ge eig net, di e kl ein e
Überhänge aufweisen. (Für solche Modelle empfiehlt sich der Druck einer
Grundplatte.)
Funktionalität: Für diesen Stützentyp wird weniger Stützenmaterial benötigt,
und sie können einfach entfernt werden. Im Vergleich zum linearen Stützentyp
bieten die Stützen im Baumformat jedoch eine geringere Stabilität. Daher
empfiehlt es sich, nach der automatischen Erstellung der Stützen im
Baumformat ggf. weitere Stützen manuell hinzuzufügen.
② Automatische Stützen
Beispiel 1: Modell mit großflächigem Überhang
www.bresser.de
Page 92
92
Richtig: Stützen im Baumformat
www.bresser.de
Page 93
93
Falsch: Lineare Stützenform
Beispiel 2: Modell mit kleinem Überhang
Richtig: Stützen im Baumformat
www.bresser.de
Page 94
94
Falsch: Lineare Stützenform
Manuelle Anpassung
www.bresser.de
Page 95
95
8-9
Für erfahrene Benutzer von 3D-Druckern empfiehlt es sich, mithilfe der
Schaltflächen [Add] und [Delete] Stützen manuell hinzuzufügen bzw. zu
entfernen.
1) Manuelles Hinzufügen
8-10
Sie können passend z ur Form des Model ls die Stützstr uktur manuell hi nzufügen.
www.bresser.de
Page 96
96
Klicken Sie mit der linken Maustaste auf der linken Seite auf [Add], und klicken
Sie dann auf die P osition, an der eine Stütz e erforderl ich ist. H alten Si e die link e
Maustaste gedrückt und ziehen Sie, um die Stütze zu erstellen.
2) Manuelles Löschen
www.bresser.de
Page 97
97
8-11
Wie im oben dargestellten Bild werden für ein Loch im Modell keine Stützen
benötigt.
Klicken Sie mit der linken Maustaste auf die Schaltfläche [Delete], und klicken
Sie dann mit der linken Maustaste auf die Stützen, die Sie entfernen möchten.
Diese Stützen werden daraufhin entfernt.
● Standard ( Druc kges chw indig kei t: 60 mm/ s, Bew egungs geschwi ndigkei t ohne
Auftrag: 80 mm/s)
● High (Slow) (Druckgeschwindigkeit: 50 mm/s, Bewegungsgeschwindigkeit
ohne Auftrag: 70 mm/s)
● Hyper (Druckgeschwindigkeit: 50 mm/s, Bewegungsgeschwindigkeit ohne
Auftrag: 70 mm/s)
www.bresser.de
Page 98
98
8.3 Wissenswertes zur Modellplatzieru ng
Nicht alle Modelle befinden sich nach dem Laden an der richtigen Position.
Daher müssen Sie das Modell an ein er g eeignet en Posi tio n pla tz ieren, um ei n e
bessere Druckqualität zu erzielen. Wie bei den im Folgenden dargestellten
Modellen muss eine der Flächen auf der Plattform aufliegen. (Vergleiche auch
5.1.12 - ⑦ Surface to Platform)
① Skulptur/Büste – Ebene Plattform anlegen
Falsch Richtig
② Becher-Form – Öffnung oben
Falsch Richtig
www.bresser.de
Page 99
99
③ Konische Form – Schmalere Fläche unten
Falsch Richtig
www.bresser.de
Page 100
100
8-15
Weitere Informationen: Schneidefunktion
Klicken Sie mit der linken Maustaste auf das Modell, um es auszuwählen, und
doppelklicken Sie dann auf das Symbol „ Cut“, um die Schnitte bene festzuleg en.
Richtung und Position können festgelegt werden.
Beispiel:
Für große oder unreg elmäßige Modelle e mpfiehlt es sic h, diese in mehrer e Teile
zu schneiden, um bestehende Druckbeschränkungen zu umgehen und auf
diese Weise eine b ess ere D ruck quali tät z u erzi elen. Sehen Si e si ch das M odell
im Folgenden an:
In Abbildung 8-15 wird die Vorschau der ursprünglichen Platzierung eines
Modells dargestellt, und in Abbildung 8-16 wird das Modell mit Stützstrukturen
gezeigt.
(8-16) Modell mit Stützstr uktur
www.bresser.de
8-16
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.