Bresser Messier Quick Start Manual

DE
Schnellstart-Anleitung
GB
Quickstart Guide
FR
Guide de démarrage rapide
NL
Snelstart-handleiding
IT
Guida rapida
ES
Guía de inicio rápido
PT
Manual de consulta rápida
FI
Pikaohje
SE
Snabbstartsanvisning
SI
Navodila za hiter začetek
uporabe
HU
Gyorsindítási útmutató
SK
Návod na rýchle spustenie
CZ
Návod na rychlý start
PL
Instrukcja szybkiego
uruchamiania
RO
Ghid de pornire rapidă
DK
Kvikstart brugsanvisning
RU
Краткое руководство
пользователя
Zu dieser Anleitung · About this manual · A propos de ce manuel · Over deze handleiding · Informazioni sul presente manuale Sobre este manual · Sobre este manual · Yleistä käyttöohjeesta · Om denna anvisning · O teh navodilih · Ehhez az útmutatóhoz K tomuto návodu · Informace k tomuto návodu · Informacja dotycząca tej instrukcji · Despre acest manual de instrucţiuni
Om denne vejledning · О данном руководстве ........................................................................................................................................... 2-3
Allgemeine Warnhinweise · General Safety Instructions · Consignes générales de sécurité · Algemene waarschuwingen Avvertenze di sicurezza generali · Advertencias de carácter general · Advertências gerais de segurança · Yleisiä varoituksia Allmän varningsinformation · Splošna opozorila · Általános figyelmeztetések · Všeobecné výstrahy • Všeobecné výstražné pokyny
Ogólne ostrzeżenia · Avertismente de ordin general · Generelle advarsler · Общие предупреждения ............................................. 4-9
Lieferumfang · Packaging Contents · Contenu de la livraison · Inhoud · Accessori in dotazione · Artículos incluidos en la entrega Material fornecido · Toimituksen sisältö · Leveransomfattning · Obseg dobave · Szállítási terjedelem · Obsah zásielky
Součásti balení · Zakres dostawy · Conţinutul pachetului · Leveringsomfang · Комплект поставки.................................................... 10
Aufbau / Zubehör anbringen · Setup / Installing accessories · Structure / Fixation des accessoires Montage / Accessoires aansluiten · Montaggio / Montaggio degli accessori · Estructura / Instalación de accesorios Montagem / Adaptação de acessórios · Rakenne / Lisävarusteiden asentaminen · Uppbyggnad / Montering av tillbehör
Sestavljanje / Nameščanje opreme · Felépítés / Tartozékok felszerelése · Montáž / Inštalácia príslušenstva Montáž / Instalace příslušenství · Montaż / Montowanie akcesoriów · Montarea / Ataşarea accesoriilor
Anbringelse af tilbehør · Устройство / Установка дополнительного оборудования.........................................................................10-11
Verwendung · Use · Utilisation · Gebruik · Utilizzo · Uso · Utilização · Käyttö · Användning · Uporaba · Használat · Použitie
Použití · Użytkowanie · Utilizarea · Anvendelse · Применение .....................................................................................................................11
DOWNLOAD: http://www.bresser.de/Messier
Eine ausführliche Anleitung steht für Sie auf unserer Internetseite zu Ihrer Verfügung. • A more detailed manual is available on our website. • Un guide détaillé est disponible sur notre site. • Een uitgebreide handleiding is beschikbaar op onze website. • Un manuale di istruzioni dettagliato è disponibile sul nostro sito Web su internet. • Un manual de Instrucciones detallado se encuentra disponible en nuestra página Web en internet. • Подробное руководство можно найти на веб-сайте.
DE
Zu dieser Anleitung
Diese Schnellstart-Anleitung ersetzt nicht die ausführliche Bedienungsanleitung!
Lesen Sie vor Benutzung des Geräts aufmerksam die Sicherheitshinweise und die ausführliche Bedienungsanleitung. Diese Schnellstart-Anleitung vermittelt die wichtigsten Schritte zur Inbetriebnahme Ihres neuen Geräts. Eine ausführliche Bedienungsanleitung mit weiteren Informationen und Hinweisen zur Fehlerbehebung finden Sie auf unserer Internetseite. DOWNLOAD: http://www.bresser.de/Messier
GB
About this manual
This Quick Start guide is not intended to replace the more detailed user manual.
Please read the safety instructions and the user manual carefully before using the device. This quick start manual contains the most important steps to start using your new device. Comprehensive operating instructions and further information including troubleshooting is available on our website. DOWNLOAD: http://www.bresser.de/Messier
NL
Over deze handleiding
Deze snelstartgids vervangt niet de volledige bedieningshandleiding!
Lees voor gebruik van het apparaat aandachtig de veiligheidsvoorschriften en de volledige bedieningshandleiding. Deze snelstart-handleiding geeft de belangrijkste stappen aan om uw nieuwe apparaat in gebruik te nemen. De uitgebreide handleiding met meer informatie en troubleshooting vindt u op onze internet pagina. DOWNLOAD: http://www.bresser.de/Messier
IT
Informazioni sul presente
manuale
La presente guida rapida non sostituisce il manuale d’istruzioni completo!
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le indicazioni di sicurezza e il manuale d’istruzioni completo. La presente guida rapida illustra le principali operazioni da eseguire per mettere in funzione lo strumento. Un manuale di istruzioni dettagliate con informazioni aggiuntive e le istruzioni per la risoluzione dei problemi, è disponibile sul nostro sito web. DOWNLOAD: http://www.bresser.de/Messier
PT
Sobre este manual
Este manual de consulta rápida não substitui o manual de instruções detalhado!
Antes de utilizar o aparelho leia com atenção as advertências de segurança e o manual de instruções detalhado. Este manual de consulta rápida indica os passos mais importantes para a colocação em funcionamento do seu novo aparelho. Um manual detalhado com mais informações e indicações para a resolução de avarias se encontra no nosso site. DOWNLOAD: http://www.bresser.de/Messier
FI
Yleistä käyttöohjeesta
Tämä pikaohje ei korvaa täydellistä käyttöohjetta!
Lue huolellisesti turvallisuusohjeet ja täydellinen käyttöohje ennen laitteen käyttämistä. Pikaohje opastaa uuden laitteen käyttöönoton tärkeimmät vaiheet. Täydellinen käyttöohje lisätietoineen ja viankorjausohjeineen on saatavana Internet-sivultamme. DOWNLOAD:
http://www.bresser.de/Messier
FR
A propos de ce manuel
Ce guide de démarrage rapide n’a pas pour intention de remplacer le manuel d’instructions détaillé.
Lisez attentivement les instructions concernant la sécurité reprises dans le manuel avant toute utilisation de l’appareil. Ce guide de démarrage rapide vous indique les principales étapes vous permettant de mettre en service votre nouvel appareil. Des instructions d’utilisation plus détaillées et d’autres informations comme les diagnostics de pannes peuvent être trouvées sur notre site web. DOWNLOAD: http://www.bresser.de/Messier
ES
Sobre este manual
Esta guía de inicio rápido no está pensada para sustituir el manual de instrucciones con todos sus detalles.
Por favor, leer las instrucciones de seguridad y el manual de usuario atentamente antes de utilizar el producto. Esta guía de inicio rápido proporciona los pasos más importantes para la puesta en servicio de su nuevo aparato. Un manual de instrucciones detallado con información adicional e instrucciones para la solución de problemas, se encuentra disponible en nuestro sitio web. DOWNLOAD: http://www.bresser.de/Messier
– 2 –
SE
Om denna anvisning
Denna snabbstartsanvisning ersätter inte den utförliga bruksanvisningen!
Läs säkerhetsanvisningarna och den utförliga bruksanvisningen uppmärksamt innan du använder apparaten. Denna snabbstartsanvisning innehåller de viktigaste stegen för idrifttagning av din nya apparat. En utförlig bruksanvisning med mer information och tips för felsökning och -avhjälp hittar du på vår Internetsajt. DOWNLOAD: http://www.bresser.de/Messier
SI
O teh navodilih
PL
Informacja dotycca
tej instrukcji
RU
О данном руководстве
Ta navodila za hiter zagon ne nadomeščajo obširnih navodil za uporabo!
Pred uporabo naprave preberite skrbno varnostna navodila in obširna navodila za uporabo. V teh navodilih za hiter začetek uporabe so najpomembnejši koraki za zagon nove naprave. Izčrpna navodila za uporabo z dodatnimi informacijami in napotki za odpravljanje napak boste našli na naši internetni strani. DOWNLOAD:
http://www.bresser.de/Messier
HU
Ehhez az útmutatóhoz
Ez a gyorsindítási útmutató nem helyettesíti a részletes kezelési útmutatót!
A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a biztonsági utasításokat és a részletes kezelési útmutatót. Ez a gyorsindítási útmutató a legfontosabb lépéseket magyarázza el az új készülék üzembevételéhez. A részletes használati utasítást további információkkal és a hibaelhárítással kapcsolatos utasításokkal az Internet oldalunkon találhatja. DOWNLOAD:
http://www.bresser.de/Messier
SK
K tomuto návodu
Návod na rýchly štart nenahrádza podrobný návod na použitie!
P
red použitím prístroja si pozorne prečítajte bezpečnostné pokyny a podrobný návod na použitie. Tento návod na rýchle spustenie uvádza najdôležitejšie kroky pri sprevádzkovaní Vášho nového prístroja. Podrobný návod na obsluhu s ďalšími informáciami a pokynmi k odstraňovaniu chýb nájdete na našej internetovej stránke. DOWNLOAD:
http://www.bresser.de/Messier
CZ
Informace k tomuto návodu
Tento návod k rychlému spuštění nenahrazuje podrobný návod k obsluze!
Niniejsza instrukcja szybkiego uruchamiania nie zastępuje szczegółowej instrukcji obsługi!
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję bezpieczeństwa oraz zapoznać się ze szczegółową instrukcją obsługi. Niniejsza instrukcja szybkiego uruchamiania opisuje najważniejsze etapy procesu uruchomienia Twojego nowego urządzenia. Szczegółowa instrukcja obsługi zawierająca dalsze informacje i wskazówki odnośnie usuwania usterek znajduje się na naszej stronie internetowej. DOWNLOAD:
http://www.bresser.de/Messier
RO
Despre acest manual
de instrucţiuni
Acest ghid de pornire rapidă nu înlocuieşte manualul de utilizare detaliat!
Înainte de utilizarea aparatului citiţi cu atenţie instrucţiunile de siguranţă şi manualul de utilizare detaliat. Acest ghid de pornire rapidă prevede paşii de bază pentru pornirea noului aparat. Pe pagina noastră de Internet se găseşte un manual de utilizare detaliat ce conţine informaţii şi instrucţiuni suplimentare pentru remedierea defecţiunilor. DOWNLOAD:
http://www.bresser.de/Messier
DK
Om denne vejledning
Denne kvikstartvejledning erstatter ikke den grundigere betjeningsvejledning!
Læs sikkerhedshenvisninger og den grundigere betjeningsvejledning igennem før du tager apparatet i brug. Denne kvikstart brugsanvisning giver dig de vigtigste trin til at tage dit nye apparat i brug. Du finder en udførligere brugsanvisning med flere informationer og råd om udbedring af fejl på vores hjemmeside. DOWNLOAD: http://www.bresser.de/Messier
Данное краткое руководство не заменяет подробное руководство пользователя.
Перед использованием устройства внимательно прочтите инструкции по безопасности и руководство пользователя. Краткое руководство пользователя содержит описание наиболее важных шагов по вводу в эксплуатацию вашего нового устройства. Подробное руководство по эксплуатации с дополнительной информацией и инструкциями по устранению неисправностей находится на нашей веб­странице. DOWNLOAD:
http://www.bresser.de/Messier
Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte bezpečnostní pokyny a podrobný návod k obsluze. Tento návod na rychlý start shrnuje nejdůležitější kroky ke spuštění vašeho nového zařízení. Podrobný návod k použití s dalšími informacemi a pokyny k odstraňování chyb naleznete na naší internetové stránce. DOWNLOAD:
http://www.bresser.de/Messier
– 3 –
DE
Allgemeine Warnhinweise
GEFAHR!
• GEFAHR von Körperschäden! Schauen
Sie mit diesem Gerät niemals direkt in die Sonne oder in die Nähe der Sonne. Es be­steht ERBLINDUNGSGEFAHR!
• Für die Arbeit mit diesem Gerät werden
häufig scharfkantige und spitze Hilfsmittel eingesetzt. Bewahren Sie deshalb dieses Gerät sowie alle Zubehörteile und Hilfsmittel an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf. Es besteht VERLETZUNGSGEFAHR!
• Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht
benutzen. Verpackungsmaterialien (Plas­tiktüten, Gummibänder, etc.) von Kindern fernhalten! Es besteht ERSTICKUNGSGE­FAHR!
• BRANDGEFAHR! Setzen Sie das Gerät –
speziell die Linsen – keiner direkten Sonnen­einstrahlung aus! Durch die Lichtbündelung könnten Brände verursacht werden.
HINWEIS!
Bauen Sie das Gerät nicht auseinander!
Wenden Sie sich im Falle eines Defekts an Ihren Fachhändler. Er nimmt mit dem Ser­vice-Center Kontakt auf und kann das Gerät ggf. zwecks Reparatur einschicken.
• SCHUTZ der Privatsphäre! Das Teleskop
ist für den Privatgebrauch gedacht. Achten Sie die Privatsphäre Ihrer Mitmenschen – schauen Sie mit diesem Gerät zum Beispiel nicht in Wohnungen!
Hinweise zur Reinigung
• Reinigen Sie die Linsen (Okulare und/oder
Objektive) nur mit einem weichen und fus­selfreien Tuch (z. B. Microfaser). Das Tuch nicht zu stark aufdrücken, um ein Verkratzen der Linsen zu vermeiden.
• Staub auf dem Hauptspiegel nur mit einem
Blasebalg oder weichen Pinsel entfernen. Den Spiegel nicht mit Fingern berühren oder abwischen, um eine Beschädigung der Ver­spiegelung zu vermeiden.
• Zur Entfernung stärkerer Schmutzreste be-
feuchten Sie das Putztuch mit einer Brillen­Reinigungsflüssigkeit und wischen damit die Linsen mit wenig Druck ab.
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sor­tenrein. Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung erhalten Sie beim kommunalen Entsorgungsdienstleister oder Umweltamt. Beachten Sie bei der Entsorgung des Geräts die aktuellen gesetzlichen Bestimmungen! In­formationen zur fachgerechten Entsorgung er­halten Sie bei den kommunalen Entsorgungs­dienstleistern oder dem Umweltamt.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den
Hausmüll!
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/ EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und deren Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Entladene Altbatterien und Akkus müssen vom Verbraucher in Batteriesammelgefäßen entsorgt werden. Informationen zur Entsor­gung alter Geräte oder Batterien, die nach dem
01.06.2006 produziert wurden, erfahren Sie beim kommunalen Entsorgungsdienstleister oder Umweltamt.
GB
General Safety Instructions
DANGER!
RISK of bodily injury. Never use this device
to look directly at the sun or in the direct proximity of the sun. There is a RISK OF BLINDNESS.
• Tools with sharp edges and points are often used when working with this device. For this reason, store this device and all accessories and tools in a location that is out of the reach of children. There is a RISK OF INJURY.
• Children should only use the device under adult supervision. Keep packaging mate­rial (plastic bags, rubber bands, etc.) out of the reach of children! There is a RISK OF CHOKING.
• FIRE RISK. Do not place the device — in particular the lenses — in direct sunlight. The concentration of light could cause a fire.
NOTE!
Do not dismantle the device. In the event of
a defect, please contact your dealer. He will contact the Service Centre and can send the device in to be repaired, if necessary.
• Privacy PROTECTION. The Telescope is intended only for private use. Please respect the privacy of other people - do not use them to look into private flats, for example.
NOTES on cleaning
• Clean the lenses (eyepiece and/or lens) with a soft, lint-free cloth only (e.g. microfibre). To avoid scratching the lenses, do not apply excess pressure to the cleaning cloth.
• To remove dust on the mirrors use a fine brush or airblower (from your local camera shop or optician). Don’t touch any mirror surface with fingers - the coating may be damaged.
• To remove more stubborn dirt, moisten the cleaning cloth with an eyeglass-cleaning so­lution and wipe the lenses gently.
DISPOSAL
Dispose of the packaging materials properly, according to type (paper, cardboard, etc). Contact your local waste disposal service or environmental authority for information on proper disposal. Please take the current statu­tory regulations into account when disposing of your device. More information can be obtained from your local waste disposal service or envi­ronmental authority.
Do not dispose of electronic devices
in the household garbage!
As per Directive 2002/96/EC of the European Parliament on waste electrical and electronic equipment and its adaptation into German law, used electronic devices must be collected
– 4 –
separately and recycled in an environmentally friendly manner. Empty, old batteries must be disposed of at battery collection points by the consumer. You can find out more information about the dis­posal of devices or batteries produced after 6 January 2006 from your local waste-disposal service or environmental authority.
FR
Consignes générales de
sécurité
DANGER !
• RISQUE de dommages corporels ! Ne ja-
mais regarder directement le soleil à travers cet appareil en le pointant directement en sa direction. L’observateur court un RISQUE DE CECITE !
• L’utilisation de cet appareil exige souvent l’utilisation d’accessoires tranchants et/ou pointus. Ainsi, il convient de conserver l’ap­pareil et ses accessoires et produits à un endroit se trouvant hors de la portée des enfants. RISQUES DE BLESSURES !
• Les enfants ne doivent utiliser cet appareil
que sous surveillance. Maintenez les enfants éloignés des matériaux d’emballage (sacs plastiques, bandes en caoutchouc, etc.) ! RISQUE D’ETOUFFEMENT !
RISQUE D’INCENDIE ! Ne jamais orien-
ter l’appareil – en particuliers les len­tilles – de manière à capter directement les rayons du soleil ! La focalisation de la lumière peut déclencher des incen­dies.
REMARQUE !
Ne pas démonter l’appareil ! En cas de dé-
faut, veuillez vous adresser à votre reven­deur spécialisé. Celui-ci prendra contact avec le service client pour, éventuellement, envoyer l’appareil en réparation.
• PROTECTION de la sphère privée ! Les
Télescope sont destinées à un usage privé. Respectez la sphère privée de vos conci­toyens et n’utilisez pas ces jumelles pour, par exemple, observer ce qui se passe dans un appartement !
REMARQUE concernant le nettoyage
• Les lentilles (oculaires et/ou objectifs) ne doi-
vent être nettoyés qu’avec un chiffon doux et ne peluchant pas (p. ex. microfibres). Le chiffon doit être passé sans exercer trop de presser sur la surface, afin d’éviter de rayer les lentilles.
• Le meilleur moyen de dépoussiérer le miroir
principal est d’utiliser un soufflet ou un pin­ceau à poils doux (p. ex. un pinceau pour appareil photos). Ne jamais toucher ou es­suyer le miroir avec les mains – ceci peut endommager le revêtement en miroir.
Pour éliminer les traces plus coriaces, le chif-
fon peut être humidifié avec un produit liquide destiné au nettoyage de lunettes de vue avant d’essuyer la lentille avec le chiffon en exerçant une pression légère.
ELIMINATION
Eliminez l’emballage en triant les matériaux. Pour plus d’informations concernant les règles applicables en matière d’élimination de ce type
des produits, veuillez vous adresser aux servi­ces communaux en charge de la gestion des déchets ou de l’environnement.
Ne jamais éliminer les appareils élec-
triques avec les ordures ménagères !
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les appareils électriques et électroniques et ses transpositions aux plans nationaux, les appareils électriques usés doi­vent être collectés séparément et être recyclés dans le respect des réglementations en vigueur en matière de protection de l’environnement. Les batteries déchargées et les accumulateurs usés doivent être apportés par leurs utilisateurs dans les points de collecte prévus à cet effet. Pour plus d’informations concernant les règles applicables en matière d’élimination des batte­ries produites après la date du 01.06.2006, veuillez vous adresser aux services commu­naux en charge de la gestion des déchets ou de l’environnement.
NL
Algemene waarschuwingen
GEVAAR!
GEVAAR voor verwondingen! GEVAAR
voor verwondingen! Kijk met dit toestel nooit direct naar de zon of naar de omgeving van de zon. Er bestaat VERBLINDINGSGE­VAAR!
• Tijdens het gebruik van dit toestel worden regelmatig scherpe hulpmiddelen gebruikt. Bewaar dit toestel en alle toebehoren en hulpmiddelen dus op een voor kinderen ontoegankelijke plaats. Er bestaat GEVAAR VOOR VERWONDINGEN!
• Kinderen mogen dit toestel alleen onder
toezicht gebruiken. Verpakkingsmaterialen (plastic zakken, elastiekjes, etc.) uit de buurt van kinderen houden! Er bestaat VERSTIK­KINGSGEVAAR!
BRANDGEVAAR! Stel het toestel – met name
de lenzen – niet aan direct zonlicht bloot! Door de lichtbundeling kan brand ontstaan.
OPMERKING!
• Neem het toestel niet uit elkaar! Neem bij
defecten a.u.b. contact op met de verkoper. Deze zal contact opnemen met een service­center en kan het toestel indien nodig voor reparatie terugsturen.
• BESCHERMING van privacy! Deze verre-
kijker is alleen bedoeld voor privé-gebruik. Houd altijd de privacy van uw medemens in gedachten – kijk met dit toestel bijvoorbeeld niet in de woningen van anderen!
TIPS voor reiniging
• Reinig de lenzen (oculair en/of objectief) alleen met een zachte en pluisvrije doek (bv. microvezel).
• Stof op de hoofdspiegel verwijdert u het
beste met een blaasbalg of met een zachte penceel (b.v. uit een fotografiewinkel). De spiegel niet met de vingers aanraken of schoonvegen – de spiegel kan hierdoor beschadigd worden.
• Druk niet te hard op de doek om het bekras­sen van de lens te voorkomen.
AFVAL
Scheid het verpakkingsmateriaal voordat u het weggooit. Informatie over het correct scheiden en weggooien van afval kunt u bij uw gemeen­telijke milieudienst inwinnen.
Gooi elektronische apparaten niet bij
het huisvuil!
Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG over elektrische en elektronische apparaten en de toepassing hiervan in nationale wetten moeten afgedankte elektrische apparaten ge­scheiden worden ingezameld en op milieu­vriendelijke wijze worden afgevoerd. Lege batterijen en accu’s moeten door de ge­bruiker in een batterijenverzamelbak worden weggegooid. Informatie over het weggooien van oude apparaten en batterijen, die na 01­06-2006 zijn geproduceerd, kunt u bij uw ge­meentelijke milieudienst inwinnen.
IT
Avvertenze di sicurezza generali
PERICOLO!
• PERICOLO di danni alla persona! Mai
utilizzare questo apparecchio per fissare direttamente il sole o altri oggetti nelle sue vicinanze. PERICOLO PER LA VISTA!
• Per l’utilizzo di questo apparecchio vengono spesso utilizzati strumenti appuntiti e affilati. Pertanto, conservare l’apparecchio e tutti gli accessori e strumenti fuori dalla portata dei bambini. PERICOLO DI LESIONE!
I bambini possono utilizzare l’apparecchio
soltanto sotto la vigilanza di un adulto. Tenere i materiali di imballaggio (sacchetti di plastica, elastici, ecc.) fuori dalla portata dei bambini! PERICOLO DI SOFFOCAMENTO!
• PERICOLO DI INCENDIO! Non esporre
l’apparecchio, in particolare le lenti, ai raggi solari diretti. La compressione della luce può provocare un incendio.
NOTA!
Non smontare l’apparecchio! In caso di gua-
sto, rivolgersi al proprio rivenditore specia­lizzato. Egli provvederà a contattare il centro di assistenza e se necessario a spedire l’ap­parecchio in riparazione.
• PROTEZIONE della privacy! Il Telesco-
pio è stata realizzato solo per l’uso privato. Rispettare la privacy delle altre persone: ad esempio non utilizzare l’apparecchio per guardare negli appartamenti altrui.
NOTE per la pulizia
Pulire le lenti (gli oculari e/o gli obiettivi)soltan-
• to con un panno morbido e privo di pelucchi (es. in microfibra). Non premere troppo forte il panno per evitare di graffiare le lenti.
• Pulire la polvere dallo specchio principale, preferibilmente utilizzando una pompetta o un pennellino morbido (acquistabile presso un rivenditore di materiale fotografico). Non toccare o pulire lo specchio con le dita, per evitare di danneggiare l’argentatura.
• Per rimuovere eventuali residui di sporco più resistenti, inumidire il panno per la pulizia
con un liquido per lenti e utilizzarlo per pulire le lenti esercitando una leggera pressione.
SMALTIMENTO
Smaltire i materiali di imballaggio in maniera differenziata. Le informazioni su uno smal­timento conforme sono disponibili presso il servizio di smaltimento comunale o l’Agenzia per l’ambiente locale. Per lo smaltimento dell’apparecchio osservare le disposizioni di legge attuali.
Non smaltire gli apparecchi elettroni-
ci con i rifiuti domestici!
Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE ri­guardante gli apparecchi elettrici ed elettronici usati e la sua applicazione nel diritto nazionale, gli apparecchi elettronici usati devono essere raccolti in maniera differenziata e destinati al riciclaggio ecologico. Le batterie e gli accumulatori scarichi devono essere smaltiti dall’utilizzatore negli appositi contenitori di raccolta. Le informazioni degli apparecchi o delle batterie usate prodotte dopo il 01.06.2006 sono disponibili presso il servizio di smaltimento o l’Agenzia per l’am­biente locale.
ES
Advertencias de carácter general
¡PELIGRO!
• ¡PELIGRO de lesiones corporales! No
mire nunca directamente al sol o cerca de él con este aparato. ¡Existe PELIGRO DE CEGUERA!
Para trabajar con este aparato se emplean con
• frecuencia instrumentos auxiliares afilados y punzantes. Por ello, guarde este aparato y todos los accesorios e instrumentos auxiliares en un lugar fuera del alcance de los niños. ¡Existe PELIGRO DE LESIONES!
• Los niños solo deberían utilizar el aparato
bajo supervisión. Mantener los materiales de embalaje (bolsas de plástico, bandas de goma) alejadas del alcance de los niños. ¡Existe PELIGRO DE ASFIXIA!
• ¡PELIGRO DE INCENDIO! No exponer el
aparato – especialmente las lentes – a la radiación directa del sol. La concentración de la luz puede provocar incendios.
¡ADVERTENCIA!
No desmonte el aparato. En caso de que
exista algún defecto, le rogamos que se pon ga en contacto con su distribuidor autoriza­do. Este se pondrá en contacto con el centro de servicio técnico y, dado el caso, podrá enviarle el aparato para su reparación.
• ¡PROTECCIÓN de la privacidad! El tele-
scopio está concebido para el uso privado. Respete la privacidad de las personas de su entorno – por ejemplo, no utilice este apara­to para mirar en el interior de viviendas.
INSTRUCCIONES de limpieza
• Limpie las lentes (oculares y/o objetivos)
exclusivamente con un paño suave y sin hilachas (p. ej. de microfibras). No presione
-
– 5 –
Loading...
+ 11 hidden pages