Bresser Junior Space Explorer 45/600 AZ User manual

DE
Bedienungsanleitung GB Instruction Manual FR Mode d'emploi NL Handleiding IT Instruzioni per l'uso
ES
Instrucciones de uso PT Manual de utilização DK Instruktionsbog FI Käyttöohjeet GR Οδηγίες χειρισμού
CZ
Návod k použití PL Instrukcja obsługi SK Návod na rýchle spustenie HU Gyorsindítási útmutató
HR
Vodiče za brzo RO Ghid de pornire rapidă RU Руководство по эксплуатации CN 说明书
Aufbau / Zubehör anbringen · Setup / Attachment of accessories · Construction / Fixation des accessoires · Opstellen / Montage van accessoires · Montaggio / Montaggio degli accessori · Estructura / Montaje de accesorios · Montagem / Montagem de acessórios Opsætning / Anbringelse af tilbehør · Kokoaminen / Kiinnitys tarvikkeet · στήσιμο / εξαρτήματα στερέωσης · Montáž / Montážní
příslušenství · Montaż / Akcesoria montażowe · Montáž / Inštalácia príslušenstva · Felépítés / Tartozékok felszerelése · Montaža / dodaci za ugradnju · Montarea / Ataşarea accesoriilor · Сборка / Установка аксессуаров · 格局 / 配件附件
B
D
a
3.
C
1.
2.
1.
2.
E
1.
2.
oder / or / ou / of / o / eller / tai / ή / nebo / lub / alebo / vagy / ili / sau / или / 要么
D
b
2.
1.
Anwendung · Application · Demande · Toepassing · Applicazione · Aplicación · Aplicação · Anvendelse · Hakemus · εφαρμογή Aplikace · Aplikacja · Использование · 應用
B
≈ 300 m
C
3.
D
E
2.
1.
4
DE
Allgemeine Informationen
Zu dieser Anleitung
Diese Bedienungsanleitung ist als Teil des Gerätes zu betrachten. Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts aufmerksam die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für die erneute Verwendung zu einem späteren Zeitpunkt auf. Bei Verkauf oder Weitergabe des Gerätes ist die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer/Benutzer des Produkts weiterzugeben.
Verwendungszweck
Dieses Produkt dient ausschließlich der pri­vaten Nutzung. Es wurde entwickelt zur ver­größerten Darstellung von Naturbeobachtun­gen.
SCHUTZ der Privatsphäre!
Das Teleskop ist für den Privatgebrauch ge­dacht. Achten Sie die Privatsphäre Ihrer Mit­menschen – schauen Sie mit diesem Gerät zum Beispiel nicht in Wohnungen!
Allgemeine Warnhinweise
ERBLINDUNGSGEFAHR!
Schauen Sie mit diesem Gerät
niemals direkt in die Sonne oder in die Nähe der Sonne. Es besteht ERBLIN­DUNGSGEFAHR!
ERSTICKUNGSGEFAHR!
Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht benutzen. Verpackungsmaterialien (Plastiktü­ten, Gummibänder, etc.) von Kindern fernhal­ten! Es besteht ERSTICKUNGSGEFAHR!
BRANDGEFAHR!
Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner direkten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbündelung könnten Brände verursacht werden.
GEFAHR von Sachschäden!
Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Wenden Sie sich im Falle eines Defekts an Ih­ren Fachhändler. Er nimmt mit dem Service­Center Kontakt auf und kann das Gerät ggf. zwecks Reparatur einschicken.
HINWEISE zur Reinigung
Reinigen Sie die Linsen (Okulare
und/oder Objektive) nur mit einem weichen und fusselfreien Tuch (z. B. Microfa­ser). Das Tuch nicht zu stark aufdrücken, um ein Verkratzen der Linsen zu vermeiden. Zur Entfernung stärkerer Schmutzreste be­feuchten Sie das Putztuch mit einer Brillen­Reinigungsflüssigkeit und wischen damit die Linsen mit wenig Druck ab. Schützen Sie das Gerät vor Staub und Feuch­tigkeit! Lassen Sie es nach der Benutzung – speziell bei hoher Luftfeuchtigkeit – bei Zim­mertemperatur einige Zeit akklimatisieren, so dass die Restfeuchtigkeit abgebaut werden kann.
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie die Verpackungsma-
terialien sortenrein. Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung erhalten Sie beim kommunalen Entsorgungsdienst­leister oder Umweltamt. Beachten Sie bei der Entsorgung des Geräts die aktuellen gesetzlichen Bestimmungen! Informationen zur fachgerechten Entsorgung erhalten Sie bei den kommunalen Entsor­gungsdienstleistern oder dem Umweltamt.
Garantie & Service
Die reguläre Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Um von einer verlängerten, freiwilligen Garantiezeit wie auf dem Geschenkkarton angegeben zu profitie­ren, ist eine Registrierung auf unserer Web­site erforderlich.
Die vollständigen Garantiebedingungen so­wie Informationen zu Garantiezeitverlänge­rung und Serviceleistungen können Sie unter www.bresser.de/garantiebedingungen einse­hen.
GB
General Information
About this Instruction Manual
These operating instructions are to be con­sidered a component of the device. Please read the safety instructions and the operating instructions carefully before use. Keep these instructions for renewed use at a later date. When the device is sold or given to someone else, the instruction manual must be provided to the new owner/user of the product.
Intended Use
This product is intended only for private use. It was developed for the magnified display of things in nature.
Privacy PROTECTION!
The telescope is intended only for private use. Please heed the privacy of other people. Do not use this telescope to look into apart­ments, for example.
General Warnings
RISK OF BLINDNESS!
Never use this device to look direct-
ly at the sun or in the direct proxim­ity of the sun. Doing so may result in a risk of blindness.
CHOKING HAZARD!
Children should only use the device under adult supervision. Keep packaging material, like plastic bags and rubber bands, out of the reach of children, as these materials pose a choking hazard.
BRANDGEFAHR!
Setzen Sie das Gerät – speziell die Linsen – keiner direkten Sonneneinstrahlung aus! Durch die Lichtbündelung könnten Brände verursacht werden.
RISK OF FIRE!
Do not place the device, particularly the lens­es, in direct sunlight. The concentration of light could cause a fire.
NOTES on cleaning
Clean the eyepieces and/or lenses
only with a soft, lint-free cloth, (e.g. microfibre cloth). To avoid scratching the lenses, use only gentle pressure with the cleaning cloth. To remove more stubborn dirt, moisten the cleaning cloth with an eyeglass-cleaning so­lution and wipe the lenses gently. Protect the device from dust and moisture. After use, particularly in high humidity, let the device acclimatize for a short period of time, so that the residual moisture can dissipate before storing.
DISPOSAL
Dispose of the packaging materials
properly, according to their type, such as paper or cardboard. Contact your local waste-disposal service or environmental au­thority for information on the proper disposal. Please take the current legal regulations into account when disposing of your device. You can get more information on the proper dis­posal from your local waste-disposal service or environmental authority.
Warranty & Service
The regular guarantee period is 2 years and begins on the day of purchase. To benefit from an extended voluntary guarantee period as stated on the gift box, registration on our website is required.
You can consult the full guarantee terms as well as information on extending the gua­rantee period and details of our services at www.bresser.de/warranty_terms.
FR
Informations générales
Le présent mode d‘emploi doit être consi­déré comme faisant partie intégrante de l’ap­pareil. Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attenti­vement les consignes de sécurité et le mode d’emploi. Conservez celui-ci afin de pouvoir le réutili­ser ultérieurement le cas échéant. En cas de revente ou de cession de l’appareil, le mode d’emploi doit être remis à tout propriétaire ou utilisateur suivant du produit.
Utilisation conforme / destination du produit
Ce produit est exclusivement destiné pour un usage privé. Il a été conçu pour l’agrandissement d’ima­ges dans le cadre d’expériences d’observa­tion de la nature.
PROTECTION de la sphère privée !
Les télescope sont destinées à un usage pri­vé. Respectez la sphère privée de vos conci­toyens et n’utilisez pas ces télescope pour,
par exemple, observer ce qui se passe dans un appartement !
Consignes générales
de sécurité
RISQUE DE CECITE !
Ne jamais regarder directement le
soleil à travers cet appareil en le pointant directement en sa direction. L’obser­vateur court un RISQUE DE CECITE !
RISQUE D’ETOUFFEMENT !
Les enfants ne doivent utiliser cet appareil que sous surveillance. Maintenez les enfants éloignés des matériaux d’emballage (sacs plastiques, bandes en caoutchouc, etc.) ! RISQUE D’ETOUFFEMENT !
RISQUE D’INCENDIE !
Ne jamais orienter l’appareil – en particuliers les lentilles – de manière à capter directe­ment les rayons du soleil ! La focalisation de la lumière peut déclencher des incendies.
RISQUE de dommages matériels !
Ne pas démonter l’appareil ! En cas de dé­faut, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé. Celui-ci prendra contact avec le service client pour, éventuellement, envoyer l’appareil en réparation.
REMARQUE concernant le
nettoyage
Les lentilles (oculaires et/ou objec­tifs) ne doivent être nettoyé qu’avec un chif­fon doux et ne peluchant pas (p. ex. micro­fibres). Le chiffon doit être passé sans trop le presser sur la surface, afin d’éviter de rayer les lentilles. Pour éliminer les traces plus coriaces, le chiffon peut être humidifié avec un produit liquide destiné au nettoyage de lunettes de vue avant d’essuyer la lentille avec le chiffon en exerçant une pression légère. Protégez l’appareil de la poussière et de l’hu­midité ! Après usage, et en particulier lorsque l’humidité de l’air est importante, il convient de laisser l’appareil reposer quelques minu­tes à température ambiante, de manière à ce que l’humidité restante puisse se dissiper.
ELIMINATION
Eliminez l’emballage en triant les
matériaux. Pour plus d’informations concernant les règles applicables en matière d’élimination de ce type des produits, veuil­lez vous adresser aux services communaux en charge de la gestion des déchets ou de l’environnement. Lors de l’élimination de l’appareil, veuillez respecter les lois applicables en la matière. Pour plus d’informations concernant l’éli­mination des déchets dans le respect des lois et réglementations applicables, veuillez vous adresser aux services communaux en charge de la gestion des déchets.
Garantie et Service
La durée normale de la garantie est de 2 ans à compter du jour de l’achat. Afin de pouvoir profiter d’une prolongation facultative de la garantie, comme il est indiqué sur le carton d’emballage, vous devez vous enregistrer sur notre site Internet.
Vous pouvez consulter l’intégralité des conditions de garantie ainsi que les infor­mations concernant la prolongation de la garantie et les prestations de service sur www.bresser.de/warranty_terms.
NL
Algemene informatie
Over deze handleiding
Leest u aandachtig de veiligheidsinstructies in deze handleiding. Gebruik dit product, om schade aan het apparaat of verwondingen te voorkomen, alleen zoals in de handleiding is beschreven. Bewaar deze gebruikershandleiding zodat u zich op elk moment weer kunt informeren over alle bedieningsfuncties.
Gebruiksdoel
Dit product is uitsluitend geschikt voor privé­gebruik. Het is ontwikkeld om natuurwaarne­mingen te vergroten.
BESCHERMING van privacy!
Deze telescoop is alleen bedoeld voor privé­gebruik. Houd altijd de privacy van uw mede­mens in gedachten – kijk met dit telescoop bijvoorbeeld niet in de woningen van ande­ren!
Algemene waarschuwingen
VERBLINDINGSGEVAAR!
Kijk met dit toestel nooit direct naar
de zon of naar de omgeving van de zon. Er bestaat VERBLINDINGSGE­VAAR!
VERSTIKKINGSGEVAAR!
Kinderen mogen dit toestel alleen onder toezicht gebruiken. Verpakkingsmaterialen (Plastic zakken, elastiekjes, etc.) uit de buurt van kinderen houden! Er bestaat VERSTIK­KINGSGEVAAR!
BRANDGEVAAR!
Stel het toestel – met name de lenzen – niet aan direct zonlicht bloot! Door de lichtbunde­ling kan brand ontstaan.
GEVAAR voor schade aan voorwerpen!
Neem het toestel niet uit elkaar! Neem bij defecten a.u.b. contact op met de verkoper. Deze zal contact opnemen met een service­center en kan het toestel indien nodig voor reparatie terugsturen.
TIPS voor reiniging
Reinig de lenzen (oculair en/of ob-
jectief) alleen met een zachte en pluisvrije doek (b. v. microvezel). Druk niet te hard op de doek om het bekrassen van de
lens te voorkomen. Om sterke bevuiling te verwijderen kunt u de poetsdoek met een brillenreinigingsvloeistof bevochtigen en daarmee de lens poetsen zonder veel kracht te zetten. Bescherm het toestel tegen stof en vocht! Laat het toestel na gebruik – zeker bij hoge luchtvochtigheid – enige tijd op kamertem­peratuur acclimatiseren zodat alle restvocht geëlimineerd wordt.
AFVAL
Scheid het verpakkingsmateriaal
voordat u het weggooit. Informatie over het correct scheiden en weggooien van afval kunt u bij uw gemeentelijke milieudienst inwinnen. Let bij het weggooien van een apparaat altijd op de huidige wet- en regelgeving. Informatie over het correct scheiden en weggooien van afval kunt u bij uw gemeentelijke milieudienst inwinnen.
Garantie & Service
De reguliere garantieperiode bedraagt 2 jaar en begint op de dag van aankoop. Om ge­bruik te maken van een verlengde vrijwillige garantieperiode zoals aangegeven op de ge­schenkverpakking is aangegeven dient het product op onze website geregistreerd te worden.
De volledige garantievoorwaarden en infor­matie over de verlenging van de garantiepe­riode en servicediensten kunt u bekijken op www.bresser.de/warranty_terms.
IT
Informazioni generali
Informazioni sul presente manuale
Questo manuale d’uso va considerato parte integrante dell’apparecchio. Prima di usare l’apparecchio, leggere con attenzione le indicazioni di sicurezza e il ma­nuale d’uso. Conservare il manuale d’uso per poterlo uti­lizzare di nuovo in un secondo momento. Se si vende o si cede l’apparecchio, consegnare il manuale d’uso ad ogni successivo posses­sore/utilizzatore del prodotto.
Scopo di utilizzo
Questo prodotto è destinato esclusivamente all’utilizzo privato. È stato progettato per in­grandire le immagini legate alle osservazioni in natura.
PROTEZIONE della privacy!
Il telescopio è stata realizzato solo per l’uso privato. Rispettare la privacy delle altre per­sone: ad esempio non utilizzare l’apparec­chio per guardare negli appartamenti altrui.
Avvertenze di sicurezza
generali
PERICOLO PER LA VISTA!
Mai utilizzare questo apparecchio per fissare direttamente il sole o
Loading...
+ 8 hidden pages