http://www.bresser.de
Für etwaige Gewährleistungsansprüche oder Serviceanfra-
gen verweisen wir auf die Informationen zu „Garantie“ und
„Service“ in dieser Dokumentation. Wir bitten um Verständnis, dass direkt an die Hersteller-Anschrift gerichtete Anfragen oder Einsendungen nicht bearbeitet werden können.
weise – in irgendeiner Form (z.B. Fotokopie, Druck, etc.) sowie die Verwendung und Verbreitung mittels elektronischer
Systeme (z.B. Bilddatei, Website, etc.) ohne eine vorherige
schriftliche Genehmigung des Herstellers ist nicht gestattet.
Die in dieser Dokumentation verwendeten Bezeichnungen
und Markennamen der jeweiligen Firmen sind im Allgemeinen in Deutschland, der Europäischen Union und/oder weiteren Ländern waren-, marken- und/oder patentrechtlich geschützt.
2 Eigenschaften
• Schimmelwarnung per Alarm, Lüftungshinweis
• Hygrometer und Thermometer
4 / 32
Page 4
• 24-Stunden-Historie für Luftfeuchtigkeit und Temperatur
• Info für ein gesundes und sicheres Raumklima
• Innentemperaturanzeige (0-50 °C)
• Taupunkttemperaturmesser (0-50 °C)
• Luftfeuchtigkeitsanzeige (20% - 95%)
• Wahl der Temperatureinheit (°C/°F)
• Touch-Bedienfeld
3 Zu dieser Anleitung
HINWEIS
Diese Bedienungsanleitung ist als Teil des Gerätes zu
betrachten!
Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts aufmerksam die
Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für die erneute
Verwendung zu einem späteren Zeitpunkt auf. Bei Verkauf
oder Weitergabe des Gerätes ist die Bedienungsanleitung
an jeden nachfolgenden Besitzer/Benutzer des Produkts
weiterzugeben.
5 / 32
Page 5
4 Teileübersicht und Lieferumfang
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
Abb.1: Teileübersicht für das Hygrometer
1Display2SET/DEW POINT
3ON/OFF Touch-Schalt-
fläche (Alarm ein-/ausschalten)
5C/F Touch-Schaltfläche
(Wechsel zwischen °C/
°F, Werteinstellung abwärts oder Alarmeinstellung)
Touch-Schaltfläche (Anzeigenwechsel oder
Alarmeinstellung)
4Lichtsignal bei Alarmak-
tivierung
6MAX.MIN Touch-Schalt-
fläche (Wechsel zwischen Maximal-/Minimalwertanzeige oder Löschen aller Werte)
6 / 32
Lieferumfang
Page 6
Thermo-/Hygrometer (A), Standclip (B)
4
1
5
2
3
6
7
8
9
10
12
11
14
13
Erforderliche Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten):
2 Stck. Micro-Batterien (1.5V, Typ AAA)
5 Display-Anzeigen
Abb.2: Display-Anzeigen für das Hygrometer
1Schimmelalarm-Symbol
(Anzeige bei Überschreiten des oberen Grenzwerts)
3Werteachse für Luft-
feuchtigkeit
5Unterer Grenzwert /
Grenzlinie
2Balkenanzeige Luft-
feuchtigkeitswert
4Oberer Grenzwert /
Grenzlinie
624-Stunden-Historie für
Luftfeuchtigkeit
7 / 32
Page 7
7Luftfeuchtigkeitswert (in
%) (Anzeige wählbar)
9MIN-Symbol (Anzeige
bei Tiefstwertanzeige)
11 MAX-Symbol (Anzeige
bei Höchstwertanzeige)
13 Temperatureinheit (°C
oder °F wählbar)
8Taupunkt-Symbol (An-
zeige bei Erreichen des
Taupunkt-Schwellwerts)
10 ALERT-Symbol (Anzei-
ge bei Alarmeinstellung)
12 Temperaturwert (Anzei-
ge wählbar)
14 Raumklimaindikator
(Luftfeuchtigkeitswert in
Abhängigkeit zu den
Grenzwerten)
6 Stromversorgung herstellen
1. Standclip entfernen.
2. Batteriefachdeckel entfernen.
3. Batterien in das Batteriefach einsetzen. Dabei die korrekte Ausrichtung der Batteriepole (+/-) beachten.
4. Batteriefachdeckel wieder aufsetzen.
5. Standclip wieder anbringen.
7 Automatische Messwertanzeige
Sobald die Stromversorgung hergestellt wurde, werden die
Messwerte für den Innenbereich auf dem Gerät angezeigt.
Nähere Informationen zum Abruf weiterer Messwerte sind
der ausführlichen Bedienungsanleitung zu entnehmen (siehe Download-Information auf Seite 2).
8 / 32
Page 8
8 Schimmelalarm
1. Im normalen Anzeigemodus die C/F Touch-Schaltfläche etwa 3 Sekunden lang berühren, um in den Einstellungsmodus für den Schimmelalarm zu gelangen.
MOULD ALERRT und die Anzeige für die Luftfeuchtigkeit blinken.
2. Die C.F/UP oder MAX.MIN/DOWN Touch-Schaltflächen berühren, um den gewünschten Wert einzustellen. Mögliche Werte: 60%, 65%, 70% und 75%.
3. C/F Touch-Schaltfläche erneut etwa 3 Sekunden lang
berühren, um die Einstellung zu speichern. Der Schimmelalarm wird ausgelöst, wenn die Luftfeuchtigkeit den
eingestellten Wert erreicht.
4. Nach ausgelöstem Schimmelalarm blinkt die Anzeige
MOULD ALERT solange bis die Luftfeuchtigkeit unter
den eingestellten Wert sinkt.
9 Luftfeuchtigkeitsalarm
1. Im normalen Anzeigemodus die SET/DEW POINT
Touch-Schaltfläche etwa 3 Sekunden lang berühren,
um in den Einstellungsmodus für den Luftfeuchtigkeitsalarm zu gelangen. Die Anzeige für das obere Luftfeuchtigkeitslimit blinkt.
2. Die C.F/DOWN oder MAX.MIN/UP Touch-Schaltflächen berühren, um den gewünschten Wert einzustellen.
3. SET/DEW POINT Touch-Schaltfläche berühren, um zur
Einstellung für das untere Luftfeuchtigkeitslimit zu
wechseln.
4. Die C.F/UP oder MAX.MIN/DOWN Touch-Schaltflächen berühren, um den gewünschten Wert einzustellen.
9 / 32
Page 9
5. SET/DEW POINT Touch-Schaltfläche abschließend berühren, um den Einstellungsmodus zu verlassen.
6. ON/OFF Touch-Schaltfläche berühren, um den Luftfeuchtigkeitsalarm zu aktivieren. Im Display wird
ALERT angezeigt.
7. ON/OFF Touch-Schaltfläche erneut berühren, um den
Luftfeuchtigkeitsalarm zu deaktivieren. ALERT wird
nicht mehr angezeigt.
10 Wechsel der Messwertanzeigen
• SET/DEW POINT Touch-Schaltfläche berühren, um
zwischen der Anzeige für die gegenwärtige Temperatur
und für die Taupunkt-Temperatur zu wechseln. Bei Anzeige der Taupunkt-Temperatur wird neben der Luftfeuchtigkeit DEW POINT angezeigt.
• C/F Touch-Schaltfläche berühren, um zwischen der
Temperaturanzeige in °C und °F zu wechseln.
• MAX.MIN Touch-Schaltfläche mehrmals berühren, um
nacheinander die Werte für die maximale, minimale
und gegenwärtige Temperatur und Luftfeuchtigkeit. In
der Anzeige wird MAX, MIN oder nichts angezeigt.
11 Entsorgung
Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein.
Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung erhalten Sie beim kommunalen Entsorgungsdienstleister
oder Umweltamt.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll!
10 / 32
Page 10
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EG über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte und deren Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Batterien und Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt
werden. Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien
und Akkus gesetzlich verpflichtet und können die Batterien nach Gebrauch entweder in unserer Verkaufsstelle
oder in unmittelbarer Nähe (z.B. im Handel oder in
kommunalen Sammelstellen) unentgeltlich zurückgeben.
Batterien und Akkus sind mit einer durchgekreuzten
Mülltonne sowie dem chemischen Symbol des Schadstoffes bezeichnet, "Cd" steht für Cadmium, "Hg" steht
für Quecksilber und "Pb" steht für Blei.
12 EG-Konformitätserklärung
Eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstimmung mit
den anwendbaren Richtlinien und entsprechenden
Normen ist von der Bresser GmbH erstellt worden.
Diese kann auf Anfrage jederzeit eingesehen werden.
http://www.bresser.de • info@bresser.de
13 Garantie
Die reguläre Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt am
Tag des Kaufs. Um von einer verlängerten, freiwilligen Garantiezeit wie auf dem Geschenkkarton angegeben zu profitieren, ist eine Registrierung auf unserer Website erforderlich.
11 / 32
Page 11
Die vollständigen Garantiebedingungen sowie Informationen zu Garantiezeitverlängerung und Serviceleistungen
können Sie unter www.bresser.de/garantiebedingungen
einsehen.
http://www.bresser.de
If you wish to submit a warranty claim or service request,
please refer to the “Warranty” and “Service” information in
this document. Please be aware that any requests or submissions sent directly to the manufacturer cannot be processed.
form (photocopied, printed etc.) or the use and distribution
of this document by electronic means (image file, website
etc.) is not permitted without the prior written consent of the
manufacturer.
The terms and brand names of the respective companies
used in this document are protected by brand, patent or
product law in Germany, the European Union and/or other
countries.
2 Features
14 / 32
• Mould warning per alarm, ventilation indicator
• Hygrometer and thermometer
• 24-hours history for humidity and temperature
Page 14
• Information for a healthy and safety indoor climate.
• Inside temperature display (0 to 50 °C)
• Dew point temperature display (0 to 50 °C)
• Humidity display (20% to 95%)
• Temperature format selection (°C/°F)
• Touch control panel
3 About this Instruction Manual
NOTICE
These operating instructions are to be considered a
component of the device.
Please read the safety instructions and the operating instructions carefully before use.
Keep these instructions for renewed use at a later date.
When the device is sold or given to someone else, the instruction manual must be provided to the new owner/user of
the product.
15 / 32
Page 15
4 Parts overview and scope of
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
delivery
Illustration1: Hygrometer parts overview
1Display2SET/DEW POINT touch
3ON/OFF touch button
(turn on/off the alarm)
5C/F touch button
(change between °C and
°F, value setting downwards or alarm setting)
7Battery compartment
cover
9stand clip (removable)
4Light signal when alarm
6MAX.MIN touch button
8Battery compartment
button (change display
or alarm setting)
is activated
(change between
macimum and minimum
value display or delete
all values)
16 / 32
Scope of delivery
Page 16
Thermo/Hygrometer (A), stand clip (B)
4
1
5
2
3
6
7
8
9
10
12
11
14
13
Recommended batteries (not included)
2 pcs. Micro batteries (1.5V, AAA type)
5 Screen display
Illustration2: Hygrometer screen display
1Mould alert symbol (will
be displayed when upper limit value is exceeded)
3Value axis for humidity4Upper value limit / bor-
5Lower value limit / bor-
derline
2Humidity value bar dis-
play
derline
624-hours history for hu-
midity
17 / 32
Page 17
7Humidity value (in %)
(display mode selectable)
9MIN symbol (will be dis-
played when lowest
value is reached)
11 MAX symbol (will be
displayed when highest
value is reached)
13 Temperature unit (°C or
°F selectable)
8Dew point symbol (will
be displayed when dew
point level is reached)
10 ALERT symbol (will be
displayed on alarm setting)
12 Temperature value (dis-
play mode selectable)
14 Indoor climate indicator
6 Setting up power supply
1. Remove the stand clip.
2. Remove the battery compartment cover.
3. Insert the batteries into the battery compartment. Ensure that the battery polarity (+/-) is correct.
4. Replace the battery compartment cover.
5. Re-attach the stand clip.
7 Automatic measurement display
Measurements for the indoor area will be displayed on the
device once power supply was enabled.
Read the detailed manual for more information about readings (see download information on page 2).
18 / 32
Page 18
8 Mould alert
1. In normal display mode, touch the C/F touch button for
approx. 3 seconds to switch to mould alert settings
mode. MOULD ALERT and humidity display will flash.
2. Touch the C.F/UP or MAX.MIN/DOWN touch button to
set the desired value. Possible values: 60%, 65%, 70%
or 75%.
3. Touch C/F touch button again for approx. 3 seconds to
save the settings. Mould alert will be triggered if the humidity will reach the set value.
4. MOULD ALERT information will flash until the humidity
drops below the set value again.
9 Humidity alert
1. In normal display mode, touch the SET/DEW POINT
touch button for approx. 3 seconds to switch to humidity alert settings mode. Humidity upper limit display will
flash.
2. Touch C.F/DOWN or MAX.MIN/UP touch button to set
the desired value.
3. Touch SET/DEW POINT touch button to switch to humidity lower limit setting.
4. Touch the C.F/UP or MAX.MIN/DOWN touch button to
set the desired value.
5. Finally touch the SET/DEW POINT touch button to exit
settings mode.
6. Touch the ON/OFF touch button to activate humidity
alert. ALERT will be displayed on the screen.
7. Touch the ON/OFF touch button again to disable the
humidity alert. ALERT will not be displayed.
19 / 32
Page 19
10 Changing the measurement
displays
• Touch the SET/DEW POINT touch button to switch
between current temperature display and dew point
temperature display. During dew point temperature display, DEW POINT will be displayed next to the humidity
value.
• Touch the C/F touch button to switch between temperature display in °C and °F.
• Touch the MAX.MIN touch button several times to display one after another the maximum, minimum and current temperature and humidity values. MAX, MIN or
nothing will be displayed.
11 Disposal
Sort packaging into different materials for disposal.
Contact the local waste disposal service provider or
environmental agency for information about appropriate waste management.
Do not dispose of electronic devices in the household
garbage!
As per Directive 2012/19/EC of the European Parliament on waste electrical and electronic equipment and
its adaptation into German law, used electronic
devices must be collected separately and recycled in
an environmentally friendly manner.
Do not dispose of batteries and rechargeable batteries
with the household waste. You are legally required to
return used batteries and rechargeable batteries. After
they are used, the batteries can be returned free of
charge to our point of sale or to a nearby location (for
example, retailers or municipal collecting points).
20 / 32
Page 20
Batteries and rechargeable batteries are marked with a
symbol of a crossed-out dustbin and the chemical symbol of the pollutant. “Cd” stands for Cadmium, “Hg”
stands for mercury and “Pb” stands for lead.
12 EC Declaration of Conformity
Bresser GmbH has issued a "Declaration of Conformity" in accordance with applicable guidelines and corresponding standards. This can be viewed any time
upon request. http://www.bresser.de •
info@bresser.de
13 Warranty
The regular guarantee period is 2 years and begins on the
day of purchase. To benefit from an extended voluntary
guarantee period as stated on the gift box, registration on
our website is required.
You can consult the full guarantee terms as well as information on extending the guarantee period and details of our
services at www.bresser.de/warranty_terms.
http://www.bresser.de
Pour toute demande à titre de garantie ou pour toute de-
mande de service, nous vous renvoyons aux informations
relatives à la «Garantie» et aux «Services» mentionnées
dans la présente documentation. Les demandes ou soumissions adressées directement à l’adresse du fabricant ne
pourront pas être traitées, nous vous remercions pour votre
compréhension à cet égard.
tion, de quelque forme que ce soit (par ex. photocopie, impression, etc.), de même que l’utilisation et la diffusion à
l’aide de moyens électroniques (par ex. fichier image, site
Web, etc.) sont interdites sans l’accord écrit préalable du fabricant.
Les illustrations et noms de marques des différentes entreprises qui sont utilisés dans la présente documentation sont
généralement protégés par la loi sur les marchandises, sur
les marques et/ou par des brevets en Allemagne, dans
l’Union européenne et/ou dans d’autres pays.
23 / 32
Page 23
2 Caractéristiques
• Avertissement de moisissure par alarme, indicateur de
ventilation
• Hygromètre et thermomètre
• 24 heures d'histoire pour l'humidité et la température
• Informations pour un climat intérieur sain et sûr.
• Affichage de la température intérieure (0 à 50 C °)
• Affichage de la température du point de rosée (0 à 50
C °)
• Affichage de l'humidité (20% à 95%)
• Sélection du format de température (C °/ F °)
• Panneau de commande tactile
3 À propos du présent manuel
INFORMATION
Le présent mode d’emploi fait partie intégrante de l’appareil!
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement les
consignes de sécurité et le mode d’emploi.
Conservez le présent mode d’emploi pour une réutilisation
ultérieure de l’appareil. En cas de revente ou de cession de
l’appareil, le mode d’emploi doit être remis à tout possesseur/utilisateur ultérieur du produit.
24 / 32
Page 24
4 Vue d'ensemble et contenu
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
Fig.1: Vue d'ensemble des pièces de l'hygromètre
1écran LCD2touche SET / DEW
3Touche ON / OFF (allu-
mer / éteindre l’alarme)
5Touche C / F (changer
entre C ° et F °, réglage
de la valeur vers le bas
ou réglage de l'alarme)
7Couvercle du comparti-
ment à piles
9Support (amovible)
POINT (changer affichage ou réglage de
l'alarme)
4Signal lumineux lorsque
l'alarme est activée
6Touche MAX.MIN (chan-
gement entre maximum
et l'affichage de la valeur
minimale ou supprimer
toutes les valeurs)
8Compartiment à piles
Contenu de la livraison
25 / 32
Page 25
Thermo / hygromètre (A), clip / support (B)
4
1
5
2
3
6
7
8
9
10
12
11
14
13
Piles recommandées (non incluses)
2 piles Alcalines (1.5V, type AAA)
5 Affichage à l'écran
Fig.2: Affichage de l'écran de l'hygromètre
1Symbole d'alerte de moi-
sissure (sera affiché
lorsque la valeur limite
supérieure est dépassée)
3Axe de valeur pour l'hu-
midité
5Limite de valeur infé-
rieure / borderline
2Affichage de la barre de
valeur d'humidité
4Valeur limite supé-
rieure / limite
6Historique de 24 heures
pour l'humidité
26 / 32
Page 26
7Valeur d'humidité (en%)
(mode d'affichage sélectionnable)
9Symbole MIN (sera affi-
ché lorsque la valeur la
plus basse est atteinte)
11 Symbole MAX (sera af-
fiché lorsque la valeur
maximale est atteinte)
13 Unité de température (C
° et F ° sélectionnable)
8Symbole du point de ro-
sée (sera affiché
lorsque le niveau du
point de rosée est atteint)
10 Symbole ALERTE (sera
affiché sur le réglage de
l'alarme)
12 Valeur de température
(mode d'affichage sélectionnable)
14 Indicateur de climat inté-
rieur (Valeur d'humidité
en fonction des valeurs
limites)
6 Configuration de l'alimentation
1. Retirez le clip support.
2. Retirez le couvercle du compartiment des piles.
3. Insérez les piles dans le compartiment des piles. Assurez-vous que la polarité de la batterie (+/-) est correcte.
4. Replacez le couvercle du compartiment des piles.
5. Rebranchez le clip du support.
7 Affichage automatique des mesures
Les mesures de la zone intérieure seront affichées sur l'appareil une fois que l'alimentation électrique aura été activée.
Lisez le manuel détaillé pour plus d'informations sur les lectures (voir les informations de téléchargement à la page 2).
27 / 32
Page 27
8 Alerte de moisissure
1. En mode d'affichage normal, appuyez sur la touche
tactile C / F pendant env. 3 secondes pour activer le
mode paramètre de l'alerte de moisissure. L'affichage
MOLD ALERT et l'affichage de l'humidité clignotent.
2. Appuyez sur la touche C/F UP ou MAX./MIN DOWN
pour régler la valeur désirée. Valeurs possibles : 60%,
65%, 70% ou 75%.
3. Appuyez à nouveau sur la touche tactile C / F pendant
env. 3 secondes pour enregistrer les paramètres.
L'alerte de de moisissure sera déclenchée si l'humidité
atteint la valeur de consigne.
4. Les informations MOLD ALERT clignotent jusqu'à ce
que l'humidité soit de nouveau inférieure à la valeur définie.
9 Alerte d'humidité
1. En mode d'affichage normal, touchez la touche SET /
DEW POINT pendant env. 3 secondes pour passer au
mode de réglage d'alerte d'humidité. L'affichage de la
limite supérieure d'humidité clignotera.
2. Appuyez sur les touches C/F - DOWN ou MAX./MIN. UP pour régler la valeur souhaitée.
3. Touchez la touche tactile SET / DEW POINT pour passer au réglage de limite inférieure d'humidité.
4. Appuyez sur la touche C/F UP ou MAX./MIN DOWN
pour régler la valeur désirée.
5. Enfin, touchez la touche SET / DEW POINT pour quitter le mode de réglages.
6. Appuyez sur le bouton tactile ON / OFF pour activer
l'alerte d'humidité. ALERT sera affiché sur l'écran.
28 / 32
Page 28
7. Appuyez à nouveau sur la touche ON / OFF pour
désactiver l'alerte d'humidité. ALERT ne sera pas affiché.
10 Modification des affichages de
mesure
• Touchez la touche tactile SET / DEW POINT pour basculer entre l'affichage de la température actuelle et la
rosée affichage de la température du point. Pendant
l'affichage de la température du point de rosée, « DEW
POINT » s'affiche à côté de la valeur d'humidité.
• Appuyez sur la touche tactile C / F pour basculer entre
l'affichage de la température en ° C et ° F.
• Appuyez plusieurs fois sur la touche tactile MAX.MIN
pour afficher l'un après l'autre le maximum, le minimum
et les valeurs actuelles de température et d'humidité.
MAX, MIN ou rien ne sera affiché.
11 Élimination
Trier les emballages avant de les jeter. Pour obtenir
des informations relatives à l’élimination appropriée
des déchets, s’adresser à la déchetterie communale
ou à une autorité environnementale.
Ne jamais éliminer les appareils électriques avec les
ordures ménagères !
Conformément à la directive européenne 2012/19/CE
sur les appareils électriques et électroniques et ses
transpositions aux plans nationaux, les appareils électriques usés doivent être collectés séparément et être
recyclés dans le respect des réglementations en vigueur en matière de protection de l’environnement.
29 / 32
Page 29
Les batteries et piles ne peuvent pas être éliminées
avec les déchets ménagers. Vous êtes légalement tenu
de rassembler vos batteries et piles usagées et, après
usage, de les ramener gratuitement soit dans l’un de
nos points de vente, soit dans un lieu de collecte
proche de chez vous (par ex. dans un commerce ou à
la déchetterie locale).
Les batteries et piles sont caractérisées par une poubelle barrée et par le symbole chimique de la substance nocive, «Cd» = cadmium, «Hg» = mercure,
«Pb» = plomb.
12 Demande de conformité CE
Une « déclaration de conformité » en accord avec les
directives en vigueur et avec les normes applicables a
été rédigée par Bresser GmbH. Elle peut être consultée à tout moment, sur demande. http://www.bresser.de • info@bresser.de
13 Garantie
La garantie normale dure 2 ans à compter du jour d’achat.
Afin de pouvoir profiter d’une extension de garantie (prestation non obligatoire), tel que mentionné sur la carte-cadeau,
vous êtes tenu de vous inscrire sur notre site Web.
Vous pouvez consulter l’intégralité des conditions de garantie ainsi que les informations quant au prolongement de la
durée de la garantie et des prestations de services sous le
lien suivant : www.bresser. de/garantiebedingungen.
30 / 32
Page 30
* Prix d'un appel local depuis la France ou Belgique
Service
CH
DE AT
Bei Fragen zum Produkt und eventuellen
Reklamationen nehmen Sie bitte zunächst mit dem
Service-Center Kontakt auf, vorzugsweise per
E-Mail.
BRESSER GmbH
Kundenservice
Gutenbergstr. 2
46414 Rhede
Deutschland
* Lokale Rufnummer in Deutschland (Die Höhe der Gebühren je Telefonat
ist abhängig vom Tarif Ihres Telefonanbieters); Anrufe aus dem Ausland
sind mit höheren Kosten verbunden.
GB IE
Please contact the service centre fir st for any
questions regarding the product or claims,
preferably by e-mail.
e-mail: service@bresseruk.com
Telephone*: +44 1342 837 098
BRESSER UK Ltd
Unit 1 starborough Farm,
Starborough Road, Nr Marsh Green,
Edenbridge, Kent TN8 5RB
Great Britain
* Number charged at local rates in the UK (the amount you will be charged
per phone call will depend on the tarif f of your phone provider); calls from
abroad will involve higher costs.
FR BE
Si vous avez des questions concernant ce produit
ou en cas de réclamations, veuillez prendre contact
avec notre centre de services (de préférence via
e-mail).
e-mail: sav@bresser.fr
Téléphone*: 00 800 6343 7000
BRESSER France SARL
Pôle d'Activités de Nicopolis
260, rue des Romarins
83170 Brignoles
France
BE
NL BE
Als u met betrekking tot het product vragen of
eventuele klachten heeft kunt u contact opnemen
met het service centrum (bij voorkeur per e-mail).
e-mail: info@folux.nl
Teléfono*: +31 528 23 24 76
Folux B.V.
Smirnoffstraat 8
7903 AX Hoogeveen
Nederlands
* Het telefoonnummer wordt in het Nederland tegen lokaal tarief in rekening
gebracht. Het bedrag dat u per gesprek in rekening gebracht zal worden,
is afhankelijk van het tarief van uw telefoon provider; gesprekken vanuit
het buitenland zullen hogere kosten met zich meebrengen.
ES IT PT
Si desea formular alguna pregunta sobre el producto
o alguna eventual reclamación, le rogamos que se
ponga en contacto con el centro de ser vicio técnico
(de preferencia por e-mail).
e-mail: servicio.iberia@bresser-iberia.es
Teléfono*: +34 91 67972 69
BRESSER Iberia SLU
c/Valdemorillo,1 Nave B
P.I. Ventorro del cano
28925 Alcorcón Madrid
España
* Número local de España (el importe de cada llamada telefónica dependen
de las tarifas de los distribuidores); Las llamadas des del extranjero están
ligadas a costes suplementarios.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.