Bresser F001341SH, F001342SH, F001344SH, F001345SH, F001343SH Instruction Manual

...
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
GB
INSTRUCTION MANUAL
LED-VIDEOLEUCHTEN SH/SL-Serie
LED VIDEOLIGHTS SH/SL Series
Art. No. F001341 / F001342 / F001343 / F001344 / F001345 / F001802 / F001803 (SH)
DE
ALLGEMEINE WARNHINWEISE
GEFAHR VON KÖRPERSCHÄDEN!
Nicht in Gegenwart von Kleinkindern oder Tieren benutzen. Außer Reichweite von Kleinkindern und Tieren lagern.
GEFAHR EINES STROMSCHLAGS!
Dieses Gerät beinhaltet Elektronikteile, die über eine Stromquelle (Netzteil oder Akku) betrieben werden. Die Nutzung darf nur, wie in der Anleitung beschrieben, erfolgen, andernfalls besteht GEFAHR eines STROMSCHLAGS!
Strom- und Verbindungskabel sowie Verlängerungen und Anschluss­stücke niemals knicken, quetschen oder zerren. Schützen sie Kabel vor scharfen Kanten und Hitze. Überprüfen Sie das Gerät, die Kabel und Anschlüsse vor Inbetrieb­nahme auf Beschädigungen. Beschädigtes Gerät oder ein Gerät mit beschädigten stromführenden Teilen niemals in Betrieb nehmen! Beschädigte Teile müssen umgehend von einem autorisierten Ser­vice-Betrieb ausgetauscht werden.
Betreiben Sie das Gerät nur in vollkommen trockener Umgebung und berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Körperteilen.
BLENDGEFAHR!
Sorgen Sie dafür, dass Menschen und Tiere nicht in die Leuchte bli­cken. Durch die hohe Leuchtkraft können die Augen geblendet wer­den und Nachbilder entstehen. Diese Beeinträchtigung des Sehver­mögens kann zu Unfällen führen.
BRAND-/EXPLOSIONSGEFAHR!
Decken Sie die Lüftungsschlitze oder Kühlrippen des Geräts während des Betriebs oder solange es noch nicht vollständig abgekühlt ist nie­mals ab!
Halten Sie leicht brennbare Materialien vom Gerät fern!
Betreiben Sie das Gerät nur mit offenen Softboxen, um eine Brandge­fahr durch Wärmestau zu vermeiden!
Halten Sie Kinder und Tiere vom Gerät fern! Sie könnten das Gerät umwerfen.
Sorgen Sie dafür, dass niemand über Verbindungskabel des Geräts stolpern kann. Das Gerät könnte umgeworfen werden.
GB
GENERAL WARNINGS
RISK OF BODILY INJURY!
Do not use in the presence of small children or animals. Store out of the reach of small children and animals.
RISK of ELECTRIC SHOCK!
This device contains electronic components that operate via a power source (power supply or accumulator). Only use the device as described in the manual; otherwise, you run the risk of an electric shock.
Never bend, pinch or pull the power and connecting cables, extensions and adapters. Protect the cables from sharp edges and heat. Before operating, check the device, cables and connections for damage. Never use a damaged unit or a unit with damaged power cables. Damaged parts must be exchanged immediately by an authorised service centre.
Only use the device in complete dry environment and do not touch it with wet or moist parts of your body.
RISK of GLARE!
Make sure people and animals do not stare into the light. Due to the high power of illumintaion, your eyes can be glared or after-images may achieve. This visual impairment can cause accidents.
RISK of FIRE/EXPLOSION!
Never cover the ventilation slots or cooling fins of the device while using it or as long as it has not sufficiently cooled down!
Keep flammable materials away from the device!
Operate this device only connected with open softboxes to prevent fire hazard due to heat build!
Keep children and animals away from the device! They could overturn the device.
Make sure that no one can trip over the connection cables of the device. The device could be overturned.
Do not expose the device to high temperatures. Use only the supplied power supply or the recommended accumulators. Do not short-circuit the device or accumulators or throw them into a fire! Excessive heat or improper handling could trigger a short circuit, a fire, or an explosion.
Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus. Benutzen Sie nur das mitgelieferte Netzteil oder die empfohlenen Akkus. Gerät und Akkus nicht kurzschließen oder ins Feuer werfen! Durch übermäßige Hitze und unsachgemäße Handhabung können Kurzschlüsse, Brände und sogar Explosionen ausgelöst werden!
HINWEIS!
Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Wenden Sie sich im Falle ei­nes Defekts an Ihren Fachhändler. Er nimmt mit dem Service-Center Kontakt auf und kann das Gerät ggf. zwecks Reparatur einschicken.
Verwenden Sie für dieses Gerät nur Zubehör- und Ersatzteile die den technischen Angaben entsprechen.
Unterbrechen Sie die Stromzufuhr, wenn Sie das Gerät nicht benutzen, im Falle einer längeren Betriebsunterbrechung sowie vor allen War­tungs- und Reinigungsarbeiten, indem Sie den Netzstecker ziehen.
Platzieren Sie Ihr Gerät so, dass es jederzeit vom Stromnetz getrennt werden kann. Die Netzsteckdose sollte sich immer in der Nähe Ihres Geräts befinden und gut zugänglich sein, da der Stecker des Netzka­bels als Trennvorrichtung zum Stromnetz dient.
Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie immer am Netz­stecker und niemals am Kabel!
Setzen Sie das Gerät keinen Erschütterungen aus!
HINWEISE ZUR REINIGUNG
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromquelle (Netzste­cker ziehen oder Batterien entfernen)!
Verwenden Sie saubere Baumwollhandschuhe oder ein sauberes Tuch.
Beleuchtung: LED · Leuchtmittel nicht auswechselbar
Führen Sie Reinigungs- und Wartungsarbeiten am Gerät nur wie in der Bedienungsanleitung beschrieben durch.
Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem trockenen Tuch. Be­nutzen Sie keine Reinigungsflüssigkeit, um Schäden an der Elektronik zu vermeiden.
Schützen Sie das Gerät vor Staub und Feuchtigkeit! Bewahren Sie es in der mitgelieferten Tasche oder Transportverpackung auf.
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein. Informatio­nen zur ordnungsgemäßen Entsorgung erhalten Sie beim kommu-
nalen Entsorgungsdienstleister oder Umweltamt.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll!
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro­und Elektronik-Altgeräte und deren Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer um­weltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Batterien und Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien und Akkus gesetz­lich verpflichtet und können die Batterien nach Gebrauch entweder in unserer Verkaufsstelle oder in unmittelbarer Nähe (z.B. im Handel oder in kommunalen Sammelstellen) unentgeltlich zurückgeben. Batterien und Akkus sind mit einer durchgekreuzten Mülltonne sowie dem chemischen Symbol des Schadstoffes bezeichnet, „Cd“ steht für Cadmium, „Hg“ steht für Quecksilber und „Pb“ steht für Blei.
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstimmung mit den an-
wendbaren Richtlinien und entsprechenden Normen ist von der Folux BV erstellt worden. Diese kann auf Anfrage jederzeit eingesehen werden.
NOTE!
Do not disassemble the device. In the event of a defect, please contact your dealer. The dealer will contact the Service Centre and can send the device in to be repaired, if necessary.
Only use accessories and spare parts for this device as listed in the technical data.
Disconnect the device from the power supply by pulling the power plug when it is not used. In case of longer interruption of operation and before starting any work on maintenance and cleaning.
Position your device so that it can be disconnected from the power supply at any time. The wall socket you use should be located near the device and easily accessible, since the plug on the power cable serves as a disconnecting device for the power supply.
Always pull on the plug to separate the device from the power supply. Never pull on the cable.
Protect the device from severe shocks!
NOTES ON CLEANING
Before cleaning the device, disconnect it from the power supply (remove plug or remove batteries)!
Use clean cotton gloves or a clean cloth.
Illumination: LED · Illuminants non replaceable
Perform all cleaning and maintenance work at the device only as described in the instruction manual.
Only use a dry cloth to clean the exterior of the device. To avoid damaging the electronics, do not use any cleaning fluid.
Protect the device from dust and moisture. Store it in the supplied bag or transportation packaging.
DISPOSAL
Dispose of the packaging materials properly, according to their
type, such as paper or cardboard. Contact your local waste­disposal service or environmental authority for information on the proper disposal.
Do not dispose of electronic devices in the household garbage!
As per Directive 2002/96/EC of the European Parliament on waste electrical and electronic equipment and its adaptation into German law, used electronic devices must be collected separately and recycled in an environmentally friendly manner.
In accordance with the regulations concerning batteries and
rechargeable batteries, disposing of them in the normal household waste is explicitly forbidden. Please make sure to dispose of your used batteries as required by law — at a local collection point or in the retail market. Disposal in domestic waste violates the Battery Directive. Batteries that contain toxins are marked with a sign and a chemical symbol. "Cd" = cadmium, "Hg" = mercury, "Pb" = lead.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Folux BV has issued a „Declaration of Conformity“ in accordance with applicable guidelines and corresponding standards. This
can be viewed any time upon request.
DE
TEILEÜBERSICHT
Geräte ohne Farbtemperatureinstellung (Fig. 1)
A: Akkuhalterung (V-Lock) B: Taste für Akku-Funktiontest C: Standard-Kameraanschluss D: Lithium-Akku* E: DC-Stromanschluss F: Ein/Aus-Schalter und Dimmerregler H: Universal-Kugelkopf (bis 180° drehbar)
Geräte mit Farbtemperatureinstellung (Bi-color) (Fig. 2)
A: Akkuhalterung (V-Lock) B: Taste für Akku-Funktiontest C: Standard-Kameraanschluss D: Lithium-Akku* E: DC-Stromanschluss F: Ein/Aus-Schalter und Dimmerregler G: Regler für die Farbtemperatur H: Universal-Kugelkopf (bis 180° drehbar)
I: Einfach auswechselbare magnetische Filterscheibe (Fig. 3)
*Lithium-Akku nicht im Lieferumfang enthalten
UNIVERSELLE AUSRICHTUNG
Höchste Flexibilität bei der Ausleuchtung durch einen in alle Richtungen drehbaren Kugelkopf (bis zu 180°) (Fig. 4) mit Blitzschuh-Halter. Kann
Fig. 1
B
E F
A
A
H
C D
Fig. 2
B
E F G
A
A
H
C D
3200 K 5600 K
3200 K 5600 K
3200 K 5600 K
Fig. 5Fig. 4Fig. 3
GB
PARTS OVERVIEW
Devices without color temperature setting (Fig. 1)
A: Holder for accumulator (V-Lock) B: Key for accumulator function test C: Standard camera connection thread D: Lithium accumulator* E: DC power socket F: On/Off switch with dimmer control H: Universal ball-shaped head (rotatable up to 180 dgrees)
Devices with color temperature setting (Bi-color) (Fig. 2)
A: Holder for accumulator (V-Lock) B: Key for accumulator function test C: Standard camera connection thread D: Lithium accumulator * E: DC power socket F: On/Off switch with dimmer control G: Color temperature controller H: Universal ball-shaped head (rotatable up to 180 degrees)
I: Easy changeable magnetic filter plate (Fig. 3)
*Lithium accumulator not included
UNIVERSAL ALIGNMENT
Highest flexibility for the illumination due to a ball-shaped head, rotatable in all directions (up to 180 degrees) (Fig. 4) and with flash holder. It can
Loading...
+ 5 hidden pages