![](/html/1f/1f8c/1f8c3f559f6d5b8cf7087682030551a36596b23f8b3e0b50624ef856b9518914/bg2.png)
Besuchen Sie unsere Website über den folgenden QR Code oder Weblink
DE
um weitere Informationen zu diesem Produkt oder die verfügbaren
Übersetzungen dieser Anleitung zu finden.
Visit our website via the following QR Code or web link to find further
EN
information on this product or the available translations of these instructions.
Si vous souhaitez obtenir plus d’informations concernant ce produit ou
FR
rechercher ce mode d’emploi en d’autres langues, rendez-vous sur notre
site Internet en utilisant le code QR ou le lien correspondant.
Bezoek onze internetpagina via de volgende QR-code of weblink, voor
NL
meer informatie over dit product of de beschikbare vertalingen van deze
gebruiksaanwijzing.
¿Desearía recibir unas instrucciones de uso completas sobre este producto
ES
en un idioma determinado? Entonces visite nuestra página web utilizando el
siguiente enlace (código QR) para ver las versiones disponibles.
Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua
IT
specifica? Venga a visitare il nostro sito Web al seguente link (codice QR
Code) per conoscere le versioni disponibili.
www.bresser.de/download/5012000
GARANTIE · WARRANTY · GARANTÍA · GARANZIA
www.bresser.de/warranty_terms
DE
GARANTIE & SERVICE
Die reguläre Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt am Tag des
Kaufs. Um von einer verlängerten, freiwilligen Garantiezeit wie auf
dem Geschenkkarton angegeben zu profitieren, ist eine Registrierung
auf unserer Website erforderlich.
Die vollständigen Garantiebedingungen sowie Informationen zu
Garantiezeitverlängerung und Serviceleistungen können Sie unter
www.bresser.de/garantiebedingungen einsehen.
GB
WARRANTY & SERVICE
The regular guarantee period is 2 years and begins on the day of
purchase. To benefit from an extended voluntary guarantee period as
stated on the gift box, registration on our website is required. You can
consult the full guarantee terms as well as information on extending
the guarantee period and details of our services at www.bresser.de/
warranty_terms.
FR
GARANTIE ET SERVICE
La durée normale de la garantie est de 2 ans à compter du jour de
l’achat. Afin de pouvoir profiter d’une prolongation facultative de la
garantie, comme il est indiqué sur le carton d’emballage, vous devez
vous enregistrer sur notre site Internet.
Vous pouvez consulter l’intégralité des conditions de garantie ainsi
que les informations concernant la prolongation de la garantie et les
prestations de service sur www.bresser.de/warranty_terms.
ES
GARANTÍA Y SERVICIO
El período regular de garantía es dos anos iniciándose en el día de
la compra. Para beneficiarse de un período de garantía más largo
y voluntario tal y como se indica en la caja de regalo es necesario
registrarse en nuestra página web.
Las condiciones de garantía completas así como informaciones relativas
a la ampliación de la garantía y los servicios pueden encontrarse en
www.bresser.de/warranty_terms.
- 2 -
![](/html/1f/1f8c/1f8c3f559f6d5b8cf7087682030551a36596b23f8b3e0b50624ef856b9518914/bg3.png)
GEFAHR von Körperschäden!
Für die Arbeit mit diesem Gerät werden häufig
scharfkantige und spitze Hilfsmittel eingesetzt.
Bewahren Sie deshalb dieses Gerät sowie alle
Zubehörteile und Hilfsmittel an einem für Kinder
unzugänglichen Ort auf.
Es besteht VERLETZUNGSGEFAHR!
Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht
benutzen. Verpackungsmaterialien (Plastiktüten,
Gummibänder, etc.) von Kindern fernhalten! Es
besteht ERSTICKUNGSGEFAHR!
Die mitgelieferten Chemikalien und Flüssigkeiten
gehören nicht in Kinderhände! Chemikalien nicht
trinken! Hände nach Gebrauch unter fließendem
Wasser gründlich säubern. Bei versehentlichem
Kontakt mit Augen oder Mund mit Wasser aus-
spülen. Bei Beschwerden unverzüglich einen Arzt
aufsuchen und die Substanzen vorlegen.
Dieses Gerät beinhaltet Elektronikteile, die über
eine Stromquelle (Netzteil und/oder Batterien)
betrieben werden. Lassen Sie Kinder beim
Umgang mit dem Gerät nie unbeaufsichtigt! Die
Nutzung darf nur wie in der Anleitung beschrie-
ben erfolgen, andernfalls besteht GEFAHR eines
STROMSCHLAGS!
Batterien gehören nicht in Kinderhände! Achten
Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige
Polung. Ausgelaufene oder beschädigte Batterien
verursachen Verätzungen, wenn Sie mit der Haut
in Berührung kommen. Benutzen Sie gegebenen-
falls geeignete Schutzhandschuhe.
RISK of physical injury!
Aids with sharp edges and tips are sometimes
used with this device. Please store the device and
all of its accessories and aids out of the reach of
children. There is a risk of INJURY.
Children should only use this device under super-
vision. Keep packaging materials (plastic bags,
rubber bands, etc.) away from children. There is a
risk of SUFFOCATION.
The chemicals and liquids provided should be
kept out of reach of children. Do not drink the
chemicals! Hands should be washed thoroughly
under running water after use. In case of acci-
dental contact with the eyes or mouth rinse with
water. Seek medical treatment for ailments arising
from contact with the chemical substances and
take the chemicals with you to the doctor.
This device contains electronic components that
are powered by either a mains connection or
batteries. Never leave a child unsupervised with
this device. The device should only be used as
per these instructions otherwise there is a serious
RISK of ELECTRICAL SHOCK.
Batteries should be kept out of children’s reach.
When inserting batteries please ensure the polar-
ity is correct. Leaking or damaged batteries can
cause injury if they come into contact with the
skin. If you need to handle such batteries please
wear suitable safety gloves.
- 3 -- 2 -