Bresser Digital NV 3x14 Instruction Manual [hu]

Page 1
Digital NV 3x14
Cikkszám:
18-77400
Page 2
Használati útmutató
Page 3
Ábra 1
F
G
H
C
4
Page 4
B
d
E
Ábra 2
J
1) 1!
1@
1#
I
F
G
H
1^
1$
5
1%
c
Page 5
Általános információk
Használati útmutató
Ez a használati útmutató a készülék részének tekintendő. A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a biztonsági tudnivalókat, és a használati útmutatót. Őrizze meg az útmutatót, hogy későbbi időpontokban is szükség szerint betekinthessen. Ha a terméket eladja vagy továbbadja másnak, adja vele a használati útmutatót is.
VESZÉLY! Ez a jel olyan bekezdések előtt áll, amely a szakszerűtlen használat miatt keletkező súlyos sérülésre vagy akár halálesetre hívja fel a figyelmet.
Figyelem! Ez a jel olyan szövegrészek előtt áll, amelyek a szakszerűtlen vagy környezetkárosító használat miatt fellépő károkra hívják fel a figyelmet.
Általános figyelmeztetés
Testi sérülés VESZÉLYE! Soha ne nézzen a készülékkel közvetlenül a Napba vagy a Nap közelébe. Fennáll a MEGVAKULÁS VESZÉLYE!
6
Page 6
ság,
Testi sérülés VESZÉLYE! Gyerekek a készüléket csak felügyelet mellett használhatják. Tartsa távol a csomagolóanyagokat (műanyagzacskók, gumiszalagok) a gyerekektől! Fennáll a FULLADÁS VESZÉLYE!
TŰZ-/ROBBANÁSVESZÉLY!
Ne tegye ki a készüléket magas hőmérsékleteknek. Csak az ajánlott elemeket használja. A készüléket és elemeket ne zárja rövidre és ne dobja tűzbe! Túl nagy hő, szakszerűtlen használat rövidzárlatot, tüzet, sőt robbanást is okozhat!
TŰZVESZÉLY!
Ne tegye ki a készüléket - különösen a lencséket ­közvetlen napsütésnek. A fókuszált napfény tüzet okozhat.
ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! A készülék elektronikát tartalmaz, amelyet elemek táplálnak. Ha gyerekek dolgoznak a készülékkel, soha ne hagyja őket felügyelet nélkül! A berendezést kizárólag a használati útmutatónak megfelelően használja, ellenkező esetben ÁRAMÜTÉS VESZÉLY áll fenn!
Vigyázzon a marás veszélyére is!
A kifolyt elemsav a bőr kimaródását okozhatja. Kerülje a bőrrel, szemmel, és nyálkahártyákkal való érintkezést.
7
HU
GB
FR
NL
IT
ES
Page 7
Ha mégis történik érintkezés a savval, az érintett felületeket azonnal öblítse le tiszta vízzel, majd keressen fel egy orvost.
Anyagi kár VESZÉLYE! Ne szedje szét a készüléket! Hiba esetén forduljon a hazájában illetékes szerviz központhoz (a garanciakártyán feltüntetve).
Csak az ajánlott elemeket használja. A kimerült vagy elhasznált elemeket mindig egy teljes kapacitású, új elemkészlettel cserélje le. Ne használjon különböző márkájú, típusú vagy kapacitású elemeket. Vegye ki az elemeket a készülékből, ha hosszabb ideig nem fogja használni.
A magánszféra VÉDELME!
A készülék magáncélú használatra készült. Gondoljon embertársai magánéletének a védelmére - ne nézzen be például a távcsővel magánlakásokba!
8
Page 8
A szállítás tartalma (1. ábra) Részletes áttekintés (2. ábra)
1)
1!
@
ság,
garancia
B
Éjjellátó készülék
C
Mini USB kábel
D
Audio / videó kábel
E
Hordpánt
F
Tároló táska
G
4 db ceruzaelem
H
Használati útmutató
B
Elemtartó
C
Be-/kikapcsoló gomb
D
Okulár fókuszállító
E
Objektív fókuszáló gyűrű
F
Objektív
G
Infra világosító
H
Állvány csatlakozó
I
Mode gomb
J
Shuter gomb (felvétel gomb)
IR gomb Zoom gomb
1
Infra szűrő
1 #
AV kimenő csatlakozó
1 $
Okulár
1
Micro-SD kártyanyílás
%
1 ^
USB csatlakozófelület
Page 9
Az elem behelyezése
Nyissa fel az elemtartó fedelét és telepítsen 4 db
ceruzaelemet, vegye figyelembe az elemtartóban lévő polaritás jelöléseket.
Zárja le az elemtartó fedelét.
Az SD-kártya behelyezése/kivétele
Tolja be a mikro SD memóriakártyát* a mikro SD kártyanyílásba, amíg az egy kattanással bepattan a helyére. A mikro SD kártya kivételéhez nyomja azt meg egyszer röviden, hogy kioldja. Tárolókapacitás: 1 GB - 8 GB.
Megjegyzés: Ha nincs behelyezve mikro SD kártya a készülékben a “Please insert SD card” (helyezzen be SD kártyát) üzenet jelenik meg a kijelzőn.
*Nem szállítjuk vele.
Éjjellátó készülék bekapcsolása: A be-/kikapcsoló gombot tolja jobb oldalra két másodpercig az éjjellátó készülék bekapcsolásához.
Fénykép felvétel: Nyomja meg a [MODE] gombot és válassza ki a fényképfelvétel üzemmódot. A
szimbólum látható a képernyő jobb alsó sarkában. Nyomja meg a [Shutter] gombot a fényképek készítéséhez.
Videó felvétel: Nyomja meg a [MODE] gombot és válassza ki a videófelvétel üzemmódot. A szimbólum
látható a képernyő jobb alsó sarkában. Nyomja meg a [Shutter] gombot a videófelvétel elindításához, nyomja meg ismét a [Shutter] gombot a videófelvétel megállításához.
10
Page 10
Megjegyzés: Világos fény esetén takarja le az objektívot az infra szűrővel Ha a készüléket sötétben használja, távolítsa el az infa szűrőt.
Tárolt fényképek és videók megtekintése: nyomja meg a [MODE] gombot és válassza ki a lejátszás üzemmódot. A [PLY] szimbólum látható a képernyő jobb alsó sarkában. A Zoom / IR gombbal váltogathat a tárolt fényképek és videók között. Egy videófájl lejátszása automatikusan elindul.
Tárolt fényképek és videók törlése:
Lejátszás üzemmódban nyomja meg a [Shutter] gombot. Lehetősége van kiválasztani, hogy a megjelenített képet vagy a mikro SD kártyán lévő összes képet törli. Használja a Zoom / IR gombot, hogy az „One“ menüponttal csak az éppen megtekintett egyetlen képet vagy az „All“ menüponttal a mikro SD kártyán lévő összes fájlt törölje. A választás megerősítéséhez nyomja meg a [Shutter] gombot. Ekkor lehetősége van arra, hogy a fájl(oka)t törölje, vagy a funkciót elhagyja a fájl(ok) törlése nélkül.
Válassza a „Yes“ vagy „No“ lehetőséget a Zoom / IR gombbal majd nyomja meg a [Shutter] gombot a választás megerősítéséhez.
11
Page 11
Éjjellátó készülék kikapcsolása: Tolja el a kapcsolót egy másodpercig jobbra, az éjjellátó készülék kikapcsolásához.
Az okulár beállítása
Kapcsolja be az éjjellátó készüléket és válassza ki a fényképfelvétel üzemmódot. Miközben az okulárba néz, mozgassa a tolókapcsolót az okulár beállításához (közvetlenül az okulár alatt) előre és vissza mindaddig, amíg a képernyőn a képet élesen látja és fókuszban van.
A kép fókuszálása Irányítsa az objektívet arra az objektumra, amit meg szeretne figyelni és tekerje el a fókuszáló gyűrűt (közvetlenül az objektív alatt) mindaddig, amíg a kijelző éles és tiszta nem lesz.
Nyomógombok funkciói:
[MODE]: Átváltás a fényképező, videó és lejátszó üzemmód között.
[Shutter]:
Videó üzemmódban: Nyomja meg videófelvétel készítéséhez.
A felvétel megállításához: nyomja meg ismét
Fényképező üzemmódban: Nyomja meg fényképkészítéshez. Lejátszás üzemmódban: Nyomja meg a videó vagy fénykép törléséhez. Menü üzemmódban: nyomja meg, hogy a menüopciók közül válasszon.
12
Page 12
[ZOOM]: Videó üzemmódban: Nyomja meg a kivágás méretének változtatásához. Fényképező üzemmódban: Nyomja meg a kivágás méretének változtatásához. Lejátszás üzemmódban: Nyomja meg az előző fénykép vagy videó kiválasztásához. Menü üzemmódban: Nyomja meg az előző menüpont kiválasztásához.
[IR]:
Videó/fényképező üzemmódban: Nyomja meg az infra világosító bekapcsolásához. Minden további kattintással növekszik az infra világosítás fényereje
Lejátszás üzemmódban: Nyomja meg a következő fénykép vagy videó kiválasztásához. Menü üzemmódban: Nyomja meg a következő menüpont kiválasztásához.
LCD kijelző információk
A kijelző videó üzemmódban:
B
C
D
B
Felvétel ideje
C
Infra világosítás fényereje 1 - 7 között
D
Szimbólum a videó üzemmód jelöléséhez
E
Akkutöltés
13
Page 13
A kijelző fényképező üzemmódban:
B
C
B
Infra világosítás fényereje 1 - 7 között
C
Szimbólum a fényképező üzemmód jelöléséhez
D
Akkutöltés
D
A kijelző menü üzemmódban:
FORMAT:
A mikro SD kártya formázásának kiválasztásához.
POWER SAVE:
Energiatakarékos üzemmód: Az éjjellátó készülék beállítható úgy, hogy a kiválasztott időtartományt követően automatikusan kikapcsol. Ez a beállítás nem tárolódik és minden bekapcsolást követően ismét be kell állítani.
TV OUT:
A videókimenet üzemmód NTSC (Észak-Amerika) vagy PAL (Európa) között váltható
14
Page 14
Flicker: Vibrálásmentes beállítás.
VERSION: Megmutatja a készülék verzióját
A Zoom funkció használata Ez a készülék egy Zoom funkcióval rendelkezik, ami videófelvétel vagy fényképkészítés közben használható. Nyomja meg a [ZOOM] gombot az 1­szeres és 2-szeres digitális zoom közötti váltáshoz.
Az infra világosító használata teljes sötétségben A készülék teljes sötétségben a beépített infra világosító alkalmazásával
használható. Nyomja meg az [IR] gombot az infra világosító bekapcsolásához. Távolítsa el az infra szűrőt és nyomja meg az [IR] gombot a fényerő fokozatok közötti váltogatáshoz.
Tárolt fényképek és videók megtekintése televízió készüléken
Csatlakoztassa az éjjellátó készülék AV kimenetéhez az A/V kábelt. Csatlakoztassa az A/V kábel másik végét a televízió készüléke videó bemenetéhez. Lejátszás üzemmódban nyomja meg a ZOOM / IR gombot, hogy kiválassza azt a fájlt, amit meg szeretne nézni a televízió készülékén.
Megjegyzés: Ha az éjjellátó készülék egy televízió készülékhez csatlakozik, az éjjellátó készülék kijelzője kikapcsol.
15
Page 15
Tárolt fényképek és videók másolása számítógépre
Egy USB kábellel az éjjellátó készülék egy számítógéphez csatlakoztatható. A tárolt fényképeket / videókat a számítógépen úgy találja meg, hogy az "Ez a gép / Cserélhető lemez"-re kattint. Amint kiválasztotta a cserélhető lemezt, az összes fénykép / videó fájlt megtekintheti, törölheti, mozgathatja vagy másolhatja.
Figyelem!
Soha ne szakítsa meg a meglévő számítógépes kapcsolatot, mielőtt az összes adatot át nem másolta. A megszakítás adatvesztéshez vezethet.
Műszaki adatok:
Nappali felvételek Infra nélkül
Éjszakai felvételek
(sötétség) infrával Objektív gyújtótávolság Objektív nyitási szög Nagyítás Zoom
zoom
Minimális megfigyelési távolság
Felbontás (fénykép / videó)
16
Színes felvételek
Fekete-fehér felvételek
14.5 mm
14°
3,5-szeres 2-szeres digitális
3 fokozatban 50 cm
640x480 pixel
Page 16
Videó formátum Memória igén percenkénti felvételhez Infra világosító
Infra hullámhossz Megfigyelési távolság max. 100 m
éjszaka
Tápellátás típus)
Üzemi feszültség Felvételi idő
infra világosító nélkül Felvételi idő
infra világosítóval Tárolóeszköz:
y
H.264
1.5MB (750MB 70 perchez)
3W-s infra LED /
7 fényerő fokozat
850 nm
4 db LR6 ceruzaelem (AA
4.5V - 6.0V DC min. 5óra
(elemtől függ)
2 – 10 óra
(elemtől függ)
Mikro SD kártya
Tárolókapacitás: TV kimenet
(A/V kimenet) Számítógép csatlakozó Méret Súly
A tisztítással kapcsolatos tanácsok
Tisztítás előtt válassza le a készüléket az áramforrásról (vegye ki az elemeket)! A készüléket csak külsőleg egy száraz ruhával tisztítsa. Ne használjon tisztító folyadékokat, mert ezek károsíthatják az elektronikát. A lencséket (az okulárokat és/vagy az objektíveket) csak egy puha és szálazásmentes (pl. mikroszálas) törlővel tisztítsa. A törlőt ne nyomja rá erősen, hogy elkerülje
1 GB - 8 GB
NTSC / PAL
USB
134x92x47mm 250g (elemek nélkül)
17
Page 17
a lencse karcolását. Óvja a készüléket portól és nedvességtől! Tárolja a készüléket a vele szállított tasakban vagy a szállítási csomagolásban. Vegye ki az elemeket a készülékből, ha hosszabb ideig nem fogja használni.
Eltávolítás
Fajtánként szétválogatva ártalmatlanítsa a csomagolási anyagokat! A megfelelő hulladékkezelésről tájékozódjon a helyi szemétszállító vállalatnál vagy a környezetvédelmi hivatalnál.
Elektromos készülékeket ne dobjon a háztartási szemétbe! Az elektromos és elektronikus hulladékokra vonatkozó 2002/96/EK Európai Irányelv és
alapján az elhasználódott elektromos készülékeket külön kell gyűjteni és a környezetbarát újrahasznosítás érdekben le kell adni.
A kimerült elemeket vagy akkukat a végső felhasználónak az elem-/akkugyűjtő helyeken kell leadni. A 2006.06.01. időpont után gyártott készülékek ill. elemek gyűjtőhelyeire vonatkozó információk a lakóhely környezetvédelmi hatóságaitól megszerezhetők.
Az elemeket és akkumulátorokat nem szabad a háztartási hulladékkal együtt eltávolítani. Ön törvényileg kötelezett az elhasznált elemek és akkuk leadására, és az elemeket/akkukat vagy a vásárlás helyén, vagy a közelben lévő gyűjtőhelyen.
18
Page 18
osság,
Az elemek és az akkumulátorok egy keresztben áthúzott szeméttartállyal, valamint a károsanyagok vegyjelével vannak megjelölve: a „Cd“ jelenti a kadmiumot, a „Hg“ a higanyt és a „Pb“ az ólmot.
1
Az elem kadmiumot tartalmaz
2
Az elem higanyt tartalmaz
3
Az elem ólmot tartalmaz
Cd¹ Hg²
Pb³
EU megfelelőségi nyilatkozat
A Bresser GmbH az alkalmazható irányelvekkel és a vonatkozó szabványokkal való egyezőségről "Megfelelőségi nyilatkozatot" állított ki. Ezt érdeklődés esetén mindig meg lehet tekinteni.
19
Page 19
Loading...