Ez a használati útmutató a készülék részének
tekintendő. A készülék használata előtt olvassa el
figyelmesen a biztonsági tudnivalókat, és a használati
útmutatót.
Őrizze meg az útmutatót, hogy későbbi időpontokban
is szükség szerint betekinthessen. Ha a terméket
eladja vagy továbbadja másnak, adja vele a
használati útmutatót is.
VESZÉLY!
Ez a jel olyan bekezdések előtt áll, amely a
szakszerűtlen használat miatt keletkező súlyos
sérülésre vagy akár halálesetre hívja fel a
figyelmet.
Figyelem!
Ez a jel olyan szövegrészek előtt áll, amelyek a
szakszerűtlen vagy környezetkárosító használat
miatt fellépő károkra hívják fel a figyelmet.
Általános figyelmeztetés
Testi sérülés VESZÉLYE!
Soha ne nézzen a készülékkel közvetlenül a
Napba vagy a Nap közelébe. Fennáll a
MEGVAKULÁS VESZÉLYE!
6
Page 6
ság,
Testi sérülés VESZÉLYE!
Gyerekek a készüléket csak felügyelet mellett
használhatják. Tartsa távol a csomagolóanyagokat
(műanyagzacskók, gumiszalagok) a gyerekektől!
Fennáll a FULLADÁS VESZÉLYE!
TŰZ-/ROBBANÁSVESZÉLY!
Ne tegye ki a készüléket magas hőmérsékleteknek.
Csak az ajánlott elemeket használja. A készüléket és
elemeket ne zárja rövidre és ne dobja tűzbe! Túl nagy
hő, szakszerűtlen használat rövidzárlatot, tüzet, sőt
robbanást is okozhat!
TŰZVESZÉLY!
Ne tegye ki a készüléket - különösen a lencséket közvetlen napsütésnek. A fókuszált napfény tüzet
okozhat.
ÁRAMÜTÉS VESZÉLY!
A készülék elektronikát tartalmaz, amelyet elemek
táplálnak. Ha gyerekek dolgoznak a készülékkel,
soha ne hagyja őket felügyelet nélkül! A
berendezést kizárólag a használati útmutatónak
megfelelően használja, ellenkezőesetben
ÁRAMÜTÉS VESZÉLY áll fenn!
Vigyázzon a marás veszélyére is!
A kifolyt elemsav a bőr kimaródását okozhatja. Kerülje a
bőrrel, szemmel, és nyálkahártyákkal való érintkezést.
7
HU
GB
FR
NL
IT
ES
Page 7
Ha mégis történik érintkezés a savval, az érintett
felületeket azonnal öblítse le tiszta vízzel, majd keressen
fel egy orvost.
Anyagi kár VESZÉLYE!
Ne szedje szét a készüléket! Hiba esetén forduljon
a hazájában illetékes szerviz központhoz (a
garanciakártyán feltüntetve).
Csak az ajánlott elemeket használja. A kimerült vagy
elhasznált elemeket mindig egy teljes kapacitású, új
elemkészlettel cserélje le. Ne használjon különböző
márkájú, típusú vagy kapacitású elemeket. Vegye ki az
elemeket a készülékből, ha hosszabb ideig nem fogja
használni.
A magánszféra VÉDELME!
A készülék magáncélú használatra készült. Gondoljon
embertársai magánéletének a védelmére - ne nézzen be
például a távcsővel magánlakásokba!
8
Page 8
A szállítás tartalma (1. ábra) Részletes áttekintés (2. ábra)
1)
1!
@
ság,
garancia
B
Éjjellátó készülék
C
Mini USB kábel
D
Audio / videó kábel
E
Hordpánt
F
Tároló táska
G
4 db ceruzaelem
H
Használati útmutató
B
Elemtartó
C
Be-/kikapcsoló gomb
D
Okulár fókuszállító
E
Objektív fókuszáló gyűrű
F
Objektív
G
Infra világosító
H
Állvány csatlakozó
I
Mode gomb
J
Shuter gomb (felvétel gomb)
IR gomb
Zoom gomb
1
Infra szűrő
1
#
AV kimenő csatlakozó
1
$
Okulár
1
Micro-SD kártyanyílás
%
1
^
USB csatlakozófelület
Page 9
Az elem behelyezése
Nyissa fel az elemtartó fedelét és telepítsen 4 db
ceruzaelemet, vegye figyelembe az elemtartóban
lévő polaritás jelöléseket.
Zárja le az elemtartó fedelét.
Az SD-kártya behelyezése/kivétele
Tolja be a mikro SD memóriakártyát* a mikro SD
kártyanyílásba, amíg az egy kattanással bepattan a
helyére. A mikro SD kártya kivételéhez nyomja azt meg
egyszer röviden, hogy kioldja. Tárolókapacitás: 1 GB - 8
GB.
Megjegyzés: Ha nincs behelyezve mikro SD
kártya a készülékben a “Please insert SD card”
(helyezzen be SD kártyát) üzenet jelenik meg a
kijelzőn.
*Nem szállítjuk vele.
Éjjellátó készülék bekapcsolása: A be-/kikapcsoló
gombot tolja jobb oldalra két másodpercig az éjjellátó
készülék bekapcsolásához.
Fénykép felvétel: Nyomja meg a [MODE] gombot és
válassza ki a fényképfelvétel üzemmódot. A
szimbólum látható a képernyő jobb alsó
sarkában. Nyomja meg a [Shutter] gombot a
fényképek készítéséhez.
Videó felvétel: Nyomja meg a [MODE] gombot és
válassza ki a videófelvétel üzemmódot. A szimbólum
látható a képernyő jobb alsó sarkában. Nyomja meg a
[Shutter] gombot a videófelvétel elindításához, nyomja
meg ismét a [Shutter] gombot a videófelvétel
megállításához.
10
Page 10
Megjegyzés: Világos fény esetén takarja le az
objektívot az infra szűrővel Ha a készüléket
sötétben használja, távolítsa el az infa szűrőt.
Tárolt fényképek és videók megtekintése: nyomja
meg a [MODE] gombot és válassza ki a lejátszás
üzemmódot. A [PLY] szimbólum látható a
képernyő jobb alsó sarkában. A Zoom / IR
gombbal váltogathat a tárolt fényképek és videók
között. Egy videófájl lejátszása automatikusan
elindul.
Tárolt fényképek és videók törlése:
Lejátszás üzemmódban nyomja meg a [Shutter] gombot.
Lehetősége van kiválasztani, hogy a megjelenített képet
vagy a mikro SD kártyán lévő összes képet törli.
Használja a Zoom / IR gombot, hogy az „One“
menüponttal csak az éppen megtekintett egyetlen képet
vagy az „All“ menüponttal a mikro SD kártyán lévő
összes fájlt törölje. A választás megerősítéséhez nyomja
meg a [Shutter] gombot. Ekkor lehetősége van arra,
hogy a fájl(oka)t törölje, vagy a funkciót elhagyja a fájl(ok)
törlése nélkül.
Válassza a „Yes“ vagy „No“ lehetőséget a Zoom /
IR gombbal majd nyomja meg a [Shutter] gombot
a választás megerősítéséhez.
11
Page 11
Éjjellátó készülék kikapcsolása: Tolja el a
kapcsolót egy másodpercig jobbra, az éjjellátó
készülék kikapcsolásához.
Az okulár beállítása
Kapcsolja be az éjjellátó készüléket és válassza ki a
fényképfelvétel üzemmódot. Miközben az okulárba
néz, mozgassa a tolókapcsolót az okulár
beállításához (közvetlenül az okulár alatt) előre és
vissza mindaddig, amíg a képernyőn a képet élesen
látja és fókuszban van.
A kép fókuszálása
Irányítsa az objektívet arra az objektumra, amit
meg szeretne figyelni és tekerje el a fókuszáló
gyűrűt (közvetlenül az objektív alatt) mindaddig,
amíg a kijelző éles és tiszta nem lesz.
Nyomógombok funkciói:
[MODE]:
Átváltás a fényképező, videó és lejátszó
üzemmód között.
[Shutter]:
Videó üzemmódban: Nyomja meg videófelvétel
készítéséhez.
A felvétel megállításához: nyomja meg ismét
Fényképező üzemmódban: Nyomja meg
fényképkészítéshez.
Lejátszás üzemmódban: Nyomja meg a videó
vagy fénykép törléséhez.
Menü üzemmódban: nyomja meg, hogy a
menüopciók közül válasszon.
12
Page 12
[ZOOM]:
Videó üzemmódban: Nyomja meg a kivágás
méretének változtatásához.
Fényképező üzemmódban: Nyomja meg a kivágás
méretének változtatásához.
Lejátszás üzemmódban: Nyomja meg az előző
fénykép vagy videó kiválasztásához.
Menü üzemmódban: Nyomja meg az előző
menüpont kiválasztásához.
[IR]:
Videó/fényképező üzemmódban: Nyomja meg az
infra világosító bekapcsolásához. Minden további
kattintással növekszik az infra világosítás fényereje
Lejátszás üzemmódban: Nyomja meg a következő
fénykép vagy videó kiválasztásához.
Menü üzemmódban: Nyomja meg a következő
menüpont kiválasztásához.
LCD kijelző információk
A kijelző videó üzemmódban:
B
C
D
B
Felvétel ideje
C
Infra világosítás fényereje 1 - 7 között
D
Szimbólum a videó üzemmód jelöléséhez
E
Akkutöltés
E
13
Page 13
A kijelző fényképező üzemmódban:
B
C
B
Infra világosítás fényereje 1 - 7 között
C
Szimbólum a fényképező üzemmód jelöléséhez
D
Akkutöltés
D
A kijelző menü üzemmódban:
FORMAT:
A mikro SD kártya formázásának kiválasztásához.
POWER SAVE:
Energiatakarékos üzemmód: Az éjjellátó készülék
beállítható úgy, hogy a kiválasztott időtartományt
követően automatikusan kikapcsol. Ez a beállítás
nem tárolódik és minden bekapcsolást követően
ismét be kell állítani.
TV OUT:
A videókimenet üzemmód NTSC (Észak-Amerika) vagy
PAL (Európa) között váltható
14
Page 14
Flicker:
Vibrálásmentes beállítás.
VERSION:
Megmutatja a készülék verzióját
A Zoom funkció használata
Ez a készülék egy Zoom funkcióval rendelkezik,
ami videófelvétel vagy fényképkészítés közben
használható. Nyomja meg a [ZOOM] gombot az 1szeres és 2-szeres digitális zoom közötti
váltáshoz.
Az infra világosító használata teljes sötétségben
A készülék teljes sötétségben a beépített infra
világosító alkalmazásával
használható. Nyomja meg az [IR] gombot az infra
világosító bekapcsolásához. Távolítsa el az infra szűrőt
és nyomja meg az [IR] gombot a fényerő fokozatok
közötti váltogatáshoz.
Tárolt fényképek és videók megtekintése televízió
készüléken
Csatlakoztassa az éjjellátó készülék AV kimenetéhez az
A/V kábelt. Csatlakoztassa az A/V kábel másik végét a
televízió készüléke videó bemenetéhez. Lejátszás
üzemmódban nyomja meg a ZOOM / IR gombot, hogy
kiválassza azt a fájlt, amit meg szeretne nézni a televízió
készülékén.
Megjegyzés: Ha az éjjellátó készülék egy
televízió készülékhez csatlakozik, az éjjellátó
készülék kijelzője kikapcsol.
15
Page 15
Tárolt fényképek és videók másolása
számítógépre
Egy USB kábellel az éjjellátó készülék egy számítógéphez
csatlakoztatható. A tárolt fényképeket / videókat a
számítógépen úgy találja meg, hogy az "Ez a gép /
Cserélhető lemez"-re kattint. Amint kiválasztotta a cserélhető
lemezt, az összes fénykép / videó fájlt megtekintheti,
törölheti, mozgathatja vagy másolhatja.
Figyelem!
Soha ne szakítsa meg a meglévő számítógépes
kapcsolatot, mielőtt az összes adatot át nem
másolta. A megszakítás adatvesztéshez vezethet.
Videó formátum
Memória igén
percenkénti felvételhez
Infra világosító
Infra hullámhossz
Megfigyelési távolság max. 100 m
éjszaka
Tápellátás
típus)
Üzemi feszültség
Felvételi idő
infra világosító nélkül
Felvételi idő
infra világosítóval
Tárolóeszköz:
y
H.264
1.5MB
(750MB 70 perchez)
3W-s infra LED /
7 fényerő fokozat
850 nm
4 db LR6 ceruzaelem (AA
4.5V - 6.0V DC
min. 5óra
(elemtől függ)
2 – 10 óra
(elemtől függ)
Mikro SD kártya
Tárolókapacitás:
TV kimenet
(A/V kimenet)
Számítógép csatlakozó
Méret
Súly
A tisztítással kapcsolatos tanácsok
Tisztítás előtt válassza le a készüléket az áramforrásról
(vegye ki az elemeket)! A készüléket csak külsőleg egy
száraz ruhával tisztítsa. Ne használjon tisztító
folyadékokat, mert ezek károsíthatják az elektronikát. A
lencséket (az okulárokat és/vagy az objektíveket) csak
egy puha és szálazásmentes (pl. mikroszálas) törlővel
tisztítsa. A törlőt ne nyomja rá erősen, hogy elkerülje
1 GB - 8 GB
NTSC / PAL
USB
134x92x47mm
250g (elemek nélkül)
17
Page 17
a lencse karcolását. Óvja a készüléket portól és
nedvességtől! Tárolja a készüléket a vele szállított
tasakban vagy a szállítási csomagolásban. Vegye ki
az elemeket a készülékből, ha hosszabb ideig nem
fogja használni.
Eltávolítás
Fajtánként szétválogatva ártalmatlanítsa a
csomagolási anyagokat! A megfelelő
hulladékkezelésről tájékozódjon a helyi
szemétszállító vállalatnál vagy a
környezetvédelmi hivatalnál.
Elektromos készülékeket ne dobjon a háztartási
szemétbe! Az elektromos és elektronikus hulladékokra
vonatkozó 2002/96/EK Európai Irányelv és
alapján az elhasználódott elektromos készülékeket külön
kell gyűjteni és a környezetbarát újrahasznosítás
érdekben le kell adni.
A kimerült elemeket vagy akkukat a végső
felhasználónak az elem-/akkugyűjtő helyeken kell
leadni. A 2006.06.01. időpont után gyártott
készülékek ill. elemek gyűjtőhelyeire vonatkozó
információk a lakóhely környezetvédelmi hatóságaitól
megszerezhetők.
Az elemeket és akkumulátorokat nem szabad a
háztartási hulladékkal együtt eltávolítani. Ön
törvényileg kötelezett az elhasznált elemek és akkuk
leadására, és az elemeket/akkukat vagy a vásárlás
helyén, vagy a közelben lévő gyűjtőhelyen.
18
Page 18
osság,
Az elemek és az akkumulátorok egy keresztben
áthúzott szeméttartállyal, valamint a károsanyagok
vegyjelével vannak megjelölve: a „Cd“ jelenti a
kadmiumot, a „Hg“ a higanyt és a „Pb“ az ólmot.
1
Az elem kadmiumot tartalmaz
2
Az elem higanyt tartalmaz
3
Az elem ólmot tartalmaz
Cd¹ Hg²
Pb³
EU megfelelőségi nyilatkozat
A Bresser GmbH az alkalmazható irányelvekkel és
a vonatkozó szabványokkal való egyezőségről
"Megfelelőségi nyilatkozatot" állított ki. Ezt érdeklődés
esetén mindig meg lehet tekinteni.
19
Page 19
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.