Bresser AstroPlanetarium Instruction Manual [ml]

AstroPlanetarium
Art. No. 88-47000
DE
Bedienungsanleitung
GB
Operating Instructions
FR
Mode d’emploi
NL
Handleiding
Istruzioni per l’uso
ES
Instrucciones de uso
PT
Manual de utilização
DE Bedienungsanleitung ..................................................4
GB Operating Instructions ............................................. 16
FR Mode d’emploi .......................................................... 28
NL Handleiding ............................................................... 39
IT Istruzioni per l’uso .................................................... 52
ES Instrucciones de uso ................................................64
PT Manual de utilização ................................................ 76
I
H
b
G
F
c
d
J
e
1)
b
1!
C
1@
1%
1$
1#
D
Liebe Eltern,
dieses Produkt ist ideal für Kinder, die ihre Welt auf neue Weise erkun­den möchten. Es ist daher einfach zu bedienen und zu pfl egen, es ist robust und sieht gut aus.
nungsanleitung ist in wesentlichen Teilen zwar für Kinder geschrieben, lesen Sie sie aber bitte trotzdem mit Ihrem Kind gemeinsam durch und beantworten Sie seine Fragen. Erklä­ren Sie selbst Ihrem Kind die mögli­chen Gefahren.
Wichtiger als all das ist Ihnen und uns freilich der sichere Gebrauch. So haben wir schon bei der Herstel­lung darauf geachtet, dieses Produkt auch für die Benutzung durch Kinder so sicher wie möglich zu machen. Trotzdem können gewisse Gefahren­quellen nie gänzlich ausgeschlossen werden. Schließlich handelt es sich hierbei nicht um ein Spielzeug im her­kömmlichen Sinne, sondern um viel mehr: Dieses Produkt ist ein vollwer­tiges optisches Instrument, mit dem Kinder die Welt erleben, forschen und experimentieren können.
Deshalb bitten wir Sie an dieser Stel­le um Ihre Mitwirkung. Diese Bedie-
4
Unter der Rubrik „Warnhinweise“ werden mögliche Gefahrenquellen genannt, die im Umgang mit diesem Gerät entstehen können. Nehmen Sie alle Einstellungen am Gerät ge­meinsam mit Ihrem Kind vor, lassen Sie das Kind damit nie unbeaufsich­tigt!
Wir wünschen Ihnen und Ihrem Kind viel Freude und spannende Entde­ckungen.
Ihr Bresser-Team
Lieber Junior-Forscher! Liebe Junior-Forscherin!
Du hast dieses Produkt gekauft (oder als Geschenk bekommen), wozu ich dir gratulieren möchte.
Beim Lesen dieser Bedienungsanlei­tung wirst du sicherlich erstaunt sein, wie vielseitig das Produkt einsetzbar ist und was man damit alles entde­cken kann.
Überzeuge dich selbst davon und tauche ein in die Welt der Naturerleb­nisse und Entdeckungen.
Es macht ungeheuer viel Spaß und ist wirklich spannend, mit diesem Produkt die Welt zu erleben. Bevor du es aber benutzt, solltest du dir zuerst diese Bedienungsanleitung gut durchlesen. Es gibt nämlich einige wichtige Punkte, die du wis­sen solltest, bevor du die ersten Beobachtungen damit unternimmst.
Besonders aufmerksam lies bitte die „Warnhinweise“ durch! Benutze das Produkt nur wie es in dieser Anlei­tung beschrieben ist, damit nicht versehentlich Verletzungen oder Schäden passieren. Bewahre diese Anleitung zum späteren Nachlesen auf. Wenn Du das Gerät weitergibst oder verschenkst, gib auch diese An­leitung mit.
Und nun wünsche ich dir viel Spaß beim Forschen und Entdecken!
Deine Pia
DE
5
GEFAHR für Ihr Kind!
Dieses Gerät beinhaltet Elek-
tronikteile, die über eine Stromquelle (Netzteil und/oder Bat­terien) betrieben werden. Lassen Sie Kinder beim Umgang mit dem Gerät nie unbeaufsichtigt! Die Nutzung darf nur wie in der Anleitung beschrie­ben erfolgen, andernfalls besteht
GEFAHR eines STROMSCHLAGS!
Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht benutzen. Verpackungsma­terialien (Plastiktüten, Gummibänder, etc.) von Kindern fernhalten! Es be­steht ERSTICKUNGSGEFAHR!
BRAND-/EXPLOSIONSGEFAHR!
Setzen Sie das Gerät keinen
hohen Temperaturen aus. Benutzen Sie nur das mitgeliefer­te Netzteil oder die empfohlenen Batterien. Gerät und Batterien nicht kurzschließen oder ins Feuer wer­fen! Durch übermäßige Hitze und unsachgemäße Handhabung können
6
Kurzschlüsse, Brände und sogar Ex­plosionen ausgelöst werden!
Setzen Sie das Gerät keinen Tempe­raturen über 60° C aus!
GEFAHR von Sachschäden!
Bauen Sie das Gerät nicht
auseinander! Wenden Sie sich im Falle eines Defekts bitte an Ihren Fachhändler. Er nimmt mit dem Service-Center Kontakt auf und kann das Gerät ggf. zwecks Reparatur ein­schicken.
HINWEISE zur Reinigung
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromquelle (Netzstecker
ziehen oder Batterien entfernen)!
Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem trockenen Tuch. Benutzen Sie keine Reinigungsfl üssigkeit, um Schäden an der Elektronik zu ver­meiden.
Schützen Sie das Gerät vor Staub und Feuchtigkeit! Bewahren Sie es in der mitgelieferten Tasche oder Transportverpackung auf. Batterien sollten aus dem Gerät entfernt wer­den, wenn es längere Zeit nicht be­nutzt wird.
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie die Verpa-
ckungsmaterialien sortenrein. Informationen zur ordnungsgemä­ßen Entsorgung erhalten Sie beim kommunalen Entsorgungsdienstleis­ter oder Umweltamt.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht
in den Hausmüll! Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/ EG über Elektro- und Elektronik­Altgeräte und deren Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauch­te Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wieder­verwertung zugeführt werden.
Entladene Altbatterien und Akkus müssen vom Verbraucher in Batte­riesammelgefäßen entsorgt werden. Informationen zur Entsorgung alter Geräte oder Batterien, die nach dem
01.06.2006 produziert wurden, er­fahren Sie beim kommunalen Entsor­gungsdienstleister oder Umweltamt.
EG-Konformitätserklärung
Die Meade Instruments Euro-
pe GmbH & Co. KG, ansässig in 46414 Rhede/Westf., Gutenberg­str. 2, Germany, erklär t für dieses Pro­dukt die Übereinstimmung mit nach­folgend aufgeführten EG-Richtlinien:
EN-71, Part 1-3, Part 6 EN-71, Part 9 EN-62115 EN-60825-1
Produktbeschreibung: Astro Planetarium Typ / Bezeichnung: Star Projector
Rhede, 13.03.2009
Meade Instruments Europe GmbH & Co. KG
Helmut Ebbert
Geschäftsführer
DE
Das sind die Einzelteile deines Astro-Planetarium (Abb. 1-3)
1 Planetariumskugel 2 An/Aus-Schalter 3 Knopf zum Öffnen des Dia-Fachs (funktioniert wie bei einem DVD­ Player) 4 Regler für die Einstellung des Schlafmodus (30 oder 60 Minuten) 5 Rad für die Einstellung des Datums 6 Zeitskala 7 Objektiv 8 Rad für die Scharfeinstellung 9 Standfuß für die Planetariums­ kugel 10 Diascheiben 11 Halterung für die Diascheiben 12 Batteriefachabdeckung 13 Batteriehalterung mit Schraube 14 Batteriefach 15 Batterien
8
16 Beilagenheft: Fibel über die 12 Tierkreiszeichen 17 CD-ROM für den PC: Astronomie-Software „Cartes du Ciel“
So baust du dein Astro­Planetarium auf
Öffne die Batteriefachabdeckung auf der Unterseite der Planetariums­kugel b. (Abb. 3)
D
Löse die Schraube der Batteriehalte-
mit einem Schraubendreher
rung
1#
(habt ihr bestimmt im Haus).
Lege nun die 3 Batterien 1% so in das Batteriefach 1$ ein, wie du es auf der Abbildung 3 siehst.
WICHTIG: Achte beim Einlegen da­rauf, dass die Plus- und Minus-Pole
1@
der Batterien in die richtige Richtung zeigen. In welche Richtung die Pole zeigen müssen, siehst du an den kleinen Aufdrucken (+/-) im Batte­riefach.
Wenn du die Batterien hast, verschraube die Batteriehalte­rung 1# wieder.
Zum Schluss musst du nur noch die Batteriefachabdeckung 1@ wie­der einsetzen.
eingelegt
1%
N
1,8 bis 2 m
E
Stelle jetzt den Standfuß für die Pla­netariumskugel und stabilen Untergrund (z.B. auf einen Tisch) und setze die Planetari­umskugel b hinein. Dabei muss das Objektiv H parallel zur Projektions­fl äche (Wand oder Decke) zeigen. (Abb. 4).
WICHTIG: Der Abstand zwischen Objektiv und Wand oder Decke sollte ungefähr 1,8 bis 2 m betragen.
TIPP: Die meisten Zimmerdecken ha­ben eine Höhe von ca. 2,5 m. Nimm dieses Heft als Maß zur Hilfe. Auf der Rückseite ist eine Zentimeterskala aufgedruckt.
auf einen ebenen
J
Drehe die Planetariumskugel anschließend so, dass die der Hal­terung für die Diascheiben h ge­genüberliegende Seite nach Norden zeigt (Abb. 4).
So stellst du dein Astro-Planetari­um für die Projektion ein
Drücke den Knopf zum Öffnen des Dia-Fachs (Abb. 2).
Lege eine der beiden Diascheiben
in die Halterung für die Diaschei-
1)
ben 1! ein.
. Die Lade öffnet sich.
d
B
F
WICHTIG: Achte beim Einlegen dar­auf, dass die Vorsprünge der Halte-
in die Kerben der Diascheibe
rung
1!
greifen (Abb. 5).
1)
G
Nun musst du die Zeit und das Datum für den Nachthimmel eingeben, den du dir mit deinem Astro-Planetarium ansehen möchtest (Beobachtungs­zeitraum). Drehe dazu das Rad für die Einstellung des Datums weit, bis sich das gewünschte Datum unter der Uhrzeit auf der Zeitskala g befi ndet. (Abb. 6).
DE
so
f
9
INFO: Die Sterne, Planeten, usw. am Himmel stehen immer anders, weil die Erde sich dreht. Deshalb kann man nicht immer alle Objekte sehen. Aus diesem Grund ist es wichtig, dass du immer die richtigen Zeit- und Datumseinstellungen vornimmst, be­vor du eine Projektion mit dem Astro­Planetarium startest.
Erklärung der Zeitskala
g
01:00 00:00 23:00
H
30 minutes
Dargestellt ist nur der Zeitraum zwi­schen 20:00 Uhr und 2:00 Uhr. In dieser Zeit kann man zu jeder Jahres­zeit Sterne am Himmel sehen (Nacht­himmel). Jeder Strich der Skala ent­spricht 30 Minuten (Abb. 7).
10
Erklärung des Rades für die Ein­stellung des Datums
2 days
APR
I
F
30 Apr
10
26 28 2 4
MAY
Mit der Datumsskala des Rads kön­nen die 365 Tage eines Jahres nach Monaten geordnet eingestellt werden. Bei 30 Tagen je Monat entspricht jeder Strich auf dem Rad 2 Tage (Abb. 8). Die langen Linien stellen dann immer den letzten Tag des Vormonats dar, darunter ist je­weils der nachfolgende Monat ange­geben.
Einige Beispiele für die richtige Zeit- und Datumseinstellung
02:00 01:00 00:00 23:00 22:00 21:00 20:00
20 10 20 10 20 10 20 10
JUN JUL AUG SEP
J
JUL
2 4 6 8
10
7/7
Beispiel 1:
Du möchtest dir den Nachthimmel für den 7. Juli um 0:00 Uhr (Mitter­nacht) mit deinem Astro-Planetarium anzeigen lassen (Projektion). Drehe dazu das Rad für die Einstellung des Datums ‚00:00‘ oben auf der Zeitskala
so weit, bis der Strich für
F
G
zwischen den beiden kurzen Stri­chen vor der ‚10‘ im Monat Juli (JUL) steht. (Abb. 9).
02:00 01:00 00:00 23:00 22:00 21:00 20:00
20 10 20 10 20 10 20 10
NOV DEC JA N FEB
1)
28/12
20
JAN
30/12
Beispiel 2:
Du möchtest dir den Nachthimmel für den 30. Dezember um 22:30 Uhr mit deinem Astro-Planetarium anzeigen lassen (Projektion). Drehe dazu das Rad für die Einstellung des Datums
so weit, bis der Strich für ‚22:30‘
F
oben auf der Zeitskala G kurz vor dem langen Strich für den Monat Ja­nuar (JAN) steht (Abb. 10).
Nachdem du nun den Beobach­tungszeitraum eingestellt hast, kann es losgehen. Schiebe den An/Aus­Schalter c in die Position ‚ON‘ (An), um mit der Projektion zu beginnen.
1!
Du kannst nun noch nachträglich den Projektionswinkel für eine optimale Projektion an Wand oder Decke kor­rigieren, indem du die Projektionsku­gel
im Standfuß j bewegst. In
B
Abb. 11 siehst du die Möglichkeiten für eine Projektion an der Decke (a) oder Wand (b).
Durch Drehen am Rad für die Scharf­einstellung i kannst du die richtige Schärfe der Bildprojektion einstellen. (Abb. 12).
a
b
1@
WICHTIG: Der richtige Abstand zwi­schen Objektiv und Wand oder De­cke beträgt zwischen 1,8 und 2 m. Wenn die Projektion trotz Scharfein­stellung immer noch verschwommen erscheint, hast du vermutlich nicht den richtigen Abstand gewählt.
Schiebe den Regler für die Einstel­lung des Schlafmodus e auf die gewünschte Position (30 oder 60 Minuten). Die entsprechende LED­Lampe leuchtet auf. Nach dieser Zeit schaltet das Gerät in den Schlafmo­dus (auch Energiesparmodus) um. Wenn du den Schlafmodus ausschal­ten möchtest, drücke einmal kurz auf den Regler e. Die LED-Lampe erlischt und die Projektion wird dann
automatisch nach 2 Stunden been­det, um Energie zu sparen. Wenn du das Astro-Planetarium nicht benutzt, solltest du den AN/AUS-Schalter immer in die Position ‚OFF‘ (Aus) zu­rück schieben. Die Batterien solltest du heraus nehmen, wenn du das Gerät für eine längere Zeit (1 Woche oder länger) nicht benutzt.
Nun weißt du, wie du dein neues Astro-Planetarium in Betrieb nehmen und es benutzen kannst. Auf geht’s, starte eine private Astro-Vorführung in deinem Zimmer! Viel Spaß dabei!
c
11
DE
Problembehebung
Es kann vorkommen, dass dein Astro-Planetarium nicht richtig funktioniert. Das muss nicht daran liegen, dass es defekt ist! Oft ist es so, dass eine Kleinigkeit beim Aufbau nicht beachtet wurde. Deshalb haben wir dir hier die häufi gsten Fehler aufgeschrieben, damit du versuchen kannst, ein Problem selbst zu beheben.
Problem Möglicher Fehler Problembehebung
Ich kann das Planetarium nicht einschalten.
Die Batterien könnten nicht richtig eingelegt sein.
Kontrolliere, ob die Batterien genau wie in der Anleitung be­schrieben eingelegt sind. Achte besonders auf die richtige Ausrichtung der Batteriepole (+/-).
Das Projektionsbild ist verzerrt, nicht kreisrund.
Das Projektionsbild ist unscharf.
12
Die Batterien sind viel­leicht leer.
Das Objektiv könnte nicht vollkommen parallel zum Projektionsbereich (Wand oder Decke) ausgerichtet sein.
Der Abstand zum Projek­tionsbereich (Wand oder Decke) ist vielleicht zu ge­ring sein.
Lege neue, unbenutzte Batterien wie in der Anleitung beschrie­ben in das Planetarium ein. Achte besonders auf die richtige Ausrichtung der Batteriepole (+/-).
Versuche, das Planetarium im Standfuß dass das Objektiv parallel zum Projektionsbereich ausgerich­tet ist.
Das Planetarium muss mindestens einen Abstand von 1,8 bis 2 m zum Projektionsbereich haben. Kontrolliere, ob der Ab­stand richtig ist und korrigiere ihn gegebenenfalls.
so auszurichten,
J
Problem Möglicher Fehler Problembehebung
Die Bildschärfe ist viel­leicht nicht richtig einge­stellt.
Versuche, die Schärfe des Bildes zu verbessern, indem du am Rad für die Scharfeinstellung
i
drehst.
DE
Das Projektionsbild weist Flecken auf.
Das Planetarium pro­jeziert nicht den ge­wünschten Himmelsaus­schnitt.
Das Planetarium pro­jeziert nur einen hellen Lichtkreis.
Das Projektionsbild ist nicht sichtbar, obwohl das Gerät eingeschaltet ist.
Die Objektivlinse ist ver­schmutzt.
Eventuell ist nicht die rich­tige Diascheibe eingelegt.
Vermutlich hast du Datum und Uhrzeit für den Be­obachtungszeitraum nicht richtig eingestellt.
Du hast bestimmt keine Diascheibe eingelegt.
Wahrscheinlich wurde der Schlafmodus aktiviert.
Reinige das Objektiv mit einem sauberen, fusselfreien Putz­tuch wie in der Anleitung beschrieben.
Lege die Diascheibe die Halterung 1! ein.
Stelle das Datum des Beobachtungszeitraums in Verbindung mit der richtigen Uhrzeit wie in der Anleitung beschrieben ein.
Lege eine der mitgelieferten Diascheiben
ein.
1!
Schalte das Gerät über den Ein/Aus-Schalter nach ca. 10 Sek. wieder ein. Den Schlafmodus kannst du wie in der Anleitung beschrieben einstellen.
mit dem Simulation des Himmels in
1)
in die Halterung
1)
aus und
c
13
Technische Daten
• Projektionsmethode: Optisch
• Beobachtungsposition: 35° Nord*
• Sternbilder: 61
• Sterne: 8.000
• Beleuchtung: weiße LED-Beleuch­tung mit hoher Leuchtkraft
• Sternbild-Orientierung durch: Datum, Stunde
• Projektionsbereich: 1,8 x 2,2 m bei 2 m Projektionsabstand
• Schlafmodus/Autom. Abschal­tung: 30 oder 60 Minuten/ 2 Stunden
• Stromversorgung: 4,5V Wechsel­strom (über 3Stck. 1,5V AA/LR6 Batterien)
14
*Die Projektion bezieht sich immer auf den Beobachtungsort 35° nörd­licher Breite. Das ist ein bestimmter Punkt auf der Erde. Wenn man von dort zur gleichen Zeit in den Himmel schaut wie man sie auch am Astro­Planetarium eingestellt hat, so sieht man am Himmel und auch in der Pro­jektion exakt den gleichen Himmels­ausschnitt.
DE
15
Dear parents,
This product is ideal for children wanting to explore their world in a completely new way. The device is as such, easy to use and care for, rugged and good-looking.
More important to you and of course to us is that it is safe to use. During manufacture, we made sure that this product is as safe it can be for children to use. Some residual risk is, however, unavoidable. This product, after all, is not a toy in the usual sense but rather an optical instrument that children can use to experiment, re­search and discover their world.
That‘s why we request your coope­ration here. These operating inst­ructions were written for children but please read them through together with your child or children and ans­wer his/her/their questions. Don‘t forget to explain possible risks.
16
These are summarised under the heading „warnings“. Please adjust/ set up the device together with your child or children and never allow any child to use any of our optical pro­ducts unsupervised.
We hope all users and their parents will enjoy our products.
Your Bresser team
Dear junior researcher,
Congratulations on becoming the proud owner of this product.
ructions in a safe place for later refe­rence. If you give the device away or make a present of it make sure these instructions accompany it.
GB
You‘ll be amazed when reading the­se instructions just how much can be done and explored with your new device.
Take a look and emerge yourself into the adventurous world of nature and discovery.
It really is exciting and a lot of fun dis­covering the world with this product.
Before you get started, read the ope­rating instructions fully, as there are a few things you need to know to get the best out of your new device.
The „Warnings“ should be read care­fully. Use the product exactly as per the operating instructions to avoid any risk or injury. Keep these inst-
And now it just remains to say, „Have loads of fun researching and disco­vering“
Pia
17
DANGER to your child!
This device contains electro-
nic components that are pow­ered by either a mains connection or batteries. Never leave a child unsu­pervised with this device. The device should only be used as per these ins­tructions otherwise there is a serious
RISK of ELECTRICAL SHOCK.
Children should only use this device under supervision. Keep packaging materials (plastic bags, rubber bands, etc.) away from children. There is a risk of SUFFOCATION.
DANGER of fi re and explosion!
Do not expose the device to
high temperatures. Use only the mains adapter supplied or those battery types recommended. Never short circuit the device or batteries or throw into a fi re. Exposure to high temperatures or misuse of the device can lead to short circuits, fi re or even explosion!
18
Do not subject the device to tempera­tures exceeding 60 C.
RISK of material damage!
Never take the device apart.
Please consult your dealer if there are any defects. The dealer will contact our service centre and send the device in for repair if needed.
TIPS on cleaning
Remove the device from it’s energy source before cleaning (remove plug from
socket / remove batteries).
Clean the exterior of device with a dry cloth. Do not use cleaning fl uids so as to avoid causing damage to elect­ronic components. Protect the device from dust and moisture. Store the device in the bag supplied or in its original packaging. Batteries should be removed from the device if it is not going to be used for a long period of time.
DISPOSAL
Dispose of the packaging
material/s as legally required. Consult the local authority on the matter if necessary.
Do not dispose of electrical
equipment in your ordinary refuse. The European guideline 2002/96/EU on Electronic and Electrical Equipment Waste and relevant laws applying to it require such used equipment to be sepa­rately collected and recycled in an environment-friendly manner. Empty batteries and accumulators must be disposed of separately. Information on disposing of all such equipment made after 01 June 2006 can be ob­tained from your local authority.
EEC conformity explanation
Meade Instruments Europe
GmbH & Co KG, resident in 46414 Rhede/Westf., Gutenbergstr. 2, Germany, explains the agreement with in the following specifi ed EEC guidelines for this product:
EN-71, Part 1-3, Part 6 EN-71, Part 9 EN-62115 EN-60825-1
Product description: Astro Planetarium Model /Description: Star Projector
Rhede, 13-03-2009
Meade Instruments Europe GmbH & Co. KG
Helmut Ebbert
Managing director
GB
Here are the individual parts of your Astro-Planetarium (Fig. 1-3)
1 Planetarium sphere 2 On / Off switch 3 Button for opening the slide drawer (works like the DVD drawer in a DVD player) 4 Control for setting the sleep mode (30 or 60 minutes) 5 Knob for setting the date 6 Time frame 7 Objective lens 8 Focus knob 9 Pedestal for the planetarium sphere 10 Slide plates 11 Battery compartment cover 12 Batteriefachabdeckung 13 Battery holder with screw 14 Battery compartment 15 Batteries 16 Accompanying booklet Reader on the 12 zodiac signs 17 CD-ROM for your PC: Astronomy Software “Cartes du Ciel”
20
You assemble the telescope as follows:
Open the battery compartment cover
on the underside of the planetari-
1@
um sphere b (Fig. 3).
D
Loosen the screw on the battery holder surely got one at home).
Now lay the 3 batteries 1% into the battery compartment 1$ as shown in fi gure 3.
with a screwdriver (you’ve
1#
IMPORTANT: Be sure to place the batteries in so that their positive and negative poles are in the right direc­tion. The little imprints (+/-) in the bat­tery compartment will tell you which direction is right.
After you’ve installed the batteries
, put the battery holder
1%
and screw it in.
Finally, you must only set the battery compartment cover 1@ on again.
1#
back on
N
1,8 bis 2 m
E
Now place the pedestal for the pla­netarium sphere stable surface (e.g. on a table) and lay the planetarium sphere b in. The objective lens H must be parallel to the projection surface (wall or ceiling) (Fig. 4).
IMPORTANT: The distance between the objective lens and the wall or cei­ling should be at least 1.8 to 2 m.
TIP: Most ceilings have a height of about 2.5 m. Take this booklet to help you measure. There is a centimeter ruler printed on the reverse side.
Finally, turn the planetarium sphere
in such a way so that the side di-
B
on a level and
J
rectly across from the slide plate hol-
is pointing north (Fig. 4).
der
h
Setting up your Astro-Planetarium for projection
Press the button for opening the slide drawer (Fig. 2).
Set one of the two slide plates the slide plate holder 1!.
. The tray will open by itself
d
1)
into
F
IMPORTANT: Be careful that the protrusions on the holder 1! catch on the notches of the slide plates 1) (Fig. 5).
GB
G
Now you must enter the time and date for the night sky that you would like to see with your Astro-Planetarium (ob­servation time span). To do this, turn the knob for setting the date f until the desired date appears under the time on the time scale g. (Fig. 6).
21
INFO: The stars, planets, etc, are always differently positioned in the sky because the Earth is rotating. That is what it is not always possible to see all objects. For this reason, it is important that you always set the correct date and time before starting a projection with your Astro-Planeta­rium.
Explanation of the time scale
g
01:00 00:00 23:00
H
30 minutes
Only the time span between 8:00 pm and 2:00 am is depicted. During this time, it is possible to see stars in the sky no matter what the season (night sky). Each bar on the scale corres­ponds to 30 minutes (Fig. 7).
22
Explanation of the knob for setting the date
F
2 days
APR
I
10
30 Apr
26 28 2 4
MAY
With the date scale of the knob, you can set the 365 days of the year ac­cording to the month. At 30 days per month, each bar on the scale corre­sponds to 2 days (Fig. 8). The long lines always represent the last day of the previous month; underneath, the respective following month is always given.
Some examples of correct time and date set-up
02:00 01:00 00:00 23:00 22:00 21:00 20:00
20 10 20 10 20 10 20 10
JUN JUL AUG SEP
j
JUL
2 4 6 8
10
7/7
Example 1:
You would like to have your Astro­Planetarium project the night sky for July 7, 12:00 am (midnight). Turn the knob for the date set-up
until the
F
bar for “12:00 am” is situated above on the time scale G between the two short bars before the “10” in the month of July (JUL) (Fig. 9).
02:00 01:00 00:00 23:00 22:00 21:00 20:00
20 10 20 10 20 10 20 10
NOV DEC JA N FEB
1)
28/12
20
JAN
30/12
Example 2:
You would like to project the night sky for December 30, 10:30 pm with your Astro-Planetarium. Turn the knob for the date set-up
until the
F
bar for “10:30 pm” is situated above on the time scale G just before the long bar for the month of January (JAN (Fig. 9).
After you have adjusted the observa­tion timeframe, you’re all ready. Push the On/Off switch c into the “ON” position in order to get started with the projection.
1!
You can make further adjustments to the projection angle for an optimal image on the wall or ceiling by mo­ving the planetarium sphere pedestal j. In fi gure 11, you can see the possibilities for projecting onto the ceiling (a) or the wall (b).
By turning the focus knob i, you can obtain the correct focus for image projection (Fig. 12).
a
B
b
in the
1@
IMPORTANT: The correct distance between the objective lens and the wall or ceiling is between 1.8 and 2 m. If you have tried to focus the image, but it still remains fuzzy, you have probably not chosen the correct projection distance.
Push the control for setting the sleep mode e to the desired position (30 or 60 minutes). The corresponding LED light will illuminate. After the desired time, the machine will switch over into sleep mode (energy saving mode). When you would like to shut off the sleep mode, push down once on the control e. The LED light will go out and the projection will then automatically stop after 2 hours, in
order to save energy. When you are not using the Astro-Planetarium, you should always keep the On/ Off switch If you are not going to be using the machine for a longer time period (one week or longer), you should take out the batteries.
Now you know how to set up and operate your new Astro-Planetarium. Go ahead, start a private astronomy show in your room! Have fun!
in the “OFF” position.
c
23
GB
Troubleshooting
It can happen that your Astro-Planetarium doesn’t work properly. That does not mean that there is something wrong with the machine! It is often the case that a small detail was forgotten while you were setting up. For that reason, we have compiled the most common mistakes here so that you can try to fi x the problem yourself.
Problem Possible Mistake Solution
I can’t turn on the plane­tarium.
The batteries could be im­properly installed.
Check to see whether the batteries are placed in exactly the way described in the instructions. Pay special attention to the directions of the terminals (+/-).
The projected image is distorted, not completely round.
The projected image is fuzzy.
24
Maybe the batteries are empty.
Maybe the objective lens is not perfectly parallel to the projection surface (wall or ceiling).
The distance to the pro­jection surface (wall or ceiling) is perhaps too small.
Install new, unused batteries as directed in the instructions. Pay special attention to the directions of the terminals (+/-).
Try to arrange the planetarium in the pedestal so that the ob­jective lens is parallel to the projection surface.
The planetarium be at least 1.8 to 2 m away from the projec­tion surface. Check to see whether the distance is right and correct it if necessary.
Problem Possible Mistake Solution
The focus may not be ad­justed properly.
Try to improve the focus of the image by turning the focus
.
knob
i
GB
The projected image is showing fl ecks.
The planetarium is not projecting the desired portion of the sky
The planetarium is only projecting a bright circle of light.
The projected image is not visible even though the machine is turned on.
The objective lens is dirty.
Perhaps the wrong slide plate is in the machine.
You have probably adjus­ted the date and time in­correctly.
You have almost certainly forgotten to place a slide plate in the machine.
The sleep mode has pro­bably been activated.
Clean the objective lens with a clean, lint-free cloth, as descri­bed in the instructions.
Lay the slide plate holder 1!.
Adjust the date of the observation time span along with the correct time, as described in the instructions.
Set one of the two slide plates
.
1!
Turn off the machine with the On/Off switch about 10 seconds, turn it back on. You can adjust the sleep mode as described in the instructions.
with the simulation of the sky into the
1)
into the slide plate holder
1)
and after
C
25
Technical information
• Projection method: optical
• Observation position: 35° North*
• Constellations: 61
• Stars: 8.000
• Illumination: white LED-lighting
with high luminance.
• Constellation-orientation
through: Date, time
• Projection space: 1.8 x 2.2 m at
2 m projection distance
• Sleep mode / automatic shut-off:
30 or 60 minutes / 2 hours
• Power supply: 4.5 V AC (from 3
batteries of 1.5 V AA/LR6)
26
The projection is always given in terms of a viewing location at 35° north latitude. That is a defi nite point on the Earth. If you are at this position and you look into the sky at the same time as you have indicated on the Astro-Planetarium, you will see the exact same portion of the sky both in the sky and in the projection.
GB
27
Loading...
+ 63 hidden pages